| File name: | prnntfy.dll.mui |
| Size: | 13824 byte |
| MD5: | 0f327beb487cdd1224b594ea858d97d7 |
| SHA1: | 2d8c15bec5e40f6086448d913a32704b6eb1a3f6 |
| SHA256: | 97d43c0c15babfd5a844ab1c5f0b8df0edc3ec174e812e1783b740b52a77531a |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Mongolian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Mongolian | English |
|---|---|---|
| 100 | … | … |
| 101 | Энэ баримтыг хэвлэгч рүү илгээлээ | This document was sent to the printer |
| 102 | Бичиг баримт: %1 Хэвлэгч: %2 Хугацаа: %3 Нийт хуудас: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
| 103 | Хэвлэгчийн цаас дууссан | Printer out of paper |
| 104 | ‘%1’ хэвлэгчийн цаас дууссан. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
| 105 | Энэ баримтыг хэвлэж чадсангүй | This document failed to print |
| 107 | Хэвлэгчийн таг нээлттэй | Printer door open |
| 108 | ‘%1’-н таг нээлттэй. | The door on ‘%1’ is open. |
| 109 | Хэвлэгч алдааны төлөвт байна | Printer in an error state |
| 110 | ‘%1’ алдааны төлөвт байна. | ‘%1’ is in an error state. |
| 111 | Хэвлэгч хор/бэхгүй байна | Printer out of toner/ink |
| 112 | ‘%1’ хор/бэхгүй байна. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
| 113 | Хэвлэгч боломжгүй | Printer not available |
| 114 | ‘%1’ хэвлэх боломжгүй байна. | ‘%1’ is not available for printing. |
| 115 | Хэвлэгч оффлайн | Printer offline |
| 116 | ‘%1’ оффлайн байна. | ‘%1’ is offline. |
| 117 | Хэвлэгчийн санах ой дүүрсэн | Printer out of memory |
| 118 | ‘%1’-н санах ой дүүрсэн. | ‘%1’ has run out of memory. |
| 119 | Хэвлэгчийн гаралтын сав дүүрсэн | Printer output bin full |
| 120 | ‘%1’-н гаралтын сав дүүрсэн. | The output bin on ‘%1’ is full. |
| 121 | Хэвлэгчийн цаас гацсан байна | Printer paper jam |
| 122 | ‘%1’-н цаас гацсан байна. | Paper is jammed in ‘%1’. |
| 124 | ‘%1’-н цаас дууссан. | ‘%1’ is out of paper. |
| 125 | Хэвлэгчийн цаасны асуудал | Printer paper problem |
| 126 | ‘%1’ цаасны асуудал гарлаа. | ‘%1’ has a paper problem. |
| 127 | Хэвлэгчийг түр зогсоосон | Printer paused |
| 128 | ‘%1’-г түр зогсоосон. | ‘%1’ is paused. |
| 129 | Хэвлэгчид хэрэглэгчийн хөндлөнгийн оролцоо шаардлагатай | Printer needs user intervention |
| 130 | ‘%1’-д таны хөндлөнгийн оролцоо шаардлагатай асуудал гарлаа. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
| 131 | Хэвлэгчийн хор/бэх дуусаж байна | Printer is low on toner/ink |
| 132 | ‘%1’-н хор/бэх дуусаж байна. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
| 133 | Хэвлэгчийг устгаж байна | Printer is being deleted |
| 134 | %1-г устгаж байна. | %1 is being deleted. |
| 135 | %2 дээрх %1 | %1 on %2 |
| 136 | Хэвлэгч %1-г хэвлэж чадахгүй | The printer couldn’t print %1 |
| 137 | Хэвлэсэн | Printed |
| 138 | Цаас дууссан | Paper out |
| 139 | Хэвлэгчийн алдаа | Error printing |
| 140 | Хэвлэгчийн мэдэгдэл | Print Notification |
| 141 | Файлыг бичиг баримт хавтсанд хадгалсан | File saved to the Documents folder |
| 142 | %1-г хар. | View %1. |
| 600 | OK | OK |
| 601 | Цуцал | Cancel |
| 1000 | Бичиг баримт: %1 |
Document: %1 |
| 1001 | Хэвлэгч: %1 |
Printer: %1 |
| 1002 | Цаасны хэмжээ: %1 |
Paper size: %1 |
| 1003 | Бэх: %1 |
Ink: %1 |
| 1004 | Бортого: %1 |
Cartridge: %1 |
| 1005 | Цаас гацсан хэсэг: %1 |
Paper jam area: %1 |
| 1006 | Хэвлэгчийн алдаа гарлаа | A printer problem occurred |
| 1007 | Хэвлэгчид ямар нэг асуудал байгаа эсэхийг шалгана уу. | Please check the printer for any problems. |
| 1008 | Хэвлэгчийн төлөв, тохиргоог шалгана уу. | Please check the printer status and settings. |
| 1009 | Хэвлэгч онлайн бөгөөд хэвлэхэд бэлэн байгаа эсэхийг шалга. | Check if the printer is online and ready to print. |
| 1100 | Хэвлэгч цаасны нөгөө талд хэвлэхэд бэлэн. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
| 1101 | Цаасны хоёр талд хэвлэх явцыг дуугахдаа гаралтын тавиураас цаасыг ав. Цаасыг дээш харуулаад оролтын тавцанд дахин оруул. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
| 1102 | Цаасны хоёр талд хэвлэх явцыг дуугахдаа гаралтын тавиураас цаасыг ав. Цаасыг доош харуулаад оролтын тавцанд дахин оруул. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
| 1200 | Дууссаныхаа дараа хэвлэгчийн үргэлжлүүлэх товчийг дар. | Press the Resume button on the printer when done. |
| 1201 | Дууссаныхаа дараа хэвлэгчийн цуцлах товчийг дар. | Press the Cancel button on the printer when done. |
| 1202 | Дууссаныхаа дараа хэвлэгчийн OK товчийг дар. | Press the OK button on the printer when done. |
| 1203 | Дууссаныхаа дараа хэвлэгчийн онлайн товчийг дар. | Press the Online button on the printer when done. |
| 1204 | Дууссаныхаа дараа хэвлэгчийн шинээр тохируулах товчийг дар. | Press the Reset button on the printer when done. |
| 1300 | Хэвлэгч оффлайн байна. | The printer is offline. |
| 1301 | Windows таны хэвлэгчтэй холбогдож чадсангүй. Компьютер, хэвлэгч хоёрынхоо холболтыг шалгана уу. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
| 1302 | Хэвлэгч хариу өгөхгүй байна. Компьютер, хэвлэгч хоёрынхоо холболтыг шалгана уу. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
| 1400 | Цаас гацсан | Paper Jam |
| 1401 | Таны хэвлэгчид цаас гацсан байна. | Your printer has a paper jam. |
| 1402 | Хэвлэгчээ шалгаад гацсан цаасыг авна уу. Гацсан цаасыг авахгүй бол хэвлэгч хэвлэж чадахгүй. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
| 1403 | Хэвлэгчийн гацсан цаасыг авна уу. | Please clear the paper jam on the printer. |
| 1500 | Таны хэвлэгчийн цаас дууссан. | Your printer is out of paper. |
| 1501 | Хэвлэгчээ шалгаад нэмж цаас хийнэ үү. | Please check the printer and add more paper. |
| 1502 | Хэвлэгчээ шалгаад %1 тавиурт нэмж цаас хийнэ үү. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
| 1503 | Хэвлэгчээ шалгаад %2 тавиурт нэмж %1 цаас хийнэ үү. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
| 1600 | Таны хэвлэгчийн гаралтын тавиур дүүрсэн. | The output tray on your printer is full. |
| 1601 | Хэвлэгчийн гаралтын тавиурыг хоосол. | Please empty the output tray on the printer. |
| 1700 | Таны хэвлэгч цаасны асуудалтай байна | Your printer has a paper problem |
| 1701 | Таны хэвлэгч цаасны асуудалтай байгаа эсэхийг шалгана уу. | Please check your printer for paper problems. |
| 1800 | Таны хэвлэгчийн бэх дууссан | Your printer is out of ink |
| 1801 | Таны хэвлэгчийн бэхний бортого хоосон байна. | The ink cartridge in your printer is empty. |
| 1802 | Таны хэвлэгчийн хор дууссан. | Your printer is out of toner. |
| 1803 | Хэвлэгчээ шалгаад нэмж бэх хийнэ үү. | Please check the printer and add more ink. |
| 1804 | Хэвлэгчээ шалгаад бэхний бортогоо сольж байрлуулна уу. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
| 1805 | Хэвлэгчээ шалгаад хор нэмнэ үү. | Please check the printer and add toner. |
| 1900 | %1 | %1 |
| 1901 | Хэвлэгчид анхаарлаа хандуулна уу. Ажлын тавцанг нээж асуудлыг шийд. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
| 1902 | Хэвлэгч | Printer |
| 2000 | Усан цэнхэр | Cyan |
| 2001 | Улаан ягаан | Magenta |
| 2002 | Шар | Yellow |
| 2003 | Хар | Black |
| 2004 | Цайвар усан цэнхэр | Light Cyan |
| 2005 | Цайвар улаан ягаан | Light Magenta |
| 2006 | Улаан | Red |
| 2007 | Ногоон | Green |
| 2008 | Цэнхэр | Blue |
| 2009 | Гялгарыг тохируулах | Gloss optimizer |
| 2010 | Хар зураг | Photo Black |
| 2011 | Бүүдгэр хар | Matte Black |
| 2012 | Усан цэнхэр зураг | Photo Cyan |
| 2013 | Улаан ягаан зураг | Photo Magenta |
| 2014 | Цайвардуу хар | Light Black |
| 2015 | Бэх тохируулах | Ink optimizer |
| 2016 | Цэнхэр фото зураг | Blue photo |
| 2017 | Саарал фото зураг | Gray photo |
| 2018 | Гурван өнгөт фото зураг | Tricolor photo |
| 2100 | Усан цэнхэр бортого | Cyan cartridge |
| 2101 | Улаан ягаан бортого | Magenta cartridge |
| 2102 | Хар бортого | Black cartridge |
| 2103 | CMYK бортого | CMYK cartridge |
| 2104 | Саарал бортого | Gray cartridge |
| 2105 | Өнгийн бортого | Color cartridge |
| 2106 | Зургийн бортого | Photo cartridge |
| 2200 | Таны хэвлэгчийн таг онгорхой байна. | A door on your printer is open. |
| 2201 | Таны хэвлэгчийн хаалт онгорхой байна. | A cover on your printer is open. |
| 2202 | Хэвлэгчээ шалгаад аливаа онгорхой тагыг хаана уу. Таг онгорхой үед хэвлэгч хэвлэж чадахгүй. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
| 2203 | Хэвлэгчээ шалгаад аливаа онгорхой хаалтыг хаана уу. Хаалт онгорхой үед хэвлэгч хэвлэж чадахгүй. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
| 2300 | Таны хэвлэгч хэвлэхгүй байна | Your printer is not printing |
| 2301 | Хэвлэгчээ шалгана уу | Please check your printer |
| 2302 | Таны хэвлэгчийн санах ой дүүрсэн | Your printer is out of memory |
| 2303 | Таны бичиг баримтыг зөв хэвлэхгүй байж магадгүй. Онлайн тусламж үзнэ үү. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
| 2400 | Таны хэвлэгчийн бэх дуусаж байна | Your printer is low on ink |
| 2401 | Таны хэвлэгчийн бэхний бортого бараг хоосон байна. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
| 2402 | Таны хэвлэгчийн хор дуусаж байна | Your printer is low on toner |
| 2403 | Хэвлэгчээ шалгаад шаардлагатай үед бэхээ нэмнэ үү. | Please check the printer and add more ink when needed. |
| 2404 | Хэвлэгчээ шалгаад шаардлагатай үед бэхний бортогоо сольж байрлуул. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
| 2405 | Хэвлэгчээ шалгаад шаардлагатай үед хор нэмнэ үү. | Please check the printer and add toner when needed. |
| 2500 | Таны хэвлэгчийн бэхний систем ажиллахгүй байна | The ink system in your printer is not working |
| 2501 | Таны хэвлэгчийн бэхний бортого ажиллахгүй байна | The ink cartridge in your printer is not working |
| 2502 | Таны хэвлэгчийн хорны систем ажиллахгүй байна | The toner system in your printer is not working |
| 2503 | Хэвлэгчийнхээ бэхний системийг шалгана уу. | Please check the ink system in your printer. |
| 2504 | Хэвлэгчийнхээ бэхний бортогыг шалгана уу. | Please check the ink cartridge in your printer. |
| 2505 | Хэвлэгчийнхээ хорны системийг шалгана уу. | Please check the toner system in your printer. |
| 2506 | Бэхний бортогыг хэвлэгчид зөв суурилуулсан эсэхийг шалгана уу. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
| 2601 | Төхөөрөмж дээр ‘%1’-г түр зогсоох төлөвт тавьсан учраас хэвлэх боломжгүй. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
| 2602 | Төхөөрөмж дээр ‘%1’-г оффлайн төлөвт тавьсан учраас хэвлэх боломжгүй. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
| 2700 | Таны бичиг баримтыг хэвлэсэн. | Your document has been printed. |
| 2701 | Таны бичиг баримт гаралтын тавиурт байна. | Your document is in the output tray. |
| 2702 | %2-д %1!d! бичиг баримт хүлээгдэж байна | %1!d! document(s) pending for %2 |
| 2703 |
| File Description: | prnntfy DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | prnntfy.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft корпораци. Зохиогчийн бүх эрх хамгаалагдсан. |
| Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x450, 1200 |