File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | 0e7a94a5731ab03b47745768e4f42f28 |
SHA1: | 8b9bed6f04d28c369f5ad034448de26a182ebd62 |
SHA256: | dd64f0a37048b77f46c92561338123b2a62e71cc38774be52b26517b5a1f493a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hungarian | English |
---|---|---|
300 | Hang | Sound |
301 | A számítógép hangeszközeinek konfigurálása, vagy a számítógép hangsémájának módosítása. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Hangeszközök | Audio Devices |
303 | Hangesemények | Sound Events |
304 | Házirendbeállítások | Policy Options |
305 | Alapértelmezett lejátszóeszköz | Default Playback Device |
306 | Alapértelmezett felvevőeszköz | Default Recording Device |
307 | Általános | General |
308 | T&esztelés | &Test |
309 | &Leállítás | S&top |
312 | Konfiguráció | Configuration |
313 | Hangszín | Tone |
314 | Jelszintek | Levels |
315 | Speciális | Advanced |
316 | Támogatott formátumok | Supported Formats |
317 | Egyéni | Custom |
318 | Figyelés | Listen |
320 | Legalacsonyabb minőség | Lowest Quality |
321 | Telefonvonal-minőség | Telephone Quality |
322 | Diktafonminőség | Dictation Quality |
323 | Magnetofonminőség | Tape Recorder Quality |
324 | AM rádiónak megfelelő minőség | AM Radio Quality |
325 | FM rádiónak megfelelő minőség | FM Radio Quality |
326 | CD-minőség | CD Quality |
327 | DVD-minőség | DVD Quality |
328 | Stúdióminőség | Studio Quality |
329 | Térbeli hang | Spatial sound |
330 | Használatban van (engedélyezve) | Use this device (enable) |
331 | Ne használja ezt az eszközt (letiltva) | Don't use this device (disable) |
335 | Kész | Ready |
336 | Nincs csatlakoztatva | Not plugged in |
337 | Letiltva | Disabled |
338 | Letiltva, kihúzva | Disabled, unplugged |
339 | Jelenleg nem érhető el | Currently unavailable |
340 | Engedélyezés | Enable |
341 | Tesztelés leállítása | Stop Testing |
342 | Leválasztva | Disconnected |
343 | Letiltva, leválasztva | Disabled, disconnected |
344 | Nincs jelen | Not Present |
345 | %d csatorna, %d bit, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d bit, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | %d csatorna, %d bit, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d bit, %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Bal első | Front Left |
351 | Jobb első | Front Right |
352 | Első középső | Front Center |
353 | Mélysugárzó | Subwoofer |
354 | Bal hátsó | Rear Left |
355 | Jobb hátsó | Rear Right |
356 | Bal első-középső | Front Left of Center |
357 | Jobb első-középső | Front Right of Center |
358 | Hátsó középső | Rear Center |
359 | Bal oldalsó | Side Left |
360 | Jobb oldalsó | Side Right |
361 | Felső középső | Top Center |
362 | Felső bal első | Top Front Left |
363 | Felső első középső | Top Front Center |
364 | Felső jobb első | Top Front Right |
365 | Felső bal hátsó | Top Back Left |
366 | Felső középső hátsó | Top Back Center |
367 | Felső jobb hátsó | Top Back Right |
370 | L | L |
371 | R | R |
372 | C | C |
373 | Sub | Sub |
374 | RL | RL |
375 | RR | RR |
376 | FLC | FLC |
377 | FRC | FRC |
379 | SL | SL |
380 | SR | SR |
381 | TC | TC |
382 | TFL | TFL |
383 | TFC | TFC |
384 | TFR | TFR |
385 | TBL | TBL |
386 | TBC | TBC |
387 | TBR | TBR |
400 | Monó | Mono |
401 | Sztereó | Stereo |
402 | Kvadrofon | Quadraphonic |
403 | Surround | Surround |
404 | 3.1 Surround | 3.1 Surround |
405 | 5.1 Surround | 5.1 Surround |
406 | 6.1 Surround | 6.1 Surround |
407 | 7.1 Surround | 7.1 Surround |
408 | Nem indítható el a Windows audioszolgáltatás, ezért néhány szolgáltatás nem fog működni. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Nem indítható el a Windows audioszolgáltatás | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Ez a számítógép nem tud hangot lejátszani, mert a Windows audioszolgáltatás nincs engedélyezve. Kívánja engedélyezni a Windows audioszolgáltatást? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | Az audioszolgáltatás nem fut | Audio Service Not Running |
412 | Hangkiemelés-probléma | Audio Enhancements Problem |
414 | A jelenleg konfigurált eszköz el lett távolítva. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Hallott valamit? | Did you hear anything? |
416 | Hallott hangot a vevőkészülékből? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Figyelmeztetés | Warning |
418 | A Windows nem tudta lejátszani a tesztdallamot. A formátum támogatása le lesz tiltva. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Nem található tömörített formátum. | No compressed formats found. |
420 | (Nincs) | (None) |
421 | Alaphangerő | Main volume |
422 | Nincs telepített hangeszköz | No audio devices are installed |
423 | %s (módosítva) | %s (modified) |
424 | Új %s hang keresése. | Browse for new %s sound. |
425 | Wave-fájlok (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Séma módosítása | Change Scheme |
431 | Ezen a néven már létezik séma. Lecseréli a meglévő sémát? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Előző séma mentése | Save previous scheme |
433 | Ha egy új sémát választ, akkor a korábbi séma elvész, mert nem mentette. Menti a korábbi sémát? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Séma | Scheme |
435 | Biztosan el kívánja távolítani a következő hangsémát: %s? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0,0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | Általános használat | General Usage |
451 | Zene és filmek | Music and Movies |
452 | Kommunikáció | Communications |
453 | A Windows észlelte, hogy az alábbi eszköz hangminőség-javítási beállításai problémákat okoznak: %s Az észlelt problémák miatt letiltottuk a szóban forgó beállításokat. Szeretné újraengedélyezni őket? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Hangszóró | Speaker Setup |
460 | Környezet kiválasztása | Choose your environment |
461 | Konfiguráció kiválasztása | Choose your configuration |
462 | Konfiguráció testreszabása | Customize your configuration |
463 | Szélessávú hangszórók kiválasztása | Select full-range speakers |
464 | A konfiguráció elkészült | Configuration complete |
490 | Rendszer alapértelmezett beállítása | Use System Default |
491 | Eszköz alapértelmezett beállítása | Use Device Default |
500 | Hiba! | Error! |
501 | Nem sikerült beállítani a hangmotor feldolgozási időszakát. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | A formátumot az eszköz nem támogatja. | Format not supported by the device. |
503 | Nem sikerült lejátszani a tesztdallamot. | Failed to play test tone. |
504 | Csak .WAV kiterjesztésű fájlok használhatók értesítésekhez | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | A formátumot az eszköz nem támogatja | The format is not supported by this device |
506 | Az eszközt jelenleg egy másik alkalmazás használja. Ha folytatja, előfordulhat hogy ez a másik alkalmazás leáll. Folytatja? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | Az eszközt jelenleg egy másik alkalmazás használja. Zárjon be minden olyan programot, amely hangot játszik le ezen az eszközön, majd próbálkozzon újra. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Az eszköz használatban van | Device In Use |
510 | 512 3,5 mm-es csatlakozó | 512 3.5 mm Jack |
513 | 0,25 hüvelykes csatlakozó | Quarter Inch Jack |
514 | Belső csatlakozó | Internal Connector |
515 | RCA csatlakozó | RCA Jack |
516 | Optikai csatlakozó | Optical Jack |
517 | Digitális csatlakozó | Digital Jack |
518 | Analóg csatlakozó | Analog Jack |
519 | Többcsatornás analóg DIN csatlakozó | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | XLR Pro csatlakozó | XLR Pro Jack |
521 | RJ-11 modemcsatlakozó | RJ-11 Modem Jack |
522 | Kombi csatlakozó | Combo Jack |
530 | Meghajtóbeépítő-hely | Drivebay |
531 | Hátlap | Rear Panel |
532 | Előlap | Front Panel |
533 | Bal oldali panel | Left Panel |
534 | Jobb oldali panel | Right Panel |
535 | Felső panel | Top Panel |
536 | Alul | Bottom |
538 | Elosztó (riser) bővítőhelykártya | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Főegység | Main Box |
551 | Belső | Internal |
552 | Különálló modul | Separate Module |
554 | Csatlakozó | Jack |
555 | Integrált eszköz | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Támogatott | Supported |
562 | Nem támogatott | Not supported |
570 | Alapértelmezett kimeneti eszköz | Default Output Device |
571 | Hordozható zenelejátszót vagy más eszközt hallgathat a(z) %1 csatlakozón keresztül. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Hordozható zenelejátszót vagy más eszközt hallgathat a(z) %1 csatlakozón keresztül. Mikrofon csatlakoztatása esetén kierősíti az azon keresztül érkező jelet. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Alapértelmezett eszköz | Default Device |
592 | Alapértelmezett kommunikációs eszköz | Default Communications Device |
593 | Alapértelmezett multimédiás eszköz | Default Multimedia Device |
1361 | 16 bites | 16-bit |
1362 | 20 bites | 20-bit |
1363 | 24 bites | 24-bit |
1440 | Nincs | None |
1441 | A térbeli hang használatához olyan eszközre van szükség, amely támogatja a sztereó csatornákat. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | A térbeli hang használatához válassza a Gépház Könnyű kezelés Egyéb beállítások elemet, és kapcsolja ki a Monó hang lehetőséget. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Töltse le a(z) %1 alkalmazást az Áruházból, hogy használhassa az eszközön a(z) %2 funkciót. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | A térbeli hang nem működik. | Spatial sound isn't working |
1451 | Hiba történt a térbeli hang bekapcsolása közben. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | A térbelihang-formátum használatához győződjön meg arról, hogy letöltötte a szükséges alkalmazásokat. Próbálja meg újból kiválasztani. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | Térbeli hang nem áll rendelkezésre ezen az eszközön. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Hang vezérlőpultja |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® operációs rendszer |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40E, 1200 |