vsstrace.dll.mui DLL-fil för Microsoft® Volume Shadow Copy-spårning 0e988506d146032c26fc2efaa9a74082

File info

File name: vsstrace.dll.mui
Size: 34816 byte
MD5: 0e988506d146032c26fc2efaa9a74082
SHA1: 21a4b33a430850389f6e6226b6c3e22c13a515e4
SHA256: ba8a7a760d474aa597b2dcb64d175e69635604fc9506e680923109f09a498b86
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Swedish English
100Åtgärd: Operation:
101Kontext: Context:
102Felspecifik information: Error-specific details:
103Fel: Failure:
104Fel Error
105Okänt fel Unknown error
200Utför asynkron åtgärd Executing Asynchronous Operation
201Avbryt asynkron åtgärd Cancel Asynchronous Operation
202Fråga asynkron åtgärd Query Asyncronous Operation
203Initiera för säkerhetskopiering Initialize For Backup
204Initiera för återställning Initialize For Restore
205Läs in XML-dokument Load XML document
207Skrivaren erhåller tillståndet för säkerhetskopieringen Writer Getting Backup State
208Skrivaren erhåller tillståndet för återställningen Writer Getting Restore State
209Händelsen PrepareForBackup PrepareForBackup event
210Avbryt säkerhetskopieringen Abort Backup
211Skapar en instans av VSS-servern Instantiating VSS server
212Samla in skrivarnas status Gather writers' status
213Händelsen BackupComplete BackupComplete Event
214Händelsen PreRestore PreRestore Event
215Händelsen PostRestore PostRestore Event
216Skrivaren erhåller säkerhetskopieringsdokument Writer Getting Backup Document
217Skrivaren ändrar säkerhetskopieringsdokument Writer Modifying Modifying Backup Document
218Skrivaren erhåller XML-innehåll Writer Getting XML Content
219Skrivaren visar sin status Writer Exposing its State
220Skrivaren visar sina metadata Writer Exposing its Metadata
221Bearbetar skrivardata Processing Writer Data
222Samlar in skrivardata Gathering Writer Data
223Initierar skrivare Initializing Writer
224Avbryter skrivare Aborting Writer
225Övervakar låsningstimeout Monitoring Freeze Timeout
226Händelsen PrepareForSnapshot PrepareForSnapshot Event
227Händelsen Freeze Freeze Event
228Händelsen Thaw Thaw Event
229Händelsen PostSnapshot PostSnapshot Event
230Händelsen BackupShutdown BackupShutdown Event
231Prenumererande skrivare Subscribing Writer
232Lägger till Express Writers från metadatadatadasen Adding Express Writers from metadata repository
301Ange kontext för ögonblicksbild Set Snapshot Context
302Starta en uppsättning skuggkopior Start a Shadow Copy Set
303Lägg till en volym i en uppsättning skuggkopior Add a Volume to a Shadow Copy Set
304Skapa en skuggkopia Take a Shadow Copy
305Ta bort skuggkopior Delete Shadow Copies
306Läs av skuggkopior Query Shadow Copies
307Dela upp en uppsättning skuggkopior Break a Shadow Copy set
308Förbered snabb återställning Prepare for Fast Recovery
309Utför snabb återställning Perform Fast Recovery
310Importera skuggkopior Import Shadow Copies
311Hämta egenskaper för skuggkopior Get Shadow Copy Properties
312Kontrollera om volymen stöds av providern Check If Volume Is Supported by Provider
313Visa en skuggkopia Expose a Shadow Copy
314Exponera inte en skuggkopia Unexpose a Shadow Copy
315Återställ en skuggkopia Revert a Shadow Copy
316Förbered en volym som ska läggas till i uppsättningen med skuggkopior Prepare a Volume to Add to Shadow Copy Set
401Kontrollerar om volymen är skuggkopierad Checking whether volume is shadow copied
402Provider registreras Registering Provider
403Provider avregistreras Unregistering Provider
404Skapar en instans av maskinvaruprovider Creating instance of hardware provider
405Bearbetar BeginPrepareSnapshot Processing BeginPrepareSnapshot
406Bearbetar EndPrepareSnapshots Processing EndPrepareSnapshots
407Bearbetar PreCommitSnapshots Processing PreCommitSnapshots
408Bearbetar PostCommitSnapshots Processing PostCommitSnapshots
409Bearbetar PreFinalCommitSnapshots Processing PreFinalCommitSnapshots
410Bearbetar PostFinalCommitSnapshots Processing PostFinalCommitSnapshots
411Bearbetar AbortSnapshots Processing AbortSnapshots
412Borttagning av skuggkopian av en volym bearbetas Processing a shadow-copy volume removal
413Automatiskt släppta skuggkopior tas bort Removing auto-release shadow copies
414Maskinvaruprovidern meddelas om att frigöra en enhet Notifying hardware provider to free a drive
415Dynamiska diskar tas bort Removing dynamic disks
416Söker efter LUN i skuggkopior Locating shadow-copy LUNs
417Systemets dolda volymer visas Listing the system's hidden volumes
418Skanning av PNP på nytt utförs Performing a PNP rescan
419Import av skuggkopior slutförs Finalizing shadow-copy import
420Providerns MI (Management Interface) hämtas Obtaining provider management interface
421Läs av volymer som stöds av den här providern Query volumes supported by this provider
422Läs av skuggkopior på den angivna volymen Query shadow copies on the given volume
423Hämta minimistorleken för differensområden Obtain the minimum diff-area size
424Välj en volym för differensområden automatiskt Automatically choosing a diff-area volume
425Lägger till en association för differensområden Adding a diff-area association
426Ändrar den maximala storleken för differensområden Changing diff-area maximum size
427Läs av volymer som kan användas som differensområden Query volumes usable as diff areas
428Läs av differensområden för den här volymen Query diff area for this volume
429Läs av differensområden på den här volymen Query diff areas on this volume
430Läs av differensområden för den här skuggkopian Query diff areas for this shadow copy
431Uppgraderar associationer för differensområden Upgrading diff-area associations
432Återställningsstatus läses Querying revert status
433Skuggkopior utförs Committing shadow copies
434Läser in provider Loading provider
435Tar bort provider Unloading provider
436Hämta ett anropningsbart gränssnitt för den här providern Obtain a callable interface for this provider
437Visa gränssnitt för alla providers som stöder den här kontexten List interfaces for all providers supporting this context
500Händelsen OnIdentify OnIdentify event
503Händelsen OnFreeze OnFreeze event
504Händelsen OnThaw OnThaw event
505Händelsen OnPostSnapshot OnPostSnapshot event
506Händelsen OnAbort OnAbort event
507Händelsen OnBackupComplete OnBackupComplete event
508Händelsen OnBackupShutdown OnBackupShutdown event
509Händelsen OnPreRestore OnPreRestore event
510Händelsen OnPostRestore OnPostRestore event
5000Aktuell status Current State
5001Skrivarinstans-ID Writer Instance ID
5002Skrivarklass-ID Writer Class Id
5003Skrivarnamn Writer Name
5004Namn på skrivarinstans Writer Instance Name
5005Komponentens logiska sökväg Component Logical Path
5006Komponentnamn Component Name
5007Filsökväg File Path
5008Filnamn File Name
5009Provider-ID Provider ID
5010Volymnamn Volume Name
5012Körningskontext Execution Context
5013Kontext för ögonblicksbild Snapshot Context
5014ID för ögonblicksbild Snapshot ID
5015Klass-ID Class ID
5016Providernamn Provider Name
5017Providerversion Provider Version
5018Differensområdets volym Diff-area volume
5019Maximal storlek för differensområden Diff-area maximum size
5020Servernamn Server Name
5021Databasnamn Database Name
5022Instansnamn Instance Name
5023Kommandorad Command Line
5024Process-ID Process ID
5100Filresursnamn File Share Name
6000Ange volymskyddsnivå som %d Setting volume protection level to %d
6001Hämta volymskyddsstatus Getting volume protection status
6002Åtgärda volymskyddsfel Clearing volume protection fault
6003Ta bort differensområdesfiler som inte används Deleting unused diff area files
6004Dela upp en uppsättning skuggkopior med BreakSnapshotSetEx Break a Shadow Copy set using BreakSnapshotSetEx
6005ID för ögonblicksbildsmängd Snapshot Set ID
6006Enhet Device
6007Utför TxF-återställning Perform TxF Recovery
6008Inget None
6009Visar diskar Exposing Disks
6010Undersöker identifierad disk Examining Detected Disk
6011Visar volymer Exposing Volumes
6012Undersöker identifierad dold volym Examining Detected Hidden Volume
6013Visar återställa volymer Exposing Recovered Volumes
6014Undersöker identifierad volym Examining Detected Volume
6015Avbrott med inmatningsflaggor Break input flags
6016Avbrott med LUN-mask Break with LUN mask
6017Avbrott med signaturändring och ominstallation Break with signature change and reinstall
6018Raderar volym Deleting Volume
7000Lägger till ögonblicksbild till återställningsuppsättningen Adding snapshot to recovery set
7001Omsynkronisering av maskinvaruskuggkopia Hardware Shadow Copy Resync
7002Exponerar volymer efter omsynkroniseringsåtgärd Exposing volumes after Resync operation
7003Undersöker den exponerade volymen efter omsynkroniseringen Examine arrived volume post-resync
7004Korrigerar MBR-disksignaturer eller GPT-ID:n efter omsynkroniseringen Correcting disk MBR signatures or GPT IDs after resync
7005Det gick inte att hämta ID:t efter omsynkroniseringen Fail to get the post-resync ID
7006Det gick inte att hitta ID:t före omsynkroniseringen Fail to find the pre-resync ID
7007Det önskade ID:t är i konflikt med disk-ID:t före omsynkroniseringen Desired ID conflicts with a pre-resync Disk ID
7008Det gick inte att återställa disk-ID:t Fail to revert the disk ID
7009Det gick inte att hitta det ursprungliga disk-ID:t Could not find original disk ID
7010Det önskade ID:t finns redan på datorn The desired ID already exists on the machine
7011Lägger till målvolym Adding destination volume
7012Det går inte att uppdatera egenskaperna Cannot refresh properties
7013Exponerar diskar efter omsynkroniseringsåtgärd Exposing disks after Resync operation
7014Startar om diskar efter omsynkroniseringsåtgärd Restarting disks after Resync operation
7015Det gick inte att starta om disken Failed to restart disk
7016Disken är oanvändbar Disk found to be unusable
7017Kopplar från måldiskar före omsynkroniseringsåtgärden Offlining destination disks before Resync operation
7018Räknar upp klustrade diskresurser för omsynkronisering Enumerating clustered disk resources for Resync
7019Underhållsläget misslyckades Failed Maintenance Mode
7020Loggar säkerhetsgranskningar för LUN-omsynkronisering Logging Security Audits for LUN Resync
7021Disknummer Disk number
0x00042309Den asynkrona åtgärden väntar. The asynchronous operation is pending.
0x0004230ADen asynkrona åtgärden har slutförts. The asynchronous operation has completed.
0x0004230BDen asynkrona åtgärden har avbrutits. The asynchronous operation has been cancelled.
0x00042321Vissa skuggkopior importerades inte. Some shadow copies were not successfully imported.
0x80042301Ett funktionsanrop gjordes när objektet var i ett felaktigt tillståndför den aktuella funktionen A function call was made when the object was in an incorrect statefor that function
0x80042302En komponent för tjänsten Volume Shadow Copy stötte på ett oväntat fel.Mer information finns i loggboken Program. A Volume Shadow Copy Service component encountered an unexpected error.Check the Application event log for more information.
0x80042303Providern har redan registrerats. The provider has already been registered.
0x80042304Skuggkopieprovidern är inte registrerad i datorn. The volume shadow copy provider is not registered in the system.
0x80042306Ett fel uppstod i providern. Ytterligare information kan finnas i loggböckerna System och Program. The shadow copy provider had an error. Check the System and Application event logs for more information.
0x80042307Skuggkopieprovidern används för närvarande och går inte att avregistrera. The shadow copy provider is currently in use and cannot be unregistered.
0x80042308Det gick inte att hitta det aktuella objektet. The specified object was not found.
0x8004230CSkuggkopiering av den angivna volymen stöds inte. Shadow copying the specified volume is not supported.
0x8004230DObjektet finns redan. The object already exists.
0x8004230EDen angivna providern stöder inte skuggkopiering av den angivna volymen. The given shadow copy provider does not support shadow copying the specified volume.
0x8004230FEtt oväntat fel uppstod i providern när det angivna kommandot behandlades. The shadow copy provider had an unexpected error while trying to process the specified operation.
0x80042310Det angivna XML-dokumentet är ogiltigt. Antingen innehåller det felaktig XML eller också matchardet inte schemat. Felkoden är föråldrad. The given XML document is invalid. It is either incorrectly-formed XML or it does not match theschema. This error code is deprecated.
0x80042311Det angivna XML-dokumentet är ogiltigt. Det innehåller antingen felaktig XML eller också matchardet inte schemat. The given XML document is invalid. It is either incorrectly-formed XML or it does not match theschema.
0x80042312Det maximala antalet volymer för den här åtgärden har nåtts. The maximum number of volumes for this operation has been reached.
0x80042313Timeout uppstod när providern skrev data till den volym som skuggkopieras. Detta beror antagligen på för mycket aktivitet på volymen. Försök igen när volymen inte används av andra användare. The shadow copy provider timed out while flushing data to the volume being shadow copied. This is probably due to excessive activity on the volume. Try again later when the volume is not being used so heavily.
0x80042314Timeout uppstod när providern höll skrivningar till den volym som skuggkopierades. Detta beror antagligen på för mycket aktivitet på volymen, orsakat av ett program eller en systemtjänst. Försök igen när aktivitet på volymen är lägre. The shadow copy provider timed out while holding writes to the volume being shadow copied. This is probably due to excessive activity on the volume by an application or a system service. Try again later when activity on the volume is reduced.
0x80042315Ett problem uppstod när händelser skickades till skrivare. VSS encountered problems while sending events to writers.
0x80042316En annan skuggkopia håller på att skapas just nu. Vänta en stund och försök sedan igen. Another shadow copy creation is already in progress. Wait a few moments and try again.
0x80042317Den angivna volymen har redan det högsta antalet skuggkopior som tillåts. The specified volume has already reached its maximum number of shadow copies.
0x80042318Ett fel har upptäckts i tjänsten Volume Shadow Copy (VSS). Problemet inträffade när VSS-skrivare skulle kontaktas.Kontrollera att tjänsterna Event System och VSS körs och kontrollera också om händelseloggen innehåller fel som är associerade med dessa tjänster. An error was detected in the Volume Shadow Copy Service (VSS). The problem occurred while trying to contact VSS writers.Verify that the Event System service and the VSS service are running and check for associated errors in the event logs.
0x80042319En skrivare svarade inte på ett GatherWriterStatus-anrop. Skrivaren kan ha avslutats ellerockså kan den ha fastnat. Ytterligare information kan finnas i loggböckerna System och Program. A writer did not respond to a GatherWriterStatus call. The writer may either have terminatedor it may be stuck. Check the System and Application event logs for more information.
0x8004231ASkrivaren har redan anropat funktionen Subscribe. Det går inte att anropaSubscribe flera gånger. The writer has already successfully called the Subscribe function. It cannot callSubscribe multiple times.
0x8004231BSkuggkopieprovidern stöder inte den angivna skuggkopietypen. The shadow copy provider does not support the specified shadow copy type.
0x8004231DDen angivna associationen används och kan därför inte tas bort. The specified shadow copy storage association is in use and so can't be deleted.
0x8004231EHögsta antalet associationer har redan nåtts. Maximum number of shadow copy storage associations already reached.
0x8004231FDet saknas lagringsutrymme för att skapa lagringsfilen eller andra data för skuggkopian. Insufficient storage available to create either the shadow copy storage file or other shadow copy data.
0x80042320Det gick inte att importera några skuggkopior. No shadow copies were successfully imported.
0x80042322Det maximala antalet fjärrdatorer för den här åtgärden har nåtts. The maximum number of remote machines for this operation has been reached.
0x80042323Fjärrservern är inte tillgänglig. The remote server is unavailable.
0x80042324Fjärrservern kör en version av tjänsten Volume Shadow Copy som inte stöderfjärrskapande av skuggkopior. The remote server is running a version of the Volume Shadow Copy Service that does notsupport remote shadow-copy creation.
0x80042325En återställning pågår för den aktuella volymen. Det går inte att initieraen ny återställning förrän den aktuella återställningen har slutförts. A revert is currently in progress for the specified volume. Another revertcannot be initiated until the current revert completes.
0x80042326Volymen som återställs gick förlorad under återställningen. The volume being reverted was lost during revert.
0x80042327En omstart krävs när den här åtgärden har slutförts. A reboot is required after completing this operation.
0x80042328En timeout uppstod när en transaktionshanterare låstes. A timeout occurred while freezing a transaction manager.
0x80042329Det har gått för lång tid från det att transaktionshanteraren låstes till dess atttransaktionshanteraren skulle fortsätta. Too much time elapsed between freezing a transaction manager and thawingthe transaction manager.
0x8004232ADen föreslagna åtgärden skulle skriva över en volym som inte uttryckligen har valts. Mer information finns i loggboken Program. The requested operation would overwrite a volume that is not explicitly selected. For more information, check the Application event log.
0x8004232BID:t för skuggkopian hittades inte i dokumentet med säkerhetskopierade komponenter för skuggkopieuppsättningen. The shadow copy ID was not found in the backup components document for the shadow copy set.
0x8004232CDen angivna volymen är för djupt kapslad för att kunna ingå i VSS-åtgärden. The specified volume is nested too deeply to participate in the VSS operation.
0x8004232DDen volym som säkerhetskopieras är inte monterad på den lokala värden. The volume being backed up is not mounted on the local host.
0x8004232EEtt timeout-fel uppstod när en klusterdelad volym skulle förberedas för säkerhetskopiering. A timeout occurred while preparing a cluster shared volume for backup.
0x8004232FBegärd åtgärd stöds inte. The requested operation is not supported.
0x80042336Ett begränsat fel uppstod på skrivaren. Kontrollera fellägen på komponentnivå om du vill ha mer information. The writer experienced a partial failure. Check the component level error state for more information.
0x800423F0Uppsättningen med skuggkopior innehåller bara en delmängd av de volymer som behövs för att säkerhetskopiera de markerade komponenterna för skrivaren. The shadow-copy set only contains only a subset of thevolumes needed to correctly backup the selected componentsof the writer.
0x800423F1En resurstilldelning misslyckades när den här åtgärden bearbetades. A resource allocation failed while processing this operation.
0x800423F2Skrivarens timeoutvärde överskreds mellan händelserna Freeze och Thaw. The writer's timeout expired between the Freeze and Thaw events.
0x800423F3Ett tillfälligt fel uppstod för skrivaren. Felet uppstår förmodligen inte igen om du startar om säkerhetskopieringsprocessen. The writer experienced a transient error. If the backup process is retried,the error may not reoccur.
0x800423F4Ett fel uppstod för skrivaren. Felet uppstår förmodligen igen om du startar om säkerhetskopieringsprocessen. The writer experienced a non-transient error. If the backup process is retried,the error is likely to reoccur.
0x800423F5Ett fel uppstod för skrivaren när skuggkopian av volymen återställdes. The writer experienced an error while trying to recover the shadow-copy volume.
0x800423F6Åtgärden Dela upp en uppsättning skuggkopior misslyckades på grund av att det inte gick att återställa identiteten för disk/partition. Målidentiteten finns redan i datorn eller klustret och måste maskeras innan åtgärden kan genomföras. The shadow copy set break operation failed because the disk/partition identities could not be reverted. The target identity already exists on the machine or cluster and must be masked before this operation can succeed.
0x800423F7Den här åtgärden kan inte utföras i den här maskinvaruversionen. This version of the hardware provider does not support this operation.
0x800423F8En förväntad disk anslöts inte till systemet. An expected disk did not arrive in the system.
0x800423F9En förväntad dold volym exponerades inte i systemet. Mer information finns i loggboken Program. An expected hidden volume did not arrive in the system. Check the Application event log for more information.
0x800423FAEn förväntad volym exponerades inte i systemet. Mer information finns i loggboken Program. An expected volume did not arrive in the system. Check the Application event log for more information.
0x800423FBDet gick inte att slutföra återställningen på skuggkopian. The autorecovery operation failed to complete on the shadow copy.
0x800423FCEtt fel inträffade när de dynamiska diskarna som innefattas i åtgärden skulle bearbetas. An error occurred in processing the dynamic disks involved in the operation.
0x800423FDDet angivna dokumentet med säkerhetskopierade komponenter är för en icke-transporterbar skuggkopia. Den här åtgärden kan bara utföras på transporterbara skuggkopior. The given Backup Components Document is for a non-transportable shadow copy. This operation can only be done on transportable shadow copies.
0x800423FEMBR-signaturen eller GPT-ID:t för en eller flera diskar kunde inte tilldelas det avsedda värdet. Mer information finns i loggboken Program. The MBR signature or GPT ID for one or more disks could not be set to the intended value. Check the Application event log for more information.
0x800423FFLUN-omsynkroniseringsåtgärden kunde inte påbörjas eftersom en annan omsynkronisering redan pågår. The LUN resynchronization operation could not be started because another resynchronization operation is already in progress.
0x80042400De klustrade diskarna kunde inte räknas upp eller kunde inte placeras i klusterunderhållsläget. Mer information finns i loggboken System för klusterrelaterade händelser och i loggboken Program för VSS-relaterade händelser. The clustered disks could not be enumerated or could not be put into cluster maintenance mode. Check the System event log for cluster related events and the Application event log for VSS related events.
0x80042401Det finns inte tillräckligt många diskar på den här datorn eller så är en eller flera diskar för små. Lägg till eller byt diskar så att de matchar diskarna i säkerhetskopian och försök sedan återställa igen. There are too few disks on this computer or one or more of the disks is too small. Add or change disks so they match the disks in the backup, and try the restore again.
0x80042402Det går inte att skapa en disk som behövs för att kunna återställa ifrån säkerhetskopian. Kontrollera att diskarna är anslutna, lägg till eller byt diskar och försök sedan återställa igen. Windows cannot create a disk on this computer needed to restore from the backup. Make sure the disks are properly connected, or add or change disks, and try the restore again.
0x80042403Du måste starta om datorn för att slutföra förberedelsen av en hårddisk som ska återställas. Om du vill gå vidare startar du om datorn och kör återställningen igen. The computer needs to be restarted to finish preparing a hard disk for restore. To continue, restart your computer and run the restore again.
0x80042404Säkerhetskopieringen misslyckades på grund av det fattas en disk för en dynamisk volym. Kontrollera att disken är online och försök igen. The backup failed due to a missing disk for a dynamic volume. Ensure the disk is online and retry the backup.
0x80042405Det gick inte att skapa skuggkopior med automatisk återställning, eftersom en avgörande volym finns på en klusterdelad disk. Konfigurationen stöds inte. Automated System Recovery failed the shadow copy, because a selected critical volume is located on a cluster shared disk. This is an unsupported configuration.
0x80042406En datadisk anges för närvarande som aktiv i BIOS. Ange någon annan disk som aktiv eller radera datadisken med DiskPart och försök utföra återställningsåtgärden igen. A data disk is currently set as active in BIOS. Set some other disk as active or use the DiskPart utility to clean the data disk, and then retry the restore operation.
0x80042407Den disk som angetts som aktiv i BIOS är för liten för att återställa originalsystemdisken. Ersätt disken med en större och försök utföra återställningsåtgärden igen. The disk that is set as active in BIOS is too small to recover the original system disk. Replace the disk with a larger one and retry the restore operation.
0x80042408Det gick inte att hitta tillräckligt med lämpliga diskar för att återskapa alla kritiska diskar. Antalet tillgängliga diskar ska vara detsamma som eller större än antalet kritiska diskar vid tiden för säkerhetskopieringen och alla diskar måste vara av samma storlek eller större. Failed to find enough suitable disks for recreating all critical disks. The number of available disks should be same or greater than the number of critical disks at time of backup, and each one of the disks must be of same or greater size.
0x80042409Det går inte att läsa status för minst en skrivare. En skrivare kan ha uppnått maxantalet tillgängliga sessionslägen för säkerhetskopiering/återställning. Writer status is not available for one or more writers. A writer may have reached the limit to the number of available backup-restore session states.
0x8004240AEn kritisk dynamisk disk är en virtuell hårddisk (VHD). Den här konfigurationen stöds inte. Mer information finns i loggboken Program. A critical dynamic disk is a Virtual Hard Disk (VHD). This is an unsupported configuration. Check the Application event log for more details.
0x80042411En kritisk volym som valts för säkerhetskopiering finns på en disk som inte kan säkerhetskopieras med ASR. A critical volume selected for backup exists on a disk which cannot be backed up by ASR.
0x80042412Det går inte att hitta någon disk som kan användas för att återställasystemdisken.Försök med följande:1) En möjlig systemdisk kan ha uteslutits av misstag. a. Granska listan med diskar som har uteslutits från återställningen för en möjlig disk. b. Skriv kommandot LIST DISK i kommandotolken DISKPART. Den möjliga systemdisken är ofta den första disken i resultatlistan. c. Ta bort disken från listan över uteslutna diskar om det går och gör ett nytt försök att återställa.2) En USB-disk kan ha angivits som systemdisk. a. Koppla från alla USB-diskar från datorn. b. Starta om i Återställningsmiljön i Windows (Win RE), anslut därefter USB-diskarna igen och gör ett nytt försök att återställa.3) En ogiltig disk kan ha angivits som systemdisk. a. Koppla från disken från datorn. Starta sedan i Win RE och försök att återställa på nytt. No disk that can be used for recovering the system disk can be found.Try the following:1) A probable system disk may have been excluded by mistake. a. Review the list of disks that you have excluded from the recovery for a likely disk. b. Type LIST DISK command in the DISKPART command interpreter. The probable system disk is usually the first disk listed in the results. c. If possible, remove the disk from the exclusion list and then retry the recovery.2) A USB disk may have been assigned as a system disk. a. Detach all USB disks from the computer. b. Reboot into Windows Recovery Environment (Win RE), then reattach USB disks and retry the recovery.3) An invalid disk may have been assigned as system disk. a. Physically detach the disk from your computer. Then boot into Win RE to retry the recovery.
0x80042413Det gick inte att hitta någon åtgärdad disk som kan användas för att återskapa volymer som förekommer på säkerhetskopian. Se till att diskarna är online och att diskdrivrutinerna är installerade för att komma åt diskarna. Verktyget \"diskpart.exe\" som har en lista med diskkommandon kan användas för att se listan med tillgängliga åtgärdade diskar i systemtet. Windows did not find any fixed disk that can be used to recreate volumes present in backup. Ensure disks are online, and disk drivers are installed to access the disk(s). 'diskpart.exe' tool with list disks command can be used to see the list of available fixed disks on the system.
0x80042414Det gick inte att hitta någon disk som går att använda för att återskapa volymer som förekommer på säkerhetskopian. Offlinediskar, klusterdelade diskar eller diskar som uteslutits av användaren kommer inte att användas av Windows. Se till att diskarna är anslutna och att inga diskar har uteslutits av misstag. Windows did not find any disk which it can use for recreating volumes present in backup. Offline disks, cluster shared disks or disks explicitly excluded by user will not be used by Windows. Ensure that disks are online and no disks are excluded by mistake.
0x80042415Återställningen misslyckades eftersom en nödvändig disk för säkerhetskopieringen uteslöts. Om du vill fortsätta måste du ta bort disken från undantagslistan, koppla bort den från datorn eller rensa den med verktyget DiskPart. Försök sedan återställa igen. Om du inte kan rensa eller koppla bort den ändrar du disksignaturen med DiskPart-kommandot UNIQUEID DISK ID. Restore failed because a disk which was critical at backup is excluded. To continue you need to either remove the disk from exclusion list or detach it from machine or clean it using DiskPart utility, and then retry restore. If you cannot clean or detach it then change the disk signature using DiskPart command UNIQUEID DISK ID.
0x80042416Systempartitionen (partitionen märkt \"aktiv\") är dold eller innehåller ett oidentifierat filsystem. Säkerhetskopieringen saknar stöd för den här konfigurationen. System partition (partition marked \"active\") is hidden or contains an unrecognized file system. Backup does not support this configuration.
0x80042417En tidsgräns nåddes när en skuggkopia av en filresurs förbereddes för säkerhetskopiering. A timeout occurred while preparing a file share shadowcopy for backup.

EXIF

File Name:vsstrace.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-vssapi-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_23f4b37e12699a63\
File Size:34 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:34304
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Swedish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL-fil för Microsoft® Volume Shadow Copy-spårning
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:vsstrace.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original File Name:vsstrace.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-vssapi-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_2e495dd046ca5c5e\

What is vsstrace.dll.mui?

vsstrace.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Swedish language for file vsstrace.dll (DLL-fil för Microsoft® Volume Shadow Copy-spårning).

File version info

File Description:DLL-fil för Microsoft® Volume Shadow Copy-spårning
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:vsstrace.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original Filename:vsstrace.dll.mui
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41D, 1200