100 | Toiminguajasti |
Task Scheduler |
101 | Võimaldab kasutajal selles arvutis automaatseid ülesandeid konfigureerida ja ajastada. Teenus majutab ka mitut Windowsi süsteemi kriitilist ülesannet. Kui see teenus peatatakse või keelatakse, ei käivitata neid ülesandeid ajastatud ajal. Kui see teenus keelatakse, nurjub kõigi sellest otseselt sõltuvate teenuste käivitamine. |
Enables a user to configure and schedule automated tasks on this computer. The service also hosts multiple Windows system-critical tasks. If this service is stopped or disabled, these tasks will not be run at their scheduled times. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
102 | Toiminguajasti täidab ülesande %1. |
Task Scheduler will execute '%1' task. |
4001 | TÕRGE: sisendi ootamatu lõpp |
ERROR: unexpected end of input |
4002 | TÕRGE: tundmatu kodeering |
ERROR: unrecognized encoding |
4003 | TÕRGE: kodeeringut ei saa vahetada |
ERROR: unable to switch the encoding |
4004 | TÕRGE: sisestati tundmatu allkiri |
ERROR: unrecognized input signature |
4005 | TÕRGE: eeldati tühikut |
ERROR: whitespace expected |
4006 | TÕRGE: eeldati semikoolonit |
ERROR: semicolon expected |
4007 | TÕRGE: eeldati märki |
ERROR: '' expected |
4008 | TÕRGE: eeldati tsitaati |
ERROR: quote expected |
4009 | TÕRGE: eeldati võrdset |
ERROR: equal expected |
4010 | TÕRGE: wfc: atribuudiväärtuses puudub |
ERROR: wfc: no ' |
4011 | TÕRGE: eeldati kuueteistkümnendarvu |
ERROR: hexadecimal digit expected |
4012 | TÕRGE: eeldati kümnendarvu |
ERROR: decimal digit expected |
4013 | TÕRGE: eeldati märki [ |
ERROR: '[' expected |
4014 | TÕRGE: eeldati märki ( |
ERROR: '(' expected |
4015 | TÕRGE: lubamatu XML-märk |
ERROR: illegal xml character |
4016 | TÕRGE: lubamatu nimemärk |
ERROR: illegal name character |
4017 | TÕRGE: vale dokumendisüntaks |
ERROR: incorrect document syntax |
4018 | TÕRGE: vale CDATA-sektsiooni süntaks |
ERROR: incorrect CDATA section syntax |
4019 | TÕRGE: vale kommentaarisüntaks |
ERROR: incorrect comment syntax |
4020 | TÕRGE: vale tingimusliku sektsiooni süntaks |
ERROR: incorrect conditional section syntax |
4021 | TÕRGE: vale ATTLIST-deklaratsiooni süntaks |
ERROR: incorrect ATTLIST declaration syntax |
4022 | TÕRGE: vale DOCTYPE-deklaratsiooni süntaks |
ERROR: incorrect DOCTYPE declaration syntax |
4023 | TÕRGE: vale ELEMENT-deklaratsiooni süntaks |
ERROR: incorrect ELEMENT declaration syntax |
4024 | TÕRGE: vale ENTITY-deklaratsiooni süntaks |
ERROR: incorrect ENTITY declaration syntax |
4025 | TÕRGE: vale NOTATION-deklaratsiooni süntaks |
ERROR: incorrect NOTATION declaration syntax |
4026 | TÕRGE: eeldati: NDATA |
ERROR: NDATA expected |
4027 | TÕRGE: eeldati: PUBLIC |
ERROR: PUBLIC expected |
4028 | TÕRGE: eeldati: SYSTEM |
ERROR: SYSTEM expected |
4029 | TÕRGE: eeldati nime |
ERROR: name expected |
4030 | TÕRGE: üks juurelement |
ERROR: one root element |
4031 | TÕRGE: wfc: elemenditüübi vastavus |
ERROR: wfc: element type match |
4032 | TÕRGE: wfc: kordumatu atribuudi määramine |
ERROR: wfc: unique attribute spec |
4033 | TÕRGE: text/xmldecl pole sisendi alguses |
ERROR: text/xmldecl not at the beginning of input |
4034 | TÕRGE: juhtiv xml |
ERROR: leading 'xml' |
4035 | TÕRGE: vale tekstideklaratsiooni süntaks |
ERROR: incorrect text declaration syntax |
4036 | TÕRGE: vale XML-deklaratsiooni süntaks |
ERROR: incorrect xml declaration syntax |
4037 | TÕRGE: vale kodeeringunime süntaks |
ERROR: incorrect encoding name syntax |
4038 | TÕRGE: vale avaliku identifikaatori süntaks |
ERROR: incorrect public identifier syntax |
4039 | TÕRGE: wfc: pes sisemises alamkomplektis |
ERROR: wfc: pes in internal subset |
4040 | TÕRGE: wfc: pes deklaratsioonide vahel |
ERROR: wfc: pes between declarations |
4041 | TÕRGE: wfc: rekursiooni pole |
ERROR: wfc: no recursion |
4042 | TÕRGE: olemi sisu pole regulaarne |
ERROR: entity content not well formed |
4043 | TÕRGE: wfc: deklareerimata olem |
ERROR: wfc: undeclared entity |
4044 | TÕRGE: wfc: sõelutud olem |
ERROR: wfc: parsed entity |
4045 | TÕRGE: wfc: väliseid olemiviiteid pole |
ERROR: wfc: no external entity references |
4046 | TÕRGE: vale töötlemiskäskude süntaks |
ERROR: incorrect processing instruction syntax |
4047 | TÕRGE: vale süsteemiidentifikaatori süntaks |
ERROR: incorrect system identifier syntax |
4048 | TÕRGE: eeldati märki ? |
ERROR: '?' expected |
4049 | TÕRGE: elemendi sisus puudub ]] |
ERROR: no ']]' in element content |
4050 | TÕRGE: kõik väärtuserühma pole loetud |
ERROR: not all chunks of value have been read |
4051 | TÕRGE: lubamatu liitnimemärk |
ERROR: illegal qualified name character |
4052 | TÕRGE: liitnimes on mitu koolonit |
ERROR: multiple colons in qualified name |
4053 | TÕRGE: nimes on koolon |
ERROR: colon in name |
4054 | TÕRGE: deklareeritud eesliide |
ERROR: declared prefix |
4055 | TÕRGE: deklareerimata eesliide |
ERROR: undeclared prefix |
4056 | TÕRGE: tühja URI-ga mitte-vaikenimeruum |
ERROR: non default namespace with empty uri |
4057 | TÕRGE: XML-eesliide on reserveeritud ja sellel peab olema URI http://www.w3.org/XML/1998/namespace |
ERROR: 'xml' prefix is reserved and must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI |
4058 | TÕRGE: XMLNS-eesliige on reserveeritud kasutamiseks XML-i jaoks |
ERROR: 'xmlns' prefix is reserved for use by XML |
4059 | TÕRGE: XML-nimeruumi URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) peab olema määratud ainult eesliitele XML |
ERROR: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml' |
4060 | XMLNS-nimeruumi URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) on reserveeritud ja seda ei tohi kasutada. |
ERROR: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used |
0x191 | Toiminguajasti teenus ei saanud käivituda tõrke tõttu asukohas %1. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler service failed to start due to an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0x194 | Toiminguajasti teenusel on ilmnenud RPC lähtestamise tõrge asukohas %1. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler service has encountered RPC initialization error in \"%1\". Additional Data: Error Value: %2. |
0x195 | Toiminguajasti teenus ei saanud COM-i lähtestada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler service has failed to initialize COM. Additional Data: Error Value: %1. |
0x196 | Toiminguajasti teenus ei saanud mandaadisalve lähtestada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize credentials store. Additional Data: Error Value: %1. |
0x197 | Toiminguajasti teenus ei saanud LSA-d lähtestada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize LSA. Additional Data: Error Value: %1. |
0x198 | Toiminguajasti teenus ei saanud jõudeoleku tuvastusmoodulit lähtestada. Jõudeoleku ülesandeid ei pruugita vastavalt vajadusele käivitada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize idle state detection module. Idle tasks may not be started as required. Additional Data: Error Value: %1. |
0x199 | Toiminguajasti teenus ei saanud aja muutmise teavitust lähtestada. Teenus ei pruugi süsteemiaja värskendusi arvestada ja ülesannete ajakavasid ei pruugita värskendada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize time change notification. System time updates may not be picked by the service and task schedules may not be updated. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19C | Toiminguajasti teenus ei saanud arvuti käivitamise vallandatud ülesandeid käivitada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler service failed to launch tasks triggered by computer startup. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19D | Toiminguajasti teenus ei saanud teenuse käivitamisel ülesandeid laadida. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler service failed to load tasks at service startup. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19E | Toiminguajasti teenus leidis määratlusest %1 vale konfiguratsiooni. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler service found a misconfiguration in the %1 definition. Additional Data: Error Value: %2. |
0x2BD | Toiminguajasti teenus ei saanud ülesannete ühilduvuse moodulit käivitada. Ülesannete registreerimine ei pruugi varasemates Windowsi versioonides õnnestuda. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler service failed to start Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2BE | Toiminguajasti ei saanud ülesannete ühilduvuse mooduli käivitamiseks RPC-serverit lähtestada. Ülesannete registreerimine ei pruugi varasemates Windowsi versioonides õnnestuda. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler failed to initialize the RPC server for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2BF | Toiminguajasti ei saanud ülesannete ühilduvuse mooduli käivitamiseks võrguajasti API-t lähtestada. Ülesannete registreerimine ei pruugi varasemates Windowsi versioonides õnnestuda. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler failed to initialize Net Schedule API for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2C0 | Toiminguajasti ei saanud ülesannete ühilduvuse mooduli käivitamiseks LSA-d lähtestada. Ülesannete registreerimine ei pruugi varasemates Windowsi versioonides õnnestuda. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler failed to initialize LSA for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2C1 | Toiminguajasti ei saanud ülesannete ühilduvuse mooduli jaoks kausta jälgimist käivitada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler failed to start directory monitoring for the Task Compatibility module. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CC | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud olemasolevaid ajastatud ülesandeid täiendada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Compatibility module failed to upgrade existing scheduled tasks. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CE | Toiminguajasti ei saanud Beta 2 versiooni mandaadisalve täiendada. Võib-olla peate registreerima uuesti kõik ülesanded, mis nõuavad paroole. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task scheduler was unable to upgrade the credential store from the Beta 2 version. You may need to re-register any tasks that require passwords. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CF | Toiminguajasti on jõudluse optimeerimiseks logimise automaatselt keelanud. Logimise uuesti lubamiseks kasutage sündmusevaaturit. |
To help optimize for performance, Task Scheduler has automatically disabled logging. To re-enable logging, please use Event Viewer. |
0x10000031 | Reaktsiooniaeg |
Response Time |
0x30000000 | Teave |
Info |
0x30000001 | Alusta |
Start |
0x30000002 | Lõpeta |
Stop |
0x30000065 | Käivitustõrge |
Launch Failure |
0x30000066 | Käitustõrge |
Run Failure |
0x30000067 | Lõpetamine |
Termination |
0x30000068 | Tõrge |
Failure |
0x50000001 | Kriitiline |
Critical |
0x50000003 | Hoiatus |
Warning |
0x50000005 | Paljusõnaline |
Verbose |
0x70000064 | Ülesanne käivitatud |
Task Started |
0x70000065 | Ülesande käivitamine nurjus |
Task Start Failed |
0x70000066 | Ülesanne on lõpetatud |
Task completed |
0x70000067 | Toimingu käivitamine nurjus |
Action start failed |
0x70000068 | Sisselogimistõrge |
Logon failure |
0x70000069 | Isikustamise tõrge |
Impersonation failure |
0x7000006A | Ülesanne registreeritud |
Task registered |
0x7000006B | Ajasti vallandatud ülesanne |
Task triggered on scheduler |
0x7000006C | Sündmuse vallandatud ülesanne |
Task triggered on event |
0x7000006D | Registreerimise vallandatud ülesanne |
Task triggered by registration |
0x7000006E | Kasutaja vallandatud ülesanne |
Task triggered by user |
0x7000006F | Ülesanne lõpetatud |
Task terminated |
0x70000070 | Käivitustingimused pole täidetud, võrk pole saadaval |
Launch condition not met, network unavailable |
0x70000071 | Ülesanne on registreeritud ilma mõne päästikprotsessita |
Task registered without some triggers |
0x70000072 | Vahelejäänud ülesanne käivitatud |
Missed task started |
0x70000073 | Ülesande värskendamise või kustutamise tõrge |
Task update or deletion error |
0x70000074 | Ülesanne on registreeritud mandaatideta |
Task registered without credentials |
0x70000075 | Jõudeoleku vallandatud ülesanne |
Task triggered on Idle |
0x70000076 | Arvuti käivitamise vallandatud ülesanne |
Task triggered by computer startup |
0x70000077 | Sisselogimise vallandatud ülesanne |
Task triggered on logon |
0x70000078 | Kohaliku konsooli ühenduse vallandatud ülesanne |
Task triggered on local console connect |
0x70000079 | Kohaliku konsooli ühenduse katkestamise vallandatud ülesanne |
Task triggered on local console disconnect |
0x7000007A | Kaugkonsooli ühenduse vallandatud ülesanne |
Task triggered on remote console connect |
0x7000007B | Kaugkonsooli ühenduse katkestamise vallandatud ülesanne |
Task triggered on remote console disconnect |
0x7000007C | Tööjaama lukustamise vallandatud ülesanne |
Task triggered by locking the workstation |
0x7000007D | Tööjaama lukustusest vabastamise vallandatud ülesanne |
Task triggered by unlocking the workstation |
0x7000007E | Ülesande taaskäivitamine tõrkel |
Task restarted on failure |
0x70000080 | Käivitustingimused pole täidetud, lõpuaeg ületatud |
Launch condition not met, beyond end time |
0x70000081 | Loodud ülesande protsess |
Created Task Process |
0x70000082 | Käivitustingimused pole täidetud, teenus on hõivatud |
Launch condition not met, service busy |
0x70000083 | Käivitustingimused pole täidetud, kvoot on ületatud |
Launch condition not met, quota exceeded |
0x70000084 | Käivitustingimuste hoiatus, kvoot on saavutamisel |
Launch condition warning, quota approaching |
0x70000087 | Käivitustingimused pole täidetud, arvuti ei ole jõudeolekus |
Launch condition not met, machine not idle |
0x70000088 | Ülesande lõpetamine on ootel |
Task Completion Pending |
0x7000008C | Ülesande registreerimist on värskendatud |
Task registration updated |
0x7000008D | Ülesande registreerimine on kustutatud |
Task registration deleted |
0x7000008E | Ülesanne on keelatud |
Task disabled |
0x70000091 | Peaterežiimist väljumise vallandatud ülesanne |
Task triggered by coming out of suspend mode |
0x70000092 | Ülesande laadimine teenuse käivitamisel nurjus |
Task loading at service startup failed |
0x70000093 | Ülesande pilt taastati pärast operatsioonisüsteemi siiret |
Task image recovered after OS migration |
0x70000094 | Ülesande pildi taastamine pärast operatsioonisüsteemi siiret nurjus |
Task image recovering failed after OS migration |
0x70000095 | Ülesanne kasutab atribuutide kombinatsiooni, mis ei ühildu ajakavamootoriga |
Task is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine |
0x70000096 | Ülesande registreerimine sündmuse puhul nurjus |
Task registration on event failed |
0x70000097 | Toiminguajasti ei saanud ülesannet teenuse käivitamisel eksempleerida. |
Task Scheduler failed to instantiate task at service startup. |
0x70000098 | Ülesanne suunati ümber pärandmootorisse |
Task was redirected to legacy engine |
0x70000099 | Vahelejäänud toimingu käivitamine on tagasilükatud |
Missed task start rejected |
0x700000C8 | Toiming käivitatud |
Action started |
0x700000C9 | Toiming on lõpetatud |
Action completed |
0x700000CA | Toiming nurjus |
Action failed |
0x700000CC | Ülesande käivitamine sündmuse puhul nurjus |
Task failed to start on event |
0x700000CD | Ülesande käivitamine sündmuse mustri sobitamise puhul nurjus |
Task failed to start on event pattern match |
0x7000012C | Toimingumootor käivitatud |
Task engine launched |
0x7000012D | Toimingumootor on korralikult suletud |
Task engine properly shut down |
0x7000012F | Toimingumootor sulgus tõrke tõttu |
Task engine shut down due to error |
0x70000130 | Ülesanne mootorisse saadetud |
Task sent to engine |
0x70000131 | Ülesannet ei saanud mootorisse saata |
Task failed to be sent to engine |
0x70000132 | Mootor ei saanud ülesannet vastu võtta |
Engine failed to receive the task |
0x70000133 | Teenuse mootori ühenduse tõrge |
Service Engine connection failure |
0x70000134 | Teenuse mootor on ühendatud |
Service Engine connected |
0x70000135 | Mootor on orvuks muudetud |
Engine orphaned |
0x70000137 | Toimingumootori käivitamine nurjus |
Task Engine failed to start |
0x70000138 | Toimingumootori tööobjekt loodud |
Task Engine job object created |
0x70000139 | Teenuse mootori kanal valmis |
Service Engine channel ready |
0x7000013A | Toimingumootor on jõudeolekus |
Task Engine idle |
0x7000013C | Mootor ei saanud teenusele sõnumit saata |
Engine failed to send message to service |
0x7000013F | Toimingumootor võttis vastu ülesande käivitamise sõnumi |
Task Engine received message to start task |
0x70000140 | Toimingumootor võttis vastu ülesande lõpetamise sõnumi |
Task Engine received message to stop task |
0x70000142 | Käivitamistaotlust ignoreeriti, üks eksemplar juba töötab |
Launch request ignored, instance already running |
0x70000143 | Käivitamistaotlust tunnistati, praegune eksemplar peatatud |
Launch request acknowledged, current instance stopped |
0x70000144 | Käivitamistaotlus järjekorda pandud, üks eksemplar juba töötab |
Launch request queued, instance already running |
0x70000145 | Käivitamistaotlus on järjekorda pandud |
Launch request queued |
0x70000146 | Käivitustingimused pole täidetud, arvuti töötab akutoitel |
Launch condition not met, computer on batteries |
0x70000147 | Ülesanne peatub akutoitele ümberlülitumise tõttu |
Task stopping due to switching to batteries |
0x70000148 | Ülesanne peatub, kuna arvuti pole jõudeolekus |
Task stopping due to computer not idle |
0x70000149 | Ülesanne peatub aegumise tõttu |
Task stopping due to timeout reached |
0x7000014A | Ülesanne peatub kasutaja taotlusel |
Task stopping due to user request |
0x7000014B | Ülesande peatumine aegumisel nurjus |
Task failed to stop on timeout |
0x7000014C | Käivitustingimused pole täidetud, kasutaja pole sisse logitud |
Launch condition not met, user not logged-on |
0x7000014D | Käivitustingimused pole täidetud, seanss on RemoteAppi seanss |
Launch condition not met, session is RemoteApp Session |
0x7000014E | Käivitustingimused pole täidetud, seanss on töötaja seanss |
Launch condition not met, session is a Worker Session |
0x70000190 | Teenus käivitatud |
Service started |
0x70000191 | Teenuse käivitamine nurjus |
Service failed to start |
0x70000192 | Teenus sulgub |
Service is shutting down |
0x70000193 | Teenuse kriitiline tõrge |
Service critical error |
0x70000194 | Teenuse RPC-tõrge |
Service RPC error |
0x70000195 | Teenuse COM-tõrge |
Service COM error |
0x70000196 | Mandaadisalve lähtestamistõrge |
Cred store initialization error |
0x70000197 | LSA lähtestamistõrge |
LSA initialization error |
0x70000198 | Jõudeoleku tuvastustõrge |
Idle detection error |
0x70000199 | Aja muutmise teavituse tõrge |
Time change notification error |
0x7000019A | Äratustaimeri tõrge |
Wakeup timer error |
0x7000019B | Teenus teavitab aja muutmisest |
Service signaled time change |
0x7000019E | Toimingu vale konfiguratsioon |
Task Misconfiguration |
0x700001F4 | Jõudeoleku ülesande registreerimine |
Idle Task Register |
0x700001F5 | Jõudeoleku ülesande registreerimise tühistamine |
Idle Task Unregister |
0x700001F6 | Jõudeoleku ülesande täitmine |
Idle Task Execute |
0x700001F8 | Jõudeoleku ülesandest teavitamine |
Idle Task Notify |
0x700001FA | Jõudeoleku ülesande otsene töötlemine |
Idle Task Explicit Processing |
0x700001FC | Jõudeoleku ülesannete otsene töötlemine on aktiivne |
Idle Task Explicit Processing Active |
0x700001FD | Saadi jõudeoleku ülesande võimsuseteatis |
Idle Task Power Notification Received |
0x700001FE | Jõudeoleku ülesande PerfTrack ressursitarbimine |
Idle Task PerfTrack Resource Consumption |
0x700001FF | Jõudeoleku ülesande PerfTrack jõudeolekust väljumine |
Idle Task PerfTrack Idle Exit |
0x70000200 | Jõudeolekus kontrollpunkt |
Idle Check Point |
0x700002BC | Ühilduvuse moodul käivitatud |
Compatibility module started |
0x700002BD | Ühilduvuse mooduli käivitamine nurjus |
Compatibility module failed to start |
0x700002BE | Ühilduvuse mooduli RPC nurjus |
Compatibility module RPC failed |
0x700002BF | Ühilduvuse mooduli võrguajasti API nurjus |
Compatibility module Net Schedule API failed |
0x700002C0 | Ühilduvuse mooduli LSA nurjus |
Compatibility module LSA failed |
0x700002C1 | Ühilduvuse mooduli kausta jälgimine nurjus |
Compatibility module directory monitoring failed |
0x700002C2 | Ühilduvuse mooduli ülesande oleku värskendus nurjus |
Compatibility module task status update failed |
0x700002C3 | Ühilduvuse mooduli ülesande kustutamine nurjus |
Compatibility module task deletion failed |
0x700002C4 | Ühilduvuse mooduli turbedeskriptor nurjus |
Compatibility module security descriptor failed |
0x700002C5 | Ühilduvuse mooduli ülesande värskendus nurjus |
Compatibility module task update failed |
0x700002C6 | Ühilduvuse mooduli ülesannete täiendus nurjus |
Compatibility module tasks upgrade failed |
0x700002C7 | Ühilduvuse mooduli ülesannete täiendus on määramata |
Compatibility module tasks upgrade undetermined |
0x700002C8 | Mandaadisalve täiendus nurjus |
Credential store upgrade failed |
0x700002CF | Toiminguajasti töölogi on keelatud |
TaskScheduler Operational log was disabled |
0x70000320 | Hooldusolekut on muudetud |
Maintenance state has changed |
0x70000321 | Hoolduse käivitamine nurjus |
Maintenance launch failed |
0x70000322 | Hoolduse ümberkonfigureerimine nurjus |
Maintenance re-configuration failed |
0x70000323 | Hooldusajasti mootori ülesande tõrge |
Maintenance Scheduler engine task error |
0x70000324 | Tuvastati hooldusülesande tsüklisõltuvus |
Maintenance task cycle dependency detected |
0x70000325 | Hooldusülesanne on tähtajast maas |
Maintenance task is behind deadline |
0x70000326 | Hooldusülesande töötlemise tõrge |
Maintenance task processing error |
0x70000327 | Hooldus on lõpule viidud |
Maintenance complete |
0x70000328 | Taotleti hoolduse äratust |
Maintenance wakeup requested |
0x700003E6 | Meetodi nurjumine |
Method Failure |
0x700003E7 | Silu |
Debug |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TaskScheduler |
Microsoft-Windows-TaskScheduler |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0x90000003 | System |
System |
0x90000004 | Debug |
Debug |
0x90000005 | Diagnostic |
Diagnostic |
0x90000006 | Maintenance |
Maintenance |
0xB0000064 | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %3 kasutajale %2. |
Task Scheduler started \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\". |
0xB0000065 | Toiminguajasti ei saanud käivitada ülesannet %1 kasutajale %2. Lisaandmed: tõrke väärtus: %3. |
Task Scheduler failed to start \"%1\" task for user \"%2\". Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000066 | Toiminguajasti lõpetas edukalt ülesande %1 eksemplari %3 kasutajale %2. |
Task Scheduler successfully finished \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\". |
0xB0000067 | Toiminguajasti ei saanud käivitada ülesande %1 eksemplari %2 kasutajale %3. Lisaandmed: tõrke väärtus: %4. |
Task Scheduler failed to start instance \"%2\" of \"%1\" task for user \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB0000068 | Toiminguajasti ei saanud asukohta %1 sisse logida. Ilmnes tõrge kohas %2. Kasutaja tegevus: veenduge, et ülesande mandaadid on õigesti määratletud. Lisaandmed: tõrke väärtus: %3. |
Task Scheduler failed to log on \"%1\" . Failure occurred in \"%2\" . User Action: Ensure the credentials for the task are correctly specified. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000069 | Toiminguajasti ei saanud %1 isikustada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler failed to impersonate \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000006A | Kasutaja %2 registreeris toiminguajasti ülesande %1 |
User \"%2\" registered Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000006B | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %2 ajapäästiku tingimuse tõttu. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to a time trigger condition. |
0xB000006C | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %2 vastavalt sündmusepäästikule. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to an event trigger. |
0xB000006D | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %2 vastavalt registreerimispäästikule. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to a registration trigger. |
0xB000006E | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %2 kasutajale %3. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" for user \"%3\" . |
0xB000006F | Toiminguajasti lõpetas ülesande %1 eksemplari %2. |
Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task. |
0xB0000070 | Toiminguajasti ei saanud ülesannet %1 käivitada, sest võrk pole saadaval. Kasutaja tegevus: veenduge, et arvuti on ülesandes määratletud võrguga ühendatud. Kui ülesanne ei nõua võrgu olemasolu, eemaldage ülesande konfiguratsioonist võrgutingimused. |
Task Scheduler could not start task \"%1\" because the network was unavailable. User Action: Ensure the computer is connected to the required network as specified in the task. If the task does not require network presence, remove the network condition from the task configuration. |
0xB0000071 | Toiminguajasti registreeris ülesande %1, kuid mitte kõik määratud päästikprotsessid ei käivita ülesannet. Kasutaja tegevus: veenduge, et kõik ülesande päästikprotsessid on vastavalt konfiguratsioonile kehtivad. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task registered task \"%1\" , but not all specified triggers will start the task. User Action: Ensure all the task triggers are valid as configured. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000072 | Toiminguajasti ei saanud ülesannet %1 plaanitult käivitada. Nüüd käivitatakse eksemplar %2 vastavalt sellele, kuidas konfiguratsioonisuvand vahelejäänud ajakava korral nõuab, kui ülesanne on saadaval. |
Task Scheduler could not launch task \"%1\" as scheduled. Instance \"%2\" is started now as required by the configuration option to start the task when available, if schedule is missed. |
0xB0000073 | Toiminguajasti ei saanud ülesande värskendamise või kustutamise ajal tehingut tagasi pöörata. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler failed to roll back a transaction when updating or deleting a task. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB0000074 | Toiminguajasti valideeris ülesande %1 konfiguratsiooni, kuid mandaate ei saanud säilitada. Kasutaja tegevus: mandaatide õigsuses veendumiseks registreerige ülesanne uuesti. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler validated the configuration for task \"%1\" , but credentials could not be stored. User Action: Re-register the task ensuring the credentials are valid. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000075 | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %2 vastavalt jõudeoleku tingimusele. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to an idle condition. |
0xB0000076 | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %2 süsteemi käivitamise tõttu. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to system startup. |
0xB0000077 | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %3 kasutaja %2 sisselogimise tõttu. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" logon. |
0xB0000078 | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %3, sest kasutaja %2 lõi ühenduse konsoolipäästikuga. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" connecting to the console trigger. |
0xB0000079 | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %3, sest kasutaja %2 katkestas ühenduse konsoolipäästikuga. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" disconnecting from the console trigger. |
0xB000007A | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %3, sest kasutaja %2 lõi päästikprotsessiga kaugühenduse. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely connecting trigger. |
0xB000007B | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %3, sest kasutaja %2 katkestas kaugühenduse päästikprotsessiga. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely disconnecting trigger. |
0xB000007C | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %3, sest kasutaja %2 lukustas arvuti päästikprotsessi. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" locking the computer trigger. |
0xB000007D | Toiminguajasti käivitas ülesande %1 eksemplari %3, sest kasutaja %2 vabastas arvuti päästikprotsessi lukustusest. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" unlocking the computer trigger. |
0xB000007E | Toiminguajasti ei saanud ülesannet %1 täita. Taaskäivituse katse. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler failed to execute task \"%1\" . Attempting to restart. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000007F | Toiminguajasti ei saanud ülesannet %1 täita süsteemi sulgemise võidujooksu tõttu. Taaskäivituse katse. |
Task Scheduler failed to execute task \"%1\" due to a shutdown race condition. Attempting to restart. |
0xB0000080 | Toiminguajasti ei käivitanud ülesannet %1, sest hetke aeg ületab ülesande konfigureeritud lõpuaja. Kasutaja tegevus: vajadusel laiendage ülesande lõpuaja piire. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" , because current time exceeds the configured task end time. User Action: Extend the end time boundary for the task if required. |
0xB0000081 | Toiminguajasti käivitab ülesande %1, eksemplari %2 protsessi ID-ga %3. |
Task Scheduler launch task \"%1\" , instance \"%2\" with process ID %3. |
0xB0000082 | Toiminguajasti ei saanud ülesannet %1 käivitada, sest teenus on hõivatud. |
Task Scheduler failed to start task \"%1\" due to the service being busy. |
0xB0000083 | Toiminguajasti ei saanud ülesannet %1 käivitada, sest ülesannete järjekorras olevate ülesannete arv ületab hetkel %2 jaoks konfigureeritud kvoodi. Kasutaja tegevus: vähendage töötavate ülesannete arvu või suurendage konfigureeritud järjekorra kvooti. |
Task Scheduler failed to start task \"%1\" because the number of tasks in the task queue exceeding the quota currently configured to %2. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota. |
0xB0000084 | Toiminguajasti ülesannete käivitamise järjekorra kvoot on saavutamas %1 jaoks konfigureeritud ülesannete arvu piirangut. Kasutaja tegevus: vähendage töötavate ülesannete arvu või suurendage konfigureeritud järjekorra kvooti. |
Task Scheduler task launching queue quota is approaching its preset limit of tasks currently configured to %1. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota. |
0xB0000085 | Toiminguajasti ei saanud käivitada ülesannet %1 toimingumootoris %2 kasutajale %3. Kasutaja tegevus: vähendage määratud kasutaja kontekstis töötavate ülesannete arvu. |
Task Scheduler failed to start task %1\" in TaskEngine \"%2\" for user \"%3\". User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context. |
0xB0000086 | Toimingumootor %1 kasutajale %2 on saavutamas seatud ülesannete arvu piirangut. Kasutaja tegevus: vähendage määratud kasutaja kontekstis töötavate ülesannete arvu. |
Task Engine \"%1\" for user \"%2\" is approaching its preset limit of tasks. User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context. |
0xB0000087 | Toiminguajasti ei saanud ülesannet %1 käivitada, sest arvuti ei olnud jõudeolekus. |
Task Scheduler could not start task \"%1\" because the machine was not idle. |
0xB000008C | Kasutaja %2 värskendas toiminguajasti ülesannet %1 |
User \"%2\" updated Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000008D | Kasutaja %2 kustutas toiminguajasti ülesande %1 |
User \"%2\" deleted Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000008E | Kasutaja %2 keelas toiminguajasti ülesande %1 |
User \"%2\" disabled Task Scheduler task \"%1\" |
0xB0000091 | Toiminguajasti äratas arvuti ülesande käivitamiseks. |
Task Scheduler woke up the computer to run a task. |
0xB0000092 | Toiminguajasti ei saanud teenuse käivitamisel ülesannet %1 laadida. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler failed to load task \"%1\" at service startup. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000093 | Toiminguajasti taastas pärast operatsioonisüsteemi täiendamise riket edukalt ülesande %1 pildi. |
Task Scheduler recovered sucessfully the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade. |
0xB0000094 | Toiminguajasti ei saanud pärast operatsioonisüsteemi täiendamise riket ülesande %1 pilti taastada. Lisaandmed: tõrke väärtus: 0x%2. |
Task Scheduler failed to recover the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade. Additional Data: Error Value: 0x%2. |
0xB0000095 | Ülesanne %1 kasutab atribuutide kombinatsiooni, mis ei ühildu ajakavamootoriga. |
Task \"%1\" is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine. |
0xB0000096 | Toiminguajasti ei saanud ülesande %1 sündmusepäästikut tellida. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler failed to subscribe for the event trigger for task \"%1\". Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000097 | Toimingu eksemplari loomine nurjus %1. Kontrollpunkt: %2. Tõrke väärtus: %3. |
Task instantiation failed \"%1\". Check point: %2. Error Value: %3. |
0xB0000098 | Ülesanne %1 suunati ümber pärandajakavamootorisse. |
Task \"%1\" was re-directed to legacy scheduling engine. |
0xB0000099 | Toiminguajasti ei käivitanud toimingut \"%1\", kuna ajakavas määratud aeg jäi vahele. Kaaluge võimalust kasutada konfigureerimissuvandit, mille korral toiming käivitatakse kohe, kui see on saadaval, juhul kui ajakavas määratud aeg on vahele jäänud. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" as it missed its schedule. Consider using the configuration option to start the task when available, if schedule is missed. |
0xB000009B | Toiminguajasti ootab praegu ülesande %1 lõpetamist. |
Task Scheduler is currently waiting on completion of task \"%1\". |
0xB00000C8 | Toiminguajasti käivitas toimingu %2 ülesande %1 eksemplaris %3. |
Task Scheduler launched action \"%2\" in instance \"%3\" of task \"%1\". |
0xB00000C9 | Toiminguajasti lõpetas edukalt ülesande %1, eksemplari %3, toimingu %2. |
Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%3\" , action \"%2\" . |
0xB00000CA | Toiminguajasti ei saanud ülesannet %1, eksemplari %2, toimingut %3 lõpetada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %4. |
Task Scheduler failed to complete task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB00000CB | Toiminguajasti ei saanud toimingut %3 ülesande %1 eksemplaris %2 käivitada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %4. |
Task Scheduler failed to launch action \"%3\" in instance \"%2\" of task \"%1\". Additional Data: Error Value: %4. |
0xB00000CC | Toiminguajasti ei saanud ülesande %1 sündmusepäästiku väärtusi vastu võtta. Sündmust ignoreeritakse. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler failed to retrieve the event triggering values for task \"%1\" . The event will be ignored. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00000CD | Toiminguajasti ei saanud sündmuste mustrit ülesandega %1 sobitada. Sündmusi ignoreeritakse. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler failed to match the pattern of events for task \"%1\" . The events will be ignored. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000012C | Toiminguajasti käivitas toimingumootori %1 protsessi ID-ga %2. |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" with process ID %2. |
0xB000012D | Toiminguajasti suleb toimingumootori %1 |
Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\" |
0xB000012F | Toiminguajasti suleb toimingumootori %1 tõrke tõttu kohas %2. Lisaandmed: tõrke väärtus: %3. |
Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\" due to an error in \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000130 | Toiminguajasti saatis ülesande %1 toimingumootorisse %2. Ülesande eksemplari ID on %3. |
Task Scheduler sent \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . The task instance Id is \"%3\" . |
0xB0000131 | Toiminguajasti ei saatnud ülesannet %1 toimingumootorisse %2. Lisaandmed: tõrke väärtus: %3. |
Task Scheduler did not send \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000132 | Lõimepuulil nurjus sõnumi menetlemine toiminguajasti toimingumootori %1 jaoks. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
For Task Scheduler Task Engine \"%1\" , the thread pool failed to process the message. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000133 | Toiminguajasti teenus ei saanud toimingumootori %1 protsessiga ühendust luua. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler service failed to connect to the Task Engine \"%1\" process. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000134 | Toiminguajasti lõi ühenduse toimingumootori %1 protsessiga. |
Task Scheduler connected to the Task Engine \"%1\" process. |
0xB0000135 | Toiminguajasti %1 ülesannet jäi toimingumootori %2 sulgemisel orvuks. Kasutaja tegevus: leidke Tegumihaldurist selle ülesande käivitatud protsess ning lõpetage see käsitsi. |
Task Scheduler %1 tasks orphaned during Task Engine \"%2\" shutdown. User Action: Find the process run by this task in the Task Manager and kill it manually. |
0xB0000136 | Toiminguajasti käivitas toimingumootori %1 protsessi. Käsk = %2, protsessi ID = %3, lõime ID = %4 |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process. Command=\"%2\" , ProcessID=%3, ThreadID=%4 |
0xB0000137 | Toiminguajasti ei saanud toimingumootori %1 protsessi käivitada kohas %3 ilmnenud tõrke tõttu. Käsk = %2. Lisaandmed: tõrke väärtus: %4. |
Task Scheduler failed to start Task Engine \"%1\" process due to an error occurring in \"%3\" . Command=\"%2\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB0000138 | Toiminguajasti lõi toimingumootorile %1 WIN32 tööobjekti. |
Task Scheduler created the Win32 job object for Task Engine \"%1\" . |
0xB0000139 | Toiminguajasti kanal toimingumootoriga %1 on sõnumite saatmiseks ja vastuvõtmiseks valmis. |
Task Scheduler channel with Task Engine \"%1\" is ready to send and receive messages. |
0xB000013A | Toiminguajastil ei ole toimingumootoris %1 ühtegi töötavat ülesannet ning jõudetaimer on käivitunud. |
Task Scheduler has no tasks running for Task Engine \"%1\" , and the idle timer has started. |
0xB000013B | Toimingumootori %1 protsessi ühendamine toiminguajasti teenusega nurjus. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Engine \"%1\" process failed to connect to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000013C | Toimingumootori %1 sõnumi saatmine toiminguajasti teenusele nurjus. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Engine \"%1\" failed to send a message to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000013D | Toiminguajasti käivitas toimingumootori %1 protsessi. |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process. |
0xB000013E | Toiminguajasti sulges toimingumootori %1 protsessi. |
Task Scheduler shutdown Task Engine \"%1\" process. |
0xB000013F | Toimingumootor %1 võttis toiminguajasti teenuselt vastu taotluse ülesande %2 käivitamiseks. |
Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to launch task \"%2\" . |
0xB0000140 | Toimingumootor %1 võttis toiminguajasti teenuselt vastu taotluse ülesande eksemplari %2 peatamiseks. |
Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to stop task instance \"%2\" . |
0xB0000142 | Toiminguajasti ei käivitanud ülesannet %1, sest sama ülesande eksemplar %2 on juba käivitatud. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because instance \"%2\" of the same task is already running. |
0xB0000143 | Toiminguajasti peatas ülesande %1 eksemplari %2 uue eksemplari %3 käivitamiseks. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" in order to launch new instance \"%3\" . |
0xB0000144 | Toiminguajasti pani ülesande %1 eksemplari %2 järjekorda ja käivitab selle niipea, kui eksemplar %3 lõpetab. |
Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\" and will launch it as soon as instance \"%3\" completes. |
0xB0000145 | Toiminguajasti pani ülesande %1 eksemplari %2 järjekorda. |
Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\". |
0xB0000146 | Toiminguajasti ei käivitanud ülesannet %1, sest arvuti töötab akutoitel. Kasutaja tegevus: kui ülesande käivitamine akutoitel on vajalik, muutke vastavat lippu ülesande konfiguratsioonis. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because computer is running on batteries. User Action: If launching the task on batteries is required, change the respective flag in the task configuration. |
0xB0000147 | Toiminguajasti peatas ülesande %1 eksemplari %2, sest arvuti lülitub ümber akutoitele. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because the computer is switching to battery power. |
0xB0000148 | Toiminguajasti peatas ülesande %1 eksemplari %2, sest arvuti ei ole enam jõudeolekus. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because computer is no longer idle. |
0xB0000149 | Toiminguajasti lõpetas ülesande %1 eksemplari %2 ülesande määratluses konfigureeritud täitmiseks ettenähtud aja ületamise tõttu. Kasutaja tegevus: pikendage konfigureeritud ülesande ajalõppu või uurige viivituse väliseid põhjuseid. |
Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task due to exceeding the time allocated for execution, as configured in the task definition. User Action: Increase the configured task timeout or investigate external reasons for the delay. |
0xB000014A | Toiminguajasti peatas ülesande %1 eksemplari %2 kasutaja %3 taotlusel. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" as request by user \"%3\" . |
0xB000014B | Toiminguajasti jätkab ülesande %1 eksemplari %2 täitmist isegi peale määratud ajalõppu tõrke tõttu ajalõpu mehhanismi loomisel. Lisaandmed: tõrke väärtus: %3. |
Task Scheduler will continue to execute Instance \"%2\" of task \"%1\" even after the designated timeout, due to a failure to create the timeout mechanism. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB000014C | Toiminguajasti ei käivitanud ülesannet %1, sest kasutaja %2 polnud käivitustingimuste täitmise ajal sisse logitud. Kasutaja tegevus: veenduge, et kasutaja on sisse logitud, või muutke ülesande määratlust, et lubada käivitamine, kui kasutaja pole sisse logitud. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because user \"%2\" was not logged on when the launching conditions were met. User Action: Ensure user is logged on or change the task definition to allow launching when user is logged off. |
0xB000014D | Toiminguajasti ei käivitanud ülesannet %1, sest sihtseanss on RemoteAppi seanss. Kasutaja tegevus: kui vajalik on ülesande käivitamine RemoteAppi seanssidel, muutke ülesande konfiguratsioonis vastavat lippu. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is RemoteApp session. User Action: If launching the task on RemoteApp sessions is required, change the respective flag in the task configuration. |
0xB000014E | Toiminguajasti ei käivitanud toimingut %1, kuna sihtseanss on TÖÖTAJA seanss. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is a WORKER session. |
0xB0000190 | Toiminguajasti teenus on käivitunud. |
Task Scheduler service has started. |
0xB0000192 | Toiminguajasti teenus sulgub. |
Task Scheduler service is shutting down. |
0xB0000193 | Toiminguajasti teenusel on ilmnenud %1 tõrge. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Scheduler service has encountered an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000019A | Toiminguajasti ei saanud äratustaimerit häälestada. Selle tulemusena ei pruugi mõned ülesanded peatatud süsteemis töötada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Scheduler service failed to set a wakeup timer. As a result, some scheduled tasks may not run while the system is suspended. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB000019B | Toiminguajasti teenus võttis vastu ajasüsteemi muutmise teatise. |
Task Scheduler service received a time system change notification. |
0xB00001F4 | Protsess ID %2 registreeris jõudeoleku ülesande ID %1. |
Process ID %2 has registered idle task ID %1. |
0xB00001F5 | Protsess ID %2 on jõudeoleku ülesande ID %1 lõpule viinud. |
Process ID %2 has completed idle task ID %1. |
0xB00001F6 | Jõudeoleku ülesande ID %1 täitmine on alanud. |
Execution of idle task ID %1 has started. |
0xB00001F7 | Jõudeoleku ülesande ID %1 täitmine on lõppenud. |
Execution of idle task ID %1 has ended. |
0xB00001F8 | Jõudeoleku ülesannet ID %1 on teavitatud otsese töötlemise taotlusest. |
Idle task ID %1 has been notified that explicit processing has been requested. |
0xB00001F9 | Jõudeoleku ülesanne ID %1 naasis oma otsese töötlemise teavitusest. |
Idle task ID %1 has returned from its explicit processing notification. |
0xB00001FA | Taotleti kõigi jõudeoleku ülesannete otsest täitmist. |
Explicit execution of all idle tasks has been requested. |
0xB00001FB | Kõigi jõudeoleku ülesannete otsene täitmine on lõpetatud. |
Explicit execution of all idle tasks has completed. |
0xB00001FC | Kõigi jõudeoleku ülesannete otsene täitmine on pooleli. |
Explicit execution of all idle tasks is in progress. |
0xB00001FD | Saadi jõudeoleku ülesande võimsusteatis: %1 (%2) |
Idle Task Power Notification Received: %1 (%2) |
0xB0000200 | Jõudeoleku kontrollpunkt: olek %1, põhjus %2. |
Idle check point: State %1, Reason %2. |
0xB00002BC | Toiminguajasti teenus käivitas ülesannete ühilduvuse mooduli. |
Task Scheduler service started Task Compatibility module. |
0xB00002C2 | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud ülesannet %1 nõutud olekusse %2 värskendada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %3. |
Task Compatibility module failed to update task \"%1\" to the required status %2. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB00002C3 | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud ülesannet %1 kustutada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Compatibility module failed to delete task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C4 | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud ülesandele %2 turbedeskriptorit %1 määrata. Lisaandmed: tõrke väärtus: %3. |
Task Compatibility module failed to set security descriptor \"%1\" for task \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB00002C5 | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud ülesannet %1 värskendada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Compatibility module failed to update task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C6 | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud olemasolevaid ülesandeid täiendada. Täiendamist proovitakse uuesti järgmisel korral, kui toiminguajasti teenus käivitub. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Compatibility module failed to upgrade existing tasks. Upgrade will be attempted again next time 'Task Scheduler' service starts. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002C7 | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud võrguajasti kontot %1 täiendada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Compatibility module failed to upgrade NetSchedule account \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C8 | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud ülesannete täiendamiseks olemasolevat salve lugeda. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Compatibility module failed to read existing store to upgrade tasks. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002C9 | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud ülesannet %1 täiendamiseks laadida. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Compatibility module failed to load task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002CA | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud ülesannet %1 täiendamiseks registreerida. Lisaandmed: tõrke väärtus: %2. |
Task Compatibility module failed to register task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002CB | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud täiendamiseks LSA-salve kustutada. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Compatibility module failed to delete LSA store for upgrade. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002CD | Ülesannete ühilduvuse moodul ei saanud täiendamise vajadust määratleda. Lisaandmed: tõrke väärtus: %1. |
Task Compatibility module failed to determine if upgrade is needed. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB0000320 | Hooldusolek muudeti olekuks %1 (viimane käitus: %2). |
Maintenance state changed to %1 (Last Run: %2). |
0xB0000321 | Hoolduse käivitustoiming nurjus. Tõrke lisateave: %1. |
Maintenance launch operation failed. Additional error info: %1. |
0xB0000322 | Hoolduse ümberkonfigureerimine nurjus. Tõrke lisateave: %1. |
Maintenance re-configuration failed. Additional error info: %1. |
0xB0000323 | Hooldusajasti mootori ülesandele %1 ei pääse juurde. Tõrke lisateave: %2. |
Maintenance Scheduler engine task \"%1\" cannot be accessed. Additional error info: %2. |
0xB0000324 | Hooldusajasti tuvastas järgmiste hooldusülesannete tsüklilise sõltuvuse: %1. |
Maintenance Scheduler has detected cyclic dependency for the following maintenance tasks: %1. |
0xB0000325 | Hooldusülesanne %1 on tähtajast maas. |
Maintenance Task \"%1\" is behind deadline. |
0xB0000326 | Hooldusülesande %1 töötlemise tõrge. Täiendav tõrketeave %2. |
Maintenance task \"%1\" processing error. Additional error info %2. |
0xB0000327 | Hooldus on lõpule viidud (käivitustüüp %1). |
Maintenance complete (launch type %1). |
0xB0000328 | Hooldusülesanne %1 taotleb järgmisel regulaarsel hoolduskäitusel arvuti ärkamist. |
Maintenance Task \"%1\" requests computer wakeup during next regular maintenance run. |
0xB00003E6 | SILU! (%3:%4) %1 nurjus. (%2). |
DEBUG! (%3:%4) \"%1\" failed. (%2). |
0xB00003E7 | SILU! %1. |
DEBUG! \"%1\". |
0xB00100C9 | Toiminguajasti lõpetas edukalt ülesande %1, eksemplari %2, toimingu %3 tagastuskoodiga %4. |
Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" with return code %4. |