p2p.dll.mui ピア ツー ピア グループ化 0ec7e29793a8cbe85ae5704d0069c092

File info

File name: p2p.dll.mui
Size: 11776 byte
MD5: 0ec7e29793a8cbe85ae5704d0069c092
SHA1: 3644d469d194e051cb98044fb46c3ff968b5ab70
SHA256: 38d364b8270d9ab2455b0c9ac3c9f5607fe3378b833e20deabe9b82237ce2f98
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Japanese English
0x00002CED要求されたクラウドは存在しません。構成済みの IPv6 アドレスを再検討し、適切なスコープのアドレスがあることを確認してください。%0 A cloud requested is not present; review the configured IPv6 addresses and verify there are addresses of appropriate scope.%0
0x00002CEE要求したクラウドは管理者によって無効にされています。%0 Requested cloud has been disabled by your administrator.%0
0x00002CEF名前をクラウドに登録するために使用される ID が無効です。%0 Identity used for registering a name in the cloud is invalid.%0
0x00002CF0現在システムは過負荷状態のため、解決に失敗しました。%0 Resolve failed because the system is currently overloaded.%0
0x00002CF1解決のみになるように構成されたクラウドに名前を登録しています。%0 Registering a name in a cloud that has been configured to be resolve only.%0
0x00002CF2既定以外のコンパートメントで PNRP を使用しています。PNRP は既定のコンパートメント内でのみ機能します。%0 Using PNRP in a compartment outside of the default one. PNRP only works in the default compartment.%0
0x00002CF4同じクラウドにピア名を複数回登録しています。%0 Registering a peername more than one time in the same cloud.%0
0x00630001開かれたグラフに対してグラフのプロパティが作成されました。このローカル ノードがグラフ内の他のノードと同期するまで、特定の操作は制限されることに注意する必要があります。%0 Graph Properties created for the graph that was opened. It is important to note that certain operations will be limited until this local node has synchronized with other nodes in the graph.%0
0x00630002イベント データが存在しません。%0 The event data is not present.%0
0x00630005サインインは成功しましたが、現在利用できる IPv6 アドレスはありません。%0 The sign-in succeeded, but there are no IPv6 addresses available at this time.%0
0x00630006このローカル ピアは、パスワードを使用してグループに複数回参加しようとしました。%0 The local peer attempted to join a group based on a password more than once.%0
0x00632000このローカル ピアは、既にグループまたはグラフに接続しています%0 The local peer is already connected to the group or graph%0
0x00636000指定したエンドポイントは、既に受信登録しています%0 The specified endpoint has already been subscribed to%0
0x80630001IPv6 がこのコンピューターにインストールされていません。Windows ピア ツー ピア インフラストラクチャには IPv6 が必要です。%0 IPv6 is not installed on this machine. IPv6 is required for the Windows Peer-to-Peer infrastructure.%0
0x80630002Windows ピア ツー ピア インフラストラクチャが初期化されていません。関連する初期化関数を呼び出す必要があります。%0 The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not initialized. Calling the relevant initialization function is required.%0
0x80630003依存している 1 つ以上のモジュールを初期化できませんでした。pnrpsvc、p2psvc、p2pimsvc、p2phost の各モジュールを開始する必要があります。これらのモジュールが開始されていない場合、手動で開始することができます。%0 One or more of the dependent modules could not initialize. The modules pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc and p2phost must be started. If not started, these modules can be manually started.%0
0x80630004Windows ピア ツー ピア インフラストラクチャは、このプラットフォームで動作するようライセンスされていません。%0 The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not licensed to operate on this platform.%0
0x80630010グラフへの無効なハンドルが使用されています。グラフを作成または開いた後に返されたハンドルを使用してください。%0 An invalid handle to the graph is being used. Use the handle returned after creating or opening the graph.%0
0x80630011同じプロセス内で、初めに開いたときとは異なるデータベース名でグラフが開かれています。%0 A graph has been opened in the same process with a different database name than it was opened with initially.%0
0x80630012同じプロセス内で、前に使用したグラフ ID でグラフを作成しようとしました。グラフを作成するには新しいグラフ ID が必要です。%0 An attempt has been made to create a graph with a graph ID previously used in the same process. Creation will require a new graph ID.%0
0x80630013ピアは接続を必要とする操作を実行しようとしましたが、グラフに接続されていません。%0 The peer has attempted to perform an operation that requires that requires connectivity, but is not connected to the graph.%0
0x80630014グラフのシャットダウンが進行中です。グラフに関連する操作は実行できません。%0 A graph shutdown is in progress. Graph-related operations cannot be performed.%0
0x80630015グラフがまだ接続中またはリッスン中に、グラフ データベースをインポートしようとしました。この操作を行う前に、グラフを閉じる必要があります。%0 An attempt to import the graph database has been made while the graph is still connected or listening. The graph must be closed prior to this operation.%0
0x80630016インポートしようとしているデータベースのグラフ ID が、データベースのパス上のグラフ ID と異なります。%0 The graph ID in the database being imported is different from the Graph ID found in the path to the database.%0
0x80630017許可されている最大数を超える属性がレコードに追加されました。%0 More attributes than the maximum allowed have been added to a record.%0
0x80630103存在しない直接接続を切断しようとしました。%0 An attempt to disconnect a direct connection that does not exist has been made.%0
0x80630106自分自身への直接接続を確立しようとしました。%0 An attempt to establish a direct connection to yourself has been made.%0
0x80630107ローカル ピアは既にネットワークをリッスンしています。%0 The local peer is already listening on the network.%0
0x80630108存在しないノードに対して、グラフ ノードに関連する操作を実行しようとしました。%0 An attempt has been made to perform a graph node-related operation for a node that does not exist.%0
0x80630109グラフまたはグループへの接続に失敗したか、グラフまたはグループでの直接接続が失敗しました。%0 A connection to the graph or group has failed, or a direct connection in a graph or group has failed.%0
0x8063010Aグラフまたはグループ内で接続を確立中に、またはグループ内で IP アドレスによる接続中にエラーが発生しました。%0 An error has occurred while establishing a connection in a graph or group, or while connecting based on an IP address in a group.%0
0x8063010Bグラフまたはグループ内の近隣は、接続を受け付けません。%0 The neighbor in the graph or group are not accepting connections.%0
0x80630201分類子が、許可された最大長を超えています。%0 The classifier is longer than the maximum allowed.%0
0x80630202システムは追加の ID を作成できません。%0 The system cannot create additional identities.%0
0x80630203キーが保管されているディレクトリへのアクセスは許可されていません。%0 No access is given to the directory where keys are stored.%0
0x806302041 つ以上の関連するグループを持つ ID を削除しようとしました。この ID を削除するには、最初にこれらのグループを削除する必要があります。%0 An attempt to delete an identity which has one or more associated groups has been made. The groups must be deleted prior to the removal of the associated identity.%0
0x80630301ローカル ピアは、存在しないレコードを使用しようとしています。%0 The local peer is using a record that does not exist.%0
0x80630302データベース エンジンは、データベース ファイルを開けません。このファイルは別のプロセスに使用されているか、または呼び出し元にファイルを開くのに十分な特権がない可能性があります。%0 The database engine cannot open the database file. The file may be in use by another process or the caller may not have sufficient privileges to open the file.%0
0x80630303以前の OS で使用されていたデータベースを読み込めなかったため、Vista で実行できるようにアプリケーションをアップグレードすることができませんでした。%0 Upgrading the application to run on Vista failed as a result of the database used on the previous OS being unable to load.%0
0x80630305以前に作成されたグラフと同一のグラフ ID、ピア ID、データベース名でグラフを作成しようとしました。%0 An attempt has been made to create a graph with the same graph ID, peer ID, and database name as a graph created previously.%0
0x80630401ローカル ピアは、存在しない ID を使用しようとしています。%0 The local peer is using an identity that does not exist.%0
0x80630501存在しないイベント ハンドルを使用しようとしています。%0 Using an event handle that does not exist.%0
0x80630601文字列検索に指定された形式は無効です。%0 The format specified for a search string is not valid.%0
0x80630602属性に指定された形式は、レコードの追加時には正しくありません。%0 The format specified for attributes is not correct when adding a record.%0
0x80630701グループへの参加に使用された招待は無効です。%0 The invitation used to join the group is not valid.%0
0x80630703許可される最大長を超える招待の作成または資格情報の発行を実行しようとしました。グループ作成者からの資格情報が優先されます。%0 An attempt has been made to create an invitation or issue credentials that are longer than the maximum allowance. Credentials retrieved from the group creator are preferred.%0
0x80630705これは、招待または資格情報の作成時に指定された時間の値が無効な場合に返されます。%0 This is returned when the time values supplied during the creation of invitations or credentials are incorrect.%0
0x80630706この招待には、無効な循環チェーンが存在します。たとえば、A が B を招待し、B が A を招待する場合などです。%0 The invitation has an illegal circular chain. For example, A invites B, and then B invites A.%0
0x80630801ID ストアが壊れています。%%appdata%%%\\peernetworking フォルダーから idstore.sst を削除してください。%0 The Identity Store has been corrupted. Delete idstore.sst from the %appdata%\\peernetworking folder.%0
0x80631001存在しないクラウドにアクセスしようとしました。%0 An attempt has been made to access a cloud that does not exist.%0
0x80631005同じスコープを持つクラウドが複数あります。アクセスするクラウドは限定する必要があります。%0 There is more than one cloud with the same scope. The cloud must be accessed specifically.%0
0x80632010このレコードは無効です。%0 The record is invalid.%0
0x80632020許可されていない操作を実行しようとしました。%0 An attempt has been made to perform an unauthorized operation.%0
0x80632021指定したパスワードはドメイン ポリシーの要件と一致していません。%0 Password specified does not meet domain policy requirements.%0
0x80632030現在、グラフ セキュリティ レイヤーによってレコードを確認することができません。%0 The graph security layer cannot verify the record at this time.%0
0x80632040指定したグループ プロパティは無効です。%0 The group properties specified are invalid.%0
0x80632050指定したピア名の形式は無効です。%0 The format of the peer name specified is invalid.%0
0x80632060指定した分類子は無効です。%0 The classifier specified is invalid.%0
0x80632070指定したフレンドリ名は無効です。%0 The friendly name specified is invalid.%0
0x80632071指定したロールは無効です。%0 The role specified is invalid.%0
0x80632072グループへの参加時に使用された招待の分類子は無効です。%0 The classifier in the invitation used while joining the group is invalid.%0
0x80632080指定したレコードの有効期限は無効です。%0 The record expiration specified is invalid.%0
0x80632081指定した資格情報は無効です。%0 The credential information specified is invalid.%0
0x80632082グループに参加するために指定した招待は無効です。%0 An invitation specified for joining the group is invalid.%0
0x80632083指定したレコード サイズは無効です。%0 The record size specified is invalid.%0
0x80632090このバージョンはサポートされていません。%0 This version is not supported.%0
0x80632091このエラーは、接続が必要な操作の実行時に、グループに接続されていない場合に返されます。%0 This error is returned when not connected to the group while trying to perform an operation that requires connectivity.%0
0x80632092グループがまだ接続されているときに、グループ データベースをインポートしようとしました。この操作の前に、グループを閉じる必要があります。既に開いているグループに参加しようとした場合にも、このエラーが返されます。%0 An attempt has been made to import the group database while the group is still connected . The group must be closed prior to this operation. The error is also returned while trying to join a group that is already open.%0
0x80632093グループ ハンドルが無効か、グループに削除のマークが付けられています。%0 The group handle is invalid or the group has been marked for deletion.%0
0x80632094グループにアクティブなメンバーが存在しないため、グループへの接続に失敗しました。%0 A connection to a group has failed because there are no active members in the group.%0
0x80632095検出されたメンバーが接続を許可できなかったため、グループへの接続に失敗しました。%0 A connection to a group has failed because the member found could not accept the connection.%0
0x80632096このローカル ピアはリッスンできません。要求されたポートは使用できない可能性があります。%0 The local peer is unable to listen. The port requested may not be available.%0
0x806320A0この操作で使用されている ID は削除されています。%0 An identity being used in the operation has been deleted.%0
0x806320A1ピア ツー ピア共同作業インフラストラクチャが使用できません。%0 The Peer-to-Peer Collaboration infrastructure is not available.%0
0x80634001ピア名からの変換に失敗しました。ピア名の形式が無効であるか、長すぎます。%0 The conversion from a peer name failed. It has an invalid format or is too long.%0
0x80634002ホスト名からピア名への変換に失敗しました。ホスト名の形式が正しくない可能性があります。%0 The conversion from a host name to a peer name has failed. It is possible the format of the host name is incorrect.%0
0x80634003エンドポイントは残っていません。%0 No endpoints left.%0
0x80634005同じクラウド内に 1 つのピア名が複数回登録されています。%0 A peer name has been registered more than once in the same cloud.%0
0x80636001要求された連絡先が見つかりませんでした。%0 The contact requested was not found.%0
0x80637000アプリケーション招待は取り消されました。%0 An application invite has been cancelled.%0
0x80637001応答は利用できません。イベントが通知されるまでお待ちください。%0 A response is not available. Wait for the event to be signaled.%0
0x80637003この操作には、ユーザーのサインインが必要です。%0 The operation requires the user to be signed in.%0
0x80637004ユーザーはプライバシー ダイアログを拒否して、近くの人との接続を開始しないことを選択しました。このユーザーが次にサインインしたときに、プライバシーが表示されます。%0 The user has chosen not to start People Near Me by declining the privacy dialog. The privacy will appear the next time the user attempts sign-in.%0
0x80637005受信登録または招待するエンドポイントの接続中に、ローカル ピアのタイムアウトが発生しました。%0 The local peer timed out while trying to connect to the endpoint to subscribe or invite to.%0
0x80637007指定したアドレスが無効です。%0 The address specified is invalid.%0
0x80637008ファイアウォールの例外である Windows ピア ツー ピア共同作業ファンデーションが無効になっています。この例外は、近くの人との接続プライバシー ダイアログを許可することによって有効にすることができます。または、ファイアウォール UI から直接有効にすることができます。%0 The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is disabled. The exception can be enabled by accepting the People Near Me privacy dialog or directly from within the firewall UI.%0
0x80637009ファイアウォールの例外である Windows ピア ツー ピア共同作業ファンデーションは、グループ ポリシーによってブロックされています。この例外を有効にする方法については、管理者に問い合わせてください。%0 The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is blocked by group policy. Talk to your administrator about enabling this exception.%0
0x8063700Aファイアウォール ポリシーに作成されている例外はありません。%0 No exceptions made in firewall policy.%0
0x8063700B[近くの人との接続のセットアップ] ダイアログ ボックスで [キャンセル] をクリックした場合、近くの人にサインインさせてもらうことはできません。セットアップ ダイアログ ボックスを再度開くには、もう一度サインインしてください。%0 If you click Cancel in the \"Set up People Near Me\" dialog box, People Near Me cannot sign you in. To reopen the setup dialog box, try signing in again.%0

EXIF

File Name:p2p.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..opeerbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_bb27a17e6ef85e65\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:11264
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Japanese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ピア ツー ピア グループ化
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:p2p.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:p2p.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..opeerbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ja-jp_c57c4bd0a3592060\

What is p2p.dll.mui?

p2p.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Japanese language for file p2p.dll (ピア ツー ピア グループ化).

File version info

File Description:ピア ツー ピア グループ化
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:p2p.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:p2p.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x411, 1200