File name: | irftp.exe.mui |
Size: | 20480 byte |
MD5: | 0eab1dab8838c76b2820f12897479b43 |
SHA1: | e529037ca475d6c97992b3a975914d66a6863e61 |
SHA256: | b492a0e8473b59c74162850915edee136a4a4797f7e552a4b4d3c1ff6b68bcb7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | irftp.exe Застосунок для передавання файлів за допомогою ІЧ-зв’язку (32-біт) |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
1 | %s у зоні досяжності | %s is in range |
2 | Кілька комп’ютерів або інших пристроїв у зоні досяжності | Multiple computers/devices are in range |
3 | Інфрачервоний зв’язок із %s на швидкості %d біт/с | Infrared link with %s at %d bps |
4 | Інфрачервоний зв’язок заблоковано | Infrared link has been blocked |
5 | Пристрій перебуває в зоні досяжності | Device in range |
6 | Пристрій перебуває поза зоною досяжності | Device out of range |
7 | Зв’язок розірвано | Communication interrupted |
8 | Пристрої ІЧ-зв’язку | Infrared |
9 | Поблизу виявлено інший комп’ютер | Another computer is nearby |
10 | Клацніть тут, щоб передати файли на комп’ютер %s. | Click here to send files to the computer %s. |
11 | Інфрачервоний зв’язок розірвано | Infrared link interrupted |
12 | Інфрачервоний зв’язок заблоковано, або пристрій переміщено поза зону досяжності. | Your link is either blocked or the device has moved out of range. |
13 | Клацніть тут, щоб передати файли на інший комп’ютер. | Click here to send files to the other computer. |
163 | \irftp.exe | \irftp.exe |
164 | \Передавання файлів на інший комп’ютер.lnk | \Send files to another computer.lnk |
165 | \Сусідній комп’ютер.lnk | \A nearby computer.lnk |
200 | Помилка ІЧ-зв’язку | Infrared Error |
201 | Сталася неочікувана помилка. | An unexpected error has occurred. |
202 | Не вдалося завантажити властивості. Не вдалося знайти належну версію irprops.cpl. |
Could not load properties. The correct version of irprops.cpl could not be found. |
203 | Не вдалося завантажити властивості. Для перегляду властивостей на комп’ютері потрібно інсталювати протокол IrDA. |
Could not load properties. IrDA protocol must be installed on the machine in order to view the properties. |
204 | Не вдалося отримати список інфрачервоних пристроїв у зоні досяжності. | Could not obtain the list of infrared devices in range. |
205 | Вказані в командному рядку параметри неприпустимі. | The parameters supplied on the commandline are invalid. |
206 | Не вдалося передати вибрані файли або папки. Відсутні пристрої інфрачервоного зв’язку в зоні досяжності. |
Cannot send the selected file(s)/folder(s). There are no infrared devices in range. |
207 | Не знайдено інфрачервоний одержувач. | The infrared recipient was not found. |
208 | Деякі файли не було отримано, позаяк операцію було скасовано. | Some files were not received because the operation was canceled. |
209 | код помилки 0x%x не має опису. | error code 0x%x has no description. |
210 | Помилка передавання. Сталася помилка під час %s %s |
The transfer failed. An error occurred while %s %s |
211 | Файл %s не було передано через помилку під час %s %s |
File %s was not sent because an error occurred while %s %s |
260 | Служба передавання файлів OBEX | OBEX transfer service |
261 | (невідомий пристрій) | (unknown device) |
300 | Передавання | Sending |
301 | Підключення... | Connecting... |
302 | Підключено до %s | Connected to %s |
303 | Передавання файлів через інфрачервоний зв’язок | Sends files over an infrared link |
304 | Застосунок для передавання файлів через інфрачервоний зв’язок готувався до передавання файлів. | Infrared File Transfer Application was preparing to send your files. |
305 | Застосунок для передавання файлів через інфрачервоний зв’язок намагався підключитися до іншого пристрою. | Infrared File Transfer Application was connecting to the other device. |
306 | Застосунок для передавання файлів через інфрачервоний зв’язок відкривав призначені для передавання файли. | Infrared File Transfer Application was opening files to be sent. |
307 | Застосунок для передавання файлів через інфрачервоний зв’язок зчитував призначені для передавання файли. | Infrared File Transfer Application was reading files to be sent. |
308 | Застосунок для передавання файлів через інфрачервоний зв’язок передавав дані з файлів на інший комп’ютер. | Infrared File Transfer Application was sending file data to the other machine. |
309 | інший пристрій намагався зчитати дані через інфрачервоний порт. | the other device was trying to read file data from the infrared port. |
310 | інший пристрій зберігав передані дані. | the other device was saving the sent data. |
311 | Інфрачервоний зв’язок здійснював передачу файлів. | Infrared was transferring your files. |
312 | Застосунок для передавання файлів через інфрачервоний зв’язок здійснює передавання файлів. Перервати передавання та й завершити роботу комп’ютера? | Infrared File Transfer Application is transferring files. Do you want to abort the transfer and shut down the machine? |
314 | Закрити | Close |
315 | Файли успішно отримано з %s. | The files were received successfully from %s. |
316 | Передавання скасовано через помилку. %s | The transfer was canceled because an error occurred. %s |
317 | %s намагається передати таку папку та її вміст на ваш комп’ютер через інфрачервоний зв’язок: Папка: %s Прийняти цю папку та її вміст? |
%s would like to send the following folder and its contents to your computer through an infrared link: Folder: %s Do you want to accept this folder and its contents? |
318 | %s намагається передати такий файл на ваш комп’ютер через інфрачервоний зв’язок: Файл: %s Прийняти цей файл? |
%s would like to send the following file to your computer through an infrared link: File: %s Do you want to accept this file? |
401 | Копія (%d) %s | Copy %d of %s |
5002 | Усі файли (*.*) | All files (*.*) |
5003 | *.* | *.* |
5004 | Бракує пам’яті для застосунку ІЧ-зв’язку. Повторіть спробу передавання зображень. |
The Infrared Application has run out of memory. Try transferring the pictures again. |
5005 | Бракує місця для збереження зображень у папці за промовчанням, або сталася помилка на диску. | There is not enough space to store the pictures to your default folder, or there is a disk error. |
5006 | Сталася помилка під час обміну даними з цифровою камерою. Повторіть спробу передавання зображень. |
An error has occurred while communicating with the camera. Try transferring the pictures again. |
5007 | Передавання зображень було скасовано або припинено. Повторіть спробу передавання зображень. | The picture transfer was cancelled or aborted. Try transferring the pictures again. |
5008 | ПРИПИНЕННЯ ПЕРЕДАВАННЯ ФАЙЛІВ... | ABORTING FILE TRANSFER... |
5009 | Камера | Camera |
5011 | Головне вікно пристрою ІЧ-зв’язку | Infrared Main Window |
5012 | Контролер застосунку надсилання файлів за допомогою пристрою ІЧ-зв’язку (IrFTP) не працює | IrFTP Application Controller not runnning |
5013 | Помилка надсилання файлів за допомогою пристрою ІЧ-зв’язку (IrFTP) | IrFTP Error |
5014 | 0% | 0% |
0x10000038 | Класичний | Classic |
0x40FF1000 | Службу ІЧ-зв’язку з камерою (IrTran-P) запущено. | Infrared Camera Service (IrTran-P) started. |
0x40FF1001 | Служба ІЧ-зв’язку з камерою (IrTran-P) розпочала прослуховування порту IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has started listening on IrCOMM. |
0x40FF1002 | Служба ІЧ-зв’язку з камерою (IrTran-P) припинила прослуховування порту IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has stopped listening on IrCOMM. |
0x70000001 | IrTran-P | IrTran-P |
0x70000002 | Irftp | Irftp |
0xC0FF1003 | Службі ІЧ-зв’язку з камерою (IrTran-P) не вдалося розпочати прослуховування порту IrCOMM. Можлива причина - інший застосунок уже використовує порт IrCOMM. В результаті спроби використання порту IrCOMM повернуто помилку: %1 | Infrared Camera Support (IrTran-P) failed to start listening on the IrCOMM port. This is probably because another application is already using the IrCOMM port. The error reported on the attempt to use IrCOMM was: %1 |
0xC0FF1004 | Служба ІЧ-зв’язку з камерою (IrTran-P) виявила помилку вводу/виводу під час обміну даними з камерою. Повернуто помилку: %1 | Infrared Camera Service (IrTran-P) got and IO error when communicating with a camera. The error reported was: %1 |
0xC0FF1005 | Служба ІЧ-зв’язку з камерою (IrTran-P) отримала лише частину знімка до того, як обмін даними з камерою було завершено. Копію цього знімка на комп’ютері, файл %1, було видалено. | Infrared Camera Service (IrTran-P) received only part of a picture file before the transmission from the camera ended. The computer's copy of the picture, in file %1, was deleted. |
0xC0FF2001 | Службі передавання файлів через інфрачервоний зв’язок не вдалося підключитися до іншого комп’ютера. Повернуто помилку %1. | The infrared file transfer service was unable to connect to the other machine. The error reported was %1. |
0xC0FF2002 | Помилка служби передавання файлів через інфрачервоний зв’язок під час передавання файлу \"%1\". Повернуто помилку %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2003 | Помилка служби передавання файлів через інфрачервоний зв’язок під час передавання файлу \"%1\". Повернуто помилку %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2004 | Службі передавання файлів через інфрачервоний зв’язок не вдалося зберегти дані з файлу, оскільки диск заповнений. | The infrared file transfer service is unable to save file data because the disk is full. |
0xC0FF2005 | Помилка під час запуску служби передавання файлів через інфрачервоний зв’язок. Повернуто помилку %1. | The infrared file transfer service encountered an error while getting starting. The error reported was %1. |
0xC0FF2006 | Помилка служби передавання файлів через інфрачервоний зв’язок під час прослуховування порту для чергового підключення. Повернуто помилку %1. | The infrared file transfer service encountered an error while listening for the next connection. The error reported was %1. |
0xC0FF2007 | Помилка служби передавання файлів через інфрачервоний зв’язок під час приймання даних. Повернуто помилку %1. | The infrared file transfer service encountered an error while receiving data. The error reported was %1. |
0xC0FF2008 | Помилка безпеки служби передавання файлів через інфрачервоний зв’язок під час підготовки файлів до передавання. Службі не вдалося уособити поточного користувача. Повернуто помилку %1. | The infrared file transfer service encountered a security error while preparing files to be sent. The service could not impersonate the current user. The error reported was %1. |
0xC0FF2009 | Службі передавання файлів через інфрачервоний зв’язок не вдалося відкрити файл \"%1\". Повернуто помилку %2. | The infrared file transfer service could not open the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200A | Служба передавання файлів через інфрачервоний зв’язок отримала файл \"%1\", але його не вдалося перемістити до папки отриманих файлів. Повернуто помилку %2. Перевірте, чи існує папка для отриманих файлів і чи досить у ній вільного місця. | The infrared file transfer service received file \"%1\" but could not move it to the received files folder. The error reported was %2. Make sure the received file folder exists and has enough free space. |
0xC0FF200B | Службі передавання файлів через інфрачервоний зв’язок не вдалося створити папку \"%1\". Повернуто помилку %2. | The infrared file transfer service could not create the folder \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200C | Помилка служби передавання файлів через інфрачервоний зв’язок під час входу користувача до системи. Передавання файлів і зображень через інфрачервоний зв’язок вимкнуто для цього сеансу. Повернуто помилку %1. | The infrared file transfer service encountered an error while a user was logging on. Infrared file and picture transfers are disabled for this logon. The error reported was %1. |
0xC0FF200D | Помилка служби передавання файлів через інфрачервоний зв’язок під час перевірки параметрів настройки. Зміни, зроблені за допомогою панелі керування безпроводовим зв’язком, наберуть сили після наступного входу до системи. Повернуто помилку %1. | The infrared file transfer service encountered an error while checking for configuration changes. Changes made from the Wireless Link control panel will not take effect until the next logon session. The error reported was %1. |
0xC0FF200E | Службі передавання файлів через інфрачервоний зв’язок не вдалося відкрити вікно безпроводового зв’язку. Повернуто помилку %1. | The infrared file transfer service is unable to start the Wireless Link window. The error reported was %1. |
File Description: | Застосунок для передавання файлів за допомогою ІЧ-зв’язку |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Infrared File Transfer |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | irftp.exe.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |