inetcpl.cpl.mui Tauler de control d'Internet 0dcf53bc7f3a3be4daae32ef8e31c68c

File info

File name: inetcpl.cpl.mui
Size: 130560 byte
MD5: 0dcf53bc7f3a3be4daae32ef8e31c68c
SHA1: 384eb002752e5ca73eb5b64e1537e8d5a9c7483f
SHA256: f098257a056a89af212c7fd3949994596ed7c777907790a450b7b88378e22b8c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Catalan language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Catalan English
105Internet Options Internet Options
77815 minuts 15 minutes
77930 minuts 30 minutes
7801 hora 1 hour
7814 hores 4 hours
7821 dia 1 day
7831 setmana 1 week
784%1!d! minuts %1!d! minutes
1032Nivells permesos per a aquesta zona: Mitjà a Alt Allowed levels for this zone: Medium to High
1033Nivells permesos per a aquesta zona: Tots Allowed levels for this zone: All
1034Nivells permesos per a aquesta zona: Alt Allowed levels for this zone: High
1491%1s pestanyes de pàgines inicials %1s home page tabs
1581%1 (per defecte) %1 (default)
1652S'estan suprimint els fitxers temporals d'Internet.... Deleting Temporary Internet Files...
1653S'està suprimint l'historial... Deleting history...
1654S'estan suprimint les galetes... Deleting cookies...
1655S'estan suprimint les dades de formularis... Deleting forms data...
1656S'estan suprimint les contrasenyes desades... Deleting stored passwords...
1657Supressió de l'historial de navegació Delete Browsing History
1658Espereu mentre se suprimeix l'historial de navegació. Please wait while the browsing history is deleted.
1659S'estan suprimint les dades de l'SmartScreen del Windows Defender... Deleting Windows Defender SmartScreen data...
1661S'estan suprimint les dades de la Protecció del seguiment... Deleting Tracking Protection data...
1662S'estan suprimint les dades de complements... Deleting add-on data...
1663S'està suprimint l'historial de baixades... Deleting download history...
1664Deleting website caches... Deleting website caches...
4300You cannot use the system folder. You cannot use the system folder.
4301Trieu una ubicació nova per a la carpeta de fitxers temporals d'Internet. Choose a new location for your Temporary Internet Files folder.
4309Items cannot be moved to shared drivers or folders. Items cannot be moved to shared drivers or folders.
4310This folder is a computer name or a special folder. This folder is a computer name or a special folder.
4312Opcions d'Internet Internet Options
4313Configura les opcions de visualització i connexió a Internet. Configure your Internet display and connection settings.
4320There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again.
4322You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial.
4325This folder's path has unsupported characters. Try another path. This folder's path has unsupported characters. Try another path.
4474Smallest Smallest
4475Més petita Smaller
4476Medium Medium
4477Larger Larger
4478Largest Largest
4602Una cadena definida per l'usuari no pot incloure cap d'aquests caràcters:
[ ] , ; =
A user-defined string cannot contain any of the following characters:
[ ] , ; =
4604User Defined [%1] User Defined [%1]
4607La configuració del servidor intermediari que heu triat està buida. Això fa que no es pugui accedir a Internet. Voleu desactivar la connexió intermediari? The settings for the proxy server you've chosen to use are blank. This prevents access to the Internet. Do you want to turn off the proxy connection?
4608Servidor intermediari no vàlid Invalid Proxy Server
4610Cap None
4612Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use.
4613La quantitat d'espai de disc actualment assignat per emmagatzemar fitxers d'Internet excedeix el límit màxim. Per millorar el rendiment, el límit d'espai està establert actualment en 1024 megabytes. L'espai d'emmagatzematge temporal es reduirà a aquesta mida (aquesta operació pot trigar diversos minuts). The amount of disk space currently set aside to store temporary Internet files is above the size limit. To improve performance, the size limit is now 1024 megabytes. Your temporary storage space will be reduced to this size (this might take several minutes).
4614The recommended security level for this zone is "%s".

The security level that you have chosen is lower than this.

Are you sure you want to change the security level?
The recommended security level for this zone is "%s".

The security level that you have chosen is lower than this.

Are you sure you want to change the security level?
4615Advertiment! Warning!
4624El nom del lloc que heu introduït no és vàlid. Heu d'utilitzar un protocol vàlid al principi del nom, com ara http:// o https://. The site name you entered is not valid. You must use a valid protocol at the beginning of the name, such as http:// or https://.
4625Security Security
4629Els llocs afegits a aquesta zona han de fer servir el prefix https://. El prefix garanteix que la connexió sigui segura. Sites added to this zone must use the https:// prefix. This prefix assures a secure connection.
4630Error inesperat amb la vostra configuració de zones. Aquest lloc no es pot afegir. There was an unexpected error with your zone settings. Unable to add this site.
4631css css
4632Fulls d'estil*.cssTots els fitxers*.* Stylesheets*.cssAll Files*.*
4633The style sheet you selected could not be found. The style sheet you selected could not be found.
4634Error Error
4638El lloc que heu especificat ja existeix a una altra zona. Suprimiu el lloc d'aquella zona abans d'afegir-lo a la zona actual. The site you specified already exists in another zone. Please remove the site from that zone before adding it to the current zone.
4639Heu escrit una seqüència de caràcters comodins no vàlida.
Exemples de patrons vàlids:
*://*.microsoft.com
http://*.microsoft.co.jp
ftp://157.54.23.41/
file:\\srvlocal\direc
*://157.54.100-200.*
Exemples de patrons no vàlids:
http://microsoft.*.com
ftp://*
You have entered an invalid wildcard sequence.
Examples of valid patterns:
*://*.microsoft.com
http://*.microsoft.co.jp
ftp://157.54.23.41/
file:\\localsvr\share
*://157.54.100-200.*
Examples of invalid patterns:
http://microsoft.*.com
ftp://*
4648Configuració de %s %s settings
4649Configuració de la xarxa d'àrea local (LAN) Local Area Network (LAN) Settings
4650Utilitza un servidor inter&mediari per a la LAN. Aquesta configuració no s'aplicarà a les connexions de marcatge directe ni a les xarxes virtuals privades (VPN). Use a pro&xy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections).
4653Esteu segur que voleu suprimir aquesta connexió amb marcatge directe? Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection?
4655You have entered an invalid number of redial attempts. You have entered an invalid number of redial attempts.
4656You have entered an invalid redial interval. You have entered an invalid redial interval.
4657You have entered an invalid autodisconnect time. You have entered an invalid autodisconnect time.
4659You do not have restart privileges. You do not have restart privileges.
4660Cannot move Temporary Internet Files. Cannot move Temporary Internet Files.
4662This is inside the Temporary Internet Files folder. This is inside the Temporary Internet Files folder.
4665Seleccioneu una carpeta per afegir-ni elements. Please select a folder to which you can add items.
4666Ubicació actual: Current location:
4667Ubicació nova: New location:
4668- La configuració de seguretat està per sota del nivell recomanat, per la qual cosa el vostre ordinador està sotmès a un risc elevat d'atacs en línia.
- Per canviar la configuració, feu clic a Nivell personalitzat.
- Per utilitzar la configuració recomanada, feu clic a Nivell per defecte.
- Your security settings are below the recommended level, putting your computer at an increased risk of online attack.
- To change the settings, click Custom level.
- To use the recommended settings, click Default level.
4669- Adequat per a llocs d'Internet que poden tenir contingut perillós
- Mesures de seguretat màximes
- Les característiques menys segures s'inhabiliten
- Appropriate for websites that might have harmful content
- Maximum safeguards
- Less secure features are disabled
4670- Pregunta abans de baixar contingut no segur
- No es baixen els controls ActiveX sense signatura
- Prompts before downloading potentially unsafe content
- Unsigned ActiveX controls will not be downloaded
4671- Adequat per a llocs de la xarxa local (intranet)
- La majoria del contingut funciona sense preguntar
- No es baixen els controls ActiveX sense signatura
- Igual que el nivell Mitjà però sense preguntar
- Appropriate for websites on your local network (intranet)
- Most content will be run without prompting you
- Unsigned ActiveX controls will not be downloaded
- Same as Medium level without prompts
4672- Mesures de seguretat i advertiments mínims
- Pot baixar-se la majoria de contingut sense preguntar
- Funciona tot el contingut actiu
- Adequat per a llocs de confiança
- Minimal safeguards and warning prompts are provided
- Most content is downloaded and run without prompts
- All active content can run
- Appropriate for sites that you absolutely trust
4673Configuració personalitzada.
- Feu clic a Nivell personalitzat per canviar la configuració
- Feu clic a Nivell per defecte per utilitzar la configuració recomanada.
Custom settings.
- To change the settings, click Custom level.
- To use the recommended settings, click Default level.
4674Alt High
4675Mitjà Medium
4676Mitjà-Baix Medium-low
4677Baix Low
4678Personalitzat Custom
4679No hi haurà prou espai a la ubicació nova per a tot el contingut que heu baixat.
Suprimiu primer aquests fitxers i torneu-ho a provar, reduïu la mida de la carpeta o seleccioneu una altra ubicació.
There won't be enough space in the new location for the currently downloaded content.
Please either delete these files first and try again, reduce the size of the folder, or pick another location.
4680Windows is unable to gather information about the location you have chosen.
Please select another, or verify that you have access rights to the location.
Windows is unable to gather information about the location you have chosen.
Please select another, or verify that you have access rights to the location.
4681Temporary Internet Files Temporary Internet Files
4682Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator.
4683Internet Control Panel Internet Control Panel
4684Undefined Undefined
4686La memòria cau SSL s'ha netejat amb èxit. The SSL cache was successfully cleared.
4687La memòria cau SSL s'ha netejat amb èxit SSL Cache Cleared Successfully
4688El meu ordinador My Computer
4689Intranet local Local intranet
4690Llocs de confiança Trusted sites
4691Internet Internet
4692Llocs restringits Restricted sites
4693El vostre ordinador Your Computer
4694Aquesta zona és per a tots els llocs web que es troben a la intranet. This zone is for all websites that are found on your intranet.
4695Aquesta zona conté els llocs web que sabeu que no malmetran l'ordinador o els fitxers. This zone contains websites that you trust not to damage your computer or your files.
4696Aquesta zona és per als llocs web d'Internet, llevat dels llocs inclosos a la zona de llocs de confiança i a la de llocs restringits. This zone is for Internet websites, except those listed in trusted and restricted zones.
4697Aquesta zona conté els llocs web que poden malmetre l'ordinador o els fitxers. This zone is for websites that might damage your computer or your files.
4731Amplia sempre el text ALT per a les imatges Always expand ALT text for images
4732Mou el cursor del sistema amb canvis de focus o de selecció Move system caret with focus/selection changes
4733Habilita els llocs suggerits Enable Suggested Sites
4734Habilita la funció per passar de pàgina amb predicció de la pàgina Enable flip ahead with page prediction
4735Utilitza el desplaçament suau Use smooth scrolling
4736Activa el moviment de passar el dit a l'Internet Explorer per a escriptori Turn on the swiping motion on Internet Explorer for the desktop
4737Habilita la visualització de carpetes per a FTP (fora de l'Internet Explorer) Enable FTP folder view (outside of Internet Explorer)
4738Amaga el botó (a costat del botó Pestanya nova) que obre el Microsoft Edge Hide the button (next to the New Tab button) that opens Microsoft Edge
4739Reprodueix sons a les pàgines web Play sounds in webpages
4741Reprodueix animacions a les pàgines web Play animations in webpages
4742Mostra imatges Show pictures
4743Utilitza FTP passiu (per a servidor de seguretat i compatibilitat amb mòdems DSL) Use Passive FTP (for firewall and DSL modem compatibility)
4744Multimèdia Multimedia
4745Navegació Browsing
4746Accessibilitat Accessibility
4747Seguretat Security
4749No desis les pàgines xifrades al disc Do not save encrypted pages to disk
4750Buida la carpeta Fitxers temporals d'Internet quan es tanqui el navegador Empty Temporary Internet Files folder when browser is closed
4751Habilita el mode protegit millorat* Enable Enhanced Protected Mode*
4753Utilitza SSL 3.0 Use SSL 3.0
4754Utilitza TLS 1.0 Use TLS 1.0
4755Habilita processos de 64 bits per al mode protegit millorat* Enable 64-bit processes for Enhanced Protected Mode*
4757Avisa del canvi entre el mode segur i el mode no segur Warn if changing between secure and not secure mode
4758Avisa si l'enviament de POST es redirigeix a una zona que no permet enviaments Warn if POST submittal is redirected to a zone that does not permit posts
4759Avisa de la discrepància en l'adreça dels certificats Warn about certificate address mismatch
4760Comprova la revocació del certificat de servidor Check for server certificate revocation
4761Comprova la revocació del certificat de publicació Check for publisher's certificate revocation
4762Comprova les signatures dels programes baixats Check for signatures on downloaded programs
4763Envia sol·licituds de Do Not Track als llocs que visiteu a l'Internet Explorer* Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer*
4769S'està imprimint Printing
4770Imprimeix els colors i les imatges de fons Print background colors and images
4771Cerca des de la barra d'adreces Search from the Address bar
4774Controls i connexions d'ActiveX ActiveX controls and plug-ins
4775Executa els controls i connexions d'ActiveX Run ActiveX controls and plug-ins
4776Baixa els controls d'ActiveX signats Download signed ActiveX controls
4777Baixa els controls d'ActiveX sense signar Download unsigned ActiveX controls
4778Java Java
4779Java permissions Java permissions
4780Permet miniseqüències Allow Scriptlets
4782Seqüenciació Scripting
4783Inicialitza i genera seqüències dels controls ActiveX no marcats com a segurs per a les seqüències Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting
4784Genera seqüències dels controls ActiveX marcats com a segurs per a les seqüències Script ActiveX controls marked safe for scripting
4785Accedeix a l'origen de les dades entre dominis Access data sources across domains
4786Seqüències d'ordres actives Active scripting
4787Automatització dels subprogrames Java Scripting of Java applets
4788Autenticació de l'usuari User Authentication
4790Inici de sessió Logon
4791Baixades Downloads
4792Baixada de fitxers File download
4793Baixada de tipus de lletra Font download
4794Diversos Miscellaneous
4796Arrossega i deixa anar o copia i enganxa els fitxers Drag and drop or copy and paste files
4797Envia les dades no xifrades de formularis Submit non-encrypted form data
4798Executa programes i fitxers a IFRAME Launching programs and files in an IFRAME
4799Permet arrossegar el contingut entre dominis a la mateixa finestra Allow dragging of content between domains into the same window
4800Permet arrossegar el contingut entre dominis en finestres diferents Allow dragging of content between domains into separate windows
4803Habilita Enable
4804Assenyala-les Prompt
4805Inhabilita Disable
4806Aprovat per l'administrador Administrator approved
4807Inici de sessió anònim Anonymous logon
4808Demana el nom d'usuari i la contrasenya Prompt for user name and password
4809Inici de sessió automàtic amb el nom d'usuari i la contrasenya actuals Automatic logon with current user name and password
4810Inici de sessió automàtic només a la zona d'intranet Automatic logon only in Intranet zone
4814Seguretat baixa Low safety
4815Seguretat normal Medium safety
4816Seguretat alta High safety
4817Custom Custom
4818Disable Java Disable Java
4822Configuració d'HTTP HTTP settings
4823Utilitza l'HTTP 1.1 Use HTTP 1.1
4824Utilitza l'HTTP 1.1 en connexions amb servidor intermediari Use HTTP 1.1 through proxy connections
4825Sempre Always
4826Mai Never
4827Activa l'enllaç Hover
4828Subratlla els enllaços Underline links
4832Mostra una notificació de cada error de la seqüència d'ordres Display a notification about every script error
4833Mostra missatges descriptius dels errors HTTP Show friendly HTTP error messages
4835Avisa quan la baixada s'hagi acabat Notify when downloads complete
4836Avisa'm si l'Internet Explorer no és el navegador web per defecte Tell me if Internet Explorer is not the default web browser
4837Automatically check for Internet Explorer updates Automatically check for Internet Explorer updates
4838Tanca les carpetes que no s'utilitzin a l'historial i als favorits Close unused folders in History and Favorites
4839Envia el camí d'URL com a UTF-8 Send URL path as UTF-8
4840Envia cadenes de consulta UTF-8 per a URL que no siguin d'intranet Send UTF-8 query strings for non-Intranet URLs
4841Envia cadenes de consulta UTF-8 per a URL d'intranet Send UTF-8 query strings for Intranet URLs
4843Mostra els marcadors de posició de baixada d'imatges Show image download placeholders
4847Mostra els resultats a la finestra principal Just display the results in the main window
4848No enviïs adreces desconegudes al proveïdor de cerca automàtica Do not submit unknown addresses to your auto-search provider
4849Vés a un lloc d'intranet per a una entrada d'una sola paraula a la barra d'adreces Go to an intranet site for a single word entry in the Address bar
4850Configuració de dades del lloc web Website Data Settings
4851Utilitza l'emplenament automàtic en línia a la barra d'adreces de l'Internet Explorer i obre el quadre de diàleg Use inline AutoComplete in the Internet Explorer Address Bar and Open Dialog
4852Utilitza l'emplenament automàtic en línia a l'Explorador de fitxers i executa el quadre de diàleg Use inline AutoComplete in File Explorer and Run Dialog
4853Persistència de les dades de l'usuari Userdata persistence
4854Permet l'accés mitjançant programació al Porta-retalls Allow Programmatic clipboard access
4855Desplaça les finestres i els marcs a través de dominis diferents Navigate windows and frames across different domains
4856Habilita el menú Favorits personalitzat Enable personalized favorites menu
4857Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files.
Do you want to continue?
(All other changes have been saved.)
Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files.
Do you want to continue?
(All other changes have been saved.)
4858Tanca la sessió Log Off
4862No demanis la selecció del certificat del client quan només hi hagi un certificat Don't prompt for client certificate selection when only one certificate exists
4863Habilita l'autenticació integrada del Windows Enable Integrated Windows Authentication
4864Execució d'aplicacions i fitxers no segurs Launching applications and unsafe files
4866Força la composició fora de la pantalla fins i tot al Terminal Server Force offscreen compositing even under Terminal Server
4867Permet les actualitzacions de la barra d'estat per mitjà de seqüències d'ordres Allow status bar updates via script
4870Permetre META ACTUALITZACIÓ Allow META REFRESH
4871Habilita el canvi automàtic de mida de les imatges Enable automatic image resizing
4872Mostra el contingut mixt Display mixed content
4873Habilita els estils visuals als botons i als controls de les pàgines web Enable visual styles on buttons and controls in webpages
4874Habilita les extensions de navegadors de tercers Enable third-party browser extensions
4877Aquest lloc ja és a la zona %s. This site is already in the %s zone.
4878El lloc que heu especificat ja existeix a la zona %1. Voleu desplaçar-lo a la zona %2? The site you specified already exists in the %1 zone. Would you like to move it to the %2 zone?
4879Permet les seqüències d'ordres del control del navegador web de Microsoft Allow scripting of Microsoft web browser control
4880Display enhanced security configuration dialog Display enhanced security configuration dialog
4881Permet la navegació als fitxers i a les carpetes locals Allow navigation to local files and folders
4883Utilitza el bloquejador de finestres emergents Use Pop-up Blocker
4884Comportaments binaris i de seqüències d'ordres Binary and script behaviors
4885Habilita l'examen de MIME Enable MIME Sniffing
4886Els llocs web de zones de contingut amb menys privilegis poden navegar a aquesta zona Websites in less privileged web content zone can navigate into this zone
4887Permet les finestres iniciades amb seqüències d'ordres sense limitacions de mida o posició Allow script-initiated windows without size or position constraints
4889Sol·licitud automàtica de controls ActiveX Automatic prompting for ActiveX controls
4890Permet que les pàgines web utilitzin protocols restringits per al contingut actiu Allow webpages to use restricted protocols for active content
4891Permet que el contingut actiu s'executi als fitxers d'El meu ordinador Allow active content to run in files on My Computer
4892Permet que el contingut actiu dels CD s'executi als fitxers d'El meu ordinador Allow active content from CDs to run on My Computer
4893Alt: bloqueja totes les finestres emergents (Control+Alt per ignorar) High: Block all pop-ups (Ctrl+Alt to override)
4894Mitjà: bloqueja la majoria de les finestres emergents automàtiques Medium: Block most automatic pop-ups
4895Baix: permet les finestres emergents dels llocs segurs Low: Allow pop-ups from secure sites
4897Permet que els controls ActiveX no utilitzats prèviament s'executin sense preguntar Allow previously unused ActiveX controls to run without prompt
4898Permet que els llocs web obrin finestres sense barres d'adreça o d'estat Allow websites to open windows without address or status bars
4899Visualitza vídeos i animacions en una pàgina web que no utilitza un reproductor multimèdia extern Display video and animation on a webpage that does not use external media player
4900Permet que només els dominis aprovats utilitzin ActiveX sense demanar-ho Only allow approved domains to use ActiveX without prompt
4901Habilita el filtre XSS Enable XSS filter
4907Reinicialitza el nivell de zoom per a les finestres i pestanyes noves Reset zoom level for new windows and tabs
4908Reinicialitza la mida del text a mitjana per a les finestres i pestanyes noves Reset text size to medium for new windows and tabs
4910Utilitza l'ordre més recent en canviar de pestanyes amb Control+Tabulació Use most recent order when switching tabs with Ctrl+Tab
4911Inclou el camí del directori local en penjar fitxers a un servidor Include local directory path when uploading files to a server
4912Permet que els llocs web sol·licitin informació per mitjà de finestres generades per seqüències d'ordres Allow websites to prompt for information using scripted windows
4913Habilita la recuperació automàtica de bloqueigs del sistema Enable automatic crash recovery
4914Una pàgina en blanc A blank page
4915La pàgina de pestanya nova The new tab page
4916La primera pàgina inicial Your first home page
4917Mostra el botó de l'accelerador a la selecció Display Accelerator button on selection
4918Habilita la navegació amb cursor per a les finestres i les pestanyes noves Enable Caret Browsing for new windows and tabs
4919Reprodueix els sons del sistema Play system sounds
4920Gràfics accelerats Accelerated graphics
4921Utilitza la visualització realista per programari en lloc del processament de la GPU Use software rendering instead of GPU rendering
4922Habilita còdecs alternatius en els elements multimèdia d'HTML5 Enable alternative codecs in HTML5 media elements
4923Permet els filtres ActiveX Allow ActiveX Filtering
4924Executa programari antimalware en controls ActiveX Run antimalware software on ActiveX controls
4925Utilitza HTTP2 Use HTTP2
4926Pàgina de pestanya nova amb el meu canal de continguts de notícies The new tab page with my news feed
5000AaBbYyZz AaBbYyZz
5003Llatí Latin
5005ελληνικά ελληνικά
5006Кириллица Кириллица
5007Հայերեն Հայերեն
5008עברית עברית
5009العربية العربية
5010देवनागरी देवनागरी
5011বাংলা বাংলা
5012ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ
5013ગુજરાતી ગુજરાતી
5014ଓଡ଼ିଆ ଓଡ଼ିଆ
5015தமிழ் தமிழ்
5016తెలుగు తెలుగు
5017ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ
5018മലയാളം മലയാളം
5019ไทย ไทย
5020ລາວ ລາວ
5021བོད་ཡིག བོད་ཡིག
5022ქართული ქართული
5023한글 한글
5024日本語 日本語
5025繁體中文 繁體中文
5026简体中文 简体中文
5027አማRdኛ አማRdኛ
5028ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
5029ᏣᎳᎩ ᏣᎳᎩ
5030ꆈꌠꁱꂷ ꆈꌠꁱꂷ
5031⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
5032ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ
5033ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ
5034සිංහල සිංහල
5035ܣܘܪܝܐ ܣܘܪܝܐ
5036ဢႝတွၼ် ဢႝတွၼ်
5037ភាសាខ្មែរ ភាសាខ្មែរ
5038ދިވެހިބަސް ދިވެހިބަސް
5039ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ
5050?????? ??????
5051ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ
5053????•?????? ????•??????
5055ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲
5057????⁚?? ????⁚??
5058?? ?????? ?? ??????
5059ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ
5061ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ
5062ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈ­ᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈ­ᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ
5063ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
5064ꕙꔤ ꕙꔤ
5304Bloqueja totes les galetes Block All Cookies
5306Mitjà-alt Medium High
5309Accepta totes les galetes Accept All Cookies
5311- Bloqueja totes les galetes de tots els llocs web
- Les pàgines web no poden llegir les galetes que ja són a aquest ordinador
- Blocks all cookies from all websites
- Cookies that are already on this computer cannot be read by websites
5312- Bloqueja totes les galetes de tots els llocs web que no tenen una estratègia de privadesa sòlida
- Bloqueja les galetes que desen informació que es podria utilitzar per posar-se en contacte amb vosaltres sense el vostre consentiment explícit
- Blocks all cookies from websites that do not have a compact privacy policy
- Blocks cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent
5313- Bloqueja les galetes de tercers que no tenen una estratègia de privadesa sòlida
- Bloqueja les galetes de tercers que desen informació que es podria utilitzar per posar-se en contacte amb vosaltres sense el vostre consentiment explícit
- Bloqueja les galetes internes que desen informació que es podria utilitzar per posar-se en contacte amb vosaltres sense el vostre consentiment implícit
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy
- Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent
- Blocks first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent
5314- Bloqueja les galetes de tercers que no tenen una estratègia de privadesa sòlida
- Bloqueja les galetes de tercers que desen informació que es podria utilitzar per posar-se en contacte amb vosaltres sense el vostre consentiment explícit
- Restringeix les galetes internes que desen informació que es podria utilitzar per posar-se en contacte amb vosaltres sense el vostre consentiment implícit
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy
- Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent
- Restricts first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent
5315- Bloqueja les galetes de tercers que no tenen una estratègia de privadesa sòlida
- Restringeix les galetes de tercers que desen informació que es podria utilitzar per posar-se en contacte amb vosaltres sense el vostre consentiment implícit
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy
- Restricts third-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent
5316- Desa les galetes de qualsevol lloc web.
- Els llocs web que les han creat poden llegir les galetes que ja són a aquest ordinador
- Saves cookies from any website.
- Cookies that are already on this computer can be read by the websites that created them
5317- Configuració avançada o importada - Advanced or imported settings
5351Importació de privadesa Privacy Import
5352Your privacy settings file was successfully imported. Your privacy settings file was successfully imported.
5355Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file.
5356Preferències de privadesa d'Internet*.xmlTots els fitxers*.* Internet Privacy Preferences*.xmlAll Files*.*
5360Seleccioneu una configuració per a la zona d'Internet. Select a setting for the Internet zone.
5361Per definir un nivell de privadesa estàndard en lloc d'utilitzar una configuració personalitzada, feu clic al botó Per defecte. To set a standard privacy level instead of using custom settings, click the Default button.
5363This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone.
5365Habilita l'SmartScreen del Windows Defender Enable Windows Defender SmartScreen
5368Utilitza l'SmartScreen del Windows Defender Use Windows Defender SmartScreen
5380Domini no vàlid Invalid Domain
5381Heu escrit un domini no vàlid. Els dominis han de
ser a la zona d'Internet i han de fer servir els protocols HTTP o HTTPS.
Les adreces URL que comencen per xn-- han de ser noms IDN vàlids.

Exemples de dominis vàlids:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
You have entered an invalid domain. Domains must be
in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol.
URLs beginning with xn-- must be valid IDN names.

Examples of valid domains:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
5386Domini Domain
5387Paràmetre Setting
5388Permet-ho sempre Always Allow
5389Bloqueja sempre Always Block
5414Esteu segur que voleu suprimir tots els llocs? Are you sure you want to remove all sites?
5415Suprimeix a tots els llocs Remove all sites
5430Internet Explorer Internet Explorer
5431Algunes de les entrades del grup de pestanyes de la pàgina inicial no són pàgines web.

Feu clic a D'acord per suprimir les entrades no admeses.
Some of the entries in your home page tab group are not webpages.

Click OK to remove unsupported entries.
5432El nombre de pàgines web que heu seleccionat per al grup de pestanyes de la pàgina inicial excedeix el màxim permès per l'Internet Explorer.

Feu clic a D'acord per suprimir les pàgines web addicionals.
The number of webpages you've selected for your home page tab group exceeds the maximum supported by Internet Explorer.

Click OK to remove the additional webpages.
5440Habilita la instal·lació del .NET Framework Enable .NET Framework setup
5609- Seguretat en perill - Security At Risk
6000Internacional International
6002Envia noms de servidors IDN per a URL que no siguin d'intranet Send IDN server names for non-Intranet URLs
6003Envia noms de servidors IDN per a URL d'intranet Send IDN server names for Intranet URLs
6004Inhabilita la depuració de seqüències d'ordres (Internet Explorer) Disable script debugging (Internet Explorer)
6005Inhabilita la depuració de seqüències d'ordres (altres) Disable script debugging (Other)
6006Permet que el programari s'executi o instal·li encara que la signatura no sigui vàlida Allow software to run or install even if the signature is invalid
6007Mostra sempre les adreces codificades Always show encoded addresses
6008Mostra la barra de notificacions per a les adreces codificades Show Notification bar for encoded addresses
6016Perquè els canvis es facin efectius, haureu de reiniciar l'ordinador For changes to take effect, you will need to restart your computer
6019Habilita la protecció de memòria per ajudar a prevenir els atacs en línia Enable memory protection to help mitigate online attacks
6300Habilita la compatibilitat amb XMLHTTP natiu Enable native XMLHTTP support
6304Habilita l'emmagatzematge DOM Enable DOM Storage
6310Bloca les imatges no segures amb altre contingut mixt Block unsecured images with other mixed content
6400.NET Framework .NET Framework
6401XAML dinàmic Loose XAML
6402Documents XPS XPS documents
6403Aplicacions de navegador XAML XAML browser applications
6410(no segur) (not secure)
6411(recomanat) (recommended)
6412La configuració de seguretat posa en perill l'ordinador Your security settings put your computer at risk
6413L'Internet Explorer és el navegador web per defecte. Internet Explorer is the default web browser.
6414L'Internet Explorer no és el navegador web per defecte. Internet Explorer is not currently the default web browser.
6423La configuració de seguretat actual posarà en perill l'ordinador. The current security settings will put your computer at risk.
6440The site name you entered is not a valid IDN URL. The site name you entered is not a valid IDN URL.
6441Invalid URL Invalid URL
6612Security Settings - My Computer Zone Security Settings - My Computer Zone
6613Configuració de seguretat: zona d'intranet local Security Settings - Local Intranet Zone
6614Configuració de seguretat: zona d'Internet Security Settings - Internet Zone
6615Configuració de seguretat: zona de llocs restringits Security Settings - Restricted Sites Zone
6616Configuració de seguretat: zona de llocs de confiança Security Settings - Trusted Sites Zone
6618Render legacy filters Render legacy filters
6619Permet el control TDC Allow the TDC Control
6640Do you want Internet Explorer to delete this network connection?

%s
Do you want Internet Explorer to delete this network connection?

%s
6641S'està desconnectant la connexió de xarxa Disconnecting network connection
6642Deleting network connection Deleting network connection
6643Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again
6711Reinicialitza el nivell de zoom Reset zoom level
6712Reinicialitza la mida del text a mitjana Reset text size to medium
6714Habilita la visualització de carpetes FTP Enable FTP folder view
6715Utilitza l'emplenament automàtic en línia Use inline AutoComplete
6730Lloc web Website
6731Emmagatzematge de fitxers File Storage
6732Emmagatzematge de dades Data Storage
6733Supera el límit Exceed limit
6735Allowed Allowed
6736Excluded Excluded
6737N/A N/A
6738%d MB %d MB
6800Utilitza TLS 1.1 Use TLS 1.1
6801Utilitza TLS 1.2 Use TLS 1.2
6825Sempre a l'Internet Explorer Always in Internet Explorer
6826Sempre a l'Internet Explorer a l'escriptori Always in Internet Explorer on the desktop
6827Deixa que ho decideixi l'Internet Explorer Let Internet Explorer decide
6828- Adequat per a la majoria de llocs web
- Pregunta abans de baixar contingut que podria no ser segur
- Appropriate for most websites
- Prompts before downloading potentially unsafe content
6829- Pregunta abans de baixar contingut que podria no ser segur - Prompts before downloading potentially unsafe content
6830- Adequat per a llocs de la xarxa local (intranet)
- La majoria del contingut funciona sense preguntar
- Igual que el nivell Mitjà, però sense preguntar
- Appropriate for websites on your local network (intranet)
- Most content will be run without prompting you
- Same as Medium level without prompts
6831Carrega els llocs i el contingut en segon terme per optimitzar el rendiment Load sites and content in the background to optimize performance
6832Bopomofo Bopomofo
6833Buginese Buginese
6834Coptic Coptic
6835Deseret Deseret
6836Glagolitic Glagolitic
6837Gothic Gothic
6838Old Italic Old Italic
6839Javanese Javanese
6840N'Ko N'Ko
6841Ol Chiki Ol Chiki
6842Old Turkic Old Turkic
6843Osmanya Osmanya
6844Phags-pa Phags-pa
6845Sora Sompeng Sora Sompeng
6846Tai Le Tai Le
6847New Tai Lue New Tai Lue
6848Tifinagh Tifinagh
6849Vai Vai
7001- Adequat per a la majoria de llocs web
- Pregunta abans de baixar contingut no segur
- Els controls ActiveX sense signatura no es baixaran
- Appropriate for most websites
- Prompts before downloading potentially unsafe content
- Unsigned ActiveX controls will not be downloaded
7010Per defecte Default
7011Serif monoespacial Monospace Serif
7012Serif proporcional Proportional Serif
7013Sans Serif monoespacial Monospace Sans Serif
7014Sans Serif proporcional Proportional Sans Serif
7015Informal Casual
7016Cursiva Cursive
7017Smallcaps Smallcaps
7018Sòlid Solid
7019Semitransparent Semitransparent
7020Transparent Transparent
7022Vora aixecada Raised edge
7023Vora abaixada Depressed edge
7024Contorn Outline
7025Ombra Drop Shadow
702650 50
7027100 100
7028150 150
7029200 200
7030Color de la lletra Font color
7031Color de fons Background color
7032Color de la finestra Window color
8000Enregistra sempre els missatges de la consola per a desenvolupadors Always record developer console messages

EXIF

File Name:inetcpl.cpl.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..trolpanel.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_ca-es_21e16cd3a6477a8e\
File Size:128 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:130048
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Catalan
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Tauler de control d'Internet
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:INETCPL.CPL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original File Name:INETCPL.CPL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-i..trolpanel.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_ca-es_c5c2d14fedea0958\

What is inetcpl.cpl.mui?

inetcpl.cpl.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Catalan language for file inetcpl.cpl (Tauler de control d'Internet).

File version info

File Description:Tauler de control d'Internet
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:INETCPL.CPL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tots els drets reservats.
Original Filename:INETCPL.CPL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x403, 1200