File name: | cryptuiwizard.dll.mui |
Size: | 74752 byte |
MD5: | 0d435b40825a11752408593831d7d7ea |
SHA1: | 5b0dd6570c5d3288b935cbcd41cbda8ee2877ced |
SHA256: | d64fc458b032d44b4cd65ba33318c5e6ab6511125b8ecf73d6c03cfff2dbdb0a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
6135 | Impossible de créer la demande de certificat, car les informations requises n’ont pu être collectées. | The certificate request cannot be created because it failed to gather required information. |
6136 | Impossible de créer la demande de certificat, car les informations de clé privée ne sont pas valides. | The certificate request cannot be created because of invalid private key information. |
6137 | Assistant Demande du certificat | Certificate Request Wizard |
6138 | Spécifiez une autorité de certification. | Specify a certification authority. |
6139 | Assistant Renouvellement du certificat | Certificate Renewal Wizard |
6140 | Impossible de créer la demande de certificat. Le problème peut provenir du matériel de chiffrement ou du fournisseur de services de chiffrement. | The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider. |
6141 | Aucun fournisseur de services de chiffrement (CSP) n’est conforme à l’autorité de certification sélectionnée. | No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority. |
6142 | Impossible de démarrer l’Assistant. | The wizard cannot start. |
6145 | Nom convivial | Friendly Name |
6146 | ||
6147 | Nom du compte | Account Name |
6148 | Nom de l’ordinateur | Computer Name |
6149 | Nom du service | Service Name |
6150 | Autorité de certification | Certification Authority |
6151 | Fournisseur de services de chiffrement | CSP |
6152 | Aucun fournisseur de services de chiffrement (CSP) local ne peut générer une demande à l’aide du modèle sélectionné. | No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template. |
6153 | Sélectionnez un modèle de certificat. | Select a certificate template. |
6154 | Windows ne peut obtenir les informations relatives au fournisseur de services de chiffrement (CSP) sélectionné. | Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP). |
6155 | Aucune autorité de certification n’accepte le CSP sélectionné. | None of the certification authorities accept the selected CSP. |
6158 | 12 | 12 |
6160 | Oui | Yes |
6161 | Non | No |
6162 | Publier dans Active Directory | Publish to the Active Directory |
6163 | Impossible de créer la demande de certificat. | The certificate request cannot be created. |
6164 | Impossible de terminer la demande de certificat. | The certificate request could not be completed. |
6165 | L’autorité de certification a refusé la demande. | The certification authority denied the request. |
6166 | La demande de certificat a réussi. | The certificate request was successful. |
6167 | Le certificat sera émis ultérieurement par l’autorité de certification. | The certificate will be issued by the certification authority at a later time. |
6168 | La demande de certificat a été reçue par l’autorité de certification. Le certificat sera émis une fois approuvé par le Gestionnaire de certificat. | The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager. |
6169 | Impossible d’installer le certificat en raison de l’une ou de plusieurs des conditions suivantes : - Un problème est survenu avec le matériel de chiffrement. - Le fournisseur de services de chiffrement (CSP) qui a créé la demande ne fonctionne pas correctement. L’erreur était : |
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions: - There is a problem with your cryptographic hardware. - The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning. The error was: |
6170 | Impossible d’accéder à l’autorité de certification. Réessayez plus tard. | The certification authority cannot be reached. Please try again later. |
6171 | L’installation du certificat a été annulée. | The certificate installation was cancelled. |
6172 | Fournisseur de services de chiffrement Microsoft pour carte à puce v1.0 | Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0 |
6173 | Certificat | Certificate |
6174 | Liste de certificats de confiance | Certificate Trust List |
6175 | Liste de révocation des certificats | Certificate Revocation List |
6176 | Magasin de certificats | Certificate Store |
6177 | Certificat sérialisé | Serialized Certificate |
6178 | Liste de certificats de confiance sérialisés | Serialized Certificate Trust List |
6179 | Liste de révocation des certificats sérialisés | Serialized Certificate Revocation List |
6180 | Certificats PKCS nº7 | PKCS #7 Certificates |
6181 | PFX | PFX |
6182 | Nom du fichier | File Name |
6183 | Contenu | Content |
6184 | Sélection automatique du magasin | Automatic store selection |
6185 | Nom du magasin | Store Name |
6186 | Sélectionnez un fichier | Please select a file |
6187 | Assistant Importation du certificat | Certificate Import Wizard |
6188 | Le mot de passe entré est incorrect. | The password you entered is incorrect. |
6189 | Sélectionnez un magasin de certificats. | Select a certificate store. |
6190 | Les informations entrées ne sont pas valides. | The input information is not valid. |
6191 | Impossible de reconnaître le type de fichier. Sélectionnez un autre fichier. | The file type is not recognizable. Select another file. |
6192 | Impossible de lire le fichier en entrée. Le fichier est peut-être endommagé. | The input file cannot be read. The file may be corrupted. |
6193 | Impossible de démarrer l’Assistant Importation du certificat. | The Certificate Import wizard cannot start. |
6194 | Une erreur interne est survenue. Soit le profil utilisateur n’est pas accessible, soit la clé privée que vous importez nécessite peut-être un fournisseur de services de chiffrement qui n’est pas installé sur votre système. | An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system. |
6195 | L’importation a réussie. | The import was successful. |
6196 | L’importation a échouée, car le magasin était en lecture seule, était saturé ou ne s’est pas ouvert correctement. | The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly. |
6197 | Une erreur est survenue lors de l’ouverture du magasin Confiance de l’entreprise. | An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store. |
6198 | Une erreur est survenue lors de l’ajout d’une liste de certificats de confiance dans le magasin Confiance de l’entreprise. | An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store. |
6199 | Une erreur est survenue lors de l’ouverture du magasin Autorités de certification intermédiaires. | An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store. |
6200 | Une erreur est survenue lors de l’ajout d’une liste de révocation de certificats dans le magasin Autorités de certification intermédiaires. | An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store. |
6201 | Une erreur est survenue lors de l’ouverture du magasin Personnel. | An error occurred during the opening of the Personal store. |
6202 | Une erreur est survenue lors de l’ajout d’un certificat dans le magasin Personnel. | An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store. |
6203 | Une erreur est survenue lors de l’ajout d’un certificat dans le magasin Autorités de certification intermédiaires. | An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store. |
6204 | Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier sélectionné. Sélectionnez un autre fichier. | An error occurred during the reading of the selected file. Select another file. |
6206 | Le certificat doit être auto-signé. | The certificate must be self-signed. |
6207 | Assistant Liste des certificats de confiance | Certificate Trust List Wizard |
6208 | Le rôle du certificat ne correspond pas au rôle de la CTL. | The certificate purpose does not match the purpose in the CTL. |
6209 | Certificat X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Tous les fichiers (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6211 | Le fichier sélectionné n’est pas un certificat valide. Sélectionnez un autre fichier. | The selected file is not a valid certificate. Select another file. |
6212 | Le système ne parvient pas à trouver certains des certificats référencés dans la CTL. Les références à ces certificats seront supprimées lorsque vous aurez fini de modifier cette CTL. | The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL. |
6213 | Certains certificats dans la CTL ne correspondent pas aux rôles sélectionnés. Les références à ces certificats seront supprimées lorsque vous aurez fini de modifier cette CTL. | Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL. |
6214 | Certains certificats dans la CTL ne sont pas auto-signés. Ils seront supprimés lorsque vous aurez fini de modifier cette CTL. | Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL. |
6215 | Le format de l’OID est incorrect. Réintroduire l’OID. | The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID. |
6216 | Modèle de certificat | Certificate Template |
6217 | Le rôle existe déjà. | The purpose already exists. |
6218 | La suppression d’un rôle va réinitialiser cette CTL. Voulez-vous continuer? | Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue? |
6222 | Rôles prévus | Intended Purposes |
6224 | Impossible de supprimer le certificat de la CTL. | The certificate cannot be deleted from the CTL. |
6226 | Liste de certificats de confiance (*.stl) *.stl Tous les fichiers (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl All Files (*.*) *.* |
6229 | Vous ne pouvez modifier la CTL, car le système ne peut reconnaître l’algorithme de hachage. | You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm. |
6230 | Windows ne peut démarrer l’Assistant Liste de certificats de confiance. | Windows cannot start the Certificate Trust List wizard. |
6231 | Impossible de créer la CTL, car une erreur interne est survenue. | The CTL cannot be created because an internal error occurred. |
6232 | Le système ne peut écrire la CTL dans le magasin de certificats spécifié. | The system cannot write the CTL to the specified certificate store. |
6233 | Le système ne peut écrire la CTL dans un fichier. | The system cannot write the CTL to a file. |
6234 | L’Assistant Liste de certificats de confiance a réussi. | The Certificate Trust List wizard succeeded. |
6236 | Vous pouvez renouveler un certificat uniquement s’il est associé à une clé privée. | You can renew a certificate only if has an associated private key. |
6237 | Assistant Exportation du certificat | Certificate Export Wizard |
6238 | Windows ne peut communiquer avec l’ordinateur distant via le service de clés. | Windows cannot communicate with the remote computer via key service. |
6239 | Les mots de passe ne correspondent pas. Assurez-vous que les mots de passe sont identiques. | The passwords do not match. Make sure the passwords are the same. |
6240 | Sélectionnez un format de fichier. | Select a file format. |
6241 | Entrez un nom de fichier. | Enter a file name. |
6242 | Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst) *.sst Tous les fichiers (*.*) *.* | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6243 | Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst) | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) |
6244 | Liste de révocation des certificats (*.crl) *.crl Tous les fichiers (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl All Files (*.*) *.* |
6245 | Liste de révocation des certificats (*.crl) | Certificate Revocation List (*.crl) |
6247 | Liste de certificats de confiance (*.stl) | Certificate Trust List (*.stl) |
6248 | X.509 binaire encodé DER (*.cer) *.cer Tous les fichiers (*.*) *.* | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6249 | X.509 binaire encodé DER (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6250 | Échange d’informations personnelles (*.pfx) *.pfx Tous les fichiers (*.*) *.* | Personal Information Exchange (*.pfx) *.pfx All Files (*.*) *.* |
6251 | Échange d’informations personnelles (*.pfx) | Personal Information Exchange (*.pfx) |
6252 | Certificats PKCS nº7 (*.p7b) *.p7b Tous les fichiers (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b) *.p7b All Files (*.*) *.* |
6253 | Standard de syntaxe de message cryptographique - Certificats PKCS nº7 (.P7B) | Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B) |
6254 | Inclure tous les certificats dans le chemin d’accès de certification | Include all certificates in the certification path |
6255 | Exporter les clés | Export Keys |
6256 | Format de fichier | File Format |
6257 | Déterminé par le programme | Determined by the program |
6258 | Ce certificat existe déjà dans le magasin de certificats sélectionné. Voulez-vous remplacer le certificat existant? | This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate? |
6259 | La période de validité n’est pas valide. | The validity period is not valid. |
6262 | Magasin de certificats sélectionné par l’utilisateur | Certificate Store Selected by User |
6263 | Magasin de certificats sélectionné | Certificate Store Selected |
6264 | La mémoire est insuffisante pour terminer l’opération. Enregistrez votre travail, fermez d’autres programmes puis réessayez. | There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
6265 | %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer? | %s already exists. Do you want to replace it? |
6266 | Certificat X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst) *.sst Certificats PKCS nº7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Tous les fichiers (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6267 | Seuls les certificats auto-signés sont ajoutés à la CTL. | Only self-signed certificates are added to the CTL. |
6268 | Les certificats qui ne correspondent pas au rôle de la CTL ne seront pas ajoutés. | Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added. |
6269 | Assistant Signature numérique | Digital Signature Wizard |
6270 | Certificat de signature | Signing certificate |
6271 | Délivré à | Issued to |
6272 | Délivré par | Issued by |
6273 | Date d’expiration | Expiration date |
6274 | Service d’horodatage | Timestamp service |
6275 | Fichier exécutable (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Fichiers CAB (*.cab) *.cab Fichiers Liste des certificats de confiance (*.stl) *.stl Fichiers catalogue (*.cat) *.cat Tous les fichiers (*.*) *.* | Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Cabinet Files (*.cab) *.cab Certificate Trust List Files(*.stl) *.stl Catalog Files (*.cat) *.cat All Files (*.*) *.* |
6276 | Spécifiez un nom de fichier à signer. | Specify a file name to sign. |
6277 | Sélectionnez le certificat utilisé pour la signature. | Select a signing certificate. |
6278 | L’URL du service d’horodatage n’est pas valide. Réintroduire l’URL. | The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL. |
6279 | Spécifiez une URL pour le service d’horodatage. | Specify a URL for the timestamp service. |
6281 | L’Assistant ne peut signer numériquement le fichier, car les informations ne sont pas valides. | The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid. |
6282 | L’Assistant Signature numérique ne s’est pas terminé. | The Digital Signature wizard did not complete. |
6283 | Le processus d’horodatage ne s’est pas terminé. | The timestamping process did not complete. |
6284 | Impossible de démarrer l’Assistant Signature numérique. | The Digital Signing wizard cannot start. |
6285 | Impossible de signer la liste de certificats de confiance en raison d’une erreur interne. | The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error. |
6286 | L’Assistant Signature numérique s’est terminé correctement. | The Digital Signing wizard was completed successfully. |
6291 | 8 | 8 |
6293 | L’exportation a réussi. | The export was successful. |
6294 | Échec de l’exportation. | The export failed. |
6295 | X.509 encodé en base 64 (*.cer) *.cer Tous les fichiers (*.*) *.* | Base64 Encoded X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6296 | X.509 encodé en base 64 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6297 | Une erreur est survenue lors de l’exportation de la clé privée. La clé privée peut ne pas être exportable. | An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable. |
6298 | L’URL du service d’horodatage n’est pas valide. | The URL for the timestamp service is not valid. |
6299 | Le certificat du service d’horodatage n’est pas valide pour l’horodatage. | The timestamp service certificate is not valid for timestamping. |
6300 | Clé privée (*.pvk) *.pvk Tous les fichiers (*.*) *.* | Private Key (*.pvk) *.pvk All Files (*.*) *.* |
6301 | Échange de clé | Key Exchange |
6302 | Signature | Signature |
6303 | RSA FULL | RSA FULL |
6304 | RSA SIG | RSA SIG |
6305 | DSS | DSS |
6306 | FORTEZZA | FORTEZZA |
6307 | MS EXCHANGE | MS EXCHANGE |
6308 | SSL | SSL |
6309 | RSA SCHANNEL | RSA SCHANNEL |
6310 | DSS DH | DSS DH |
6311 | EC ECDSA SIG | EC ECDSA SIG |
6312 | EC ECNRA SIG | EC ECNRA SIG |
6313 | EC ECDSA FULL | EC ECDSA FULL |
6314 | EC ECNRA FULL | EC ECNRA FULL |
6315 | DH SCHANNEL | DH SCHANNEL |
6316 | SPYRUS LYNKS | SPYRUS LYNKS |
6317 | Certificats PKCS nº7 (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc Tous les fichiers (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc All Files (*.*) *.* |
6318 | Ce fichier n’est pas un certificat PKCS nº7 valide. | This is not a valid PKCS #7 Certificates file. |
6319 | Signature du nom de fichier | Signing file name |
6321 | Fichier de clé privée | Private key file |
6323 | Type CSP | CSP type |
6324 | Conteneur de clé privée | Private key container |
6325 | Spécification de la clé | Key specification |
6326 | Algorithme de hachage | Hash algorithm |
6327 | Inclure uniquement le certificat de signature. | Include only the signing certificate |
6328 | Inclure le chemin d’accès de certification et le certificat racine. | Include the certification path and the root certificate |
6329 | Inclure le chemin d’accès de certification mais pas le certificat racine. | Include the certification path but do not include the root certificate |
6330 | Chemin d’accès de certification | Certification path |
6331 | Aucun certificat supplémentaire | No additional certificates |
6332 | Ajouter des certificats à partir d’un fichier | Add certificates from file |
6333 | Ajouter des certificats du magasin | Add certificates from store |
6334 | Description du contenu | Content description |
6335 | URL d’informations du contenu | Content information URL |
6336 | Certificats PKCS nº7 (*.spc) *.spc Certificats X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Tous les fichiers (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.spc) *.spc X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6337 | Le fichier ne contient pas de certificats valides. | The file does not contain valid certificates. |
6339 | Vous devez spécifier un fichier de clé privée. | You must specify a private key file. |
6340 | Vous devez spécifier un fournisseur de services de chiffrement. | You must specify a cryptographic service provider. |
6341 | Vous devez spécifier un conteneur de clé privée. | You must specify a private key container. |
6342 | Vous devez spécifier un type de clé privée. | You must specify a private key type. |
6343 | Vous devez spécifier un algorithme de hachage. | You must specify a hash algorithm. |
6344 | Vous devez spécifier un nom de fichier. | You must specify a file name. |
6345 | Vous devez spécifier un magasin de certificats. | You must specify a certificate store. |
6346 | Nom de fichier | File name |
6347 | Remarque : un fichier .spc peut contenir plusieurs certificats. L’Assistant choisit le certificat approprié en fonction de la clé privée sélectionnée sur la page suivante. | Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page. |
6348 | Le certificat de signature et la clé privée ne correspondent pas ou ne contiennent pas d’informations valides. | The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information. |
6349 | Le certificat de signature n’a pas l’autorité de signature appropriée. | The signing certificate does not have the correct signing authority. |
6350 | Il n’y a pas suffisamment d’espace libre dans la signature pour ajouter l’horodatage. Resignez le fichier. | There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file. |
6351 | Windows ne peut ouvrir un CSP qui possède la bonne clé privée. | Windows cannot open a CSP that has the correct private key. |
6352 | Windows ne peut générer le chemin d’accès de certification demandé. | Windows cannot build the requested certification path. |
6353 | Le certificat de signature a expiré ou n’est pas encore valide. | The signing certificate has expired or is not yet valid. |
6354 | Certificat X.509 (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Échange d’informations personnelles (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Liste de certificats de confiance (*.stl) *.stl Liste de révocation des certificats (*.crl) *.crl Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst) *.sst Certificats PKCS nº7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Tous les fichiers (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6355 | Une erreur est survenue lors de l’ouverture du magasin Autorités de certification racines de confiance. | An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store. |
6356 | Une erreur est survenue lors de l’ajout d’un certificat dans le magasin Autorités de certification racines de confiance. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store. |
6357 | Les certificats sont déjà présents dans la liste de certificats de confiance. | The certificates are already in the certificate trust list. |
6373 | La connexion a expiré ou la réponse d’horodatage n’est pas valide. | The connection timed out, or the timestamp response is not valid. |
6379 | Windows n’a pas trouvé le chemin d’accès spécifié. | Windows cannot find the specified path. |
6380 | Sélectionnez un rôle pour la liste de certificats de confiance. | Select a purpose for the certificate trust list. |
6382 | Validité | Validity |
6383 | Identificateur | Identifier |
6384 | %1!d! mois et %2!d! jours | %1!d! months and %2!d! days |
6385 | %1!d! mois | %1!d! months |
6386 | %1!d! jours | %1!d! days |
6387 | Rôle | Purpose |
6388 | L’autorité de certification sélectionnée n’émet pas de certificats basés sur des modèles de certificats. | The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates. |
6389 | Impossible de démarrer l’Assistant en raison de l’une ou de plusieurs des conditions suivantes : - Aucune autorité de certification approuvée disponible. - Vous n’avez pas les autorisations nécessaires pour demander les certificats aux autorités de certification disponibles. - Les autorités de certification disponibles émettent des certificats pour lesquels vous n’avez pas les autorisations. |
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. - The available CAs issue certificates for which you do not have permissions. |
6390 | Vous n’avez pas l’autorisation de demander un certificat basé sur le modèle de certificat sélectionné. | You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template. |
6391 | La protection de clés privées au niveau de l’utilisateur n’est pas prise en charge pour la génération de clés distantes. | User protection of private keys is not supported for remote key generation. |
6392 | Le programme n’a pas fourni les informations d’autorité de certification valide. | The program did not provide valid certification authority information. |
6393 | Sélectionnez un fournisseur de services de chiffrement. | Select a cryptographic service provider. |
6394 | L’application appelante n’a pas spécifié de certificat à renouveler. | The calling application did not specify a certificate to renew. |
6395 | Impossible de renouveler ce certificat, car il ne contient pas suffisamment d’informations pour générer une demande de renouvellement. Demandez un nouveau certificat. | This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate. |
6396 | Windows ne peut mapper le nom de compte Windows avec un vrai nom. | Windows cannot map your Windows account name to a real name. |
6397 | Windows ne peut récupérer le nom de l’ordinateur. | Windows cannot retrieve the computer name. |
6398 | Au moins un fournisseur de services de chiffrement doit être installé pour effectuer cette opération. | You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation. |
6399 | Le fournisseur de services de chiffrement ne peut être utilisé pour le modèle de certificat sélectionné. | The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template. |
6400 | Windows ne peut trouver l’autorité de certification. | Windows cannot locate the certification authority. |
6401 | L’importation a échoué, car des doublons en lecture seule existe déjà dans les magasins de certificats. | The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores. |
6402 | Le fichier contient des objets qui ne correspondent pas aux critères du programme. Spécifiez un autre fichier. | The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file. |
6403 | Fichier de certificat (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst) *.sst Certificats PKCS nº7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Échange d’informations personnelles (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Tous les fichiers (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6404 | Liste de certificats de confiance (*.stl) *.stl Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst) *.sst Tous les fichiers (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6405 | Liste de révocation des certificats (*.crl) *.crl Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst) *.sst Tous les fichiers (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6406 | Fichier de certificat (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Liste de révocation des certificats (*.crl) *.crl Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst) *.sst Certificats PKCS nº7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Échange d’informations personnelles (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Tous les fichiers (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6407 | Fichier de certificat (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Liste de certificats de confiance (*.stl) *.stl Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst) *.sst Certificats PKCS nº7 (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Échange d’informations personnelles (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Tous les fichiers (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6408 | Liste de certificats de confiance (*.stl) *.stl Liste de révocation des certificats (*.crl) *.crl CMagasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst) *.sst Tous les fichiers (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl CMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6409 | La durée de la CTL ne doit pas dépasser 99 mois. | The duration of the CTL should be no longer than 99 months. |
6410 | Sélectionnez un certificat dans un magasin de certificats ou dans un fichier (.cer, .crt ou .spc). | Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc). |
6411 | Sélectionnez un certificat dans un magasin de certificats. | Select a certificate from a certificate store. |
6412 | Déterminé automatiquement par l’Assistant | Automatically determined by the wizard |
6413 | Remarque : la clé privée associée est marquée comme ne pouvant être exportée. Seul le certificat peut être exporté. | Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported. |
6414 | Remarque : la clé privée associée est introuvable. Seul le certificat peut être exporté. | Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported. |
6415 | Impossible de signer numériquement le fichier spécifié. | The specified file cannot be digitally signed. |
6416 | Le fichier spécifié n’existe pas ou est en lecture seule. | The specified file does not exist, or it is a read-only file. |
6417 | Aucun certificat dans le fichier sélectionné. | There is no certificate in the selected file. |
6418 | Le fichier spécifié est vide. Sélectionnez un autre fichier. | The specified file is empty. Select a different file. |
6419 | Spécifiez un modèle de certificat. | Specify a certificate template. |
6420 | Le fichier spécifié n’existe pas. | The specified file does not exist. |
6422 | Le fichier spécifié est vide. | The specified file is empty. |
6423 | Le certificat ne contient pas d’informations de clé privée valides. | The certificate does not contain valid private key information. |
6424 | Éditeur | Publisher |
6425 | Windows ne peut trouver de modèle de certificat valide pour la demande. | Windows cannot find a valid certificate template for the request. |
6426 | Remarque : la clé privée associée est présente dans un fournisseur de services de chiffrement qui n’autorise peut-être pas l’exportation de la clé. L’exportation du certificat avec la clé privée peut échouer. | Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail. |
6427 | L’importation d’un fichier .pfx ou .p12 vers un magasin de certificats distant n’est pas prise en charge. | Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported. |
6429 | L’exportation des certificats avec des clés privées de ce type n’est pas prise en charge. | Exporting certificates with private keys of this type is not supported. |
6441 | La clé privée importée n’est pas prise en charge par le fournisseur de services de chiffrement cible. | The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider. |
6442 | La clé importée n’est pas correctement encodée. | The key being imported is improperly encoded. |
6445 | Échec de la demande du certificat. | The certificate request failed. |
6450 | Une erreur est survenue lors de l’ouverture du magasin Autres personnes. | An error occurred during the opening of the Other People store. |
6451 | Impossible de créer la demande du certificat en raison de l’une des conditions suivantes : - La demande a requis un certificat d’échange auprès d’une autorité de certification (CA) non démarrée. - Vous n’avez pas les autorisations nécessaires pour demander des certificats aux autorités de certification disponibles. |
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions: - The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6452 | La demande de certificat ne peut être créée, car le type de certificat n’a pas été correctement défini. Le fournisseur de services de chiffrement ne prend pas en charge le rôle du certificat spécifié. Contactez l’administrateur de l’autorité de certification. | The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator. |
6453 | Windows contient une liste de révocation de certificats (CRL) dont la date est identique ou plus récente que celle de la CRL que vous tentez d’importer. Si vous remplacez la CRL actuelle, vous risquez de perdre les informations de révocation de certificat. Voulez-vous remplacer la CRL actuelle? | Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL? |
6454 | Windows contient une liste de certificats de confiance (CTL) dont la date est identique ou plus récente que celle de la CTL que vous tentez d’importer. Si vous remplacez la CTL actuelle, vous risquez de perdre les informations de certificats de confiance. Voulez-vous remplacer la CTL actuelle? | Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL? |
6455 | L’importation a échouée, car l’opération a été annulée. | The import failed because the operation was cancelled. |
6456 | L’importation a échouée, car vous ne disposez pas des autorisations nécessaires. | The import failed because you do not have the necessary privilege. |
6457 | Une erreur est survenue lors de l’ajout d’un certificat dans le magasin Autres personnes. | An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store. |
6458 | Une erreur est survenue lors de l’ajout d’un certificat dans le magasin Personnes autorisées. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store. |
6459 | Une erreur est survenue lors de l’ouverture du magasin Personnes autorisées. | An error occurred during the opening of the Trusted People store. |
6460 | Impossible de démarrer l’Assistant, car il n’est pas parvenu à contacter Active Directory. | The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory. |
6461 | Taille de clé minimale | Minimum Key Size |
6462 | Clé exportable | Key Exportable |
6463 | Protection de clé forte | Strong Key Protection |
6464 | La demande du certificat a échoué en raison de l’une des conditions suivantes : - La demande du certificat a été envoyée à une autorité de certification (CA) non démarrée. - Vous n’avez pas les autorisations nécessaires pour demander des certificats aux autorités de certification disponibles. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6465 | La demande du certificat a échoué en raison de l’une des conditions suivantes : - Aucune autorité de certification approuvée n’est disponible. - Les autorités de certification disponibles n’émettent pas de certificats basés sur le modèle spécifié. - Vous effectuez une demande de renouvellement pour un modèle qui requiert une signature de l’autorité d’inscription. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - The available CAs do not issue certificates based on the specified template. - You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature. |
6467 | Un mot de passe est requis afin de protéger la clé privée. Entrez un mot de passe. | A password is required in order to protect the private key. Please enter a password. |
7000 | Description | Description |
7004 | Sélectionnez un certificat. | Select a certificate. |
File Description: | Fournisseur de l’interface Microsoft Trust |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUIWIZARD.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |