File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 108032 byte |
MD5: | 0da2b6a315cf889328211f1437eb1932 |
SHA1: | db6c19fb8487458ea193f819a35443989abbe418 |
SHA256: | 0474df52e1531bebdb877d78865b66445499cfbd3db281eff895138d75792ec2 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
5 | Impossible d’accéder aux mises à jour sur le serveur, car l’authentification a échoué ou la méthode d’authentification n’est pas prise en charge. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Impossible de mettre à jour les définitions pendant qu’une autre installation est en cours ou pendant que le système est en attente d’un redémarrage requis. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Impossible d’installer les mises à jour des définitions, car le lecteur sur lequel les mises à jour ont été enregistrées est introuvable. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Impossible de télécharger les mises à jour des définitions. Cela peut être dû à un fichier système manquant, à un paramètre système incorrect ou à un problème avec un fichier du registre. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Analyse complète | Full scan |
106 | Analyse rapide | Quick scan |
107 | Aujourd’hui | Today |
108 | Application des actions en cours... | Applying actions... |
109 | Validation de Windows en cours d’exécution sur ce PC... | Validating Windows running on this PC... |
111 | Cette copie de l’application expirera dans %1 jours. Pour continuer à utiliser cette application pour protéger votre PC, communiquez avec l’administrateur de la sécurité. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | Cette copie de l’application a expiré. Votre PC risque d’être vulnérable aux programmes malveillants. Pour continuer à utiliser cette application, communiquez avec l’administrateur de la sécurité. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Personnaliser | Custom |
114 | Non disponible | Not available |
116 | Impossible d’appliquer certaines des actions que vous avez sélectionnées pendant que d’autres programmes sont en cours d’exécution. Enregistrez votre travail, fermez vos programmes (y compris les navigateurs Web), puis cliquez sur OK. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Actions en cours. Veuillez patienter... | Actions in progress. Please wait... |
119 | É&léments en quarantaine | &Quarantined items |
123 | Catégorie : | Category: |
124 | Paramètres avancés | Advanced |
126 | Modifié : | Changed: |
128 | Pour terminer le nettoyage, vous devez redémarrer votre PC. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | Redémarrer mai&ntenant | &Restart now |
130 | Accueil | Home |
131 | Pour terminer le nettoyage, vous devez effectuer une analyse complète pour rechercher le reste de cette menace. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Analysez votre PC pour rechercher les programmes malveillants, y compris les virus, les logiciels espions et les logiciels indésirables. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | S&électionnez l’action à appliquer : | &Select an action to apply: |
135 | Cette application est en cours de mise à jour et peut se fermer pendant ce temps. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Nom | Name |
137 | Niveau d’alerte | Alert level |
138 | Action recommandée | Recommended action |
140 | Modification de la configuration | Configuration change |
141 | N’autorisez cette modification de configuration que si vous êtes sûr de son origine. Si vous n’acceptez pas cette modification, exécutez une analyse rapide sur votre PC. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | Actions réalisées sur les &programmes : | Actions taken on &programs: |
147 | Pour terminer le nettoyage, vous devez redémarrer votre PC. Voulez-vous redémarrer votre PC maintenant? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Sélectionner une action | Select an action |
149 | Pour continuer, sélectionnez une action pour chaque élément détecté. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Élevé | High |
151 | Moyen | Medium |
152 | Faible | Low |
153 | : | : |
158 | L’erreur suivante est survenue : | The following error occurred: |
160 | Analyse... | Scanning... |
166 | Voulez-vous enregistrer les paramètres modifiés? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Supprimer | Remove |
169 | Analyser tous les téléc&hargements | Scan all &downloads |
170 | Analysez les fichiers et les pièces jointes téléchargés à partir d’Internet. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | &Enregistrer les modifications | &Save changes |
172 | &Annuler | &Cancel |
173 | Analyse planifiée | Scheduled scan |
174 | E&xécuter une analyse planifiée sur mon PC (recommandé) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Le : | &When: |
176 | &Heure approximative : | &Around: |
177 | Tous les jours | Daily |
180 | Code d’erreur : 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Fermer | &Close |
185 | Grave | Severe |
186 | Inconnu | Unknown |
187 | Protection en temps réel | Real-time protection |
188 | Activer la protectio&n en temps réel (recommandé) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Activer | &Turn on |
190 | La protection en temps réel est désactivée. Vous devez l’activer. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Extension | Extension |
192 | Type du fichier | File type |
193 | La protection en temps réel n’est pas disponible en mode sans échec. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Si vous utilisez le service MAPS (Microsoft Active Protection Service) pour signaler automatiquement les programmes malveillants et les autres formes de logiciels potentiellement indésirables à Microsoft, le service MAPS peut offrir une meilleure protection pour votre PC.
Vous pouvez choisir d’envoyer des informations de base ou des informations supplémentaires concernant les logiciels détectés. Les informations supplémentaires aident Microsoft à créer de nouvelles définitions et à protéger l’ensemble des utilisateurs des programmes de sécurité Microsoft. Si un rapport MAPS (de base ou avancé) inclut des détails sur un logiciel potentiellement indésirable susceptible d’être supprimé par cette application, le service MAPS télécharge alors la dernière signature pour pouvoir remédier au problème. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Niveau d’alerte grave : indique une menace largement répandue ou exceptionnellement malveillante, semblable à des virus ou à des vers, qui peut compromettre votre confidentialité ainsi que la sécurité de votre PC, et qui peut même endommager celui-ci.
Action recommandée : Supprimez immédiatement. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Niveau d’alerte élevé : indique un élément qui peut recueillir vos renseignements personnels et nuire à votre confidentialité ou endommager votre PC.
Action recommandée : Supprimez immédiatement. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Niveau d’alerte moyen : indique un élément qui est susceptible de nuire à la confidentialité de vos données ou d’effectuer des modifications sur votre PC.
Action recommandée : Consultez les détails de l’alerte afin de voir pourquoi le logiciel a été détecté. Si le comportement du logiciel ne vous plaît pas ou si vous ne connaissez pas l’éditeur du logiciel et que vous ne lui faites pas confiance, bloquez ou supprimez le logiciel. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Niveau d’alerte faible : indique un logiciel potentiellement indésirable susceptible de recueillir des renseignements vous concernant ou concernant votre PC ou de modifier le fonctionnement de celui-ci, mais qui fonctionne conformément aux termes du contrat de licence logiciel qui s’est affiché lorsque vous avez installé le logiciel.
Action recommandée : Ce logiciel est généralement inoffensif lorsqu’il s’exécute sur votre PC, sauf s’il a été installé à votre insu. Si vous n’êtes pas certain de pouvoir l’autoriser, consultez les détails de l’alerte ou vérifiez si vous connaissez l’éditeur du logiciel et si vous lui faites confiance. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Options d’analyse : | Scan options: |
218 | Non défini | Not defined |
220 | Afficher plus d’informations sur ce programme en ligne | View more information about this program online |
221 | Afficher le contrat de licence | View license agreement |
222 | Autoriser %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | Le fait d’exclure certains fichiers et emplacements peut aider à accélérer une analyse, mais votre ordinateur sera moins protégé. Pour ajouter plusieurs fichiers ou emplacements, utilisez un point-virgule pour séparer les entrées dans la zone de texte. Emplacements des fichiers : |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Ajouter | &Add |
226 | S&upprimer | &Remove |
228 | &Parcourir | &Browse |
232 | Chemin d’accès du fichier | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Obtenez plus d’informations sur cet élément en ligne. | Get more information about this item online. |
236 | Supprimer &tout | Remove &all |
241 | Les dernières mises à jour des définitions de virus et de logiciels espions sont utilisées contre les menaces éventuelles. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | La mise à jour a été annulée. | Update was canceled. |
249 | %1!s! à %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | &Je ne veux pas participer au service MAPS | &I don't want to join MAPS |
252 | Abonnement de &base | &Basic membership |
255 | Action entreprise | Action taken |
274 | Supprimer l’&historique | Delete &history |
275 | Date | Date |
277 | &Restaurer | R&estore |
278 | Récupération de l’évaluation de Microsoft Active Protection Service... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | Pour protéger votre PC, vous devez le redémarrer. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | La restauration des éléments mis en quarantaine peut nuire à votre confidentialité, à la sécurité de votre PC ou au rendement de celui-ci. Voulez-vous vraiment rétablir les éléments sélectionnés? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | &Type d’analyse : | Scan ty&pe: |
282 | &Limiter l’utilisation de l’UC pendant l’analyse à : | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | Rec&hercher les dernières définitions de virus et de logiciels espions avant d’exécuter une analyse planifiée | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Actions par défaut | Default actions |
285 | Choisissez l’action à afficher ou exécuter par défaut lorsque des menaces éventuelles correspondant aux niveaux d’alerte suivants sont détectées. Signification des niveaux d’alerte et actions à appliquer |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | Niveau d’alerte éle&vé : | &High alert level: |
287 | Votre PC est en cours d’analyse | Your PC is being scanned |
288 | Pour terminer le nettoyage, vous devez redémarrer votre PC manuellement. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Les définitions de virus et de logiciels espions sont à jour. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Cette application a été désactivée et n’assure pas la surveillance de votre ordinateur. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Options d’aide supplémentaires | Additional help options |
293 | A&nalyser maintenant | &Scan now |
294 | &Paramètres | S&ettings |
296 | %1!s! octets | %1!s! bytes |
301 | Élé&ments autorisés | Allo&wed items |
302 | Supprimez des éléments de cette liste afin de permettre à cette application de continuer à les surveiller. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | Niveau d’alerte &moyen : | &Medium alert level: |
304 | Niveau d’alerte faib&le : | &Low alert level: |
306 | La protection en temps réel vous avertit lorsque des programmes malveillants ou d’autres logiciels potentiellement indésirables tentent de s’installer ou de s’exécuter sur votre PC. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Heure de début : | Start time: |
310 | Temps écoulé : | Time elapsed: |
311 | Signé numériquement par : | Digitally signed by: |
312 | Si vous souhaitez utiliser ce programme, cliquez ici pour l’activer . | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | Analyser les fichiers &archivés | Scan &archive files |
314 | Abonnement a&vancé | &Advanced membership |
315 | Envoyez à Microsoft des informations sur les programmes malveillants et les logiciels potentiellement indésirables détectés sur votre PC, notamment leur origine (URL et chemins d’accès partiels, par exemple), les mesures correctives entreprises, ainsi que le résultat de ces mesures. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Aucune information ne sera envoyée à Microsoft. Vous ne serez pas averti si un logiciel non répertorié est détecté sur votre PC. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | En plus des informations de base, des informations supplémentaires détaillées sont envoyées à Microsoft sur les programmes malveillants et les logiciels potentiellement indésirables, notamment leur chemin d’accès complet, ainsi que leur impact sur votre PC. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | Analyse rapide "idienne (heure approximative) : | &Daily quick scan time around: |
321 | Déclaration de confidentialité. | Privacy statement. |
323 | Point de contrôle : | Checkpoint: |
330 | Impossible d’ouvrir la fenêtre de l’application | The app window couldn't be opened |
333 | Créer un point de &rétablissement du système | Create a system &restore point |
335 | Pour votre protection, certains paramètres sont gérés par votre administrateur de sécurité. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Si vous utilisez une autre application pour vérifier la présence de logiciels malveillants ou potentiellement indésirables, utilisez Sécurité et maintenance pour vérifier l’état de cette application. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Pour autoriser cette application à s’exécuter, communiquez avec votre administrateur de sécurité pour qu’il active le programme par le biais de la stratégie de groupe. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Actif | Active |
340 | Vous n’avez pas exécuté d’analyse sur votre PC depuis quelque temps. Votre PC risque d’être menacé. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | Vous n’avez pas analysé votre PC depuis %1!d! jours. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Les définitions de virus et de logiciels espions sont obsolètes. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Démarrer maintenant | &Start now |
354 | Historique | History |
356 | Paramètres | Settings |
360 | Voulez-vous vraiment quitter le programme? | Are you sure you want to exit? |
363 | Nettoyer | Clean |
367 | Niveau d’alerte gra&ve : | Se&vere alert level: |
389 | Classement par Microsoft Active Protection Service : %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Valider maintenant | &Resolve now |
400 | Programme d’amélioration du produit | Customer Experience Improvement Program |
401 | Rejoindre notre Programme d’amélioration du produit | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Pour aider Microsoft à améliorer cette application, nous voulons recueillir des informations sur la façon dont vous utilisez ce produit sans vous interrompre pour vos commentaires. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | En rejoignant notre Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur, vous contribuez à améliorer ce produit. Aucune information n’est recueillie afin de vous identifier ou de vous contacter. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | En savoir plus sur le programme | Tell me more about the program |
405 | Je &veux rejoindre le Programme d’amélioration du produit | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | Je &ne veux pas rejoindre le Programme d’amélioration du produit | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Mettre à jour | Update |
440 | Assurez-vous que votre PC utilise les dernières mises à jour pour se protéger contre les menaces éventuelles. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Action recommandée : | Recommended action: |
452 | Description : | Description: |
453 | Éléments : | Items: |
454 | Modifications détectées : | Detected changes: |
455 | Détectés par : | Detected by: |
456 | Nom du produit : | Product name: |
458 | Chemin d’accès : | Path: |
459 | Éditeur : | Publisher: |
460 | Taille : | Size: |
461 | Version : | Version: |
462 | Type : | Type: |
463 | Date de création : | Creation date: |
464 | Nom d'origine : | Original name: |
466 | Original : | Original: |
467 | Nouveau : | New: |
468 | Fichier de définition | Definition file |
469 | Méthode heuristique | Heuristics |
470 | Résumé : | Summary: |
471 | Ajouté : | Added: |
472 | (Nouveau) | (New) |
473 | (Modifié) | (Changed) |
474 | (Supprimé) | (Deleted) |
475 | Supprimé : | Removed: |
480 | type de fichier inconnu | file type unknown |
481 | application | application |
482 | bibliothèque de liens dynamiques (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | lecteur | drive |
484 | police | font |
485 | pilote de périphérique (VXD) | device driver (VXD) |
486 | bibliothèque statique (LIB) | static library (LIB) |
487 | Version du moteur : %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Version du client du logiciel anti-programme malveillant : %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | &Démarrer l’analyse planifiée uniquement lorsque mon PC est actif mais n’est pas utilisé | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | L’analyse rapide vérifie les zones que les logiciels malveillants, y compris les virus, les logiciels espions et les logiciels indésirables, peuvent vraisemblablement infecter.
L’analyse rapide vérifie tous les fichiers sur votre disque dur ainsi que tous les programmes en cours d’exécution. Selon votre système, cette analyse peut prendre plus d’une heure. Une analyse personnalisée ne vérifie que les fichiers et les emplacements sélectionnés. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Analysez votre PC pour rechercher les programmes malveillants,
y compris les virus, les logiciels espions et les logiciels indésirables. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Ouvrez Paramètres. | Open Settings. |
533 | Enregistrer les modifications. | Save changes. |
534 | Annuler et fermer les paramètres. | Cancel and close settings. |
535 | Supprimer tous les éléments en quarantaine de votre PC. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Supprimer cet élément en quarantaine de votre PC. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Autoriser l’exécution de cet élément sur votre ordinateur. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Supprimer tous les éléments détectés précédemment de l’historique. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Ajouter l’élément à la liste des éléments exclus. | Add to the excluded list. |
540 | Supprimer l’élément de la liste des éléments exclus. | Remove from the excluded list. |
541 | Ne pas afficher les détails de l’élément sélectionné. | Don't show details about the selected item. |
542 | L’option Supprimer supprime définitivement la menace de votre PC.
L’option Quarantaine désactive l’élément et le laisse dans cet état jusqu’à ce que vous preniez une décision. L’option Autoriser active l’élément détecté et autorise son utilisation. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Afficher plus d’informations sur l’élément sélectionné. | Show me more details about the selected item. |
544 | Appliquer les actions sélectionnées aux éléments détectés. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Ne pas entreprendre d’action à cette étape-ci. | Don't take any action at this point. |
546 | Annuler l’analyse. | Cancel the scan. |
547 | Afficher plus d’informations sur ces éléments détectés. | Show me more information about these detected items. |
548 | Bloquer la menace éventuelle dans une page Web ouverte. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Nettoyer mon PC et supprimer les menaces éventuelles. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Redémarrer mon PC pour terminer le nettoyage. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | La protection en temps réel analyse votre PC tout le temps et vous avertit lorsque des menaces éventuelles, telles que des virus et des logiciels espions, tentent de s’installer ou de s’exécuter sur votre PC. Pour protéger votre PC, assurez-vous que la protection en temps réel est toujours activée. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Les définitions de virus et de logiciels espions contiennent des informations sur les menaces éventuelles qui pourraient endommager votre PC. Pour protéger celui-ci, assurez-vous que les définitions de virus et de logiciels espions sont toujours à jour. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Élément détecté | Detected item |
555 | Nom du programme | Program name |
556 | Supprimer tous les éléments autorisés de la liste des éléments autorisés. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Supprimer cet élément de la liste des éléments autorisés. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Démarrer cette application pour protéger votre PC. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Activer la protection en temps réel et analyser mon PC. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Rechercher un élément à exclure. | Browse for an item to exclude. |
562 | Sélectionnez les processus à exclure : | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Sélectionnez les fichiers ou les emplacements à exclure : | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Sélectionnez le ou les lecteurs et dossiers à analyser : | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Apprenez comment obtenir une version authentique de Windows. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Pour protéger votre PC, cette application essaie de mettre à jour automatiquement les définitions de virus et de logiciels espions quotidiennement. Toutefois, étant donné que les définitions n’ont pas été mises à jour récemment, vous devez mettre à jour vos définitions manuellement en cliquant sur l’onglet Mettre à jour. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Autoriser l’é&lément | Allow &item |
568 | Le fait d’autoriser l’exécution des éléments détectés peut nuire à votre confidentialité, à la sécurité de votre PC ou au rendement de celui-ci. Voulez-vous vraiment l’autoriser? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Méthode de détection | Detection method |
570 | Hors connexion | Offline |
571 | Standard | Standard |
572 | L'analyse rapide vérifie les emplacements les plus susceptibles d'être infectés par des logiciels malveillants, notamment les virus, les espiogiciels et les logiciels indésirables. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | L'analyse complète vérifie tous les fichiers du disque dur et tous les programmes en cours d'exécution. Cette analyse peut prendre plus d'une heure, selon votre système. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | L'analyse personnalisée ne vérifie que les emplacements et les fichiers sélectionnés. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | Maintenant, @(BrandName) analyse mieux les nouvelles menaces et les gére plus rapidement grâce aux options Cloud Protection et Automatic Sample Submission. Elles sont peut-être déjà activées, mais nous allons vérifier. Sélectionnez Activer pour que nous les activions ou fermez cette fenêtre pour conserver vos paramètres actuels. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Énoncé de confidentialité | Privacy Statement |
802 | En savoir plus | Learn more |
803 | Nouveautés de @(BrandName) | What's new in @(BrandName) |
804 | Impossible d'activer les mises à jour de la protection. Votre administrateur des TI gère ces paramètres. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Impossible d'activer les mises à jour de la protection. Seuls les administrateurs peuvent activer ces mises à jour. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Activez les options Cloud Protection et Automatic Sample Submission, si elles ne sont pas déjà activées. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Avertissement : Ce logiciel est protégé par la loi relative au droit d’auteur et par les conventions internationales. Toute reproduction ou distribution partielle ou totale du logiciel, par quelque moyen que ce soit, est strictement interdite. Quiconque ne respecte pas ces dispositions se rend coupable du délit de contrefaçon et est passible des sanctions pénales prévues par la loi. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Nom de stratégie : %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Stratégie appliquée : %1!s! à %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Impossible de démarrer le service de mise à jour, car il a été désactivé par l’administrateur de sécurité ou en raison d’un problème dans les données du registre. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Actions terminées. | Actions completed. |
1167 | Redémarrage nécessaire. | Restart required. |
1170 | Cette application est désactivée par la stratégie de groupe | This app is turned off by group policy |
1173 | Acti&ver cette application | T&urn on this app |
1174 | Lorsque cette case est cochée, cette application alerte tous les utilisateurs si un logiciel espion ou un autre logiciel potentiellement indésirable tente de s’exécuter ou de s’installer sur ce PC. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Protège contre les virus, les logiciels espions et les autres logiciels potentiellement indésirables | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Autorisez tous les utilisateurs de ce PC à afficher tous les éléments détectés dans l’onglet Historique. (Cette opération affiche les éléments qui sont généralement masqués afin de protéger la confidentialité des utilisateurs.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Protéger mon système des &virus et des autres logiciels malveillants (recommandé) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Protéger mon système des lo&giciels espions et autres logiciels potentiellement indésirables (recommandé) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Administrateur | Administrator |
1603 | Impossible d’installer les mises à jour des définitions. Réessayez ultérieurement. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Une autre installation est déjà en cours. Terminez cette installation avant d’installer les mises à jour des définitions. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Analyser le PC | Scan your PC |
2002 | Afficher les résultats de l’analyse | View scan results |
2003 | Supprimer les programmes indésirables | Remove unwanted programs |
2004 | Vérifier les programmes inconnus | Review unknown programs |
2006 | Afficher ou modifier les paramètres | View or change settings |
2007 | Gérer les programmes en quarantaine | Manage quarantined items |
2008 | Afficher l’historique des actions | View action history |
2010 | Les résultats d’analyse préliminaire indiquent la présence de logiciels malveillants ou potentiellement indésirables sur votre ordinateur. Vérifiez les éléments détectés une fois l’analyse terminée. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Afficher l'historique WDO | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | Aucun | None |
2152 | Bloquer | Block |
2154 | Restaurer | Revert |
2155 | Quarantaine | Quarantine |
2157 | Je ne sais pas | Don't know |
2158 | Autoriser | Allow |
2159 | Non spécifié | Unspecified |
2160 | Autorisé | Allowed |
2161 | Refusé | Denied |
2162 | Rétabli | Reverted |
2163 | En quarantaine | Quarantined |
2164 | Supprimé | Removed |
2165 | Nettoyé | Cleaned |
2166 | Mise à jour... | Updating... |
2167 | Nettoyage... | Cleaning... |
3001 | Ou&vrir | &Open |
3003 | &Annuler l’analyse | &Cancel scan |
3009 | Cette application a détecté une menace éventuelle sur votre PC. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Votre PC est protégé et sous surveillance. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Analyse terminée sur %1!I64d! éléments. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Cette application a détecté %1!d! menaces éventuelles sur votre PC. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Analyse terminée sur un élément. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Aucune menace n’a été détectée sur votre PC pendant cette analyse. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Voir l’élément qui n’a pas été classifié | Review item that hasn't been classified |
3021 | Voir les éléments qui n’ont pas été classifiés : %1!d! au total | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Cette application a détecté une menace éventuelle sur une page Web ouverte et a suspendu votre accès à cette page. Vous devez bloquer cette page, sauf si vous faites confiance à ce site Web. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Cette application a détecté %1!d! menaces éventuelles sur une page Web ouverte et a interrompu votre accès à cette page. Vous devez bloquer cette page, sauf si vous faites confiance à ce site Web. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Bloquer | &Block |
3028 | Afficher les détails | Show details |
3029 | Non trouvé | Not found |
3030 | Réussi | Succeeded |
3031 | Erreur rencontrée | Error encountered |
3036 | %1!s! à %2!s! environ (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Protection en temps réel : | Real-time protection: |
3038 | Activée | On |
3039 | Désactivée | Off |
3040 | Désactivé | Disabled |
3042 | Éléments détectés | Detected items |
3043 | Statut | Status |
3051 | Pourcentage accompli : | Percent complete: |
3052 | Éléments analysés : | Items scanned: |
3053 | Élément : | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Aide | Help |
3062 | Allez à Paramètres/Windows Defender. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Vérifiez l’état de votre ordinateur, exécutez une analyse et bien plus encore. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Affichage résumé des éléments détectés lors des analyses précédentes et des actions qui ont été entreprises. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Décidez comment exécuter cette application sur votre PC. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Obtenez de l’aide et du soutien pour cette application. | Get help and support for this app. |
3076 | Erreur détectée : 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Votre PC n’est pas surveillé, car le service de l’application s’est arrêté. Redémarrez-le maintenant. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Obtenir la version authentique maintenant | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Voulez-vous afficher les détails de l’erreur? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Type d’analyse : | Scan type: |
3089 | Cette opération peut prendre quelques minutes, selon le type d’analyse sélectionné. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Ceci peut prendre quelques instants. Votre PC redémarrera une fois l'opération terminée. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Afficher les détails | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Une autre analyse est en cours. Patientez jusqu’à la fin de la première analyse ou annulez-la avant d’en démarrer une nouvelle. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Afficher la liste des éléments détectés.
Vous devez être l’administrateur de sécurité de ce PC pour afficher les éléments. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Cette première analyse peut prendre plusieurs minutes. Veuillez patienter. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | La version de Windows n’a pas été validée, car elle n’est pas authentique. Cette application cessera de fonctionner si vous ne résolvez pas ce problème. Pour continuer à utiliser cette application, cliquez sur Valider maintenant et procurez-vous une version authentique de Windows. Si vous avez déjà résolu ce problème, cliquez sur Exécuter une vérification de la validation. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Exécuter une vérification de la validation | Run a validation check |
3100 | La version de Windows n’a pas été validée, car elle n’est pas authentique. Cette application a été désactivée. Pour continuer à utiliser cette application, cliquez sur Valider maintenant et procurez-vous une version authentique de Windows. Vous pouvez exécuter une autre vérification de la validation après que ce problème a été résolu. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Afficher la liste des éléments en quarantaine.
Vous devez être l’administrateur de sécurité de ce PC pour afficher les éléments. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Afficher la liste des éléments autorisés.
Seul l’administrateur de sécurité de ce PC peut afficher les éléments. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Version des définitions de virus : | Virus definition version: |
5001 | Version des définitions de logiciels espions : | Spyware definition version: |
5002 | Version du moteur du système NIS : %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Définition antivirus : %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Définition de logiciel espion : %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Vous pouvez exclure d’une analyse des types de fichiers spécifiques. L’exclusion d’éléments rendra les analyses plus rapides, mais votre PC sera moins protégé contre les programmes malveillants les plus récents. Pour exclure plusieurs extensions de fichiers, utilisez un point-virgule (;) pour séparer les éléments. Extensions de fichiers : |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Version des définitions du système NIS : %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Activer le système NIS | &Enable Network Inspection System |
5008 | Analyser tous les fichiers | Monitor all files |
5009 | Analyser uniquement les fichiers entrants | Monitor only incoming files |
5010 | Analyser uniquement les fichiers sortants | Monitor only outgoing files |
5011 | A&nalyser l’activité des fichiers et des programmes sur votre ordinateur | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | Les actions sélectionnées ont été appliquées. Votre PC est surveillé afin d’être protégé contre les menaces. Actualisez la page Web bloquée pour afficher le contenu. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Augmentez votre protection contre les attaques réseau. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Exécution de vos actions... Cette opération peut durer quelques secondes. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Vos actions ont été appliquées. Votre PC continuera d’être surveillé afin d’être protégé contre les menaces. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Une ou plusieurs erreurs ont été détectées lors de l’exécution de vos actions. Pour plus d’informations, voir la colonne d’état ci-dessous. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | N&ettoyer le PC | Cl&ean PC |
5018 | Pour protéger votre PC, ces menaces éventuelles ont été automatiquement supprimées. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5020 | Entrepren&dre les actions recommandées | T&ake recommended actions |
5021 | Suspendu | Suspended |
5022 | Vous pouvez exclure d’une analyse des processus spécifiques qui s’exécutent sur votre PC. L’exclusion d’éléments rendra les analyses plus rapides, mais votre PC sera moins protégé contre les programmes malveillants les plus récents. Pour exclure plusieurs processus, utilisez un point-virgule (;) pour séparer les éléments. N’excluez que les fichiers dont l’extension est .exe, .com ou .scr. Noms des processus : |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Cette application a détecté %1!d! menaces éventuelles sur un site Web actuellement ouvert dans Internet Explorer. Votre accès à ce site risque d’être partiellement suspendu jusqu’à ce que vous entrepreniez une action. Si vous faites confiance à cette page Web, sélectionnez Autoriser dans la colonne Recommandation et cliquez sur le bouton Appliquer les actions. Signification des niveaux d’alerte et actions à appliquer |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Cette application a détecté une menace éventuelle sur un site Web actuellement ouvert dans Internet Explorer. Votre accès à ce site risque d’être partiellement suspendu jusqu’à ce que vous entrepreniez une action. Si vous faites confiance à cette page Web, sélectionnez Autoriser dans la colonne Recommandation et cliquez sur Appliquer les actions. Signification des niveaux d’alerte et actions à appliquer |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Cette application a détecté une menace potentielle pouvant porter atteinte à votre confidentialité ou endommager votre PC. Votre accès à cet élément risque d’être partiellement suspendu jusqu’à ce que vous entrepreniez une action. Cliquez sur Afficher les détails pour en savoir plus. Signification des niveaux d’alerte et actions à appliquer |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Appliquer les actions recommandées. Protégez votre PC en appliquant ces actions lorsque des menaces éventuelles sont détectées. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Une extension de fichier ne peut pas contenir les caractères suivants : \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Une exclusion ne peut pas contenir les caractères suivants : /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Fichiers et emplacements exclus | Excluded files and locations |
5030 | Types de fichiers exclus | Excluded file types |
5031 | Processus exclus | Excluded processes |
5032 | Une exclusion de processus doit porter l’une des extensions suivantes : .exe, .com ou .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Bien que la zone de texte Exclusion puisse contenir plusieurs éléments, chaque élément individuel ne peut pas dépasser %1!d! caractères | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Cette application a détecté %1!d! menaces éventuelles pouvant porter atteinte à votre confidentialité ou endommager votre PC. Votre accès à ces éléments risque d’être suspendu jusqu’à ce que vous entrepreniez une action. Cliquez sur Afficher les détails pour en savoir plus. Signification des niveaux d’alerte et actions à appliquer |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Activer l’analyse du &comportement | Enable &behavior monitoring |
5042 | Recherchez des modèles d’activité suspecte. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Pour protéger la confidentialité des utilisateurs, ces éléments sont masqués.
Cliquez sur Afficher les détails pour les consulter. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | A&utoriser tous les utilisateurs à afficher les résultats de l’historique complet | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | Pour protéger la confidentialité des utilisateurs, ces éléments sont masqués.
Pour afficher ces éléments, vous devez vous connecter à ce PC en tant qu’administrateur de sécurité. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Protection des nuages | Cloud protection |
5111 | Activer la protectio&n des nuages (recommandé) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Pour mieux protéger votre PC, nous souhaitons envoyer des données à Microsoft au sujet des problèmes trouvés. Nous analyserons ces données dans notre nuage pour en apprendre davantage au sujet des problèmes qui vous affectent ainsi que nos autres clients. Puis, nous répondrons par le meilleur correctif possible. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Cette application nécessite des définitions de virus et de logiciels espions à jour. Vous devez installer les mises à jour des définitions les plus récentes avant d’exécuter l’analyse sur votre PC. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Cette application télécharge les définitions de virus et de logiciels espions les plus récentes. Vous devez terminer ce téléchargement avant d’exécuter l’analyse sur votre PC.
Vous pouvez fermer ou réduire la fenêtre de l’application pendant cette mise à jour. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Recherche en cours... | Searching... |
6013 | Téléchargement en cours... | Downloading... |
6014 | Installation en cours... | Installing... |
6031 | Récupération des données de votre système pour préparer l’analyse... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Incluez les fichiers d’archives, tels que les fichiers .zip ou .cab. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Analyser les lecteurs a&movibles | Scan re&movable drives |
6036 | Incluez les lecteurs amovibles, tels que les clés USB lors de l’exécution d’une analyse complète. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Créez un point de rétablissement du système avant de supprimer, d’exécuter ou de mettre en quarantaine les éléments détectés. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Supprimer les &fichiers en quarantaine après : | Remove &quarantined files after: |
6040 | Les fichiers en quarantaine restent désactivés jusqu’à ce que vous les autorisiez ou les supprimiez. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 jour | 1 day |
6042 | 2 jours | 2 days |
6043 | 3 jours | 3 days |
6044 | 4 jours | 4 days |
6045 | 1 semaine | 1 week |
6046 | 2 semaines | 2 weeks |
6047 | 1 mois | 1 month |
6048 | 3 mois | 3 months |
6049 | Envoyer des exemples de &fichiers automatiquement lorsque des analyses approfondies sont requises | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Envoyez automatiquement des échantillons pour permettre à Microsoft de déterminer si certains éléments détectés sont malveillants. Si un fichier est susceptible de contenir des renseignements personnels, vous en êtes informé avant son envoi. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Définitions de virus et de logiciels espions : | Virus and spyware definitions: |
6102 | À jour | Up to date |
6103 | Obsolète | Out of date |
6104 | Vos définitions de virus et de logiciels espions sont automatiquement mises à jour pour protéger votre PC. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Votre PC n’utilise pas les mises à jours les plus récentes contre les menaces éventuelles, ce qui peut l’exposer à un risque. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | &Mettre à jour les définitions | &Update definitions |
6107 | &Annuler la mise à jour | &Cancel update |
6108 | Recherche de mises à jour... | Checking for updates... |
6109 | Les fichiers de définitions de virus, logiciels espions et autres programmes malveillants sont des fichiers utilisés pour identifier les logiciels malveillants ou potentiellement indésirables sur votre PC. Ces fichiers de définitions sont mis à jour automatiquement, mais vous pouvez aussi cliquer sur Mettre à jour pour obtenir les dernières versions lorsque vous le souhaitez. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Les définitions de virus et de logiciels espions les plus récentes de Microsoft sont en cours d’installation. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Mise à jour | Updating |
6112 | Rechercher les mises à jour les plus récentes sur les logiciels malveillants,
y compris les virus, les logiciels espions et les logiciels indésirables. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Ne pas rechercher les mises à jour les plus récentes. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Échec de la connexion | Connection failed |
6115 | Impossible de mettre à jour les définitions de virus et de logiciels espions sur %1!s! en raison d’un problème de connectivité Internet ou réseau. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Le saviez-vous? | Did you know? |
6117 | Créées il y a %1!d! jours | Created %1!d! days ago |
6118 | Vos définitions de virus et de logiciels espions n’ont pas été mises à jour récemment. Vous devriez les mettre à jour maintenant pour protéger votre PC. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Nous mettons régulièrement à jour les définitions pour les virus et les logiciels espions pour aider à protéger votre PC. Vous téléchargez à partir d'une connexion limitée, des frais additionnels peuvent s'appliquer. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Votre PC doit être mis à niveau pour le protéger contre les menaces potentielles. Vous téléchargez à partir d'une connexion limitée, des frais additionnels peuvent donc s'appliquer. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Les définitions de votre PC pour les virus et les logiciels espions sont périmées. Mettez-les à jour dès maintenant pour aider à protéger votre PC. Vous téléchargez à partir d'une connexion limitée, des frais additionnels peuvent s'appliquer. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Afficher les &détails | Show &details |
6202 | Masquer les &détails | Hide &details |
6352 | Vous pouvez fermer ou réduire la fenêtre de l’application pendant cette mise à jour. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Détails des menaces potentielles | Potential threat details |
6361 | Vos actions ont été exécutées avec succès. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Les éléments détectés ont été automatiquement supprimés. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Une analyse est en cours. Voulez-vous vraiment quitter le programme? Si vous quittez le programme, l’analyse sera annulée. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | État du PC : | PC status: |
7075 | Les définitions de virus et de logiciels espions sont à jour | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Rapide | &Quick |
7080 | &Complète | &Full |
7081 | &Personnaliser | &Custom |
7090 | Détails de l’analyse | Scan details |
7091 | Modifier ma planification de l’analyse | Change my scan schedule |
7092 | Analyse planifiée : | Scheduled scan: |
7093 | Dernière analyse : | Last scan: |
7094 | Aucune analyse planifiée exécutée | No scheduled scan performed |
7113 | Éléments détectés par Wd&o | Wd&o detected items |
7114 | Éléments sur votre PC qui ont été détectés par Windows Defender Offline. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Afficher les éléments détectés comme étant potentiellement dangereux, ainsi que les actions que vous avez prises à cet effet : | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Afficher l’historique : | View History: |
7117 | Tous les éléments &détectés | All &detected items |
7118 | Éléments qui ne peuvent pas s’exécuter, mais qui ne sont pas supprimés de votre PC. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Éléments dont l’exécution est autorisée sur votre PC. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Éléments détectés sur votre PC. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Page Web bloquée | Webpage blocked |
7124 | Attention | Attention |
7125 | Cette application a détecté une menace éventuelle et l’a suspendue. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Cette application a détecté %1!d! menaces éventuelles et les a suspendues. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | L’accès à une page Web ouverte a été bloqué, car une menace éventuelle a été détectée sur la page. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | &Nettoyer l’ordinateur | &Clean computer |
7131 | L’accès à une page Web ouverte a été bloqué, car %1!d! menaces éventuelles ont été détectées sur la page. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Votre PC a été nettoyé. | Your PC was cleaned. |
7134 | Votre PC fait l’objet d’une analyse afin de rechercher les menaces éventuelles. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Cliquez sur Nettoyer le PC pour supprimer cette menace. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | Cette application ne surveille pas votre PC, car le service de l’application s’est arrêté. Redémarrez-le maintenant. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Cliquez sur Démarrer maintenant pour démarrer le service. | Click Start now to start the service. |
7142 | Cliquez sur Nettoyer le PC pour supprimer ces menaces. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | &Aide | &Help |
7146 | Cliquez sur Aide pour plus d’informations sur ce problème. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Code d’erreur : 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Description de l’erreur : | Error description: |
7149 | Impossible d’appliquer les actions que vous avez sélectionnées. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Afficher les éléments | View items |
7151 | Impossible de démarrer le service. | The service couldn't be started. |
7152 | Impossible de démarrer l’analyse. | The scan couldn't be started. |
7153 | Impossible d’annuler l’analyse actuelle. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Impossible d’analyser votre PC. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Impossible de terminer le nettoyage de votre PC. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Impossible d’afficher l’Aide. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Impossible de supprimer certaines des menaces détectées. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Impossible d’annuler la mise à jour. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Impossible de mettre à jour les définitions de virus et de logiciels espions. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Impossible d’activer la protection en temps réel. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | Pour terminer cette mise à niveau, vous devez redémarrer votre PC. Étant donné que vous n’êtes pas l’administrateur de sécurité de ce PC, vous devez le redémarrer manuellement. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Des programmes malveillants ont été trouvés sur votre PC. Vous pouvez visiter le Centre de protection Microsoft contre les programmes malveillants pour plus de renseignements. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Centre de protection Microsoft contre les programmes malveillants | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Informations concernant le soutien | Support information |
7185 | Redémarrage nécessaire | Restart required |
7187 | Important : Avant le redémarrage, fermez les programmes ouverts pour empêcher toute perte de données. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | Une erreur s’est produite. Pour corriger ce problème, effectuez les opérations suivantes :
1. redémarrez l’application; 2. redémarrez votre PC; 3. réinstallez l’application. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Analyse complète nécessaire | Full scan required |
7192 | Cliquez sur Analyser maintenant pour exécuter une analyse complète. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Vous devez exécuter une analyse complète pour vérifier que cette menace a bien été écartée. Tant que vous n’avez pas exécuté une analyse complète, votre PC peut être exposé à un risque. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | Si vous faites confiance à cette page Web, cliquez sur Afficher les détails pour débloquer ce site. Si vous ne faites pas confiance à cette page Web, cliquez sur Bloquer. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Les menaces détectées sont en cours de nettoyage. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Aucune action requise. | No action needed. |
7208 | La menace est gérée par l’administrateur de sécurité. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Dernière mise à jour des définitions : | Definitions last updated: |
7300 | Définitions créées le : | Definitions created on: |
7301 | Cette application n’a pas pu vérifier les mises à jour des définitions de virus et de logiciels espions. Contrôlez votre connexion Internet ou réseau, puis réessayez. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | La version de Windows n’a pas été validée, car elle n’est pas authentique. Cette application cessera de fonctionner dans un jour ou plus tôt si vous ne résolvez pas ce problème. Pour continuer à utiliser cette application, cliquez sur Me connecter et valider maintenant, et procurez-vous une version authentique de Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | La version de Windows n’a pas été validée, car elle n’est pas authentique. Cette application cessera de fonctionner dans %1 jours si vous ne résolvez pas ce problème. Pour continuer à utiliser cette application, cliquez sur Me connecter et valider maintenant, et procurez-vous une version authentique de Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Me connecter et valider maintenant | Go online and resolve now |
7307 | La version de Windows n’a pas été validée, car elle n’est pas authentique. Cette application a été désactivée. Pour continuer à utiliser cette application, cliquez sur Me connecter et valider maintenant et procurez-vous une version authentique de Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | La protection antivirus a été désactivée. Vous devez l’activer maintenant. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | La protection contre les logiciels espions a été désactivée. Vous devez l’activer maintenant. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7312 | Activer la protection et analyser mon PC. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Avertissement de période d’évaluation | Evaluation period warning |
7317 | La période d’évaluation est arrivée à expiration | Evaluation period expired |
7319 | Cette copie de l’application expirera dans un jour. Pour continuer à utiliser cette application pour protéger votre PC, contactez votre administrateur de sécurité. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Nettoyage supplémentaire nécessaire.
Impossible de nettoyer les menaces détectées. Pour terminer le processus de nettoyage, vous devez télécharger et exécuter Windows Defender Offline sur votre ordinateur. Voulez-vous le télécharger maintenant? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Nettoyage supplémentaire nécessaire.
Impossible de nettoyer les menaces détectées. Pour terminer le processus de nettoyage, vous devez télécharger et exécuter Windows Defender Offline sur votre ordinateur. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Télécharger maintenant | &Download now |
7405 | Télécharger Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Téléchargement requis | Download required |
7407 | Nettoyage supplémentaire nécessaire. | Additional cleaning required. |
7408 | Téléchargez et exécutez Windows Defender Offline sur votre ordinateur. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Nettoyage supplémentaire requis.
Pour terminer le processus de nettoyage, vous devez télécharger et exécuter Windows Defender Offline sur votre PC. Voulez-vous le télécharger et l’exécuter automatiquement maintenant? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Nettoyage supplémentaire requis.
Pour terminer le processus de nettoyage, vous devez télécharger et exécuter Windows Defender Offline sur votre PC. Votre ordinateur va redémarrer et exécuter automatiquement une analyse de Windows Defender Offline pendant ce processus. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | Té&lécharger et exécuter | &Download and Run |
7412 | Télécharger et exécuter Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Windows Defender Offline est en cours de téléchargement et exécutera automatiquement une analyse au prochain redémarrage. Aucune action n’est requise. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Pour terminer le nettoyage, vous devez redémarrer votre PC.
Windows Defender Offline va exécuter automatiquement une analyse une fois que vous aurez redémarré votre PC. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7415 | Nettoyage supplémentaire nécessaire.
Impossible de nettoyer les menaces détectées. Pour terminer le processus de nettoyage, vous devez télécharger et exécuter Windows Defender Offline sur votre PC. Voulez-vous le télécharger maintenant? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7416 | Nettoyage supplémentaire nécessaire.
Impossible de nettoyer les menaces détectées. Pour terminer le processus de nettoyage, vous devez télécharger et exécuter Windows Defender Offline sur votre PC. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7419 | Nettoyage supplémentaire nécessaire.
Pour terminer le processus de nettoyage, votre PC doit être redémarré et nettoyé à l’aide de Windows Defender Offline. Cela prendra environ 15 minutes. Veuillez enregistrer tous vos fichiers avant de cliquer sur Oui. Voulez-vous télécharger et exécuter automatiquement Windows Defender Offline maintenant? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Nettoyage supplémentaire requis.
Pour compléter le processus de nettoyage, votre PC doit être redémarré et nettoyé avec Windows Defender hors connexion. Ceci prendra à peu près 15 minutes. Veuillez sauvegarder tous vos fichiers avant de cliquer sur le bouton. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7421 | &Télécharger et exécuter | &Download and Run |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Votre administrateur système a restreint l’accès à cette application. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Le soutien pour ce système d'exploitation se termine. Lorsque cela se produira @(BrandName) ne sera plus pris en charge et votre PC ne sera peut-être plus protégé. Pour vous assurer que votre PC demeure protégé, cliquez sur le lien ci-dessous pour voir nos directives sur la fin du soutien pour les systèmes d'exploitation. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Directives sur la fin du soutien pour les systèmes d'exploitation | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Le soutien pour ce système d'exploitation est terminé, ce qui veut dire que @(BrandName) n'est plus pris en charge et que votre PC est à risque. Pour vous assurer que votre PC demeure protégé, cliquez sur le lien ci-dessous pour voir nos directives sur la fin du soutien pour les systèmes d'exploitation. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7603 | Directives pour la fin du soutien pour les systèmes d'exploitation | End-of-support guidance for operating systems |
7604 | Le soutien pour ce système d'exploitation est terminé et @(BrandName) ne protège plus votre PC. Pour vous assurer que votre PC est protégé, cliquez sur le lien ci-dessous pour voir nos directives sur la fin du soutien pour les systèmes d'exploitation. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Activé, le soutien pour le système d'exploitation est terminé | On, operating system support has ended |
7607 | À jour, le soutien pour le système d'exploitation est terminé | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Requiert votre attention | Requires your attention |
7631 | @(BrandName) est désactivé parce qu’un antivirus est déjà en place. Désinstallez votre antivirus actuel avant d’activer @(BrandName). | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Pris en charge par un autre antivirus | Handled by another AV program |
7633 | Activer pour télécharger | Turn on to download |
7635 | Sélectionnez Activer pour trouver et désinstaller votre programme antivirus actuel. La désinstallation de votre programme antivirus actuel activera @(BrandName). | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | @(BrandName) analyse régulièrement votre PC pour détecter les menaces. La protection en temps réel de @(BrandName) est désactivée parce que vous utilisez un autre programme antivirus. Désinstallez votre programme antivirus actuel avant d’activer @(BrandName). |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Protégé | Protected |
8001 | À risque | At risk |
8002 | Potentiellement non protégé | Potentially unprotected |
8003 | @(BrandName) est DÉSACTIVÉ | @(BrandName) is OFF |
8004 | L'analyse périodique de @(BrandName) est ACTIVÉE. | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Votre connexion Internet a expiré. Reconnectez-vous à Internet, puis réessayez. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Impossible de détecter une connexion Internet. Vérifiez votre connexion Internet, puis réessayez. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Impossible d’établir une connexion au serveur de mise à jour. Réessayez d’installer la mise à jour des définitions. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Impossible de télécharger les mises à jour des définitions, car votre PC utilise une version antérieure de Windows Update ou Windows n’a pas pu démarrer le service qui transfère les données. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | Le serveur de mise à jour ne peut pas traiter votre demande pour le moment. Réessayez ultérieurement. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Impossible d’installer les mises à jour des définitions, car les noms des serveurs proxy ou des serveurs cibles ne peuvent pas être résolus. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Impossible d’installer les mises à jour des définitions, en raison d’un problème avec le fichier de mise à jour. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
50000 | Impossible d’installer les mises à jour des définitions. Réessayez plus tard. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
0x3E8 | %1 a appliqué correctement la stratégie de sécurité : « %2 ».%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 n’a pas pu appliquer la stratégie de sécurité : « %2 ». Erreur : %3. Code de l’erreur : %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | Le nombre d’instances de détection dépasse la limite de %1. Les instances supplémentaires ont été ignorées.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | La taille de l’instance de détection générée est supérieure à %1 Ko, donc dépasse la limite de %2 Ko. L’instance de détection a été ignorée.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Une erreur %1 s’est produite lors de la création de l’instance WMI de l’état d’infection anti-programme malveillant.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Une erreur %1 s’est produite lors de la création de l’instance WMI de l’état d’intégrité anti-programme malveillant.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Une erreur %1 s’est produite lors de la génération de l’instance de détection.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | Une erreur %1 s’est produite lors de l’initialisation du fournisseur WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | Une erreur %1 s’est produite dans la méthode AccessCheck du fournisseur WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | Une erreur %1 s’est produite dans la méthode ProvideEvents du fournisseur WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | Une erreur %1 s’est produite dans la méthode FireEvent du fournisseur WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | Une erreur %1 s’est produite dans les méthodes de récupération d’instance du fournisseur WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | Une erreur %1 s’est produite dans la méthode ExecMethodAsync du fournisseur WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Module de ressources d’interface utilisateur |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |