| File name: | mmsys.cpl.mui |
| Size: | 32256 byte |
| MD5: | 0e7a94a5731ab03b47745768e4f42f28 |
| SHA1: | 8b9bed6f04d28c369f5ad034448de26a182ebd62 |
| SHA256: | dd64f0a37048b77f46c92561338123b2a62e71cc38774be52b26517b5a1f493a |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Hungarian | English |
|---|---|---|
| 300 | Hang | Sound |
| 301 | A számítógép hangeszközeinek konfigurálása, vagy a számítógép hangsémájának módosítása. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
| 302 | Hangeszközök | Audio Devices |
| 303 | Hangesemények | Sound Events |
| 304 | Házirendbeállítások | Policy Options |
| 305 | Alapértelmezett lejátszóeszköz | Default Playback Device |
| 306 | Alapértelmezett felvevőeszköz | Default Recording Device |
| 307 | Általános | General |
| 308 | T&esztelés | &Test |
| 309 | &Leállítás | S&top |
| 312 | Konfiguráció | Configuration |
| 313 | Hangszín | Tone |
| 314 | Jelszintek | Levels |
| 315 | Speciális | Advanced |
| 316 | Támogatott formátumok | Supported Formats |
| 317 | Egyéni | Custom |
| 318 | Figyelés | Listen |
| 320 | Legalacsonyabb minőség | Lowest Quality |
| 321 | Telefonvonal-minőség | Telephone Quality |
| 322 | Diktafonminőség | Dictation Quality |
| 323 | Magnetofonminőség | Tape Recorder Quality |
| 324 | AM rádiónak megfelelő minőség | AM Radio Quality |
| 325 | FM rádiónak megfelelő minőség | FM Radio Quality |
| 326 | CD-minőség | CD Quality |
| 327 | DVD-minőség | DVD Quality |
| 328 | Stúdióminőség | Studio Quality |
| 329 | Térbeli hang | Spatial sound |
| 330 | Használatban van (engedélyezve) | Use this device (enable) |
| 331 | Ne használja ezt az eszközt (letiltva) | Don't use this device (disable) |
| 335 | Kész | Ready |
| 336 | Nincs csatlakoztatva | Not plugged in |
| 337 | Letiltva | Disabled |
| 338 | Letiltva, kihúzva | Disabled, unplugged |
| 339 | Jelenleg nem érhető el | Currently unavailable |
| 340 | Engedélyezés | Enable |
| 341 | Tesztelés leállítása | Stop Testing |
| 342 | Leválasztva | Disconnected |
| 343 | Letiltva, leválasztva | Disabled, disconnected |
| 344 | Nincs jelen | Not Present |
| 345 | %d csatorna, %d bit, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
| 346 | %d bit, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
| 347 | %d csatorna, %d bit, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
| 348 | %d bit, %d Hz | %d bit, %d Hz |
| 350 | Bal első | Front Left |
| 351 | Jobb első | Front Right |
| 352 | Első középső | Front Center |
| 353 | Mélysugárzó | Subwoofer |
| 354 | Bal hátsó | Rear Left |
| 355 | Jobb hátsó | Rear Right |
| 356 | Bal első-középső | Front Left of Center |
| 357 | Jobb első-középső | Front Right of Center |
| 358 | Hátsó középső | Rear Center |
| 359 | Bal oldalsó | Side Left |
| 360 | Jobb oldalsó | Side Right |
| 361 | Felső középső | Top Center |
| 362 | Felső bal első | Top Front Left |
| 363 | Felső első középső | Top Front Center |
| 364 | Felső jobb első | Top Front Right |
| 365 | Felső bal hátsó | Top Back Left |
| 366 | Felső középső hátsó | Top Back Center |
| 367 | Felső jobb hátsó | Top Back Right |
| 370 | L | L |
| 371 | R | R |
| 372 | C | C |
| 373 | Sub | Sub |
| 374 | RL | RL |
| 375 | RR | RR |
| 376 | FLC | FLC |
| 377 | FRC | FRC |
| 379 | SL | SL |
| 380 | SR | SR |
| 381 | TC | TC |
| 382 | TFL | TFL |
| 383 | TFC | TFC |
| 384 | TFR | TFR |
| 385 | TBL | TBL |
| 386 | TBC | TBC |
| 387 | TBR | TBR |
| 400 | Monó | Mono |
| 401 | Sztereó | Stereo |
| 402 | Kvadrofon | Quadraphonic |
| 403 | Surround | Surround |
| 404 | 3.1 Surround | 3.1 Surround |
| 405 | 5.1 Surround | 5.1 Surround |
| 406 | 6.1 Surround | 6.1 Surround |
| 407 | 7.1 Surround | 7.1 Surround |
| 408 | Nem indítható el a Windows audioszolgáltatás, ezért néhány szolgáltatás nem fog működni. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
| 409 | Nem indítható el a Windows audioszolgáltatás | Failed to start the Windows Audio Service |
| 410 | Ez a számítógép nem tud hangot lejátszani, mert a Windows audioszolgáltatás nincs engedélyezve. Kívánja engedélyezni a Windows audioszolgáltatást? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
| 411 | Az audioszolgáltatás nem fut | Audio Service Not Running |
| 412 | Hangkiemelés-probléma | Audio Enhancements Problem |
| 414 | A jelenleg konfigurált eszköz el lett távolítva. | The device you are configuring has been removed. |
| 415 | Hallott valamit? | Did you hear anything? |
| 416 | Hallott hangot a vevőkészülékből? | Did you hear a sound from the receiver? |
| 417 | Figyelmeztetés | Warning |
| 418 | A Windows nem tudta lejátszani a tesztdallamot. A formátum támogatása le lesz tiltva. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
| 419 | Nem található tömörített formátum. | No compressed formats found. |
| 420 | (Nincs) | (None) |
| 421 | Alaphangerő | Main volume |
| 422 | Nincs telepített hangeszköz | No audio devices are installed |
| 423 | %s (módosítva) | %s (modified) |
| 424 | Új %s hang keresése. | Browse for new %s sound. |
| 425 | Wave-fájlok (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
| 430 | Séma módosítása | Change Scheme |
| 431 | Ezen a néven már létezik séma. Lecseréli a meglévő sémát? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
| 432 | Előző séma mentése | Save previous scheme |
| 433 | Ha egy új sémát választ, akkor a korábbi séma elvész, mert nem mentette. Menti a korábbi sémát? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
| 434 | Séma | Scheme |
| 435 | Biztosan el kívánja távolítani a következő hangsémát: %s? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
| 440 | 441 0,0 dB | 441 0.0 dB |
| 442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
| 443 | %s kHz | %s kHz |
| 450 | Általános használat | General Usage |
| 451 | Zene és filmek | Music and Movies |
| 452 | Kommunikáció | Communications |
| 453 | A Windows észlelte, hogy az alábbi eszköz hangminőség-javítási beállításai problémákat okoznak: %s Az észlelt problémák miatt letiltottuk a szóban forgó beállításokat. Szeretné újraengedélyezni őket? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
| 459 | Hangszóró | Speaker Setup |
| 460 | Környezet kiválasztása | Choose your environment |
| 461 | Konfiguráció kiválasztása | Choose your configuration |
| 462 | Konfiguráció testreszabása | Customize your configuration |
| 463 | Szélessávú hangszórók kiválasztása | Select full-range speakers |
| 464 | A konfiguráció elkészült | Configuration complete |
| 490 | Rendszer alapértelmezett beállítása | Use System Default |
| 491 | Eszköz alapértelmezett beállítása | Use Device Default |
| 500 | Hiba! | Error! |
| 501 | Nem sikerült beállítani a hangmotor feldolgozási időszakát. | Failed to set audio engine processing period. |
| 502 | A formátumot az eszköz nem támogatja. | Format not supported by the device. |
| 503 | Nem sikerült lejátszani a tesztdallamot. | Failed to play test tone. |
| 504 | Csak .WAV kiterjesztésű fájlok használhatók értesítésekhez | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
| 505 | A formátumot az eszköz nem támogatja | The format is not supported by this device |
| 506 | Az eszközt jelenleg egy másik alkalmazás használja. Ha folytatja, előfordulhat hogy ez a másik alkalmazás leáll. Folytatja? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
| 507 | Az eszközt jelenleg egy másik alkalmazás használja. Zárjon be minden olyan programot, amely hangot játszik le ezen az eszközön, majd próbálkozzon újra. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
| 508 | Az eszköz használatban van | Device In Use |
| 510 | 512 3,5 mm-es csatlakozó | 512 3.5 mm Jack |
| 513 | 0,25 hüvelykes csatlakozó | Quarter Inch Jack |
| 514 | Belső csatlakozó | Internal Connector |
| 515 | RCA csatlakozó | RCA Jack |
| 516 | Optikai csatlakozó | Optical Jack |
| 517 | Digitális csatlakozó | Digital Jack |
| 518 | Analóg csatlakozó | Analog Jack |
| 519 | Többcsatornás analóg DIN csatlakozó | Multichannel Analog DIN Jack |
| 520 | XLR Pro csatlakozó | XLR Pro Jack |
| 521 | RJ-11 modemcsatlakozó | RJ-11 Modem Jack |
| 522 | Kombi csatlakozó | Combo Jack |
| 530 | Meghajtóbeépítő-hely | Drivebay |
| 531 | Hátlap | Rear Panel |
| 532 | Előlap | Front Panel |
| 533 | Bal oldali panel | Left Panel |
| 534 | Jobb oldali panel | Right Panel |
| 535 | Felső panel | Top Panel |
| 536 | Alul | Bottom |
| 538 | Elosztó (riser) bővítőhelykártya | Riser |
| 539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
| 541 | HDMI | HDMI |
| 542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
| 543 | ATAPI | ATAPI |
| 550 | Főegység | Main Box |
| 551 | Belső | Internal |
| 552 | Különálló modul | Separate Module |
| 554 | Csatlakozó | Jack |
| 555 | Integrált eszköz | Integrated Device |
| 560 | %1 %2 | %1 %2 |
| 561 | Támogatott | Supported |
| 562 | Nem támogatott | Not supported |
| 570 | Alapértelmezett kimeneti eszköz | Default Output Device |
| 571 | Hordozható zenelejátszót vagy más eszközt hallgathat a(z) %1 csatlakozón keresztül. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
| 572 | Hordozható zenelejátszót vagy más eszközt hallgathat a(z) %1 csatlakozón keresztül. Mikrofon csatlakoztatása esetén kierősíti az azon keresztül érkező jelet. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
| 590 | Alapértelmezett eszköz | Default Device |
| 592 | Alapértelmezett kommunikációs eszköz | Default Communications Device |
| 593 | Alapértelmezett multimédiás eszköz | Default Multimedia Device |
| 1361 | 16 bites | 16-bit |
| 1362 | 20 bites | 20-bit |
| 1363 | 24 bites | 24-bit |
| 1440 | Nincs | None |
| 1441 | A térbeli hang használatához olyan eszközre van szükség, amely támogatja a sztereó csatornákat. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
| 1442 | A térbeli hang használatához válassza a Gépház Könnyű kezelés Egyéb beállítások elemet, és kapcsolja ki a Monó hang lehetőséget. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
| 1443 | Töltse le a(z) %1 alkalmazást az Áruházból, hogy használhassa az eszközön a(z) %2 funkciót. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
| 1444 | Dolby Access | Dolby Access |
| 1450 | A térbeli hang nem működik. | Spatial sound isn't working |
| 1451 | Hiba történt a térbeli hang bekapcsolása közben. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
| 1452 | A térbelihang-formátum használatához győződjön meg arról, hogy letöltötte a szükséges alkalmazásokat. Próbálja meg újból kiválasztani. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
| 1453 | Térbeli hang nem áll rendelkezésre ezen az eszközön. | Spatial sound is not available on this device. |
| File Description: | Hang vezérlőpultja |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Audio Control Panel |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
| Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x40E, 1200 |