File name: | netshell.dll.mui |
Size: | 67072 byte |
MD5: | 0d024774c2f34d98762b77420e35bb53 |
SHA1: | a47daba99f3da3448f8d797f61cb6b2e8388b8cb |
SHA256: | fd027cbba1c4eed2b7929e84f8f340800231c6b51d02426c2dc0cb40684a9371 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
200 | Udostępnianie połączenia internetowego zostało wyłączone przez administratora sieci | Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator |
900 | %1 %2 | %1 %2 |
901 | %1 %2 |
%1 %2 |
1000 | Nazwa | Name |
1001 | Typ | Type |
1002 | Stan | Status |
1003 | Nazwa urządzenia | Device Name |
1004 | Numer telefonu lub adres hosta | Phone # or Host Address |
1005 | Właściciel | Owner |
1006 | Adres IP | IP address |
1007 | Tryb bezprzewodowy | Wireless Mode |
1008 | Tryb | Mode |
1009 | Wysłano | Sent |
1015 | Odebrano | Received |
1016 | Telefon | Phone # |
1017 | Adres hosta | Host Address |
1018 | Łączność | Connectivity |
1019 | Kategoria sieci | Network Category |
1021 | Przychodzące | Incoming |
1022 | Sieć LAN lub szybki Internet | LAN or High-Speed Internet |
1023 | Telefoniczne | Dial-up |
1024 | Wirtualna sieć prywatna | Virtual Private Network |
1025 | Menedżer połączeń | Connection Manager |
1026 | Nieznany | Unknown |
1028 | Mostek sieciowy | Network Bridge |
1029 | Brama internetowa | Internet Gateway |
1030 | Połączenia przychodzące | Incoming Connections |
1031 | Szerokopasmowy | Broadband |
1035 | Próba uwierzytelnienia | Attempting to authenticate |
1036 | Uwierzytelnianie nie powiodło się | Authentication failed |
1037 | Uwierzytelnianie powiodło się | Authentication succeeded |
1038 | Sprawdzanie tożsamości | Validating identity |
1039 | Ograniczenie lub brak łączności | Limited or no connectivity |
1040 | Rozłączono | Disconnected |
1041 | Łączenie | Connecting |
1042 | Połączono | Connected |
1043 | Rozłączanie | Disconnecting |
1044 | Niedostępne - brak urządzenia | Unavailable - device missing |
1045 | Niedostępne - urządzenie wyłączone | Unavailable - device disabled |
1046 | Niedostępne - urządzenie działa niepoprawnie | Unavailable - device malfunctioning |
1047 | Kabel sieciowy odłączony | Network cable unplugged |
1048 | Wyłączone | Disabled |
1049 | Wyłączanie | Disabling |
1050 | Włączone | Enabled |
1051 | Włączanie | Enabling |
1052 | , udostępniony | , Shared |
1053 | , z powiązaniem | , Bridged |
1054 | , z zaporą | , Firewalled |
1056 | Brak połączenia | Not connected |
1057 | Właściwości: %1 | %1 Properties |
1058 | W tej chwili nie można wyświetlić właściwości połączenia, ponieważ dostęp do tych samych informacji uzyskuje program %1. Zamknij okno lub okna programu %1 i ponów próbę. | Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again. |
1059 | ||
1060 | Połączenia sieciowe | Network Connections |
1061 | Błąd podczas zmiany nazwy połączenia | Error Renaming Connection |
1062 | Nie można zmienić nazwy połączenia. Połączenie o określonej nazwie już istnieje. Podaj inną nazwę. | Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name. |
1063 | Nie można zmienić nazwy tego połączenia. | Cannot rename this connection. |
1064 | Nie można zmienić nazwy tego połączenia. Nazwa połączenia nie może zawierać znaków tabulacji (tylko spacje) ani żadnego z następujących znaków: \/:*?|" | Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|" |
1065 | Nie można nadać połączeniu nazwy Połączenia przychodzące | Cannot name a connection as Incoming Connections |
1070 | Błąd podczas rozłączania | Error Disconnecting |
1071 | W tej chwili nie można się rozłączyć. Połączenie jest aktualnie zajęte operacją łączenia lub rozłączania. | It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation. |
1072 | Błąd podczas łączenia | Error Connecting |
1073 | W tej chwili nie można się rozłączyć. Nie wykryto sieci. Może zajść potrzeba podłączenia kabla sieciowego dla zakończenia konfiguracji połączenia. | It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection. |
1074 | Błąd podczas wyłączania połączenia | Error Disabling Connection |
1075 | W tej chwili nie można wyłączyć połączenia. Być może to połączenie korzysta z jednego lub więcej protokołów nie obsługujących standardu Plug-and-Play lub zostało zainicjowane przez innego użytkownika lub konto systemowe. | It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account. |
1077 | Udostępnianie połączenia internetowego jest włączone dla tego połączenia. Czy na pewno chcesz usunąć „%1”? |
Internet Connection Sharing is enabled on this connection. Are you sure you want to delete '%1'? |
1078 | Wybranego połączenia nie można usunąć. | The connection you selected cannot be deleted. |
1079 | Co najmniej jednego z wybranych połączeń nie można usunąć. | One or more of the connections you selected cannot be deleted. |
1080 | Potwierdzanie usunięcia połączenia | Confirm Connection Delete |
1081 | Potwierdzanie usunięcia połączenia wielokrotnego | Confirm Multiple Connection Delete |
1082 | Czy na pewno chcesz usunąć „%1”? | Are you sure you want to delete '%1'? |
1083 | Czy na pewno chcesz usunąć te %1 połączeń? | Are you sure you want to delete these %1 connections? |
1084 | Z tym komputerem jest obecnie połączony klient korzystający z połączenia przychodzącego. Usunięcie Połączeń przychodzących, gdy to połączenie jest aktywne, spowoduje rozłączenie tego klienta. Czy na pewno chcesz usunąć Połączenia przychodzące? |
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection. Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1085 | Z tym komputerem jest obecnie połączonych %1!d! klientów korzystających z Połączeń przychodzących. Usunięcie Połączeń przychodzących, gdy te połączenia są aktywne, spowoduje rozłączenie wszystkich tych klientów. Czy na pewno chcesz usunąć Połączenia przychodzące? |
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections. Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1089 | Błąd podczas usuwania połączenia | Error Deleting Connection |
1090 | Nie można usunąć połączenia, kiedy jest nawiązane lub zajęte nawiązywaniem łączności. Rozłącz się lub zamknij stronę właściwości logowania i ponów próbę. | You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again. |
1091 | Jedno lub więcej połączeń wybranych do usunięcia jest aktywnych. Rozłącz się, a następnie ponów próbę. | One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again. |
1094 | Nie można zmienić nazwy połączenia, kiedy jest ono uaktywniane. Poczekaj na zakończenie połączenia, a następnie ponów próbę. | You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again. |
1096 | Nie masz odpowiednich uprawnień do konfigurowania właściwości połączenia. Skontaktuj się z administratorem. | You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator. |
1097 | Nie masz wystarczających uprawnień do uaktywnienia tego połączenia. Skontaktuj się z administratorem. | You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator. |
1098 | Nie masz wystarczających uprawnień do rozłączenia tego połączenia. Skontaktuj się z administratorem. | You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator. |
1099 | Próba połączenia jest już w toku. | A connection attempt is already in progress. |
1100 | Wystąpił nieoczekiwany błąd. | An unexpected error occurred. |
1101 | Za mało pamięci do zakończenia żądanej akcji. | Insufficient memory to complete the requested action. |
1102 | Nie można odnaleźć połączenia telefonicznego. | Dial-up connection cannot be found. |
1103 | Nie masz uprawnień do otwarcia folderu Połączenia sieciowe. | You do not have permission to open the Network Connections folder. |
1104 | Połącz z %1 | Connect %1 |
1105 | System Windows nie może usunąć mostka sieciowego, ponieważ jest otwarty co najmniej jeden arkusz właściwości sieci. Najpierw zamknij wszystkie arkusze właściwości sieci, a dopiero potem usuń mostek sieciowy. | Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge. |
1106 | Nie można konfigurować właściwości indywidualnego połączenia przychodzącego. Zamiast tego skonfiguruj właściwości ikony „Połączenia przychodzące” w folderze Połączenia sieciowe. |
You cannot configure the properties of an individual incoming connection. Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead. |
1107 | Nie można usunąć tego połączenia, ponieważ jest aktualnie otwarta strona właściwości. Zamknij tę stronę i ponów próbę. | You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again. |
1150 | Kopia %1 | Copy of %1 |
1151 | Kopia (%1) elementu %2 | Copy (%1) of %2 |
1152 | Wystąpił błąd podczas próby aktualizacji kolejności dostawcy sieci. | An error has occurred while trying to update the Network Provider order. |
1153 | Wystąpił błąd podczas próby aktualizacji kolejności dostawcy drukowania. Możliwe, że usługa buforu wydruku na tym komputerze jest wyłączona lub nie można się z nią skontaktować. | An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted. |
1154 | Wystąpił błąd podczas aktualizacji dostawców sieci | Error updating Network Providers |
1155 | Brak połączonych klientów | No clients connected |
1156 | 1 połączony klient | 1 client connected |
1157 | %1!d! połączonych klientów | %1!d! clients connected |
1158 | %1, %2 | %1, %2 |
1160 | Dostęp do Internetu | Internet access |
1161 | Brak dostępu do Internetu | No Internet access |
1162 | Brak dostępu do sieci | No network access |
1163 | Dostęp do Internetu i domeny | Internet and domain access |
1164 | Dostęp tylko do domeny | Domain access only |
1170 | Sieć prywatna | Private network |
1171 | Sieć publiczna | Public network |
1172 | Sieć z domeną | Domain network |
1180 | %1%2%3%4 | %1%2%3%4 |
1181 | Wymagana akcja | Action needed |
1201 | Łączy z innymi komputerami, sieciami i Internetem. | Connects to other computers, networks, and the Internet. |
1507 | Folder Połączenia sieciowe nie może pobrać listy kart sieciowych tego komputera.
Upewnij się, że usługa Połączenia sieciowe jest włączona i uruchomiona. |
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running. |
1525 | Połącz/Odłącz sieci bezprzewodowe | Connect / disconnect wireless networks |
1530 | Uruchom to połączenie | Start this connection |
1531 | Uruchom wybrane połączenia | Start the selected connections |
1535 | Rozłącz to połączenie | Disconnect this connection |
1536 | Rozłącz wybrane połączenia | Disconnect the selected connections |
1540 | Diagnozuj to połączenie | Diagnose this connection |
1545 | Diagnozuj wybrane połączenia | Diagnose the selected connections |
1550 | Zmień nazwę tego połączenia | Rename this connection |
1551 | Zmień nazwy wybranych połączeń | Rename the selected connections |
1555 | Wyświetl stan tego połączenia | View status of this connection |
1556 | Wyświetl stan wybranych połączeń. | View status of the selected connections |
1560 | Usuń to połączenie | Delete this connection |
1561 | Usuń wybrane połączenia | Delete the selected connections |
1565 | Włącz to urządzenie sieciowe | Enable this network device |
1566 | Włącz wybrane urządzenia sieciowe | Enable the selected network devices |
1570 | Wyłącz to urządzenie sieciowe | Disable this network device |
1571 | Wyłącz wybrane urządzenia sieciowe | Disable the selected network devices |
1575 | Zmień ustawienia tego połączenia | Change settings of this connection |
1576 | Zmień ustawienia wybranych połączeń | Change settings of the selected connections |
1602 | &Połącz/Rozłącz | C&onnect / Disconnect |
1604 | &Stan | Stat&us |
1605 | Utwórz s&krót | Create &Shortcut |
1606 | &Usuń | &Delete |
1607 | &Zmień nazwę | Rena&me |
1608 | Właś&ciwości | P&roperties |
1609 | Utwórz &kopię | Create &Copy |
1616 | &Włącz | En&able |
1617 | &Wyłącz | Disa&ble |
1618 | Połączenia &mostkowe | Brid&ge Connections |
1619 | Dodaj do &mostka | Add to Brid&ge |
1620 | Usuń z &mostka | Remove from Brid&ge |
1621 | Ustaw jako połączenie &domyślne | Set as De&fault Connection |
1622 | Anuluj ustawienie jako połączenia &domyślnego | Cancel as De&fault Connection |
1623 | Di&agnozuj | D&iagnose |
1624 | &Połącz / Rozłącz | C&onnect / Disconnect |
1626 | &Pokaż urządzenia sieciowe Bluetooth | &View Bluetooth Network Devices |
1627 | &Rozłącz | Disc&onnect |
1700 | Pokaż urządzenia sieciowe Bluetooth | View Bluetooth network devices |
1701 | %1!s! | %1!s! |
1702 | IPv6 Włączone | IPv6 Enabled |
1703 | Adres fizyczny: %1!s! |
Physical Address: %1!s! |
1704 | Połączenie Bluetooth jest niedostępne | Bluetooth connection unavailable |
1705 | Rola: Klient sieci osobistej | Role: Personal Area Network Client |
1706 | Rola: Punkt dostępu do sieci | Role: Network Access Point |
1707 | Rola: Brama sieci ad-hoc | Role: Ad-hoc Network Gateway |
1708 | Rola: Brak | Role: None |
1709 | Rola: Nieznana | Role: Unknown |
1710 | Sieć osobista | Personal Area Network |
1711 | Połączono z %1!s! | Connected to %1!s! |
1801 | Połączenie wirtualnej sieci prywatnej | Virtual Private Network Connection |
1802 | VPN | VPN |
1803 | Połączenie telefoniczne | Dial-up Connection |
1805 | Połączenie ISDN | ISDN Connection |
1806 | ISDN | ISDN |
1807 | Połączenie szerokopasmowe | Broadband Connection |
1808 | PPPOE | PPPOE |
1811 | Połączenie lokalne | Local Area Connection |
1812 | LAN | LAN |
1813 | Połączenie sieci bezprzewodowej | Wireless Network Connection |
1814 | Bezprzewodowa | Wireless |
1817 | Host o dostępie współdzielonym | Shared Access Host |
1825 | Połączenie 1394 | 1394 Connection |
1826 | 1394 | 1394 |
1827 | z Internetem | to the Internet |
1828 | w mojej sieci domowej | on my Home Network |
2001 | Połącz | Connect |
2100 | System | System |
2210 | &Połącz | C&onnect |
2213 | Wyłą&cz | Disa&ble |
2227 | Adres IP: %1!s!
Maska podsieci: %2!s! |
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s! |
2230 | Sieć: %1!s! | Network: %1!s! |
2231 | Szyfrowanie: %1!s! | Encryption: %1!s! |
2232 | Siła sygnału: %1!s! | Signal Strength: %1!s! |
2400 | Aby nowe ustawienia zostały wprowadzone, musisz ponownie uruchomić komputer. Czy chcesz teraz ponownie uruchomić komputer? |
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
2401 | &Co to jest? | &What's This? |
2402 | , | , |
2570 | Automatyczny adres prywatny | Automatic Private Address |
2571 | Przypisany przez DHCP | Assigned by DHCP |
2572 | Skonfigurowany ręcznie alternatywny | Alternate Manually Configured |
2573 | Skonfigurowany ręcznie | Manually Configured |
2574 | Przypisany przez usługodawcę | Assigned by Service Provider |
2600 | Brak sygnału | No Signal |
2601 | Bardzo niska | Very Low |
2602 | Niska | Low |
2603 | Dobra | Good |
2604 | Bardzo dobra | Very Good |
2605 | Znakomita | Excellent |
10600 | Czekaj, system Windows mostkuje połączenia... | Please wait while Windows bridges the connections... |
10601 | Czekaj, trwa usuwanie mostka sieciowego... | Please wait while the Network Bridge is removed... |
10602 | Trwa usuwanie połączeń sieciowe z mostku sieciowego... | Removing connection(s) from the Network Bridge... |
10603 | Nie można skonfigurować mostka sieciowego, kiedy są otwarte arkusze wiadomości innych połączeń sieciowych. | The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open. |
10604 | Aby utworzyć mostek sieciowy, musisz wybrać co najmniej dwa połączenia sieci LAN lub szybkiego Internetu nieużywane przez udostępnianie połączenia internetowego. | To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing. |
10605 | Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas konfigurowania mostka sieciowego. | An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge. |
10606 | Co najmniej jedno z zaznaczonych połączeń jest już używane przez usługę Routing i dostęp zdalny (RRAS) i nie można go teraz dodać do mostka. Zanim będzie można dodać jedno z zaznaczonych połączeń, należy wyłączyć usługę RRAS. Aby otworzyć usługę RRAS, kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Narzędzia administracyjne, a następnie kliknij polecenie Routing i dostęp zdalny. |
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS. To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access. |
10607 | W tym węźle wykryto usługi klastrowania. Mostek sieciowy może ujemnie wpływać na niektóre funkcje klastrowania. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge. |
12001 | Uruchamia Kreatora połączeń przychodzących, który pomaga utworzyć połączenia przychodzące do tego komputera. | Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer. |
12002 | Uaktywnij wybrane połączenie. | Activate the selected connection. |
12003 | Tymczasowo dezaktywuj wybrane połączenie, tak aby nie można było go używać. | Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used. |
12004 | Wyświetla ustawienia połączenia, czasu trwania, szybkości, aktywności i inne ustawienia stanu dla tego połączenia. | View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection. |
12005 | Utwórz skrót do wybranego połączenia. | Create a shortcut to the selected connection. |
12006 | Usuwa wybrane połączenia, tak aby już nie można było ich używać. | Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used. |
12007 | Nadaj połączeniu inną nazwę. | Give the connection a different name. |
12008 | Zmień ustawienia tego połączenia, takie jak ustawienia konfiguracji karty lub protokołu. | Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings. |
12009 | Utwórz kopię wybranego połączenia. | Create a copy of the selected connection. |
12016 | Przygotuj wybrane urządzenie sieciowe do użycia. | Prepare the selected network device for use. |
12017 | Dezaktywuj wybrane urządzenie sieciowe, tak aby nie można było go używać. | Inactivate the selected network device so that it cannot be used. |
12018 | Połącz wiele połączeń sieciowych w celu utworzenia mostka sieciowego. | Connect multiple network connections to form a network bridge. |
12019 | Dodaj aktualnie wybrane połączenia do mostka sieciowego. | Add the currently selected connection(s) to the network bridge. |
12020 | Usuń wybrane połączenia z mostka sieciowego. | Remove the selected connection(s) from the network bridge. |
12021 | Ustaw to połączenie jako domyślne. | Set this connection as the default connection. |
12022 | Anuluj ustawienie tego połączenia jako domyślnego | Cancel this connection as the default. |
12023 | Rozwiąż problemy przeszkadzające w nawiązaniu połączenia z siecią. | Correct problems that prevent you from connecting to the network. |
12024 | Wyświetl sieci bezprzewodowe, które są dostępne z tej lokalizacji. | View the wireless networks that are available from your location. |
12025 | Wyświetl właściwości sieci bezprzewodowej. | View the properties of a wireless network. |
12026 | Pokaż urządzenia i komputery sieci osobistej Bluetooth i połącz z nimi. | View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers. |
12028 | Wyświetl informacje pomocy technicznej. | View support information. |
12032 | Otwórz folder Połączenia sieciowe. | Open the Network Connections folder. |
12033 | Otwórz okno dialogowe, które pozwala określić ustawienia dla połączeń telefonicznych. | Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections. |
12034 | Otwórz okno dialogowe, które pozwala określić zaawansowane ustawienia sieci. | Open a dialog box where you can specify advanced network settings. |
12036 | Włącz lub wyłącz wybieranie numerów z pomocą operatora. | Enable or disable operator-assisted dialing. |
12038 | Otwórz listę poleceń służących do rozmieszczania elementów w oknie. | Open a list of commands for arranging items in a window. |
12039 | Sortuj połączenia alfabetycznie według nazw. | Sort connections alphabetically by name. |
12040 | Sortuj połączenia według typów. | Sort connections by type. |
12041 | Sortuj połączenia według rozmiarów, od najmniejszego do największego. | Sort connections by size, from smallest to largest. |
12048 | Sortuj połączenia według właścicieli. | Sort connections by owner. |
12049 | Sortuj połączenia według numerów telefonu lub adresów hosta. | Sort connections by phone number or host address. |
12050 | Sortuj połączenia według nazw urządzeń. | Sort connections by device name. |
12051 | Sortuj połączenia według łączności. | Sort connections by connectivity. |
12052 | Sortuj połączenia według kategorii. | Sort connections by category. |
16009 | Nie można dodać żądanej funkcji. Wystąpił błąd: %1 | Could not add the requested feature. The error is: %1 |
16011 | Nie można odinstalować funkcji %1. Wystąpił błąd %2. | Could not uninstall the %1 feature. The error is %2. |
16012 | Właściwości lokalnego połączenia sieciowego | Local Network Connection Properties |
16013 | Nie można odinstalować funkcji %1. Funkcja %1 jest nadal wymagana przez następujące funkcje i nie może zostać odinstalowana do czasu odinstalowania tych funkcji: %2 | Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2 |
16016 | Sieć lokalna | Local Network |
16017 | Klient | Client |
16018 | Klient zapewnia dostęp do komputerów i plików w sieci, z którą się łączysz. | A client provides access to computers and files on the network you are connecting to. |
16020 | Trwa włączanie... | Enabling... |
16021 | Połączenie nie powiodło się! | Connection failed! |
16023 | Protokół | Protocol |
16024 | Protokół to język, którego używa komputer do komunikowania się z innymi komputerami. | A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers. |
16025 | Odinstaluj %1 | Uninstall %1 |
16026 | Odinstalowanie funkcji oznacza usunięcie jej z wszystkich połączeń sieciowych. Czy na pewno chcesz odinstalować funkcję %1? | Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1? |
16027 | Usługa | Service |
16028 | Usługi zapewniają funkcje dodatkowe, takie jak udostępnianie plików i drukarek. | Services provide additional features such as file and printer sharing. |
16029 | Nieznana karta sieciowa. | Unknown network card. |
16030 | Podczas włączania Udostępniania połączenia internetowego wystąpił błąd. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled. |
16031 | Podczas wyłączania Udostępniania połączenia internetowego wystąpił błąd. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled. |
16032 | Udostępnianie połączenia internetowego jest aktualnie włączone dla połączenia „%1”. Zamiast tego zostanie ono włączone dla połączenia „%2”. |
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'. It will now be enabled for connection '%2' instead. |
16033 | Po włączeniu Udostępniania połączenia internetowego karta sieci LAN zostanie ustawiona na używanie adresu IP %1. Komputer może utracić łączność z innymi komputerami w sieci. Jeśli te inne komputery mają statyczne adresy IP, należy je ustawić tak, aby ich adresy IP były uzyskiwane automatycznie. Czy na pewno chcesz włączyć Udostępnianie połączenia internetowego? | When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
16036 | Wystąpił nieoczekiwany warunek. Nie wszystkie z wymaganych zmian w ustawieniach zostały uwzględnione. | An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made. |
16037 | Nie ma zainstalowanych lub włączonych protokołów | There are no protocols installed or enabled |
16038 | Aby to połączenie zadziałało, musisz zainstalować i włączyć co najmniej jeden protokół. Czy chcesz teraz wybrać protokół? | You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ? |
16039 | Twój bieżący wybór wyłączy także następujące funkcje: %1 Czy na pewno chcesz wyłączyć te funkcje? |
Your current selection will also disable the following features: %1 Are you sure you want to disable these feature(s) ? |
16040 | Niektóre formanty na tym arkuszu właściwości są wyłączone, ponieważ jest już otwarty co najmniej jeden arkusz właściwości Sieć. Aby używać tych formantów, zamknij wszystkie arkusze właściwości, a następnie ponownie otwórz ten arkusz. | Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one. |
16041 | Formanty na tej stronie właściwości są wyłączone, ponieważ przed wprowadzaniem jakichkolwiek zmian w konfiguracji trzeba ponownie uruchomić system. | The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made. |
16042 | Niektóre formanty na tej stronie właściwości są wyłączone, ponieważ nie masz wystarczających uprawnień, aby uzyskać do nich dostęp lub je zmienić. | Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them. |
16043 | ||
16044 | Aby można było usunąć tę funkcję, należy rozłączyć wszelkie połączenia telefoniczne, VPN i przychodzące. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed. |
16045 | Aby można było dodać tę funkcję, należy rozłączyć wszelkie połączenia telefoniczne, VPN i przychodzące. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added. |
16046 | Aby można było dodać tę funkcję, należy przeprowadzić ponowny rozruch komputera. | You must reboot the machine before this feature can be added. |
16047 | Aby można było usunąć tę funkcję, należy przeprowadzić ponowny rozruch komputera. | You must reboot the machine before this feature can be removed. |
16049 | Nie można włączyć Udostępniania połączenia internetowego (ICS), ponieważ na tym komputerze włączono usługę Routing i dostęp zdalny. Aby włączyć usługę ICS, wyłącz najpierw usługę Routing i dostęp zdalny. Aby uzyskać więcej informacji na temat usług Routing i dostęp zdalny lub ICS, zobacz Pomoc i obsługę techniczną. |
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access. For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support. |
16050 | Lokalizacja: gniazdo %d, port %d | Location: Slot %d, Port %d |
16051 | Lokalizacja: gniazdo %d | Location: Slot %d |
16052 | Lokalizacja: port %d | Location: Port %d |
16053 | Adres MAC: %1!s! | MAC Address: %1!s! |
16063 | Właściwości połączenia zdalnego ICS | Remote ICS Connection Properties |
16070 | Trwa łączenie... | Connecting... |
16072 | Wybierz połączenie sieci prywatnej | Select a private network connection |
16073 | Aby włączyć Udostępnianie połączenia internetowego Connection, należy wybrać połączenie dla sieci prywatnej. Wybierz połączenie z listy dostępnych połączeń. | To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections. |
16074 | Ponieważ usługa Instrumentacja zarządzania Windows (WMI) została wyłączona, system Windows nie może wyświetlić właściwości tego połączenia ani sieci domowej. Aby skonfigurować właściwości tego połączenia lub sieci domowej, musisz najpierw włączyć usługę WMI. W tym celu naciśnij klawisze Windows+R. W polu tekstowym „Otwórz” wpisz „services.msc” i kliknij przycisk OK. Kliknij prawym przyciskiem myszy usługę Instrumentacja zarządzania Windows, a następnie kliknij polecenie Właściwości. Zmień typ uruchomienia z Wyłączony na Automatyczny, a następnie kliknij przycisk OK. |
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network. To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK. |
16075 | System Windows nie może wyświetlić właściwości tego połączenia. Informacje Instrumentacji zarządzania Windows (WMI) mogą być uszkodzone. Aby rozwiązać ten problem, przywróć system Windows do wcześniejszego stanu w czasie (zwanego punktem przywracania) za pomocą narzędzia Przywracanie systemu. Na ekranie startowym wpisz „Przywracanie systemu”, wybierz pozycję Ustawienia, a następnie pozycję Utwórz punkt przywracania. Kliknij pozycję Przywracanie systemu, aby uruchomić Kreatora przywracania systemu. |
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted. To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard. |
16122 | Komputer z Udostępnianiem połączenia internetowego nie jest skonfigurowany w sposób pozwalający użytkownikom kontrolować lub wyłączać udostępnione połączenie z Internetem. To ustawienie można zmienić w zaawansowanych właściwościach połączenia udostępnionego na komputerze z Udostępnianiem połączenia internetowego. |
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection. This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer. |
16123 | Ustawienia zaawansowane | Advanced Settings |
16128 | Wprowadzono zmiany we właściwościach tego połączenia. W przypadku kontynuowania zmiany te zostaną utracone. Czy chcesz kontynuować? |
You have made changes to the properties of this connection. If you proceed your changes will be lost. Do you wish to proceed? |
16132 | W tym węźle wykryto usługi klastrowania. Zapora połączenia internetowego może ujemnie wpływać na niektóre funkcje klastrowania. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall. |
16133 | Filtry obecnie zainstalowane w systemie osiągnęły limit. | Filters currently installed on the system have reached the limit |
23014 | Sprzęt nieobecny | Hardware Not Present |
23015 | Sprzęt wyłączony | Hardware Disabled |
23016 | Usterka sprzętowa | Hardware Malfunction |
23020 | &Zamknij | &Close |
23030 | %d,%1d b/s | %d.%1d bps |
23031 | %d,%1d Kb/s | %d.%1d Kbps |
23032 | %d,%1d Mb/s | %d.%1d Mbps |
23033 | %d,%1d Gb/s | %d.%1d Gbps |
23034 | %d,%1d Tb/s | %d.%1d Tbps |
23040 | Stan połączenia | Connection Status |
23041 | Stan: %1 | %1 Status |
23042 | Nie można rozłączyć połączenia. | The connection could not be disconnected. |
23050 | Bajty: | Bytes: |
23051 | Pakiety: | Packets: |
23052 | &Wstrzymaj | &Suspend |
23053 | &Wznów | Re&sume |
23054 | Wstrzymanie pracy wybranego urządzenia spowoduje całkowite rozłączenie %1. Czy chcesz przeprowadzić rozłączenie? | Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect? |
23055 | Właściwość | Property |
23056 | Wartość | Value |
23063 | Adres docelowy | Destination address |
23064 | Adres pochodzenia | Origin address |
23065 | Adres IPv4 serwera | Server IPv4 address |
23066 | Adres IPv4 klienta | Client IPv4 address |
23067 | Adres IPv6 serwera | Server IPv6 address |
23068 | Adres IPv6 klienta | Client IPv6 address |
23069 | dzień | day |
23070 | dni | days |
23072 | Uwierzytelnianie | Authentication |
23073 | Szyfrowanie | Encryption |
23074 | Kompresja | Compression |
23075 | Używana karta sieciowa | Network Adapter Used |
23076 | Machine certificate | Machine certificate |
23077 | PAP | PAP |
23078 | CHAP | CHAP |
23079 | MS CHAP V2 | MS CHAP V2 |
23080 | EAP | EAP |
23081 | Mobike Supported | Mobike Supported |
23083 | Typ urządzenia | Device Type |
23084 | Stan ochrony dostępu do sieci | NAP State |
23085 | Bez obsługi ochrony dostępu do sieci | Not NAP-capable |
23086 | Bez ograniczeń | Unrestricted |
23087 | Nadzorowanie | Probation |
23088 | Z ograniczeniami | Restricted |
23093 | MPPE 56 | MPPE 56 |
23094 | MPPE 40 | MPPE 40 |
23095 | MPPE 128 | MPPE 128 |
23096 | IPsec: ESP DES-56 | IPsec: ESP DES-56 |
23097 | IPsec: ESP 3DES | IPsec: ESP 3DES |
23098 | IPsec: AES 128 | IPsec: AES 128 |
23099 | IPsec: AES 256 | IPsec: AES 256 |
23100 | IPsec: AES 192 | IPsec: AES 192 |
23101 | Brak | None |
23103 | MPPC | MPPC |
23104 | STAC | STAC |
23105 | (brak) | (none) |
23106 | (nieznane) | (unknown) |
23113 | Ramki linków wielokrotnych PPP | PPP multilink framing |
23116 | Tak | Yes |
23117 | Nie | No |
23128 | Nieprawidłowy adres IP | Invalid IP Address |
23131 | Adres IP został pomyślnie odnowiony. | The IP Address has been successfully renewed. |
23132 | Nie można odnowić adresu IP. Wystąpił następujący błąd: |
Cannot renew the IP Address. The following error has occurred: |
23133 | Bufor programu rozpoznawania nazw DNS został pomyślnie opróżniony. | The DNS Resolver Cache has been successfully flushed. |
23134 | Nie można opróżnić buforu programu rozpoznawania nazw DNS. Wykonanie funkcji nie powiodło się. | Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution. |
23135 | Została zainicjowana rejestracja rekordów zasobów DNS dla wszystkich kart sieciowych tego komputera. Wszelkie błędy będą odnotowane w Podglądzie zdarzeń za 15 minut. | Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes. |
23136 | Nie można zarejestrować rekordów zasobu DNS. Wystąpił następujący błąd: |
Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred: |
23137 | Niedostępny | Not Available |
23138 | %1%2 | %1%2 |
23143 | Adres fizyczny | Physical Address |
23146 | Adresy IP | IP Addresses |
23147 | Maska podsieci | Subnet Mask |
23148 | Maski podsieci | Subnet Masks |
23149 | Brama domyślna | Default Gateway |
23151 | Bramy domyślne | Default Gateways |
23152 | Serwer DHCP | DHCP Server |
23153 | Serwer DNS | DNS Server |
23154 | Serwery DNS | DNS Servers |
23155 | Serwer WINS | WINS Server |
23156 | Serwery WINS | WINS Servers |
23157 | Dzierżawa uzyskana | Lease Obtained |
23158 | Dzierżawa wygasa | Lease Expires |
23163 | Adres IPv6 połączenia lokalnego | Link-local IPv6 Address |
23164 | Adres IPv6 lokacji lokalnej | Site-local IPv6 Address |
23165 | Tymczasowy adres IPv6 | Temporary IPv6 Address |
23166 | Adres IPv4 autokonfiguracji | Autoconfiguration IPv4 Address |
23167 | Sufiks DNS konkretnego połączenia | Connection-specific DNS Suffix |
23168 | Opis | Description |
23169 | DHCP włączone | DHCP Enabled |
23170 | System NetBIOS przez TCP/IP włączony | NetBIOS over Tcpip Enabled |
23175 | Internet | Internet |
23177 | Adres IPv4 | IPv4 Address |
23178 | Adresy IPv4 | IPv4 Addresses |
23179 | Maska podsieci IPv4 | IPv4 Subnet Mask |
23180 | Maski podsieci IPv4 | IPv4 Subnet Masks |
23181 | Brama domyślna IPv4 | IPv4 Default Gateway |
23182 | Bramy domyślne IPv4 | IPv4 Default Gateways |
23183 | Serwer DHCP IPv4 | IPv4 DHCP Server |
23184 | Serwer DNS IPv4 | IPv4 DNS Server |
23185 | Serwery DNS IPv4 | IPv4 DNS Servers |
23186 | Serwer WINS IPv4 | IPv4 WINS Server |
23187 | Serwery WINS IPv4 | IPv4 WINS Servers |
23188 | Adres IPv6 | IPv6 Address |
23189 | Adresy IPv6 | IPv6 Addresses |
23190 | Maska podsieci IPv6 | IPv6 Subnet Mask |
23191 | Maski podsieci IPv6 | IPv6 Subnet Masks |
23192 | Brama domyślna IPv6 | IPv6 Default Gateway |
23193 | Bramy domyślne IPv6 | IPv6 Default Gateways |
23194 | Serwer DHCP IPv6 | IPv6 DHCP Server |
23195 | Serwer DNS IPv6 | IPv6 DNS Server |
23196 | Serwery DNS IPv6 | IPv6 DNS Servers |
23197 | Serwer WINS IPv6 | IPv6 WINS Server |
23198 | Serwery WINS IPv6 | IPv6 WINS Servers |
30288 | Utwórz &skrót | Create &Shortcut |
30291 | &Właściwości | P&roperties |
0x10000031 | Czas odpowiedzi | Response Time |
0x30000002 | Zatrzymaj | Stop |
0x50000004 | Informacje | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-NetShell | Microsoft-Windows-NetShell |
0xB0001F41 | NetShell: wyświetlono folder | NetShell: folder displayed |
File Description: | Powłoka połączeń sieciowych |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netshell.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | netshell.dll.mui |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |