File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 58368 byte |
MD5: | 0ebbdbeb6c0b9c249e47fd1fdf24a8d6 |
SHA1: | 492014c60f8cfe4a769127273ddaa9b0d6be5dce |
SHA256: | 4a410e9122ed224ec8bd1184219925ad4b6d01b1772d38eecf34113c4a608443 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
5 | 인증에 실패했거나 인증 방법이 지원되지 않으므로 서버의 업데이트에 액세스할 수 없습니다. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | 다른 설치가 진행 중이거나 시스템을 다시 시작해야 하는 경우 대기하는 동안 정의 파일을 업데이트할 수 없습니다. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | 업데이트가 저장된 드라이브를 찾을 수 없기 때문에 정의 업데이트를 설치할 수 없습니다. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | 정의 업데이트를 다운로드할 수 없습니다. 시스템 파일이 누락되었거나, 시스템 설정이 잘못되었거나, 레지스트리 파일에 문제가 있기 때문일 수 있습니다. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | 전체 검사 | Full scan |
106 | 빠른 검사 | Quick scan |
107 | 오늘 | Today |
108 | 작업 적용 중... | Applying actions... |
109 | 이 PC에서 실행되는 Windows의 유효성을 검사하는 중... | Validating Windows running on this PC... |
111 | 이 앱 사본은 %1일 내에 만료됩니다. 계속 이 앱을 사용하여 PC를 보호하려면 보안 관리자에게 문의하십시오. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | 이 앱 사본은 만료되었습니다. PC가 맬웨어에 취약할 수 있습니다. 계속 이 앱을 사용하려면 보안 관리자에게 문의하십시오. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | 사용자 지정 | Custom |
114 | 사용할 수 없음 | Not available |
116 | 선택한 작업 중 일부는 다른 프로그램을 실행 중일 때 적용할 수 없습니다. 작업을 저장하고 웹 브라우저를 비롯한 프로그램을 닫은 후 [확인]을 클릭하세요. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | 작업을 진행 중입니다. 잠시 기다려 주십시오.... | Actions in progress. Please wait... |
119 | 격리된 항목(&Q) | &Quarantined items |
123 | 범주: | Category: |
124 | 고급 | Advanced |
126 | 변경됨: | Changed: |
128 | 정리를 완료하려면 PC를 다시 시작해야 합니다. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | 다시 시작(&R) | &Restart now |
130 | 홈 | Home |
131 | 정리를 완료하려면 전체 검사를 실행하여 이 위협 요소가 남아 있는지 확인해야 합니다. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s!(%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | PC에서 바이러스, 스파이웨어, 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어를 포함한 맬웨어를 검사합니다. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | 적용할 작업 선택(&S): | &Select an action to apply: |
135 | 이 응용 프로그램은 업데이트되며 이 기간 동안 닫힐 수 있습니다. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | 이름 | Name |
137 | 경고 수준 | Alert level |
138 | 권장 작업 | Recommended action |
140 | 구성 변경 | Configuration change |
141 | 구성 원본을 신뢰하는 경우에만 이 구성을 변경하세요. 이 변경에 동의하지 않는 경우 PC에서 빠른 검사를 실행해야 합니다. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | 프로그램에 대해 수행된 작업(&P): | Actions taken on &programs: |
147 | 정리를 완료하려면 PC를 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하시겠습니까? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | 연결 작업 선택 | Select an action |
149 | 계속하려면 검색된 각 항목에 대한 작업을 선택하십시오. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | 높음 | High |
151 | 보통 | Medium |
152 | 낮음 | Low |
153 | : | : |
155 | 승격됨 | Elevated |
158 | 다음 오류가 발생했습니다: | The following error occurred: |
160 | 검사 중... | Scanning... |
166 | 변경한 설정을 저장하시겠습니까? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | 제거 | Remove |
169 | 모든 다운로드 검사(&D) | Scan all &downloads |
170 | 인터넷에서 다운로드하는 파일 및 첨부 파일을 검사합니다. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | 변경 내용 저장(&S) | &Save changes |
172 | 취소(&C) | &Cancel |
173 | 예약 검사 | Scheduled scan |
174 | PC에서 예약 검사 실행(권장)(&R) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | 날짜(&W): | &When: |
176 | 시간(&A): | &Around: |
177 | 매일 | Daily |
180 | 오류 코드: 0x%1!0x! | Error code 0x%1!0x!. |
184 | 닫기(&C) | &Close |
185 | 심각 | Severe |
186 | 알 수 없음 | Unknown |
187 | 실시간 보호 | Real-time protection |
188 | 실시간 보호 사용(권장)(&N) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | 사용(&T) | &Turn on |
190 | 실시간 보호를 사용하지 않습니다. 사용하도록 설정해야 합니다. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | 확장명 | Extension |
192 | 파일 형식 | File type |
193 | 안전 모드에서는 실시간 보호를 사용할 수 없습니다. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | MAPS(Microsoft Active Protection Service)를 사용하여 맬웨어와 사용자 동의 없이 설치된 다른 형식의 소프트웨어를 Microsoft에 자동으로 보고하면 PC 보호 기능을 향상시킬 수 있습니다.
검색된 소프트웨어에 대한 기본 정보나 추가 정보를 보내도록 선택할 수 있습니다. 추가 정보는 Microsoft에서 새 정의 파일을 만들고 Microsoft 보안 프로그램을 사용하는 모든 사용자에게 더 나은 보호 기능을 제공하는 데 도움이 됩니다. MAPS 보고서(기본 또는 고급)에 이 앱이 제거할 수 있는, 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어에 대한 세부 정보가 포함된 경우 MAPS는 최신 서명을 다운로드하여 이 문제를 해결합니다. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | 심각한 경고 수준: 광범위하게 퍼져 있거나 매우 악성인 위협으로, 바이러스나 웜과 비슷하며 개인 정보와 PC 보안에 부정적인 영향을 줄 수 있으며 PC를 손상시킬 수도 있음을 나타냅니다.
권장 작업: 즉시 제거하십시오. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | 높은 경고 수준: 개인 정보를 수집하거나 개인 정보에 부정적인 영향을 주거나 사용자 PC를 손상시킬 수 있는 항목을 나타냅니다.
권장 작업: 즉시 제거하십시오. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | 보통 경고 수준: 사용자의 개인 정보 보호에 영향을 미치거나 사용자 PC를 변경할 수 있는 항목을 나타냅니다.
권장 작업: 경고 세부 정보를 검토하여 소프트웨어가 검색된 이유를 확인하세요. 소프트웨어의 기능이 마음에 들지 않거나 게시자를 모르며 신뢰하지 않는 경우 소프트웨어를 차단하거나 제거하십시오. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | 낮은 경고 수준: 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어가 사용자 또는 사용자 PC에 대한 정보를 수집하거나 PC 작동 방식을 변경할 수 있지만 소프트웨어가 설치 시 표시된 사용권 계약에 따라 작동함을 나타냅니다.
권장 작업: 이러한 소프트웨어는 사용자가 알고 있는 상태에서 설치하는 경우 일반적으로 PC에서 실행해도 무해합니다. 소프트웨어를 허용할지 여부에 대해 잘 모르는 경우 경고 세부 정보를 검토하거나 알고 있으며 신뢰할 수 있는 소프트웨어 게시자인지 확인하세요. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | 검사 옵션: | Scan options: |
218 | 정의되지 않음 | Not defined |
220 | 온라인으로 이 프로그램에 대한 자세한 정보 보기 | View more information about this program online |
221 | 사용권 계약 보기 | View license agreement |
222 | %1!d!%% 허용 | Allow %1!d!%% |
224 | 특정 파일 및 위치를 제외하면 검사 속도를 높일 수 있지만 컴퓨터 보호 강도는 낮아질 수 있습니다. 여러 파일 또는 위치를 추가하려면 텍스트 상자에서 세미콜론을 사용하여 항목을 구분하십시오. 파일 위치: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | 추가(&A) | &Add |
226 | 제거(&R) | &Remove |
228 | 찾아보기(&B) | &Browse |
232 | 파일 경로 | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | 온라인으로 이 항목에 대한 자세한 정보 보기 | Get more information about this item online. |
236 | 모두 제거(&A) | Remove &all |
241 | 잠재적인 위협으로부터 보호하기 위해 최신 바이러스 및 스파이웨어 정의 업데이트를 사용 중입니다. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | 업데이트가 취소되었습니다. | Update was canceled. |
249 | %1!s! %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | MAPS에 가입하지 않음(&I) | &I don't want to join MAPS |
252 | 일반 회원(&B) | &Basic membership |
255 | 수행한 작업 | Action taken |
274 | 열어본 페이지 목록 삭제(&H) | Delete &history |
275 | 날짜 | Date |
277 | 복원(&E) | R&estore |
278 | Microsoft Active Protection Service 등급 검색 중... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | PC를 보호하려면 다시 시작해야 합니다. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | 격리된 항목을 복원하면 개인 정보, PC 보안 또는 PC 성능이 위험하게 될 수 있습니다. 선택된 항목을 복원하시겠습니까? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | 검사 유형(&P): | Scan ty&pe: |
282 | 검사 시 CPU 사용량 제한(&L): | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | 예약 검사를 실행하기 전에 최신 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일 확인(&K) | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | 기본 작업 | Default actions |
285 | 다음과 같은 경고 수준의 잠재적 위협이 검색되는 경우 기본적으로 표시하거나 적용할 작업을 선택하십시오. 경고 수준 및 수행해야 하는 작업은? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | 높은 경고 수준(&H): | &High alert level: |
287 | PC를 검사하는 중 | Your PC is being scanned |
288 | 정리를 완료하려면 수동으로 PC를 다시 시작해야 합니다. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일이 최신입니다. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | 이 앱이 꺼져 있으며 컴퓨터를 모니터링하지 않습니다. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | 추가 도움말 옵션 | Additional help options |
293 | 검사 시작(&S) | &Scan now |
294 | 설정(&E) | S&ettings |
296 | %1!s!바이트 | %1!s! bytes |
301 | 허용된 항목(&W) | Allo&wed items |
302 | 이 목록에서 항목을 제거하면 이 앱이 해당 항목을 계속 모니터링합니다. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | 보통 경고 수준(&M): | &Medium alert level: |
304 | 낮은 경고 수준(&L): | &Low alert level: |
306 | 실시간 보호는 악성 소프트웨어 또는 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어가 PC에 자체 설치되거나 실행하려고 할 때마다 경고를 표시합니다. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | 시작 시간: | Start time: |
310 | 경과된 시간: | Time elapsed: |
311 | 디지털 서명한 사람: | Digitally signed by: |
312 | 이 프로그램을 사용하려면 여기를 클릭하여 프로그램을 켜십시오. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | 보관 파일 검사(&A) | Scan &archive files |
314 | 고급 회원(&A) | &Advanced membership |
315 | 소프트웨어의 출처(URL, 부분적인 경로 등), 위협을 해결하기 위해 수행한 작업 및 작업의 성공 여부를 비롯하여 PC에서 검색된 맬웨어와 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어에 대한 정보를 Microsoft에 보냅니다. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Microsoft에 정보를 보내지 않습니다. 분류되지 않은 소프트웨어가 PC에서 실행 중인 것으로 검색되더라도 경고 메시지를 표시하지 않습니다. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | 기본 정보 이외에 소프트웨어의 전체 경로, 소프트웨어가 PC에 영향을 미친 방법에 대한 자세한 내용을 비롯하여 맬웨어와 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어에 대한 자세한 정보를 Microsoft에 보냅니다. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | 일일 빠른 검사 수행 시간(&D): | &Daily quick scan time around: |
321 | 개인 정보 취급 방침 | Privacy statement. |
323 | 검사점: | Checkpoint: |
330 | 앱 창을 열 수 없습니다. | The app window couldn't be opened |
333 | 시스템 복원 지점 만들기(&R) | Create a system &restore point |
335 | 보호 목적으로 일부 설정은 보안 관리자가 관리합니다. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | 악성 소프트웨어 또는 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어를 검사하기 위해 다른 응용 프로그램을 사용하는 경우 보안 및 유지 관리를 통해 해당 응용 프로그램의 상태를 확인하십시오. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | 이 앱을 실행할 수 있게 하려면 보안 관리자에게 문의하여 그룹 정책을 통해 프로그램을 사용하도록 설정하십시오. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | 활성 | Active |
340 | 한동안 PC에서 검사를 실행하지 않았습니다. PC가 위험해질 수 있습니다. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | %1!d!일 동안 PC를 검사하지 않았습니다. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일이 최신 상태가 아닙니다. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | 지금 시작(&S) | &Start now |
354 | 기록 | History |
356 | 설정 | Settings |
360 | 종료하시겠습니까? | Are you sure you want to exit? |
363 | 정리 | Clean |
367 | 심각한 경고 수준(&V): | Se&vere alert level: |
389 | Microsoft Active Protection Service 등급: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | 지금 해결(&R) | &Resolve now |
400 | 사용자 환경 개선 프로그램 | Customer Experience Improvement Program |
401 | 사용자 환경 개선 프로그램에 참여 | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | 이 앱의 향상을 위해 Microsoft는 사용자에게 의견을 제공하도록 요청하지 않고 이 제품 사용 방식에 대한 정보를 수집합니다. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | 사용자 환경 개선 프로그램에 참여하시면 이 제품 개선에 도움이 될 수 있습니다. 정보는 사용자의 신원을 확인하거나 사용자에게 연락을 취하는 데 사용되지 않습니다. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | 프로그램에 대한 자세한 내용 보기 | Tell me more about the program |
405 | 사용자 환경 개선 프로그램에 참여(&W) | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | 사용자 환경 개선 프로그램에 참여 안 함(&D) | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | 업데이트 | Update |
440 | PC를 잠재적인 위협으로부터 보호하기 위해 최신 업데이트를 사용하고 있는지 확인하세요. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | 권장 작업: | Recommended action: |
452 | 설명: | Description: |
453 | 항목: | Items: |
454 | 검색된 변경 사항: | Detected changes: |
455 | 검사 프로그램: | Detected by: |
456 | 제품 이름: | Product name: |
458 | 경로: | Path: |
459 | 게시자: | Publisher: |
460 | 크기: | Size: |
461 | 버전: | Version: |
462 | 형식: | Type: |
463 | 만든 날짜: | Creation date: |
464 | 원래 이름: | Original name: |
466 | 원본: | Original: |
467 | 새로 만들기: | New: |
468 | 정의 파일 | Definition file |
469 | 추론 | Heuristics |
470 | 요약: | Summary: |
471 | 추가됨: | Added: |
472 | (새 파일) | (New) |
473 | (변경됨) | (Changed) |
474 | (삭제됨) | (Deleted) |
475 | 제거: | Removed: |
480 | 알 수 없는 파일 형식 | file type unknown |
481 | 응용 프로그램 | application |
482 | 동적 연결 라이브러리(DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | 구동 | drive |
484 | 글꼴 | font |
485 | 장치 드라이버(VXD) | device driver (VXD) |
486 | 정적 라이브러리(LIB) | static library (LIB) |
487 | 엔진 버전: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | 맬웨어 방지 클라이언트 버전: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | PC가 켜져 있으나 사용되지 않을 때만 예약 검사 시작(&T) | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | 빠른 검사는 바이러스, 스파이웨어, 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어 등을 포함한 악성 소프트웨어로 인해 감염될 가능성이 높은 영역을 확인합니다.
전체 검사는 하드 디스크의 모든 파일을 확인하고 실행 중인 모든 프로그램을 검사합니다. 이 검사는 시스템에 따라 1시간 넘게 걸릴 수 있습니다. 사용자 지정 검사는 선택한 위치 및 파일만 확인합니다. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | PC에서 바이러스, 스파이웨어, 사용자 동의
없이 설치된 소프트웨어를 포함한 맬웨어를 검사합니다. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | 설정을 엽니다. | Open Settings. |
533 | 변경 내용을 저장합니다. | Save changes. |
534 | 설정을 취소하고 닫습니다. | Cancel and close settings. |
535 | 격리된 항목을 PC에서 모두 제거합니다. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | 격리된 이 항목을 PC에서 제거합니다. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | 이 항목을 컴퓨터에서 실행하도록 허용합니다. | Allow this item to run on your computer. |
538 | 이전에 검색된 모든 항목을 기록에서 삭제합니다. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | 제외 목록에 추가합니다. | Add to the excluded list. |
540 | 제외 목록에서 제거합니다. | Remove from the excluded list. |
541 | 선택한 항목에 대한 세부 정보를 표시하지 않습니다. | Don't show details about the selected item. |
542 | 제거는 위협 항목을 PC에서 완전히 삭제합니다.
격리는 항목을 사용하지 않도록 설정하여 어떻게 처리할지 결정하기 전까지 사용 안 함 상태를 유지합니다. 허용은 검색된 항목을 사용하도록 설정하여 허용합니다. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | 선택한 항목에 대한 자세한 정보를 표시합니다. | Show me more details about the selected item. |
544 | 선택한 작업을 검색된 항목에 적용합니다. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | 지금은 조치를 취하지 않습니다. | Don't take any action at this point. |
546 | 검사를 취소합니다. | Cancel the scan. |
547 | 검색된 이 항목에 대한 자세한 정보를 표시합니다. | Show me more information about these detected items. |
548 | 열려 있는 웹 페이지에서 검색된 잠재적인 위협을 차단합니다. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | PC를 정리하여 잠재적인 위협을 제거합니다. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | PC를 다시 시작하여 정리를 완료합니다. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | 실시간 보호는 항상 PC를 모니터링하여 바이러스와 스파이웨어 같은 잠재적인 위협이 PC에 자체 설치되거나 실행하려고 하면 사용자에게 경고합니다. PC를 보호하려면 실시간 보호를 항상 사용해야 합니다. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일에는 PC를 손상시킬 수 있는 잠재적인 위협에 대한 정보가 들어 있습니다. PC를 보호하려면 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일을 항상 최신으로 유지해야 합니다. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | 검색된 항목 | Detected item |
555 | 프로그램 이름 | Program name |
556 | 허용된 항목을 허용된 항목 목록에서 모두 제거합니다. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | 이 항목을 허용된 항목 목록에서 제거합니다. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | PC를 보호하려면 이 앱을 켜십시오. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | 실시간 보호를 사용하여 PC를 모니터링합니다. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | 제외할 항목을 찾습니다. | Browse for an item to exclude. |
562 | 제외할 프로세스 선택: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | 제외할 파일 또는 위치 선택: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | 검사할 드라이브 및 폴더 선택: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | 정품 Windows를 구하는 방법을 알아봅니다. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | PC를 보호하기 위해 이 앱이 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일을 매일 자동으로 업데이트합니다. 하지만 최근 정의 파일이 업데이트되지 않았으므로 [업데이트] 탭을 클릭하여 정의 파일을 수동으로 업데이트해야 합니다. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | 항목 허용(&I) | Allow &item |
568 | 검색된 항목을 실행하도록 허용하면 개인 정보, PC 보안 또는 PC 성능이 위험하게 될 수 있습니다. 허용하시겠습니까? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | 검색 방법 | Detection method |
570 | 오프라인 | Offline |
571 | 표준 | Standard |
572 | 빠른 검사에서는 바이러스, 스파이웨어 및 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어를 비롯한 악성 소프트웨어가 감염시킬 가능성이 높은 영역을 확인합니다. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | 전체 검사에서는 하드 디스크의 모든 파일을 확인하고 실행 중인 모든 프로그램을 확인합니다. 시스템에 따라 이 검사에 1시간 이상이 소요될 수 있습니다. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | 사용자 지정 검사에서는 선택한 위치와 파일만 확인합니다. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | @(BrandName)은(는) 이제 클라우드 보호 및 자동 샘플 전송 옵션을 사용하여 새로운 위협을 더욱 효과적으로 분석하고 보다 신속하게 처리할 수 있습니다. 이러한 옵션이 이미 켜져 있을 수 있지만 확인하려고 합니다. [켜기]를 선택하면 이러한 설정이 자동으로 켜집니다. 현재 설정을 유지하려면 이 대화 상자를 닫으세요. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
802 | 자세한 정보 | Learn more |
803 | @(BrandName)의 새로운 기능 | What's new in @(BrandName) |
804 | 보호 업데이트를 켤 수 없습니다. IT 관리자가 이러한 설정을 관리합니다. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | 보호 업데이트를 켤 수 없습니다. 관리자만 이러한 업데이트를 켤 수 있습니다. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | 이미 켜져 있지 않은 경우 클라우드 보호 및 자동 샘플 전송을 켜세요. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | 경고: 이 소프트웨어 프로그램은 저작권법과 국제 협약의 보호를 받습니다. 이 프로그램 또는 프로그램의 일부를 무단으로 복제, 배포하는 행위는 민사 및 형사법에 의해 엄격히 규제되어 있으며 기소 사유가 됩니다. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | 정책 이름: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | 정책이 적용된 날짜: %1!s! at %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | 보안 관리자가 껐거나 레지스트리 데이터 문제로 인해 업데이트 서비스를 시작할 수 없습니다. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | 작업을 완료했습니다. | Actions completed. |
1167 | 다시 시작해야 합니다. | Restart required. |
1170 | 그룹 정책에 의해 이 앱이 꺼져 있습니다. | This app is turned off by group policy |
1173 | 이 앱 켜기(&U) | T&urn on this app |
1174 | 이 확인란을 선택하면 모든 사용자는 스파이웨어 또는 기타 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어가 사용자 PC에서 실행되거나 설치되려는 경우 이 앱에서 알림 메시지를 받습니다. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | 바이러스, 스파이웨어 및 기타 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어로부터 보호합니다. | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | 이 PC의 모든 사용자는 [기록] 탭에서 모든 검색된 항목을 볼 수 있습니다. 일반적으로 사용자의 개인 정보를 보호하기 위해 숨겨진 항목을 표시합니다. | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | 바이러스 및 기타 악성 소프트웨어로부터 시스템 보호(권장)(&V) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | 스파이웨어 및 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어로부터 시스템 보호(권장)(&P) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | 관리자 | Administrator |
1603 | 정의 업데이트를 설치할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | 다른 설치가 이미 진행 중입니다. 해당 설치를 완료한 후에 정의 업데이트를 설치하세요. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | PC 검사 | Scan your PC |
2002 | 검사 결과 보기 | View scan results |
2003 | 사용자의 동의 없이 설치된 프로그램 제거 | Remove unwanted programs |
2004 | 알 수 없는 프로그램 검토 | Review unknown programs |
2006 | 설정 보기 또는 변경 | View or change settings |
2007 | 격리된 항목 관리 | Manage quarantined items |
2008 | 작업 기록 보기 | View action history |
2010 | 예비 검사 결과 악성 시스템에 소프트웨어 또는 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어가 있음을 보여 줄 수 있습니다. 검사가 완료되면 검색된 항목을 확인할 수 있습니다. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | WDO 기록 보기 | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | 없음 | None |
2152 | 차단 | Block |
2154 | 되돌리기 | Revert |
2155 | 격리 | Quarantine |
2158 | 허용 | Allow |
2159 | 지정되지 않음 | Unspecified |
2160 | 허용됨 | Allowed |
2161 | 거부됨 | Denied |
2162 | 되돌림 | Reverted |
2163 | 격리됨 | Quarantined |
2164 | 제거됨 | Removed |
2165 | 정리됨 | Cleaned |
2166 | 업데이트 중... | Updating... |
2167 | 정리 중... | Cleaning... |
3001 | 열기(&O) | &Open |
3003 | 검사 취소(&C) | &Cancel scan |
3009 | 이 앱이 PC에서 잠재적인 위협을 검색했습니다. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | PC가 모니터링 및 보호되고 있습니다. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | %1!I64d!개 항목에 대한 검사를 완료했습니다. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | 이 앱이 PC에서 잠재적인 위협을 %1!d!개 검색했습니다. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | 1개 항목에 대한 검사를 완료했습니다. | Scan completed on 1 item. |
3016 | 이 검사 중에 PC에서 위협이 검색되지 않았습니다. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | 아직 분류되지 않은 항목 검토 | Review item that hasn't been classified |
3021 | 아직 분류되지 않은 항목 검토: 총 %1!d!개 | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | 이 앱이 열려 있는 웹 페이지에서 잠재적인 위협을 1개 검색했으며 해당 액세스를 일시 중단했습니다. 해당 웹 페이지를 신뢰하지 않는 경우 이 페이지를 차단해야 합니다. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | 이 앱이 열려 있는 웹 페이지에서 잠재적인 위협을 %1!d!개 검색했으며 해당 액세스를 일시 중단했습니다. 해당 웹 페이지를 신뢰하지 않는 경우 이 페이지를 차단해야 합니다. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | 차단(&B) | &Block |
3028 | 자세한 정보 표시 | Show details |
3030 | 성공 | Succeeded |
3031 | 오류 발생 | Error encountered |
3036 | %1!s! %2!s!(%3!s!)에 검사 | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | 실시간 보호: | Real-time protection: |
3038 | 사용 | On |
3039 | 사용 안 함 | Off |
3043 | 상태 | Status |
3051 | 완료율: | Percent complete: |
3052 | 검사한 항목: | Items scanned: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | 도움말 | Help |
3062 | 설정/Windows Defender로 이동합니다. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | 컴퓨터의 상태를 확인하고, 검사를 실행합니다. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | 이전 검사에서 검색된 항목 및 수행한 조치를 요약하여 봅니다. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | PC에서 이 앱의 실행 방식을 결정합니다. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | 이 앱에 대한 도움말 및 지원을 받습니다. | Get help and support for this app. |
3076 | 오류 발견: 0x%1!0x! | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | 앱의 서비스가 중지되었으므로 PC가 모니터링되지 않습니다. 서비스를 지금 다시 시작해야 합니다. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | 지금 정품 받기 | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | 오류에 대한 자세한 내용을 보시겠습니까? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | 검사 유형: | Scan type: |
3089 | 선택한 검사 유형에 따라 시간이 약간 걸릴 수 있습니다. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | 이 작업에는 시간이 다소 걸릴 수 있습니다. 완료되면 PC가 다시 시작됩니다. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | 자세히 보기(&V) | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | 다른 검사가 진행 중입니다. 첫 번째 검사가 완료될 때까지 기다리거나 첫 번째 검사를 취소한 후 새 검사를 시작하십시오. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | 검색된 항목 목록을 표시합니다.
항목을 보려면 이 PC의 보안 관리자여야 합니다. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | 이 최초 검사는 완료되는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 잠시 기다려 주십시오. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Windows가 정품 유효성 검사를 통과하지 못했습니다. 이 문제를 해결하지 못하면 이 앱의 작동이 중지됩니다. 계속 이 앱을 사용하려면 [지금 해결]을 클릭하여 정품 Windows를 구입하십시오. 이 문제를 해결한 경우에는 [유효성 검사 실행]을 클릭하십시오. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | 유효성 검사 실행 | Run a validation check |
3100 | Windows가 정품 유효성 검사를 통과하지 못했습니다. 이 앱이 꺼졌습니다. 계속 이 앱을 사용하려면 [지금 해결]을 클릭하여 정품 Windows를 구입하십시오. 이 문제를 해결한 후에 다른 유효성 검사를 실행할 수 있습니다. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | 격리된 항목 목록을 표시합니다.
항목을 보려면 이 PC의 보안 관리자여야 합니다. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | 허용된 항목 목록을 표시합니다.
이 PC의 보안 관리자만이 항목을 볼 수 있습니다. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | 바이러스 정의 파일 버전: | Virus definition version: |
5001 | 스파이웨어 정의 파일 버전: | Spyware definition version: |
5002 | 네트워크 검사 시스템 엔진 버전: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | 바이러스 백신 정의 파일: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | 스파이웨어 방지 프로그램 정의 파일: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | 검사에서 특정 파일 형식을 제외할 수 있습니다. 항목을 제외하면 검사 속도를 높일 수 있지만 최신 맬웨어에 대한 PC 보호 강도는 낮아질 수 있습니다. 여러 파일 확장명을 제외하려면 세미콜론(;)을 사용하여 항목을 구분하세요. 파일 확장명: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | 네트워크 검사 시스템 정의 파일 버전: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | 네트워크 검사 시스템 사용(&E) | &Enable Network Inspection System |
5008 | 모든 파일 모니터링 | Monitor all files |
5009 | 들어오는 파일만 모니터링 | Monitor only incoming files |
5010 | 나가는 파일만 모니터링 | Monitor only outgoing files |
5011 | 컴퓨터의 파일 및 프로그램 동작 모니터링(&M) | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | 선택한 작업이 성공적으로 적용되었으며 PC에 위협 항목이 있는지 모니터링하고 있습니다. 내용을 보려면 차단된 웹 페이지를 복구하십시오. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | 네트워크 기반 공격에 대한 보호를 강화합니다. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | 작업을 적용하는 중입니다. 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | 작업이 성공적으로 적용되었으며 PC에 위협 항목이 있는지 계속 모니터링합니다. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | 작업을 적용하는 동안 오류가 하나 이상 발견되었습니다. 자세한 내용은 아래의 상태 열을 참조하십시오. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | PC 정리(&E) | Cl&ean PC |
5018 | PC를 보호하기 위해 이 잠재적인 위협 항목이 자동으로 제거되었습니다. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | 자세한 정보 표시(&S) | &Show details |
5020 | 권장 조치 수행(&A) | T&ake recommended actions |
5021 | 일시 중단됨 | Suspended |
5022 | 프로세스를 추가할 때는 프로세스가 읽어 오는 원본 파일이나 프로세스가 쓰는 대상 파일이 검사에서 제외됩니다. 따라서 검사 속도가 빨라질 수 있지만 최신 맬웨어에 대한 PC 보호 기능이 저하될 수 있습니다. 프로세스를 여러 개 추가하려면 각 항목을 세미콜론(;)으로 구분하십시오. 확장명이 .exe, .com, .scr인 프로세스만 추가해야 합니다. 프로세스 이름: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | 이 앱이 Internet Explorer에서 현재 열린 웹 사이트에서 잠재적인 위협을 %1!d!개 검색했습니다. 사용자가 조치를 취할 때까지 이 사이트에 대한 액세스가 부분적으로 일시 중단될 수 있습니다. 이 웹 페이지를 신뢰하는 경우 [권장] 열에서 [허용]을 선택하고 [작업 적용] 단추를 클릭하십시오. 경고 수준 및 수행해야 하는 작업은? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | 이 앱이 Internet Explorer에서 현재 열린 웹 사이트에서 잠재적인 위협을 검색했습니다. 사용자가 조치를 취할 때까지 이 사이트에 대한 액세스가 부분적으로 일시 중단될 수 있습니다. 이 웹 페이지를 신뢰하는 경우 [권장] 열에서 [허용]을 선택하고 [작업 적용] 단추를 클릭하십시오. 경고 수준 및 수행하는 작업은? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | 이 앱이 사용자 개인 정보 보호에 부정적인 영향을 주거나 PC를 손상시킬 수 있는 잠재적인 위협을 검색했습니다. 사용자가 조치를 취할 때까지 이 항목에 대한 액세스가 일시 중단될 수 있습니다. 자세히 알아보려면 [자세한 정보 표시]를 클릭하십시오. 경고 수준 및 수행해야 하는 작업은? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | 권장 작업 적용: 잠재적인 위협이 검색된 경우 이러한 작업을 적용하여 PC를 보호합니다(&A). | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | 파일 확장명에는 \ /:"|?* 문자를 사용할 수 없습니다. | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | 제외 항목에는 /"| 문자를 사용할 수 없습니다. | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | 예외 파일 및 경로 | Excluded files and locations |
5030 | 예외 파일 형식 | Excluded file types |
5031 | 예외 프로세스 | Excluded processes |
5032 | 제외된 프로세스는 .exe, .com, .scr 확장명 중 하나를 가져야 합니다. | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | [제외] 텍스트 상자는 여러 항목을 포함할 수 있으며 개별 항목은 %1!d!자를 초과할 수 없습니다. | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | 이 앱이 사용자 개인 정보 보호에 부정적인 영향을 주거나 PC를 손상시킬 수 있는 잠재적 위협을 %1!d!개 검색했습니다. 사용자가 조치를 취할 때까지 이러한 항목에 대한 액세스가 일시 중단될 수 있습니다. 자세히 알아보려면 [자세한 정보 표시]를 클릭하십시오. 경고 수준 및 수행해야 하는 작업은? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | 동작 모니터링 사용(&B) | Enable &behavior monitoring |
5042 | 의심스러운 동작의 특정 패턴이 있는지 확인합니다. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | 사용자 개인 정보를 보호하기 위해 숨겨져 있는 항목이 있습니다.
항목을 보려면 [자세히 보기]를 클릭하세요. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | 모든 사용자가 전체 기록을 볼 수 있도록 허용(&H) | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | 사용자 개인 정보를 보호하기 위해 이 항목은 숨겨져 있습니다.
이 항목을 보려면 이 PC에 보안 관리자로 로그온해야 합니다. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | 클라우드 보호 | Cloud protection |
5111 | 클라우드 보호 켜기(권장)(&N) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | PC를 최대한 보호하기 위해 발견된 문제에 대한 정보를 Microsoft로 보냅니다. 해당 정보는 클라우드에서 분석되며 귀하 및 다른 고객에게 영향을 주는 문제에 대해 자세히 파악한 다음 가능한 최선의 해결 방안을 제공하겠습니다. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | 이 앱에는 최신 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일이 필요합니다. PC를 검사하기 전에 먼저 최신 정의 업데이트를 설치해야 합니다. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | 이 앱이 최신 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일을 다운로드하고 있습니다. PC를 검사하기 전에 먼저 이 다운로드를 완료해야 합니다.
이 업데이트 동안 앱 창을 닫거나 최소화할 수 있습니다. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | 검색 중... | Searching... |
6013 | 다운로드 중... | Downloading... |
6014 | 설치 중... | Installing... |
6031 | 검사를 위해 시스템에서 데이터를 가져오는 중... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | 보관 파일(.zip, .cab 파일 등)을 포함합니다. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | 이동식 드라이브 검사(&M) | Scan re&movable drives |
6036 | 전체 검사를 실행할 때 USB 플래시 드라이브 같은 이동식 드라이브를 포함합니다. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | 검색된 항목을 제거, 실행 또는 격리하기 전에 컴퓨터에 시스템 복원 지점을 만듭니다. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | 격리된 파일의 제거 시점(&Q): | Remove &quarantined files after: |
6040 | 격리된 파일은 사용자가 허용하거나 제거할 때까지 사용 안 함 상태로 유지됩니다. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1일 | 1 day |
6042 | 2일 | 2 days |
6043 | 3일 | 3 days |
6044 | 4일 | 4 days |
6045 | 1주 | 1 week |
6046 | 2주 | 2 weeks |
6047 | 1개월 | 1 month |
6048 | 3개월 | 3 months |
6049 | 추가 분석이 필요할 때 자동으로 파일 샘플 보내기(&F) | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | 검색된 특정 항목의 악성 여부를 Microsoft가 확인할 수 있도록 샘플을 자동으로 보냅니다. 파일에 개인 정보가 포함된 경우, 파일을 보내기 전에 메시지가 표시됩니다. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일: | Virus and spyware definitions: |
6102 | 최신 상태 | Up to date |
6103 | 최신 아님 | Out of date |
6104 | PC를 보호하기 위해 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일이 자동으로 업데이트됩니다. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | PC가 잠재적인 위협에 대한 최신 업데이트를 사용하고 있지 않으므로 위험해질 수 있습니다. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | 정의 업데이트(&U) | &Update definitions |
6107 | 업데이트 취소(&C) | &Cancel update |
6108 | 업데이트 확인 중... | Checking for updates... |
6109 | 바이러스, 스파이웨어 및 기타 맬웨어 정의 파일은 PC에 있는 악성 소프트웨어 또는 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어를 식별하는 데 사용되는 파일입니다. 이러한 정의 파일은 자동으로 업데이트되지만, 필요할 때 언제든지 [업데이트]를 클릭하여 최신 버전을 가져올 수도 있습니다. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Microsoft의 최신 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일을 설치하고 있습니다. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | 업데이트 중 | Updating |
6112 | 바이러스, 스파이웨어, 사용자의 동의 없이 설치된 소프트웨어
를 비롯한 악성 소프트웨어에 대한 최신 업데이트가 있는지 확인합니다. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | 최신 업데이트를 확인하지 않습니다. | Don't check for the latest updates. |
6114 | 연결 실패 | Connection failed |
6115 | 인터넷 또는 네트워크 연결 문제로 인해 %1!s!에서 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일이 업데이트되지 않았습니다. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | 알고 계십니까? | Did you know? |
6117 | 만든 날짜: %1!d!일 전 | Created %1!d! days ago |
6118 | 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일이 최근에 업데이트되지 않았습니다. PC를 보호하려면 지금 정의 파일을 업데이트해야 합니다. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Microsoft에서는 PC를 보호하기 위해 바이러스 및 스파이웨어 정의를 정기적으로 업데이트합니다. 데이터 통신 연결을 통해 다운로드되며 요금이 추가로 발생할 수 있습니다. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | 잠재적인 위협으로부터 보호하기 위해 PC를 업데이트해야 합니다. 데이터 통신 연결을 통해 다운로드되며 요금이 추가로 발생할 수 있습니다. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | 바이러스 및 스파이웨어 정의가 최신이 아닙니다. 지금 바로 업데이트하여 PC를 보호하십시오. 데이터 통신 연결을 통해 다운로드되며 요금이 추가로 발생할 수 있습니다. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | 자세한 정보 표시(&D) | Show &details |
6202 | 자세한 정보 숨기기(&D) | Hide &details |
6352 | 이 업데이트 동안 앱 창을 닫거나 최소화할 수 있습니다. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | 잠재적인 위협 세부 정보 | Potential threat details |
6361 | 작업을 적용했습니다. | Your actions were applied successfully. |
6362 | 검색된 항목이 자동으로 제거되었습니다. | Detected items were automatically removed. |
7051 | 검사가 진행 중입니다. 종료하시겠습니까? 프로그램을 끝내면 검사가 취소됩니다. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | PC 상태: | PC status: |
7075 | 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일이 최신임 | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | 빠른 검사(&Q) | &Quick |
7080 | 전체 검사(&F) | &Full |
7081 | 사용자 지정(&C) | &Custom |
7090 | 검사 정보 | Scan details |
7091 | 검사 일정 변경 | Change my scan schedule |
7092 | 예약 검사: | Scheduled scan: |
7093 | 마지막 검사: | Last scan: |
7094 | 예약 검사 수행 안 함 | No scheduled scan performed |
7113 | WDO 검색된 항목(&O) | Wd&o detected items |
7114 | Windows Defender Offline에 의해 PC에서 검색된 항목입니다. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | 위험성이 있는 것으로 검색된 항목 및 수행한 조치 보기: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | 기록 보기: | View History: |
7117 | 검색된 모든 항목(&D) | All &detected items |
7118 | PC에서 실행하지 않도록 설정했지만 제거하지 않은 항목입니다. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | 사용자가 PC에서 실행하도록 허용한 항목입니다. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | PC에서 검색된 항목입니다. | Items that were detected on your PC. |
7122 | 웹 페이지를 차단함 | Webpage blocked |
7124 | 주의 | Attention |
7125 | 이 앱이 잠재적인 위협을 검색하여 일시 중단했습니다. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | 이 앱이 잠재적인 위협을 %1!d!개 검색하여 일시 중단했습니다. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | 열려 있는 웹 페이지에서 잠재적인 위협이 검색되었으므로 웹 페이지에 대한 액세스가 차단되었습니다. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | 컴퓨터 정리(&C) | &Clean computer |
7131 | 열려 있는 웹 페이지에서 잠재적인 위협이 %1!d!개 검색되었으므로 웹 페이지에 대한 액세스가 차단되었습니다. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | PC를 정리했습니다. | Your PC was cleaned. |
7133 | PC가 정리되었습니다. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | PC에 잠재적인 위협이 있는지 검사하고 있습니다. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | 이 위협을 제거하려면 [PC 정리]를 클릭하세요. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | 앱의 서비스가 중지되었으므로 이 앱이 PC를 모니터링하지 않습니다. 서비스를 지금 다시 시작해야 합니다. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | 서비스를 시작하려면 [지금 시작]을 클릭하세요. | Click Start now to start the service. |
7142 | 이러한 위협을 제거하려면 [PC 정리]를 클릭하세요. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | 도움말(&H) | &Help |
7146 | 이 문제에 대한 자세한 내용을 보려면 [도움말]을 클릭하십시오. | Click Help for more information about this problem. |
7148 | 오류 설명: | Error description: |
7149 | 선택한 작업을 적용할 수 없습니다. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | 항목 보기 | View items |
7151 | 서비스를 시작할 수 없습니다. | The service couldn't be started. |
7152 | 검사를 시작할 수 없습니다. | The scan couldn't be started. |
7153 | 현재 검사를 취소할 수 없습니다. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | PC를 검사할 수 없습니다. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | PC에서 정리를 완료할 수 없습니다. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | 도움말을 표시할 수 없습니다. | Help couldn't be displayed. |
7157 | 검색된 위협 중 일부를 제거할 수 없습니다. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | 업데이트를 취소할 수 없습니다. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | 바이러스 및 스파이웨어 정의 파일을 업데이트할 수 없습니다. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | 실시간 보호를 켤 수 없습니다. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | 이 업그레이드를 완료하려면 PC를 다시 시작해야 합니다. 이 PC의 보안 관리자가 아니므로 PC를 수동으로 다시 시작해야 합니다. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | PC에서 맬웨어를 찾았습니다. 자세한 내용을 보려면 Microsoft 맬웨어 보호 센터를 방문하십시오. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Microsoft 맬웨어 보호 센터 | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | 지원 정보 | Support information |
7185 | 다시 시작해야 함 | Restart required |
7187 | 중요: 다시 시작하기 전에 데이터 손실을 방지하기 위해 실행 중인 모든 프로그램을 종료해 주십시오. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | 오류가 발생했습니다. 이 문제를 해결하려면 다음을 시도하십시오.
1. 앱을 다시 시작합니다. 2. PC를 다시 시작합니다. 3. 앱을 다시 설치합니다. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | 전체 검사가 필요합니다. | Full scan required |
7192 | [검사 시작]을 클릭하여 전체 검사를 실행하세요. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | 전체 검사를 실행하여 이 위협 요소가 남아 있는지 확인해야 합니다. 전체 검사를 실행할 때까지는 PC가 위험할 수 있습니다. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | 이 웹 페이지를 신뢰하는 경우 [세부 정보 표시]를 클릭하여 이 사이트 차단을 해제하세요. 이 웹 사이트를 신뢰하지 않는 경우에는 [차단]을 클릭하세요. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | 검색된 위협을 제거하고 있습니다. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | 추가 작업이 필요 없습니다. | No action needed. |
7208 | 위협 항목은 보안 관리자가 처리합니다. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | 정의 파일을 마지막으로 업데이트한 날짜: | Definitions last updated: |
7300 | 정의 파일을 만든 날짜: | Definitions created on: |
7301 | 이 앱이 바이러스 및 스파이웨어 정의 업데이트가 있는지 확인할 수 없습니다. 인터넷 또는 네트워크 연결을 확인한 후 다시 시도하십시오. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Windows가 정품 유효성 검사를 통과하지 못했습니다. 이 문제를 해결하지 못하면 하루 이내에 이 앱의 작동이 중지됩니다. 계속 이 앱을 사용하려면 [온라인에서 지금 해결]을 클릭하여 정품 Windows를 구하십시오. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Windows가 정품 유효성 검사를 통과하지 못했습니다. 이 문제를 해결하지 못하면 %1일 후에 이 앱의 작동이 중지됩니다. 계속 이 앱을 사용하려면 [온라인에서 지금 해결]을 클릭하여 정품 Windows를 구하십시오. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | 온라인에서 지금 해결 | Go online and resolve now |
7307 | Windows가 정품 유효성 검사를 통과하지 못했습니다. 이 앱이 꺼졌습니다. 계속 이 앱을 사용하려면 [온라인에서 지금 해결]을 클릭하여 정품 Windows를 구하십시오. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | 바이러스 백신 보호가 꺼져 있습니다. 지금 켜야 합니다. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | 스파이웨어 방지 프로그램 보호가 꺼져 있습니다. 지금 켜야 합니다. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | 사용(&E) | &Enable |
7312 | 보호를 켜고 PC를 모니터링합니다. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | 평가 기간 경고 | Evaluation period warning |
7317 | 평가 기간 만료됨 | Evaluation period expired |
7319 | 이 앱 사본은 1일 내에 만료됩니다. 계속 이 앱을 사용하여 PC를 보호하려면 보안 관리자에게 문의하십시오. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | 추가 정리가 필요합니다.
검색된 위협을 정리할 수 없습니다. 정리 프로세스를 완료하려면 PC에서 Windows Defender Offline을 다운로드하여 실행해야 합니다. 지금 다운로드하시겠습니까? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | 추가 정리가 필요합니다.
검색된 위협을 정리할 수 없습니다. 정리 프로세스를 완료하려면 PC에서 Windows Defender Offline을 다운로드하여 실행해야 합니다. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | 지금 다운로드(&D) | &Download now |
7405 | Windows Defender Offline 다운로드 | Download Windows Defender Offline |
7406 | 다운로드 필요 | Download required |
7407 | 추가 정리가 필요합니다. | Additional cleaning required. |
7408 | Windows Defender Offline을 PC에 다운로드하여 실행하십시오. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | 추가 정리가 필요합니다.
정리 프로세스를 완료하려면 PC에서 Windows Defender Offline을 다운로드하여 실행해야 합니다. 지금 다운로드하여 자동으로 실행하시겠습니까? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | 추가 정리가 필요합니다.
정리 프로세스를 완료하려면 PC에서 Windows Defender Offline을 다운로드하여 실행해야 합니다. 이 과정 중에 컴퓨터가 다시 부팅되고 Windows Defender Offline에서 자동으로 검사가 실행됩니다. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | 다운로드 및 실행(&D) | &Download and Run |
7412 | Windows Defender Offline 다운로드 및 실행 | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Windows Defender Offline이 다운로드되고 다음에 다시 부팅할 때 자동으로 검사가 실행됩니다. 작업이 필요하지 않습니다. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | 정리를 완료하려면 PC를 다시 시작해야 합니다.
PC를 다시 부팅하면 Windows Defender Offline이 자동으로 검사를 실행합니다. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7419 | 추가 정리가 필요합니다.
정리 프로세스를 완료하려면 PC를 다시 부팅하고 Windows Defender Offline으로 정리해야 합니다. 이 작업은 15분 정도 걸립니다. [예]를 클릭하기 전에 파일을 모두 저장하십시오. Windows Defender Offline을 지금 다운로드하여 자동으로 실행하시겠습니까? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | 추가 정리가 필요합니다.
정리 프로세스를 완료하려면 PC를 다시 부팅하고 Windows Defender Offline으로 정리해야 합니다. 이 작업은 15분 정도 걸립니다. 단추를 클릭하기 전에 파일을 모두 저장하십시오. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | 시스템 관리자가 이 앱에 대한 액세스를 제한했습니다. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | 이 운영 체제에 대한 지원이 종료됩니다. 지원이 종료되면 @(BrandName)이(가) 더 이상 지원되지 않으며 PC가 보호되지 않습니다. PC를 보호되는 상태로 유지하려면 아래 링크를 클릭하여 운영 체제에 대한 지원 중단 안내를 참조하십시오. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | 운영 체제에 대한 지원 중단 안내 | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | 이 운영 체제에 대한 지원이 종료되었습니다. 따라서 @(BrandName)이(가) 더 이상 지원되지 않으므로 PC가 위험한 상태에 있습니다. PC를 보호되는 상태로 유지하려면 아래 링크를 클릭하여 운영 체제에 대한 지원 중단 안내를 참조하십시오. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | 이 운영 체제에 대한 지원이 종료되었으므로 @(BrandName)이(가) PC를 더 이상 보호하지 않습니다. PC를 보호되는 상태로 유지하려면 아래 링크를 클릭하여 운영 체제에 대한 지원 중단 안내를 참조하십시오. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | 설정됨: 운영 체제 지원이 종료되었음 | On, operating system support has ended |
7607 | 최신 업데이트: 운영 체제 지원이 종료되었음 | Up to date, operating system support has ended |
7608 | 사용자 주의가 필요함 | Requires your attention |
7631 | 기존 AV 프로그램이 있기 때문에 @(BrandName)이(가) 꺼져 있습니다. @(BrandName)을(를) 켜려면 기존 AV 프로그램을 제거하세요. | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | 다른 AV 프로그램에서 처리됨 | Handled by another AV program |
7633 | 다운로드하려면 켜기 | Turn on to download |
7634 | 켜기(&T) | &Turn On |
7635 | 기존 AV 프로그램을 찾아 제거하려면 [켜기]를 선택하세요. 기존 AV 프로그램을 제거하면 @(BrandName)이(가) 켜집니다. | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | @(BrandName)이(가) 주기적으로 PC에서 위협 요인을 검색하고 있습니다. 다른 AV 프로그램을 사용하고 있으므로 @(BrandName) 실시간 보호가 꺼져 있습니다. @(BrandName)을(를) 켜려면 기존 AV 프로그램을 제거하세요. |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | 보호됨 | Protected |
8001 | 위험 | At risk |
8002 | 보호되지 않을 수 있음 | Potentially unprotected |
8003 | @(BrandName)이(가) 꺼져 있습니다. | @(BrandName) is OFF |
8004 | @(BrandName) 주기적 검사가 켜져 있습니다. | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | 인터넷 연결 시간이 초과되었습니다. 인터넷에 다시 연결한 후 다시 시도하십시오. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | 인터넷 연결을 검색할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하십시오. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | 업데이트 서버에 연결할 수 없습니다. 정의 업데이트를 다시 설치해 보십시오. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | PC가 이전 버전의 Windows 업데이트를 사용 중이거나 Windows가 데이터 전송 서비스를 시작할 수 없으므로 정의 업데이트를 다운로드할 수 없습니다. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | 현재 업데이트 서버가 요청을 처리할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | 프록시 서버 또는 대상 서버 이름을 확인할 수 없으므로 정의 업데이트를 설치할 수 없습니다. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | 업데이트 파일에 문제가 있으므로 정의 업데이트를 설치할 수 없습니다. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1이(가) 보안 정책을 적용했습니다. \"%2\".%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1이(가) 보안 정책을 적용하지 못했습니다. \"%2\". 오류: %3. 오류 코드: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | 검색 인스턴스 수가 %1의 제한을 초과했습니다. 추가 인스턴스는 무시되었습니다.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | 생성된 검색 인스턴스 크기가 %1KB보다 크며, 이는 %2KB의 제한을 초과합니다. 검색 인스턴스는 무시되었습니다.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | 맬웨어 방지 프로그램 감염 상태 WMI 인스턴스를 만드는 중에 %1 오류가 발생했습니다.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | 맬웨어 방지 프로그램 성능 상태 WMI 인스턴스를 만드는 중에 %1 오류가 발생했습니다.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | 검색 인스턴스를 생성하는 중에 오류 %1이(가) 발생했습니다.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | %2 WMI 공급자 초기화에 %1 오류가 있습니다.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | %2 WMI 공급자 AccessCheck 메서드에 %1 오류가 있습니다.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | %2 WMI 공급자 ProvideEvents 메서드에 %1 오류가 있습니다.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | %2 WMI 공급자 FireEvent 메서드에 %1 오류가 있습니다.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | %2 WMI 공급자 인스턴스 검색 메서드에 %1 오류가 있습니다.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | %2 WMI 공급자 ExecMethodAsync 메서드에서 %1 오류가 발생했습니다.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | 사용자 인터페이스 리소스 모듈 |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |