File name: | fvewiz.dll.mui |
Size: | 57856 byte |
MD5: | 0e99bcf9a155593544caea9c6a07d19b |
SHA1: | c934d29ae24157efba21d12ad1bad9b3a4723f8a |
SHA256: | 3c58ca17f1301377fd825e92f830afeed5f140386734960436b036771d77a5a9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
796 | ||
797 | Copiar chave de recuperação | Copy recovery key |
798 | Copiar chave de arranque | Copy startup key |
799 | Repor PIN de arranque | Reset startup PIN |
800 | Chave de recuperação da Encriptação de Unidade BitLocker | BitLocker Drive Encryption recovery key |
801 | Para verificar se esta é a chave de recuperação correta, compare o início do identificador seguinte com o valor do identificador apresentado no PC.
Identificador: %1 Se o identificador acima corresponder ao apresentado no PC, utilize a chave seguinte para desbloquear a unidade. Chave de Recuperação: %2 Se o identificador acima não corresponder ao apresentado no PC, esta não é a chave correta para desbloquear a unidade. Experimente outra chave de recuperação ou consulte https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 para obter mais ajuda. |
To verify that this is the correct recovery key, compare the start of the following identifier with the identifier value displayed on your PC.
Identifier: %1 If the above identifier matches the one displayed by your PC, then use the following key to unlock your drive. Recovery Key: %2 If the above identifier doesn't match the one displayed by your PC, then this isn't the right key to unlock your drive. Try another recovery key, or refer to https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=260589 for additional assistance. |
803 | Encriptação de Unidade BitLocker (%1) | BitLocker Drive Encryption (%1) |
804 | Encriptação de Unidade BitLocker | BitLocker Drive Encryption |
805 | Guardar Chave de recuperação BitLocker como | Save BitLocker recovery key as |
806 | Erro de Encriptação de Unidade BitLocker | BitLocker Drive Encryption error |
814 | Pretende iniciar a configuração do BitLocker? | Do you want to start BitLocker setup? |
816 | A ativação do BitLocker elimina eventuais pontos de restauro existentes para este volume. Não conseguirá restaurar a condição anterior deste volume utilizando pontos de restauro do sistema. | Turning on BitLocker deletes any existing restore points for this volume. You won't be able to restore this volume to its previous condition using system restore points. |
827 | &Fechar | &Close |
828 | &Guardar | &Save |
831 | Iniciar &encriptação | Start &encrypting |
832 | &Definir PIN | &Set PIN |
834 | Ficheiros de Texto (*.txt) | Text Files (*.txt) |
835 | Todos os Ficheiros (*.*) | All Files (*.*) |
861 | Erro interno com markup incorreta. | An internal error with bad markup has occurred. |
863 | Foi chamado um modo não suportado. | An unsupported mode has been called. |
870 | Esta unidade não tem chaves. | This drive has no keys. |
872 | Não é possível encriptar a unidade | Can't encrypt the drive |
877 | A inicialização do assistente falhou. | Wizard initialization has failed. |
878 | Esta não é uma unidade válida para encriptar. | This is not a valid drive to encrypt. |
879 | Não é possível executar. | Can't run. |
880 | Não é possível utilizar esta localização. | This location can't be used. |
885 | Guardar uma chave de recuperação numa pen USB | Save a recovery key to a USB flash drive |
887 | Introduza o dispositivo USB, selecione-o na lista e clique em Guardar. | Insert the USB device, select it in the list, and click Save. |
888 | Pretende guardar a chave de recuperação neste PC? | Do you want to save the recovery key on this PC? |
889 | É aconselhável ter mais de uma chave de recuperação e guardar cada uma num local seguro sem ser o seu PC. | It's a good idea to have more than one recovery key and keep each in a safe place other than your PC. |
899 | &Reiniciar | &Restart |
900 | &Encerrar | &Shutdown |
901 | O hardware de segurança TPM não foi ativado | TPM security hardware wasn't turned on |
902 | Ativar o hardware de segurança TPM
Tem de ativar o TPM para utilizar o BitLocker. Execute os seguintes passos: |
Turn on the TPM security hardware
You must turn on the TPM to use BitLocker. Follow these steps: |
903 | &Continuar | &Continue |
910 | A inicializar o hardware de segurança TPM | Initializing the TPM security hardware |
911 | Aguarde enquanto o BitLocker inicializa o hardware de segurança TPM. Esta operação poderá demorar alguns minutos. | Please wait while BitLocker initializes the TPM security hardware. This might take a few minutes. |
912 | A iniciar o BitLocker | Starting BitLocker |
913 | Aguarde enquanto o BitLocker inicializa a unidade. | Please wait while BitLocker initializes the drive. |
920 | Ativar o BitLoc&ker | Turn on &BitLocker |
921 | Retomar proteção &BitLocker | Resume &BitLocker protection |
922 | A palavra-passe foi alterada. | Your password has been changed. |
923 | Esta palavra-passe é o único modo de desbloquear esta unidade. Adicione outro método de desbloqueio antes de remover a palavra-passe. | This password is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing password. |
924 | O desbloqueio automático é o único modo de desbloquear esta unidade. Adicione outro método de desbloqueio antes de remover o desbloqueio automático. | Automatic unlocking is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing automatic unlocking. |
925 | Pretende continuar? | Do you want to continue? |
926 | Esta unidade foi encriptada num computador com o Windows Vista. Se continuar e adicionar um novo método de desbloqueio, não poderá desbloquear esta unidade com o Windows Vista. | This drive was encrypted on a computer running Windows Vista. If you continue and add a new unlocking method, you won't be able to unlock this drive with Windows Vista. |
927 | Introduza o smart card | Please insert your smart card |
928 | A verificar a configuração do PC | Checking your PC's configuration |
929 | O BitLocker está a verificar se o PC preenche os requisitos de sistema. Esta operação poderá demorar alguns minutos. | BitLocker is verifying that your PC meets its system requirements. This might take a few minutes. |
930 | &Reiniciar agora | Restart &now |
931 | Reiniciar &mais tarde | Restart &later |
932 | Os ficheiros de arranque do PC serão movidos para a partição de recuperação, que passará a ser a unidade do sistema. | Your PC's startup files will be moved to the recovery partition, which will become the system drive. |
933 | Os ficheiros de arranque serão movidos para a partição %2!u! do disco %1!u!, que passará a ser a unidade de sistema. | Boot files will be moved to disk %1!u! partition %2!u!, which will become the system drive. |
934 | Os ficheiros de arranque serão movidos para a unidade %1!c!:, que passará a ser a unidade de sistema. | Boot files will be moved to drive %1!c!:, which will become the system drive. |
935 | Será criada uma unidade nova a partir do espaço não alocado existente no disco rígido. A nova unidade não terá uma letra de unidade. | A new system drive will be created from unallocated space on the hard drive. The new drive will not have a drive letter. |
936 | Será criada uma nova unidade de sistema a partir do espaço livre existente na partição %2!u! do disco %1!u!. A nova unidade não terá uma letra de unidade. | A new system drive will be created from free space on disk %1!u! partition %2!u!. The new drive will not have a drive letter. |
937 | Será criada uma unidade nova a partir do espaço livre existente na unidade %1!c!:. A nova unidade não terá uma letra de unidade. | A new system drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
938 | A reduzir a unidade %1!c!: | Shrinking drive %1!c!: |
939 | A reduzir a partição %2!u! do disco %1!u! | Shrinking disk %1!u! partition %2!u! |
940 | A criar uma nova unidade de sistema | Creating new system drive |
941 | A preparar a unidade para o BitLocker | Preparing drive for BitLocker |
942 | Este smart card é o único modo de desbloquear esta unidade. Adicione outro método de desbloqueio antes de remover o smart card. | This smart card is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing smart card. |
943 | Pretende remover o smart card? | Remove the smart card? |
944 | Depois de removido, não poderá utilizar um smart card para desbloquear esta unidade. | Once removed, you will not be able to use a smart card to unlock this drive. |
945 | O Ambiente de Recuperação do Windows será movido para a unidade do sistema ou de recuperação. | Windows Recovery Environment will be moved to your system or recovery drive. |
946 | A criar uma nova unidade do Ambiente de Recuperação do Windows | Creating new Windows Recovery Environment drive |
947 | A mover o Ambiente de Recuperação do Windows para a unidade de recuperação | Moving Windows Recovery Environment to recovery drive |
948 | Será criada uma unidade de recuperação nova a partir do espaço livre existente na unidade %1!c!:. A nova unidade não terá uma letra de unidade. | A new recovery drive will be created from free space on drive %1!c!:. The new drive will not have a drive letter. |
949 | Gerir o &BitLocker | Manage &BitLocker |
950 | Escolha um PIN com %1!u!‒%2!u! números de comprimento. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! numbers long. |
951 | Escolha um PIN com %1!u!‒%2!u! carateres de comprimento. | Choose a PIN that's %1!u!‒%2!u! characters long. |
952 | A Cancelar a Encriptação de Unidade BitLocker | Cancelling BitLocker Drive Encryption |
953 | Não remova a unidade até que este processo esteja concluído. | Don't remove your drive until this process has finished. |
954 | A iniciar a encriptação | Starting encryption |
955 | Não remova a unidade até que a encriptação comece. | Don't remove your drive until encryption begins. |
956 | Existem outras pessoas com sessão iniciada neste PC. Reiniciar o computador poderá fazer com que esses utilizadores percam dados.
Tem a certeza de que pretende reiniciar este PC? |
Other people are signed in to this PC. Restarting it might cause them to lose data.
Are you sure you want to restart this PC? |
957 | Aguarde enquanto a encriptação começa. | Please wait while encryption begins. |
958 | Pretende cancelar a configuração do BitLocker? | Do you want to cancel BitLocker setup? |
959 | Se parar agora, a unidade não ficará protegida. | If you stop now, your drive won't be protected. |
960 | Não remova a unidade durante a configuração do BitLocker. | Don't remove your drive during BitLocker setup. |
961 | Conseguirá desbloquear esta unidade utilizando uma palavra-passe. | You'll be able to unlock this drive using a password. |
962 | Conseguirá desbloquear esta unidade utilizando um smart card. | You'll be able to unlock this drive using a smart card. |
963 | Conseguirá desbloquear esta unidade utilizando uma palavra-passe e um smart card. | You'll be able to unlock this drive using a password and smart card. |
964 | Esta unidade será desbloqueada automaticamente neste PC. | This drive will unlock automatically on this PC. |
965 | Chave de Recuperação BitLocker %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! | BitLocker Recovery Key %1!08X!-%2!04X!-%3!04X!-%4!02X!%5!02X!-%6!02X!%7!02X!%8!02X!%9!02X!%10!02X!%11!02X! |
966 | O suporte de dados de arranque altera as informações de arranque do sistema utilizadas pelo BitLocker tendo em vista a segurança do sistema. | Bootable media changes the system boot information used by BitLocker for system security. |
967 | &Ativar BitLocker | &Activate BitLocker |
968 | A concluir a encriptação | Completing encryption |
969 | Aguarde enquanto o processo de encriptação da unidade é concluído. | Please wait while the drive encryption process is completed. |
970 | Alterar PIN do BitLocker | Change BitLocker PIN |
971 | Alterar palavra-passe do BitLocker | Change BitLocker password |
972 | BitLocker | BitLocker |
973 | Ativar BitLocker | Turn on BitLocker |
974 | Gerir o BitLocker | Manage BitLocker |
975 | Alterar palavra-passe/PIN | Change password/PIN |
976 | Ative e utilize o BitLocker. | Enable and work with BitLocker. |
977 | A guardar Chave de Recuperação na conta Microsoft | Saving Recovery Key to your Microsoft account |
978 | Aguarde enquanto o BitLocker guarda a chave de recuperação. | Please wait while BitLocker saves the recovery key. |
979 | Não é possível iniciar sessão na sua conta Microsoft | Can't sign in to your Microsoft account |
980 | Não é possível ligar à sua conta Microsoft | Can't connect to your Microsoft account |
981 | Não é possível guardar na sua conta Microsoft | Can't save to your Microsoft account |
982 | Identificador da Chave:
%1 Chave de Recuperação: %2 |
Key identifier:
%1 Recovery Key: %2 |
983 | Chave de Recuperação BitLocker %1 | BitLocker Recovery Key %1 |
984 | A guardar Chave de Recuperação na conta de domínio da nuvem | Saving Recovery Key to your cloud domain account |
986 | Não é possível iniciar sessão na sua conta de domínio da nuvem | Can't sign in to your cloud domain account |
987 | Não é possível estabelecer ligação com a sua conta de domínio da nuvem | Can't connect to your cloud domain account |
988 | Não é possível guardar na sua conta de domínio da nuvem | Can't save to your cloud domain account |
1764 | Pode ser utilizada uma chave de recuperação para aceder aos ficheiros e pastas se tiver problemas ao desbloquear o PC. Recomenda-se que tenha mais de uma e que guarde cada uma num sítio seguro sem ser o PC. | A recovery key can be used to access your files and folders if you're having problems unlocking your PC. It's a good idea to have more than one and keep each in a safe place other than your PC. |
1773 | Guardar a chave de arranque | Save your startup key |
1781 | A encriptação poderá demorar algum tempo, dependendo do tamanho da unidade. | Encryption might take a while depending on the size of the drive. |
1818 | Antes de ativar o hardware de TPM neste computador, remova quaisquer CDs, DVDs ou pens USB, encerre o computador e, em seguida, reinicie-o. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives, shut down the computer, and then restart. |
1825 | Guardar a Chave de Arranque | Save your Startup Key |
1843 | Configurar Opções de Arranque | Configure Startup Options |
1847 | Página de Chave de Recuperação | Recovery Key Page |
1849 | Página Chave PIN | PIN Key Page |
1851 | Página Chave de Arranque | Startup Key Page |
1853 | Página Encriptar | Encrypt Page |
1859 | Página Gerir Chaves | Manage Keys Page |
1861 | Ativar TPM | Turn On TPM |
1874 | Progresso da Tarefa | Task Progress |
1897 | Introduza uma pen USB amovível, selecione-a e, em seguida, toque ou clique em Guardar. | Insert a removable USB flash drive, select it, and then tap or click Save. |
1898 | &U | &D |
1899 | &Unidades | &Drives |
1900 | Lista de unidades. | Drives list. |
1912 | Executar a &verificação de sistema BitLocker | &Run BitLocker system check |
1926 | Aviso! | Warning! |
1927 | Mensagem de Estado Aqui | Status Message Here |
1928 | Alterar o modo como a unidade é desbloqueada durante o arranque | Choose how to unlock your drive at startup |
1935 | Introduzir um &PIN (recomendado) | Enter a &PIN (recommended) |
1936 | Introduzir uma pen U&SB | Insert a &USB flash drive |
1937 | Permitir que o Bit&Locker desbloqueie automaticamente a minha unidade | Let BitLocker &automatically unlock my drive |
1944 | Como pretende fazer a cópia de segurança da chave de recuperação? | How do you want to back up your recovery key? |
1946 | Guardar numa pen &USB | Save to a &USB flash drive |
1948 | &Imprimir a chave de recuperação | &Print the recovery key |
1949 | Guardar num &ficheiro | Save to a &file |
1950 | Introduzir um PIN | Enter a PIN |
1954 | &PIN | &PIN |
1955 | _ | _ |
1956 | Introduzir o PIN | Enter PIN |
1958 | &Reintroduzir o PIN | &Reenter PIN |
1960 | Confirmar o PIN | Confirm PIN |
1961 | Está pronto para encriptar esta unidade? | Are you ready to encrypt this drive? |
1962 | Encriptar a unidade | Encrypt the drive |
1963 | Nota: esta verificação poderá demorar algum tempo, mas é recomendada para garantir que o método de desbloqueio selecionado funciona sem ser necessária a chave de recuperação. | Note: This check might take a while, but is recommended to ensure that your selected unlock method works without requiring the recovery key. |
1966 | Selecionar opções a gerir | Select options to manage |
1968 | &Guardar ou imprimir a chave de recuperação novamente | Save or print recovery &key again |
1970 | D&uplicar a chave de arranque | Duplicate the &startup key |
1972 | &Redefinir o PIN | &Reset the PIN |
1988 | A verificação do sistema assegura que o BitLocker consegue ler as chaves de recuperação e encriptação corretamente antes de encriptar a unidade.
O BitLocker reiniciará o computador antes da encriptação. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
BitLocker will restart your computer before encrypting. |
1989 | Pode continuar a trabalhar enquanto a unidade está a ser encriptada, apesar de isso poder tornar o PC mais lento. | You can keep working while the drive is being encrypted, although your PC might run more slowly. |
1996 | Informações! | Information! |
1997 | Erro! | Error! |
1999 | Ativar o hardware de segurança TPM | Turn on the TPM security hardware |
2007 | Tem de ativar o TPM para utilizar o BitLocker.
Este computador necessita que ative o módulo TPM (Trusted Platform Module) manualmente. Consulte a documentação do fabricante do computador para obter instruções. Depois de ativar o TPM, reinicie este assistente. |
You must turn on the TPM to use BitLocker.
This computer requires you to turn on the Trusted Platform Module (TPM) manually. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions. After you turn on the TPM, restart this wizard. |
2008 | Antes de ativar o hardware de TPM neste computador, remova quaisquer CDs, DVDs ou pens USB e reinicie o computador. | Before you turn on the TPM hardware for this computer, remove any CDs, DVDs, or USB flash drives and restart the computer. |
2009 | A verificação do sistema assegura que o BitLocker consegue ler as chaves de recuperação e encriptação corretamente antes de encriptar a unidade.
Introduza a pen USB que contém a chave de recuperação guardada. O BitLocker reiniciará o computador antes da encriptação. |
The system check ensures that BitLocker can read the recovery and encryption keys correctly before encrypting the drive.
Insert the USB flash drive containing your saved recovery key. BitLocker will restart your computer before encrypting. |
2014 | UnlockOptions | UnlockOptions |
2015 | Selecione como pretende desbloquear esta unidade | Choose how you want to unlock this drive |
2017 | Utilizar uma &palavra-passe para desbloquear a unidade | Use a &password to unlock the drive |
2020 | Desbloquear &automaticamente esta unidade neste computador | &Automatically unlock this drive on this computer |
2022 | Palavra-passe | Password |
2023 | Criar uma palavra-passe para desbloquear esta unidade | Create a password to unlock this drive |
2025 | Deve criar uma palavra-passe segura que utilize letras em maiúsculas e minúsculas, números, símbolos e espaços. | You should create a strong password that uses uppercase and lowercase letters, numbers, symbols, and spaces. |
2026 | I&ntroduzir a palavra-passe | Enter your &password |
2028 | Introduzir Palavra-passe | Enter Password |
2029 | R&eintroduzir a palavra-passe | Reenter your p&assword |
2031 | Confirmar Palavra-passe | Confirm Password |
2036 | Sugestões para criar uma palavra-passe segura. | Tips for creating a strong password. |
2038 | Adicionar uma &palavra-passe para desbloquear a unidade | Add a &password to unlock the drive |
2040 | Alterar a &palavra-passe para desbloquear a unidade | Change &password to unlock the drive |
2042 | &Remover a palavra-passe desta unidade | &Remove password from this drive |
2046 | Ativar o desbloqueio &automático desta unidade neste computador | Turn off &automatic unlocking for this drive on this computer |
2048 | Caso se esqueça da palavra-passe ou perca o smart card, poderá utilizar a chave de recuperação para aceder à unidade. | If you forget your password or lose your smart card, you can use your recovery key to access your drive. |
2049 | Como encontrar a minha chave de recuperação mais tarde? | How can I find my recovery key later? |
2050 | Porque devo guardar a chave de recuperação BitLocker? | Why should I save the BitLocker recovery key? |
2054 | A encriptação poderá demorar algum tempo, dependendo do tamanho da unidade.
Os ficheiros não estarão protegidos enquanto a encriptação não estiver concluída. |
Encryption might take a while depending on the size of the drive.
Until encryption is complete, your files won't be protected. |
2057 | &Introduzir a palavra-passe | &Enter your password |
2064 | Utili&zar o meu smart card para desbloquear a unidade | Use my &smart card to unlock the drive |
2065 | Terá de inserir o smart card. Irá necessitar do PIN do smart card quando desbloquear a unidade. | You'll need to insert your smart card. The smart card PIN will be required when you unlock the drive. |
2066 | Verificado | Checked |
2067 | Com Falhas | Failed |
2068 | Descrição | Description |
2069 | aviso | warning |
2070 | Mensagem | Message |
2075 | Página de Passos Necessários | Required Steps Page |
2076 | Configuração da Encriptação de Unidade BitLocker | BitLocker Drive Encryption setup |
2078 | Quando ativa o BitLocker, o computador executa os seguintes passos: | When you turn on BitLocker, your computer performs the following steps: |
2079 | Preparar a unidade para o BitLocker | Prepare your drive for BitLocker |
2082 | Quais são os requisitos de sistema do BitLocker? | What are BitLocker's system requirements? |
2084 | Página de Plano de Preparação da Unidade | Drive Preparation Plan Page |
2087 | Uma unidade existente ou espaço livre não alocado existente na unidade de disco rígido será utilizado para ativar o BitLocker. | An existing drive or unallocated free space on the hard drive will be used to turn on BitLocker. |
2088 | Mensagem de criação de novas partições na unidade | Drive repartition plan message |
2089 | Atenção: | Caution: |
2090 | É conveniente fazer uma cópia de segurança dos ficheiros e dados críticos antes de continuar. | It's a good idea to back up critical files and data before continuing. |
2091 | Utilizar o Histórico de Ficheiros para efetuar uma cópia de segurança | Use File History to perform a backup |
2092 | Este processo poderá demorar algum tempo, dependendo do tamanho e conteúdo da unidade. | This process might take awhile, depending on the size and contents of the drive. |
2101 | Página de Preparação da Unidade | Drive Preparation Page |
2104 | Não desligue nem reinicie o computador até que este processo tenha sido concluído. | Do not turn off or restart your computer until this process has been completed. |
2105 | Não desligue nem reinicie o PC até este processo estar concluído. | Don't turn off or restart your PC until this process is completed. |
2106 | Estado: | Status: |
2107 | Estado | Status |
2108 | Página de Preparação da Unidade Concluída | Drive Preparation Complete Page |
2109 | A preparação da unidade está concluída | Drive preparation is complete |
2111 | O BitLocker tem de reiniciar o computador para concluir a preparação da unidade do sistema para encriptação. | BitLocker must restart your computer to finish preparing your system drive for encryption. |
2112 | Adicionar um &smart card para desbloquear a unidade | Add a &smart card to unlock the drive |
2114 | Remover um &smart card desta unidade | Remove a &smart card from this drive |
2116 | O que é o TPM? | What is the TPM? |
2122 | Se ativar o BitLocker, deixará de poder utilizar o Ambiente de Recuperação do Windows. | You'll no longer be able to use Windows Recovery Environment if you turn on BitLocker. |
2123 | Detalhes | Details |
2126 | Atenção | Caution |
2134 | Alternar Mais Detalhes | Toggle More Details |
2135 | Mostrar ou ocultar a mensagem do plano de criação de novas partições | Show or hide the repartition plan message |
2136 | Choose a PIN that's 5–20 characters long. | Choose a PIN that's 5–20 characters long. |
2140 | Progresso da tarefa | Task progress |
2143 | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} | You'll be able to unlock this drive on computers running Windows using a {x} and {y}. {This drive will automatically unlock on this computer.} |
2144 | As palavras-passe devem conter letras em maiúsculas e minúsculas, números, espaços e símbolos. | Passwords should contain uppercase and lowercase letters, numbers, spaces, and symbols. |
2145 | &Reintroduzir a palavra-passe | &Reenter your password |
2146 | Ícone de informação. | Information icon. |
2147 | Ícone de aviso. | Warning icon. |
2148 | Ícone de erro. | Error icon. |
2149 | ícone de verificação | checked icon |
2150 | Ícone de falha | Failed icon |
2151 | ícone de aviso | warning icon |
2152 | PIN edit field | PIN edit field |
2153 | PIN confirmation edit field | PIN confirmation edit field |
2154 | Lista de unidades amovíveis | List of removable drives |
2156 | Password edit field | Password edit field |
2157 | Password confirmation edit field | Password confirmation edit field |
2163 | Página de Volume Pré-aprovisionada Completa | Complete Pre-Provisioned Volume Page |
2166 | Esta unidade ({}) foi encriptada para utilização com o BitLocker e agora só necessita de ser ativada. Isto irá demorar alguns segundos. | This drive ({}) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
2168 | L&impar espaço livre | &Wipe free space |
2169 | Selecionar Página de Tipo de Encriptação | Choose Encryption Type Page |
2170 | Selecione a quantidade da unidade que pretende encriptar | Choose how much of your drive to encrypt |
2172 | Se estiver a configurar o BitLocker numa unidade nova ou num PC novo, só necessita de encriptar a parte da unidade que está a ser utilizada atualmente. O BitLocker encripta os dados novos automaticamente à medida que os adiciona.
Se estiver a ativar o BitLocker num PC ou numa unidade que já esteja em utilização, considere encriptar a unidade completa. A encriptação da unidade completa assegura a proteção de todos os dados–inclusivamente os dados que foram eliminados, mas que ainda possam conter informações recuperáveis. |
If you're setting up BitLocker on a new drive or a new PC, you only need to encrypt the part of the drive that's currently being used. BitLocker encrypts new data automatically as you add it.
If you're enabling BitLocker on a PC or drive that's already in use, consider encrypting the entire drive. Encrypting the entire drive ensures that all data is protected–even data that you deleted but that might still contain retrievable info. |
2173 | Encriptar apenas o espaço em disco utilizado (mais rápido e melhor para unidades e PCs novos) | Encrypt used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2174 | &Encriptar apenas o espaço em disco utilizado (mais rápido e melhor para unidades e PCs novos) | Encrypt &used disk space only (faster and best for new PCs and drives) |
2175 | Encriptar a unidade completa (mais lento, mas melhor para PCs e unidades que já estejam em utilização) | Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2176 | &Encriptar a unidade completa (mais lento, mas melhor para PCs e unidades que já estejam em utilização) | &Encrypt entire drive (slower but best for PCs and drives already in use) |
2177 | Para ajudar a manter os dados ainda mais seguros, pode fazer com que o BitLocker lhe peça para introduzir uma palavra-passe ou inserir uma pen USB sempre que iniciar o PC. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a password or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2178 | Introdu&zir uma palavra-passe | Enter a pass&word |
2181 | Poderá não conseguir introduzir esta palavra-passe de desbloqueio em todos os PCs onde inicia sessão. | You might not be able to enter this password to unlock on every PC you sign in to. |
2182 | &Mostrar a palavra-passe à medida que for sendo introduzida | &Show password as it's entered |
2187 | Siga as instruções para ativar o TPM quando o computador for reiniciado. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer restarts. |
2188 | Siga as instruções para ativar o TPM quando o computador for iniciado. | Follow the instructions to turn on the TPM when your computer starts. |
2190 | Para ajudar a manter os dados ainda mais seguros, pode fazer com que o BitLocker lhe peça para introduzir um PIN ou inserir uma pen USB sempre que iniciar o PC. | To help keep your data more secure, you can have BitLocker prompt you to enter a PIN or insert a USB flash drive each time you start your PC. |
2196 | Guardar na conta &Microsoft | Save to your &Microsoft account |
2201 | Guardar na sua conta de domínio da &nuvem | Save to your &cloud domain account |
2202 | Escolher Página de Suporte do Nível Inferior | Choose Downlevel Support Page |
2203 | Escolher modo de encriptação a utilizar | Choose which encryption mode to use |
2205 | A atualização do Windows 10 (Versão 1511) introduz um novo modo de encriptação do disco (XTS-AES). Este modo proporciona suporte de integridade adicional, mas não é compatível com versões anteriores do Windows.
Se esta for uma unidade amovível que vai utilizar numa versão anterior do Windows, deve escolher o modo Compatível. Se esta for uma unidade fixa ou apenas utilizada em dispositivos com, pelo menos, a atualização do Windows 10 (Versão 1511) ou posterior, deve escolher o novo modo de encriptação. |
Windows 10 (Version 1511) introduces a new disk encryption mode (XTS-AES). This mode provides additional integrity support, but it is not compatible with older versions of Windows.
If this is a removable drive that you're going to use on older version of Windows, you should choose Compatible mode. If this is a fixed drive or if this drive will only be used on devices running at least Windows 10 (Version 1511) or later, you should choose the new encryption mode |
2206 | Modo compatível (ideal para unidades que podem ser movidas deste dispositivo) | Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2207 | Modo &compatível (ideal para unidades que podem ser movidas deste dispositivo) | &Compatible mode (best for drives that can be moved from this device) |
2208 | Novo modo de encriptação (ideal para unidades fixas neste dispositivo) | New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
2209 | &Novo modo de encriptação (ideal para unidades fixas neste dispositivo) | &New encryption mode (best for fixed drives on this device) |
0x00A1000E | O PIN de arranque foi definido. É aconselhável guardá-lo num local seguro sem ser o seu PC. | Your PIN has been set. It's a good idea to keep it in a safe place other than your PC. |
0x00A10014 | A chave de recuperação foi guardada. | Your recovery key has been saved. |
0x00A10018 | A chave de recuperação foi impressa. | Your recovery key was printed. |
0x00A1001E | A pen USB contém atualmente a chave de arranque para este computador. | Your USB flash drive now contains the startup key for this PC. |
0x00A1001F | Esta unidade (%1!s!) foi encriptada para utilização com o BitLocker e agora só necessita de ser ativada. Isto irá demorar alguns segundos. | This drive (%1!s!) has been encrypted for use with BitLocker and now just needs to be activated. This will take a few seconds. |
0x00A10042 | Esta unidade será desbloqueada automaticamente quando iniciar sessão. | This drive will be unlocked automatically when you sign in. |
0x40A10001 | Algumas definições são geridas pelo administrador de sistema. | Some settings are managed by your system administrator. |
0x40A1001B | É aconselhável guardar a palavra-passe de recuperação num local seguro sem ser o seu PC. | It's a good idea to keep your recovery password in a safe place other than your PC. |
0x80A10036 | Só poderá desbloquear esta unidade em computadores que estejam a executar o Windows 7 e versões posteriores. Se pretender desbloquear a unidade em computadores que estejam a executar outras versões do Windows, clique no botão Anterior e crie uma palavra-passe. | You will only be able to unlock this drive on computers running Windows 7 and later. If you want to unlock the drive on computers running other versions of Windows, click the back button and create a password. |
0xC0A10002 | A unidade não está encriptada, pelo que não existem opções de encriptação para gerir. | The drive isn't encrypted, so there are no encryption options to manage. |
0xC0A10003 | A Encriptação de Unidade BitLocker já está ativada. | BitLocker Drive Encryption is already on. |
0xC0A10004 | Esta unidade não foi totalmente preparada para o BitLocker. Ative o BitLocker a partir do Painel de Controlo do BitLocker para iniciar a encriptação dos dados. | This drive hasn't been fully prepared for BitLocker. Turn on BitLocker from the BitLocker Control Panel to begin encrypting your data. |
0xC0A10005 | A Encriptação de Unidade BitLocker já está em curso. | BitLocker Drive Encryption is already in progress. |
0xC0A10006 | A Encriptação de Unidade BitLocker ainda está a desencriptar. | BitLocker Drive Encryption is still decrypting. |
0xC0A10007 | MSG_ERROR____NOT_USED___ | MSG_ERROR____NOT_USED___ |
0xC0A10008 | As opções de arranque deste computador estão incorretamente configuradas. Contacte o administrador de sistema para obter mais informações. | The startup options on this PC are configured incorrectly. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A10009 | O módulo TPM (Trusted Platform Module) neste computador não funciona com o BIOS atual. Contacte o fabricante do computador para obter instruções para a atualização do BIOS. | The Trusted Platform Module (TPM) on this computer doesn't work with the current BIOS. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions. |
0xC0A1000A | Este computador não está configurado para utilizar a Encriptação de Unidade BitLocker. O gestor de arranque não é compatível com o BitLocker. Atualize o gestor de arranque (BOOTMGR). | This PC isn't configured to use BitLocker Drive Encryption. The boot manager isn't compatible with BitLocker. Update the boot manager (BOOTMGR). |
0xC0A1000B | O TPM (Trusted Platform Module) não está configurado corretamente neste computador. Para inicializar o TPM, clique na hiperligação \"Administração do TPM\" no Painel de Controlo do BitLocker. | The Trusted Platform Module (TPM) on this PC isn't configured correctly. To initialize the TPM, click the \"TPM Administration\" link in the BitLocker Control Panel. |
0xC0A1000C | Não pode criar uma palavra-passe de recuperação e uma chave de recuperação. Contacte o administrador de sistema para obter mais informações. | You can't create both a recovery password and a recovery key. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000D | Não pode criar uma palavra-passe de recuperação e uma chave de recuperação. Não é possível criar uma palavra-passe de recuperação porque esta não está em conformidade com a política de segurança atual relativamente à utilização de algoritmos FIPS. Contacte o administrador de sistema para obter mais informações. | You can't create both a recovery password and a recovery key. A recovery password can't be created because it doesn't comply with the current security policy regarding the use of FIPS algorithms. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1000F | Os PIN introduzidos não correspondem. | The PINs you entered don't match. |
0xC0A10010 | O PIN não satisfaz os requisitos de comprimento mínimo. | The PIN doesn't meet the minimum length requirements. |
0xC0A10011 | O PIN tem de ser composto por dígitos entre 0 e 9. | The PIN must be digits between 0 and 9. |
0xC0A10012 | As palavras-passe introduzidas não correspondem. | The passwords you entered don't match. |
0xC0A10013 | A palavra-passe fornecida não satisfaz os requisitos de comprimento mínimo. | The password provided doesn't meet minimum length requirements. |
0xC0A10015 | Não foi possível guardar a chave de recuperação nesta localização. Escolha outra localização. | Your recovery key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10016 | Não é possível guardar a chave de recuperação numa unidade encriptada. Escolha outra localização. | Your recovery key can't be saved to an encrypted drive. Choose a different location. |
0xC0A10017 | Não é possível guardar a chave de recuperação no diretório de raiz de uma unidade não amovível. Escolha outra localização. | Your recovery key can't be saved in the root directory of a non-removable drive. Choose a different location. |
0xC0A10019 | Não foi possível imprimir a chave de recuperação. Volte a tentar. | Your recovery key couldn't be printed. Try again. |
0xC0A1001C | Não foi possível criar a chave de recuperação. Volte a tentar ou reinicie o Assistente do BitLocker. | The recovery key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A1001D | Não foi possível criar a chave de arranque. Volte a tentar ou reinicie o Assistente do BitLocker. | The startup key couldn't be created. Try again or restart the BitLocker Wizard. |
0xC0A10020 | Não foi possível guardar a chave de arranque nesta localização. Escolha outra localização. | Your startup key couldn't be saved to this location. Choose a different location. |
0xC0A10021 | Não é possível abrir Gerir o BitLocker porque não existem chaves para gerir. | Manage BitLocker can't open because there are no keys to manage. |
0xC0A10022 | O esquema dos Serviços de Domínio do Active Directory não está configurado para executar a Encriptação de Unidade BitLocker. Contacte o administrador de sistema. | Your Active Directory Domain Services schema isn't configured to run BitLocker Drive Encryption. Contact your system administrator. |
0xC0A10023 | A configuração da unidade não é adequada para a Encriptação de Unidade BitLocker. Para utilizar o BitLocker, pare a partilha da unidade com outros nós de cluster. | The drive configuration is unsuitable for BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker, stop sharing the drive with other cluster nodes. |
0xC0A10024 | Esta versão do Windows não suporta a Encriptação de Unidade BitLocker. Para utilizar a Encriptação de Unidade BitLocker, atualize para uma versão do Windows que suporte o BitLocker. | This version of Windows doesn't support BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, upgrade to a version of Windows that supports BitLocker. |
0xC0A10025 | Não é possível ativar a Encriptação de Unidade BitLocker no modo de segurança. | BitLocker Drive Encryption can't be turned on in safe mode. |
0xC0A10026 | Utilize o Painel de Controlo do BitLocker para monitorizar o estado da Encriptação de Unidade BitLocker. | Use the BitLocker Control Panel to monitor the status of BitLocker Drive Encryption. |
0xC0A10027 | Selecione um dispositivo USB na lista e clique em Guardar. | Select a USB device from the list, and then click Save. |
0xC0A10028 | O Trusted Platform Module (TPM) não foi ativado. Volte a tentar ou contacte o fabricante do PC para obter instruções de atualização do BIOS ou firmware. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on. Try again, or contact the PC manufacturer for BIOS or firmware upgrade instructions. |
0xC0A10029 | O Trusted Platform Module (TPM) não foi ativado no BIOS ou firmware. Volte a tentar. | The Trusted Platform Module (TPM) hasn't been turned on in the BIOS or firmware. Try again. |
0xC0A1002A | O administrador de sistema bloqueou todas as opções de desbloqueio do BitLocker. Contacte o administrador de sistema para obter mais informações. | Your system administrator has blocked all BitLocker unlock options. Contact your system administrator for more information. |
0xC0A1002B | Não é possível encontrar um certificado adequado para o BitLocker no smart card. | A certificate suitable for BitLocker can't be found on your smart card. |
0xC0A1002C | Este computador necessita de uma opção de arranque que não é suportada pela configuração do BitLocker. Contacte o administrador de sistema para ativar o BitLocker. | This PC requires a startup option that isn't supported by BitLocker setup. Please contact your system administrator to turn on BitLocker. |
0xC0A1002D | Deixará de conseguir utilizar o Ambiente de Recuperação do Windows, a menos que o mesmo seja ativado manualmente e movido para a unidade do sistema. | You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A1002E | Este dispositivo não pode utilizar um módulo TPM (Trusted Platform Module). O administrador tem de definir a opção \"Permitir o BitLocker sem um TPM compatível\" na política \"Exigir autenticação adicional durante o arranque\" para volumes de SO. | This device can't use a Trusted Platform Module. Your administrator must set the \"Allow BitLocker without a compatible TPM\" option in the \"Require additional authentication at startup\" policy for OS volumes. |
0xC0A1002F | Ocorreu um problema durante a configuração do BitLocker. Poderá ter de reiniciar a configuração do BitLocker para continuar.Código de erro: %1!#.8x! | A problem occurred during BitLocker setup. You may need to restart BitLocker setup to continue.Error code: %1!#.8x! |
0xC0A10030 | O BitLocker não conseguiu contactar o domínio. Certifique-se de que está ligado à rede ou contacte o administrador de sistema. | BitLocker couldn't contact the domain. Ensure that you are connected to the network or contact your system administrator. |
0xC0A10031 | Existem definições em conflito para opções de recuperação. Contacte o administrador de sistema. Quando é necessária uma palavra-passe de recuperação, a criação de cópias de segurança no Active Directory deve estar ativada ou deve ser exigido ao utilizador que guarde a palavra-passe de recuperação. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. When a recovery password is required, backup to active directory should be turned on or the user should be required to save the recovery password. |
0xC0A10032 | Existem definições em conflito para opções de recuperação. Contacte o administrador de sistema. Não é possível impedir que os utilizadores guardem a chave de recuperação quando esta é necessária. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Users can't be disallowed from saving the recovery key when it is required. |
0xC0A10033 | Existem definições em conflito para opções de recuperação. Contacte o administrador de sistema. A criação de cópias de segurança no Active Directory tem de estar ativada ou a utilização de agentes de recuperação de dados tem de estar ativada para recuperação. | There are conflicting settings for recovery options. Contact your system administrator. Backup to Active Directory must be turned on or the use of data recovery agents enabled for recovery. |
0xC0A10034 | A configuração do BitLocker não conseguiu mover o Ambiente de Recuperação do Windows para a nova unidade do sistema. Deixará de conseguir utilizar o Ambiente de Recuperação do Windows, a menos que o mesmo seja ativado manualmente e movido para a unidade do sistema. | BitLocker setup was unable to move Windows Recovery Environment to your new system drive. You will no longer be able to use Windows Recovery Environment unless it is manually enabled and moved to the system drive. |
0xC0A10035 | Não foi detetado nenhum smart card. Insira o seu smart card e volte a tentar. | A smart card wasn't detected. Insert your smart card and try again. |
0xC0A10037 | A unidade do sistema operativo tem de estar protegida por BitLocker para desbloquear automaticamente uma unidade de dados fixa. | The operating system drive must be protected by BitLocker to automatically unlock a fixed data drive. |
0xC0A10038 | Já está em curso uma limpeza do espaço livre desta unidade. | A free space wipe of this drive is already in progress. |
0xC0A10039 | Não é possível criar uma palavra-passe de recuperação nesta unidade, mas a Política de Grupo exige a utilização de uma palavra-passe de recuperação. Contacte o administrador de sistema. | A recovery password can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery password. Contact your system administrator. |
0xC0A1003A | Não é possível criar uma chave de recuperação nesta unidade, mas a Política de Grupo exige a utilização de uma chave de recuperação. Contacte o administrador de sistema. | A recovery key can't be created on this drive, but Group Policy requires use of a recovery key. Contact your system administrator. |
0xC0A1003B | Tem de reiniciar o PC para que a encriptação deste volume possa ser iniciada. | You must restart your PC before encryption can begin on this volume. |
0xC0A1003C | Este PC não suporta a introdução de uma palavra-passe de recuperação BitLocker durante o arranque. Peça ao administrador para configurar o Ambiente de Recuperação do Windows de modo a ser possível utilizar o BitLocker. | This PC doesn't support entering a BitLocker recovery password during startup. Ask your administrator to configure Windows Recovery Environment so that you can use BitLocker. |
0xC0A1003D | Não foi possível guardar a chave de recuperação na conta Microsoft. Escolha outra localização. | Your recovery key couldn't be saved to your Microsoft account. Choose a different location. |
0xC0A1003E | Tem de ter sessão iniciada no Windows com uma conta Microsoft para guardar a chave de recuperação. Termine sessão e inicie sessão novamente com uma conta Microsoft, ou aceda às Definições e escolha Contas para alterar a conta existente. | You need to be signed in to Windows with a Microsoft account to save your recovery key. Sign out and then sign in again with a Microsoft account, or go to Settings and choose Accounts to change your existing account. |
0xC0A1003F | As palavras-passe online e do PC não correspondem. Termine sessão e, em seguida, inicie sessão com a sua palavra-passe atual. | Your PC and online passwords don't match. Sign out, and then sign in with your current password. |
0xC0A10040 | Não foi possível guardar a sua chave de recuperação na sua conta do domínio da nuvem. Escolha outra localização. | Your recovery key couldn't be saved to your cloud domain account. Choose a different location. |
0xC0A10041 | As palavras-passe do seu PC e online não correspondem. Atualize a sua palavra-passe em Definições. | Your PC and online passwords don't match. Update your password in Settings. |
0xC0A10043 | Ocorreu um erro e a opção para desbloquear não foi alterada. Volte a tentar mais tarde. | Sorry, something went wrong and the unlock option wasn't changed. Please try again later. |
File Description: | Assistente de Encriptação de Unidade BitLocker |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | BitLocker Drive Encryption Wizard |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | FveWiz.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |