kernel32.dll.mui Biblioteka DLL klienta Windows NT BASE API 0cae689b854130fbee04be8efd64b34a

File info

File name: kernel32.dll.mui
Size: 1022464 byte
MD5: 0cae689b854130fbee04be8efd64b34a
SHA1: 449cddb0598a4505c3c38c57f36dad67db0011f5
SHA256: 21801910bc62cb96db12a698a85eb08f2a639af7fdc35f824321b465eb8d4467
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
0x0Operacja ukończona pomyślnie. The operation completed successfully.
0x1Niepoprawna funkcja. Incorrect function.
0x2Nie można odnaleźć określonego pliku. The system cannot find the file specified.
0x3System nie może odnaleźć określonej ścieżki. The system cannot find the path specified.
0x4System nie może otworzyć tego pliku. The system cannot open the file.
0x5Odmowa dostępu. Access is denied.
0x6Nieprawidłowe dojście. The handle is invalid.
0x7Bloki kontroli magazynu zostały zniszczone. The storage control blocks were destroyed.
0x8W magazynie brak miejsca dla wykonania tego polecenia. Not enough storage is available to process this command.
0x9Adres bloku kontroli magazynu jest nieprawidłowy. The storage control block address is invalid.
0xAŚrodowisko jest niepoprawne. The environment is incorrect.
0xBPróbowano załadować program w niepoprawnym formacie. An attempt was made to load a program with an incorrect format.
0xCNieprawidłowy kod dostępu. The access code is invalid.
0xDNieprawidłowe dane. The data is invalid.
0xEW magazynie brak miejsca dla wykonania tej operacji. Not enough storage is available to complete this operation.
0xFNie można odnaleźć dysku. The system cannot find the drive specified.
0x10Nie można usunąć katalogu. The directory cannot be removed.
0x11Nie można przenieść pliku na inny dysk. The system cannot move the file to a different disk drive.
0x12Brak dalszych plików. There are no more files.
0x13Nośnik jest zabezpieczony przed zapisem. The media is write protected.
0x14Nie można odnaleźć urządzenia. The system cannot find the device specified.
0x15Urządzenie nie jest gotowe. The device is not ready.
0x16Urządzenie nie rozpoznaje polecenia. The device does not recognize the command.
0x17Błąd danych (CRC). Data error (cyclic redundancy check).
0x18Program wydał polecenie, ale długość polecenia jest niepoprawna. The program issued a command but the command length is incorrect.
0x19Nie można odnaleźć na dysku określonego obszaru lub ścieżki. The drive cannot locate a specific area or track on the disk.
0x1ANie można uzyskać dostępu do określonego dysku lub dyskietki. The specified disk or diskette cannot be accessed.
0x1BNie można odnaleźć na dysku żądanego sektora. The drive cannot find the sector requested.
0x1CBrak papieru w drukarce. The printer is out of paper.
0x1DSystem nie może zapisywać do określonego urządzenia. The system cannot write to the specified device.
0x1ESystem nie może czytać z określonego urządzenia. The system cannot read from the specified device.
0x1FUrządzenie dołączone do komputera nie działa. A device attached to the system is not functioning.
0x20Proces nie może uzyskać dostępu do pliku, ponieważ jest on używany przez inny proces. The process cannot access the file because it is being used by another process.
0x21Proces nie może uzyskać dostępu do pliku, ponieważ inny proces zablokował jego część. The process cannot access the file because another process has locked a portion of the file.
0x22W stacji umieszczono niewłaściwą dyskietkę.Włóż dysk %2 (numer seryjny woluminu: %3) do stacji: %1. The wrong diskette is in the drive.Insert %2 (Volume Serial Number: %3) into drive %1.
0x24Za dużo plików otwartych do udostępniania. Too many files opened for sharing.
0x26Osiągnięto koniec pliku. Reached the end of the file.
0x27Dysk jest zapełniony. The disk is full.
0x32Żądanie nie jest obsługiwane. The request is not supported.
0x33System Windows nie może odnaleźć ścieżki sieciowej. Sprawdź, czy ścieżka sieciowa jest poprawna i czy komputer docelowy nie jest zajęty lub wyłączony. Jeśli system Windows nadal nie będzie mógł odnaleźć ścieżki sieciowej, skontaktuj się z administratorem sieci. Windows cannot find the network path. Verify that the network path is correct and the destination computer is not busy or turned off. If Windows still cannot find the network path, contact your network administrator.
0x34Połączenie nie zostało nawiązane, ponieważ w sieci istnieje duplikat nazwy. Jeśli przyłączasz się do domeny, przejdź do apletu System w Panelu sterowania, aby zmienić nazwę komputera, i spróbuj ponownie. Jeśli przyłączasz się do grupy roboczej, wybierz inną nazwę grupy. You were not connected because a duplicate name exists on the network. If joining a domain, go to System in Control Panel to change the computer name and try again. If joining a workgroup, choose another workgroup name.
0x35Nie można odnaleźć ścieżki sieciowej. The network path was not found.
0x36Sieć jest zajęta. The network is busy.
0x37Określone zasoby sieciowe lub urządzenie są już niedostępne. The specified network resource or device is no longer available.
0x38Osiągnięto limit poleceń systemu BIOS dla sieci. The network BIOS command limit has been reached.
0x39Wystąpił błąd sprzętowy karty sieciowej. A network adapter hardware error occurred.
0x3AOkreślony serwer nie może wykonać żądanej operacji. The specified server cannot perform the requested operation.
0x3BWystąpił nieoczekiwany błąd sieciowy. An unexpected network error occurred.
0x3CZdalna karta sieciowa jest niezgodna. The remote adapter is not compatible.
0x3DKolejka wydruku jest zapełniona. The printer queue is full.
0x3ENa serwerze nie ma miejsca na przechowywanie pliku oczekującego na wydruk. Space to store the file waiting to be printed is not available on the server.
0x3FPlik oczekujący na wydruk został usunięty. Your file waiting to be printed was deleted.
0x40Określona nazwa sieciowa już jest niedostępna. The specified network name is no longer available.
0x41Odmowa dostępu do sieci. Network access is denied.
0x42Typ zasobu sieciowego jest niepoprawny. The network resource type is not correct.
0x43Nie można odnaleźć nazwy sieciowej. The network name cannot be found.
0x44Przekroczono ograniczenie nazwy dla karty sieci lokalnej komputera. The name limit for the local computer network adapter card was exceeded.
0x45Przekroczono limit sesji systemu BIOS dla sieci. The network BIOS session limit was exceeded.
0x46Zdalny serwer przerwał pracę lub jest w trakcie procesu uruchamiania. The remote server has been paused or is in the process of being started.
0x47Do tego komputera zdalnego nie można obecnie uzyskać więcej połączeń, ponieważ istnieje już maksymalna akceptowalna liczba połączeń. No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept.
0x48Określona drukarka lub urządzenie przerwały pracę. The specified printer or disk device has been paused.
0x50Plik istnieje. The file exists.
0x52Nie można utworzyć katalogu lub pliku. The directory or file cannot be created.
0x53Błąd przerwania INT 24. Fail on INT 24.
0x54Pamięć do przetworzenia tego żądania jest niedostępna. Storage to process this request is not available.
0x55Nazwa lokalnego urządzenia jest już w użyciu. The local device name is already in use.
0x56Określone hasło sieciowe jest niepoprawne. The specified network password is not correct.
0x57Parametr jest niepoprawny. The parameter is incorrect.
0x58Wystąpił błąd zapisu w sieci. A write fault occurred on the network.
0x59System nie może teraz uruchomić innego procesu. The system cannot start another process at this time.
0x64Nie można utworzyć innego semafora systemowego. Cannot create another system semaphore.
0x65Semafor wyłączny jest własnością innego procesu. The exclusive semaphore is owned by another process.
0x66Semafor jest ustawiony i nie można go zamknąć. The semaphore is set and cannot be closed.
0x67Nie można ponownie zamknąć semafora. The semaphore cannot be set again.
0x68Nie można żądać semaforów wyłącznych w czasie przerwania. Cannot request exclusive semaphores at interrupt time.
0x69Poprzednia przynależność tego semafora skończyła się. The previous ownership of this semaphore has ended.
0x6AWłóż dyskietkę do stacji dysków %1. Insert the diskette for drive %1.
0x6BProgram przestał działać, ponieważ nie włożono innej dyskietki. The program stopped because an alternate diskette was not inserted.
0x6CDysk jest w użyciu lub zablokowany przez inny proces. The disk is in use or locked by another process.
0x6DPotok został zakończony. The pipe has been ended.
0x6ESystem nie może otworzyć określonego urządzenia lub pliku. The system cannot open the device or file specified.
0x6FNazwa pliku jest za długa. The file name is too long.
0x70Za mało miejsca na dysku. There is not enough space on the disk.
0x71Brak dostępnych wewnętrznych identyfikatorów plików. No more internal file identifiers available.
0x72Wewnętrzny identyfikator pliku docelowego jest niepoprawny. The target internal file identifier is incorrect.
0x75Wywołanie IOCTL wykonane przez program aplikacji jest niepoprawne. The IOCTL call made by the application program is not correct.
0x76Wartość parametru przełącznika sprawdź-przy-zapisie jest niepoprawna. The verify-on-write switch parameter value is not correct.
0x77System nie obsługuje żądanego polecenia. The system does not support the command requested.
0x78Ta funkcja nie jest obsługiwana w tym systemie. This function is not supported on this system.
0x79Przekroczono limit czasu semafora. The semaphore timeout period has expired.
0x7AObszar danych przekazany do wywołania systemowego jest za mały. The data area passed to a system call is too small.
0x7BNazwa pliku, nazwa katalogu lub składnia etykiety woluminu jest niepoprawna. The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.
0x7CPoziom wywołania systemowego jest niepoprawny. The system call level is not correct.
0x7DDysk nie ma etykiety woluminu. The disk has no volume label.
0x7ENie można odnaleźć określonego modułu. The specified module could not be found.
0x7FNie można odnaleźć określonej procedury. The specified procedure could not be found.
0x80Nie ma procesów podrzędnych, na które trzeba by czekać. There are no child processes to wait for.
0x81Nie można uruchomić aplikacji %1 w trybie Win32. The %1 application cannot be run in Win32 mode.
0x82Próbowano użyć dojścia do pliku do otwarcia partycji dysku dla operacji innej niż czysta dyskowa operacja We/Wy. Attempt to use a file handle to an open disk partition for an operation other than raw disk I/O.
0x83Wykonano próbę przesunięcia wskaźnika pliku przed początek pliku. An attempt was made to move the file pointer before the beginning of the file.
0x84Wskaźnik plików nie może być ustawiony na określonym urządzeniu lub pliku. The file pointer cannot be set on the specified device or file.
0x85Polecenia JOIN lub SUBST nie mogą być użyte na dysku zawierającym poprzednio sprzężone dyski. A JOIN or SUBST command cannot be used for a drive that contains previously joined drives.
0x86Wykonano próbę użycia polecenia JOIN lub SUBST dla dysku, który został już sprzęgnięty. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been joined.
0x87Wykonano próbę użycia polecenia JOIN lub SUBST na dysku, który uległ już podstawieniu. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been substituted.
0x88System próbował usunąć stan JOIN dysku, który nie jest sprzęgnięty (JOIN). The system tried to delete the JOIN of a drive that is not joined.
0x89System próbował usunąć podstawienie dysku, który nie uległ podstawieniu. The system tried to delete the substitution of a drive that is not substituted.
0x8ASystem próbował sprzęgnąć dysk z katalogiem na dysku sprzęgniętym. The system tried to join a drive to a directory on a joined drive.
0x8BSystem próbował dokonać podstawienia dysku przez katalog na dysku poddanym podstawieniu. The system tried to substitute a drive to a directory on a substituted drive.
0x8CSystem próbował sprzęgnąć dysk z katalogiem na dysku poddanym podstawieniu. The system tried to join a drive to a directory on a substituted drive.
0x8DSystem próbował dokonać podstawienia dysku przez katalog na dysku sprzęgniętym. The system tried to SUBST a drive to a directory on a joined drive.
0x8ESystem nie może teraz wykonać polecenia JOIN ani SUBST. The system cannot perform a JOIN or SUBST at this time.
0x8FSystem nie może sprzęgnąć lub dokonać podstawienia dysku (JOIN lub SUBST) przy użyciu katalogu na tym samym dysku. The system cannot join or substitute a drive to or for a directory on the same drive.
0x90Katalog nie jest podkatalogiem katalogu głównego. The directory is not a subdirectory of the root directory.
0x91Katalog nie jest pusty. The directory is not empty.
0x92Określona ścieżka jest używana w podstawieniu. The path specified is being used in a substitute.
0x93Za mało zasobów do przetworzenia tego polecenia. Not enough resources are available to process this command.
0x94Nie można teraz użyć określonej ścieżki. The path specified cannot be used at this time.
0x95Wykonano próbę sprzęgnięcia (JOIN) lub podstawienia (SUBST) dysku, dla którego katalog na dysku jest katalogiem docelowym poprzedniego podstawienia. An attempt was made to join or substitute a drive for which a directory on the drive is the target of a previous substitute.
0x96Informacje o śledzeniu systemu nie zostały określone w pliku CONFIG.SYS lub śledzenie jest niedozwolone. System trace information was not specified in your CONFIG.SYS file, or tracing is disallowed.
0x97Liczba określonych zdarzeń semafora dla DosMuxSemWait jest niepoprawna. The number of specified semaphore events for DosMuxSemWait is not correct.
0x98Nie wykonano funkcji DosMuxSemWait; za dużo semaforów jest już ustawionych. DosMuxSemWait did not execute; too many semaphores are already set.
0x99Lista DosMuxSemWait jest niepoprawna. The DosMuxSemWait list is not correct.
0x9AWprowadzona etykieta woluminu przekracza limit znaków etykiety docelowego systemu plików. The volume label you entered exceeds the label character limit of the target file system.
0x9BNie można utworzyć innego wątku. Cannot create another thread.
0x9CProces odbiorczy odrzucił sygnał. The recipient process has refused the signal.
0x9DSegment jest już zarzucony i nie można go zablokować. The segment is already discarded and cannot be locked.
0x9ESegment jest już odblokowany. The segment is already unlocked.
0x9FAdres identyfikatora wątku jest niepoprawny. The address for the thread ID is not correct.
0xA0Co najmniej jeden argument jest niepoprawny. One or more arguments are not correct.
0xA1Określona ścieżka jest nieprawidłowa. The specified path is invalid.
0xA2Sygnał jest już w stanie oczekiwania. A signal is already pending.
0xA4W systemie nie można utworzyć dalszych wątków. No more threads can be created in the system.
0xA7Nie można zablokować regionu pliku. Unable to lock a region of a file.
0xAAŻądane zasoby są w użyciu. The requested resource is in use.
0xABTrwa wykrywanie obsługi poleceń urządzenia. Device's command support detection is in progress.
0xADŻądanie zablokowania nie było zaległe dla podanego regionu anulowania. A lock request was not outstanding for the supplied cancel region.
0xAESystem plików nie obsługuje zmian częściowych dotyczących typu blokady. The file system does not support atomic changes to the lock type.
0xB4System wykrył niepoprawny numer segmentu. The system detected a segment number that was not correct.
0xB6System operacyjny nie może uruchomić %1. The operating system cannot run %1.
0xB7Nie można utworzyć pliku, który już istnieje. Cannot create a file when that file already exists.
0xBAPrzekazana flaga jest niepoprawna. The flag passed is not correct.
0xBBNie odnaleziono określonej nazwy semafora systemowego. The specified system semaphore name was not found.
0xBFNie można uruchomić %1 w trybie Win32. Cannot run %1 in Win32 mode.
0xC1%1 nie jest prawidłową aplikacją systemu Win32. %1 is not a valid Win32 application.
0xC4System operacyjny nie może uruchomić tej aplikacji programu. The operating system cannot run this application program.
0xC5System operacyjny nie jest obecnie skonfigurowany do uruchomienia tej aplikacji. The operating system is not presently configured to run this application.
0xC8Segment kodu nie może być większy niż lub równy 64 KB. The code segment cannot be greater than or equal to 64K.
0xCBSystem nie mógł znaleźć opcji środowiska, która została wprowadzona. The system could not find the environment option that was entered.
0xCDŻaden proces w poddrzewie polecenia nie ma obsługi sygnałów. No process in the command subtree has a signal handler.
0xCENazwa pliku lub jej rozszerzenie są za długie. The filename or extension is too long.
0xCFStos ring 2 jest w użyciu. The ring 2 stack is in use.
0xD0Znaki globalne w nazwach plików, * lub ?, są niepoprawnie wprowadzone lub określono za dużo znaków globalnych. The global filename characters, * or ?, are entered incorrectly or too many global filename characters are specified.
0xD1Ogłaszany sygnał jest nieprawidłowy. The signal being posted is not correct.
0xD2Nie można ustawić programu obsługi sygnałów. The signal handler cannot be set.
0xD4Segment jest zablokowany i nie można przydzielić go ponownie. The segment is locked and cannot be reallocated.
0xD6Do tego programu lub modułu dołączono za dużo modułów dołączanych dynamicznie. Too many dynamic-link modules are attached to this program or dynamic-link module.
0xD7Nie można zagnieżdżać wywołań funkcji LoadModule. Cannot nest calls to LoadModule.
0xD8Wersja %1 nie jest zgodna z wersją uruchomionego systemu Windows. Sprawdź informacje dotyczące systemu operacyjnego na tym komputerze, a następnie skontaktuj się z wydawcą oprogramowania. This version of %1 is not compatible with the version of Windows you're running. Check your computer's system information and then contact the software publisher.
0xD9Plik obrazu %1 jest podpisany, nie można go zmodyfikować. The image file %1 is signed, unable to modify.
0xDAPlik obrazu %1 ma silny podpis, nie można go zmodyfikować. The image file %1 is strong signed, unable to modify.
0xDCPlik jest wyewidencjonowany lub edytowany przez innego użytkownika i zablokowany. This file is checked out or locked for editing by another user.
0xDDPlik musi zostać wyewidencjonowany przed zapisaniem zmian. The file must be checked out before saving changes.
0xDETyp zapisywanego lub pobieranego pliku został zablokowany. The file type being saved or retrieved has been blocked.
0xDFNie można zapisać pliku, ponieważ jego rozmiar przekracza dozwolony limit. The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved.
0xE0Odmowa dostępu. Przed otwarciem plików w tej lokalizacji należy najpierw dodać witrynę sieci web do listy zaufanych witryn, a następnie przejść do witryny sieci web i wybrać opcję logowania automatycznego. Access Denied. Before opening files in this location, you must first add the web site to your trusted sites list, browse to the web site, and select the option to login automatically.
0xE1Operacja nie zakończyła się pomyślnie, ponieważ plik zawiera wirusa lub potencjalnie niechciane oprogramowanie. Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software.
0xE2Plik zawiera wirusa lub potencjalnie niechciane oprogramowanie i nie może zostać otwarty. Ze względu na rodzaj wirusa lub potencjalnie niechcianego oprogramowania plik został usunięty z tej lokalizacji. This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location.
0xE5To jest potok lokalny. The pipe is local.
0xE6Stan potoku jest nieprawidłowy. The pipe state is invalid.
0xE7Wszystkie wystąpienia potoku są zajęte. All pipe instances are busy.
0xE8Trwa zamykanie potoku. The pipe is being closed.
0xE9Na drugim końcu potoku nie ma żadnego procesu. No process is on the other end of the pipe.
0xEADostępnych jest więcej danych. More data is available.
0xEBW ramach żądanej akcji nie wykonano żadnych zadań. Przeprowadzono czyszczenie stylu błędu. The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed.
0xF0Sesja została anulowana. The session was canceled.
0xFEOkreślona nazwa atrybutu rozszerzonego jest nieprawidłowa. The specified extended attribute name was invalid.
0xFFAtrybuty rozszerzone są niezgodne. The extended attributes are inconsistent.
0x102Upłynął limit czasu operacji oczekiwania. The wait operation timed out.
0x103Brak dalszych danych. No more data is available.
0x10ANie można używać funkcji kopiowania. The copy functions cannot be used.
0x10BNazwa katalogu jest nieprawidłowa. The directory name is invalid.
0x113Atrybuty rozszerzone nie zmieściły się w buforze. The extended attributes did not fit in the buffer.
0x114Plik atrybutów rozszerzonych w zainstalowanym systemie plików jest uszkodzony. The extended attribute file on the mounted file system is corrupt.
0x115Tabela atrybutów rozszerzonych jest zapełniona. The extended attribute table file is full.
0x116Określone dojście atrybutu rozszerzonego jest nieprawidłowe. The specified extended attribute handle is invalid.
0x11AZainstalowany system plików nie obsługuje atrybutów rozszerzonych. The mounted file system does not support extended attributes.
0x120Próbowano zwolnić mutex nie będący własnością wywołującego. Attempt to release mutex not owned by caller.
0x12AWykonano za dużo przesłań do semafora. Too many posts were made to a semaphore.
0x12BUkończono tylko część żądania ReadProcessMemory lub WriteProcessMemory. Only part of a ReadProcessMemory or WriteProcessMemory request was completed.
0x12COdmowa żądania operacji oplock. The oplock request is denied.
0x12DSystem odebrał nieprawidłowe potwierdzenie zablokowania operacji. An invalid oplock acknowledgment was received by the system.
0x12EWolumin jest zbyt pofragmentowany, aby ukończyć tę operację. The volume is too fragmented to complete this operation.
0x12FNie można otworzyć pliku, ponieważ trwa proces jego usuwania. The file cannot be opened because it is in the process of being deleted.
0x130Ustawienia krótkiej nazwy mogą nie zostać zmienione na tym woluminie z powodu globalnego ustawienia rejestru. Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting.
0x131Krótkie nazwy nie są włączone na tym woluminie. Short names are not enabled on this volume.
0x132Stan strumienia zabezpieczeń tego woluminu jest niespójny.Uruchom program CHKDSK na woluminie. The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume.
0x133Nie można przetworzyć żądanej operacji blokowania pliku z powodu nieprawidłowego zakresu bajtów. A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range.
0x134Podsystem potrzebny do obsługi tego typu obrazu jest nieobecny. The subsystem needed to support the image type is not present.
0x135Z określonym plikiem jest już skojarzony identyfikator GUID powiadomienia. The specified file already has a notification GUID associated with it.
0x136Wykryto nieprawidłową procedurę programu obsługi wyjątków. An invalid exception handler routine has been detected.
0x137Dla tokenu określono zduplikowane uprawnienia. Duplicate privileges were specified for the token.
0x138Nie można przetworzyć żadnych zakresów dla określonej operacji. No ranges for the specified operation were able to be processed.
0x139Operacja nie jest dozwolona na pliku wewnętrznym systemu plików. Operation is not allowed on a file system internal file.
0x13AFizyczne zasoby tego dysku zostały wyczerpane. The physical resources of this disk have been exhausted.
0x13BToken reprezentujący dane jest nieprawidłowy. The token representing the data is invalid.
0x13CUrządzenie nie obsługuje funkcji polecenia. The device does not support the command feature.
0x13DSystem nie może znaleźć komunikatu dla numeru komunikatu 0x%1 w pliku komunikatów dla %2. The system cannot find message text for message number 0x%1 in the message file for %2.
0x13ENie można odnaleźć określonego zakresu. The scope specified was not found.
0x13FOkreślone centralne zasady dostępu nie zostały zdefiniowane na komputerze docelowym. The Central Access Policy specified is not defined on the target machine.
0x140Centralne zasady dostępu uzyskane z usługi Active Directory są nieprawidłowe. The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid.
0x141Urządzenie jest nieosiągalne. The device is unreachable.
0x142Zasoby urządzenia docelowego są niewystarczające do wykonania tej operacji. The target device has insufficient resources to complete the operation.
0x143Wystąpił błąd sumy kontrolnej integralności danych. Dane w strumieniu plików są uszkodzone. A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt.
0x144Podjęto próbę modyfikacji normalnego atrybutu rozszerzonego (EA) i atrybutu rozszerzonego (EA) jądra w tej samej operacji. An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation.
0x146Urządzenie nie obsługuje przycinania na poziomie pliku. Device does not support file-level TRIM.
0x147W poleceniu określono przesunięcie danych, które nie jest wyrównane z granulacją/wyrównaniem urządzenia. The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment.
0x148Na liście parametrów polecenia określono nieprawidłowe pole. The command specified an invalid field in its parameter list.
0x149Za pomocą tego urządzenia jest aktualnie wykonywana operacja. An operation is currently in progress with the device.
0x14APodjęto próbę wysłania polecenia na urządzenie docelowe za pośrednictwem nieprawidłowej ścieżki. An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device.
0x14BW poleceniu określono liczbę deskryptorów, która przekracza maksymalną liczbę obsługiwaną przez urządzenie. The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device.
0x14CDla określonego pliku szybka kontrola została wyłączona. Scrub is disabled on the specified file.
0x14DUrządzenie magazynujące nie zapewnia nadmiarowości. The storage device does not provide redundancy.
0x14EOperacja nie jest obsługiwana na pliku rezydentnym. An operation is not supported on a resident file.
0x14FOperacja nie jest obsługiwana na pliku skompresowanym. An operation is not supported on a compressed file.
0x150Operacja nie jest obsługiwana na katalogu. An operation is not supported on a directory.
0x151Nie można odczytać podanej kopii żądanych danych. The specified copy of the requested data could not be read.
0x152Nie można zapisać określonych danych w żadnej z kopii. The specified data could not be written to any of the copies.
0x153Co najmniej jedna kopia danych na tym urządzeniu prawdopodobnie nie jest zsynchronizowana. Do czasu ukończenia skanowania integralności danych nie można dokonywać zapisów. One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed.
0x154Podana wersja informacji o jądrze jest nieprawidłowa. The supplied kernel information version is invalid.
0x155Podana wersja informacji o PEP jest nieprawidłowa. The supplied PEP information version is invalid.
0x156Ten obiekt nie jest zewnętrznie wspomagany przez żadnego dostawcę. This object is not externally backed by any provider.
0x157Dostawca wspomagania zewnętrznego nie został rozpoznany. The external backing provider is not recognized.
0x158Skompresowanie tego obiektu nie spowoduje zwolnienia miejsca. Compressing this object would not save space.
0x159Żądanie nie powiodło się z powodu niezgodności identyfikatora topologii magazynu. The request failed due to a storage topology ID mismatch.
0x15AOperacja została zablokowana przez kontrolę rodzicielską. The operation was blocked by parental controls.
0x15BBlok systemu plików, którego dotyczy odwołanie, osiągnął już maksymalną liczbę odwołań i nie można więcej odwoływać się do niego. A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0x15CŻądana operacja nie powiodła się, ponieważ strumień plików oznaczono w celu uniemożliwienia zapisu. The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes.
0x15DŻądana operacja nie powiodła się. Został zwrócony kod błędu specyficzny dla architektury. The requested operation failed with an architecture-specific failure code.
0x15ENie podjęto żadnych działań, ponieważ system wymaga ponownego rozruchu. No action was taken as a system reboot is required.
0x15FOperacja zamykania nie powiodła się. The shutdown operation failed.
0x160Operacja ponownego uruchamiania nie powiodła się. The restart operation failed.
0x161Została osiągnięta maksymalna liczba sesji. The maximum number of sessions has been reached.
0x162Zasady funkcji Windows Information Protection nie zezwalają na dostęp do tego zasobu sieciowego. Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource.
0x163Bufor nazw wskazówek dotyczących urządzeń jest za mały, aby odebrać pozostałą nazwę. The device hint name buffer is too small to receive the remaining name.
0x164Żądana operacja została zablokowana przez zasady funkcji Windows Information Protection. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. The requested operation was blocked by Windows Information Protection policy. For more information, contact your system administrator.
0x165Nie można wykonać żądanej operacji, ponieważ konfiguracja sprzętu lub oprogramowania urządzenia nie jest zgodna z funkcją Windows Information Protection w ramach zasad blokowania. Upewnij się, że utworzono numer PIN użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. The requested operation cannot be performed because hardware or software configuration of the device does not comply with Windows Information Protection under Lock policy. Please, verify that user PIN has been created. For more information, contact your system administrator.
0x166Nieznany dostawca plików w chmurze. The Cloud File provider is unknown.
0x167Urządzenie jest w trybie konserwacji. The device is in maintenance mode.
0x168Ta operacja nie jest obsługiwana w woluminie DAX. This operation is not supported on a DAX volume.
0x169Wolumin ma aktywne mapowania DAX. The volume has active DAX mappings.
0x16ADostawca plików w chmurze nie jest uruchomiony. The Cloud File provider is not running.
0x16BMetadane plików w chmurze są uszkodzone i nieczytelne. The Cloud File metadata is corrupt and unreadable.
0x16CNie można zakończyć operacji, ponieważ metadane plików w chmurze są za duże. The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large.
0x16DNie można ukończyć operacji, ponieważ obiekt blob właściwości plików w chmurze jest za duży. The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large.
0x16EObiekt blob właściwości plików w chmurze jest prawdopodobnie uszkodzony. Suma kontrolna na dysku jest niezgodna z obliczoną sumą kontrolną. The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum.
0x16FProces tworzenia został zablokowany. The process creation has been blocked.
0x170Urządzenie magazynujące utraciło dane lub trwałość. The storage device has lost data or persistence.
0x171Dostawca obsługujący wirtualizację systemu plików jest tymczasowo niedostępny. The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable.
0x172Metadane wirtualizacji systemu plików są uszkodzone i nieczytelne. The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable.
0x173Dostawca obsługujący wirtualizację systemu plików jest zbyt zajęty, aby wykonać tę operację. The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation.
0x174Dostawca obsługujący wirtualizację systemu plików jest nieznany. The provider that supports file system virtualization is unknown.
0x175Mogło dojść do wycieku zasobów dojść GDI z powodu aplikacji. GDI handles were potentially leaked by the application.
0x176Nie można zakończyć operacji, ponieważ spowodowałoby to przekroczenie maksymalnej liczby obiektów blob właściwości plików w chmurze. The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded.
0x177Nie można zakończyć operacji, ponieważ wersja metadanych plików w chmurze jest nieobsługiwana. The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported.
0x178Nie można zakończyć operacji, ponieważ plik nie jest plikiem w chmurze. The operation could not be completed because the file is not a Cloud File.
0x179Nie można zakończyć operacji, ponieważ plik w chmurze nie jest zsynchronizowany. The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync.
0x190Ten wątek jest już w trybie przetwarzania w tle. The thread is already in background processing mode.
0x191Ten wątek nie jest w trybie przetwarzania w tle. The thread is not in background processing mode.
0x192Ten proces jest już w trybie przetwarzania w tle. The process is already in background processing mode.
0x193Ten proces nie jest w trybie przetwarzania w tle. The process is not in background processing mode.
0x1C2Na urządzeniu nie jest włączony odblokowany tryb dewelopera ani tryb ładowania bezpośredniego. Neither developer unlocked mode nor side loading mode is enabled on the device.
0x1C3Nie można zmienić typu aplikacji w trakcie uaktualniania lub ponownego inicjowania obsługi. Can not change application type during upgrade or re-provision.
0x1C4Nie zainicjowano obsługi aplikacji. The application has not been provisioned.
0x1C5Nie można autoryzować żądanej możliwości dla tej aplikacji. The requested capability can not be authorized for this application.
0x1C6Na urządzeniu nie ma zasad autoryzacji możliwości. There is no capability authorization policy on the device.
0x1C7Baza danych autoryzacji możliwości jest uszkodzona. The capability authorization database has been corrupted.
0x1E0Operacja przekroczyła limit czasu podczas oczekiwania na ukończenie żądania query-remove PnP przez to urządzenie. Przyczyną może być zawieszenie w stosie urządzeń. Ukończenie żądania może wymagać ponownego rozruchu systemu. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in its device stack. The system may need to be rebooted to complete the request.
0x1E1Operacja przekroczyła limit czasu podczas oczekiwania na ukończenie żądania query-remove PnP przez to urządzenie. Przyczyną może być zawieszenie w stosie urządzeń powiązanego urządzenia. Ukończenie operacji może wymagać ponownego rozruchu systemu. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of a related device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E2Operacja przekroczyła limit czasu podczas oczekiwania na ukończenie żądania query-remove PnP przez to urządzenie. Przyczyną może być zawieszenie w stosie urządzeń niepowiązanego urządzenia. Ukończenie operacji może wymagać ponownego rozruchu systemu. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of an unrelated device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E3Żądanie nie powiodło się z powodu krytycznego błędu sprzętowego urządzenia. The request failed due to a fatal device hardware error.
0x1E7Próbowano uzyskać dostęp do nieprawidłowego adresu. Attempt to access invalid address.
0x1F4Nie można załadować profilu użytkownika. User profile cannot be loaded.
0x216Wynik arytmetyczny przekroczył 32 bity. Arithmetic result exceeded 32 bits.
0x217Na drugim końcu potoku jest proces. There is a process on other end of the pipe.
0x218Oczekiwanie na otwarcie przez proces drugiego końca potoku. Waiting for a process to open the other end of the pipe.
0x219Weryfikator aplikacji napotkał błąd w bieżącym procesie. Application verifier has found an error in the current process.
0x21AWystąpił błąd w podsystemie ABIOS. An error occurred in the ABIOS subsystem.
0x21BWystąpiło ostrzeżenie w podsystemie WX86. A warning occurred in the WX86 subsystem.
0x21CWystąpił błąd w podsystemie WX86. An error occurred in the WX86 subsystem.
0x21DPodjęto próbę anulowania lub ustawienia czasomierza ze związaną procedurą APC, a aktualny wątek nie jest tym wątkiem, który pierwotnie ustawił czasomierz ze związaną procedurą APC. An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine.
0x21EKod wyjątku operacji unwind. Unwind exception code.
0x21FPodczas operacji unwind napotkano nieprawidłowy lub niewyrównany stos. An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation.
0x220Podczas operacji unwind napotkano nieprawidłowy obiekt docelowy operacji. An invalid unwind target was encountered during an unwind operation.
0x221Określono nieprawidłowe atrybuty obiektu dla NtCreatePort albo nieprawidłowe atrybuty portu dla NtConnectPort Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort
0x222Długość komunikatu przekazanego dla NtRequestPort lub NtRequestWaitReplyPort była większa niż maksimum dozwolone dla tego portu. Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port.
0x223Podjęto próbę obniżenia ograniczeń zasobów poniżej aktualnego wykorzystania. An attempt was made to lower a quota limit below the current usage.
0x224Podjęto próbę dołączenia do urządzenia, które było już dołączone do innego urządzenia. An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device.
0x225Podjęto próbę wykonania instrukcji pod niewyrównanym adresem, a system hosta nie obsługuje odwołań do niewyrównanych instrukcji. An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references.
0x226Nie rozpoczęto profilowania. Profiling not started.
0x227Nie zatrzymano profilowania. Profiling not stopped.
0x228Przekazane ACL nie zawierało wymaganego minimum informacji. The passed ACL did not contain the minimum required information.
0x229Liczba aktywnych obiektów profilowania jest maksymalna i nie można uruchomić ich więcej. The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started.
0x22AWskazuje, że kontynuowanie operacji nie jest możliwe bez zablokowania jej dla We/Wy. Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O.
0x22BWskazuje, że wątek próbował sam się zakończyć w domyślny sposób (tzw. NtTerminateThread z wartością NULL) i że był to ostatni wątek bieżącego procesu. Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process.
0x22CJeśli zwracany jest błąd MM, który nie jest zdefiniowany w standardowym filtrze FsRtl, to błąd jest konwertowany na jeden z poniższych błędów, który na pewno występuje w filtrze.W tym wypadku informacje ulegają utracie, ale filtr właściwie obsługuje dany wyjątek. If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter.In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0x22FPodczas operacji unwind napotkano wadliwie sformułowaną tabelę funkcji. A malformed function table was encountered during an unwind operation.
0x230Wskazuje, że podjęto próbę przypisania zabezpieczenia dla pliku lub katalogu systemu plików. Przetłumaczenie jednego z identyfikatorów SID w deskryptorze zabezpieczeń na identyfikator GUID, który mógłby być przechowywany w systemie plików nie było możliwe.Powoduje to, że próba zabezpieczenia nie może się powieść i w konsekwencji nie może się powieść próba utworzenia pliku. Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail.
0x231Wskazuje, że podjęto próbę powiększenia LDT przez ustawienie rozmiaru, albo że rozmiar nie odpowiadał parzystej liczbie selektorów. Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors.
0x233Wskazuje, że początkowa wartość dla informacji LDT nie była całkowitą wielokrotnością rozmiaru selektora. Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size.
0x234Wskazuje, że użytkownik podał nieprawidłowy deskryptor próbując ustawić deskryptory LDT. Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors.
0x235Wskazuje, że proces ma zbyt wiele wątków, aby wykonać żądaną akcję. Na przykład przypisanie podstawowego tokenu jest możliwe do wykonania tylko wtedy, gdy dany proces nie ma wątków lub ma jeden wątek. Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads.
0x236Podjęto próbę operowania na wątku w pewnym procesie, ale określony wątek nie znajduje się w określonym procesie. An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified.
0x237Przekroczono ograniczenie rozmiaru pliku stronicowania. Page file quota was exceeded.
0x238Uruchomienie tej usługi Netlogon nie było możliwe, ponieważ inna usługa Netlogon działająca w tej domenie wchodzi w konflikt z określoną funkcją. The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role.
0x239Baza danych SAM na serwerze Windows jest znacząco rozsynchronizowana z kopią znajdującą się na kontrolerze domeny. Wymagana jest pełna synchronizacja. The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required.
0x23AWykonanie programu API o nazwie NtCreateFile nie powiodło się. Ten błąd nie powinien być nigdy zwracany do aplikacji, jest używany przez program Windows Lan Manager Redirector w procedurach mapowania błędów wewnętrznych. The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines.
0x23B{Uprawnienia nie były wystarczające}Nie udało się zmienić uprawnień We/Wy dla tego procesu. {Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed.
0x23C{Zakończono aplikację przez naciśnięcie klawiszy CTRL+C}Aplikacja została zakończona w wyniku naciśnięcia klawiszy CTRL+C. {Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C.
0x23D{Brak pliku systemowego}Wymagany plik systemowy %hs jest zły albo brak go. {Missing System File}The required system file %hs is bad or missing.
0x23E{Błąd aplikacji}W aplikacji wystąpił wyjątek %s (0x%08lx) w lokalizacji 0x%08lx. {Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%08lx.
0x23F{Błąd aplikacji}Aplikacja nie została właściwie uruchomiona (0x%lx). Kliknij przycisk OK, aby zakończyć aplikację. {Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application.
0x240{Utworzenie pliku stronicowania jest niemożliwe}Utworzenie pliku stronicowania %hs nie powiodło się (%lx). Żądanym rozmiarem było %ld. {Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld.
0x241System Windows nie może zweryfikować podpisu cyfrowego tego pliku. Ostatnia zmiana sprzętu lub oprogramowania mogła spowodować zainstalowanie pliku, który jest niepoprawnie podpisany lub uszkodzony. Możliwe także, że jest to złośliwe oprogramowanie pochodzące z nieznanego źródła. Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source.
0x242{Nie określono pliku stronicowania}W konfiguracji systemu nie określono pliku stronicowania. {No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration.
0x243{WYJĄTEK}Aplikacja trybu rzeczywistego wydała instrukcję zmiennoprzecinkową, tymczasem nie ma urządzenia zmiennoprzecinkowego. {EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present.
0x244Wykonano operację synchronizacji pary zdarzeń używając właściwego dla wątku obiektu pary zdarzeń klient/serwer, ale żaden obiekt pary zdarzeń nie był związany z tym wątkiem. An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread.
0x245Serwer Windows ma niepoprawną konfigurację. A Windows Server has an incorrect configuration.
0x246Napotkano niedozwolony znak. W przypadku wielobajtowego zestawu znaków dotyczy to także wiodącego bajtu, po którym nie występuje żaden bajt pomocniczy. W przypadku zestawu znaków Unicode obejmuje to 0xFFFF i 0xFFFE. An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE.
0x247Ten znak Unicode nie jest zdefiniowany w zestawie znaków Unicode zainstalowanym w tym systemie. The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system.
0x248Nie można utworzyć pliku stronicowania na dyskietce. The paging file cannot be created on a floppy diskette.
0x249System BIOS nie połączył przerwania systemowego z urządzeniem lub magistralą, do której urządzenie jest podłączone. The system BIOS failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected.
0x24ATa operacja jest dozwolona tylko dla podstawowego kontrolera domeny. This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain.
0x24BPodjęto próbę uzyskania zmienionego obiektu w taki sposób, że zostałaby przekroczona maksymalna liczba takich obiektów. An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded.
0x24CUzyskano dostęp do woluminu, dla którego wymagany jest jeszcze nie załadowany sterownik systemu plików. A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded.
0x24D{Awaria pliku Rejestru}Nie jest możliwe załadowanie przez Rejestr gałęzi (pliku):%hslub jego dziennika bądź drugiej kopii.Jest on uszkodzony, brak go lub jest nie do zapisania. {Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable.
0x24E{Niespodziewane niepowodzenie procesu DebugActiveProcess}Niespodziewanie nie powiodło się przetwarzanie żądania procesu API DebugActiveProcess. Możesz wybrać \"OK\", aby zakończyć ten proces, albo \"Anuluj\", aby zignorować błąd. {Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error.
0x24F{Błąd krytyczny systemu}Proces systemowy %hs zakończył się niespodziewanie ze stanem 0x%08x (0x%08x 0x%08x).System został zamknięty. {Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down.
0x250{Dane nie zostały zaakceptowane}Obsługa danych otrzymanych przez klienta TDI podczas wskazywania nie jest możliwa. {Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication.
0x251NTVDM napotkał poważny błąd. NTVDM encountered a hard error.
0x252{Anulowanie limitu czasu}Sterownik %hs nie zdołał zakończyć anulowanego żądania We/Wy w przypisanym czasie. {Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time.
0x253{Niezgodność komunikatu - odpowiedzi}Próbowano odpowiedzieć na komunikat LPC, ale wątek określony przez identyfikator klienta w komunikacie nie oczekiwał na tę odpowiedź. {Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message.
0x254{Opóźniony zapis nie powiódł się}System Windows nie mógł zapisać wszystkich danych dla pliku %hs. Dane zostały utracone.Powodem tego błędu mogła być awaria sprzętu komputerowego lub połączenia sieciowego. Spróbuj zapisać ten plik w innym miejscu. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost.This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0x255Parametry przekazane do serwera we wspólnym oknie pamięci klient/serwer były nieprawidłowe. Zbyt wiele danych zostało umieszczonych we wspólnym oknie pamięci. The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window.
0x256Ten strumień nie jest mały. The stream is not a tiny stream.
0x257To żądanie musi być obsługiwane przez kod przepełnienia stosu. The request must be handled by the stack overflow code.
0x258Wewnętrzne kody stanu OFS wskazują, jak jest obsługiwana operacja alokacji. Próba jest ponawiana po przeniesieniu węzła zawierającego onode, albo istniejący strumień jest konwertowany na duży potok. Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream.
0x259Próba znalezienia obiektu dała w efekcie obiekt na tym woluminie, mający odpowiedni identyfikator, ale znajdujący się poza zakresem dojścia użytego dla tej operacji. The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation.
0x25ANależy powiększyć tablicę typu \"bucket array\", a następnie spróbować ponownie wykonać transakcję. The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so.
0x25BBufor kierujący użytkownika/jądra został przepełniony. The user/kernel marshalling buffer has overflowed.
0x25CPodana struktura wariantu zawiera nieprawidłowe dane. The supplied variant structure contains invalid data.
0x25DOkreślony bufor zawiera źle sformułowane dane. The specified buffer contains ill-formed data.
0x25E{Inspekcja nie powiodła się}Próba wygenerowania inspekcji zabezpieczeń nie powiodła się. {Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed.
0x25FRozdzielczość czasomierza nie została wcześniej ustawiona przez bieżący proces. The timer resolution was not previously set by the current process.
0x260Nie podano informacji dotyczących konta niezbędnych do zalogowania. There is insufficient account information to log you on.
0x261{Nieprawidłowy punkt wejścia DLL}Biblioteka dołączana dynamicznie %hs nie jest napisana poprawnie. Wskaźnik stosu pozostawiono w niespójnym stanie.Punkt wejścia powinien być zadeklarowany jako WINAPI lub STDCALL. Wybierz \"TAK\", aby zrezygnować z ładowania DLL. Wybierz \"NIE\", aby kontynuować wykonywanie DLL. Wybór \"NIE\" może spowodować niewłaściwe działanie aplikacji. {Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly.
0x262{Nieprawidłowy punkt wejścia wywołania zwrotnego usługi}Usługa %hs nie jest napisana poprawnie. Wskaźnik stosu pozostawiono w niespójnym stanie.Punkt wejścia wywołania zwrotnego usługi powinien być zadeklarowany jako WINAPI lub STDCALL. Wybierz \"OK\", aby kontynuować operacje usługi. Proces usługi może jednak działać niewłaściwie. {Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly.
0x263Istnieje konflikt adresów IP z innym systemem w sieci. There is an IP address conflict with another system on the network
0x265{Za mało miejsca w rejestrze}System osiągnął maksymalny rozmiar dozwolony dla części systemowej rejestru. Dodatkowe żądania przydziału miejsca będą ignorowane. {Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored.
0x266Nie można wykonać usługi wywołania zwrotnego, gdy żadne wywołanie zwrotne nie jest aktywne. A callback return system service cannot be executed when no callback is active.
0x267Podane hasło jest zbyt krótkie, co jest niezgodne z zasadami wykorzystywania tego konta.Wybierz dłuższe hasło. The password provided is too short to meet the policy of your user account.Please choose a longer password.
0x268Zasady wykorzystywania tego konta użytkownika nie pozwalają na zbyt częste zmiany hasła.Ma to zapobiec zmianom hasła na wyrażenie łatwe do zapamiętania, ale i do złamania.Jeśli jednak podejrzewasz, że złamano twoje hasło, skontaktuj się niezwłocznie z administratorem, aby otrzymać nowe. The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently.This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password.If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned.
0x269Próbowano zmienić hasło na takie, które było już używane w przeszłości.Jest to niezgodne z zasadami wykorzystywania tego konta. Wybierz inne hasło. You have attempted to change your password to one that you have used in the past.The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used.
0x26AOkreślony format kompresji nie jest obsługiwany. The specified compression format is unsupported.
0x26BOkreślona konfiguracja profilu sprzętu jest nieprawidłowa. The specified hardware profile configuration is invalid.
0x26COkreślona ścieżka Rejestru urządzenia typu „Plug and Play” jest nieprawidłowa. The specified Plug and Play registry device path is invalid.
0x26DOkreślona lista zasobów jest wewnętrznie niezgodna ze swoim deskryptorem. The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor.
0x26E{Powiadomienie o instalacji tymczasowej Windows}Okres tymczasowego użytkowania tej instalacji systemu Windows wygasł. System zostanie zamknięty za godzinę. Aby przywrócić dostęp do tej instalacji systemu Windows, uaktualnij instalację używając licencjonowanego produktu znajdującego się w dystrybucji. {Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product.
0x26F{Nieprawidłowa relokacja biblioteki DLL systemu}Biblioteka systemowa DLL %hs została zrelokowana w pamięci. Aplikacja nie będzie działać prawidłowo.Powodem relokacji było to, że biblioteka DLL %hs zajmowała zakres adresów zarezerwowany dla systemowej biblioteki DLL. Należy skontaktować się z dostawcą w sprawie nowej biblioteki DLL. {Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly.The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL.
0x270{Inicjowanie DLL nie udało się}Zainicjowanie aplikacji nie udało się, gdyż stacja jest właśnie zamykana. {DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down.
0x271Proces sprawdzania poprawności musi być kontynuowany do następnego kroku. The validation process needs to continue on to the next step.
0x272Nie ma więcej odpowiedników dla bieżącego wyliczania indeksu. There are no more matches for the current index enumeration.
0x273Z powodu konfliktu nie można dodać zakresu do listy zakresów. The range could not be added to the range list because of a conflict.
0x274Proces serwera działa z innym identyfikatorem SID niż wymaga to klient. The server process is running under a SID different than that required by client.
0x275Nie można włączyć grupy oznaczonej do użycia tylko dla odmowy. A group marked use for deny only cannot be enabled.
0x276{WYJĄTEK}Wiele błędów zmiennoprzecinkowych. {EXCEPTION}Multiple floating point faults.
0x277{WYJĄTEK}Wiele pułapek zmiennoprzecinkowych. {EXCEPTION}Multiple floating point traps.
0x278Żądany interfejs nie jest obsługiwany. The requested interface is not supported.
0x279{Nie można uruchomić stanu wstrzymania systemu}Sterownik %hs nie obsługuje trybu stanu wstrzymania. Aby system mógł się znaleźć w stanie wstrzymania należy zaktualizować sterownik. {System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode.
0x27APlik systemowy %1 był uszkodzony i został zamieniony. The system file %1 has become corrupt and has been replaced.
0x27B{Minimalna wartość pamięci wirtualnej jest za niska}System ma za mało pamięci wirtualnej. System Windows zwiększa rozmiar pliku stronicowania pamięci wirtualnej.W czasie trwania tego procesu, może wystąpić odmowa na żądania pamięci niektórych aplikacji. Więcej informacji możesz znaleźć w Pomocy. {Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file.During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help.
0x27CUrządzenie zostało usunięte, a więc wyliczanie musi zostać uruchomione ponownie. A device was removed so enumeration must be restarted.
0x27D{Błąd krytyczny systemu}Obraz systemu %s nie jest poprawnie podpisany.Plik został zamieniony na plik podpisany.System został zamknięty. {Fatal System Error}The system image %s is not properly signed.The file has been replaced with the signed file.The system has been shut down.
0x27EUrządzenie nie zostanie uruchomione bez ponownego rozruchu komputera. Device will not start without a reboot.
0x27FZa mało energii, aby zakończyć żądaną operację. There is not enough power to complete the requested operation.
0x280ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION
0x281Trwa proces zamykania systemu. The system is in the process of shutting down.
0x282Podjęto próbę usunięcia portu DebugPort, ale żaden port nie był już skojarzony z danym procesem. An attempt to remove a processes DebugPort was made, but a port was not already associated with the process.
0x283Ta wersja systemu Windows jest niezgodna z wersją zachowania lasu katalogów, domeny lub kontrolera domeny. This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller.
0x284Na liście zakresów nie można znaleźć określonego zakresu. The specified range could not be found in the range list.
0x286Sterownik nie został załadowany, ponieważ system jest uruchamiany w trybie awaryjnym. The driver was not loaded because the system is booting into safe mode.
0x287Sterownik nie został załadowany, ponieważ nie powiodło się wywołanie jego inicjalizacji. The driver was not loaded because it failed its initialization call.
0x288Sterownik \"%hs\" napotkał błąd, stosując zasilanie lub odczytując konfigurację urządzenia.Przyczyną może być awaria sprzętu lub złe połączenie. The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration.This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection.
0x289Operacja tworzenia nie powiodła się, ponieważ dana nazwa zawierała przynajmniej jeden punkt instalacji rozpoznawany jako wolumin, do którego określone urządzenie nie jest dołączone. The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached.
0x28AParametr obiektu urządzenia określa urządzenie, które albo nie jest prawidłowym obiektem urządzenia, albo nie jest dołączone do woluminu określonego przez nazwę pliku. The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name.
0x28BWystąpił błąd sprawdzania komputera. Dodatkowe informacje można znaleźć w dzienniku zdarzeń systemowych. A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information.
0x28CWystąpił błąd [%2] podczas przetwarzania bazy danych sterowników. There was error [%2] processing the driver database.
0x28DPrzekroczono limit rozmiaru gałęzi systemu. System hive size has exceeded its limit.
0x28ENie można załadować sterownika, ponieważ jego poprzednia wersja nadal znajduje się w pamięci. The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory.
0x28F{Usługa kopii woluminu w tle}Zaczekaj, aż usługa kopii woluminu w tle przygotuje wolumin %hs do hibernacji. {Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation.
0x290System nie może wykonać hibernacji (kod błędu: %hs). Hibernacja będzie wyłączona do czasu ponownego uruchomienia systemu. The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted.
0x291Podane hasło jest zbyt długie, co jest niezgodne z zasadami tego konta użytkownika.Wybierz krótsze hasło. The password provided is too long to meet the policy of your user account.Please choose a shorter password.
0x299Nie można ukończyć żądanej operacji z powodu ograniczenia systemu plików. The requested operation could not be completed due to a file system limitation
0x29CWystąpił błąd potwierdzenia. An assertion failure has occurred.
0x29DWystąpił błąd w podsystemie ACPI. An error occurred in the ACPI subsystem.
0x29EBłąd potwierdzenia WOW. WOW Assertion Error.
0x29FBrak urządzenia w tabeli MPS systemu BIOS. Urządzenie nie zostanie użyte.Skontaktuj się z producentem, aby otrzymać aktualizację systemu BIOS. A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update.
0x2A0Translator nie może zinterpretować zasobów. A translator failed to translate resources.
0x2A1Translator IRQ nie może zinterpretować zasobów. A IRQ translator failed to translate resources.
0x2A2Sterownik %2 zwrócił nieprawidłowy identyfikator urządzenia podrzędnego (%3). Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3).
0x2A3{Uaktywniono debuger systemu}Przerwanie uaktywniło debuger systemu. {Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt.
0x2A4{Dojścia zamknięte}Dojścia do obiektów zostały automatycznie zamknięte w wyniku żądanej operacji. {Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation.
0x2A5{Za dużo informacji}Określona lista kontroli dostępu (ACL) zawiera więcej informacji niż oczekiwano. {Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected.
0x2A6Ten stan poziomu ostrzeżenia wskazuje, że dla danego poddrzewa Rejestru istnieje już stan transakcji, ale zlecenie transakcji zostało wcześniej przerwane.Transakcja NIE została zlecona, ale nie była też zwrócona (zatem może być z łatwością zlecona w razie potrzeby). This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired).
0x2A7{Zmieniony nośnik}Nośnik mógł się zmienić. {Media Changed}The media may have changed.
0x2A8{Podstawienie GUID}Podczas tłumaczenia globalnego identyfikatora (GUID) na identyfikator zabezpieczeń Windows NT nie znaleziono zdefiniowanego administracyjnie prefiksuGUID. Użyto zamiast tego zastępczego prefiksu, który nie wpłynie na bezpieczeństwo systemu. Może to jednak ograniczyć dostęp bardziej niż zamierzano. {GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found.A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
0x2A9Operacja tworzenia została zatrzymana po napotkaniu linku symbolicznego. The create operation stopped after reaching a symbolic link
0x2AAWykonano długi skok. A long jump has been executed.
0x2ABOperacja zapytania Plug and Play zakończyła się niepomyślnie. The Plug and Play query operation was not successful.
0x2ACPrzeprowadzono konsolidację ramek. A frame consolidation has been executed.
0x2AD{Odzyskana gałąź rejestru}Gałąź rejestru (plik):%hsbyła uszkodzona i została odzyskana. Niektóre dane mogły zostać utracone. {Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost.
0x2AEAplikacja próbuje uruchomić kod wykonywalny z modułu %hs. Może to być niebezpieczne. Dostępna jest alternatywa, %hs. Czy aplikacja ma użyć bezpiecznego modułu %hs? The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2AFAplikacja ładuje kod wykonywalny z modułu %hs. Jest to bezpieczne, ale może być niezgodne z poprzednimi wydaniami systemu operacyjnego. Dostępna jest alternatywa, %hs. Czy aplikacja ma użyć bezpiecznego modułu %hs? The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2B0Debuger nie obsłużył wyjątku. Debugger did not handle the exception.
0x2B1Debuger udzieli odpowiedź później. Debugger will reply later.
0x2B2Debuger nie może udostępnić uchwytu. Debugger cannot provide handle.
0x2B3Debuger przerwał wątek. Debugger terminated thread.
0x2B4Debuger przerwał proces. Debugger terminated process.
0x2B5Debuger przejął kontrolę C. Debugger got control C.
0x2B6Debuger wydrukował wyjątek dla kontroli C. Debugger printed exception on control C.
0x2B7Debuger otrzymał wyjątek RIP. Debugger received RIP exception.
0x2B8Debuger otrzymał kombinację control break. Debugger received control break.
0x2B9Wyjątek komunikacji polecenia debugera. Debugger command communication exception.
0x2BA{Obiekt istnieje}Podjęto próbę utworzenia obiektu, podczas gdy taka nazwa obiektu już istniała. {Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed.
0x2BB{Wątek zawieszono}Nastąpiło zamknięcie wątku, gdy wątek ten został zawieszony. Wątek został wznowiony i wznowiono operację zamykania. {Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded.
0x2BC{Obraz przeniesiono}Zamapowanie obrazu pod adresem określonym w pliku obrazu nie było możliwe. Na tym obrazie trzeba wykonać lokalną naprawę. {Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image.
0x2BDTen stan poziomu informacji wskazuje, że określony stan transakcji poddrzewa Rejestru jeszcze nie istniał i musiał być utworzony. This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created.
0x2BE{Ładunek segmentu}Wirtualna maszyna DOS ładuje, zwalnia lub przenosi obraz segmentu programu MS-DOS lub Win16.Tworzony jest wyjątek, dzięki czemu debuger może ładować zwalniać i śledzić symbole i punkty przerwania w tych 16-bitowych segmentach. {Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments.
0x2BF{Nieprawidłowy katalog bieżący}Proces nie może przełączyć się do bieżącego katalogu startowego %hs. WybierzOK, aby ustawić bieżący katalog na %hs, albo wybierz \"Anuluj\", aby zakończyć. {Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit.
0x2C0{Dodatkowy odczyt}Aby wykonać żądanie odczytu, odporny na błędy system plików NT pomyślnie odczytał dane z dodatkowej kopii.Powodem było to, że wystąpiła awaria w elemencie odpornego na błędy woluminu, ale nie było możliwe ponowne przypisanie odpowiedzialnego za awarię obszaru urządzenia. {Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device.
0x2C1{Dodatkowy zapis}Aby wykonać żądanie zapisu odporny na błędy system plików NT pomyślnie zapisał dodatkową kopię danych.Powodem było to, że wystąpiła awaria w elemencie odpornego na błędy woluminu, ale nie było możliwe ponowne przypisanie odpowiedzialnego za awarię obszaru urządzenia. {Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device.
0x2C2{Niezgodność typu komputera}Plik obrazu %hs jest prawidłowy, ale jest dla innego typu komuptera niż bieżący. Wybierz OK, aby kontynuować, albo ANULUJ, aby anulować ładowanie biblioteki DLL. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load.
0x2C3{Otrzymano częściowe dane}Transport sieciowy zwrócił do klienta częściowe dane. Pozostałe dane zostaną wysłane później. {Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later.
0x2C4{Otrzymano przyspieszone dane}Transport sieciowy zwrócił do klienta dane oznaczone przez zdalny system jako przyspieszone. {Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system.
0x2C5{Otrzymano częściowe przyspieszone dane}Transport sieciowy zwrócił do klienta częściowe dane, oznaczone przez zdalny system jako przyspieszone. Pozostałe dane zostaną wysłane później. {Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later.
0x2C6{Zakończono zdarzenie TDI}Wskazywanie TDI zostało ukończone pomyślnie. {TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully.
0x2C7{Zdarzenie TDI jest w stanie oczekiwania}Wskazywanie TDI przeszło w stan oczekiwania. {TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state.
0x2C8Sprawdzanie systemu plików na %wZ Checking file system on %wZ
0x2C9{Krytyczne zakończenie aplikacji}%hs {Fatal Application Exit}%hs
0x2CADo określonego klucza Rejestru odwołuje się dojście uprzednio zdefiniowane. The specified registry key is referenced by a predefined handle.
0x2CB{Odblokowano stronę}Zabezpieczenie zablokowanej strony zmieniono na \"Brak dostępu\" i strona została odblokowana z pamięci i z procesu. {Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process.
0x2CC%hs %hs
0x2CD{Strona zablokowana}Jedna ze stron przewidzianych do zablokowania była już zablokowana. {Page Locked}One of the pages to lock was already locked.
0x2CEPodręczne okno aplikacji: %1 : %2 Application popup: %1 : %2
0x2CFERROR_ALREADY_WIN32 ERROR_ALREADY_WIN32
0x2D0{Niezgodność typu komputera}Plik obrazu %hs jest prawidłowy, ale jest dla innego typu komputera niż bieżący {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine.
0x2D1Wykonano przekazanie wykonywania i żaden wątek nie był dostępny do uruchomienia. A yield execution was performed and no thread was available to run.
0x2D2Zignorowano wznawialną flagę czasomierza API. The resumable flag to a timer API was ignored.
0x2D3Arbiter wstrzymał rozstrzyganie o przynależności zasobów do obiektów nadrzędnych The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent
0x2D4Nie można uruchomić wstawionego urządzenia CardBus z powodu błędu konfiguracji na „%hs”. The inserted CardBus device cannot be started because of a configuration error on \"%hs\".
0x2D5Jednostki CPU w tym systemie wieloprocesorowym mają różne poziomy wersji. Aby używać wszystkich procesorów, system operacyjny ograniczy możliwości zestawu do funkcji obsługiwanych przez procesor o najmniejszych możliwościach. Jeśli wystąpią problemy, skontaktuj się z producentem jednostki CPU, aby upewnić się czy zestaw procesorów jest obsługiwany. The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported.
0x2D6System został wprowadzony w stan hibernacji. The system was put into hibernation.
0x2D7System wyszedł ze stanu hibernacji. The system was resumed from hibernation.
0x2D8System Windows wykrył, że oprogramowanie układowe systemu (BIOS) zostało zaktualizowane [poprzednia data oprogramowania układowego = %2, bieżąca data oprogramowania układowego %3]. Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3].
0x2D9W sterowniku urządzenia powstają przecieki zablokowanych stron We/Wy, które powodują degradację systemu. System włączy automatycznie kod śledzenia, aby podjąć próbę odnalezienia programu, który powoduje ten problem. A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit.
0x2DASystem został obudzony The system has awoken
0x2DBERROR_WAIT_1 ERROR_WAIT_1
0x2DCERROR_WAIT_2 ERROR_WAIT_2
0x2DDERROR_WAIT_3 ERROR_WAIT_3
0x2DEERROR_WAIT_63 ERROR_WAIT_63
0x2DFERROR_ABANDONED_WAIT_0 ERROR_ABANDONED_WAIT_0
0x2E0ERROR_ABANDONED_WAIT_63 ERROR_ABANDONED_WAIT_63
0x2E1ERROR_USER_APC ERROR_USER_APC
0x2E2ERROR_KERNEL_APC ERROR_KERNEL_APC
0x2E3ERROR_ALERTED ERROR_ALERTED
0x2E4Żądana operacja wymaga podniesienia uprawnień. The requested operation requires elevation.
0x2E5Menedżer obiektów powinien przeprowadzić ponowną analizę składni, ponieważ nazwa pliku dała w efekcie link symboliczny. A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link.
0x2E6Zakończono operację otwierania/tworzenia podczas trwania \"oplock break\". An open/create operation completed while an oplock break is underway.
0x2E7Nowy wolumin został zainstalowany przez system plików. A new volume has been mounted by a file system.
0x2E8Ten stan poziomu sukcesu wskazuje, że dla danego poddrzewa Rejestru istnieje już stan transakcji, ale zlecenie transakcji zostało wcześniej przerwane.Teraz zlecenie zostało zakończone. This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has now been completed.
0x2E9Wskazuje, że żądanie potwierdzenia zmiany zostało zakończone z powodu zamknięcia dojścia, które zgłosiło to żądanie. This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request.
0x2EA{Awaria połączenia dla transportu podstawowego}Podjęto próbę podłączenia do zdalnego serwera %hs przez transport podstawowy, ale próba nie powiodła się.Uzyskano połączenie przez transport pomocniczy. {Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport.
0x2EBBłąd strony był błędem przejścia. Page fault was a transition fault.
0x2ECBłąd strony był błędem typu wymagane zero. Page fault was a demand zero fault.
0x2EFBłąd strony został naprawiony przez odczyt z zapasowego urządzenia magazynującego. Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device.
0x2F0Buforowana strona została zablokowana podczas operacji. Cached page was locked during operation.
0x2F1W pliku stronicowania istnieje zrzut awaryjny. Crash dump exists in paging file.
0x2F2Określony bufor zawiera same zera. Specified buffer contains all zeros.
0x2F4Urządzenie pomyślnie wykonało operację zatrzymania zapytania i wymagania dotyczące zasobów uległy zmianie. The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed.
0x2F5Translator zinterpretował zasoby w przestrzeni globalnej i nie należy wykonywać więcej interpretacji. The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed.
0x2F6Kończony proces nie ma wątków do zakończenia. A process being terminated has no threads to terminate.
0x2F7Określony proces nie jest częścią zadania. The specified process is not part of a job.
0x2F8Określony proces jest częścią zadania. The specified process is part of a job.
0x2F9{Usługa kopii woluminu w tle}System jest teraz gotowy do hibernacji. {Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation.
0x2FASystem plików lub sterownik filtru systemu plików ukończył pomyślnie operację FsFilter. A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation.
0x2FBOkreślony wektor przerwania był już połączony. The specified interrupt vector was already connected.
0x2FCOkreślony wektor przerwania jest wciąż połączony. The specified interrupt vector is still connected.
0x2FDOperacja jest zablokowana i czeka na operację oplock. An operation is blocked waiting for an oplock.
0x2FEDebuger obsłużył wyjątek Debugger handled exception
0x2FFDebuger kontynuuje pracę Debugger continued
0x300Wystąpił wyjątek w wywołaniu zwrotnym trybu użytkownika, a ramka wywołania zwrotnego jądra powinna zostać usunięta. An exception occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed.
0x301Kompresja jest wyłączona dla tego woluminu. Compression is disabled for this volume.
0x302Dostawca danych nie może pobierać zestawu wyników wstecz. The data provider cannot fetch backwards through a result set.
0x303Dostawca danych nie może przewijać zestawu wyników wstecz. The data provider cannot scroll backwards through a result set.
0x304Dostawca danych wymaga zwolnienia poprzednio pobranych danych przed żądaniem kolejnych danych. The data provider requires that previously fetched data is released before asking for more data.
0x305Dostawca danych nie może zinterpretować zestawu flag dla wiązania kolumn w metodzie dostępu. The data provider was not able to interpret the flags set for a column binding in an accessor.
0x306Wystąpił co najmniej jeden błąd podczas przetwarzania żądania. One or more errors occurred while processing the request.
0x307Bieżąca implementacja nie może wykonać żądania. The implementation is not capable of performing the request.
0x308Klient składnika zażądał nieprawidłowej operacji podającej stan wystąpienia składnika. The client of a component requested an operation which is not valid given the state of the component instance.
0x309Nie można przeanalizować numeru wersji. A version number could not be parsed.
0x30APozycja początkowa iteratora jest nieprawidłowa. The iterator's start position is invalid.
0x30BSprzęt zgłasza nienaprawialny błąd pamięci. The hardware has reported an uncorrectable memory error.
0x30CUsiłowano wykonać operację, która wymaga włączenia samonaprawiania. The attempted operation required self healing to be enabled.
0x30DSterta pulpitu napotkała błąd podczas przydzielania pamięci sesji. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń systemowych. The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log.
0x30EStan zasilania systemu przechodzi z %2 do %3. The system power state is transitioning from %2 to %3.
0x30FStan zasilania systemu przechodzi z %2 do %3, ale może nastąpić przejście do stanu %4. The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4.
0x310Architektura MCA powoduje wysłanie wątku z wyjątkiem MCA EXCEPTION. A thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA.
0x311Dostęp do elementu %1 jest monitorowany przez regułę zasad %2. Access to %1 is monitored by policy rule %2.
0x312Dostęp do %1 został ograniczony przez administratora przy użyciu reguły zasad %2. Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2.
0x313Prawidłowy plik hibernacji został unieważniony i należy go porzucić. A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned.
0x314{Opóźniony zapis nie powiódł się}System Windows nie mógł zapisać wszystkich danych dla pliku %hs; dane zostały utracone.Powodem tego błędu mogły być problemy z łącznością sieciową. Spróbuj zapisać ten plik w innej lokalizacji. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0x315{Opóźniony zapis nie powiódł się}System Windows nie mógł zapisać wszystkich danych dla pliku %hs; dane zostały utracone.Ten błąd został zwrócony przez serwer, na którym ten plik już istnieje. Spróbuj zapisać ten plik w innej lokalizacji. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0x316{Opóźniony zapis nie powiódł się}System Windows nie mógł zapisać wszystkich danych dla pliku %hs; dane zostały utracone.Przyczyną tego błędu mogło być usunięcie urządzenia lub zabezpieczenie nośnika przed zapisem. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0x317Zasoby wymagane dla tego urządzenia powodują konflikt z tabelą MCFG. The resources required for this device conflict with the MCFG table.
0x318Nie można naprawić woluminu, gdy jest on w trybie online.Należy zaplanować przejście woluminu w tryb offline, aby można było go naprawić. The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired.
0x319Naprawa woluminu nie powiodła się. The volume repair was not successful.
0x31AJeden z dzienników uszkodzeń woluminu jest pełny. Kolejne wykryte uszkodzenia nie będą rejestrowane. One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged.
0x31BJeden z dzienników uszkodzeń woluminu został wewnętrznie uszkodzony i należy go utworzyć ponownie. Wolumin może zawierać niewykryte uszkodzenia i należy go przeskanować. One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned.
0x31CJeden z dzienników uszkodzeń woluminu jest niedostępny i nie można przeprowadzać na nim operacji. One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on.
0x31DJeden z dzienników uszkodzeń woluminu został usunięty, gdy wciąż zawierał rekordy uszkodzeń. Wolumin zawiera wykryte uszkodzenia i należy go przeskanować. One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned.
0x31EJeden z dzienników uszkodzeń woluminu został wyczyszczony przez program chkdsk i nie zawiera już rzeczywistych uszkodzeń. One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions.
0x31FWolumin zawiera pliki oddzielone, których nie można odzyskać, ponieważ nie można utworzyć więcej nowych nazw w katalogu odzyskiwania. Pliki należy przenieść z katalogu odzyskiwania. Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory.
0x320Operacja oplock skojarzona z tym dojściem jest teraz skojarzona z innym dojściem. The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle.
0x321Nie można wykonać operacji oplock na wymaganym poziomie. Operacja oplock na niższym poziomie może być dostępna. An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available.
0x322Operacja nie została ukończona pomyślnie, ponieważ spowodowałoby to przerwanie operacji oplock. Wywołujący zażądał, aby operacje oplock nie były przerywane. The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken.
0x323Zamknięto dojście, z którym była skojarzona operacja oplock. Przerwano operację oplock. The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken.
0x324Określony wpis kontroli dostępu (ACE) nie zawiera warunku. The specified access control entry (ACE) does not contain a condition.
0x325Określony wpis kontroli dostępu (ACE) zawiera nieprawidłowy warunek. The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition.
0x326Dostęp do określonego dojścia do pliku został odwołany. Access to the specified file handle has been revoked.
0x327{Obraz przeniesiono}Obraz został zamapowany pod adres inny niż określony w pliku obrazu, ale naprawy będą w dalszym ciągu automatycznie wykonywane na tym obrazie. {Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image.
0x328Nie można wykonać operacji odczytu lub zapisu zaszyfrowanego pliku, ponieważ nie został on otwarty w celu uzyskania dostępu do danych. The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access.
0x329Optymalizacja metadanych plików jest już w toku. File metadata optimization is already in progress.
0x32AŻądana operacja nie powiodła się, ponieważ operacja przydziału jest wciąż w toku. The requested operation failed due to quota operation is still in progress.
0x32BDostęp do określonego dojścia został odwołany. Access to the specified handle has been revoked.
0x32CFunkcja wywołania zwrotnego musi zostać wywołana jako wbudowana. The callback function must be invoked inline.
0x32DOkreślone identyfikatory zestawów procesorów są nieprawidłowe. The specified CPU Set IDs are invalid.
0x3E2Dostęp do atrybutu rozszerzonego został zabroniony. Access to the extended attribute was denied.
0x3E3Operacja We/Wy została przerwana z powodu zakończenia wątku lub żądania aplikacji. The I/O operation has been aborted because of either a thread exit or an application request.
0x3E4Pokrywające się zdarzenie We/Wy nie jest w stanie sygnalizacji. Overlapped I/O event is not in a signaled state.
0x3E5Pokrywająca się operacja We/Wy jest w toku. Overlapped I/O operation is in progress.
0x3E6Nieprawidłowy dostęp do lokalizacji w pamięci. Invalid access to memory location.
0x3E7Błąd wykonania operacji inpage. Error performing inpage operation.
0x3E9Zbyt głęboka rekursja, stos przepełniony. Recursion too deep; the stack overflowed.
0x3EAOkno nie może operować na wysłanym komunikacie. The window cannot act on the sent message.
0x3EBNie można ukończyć wykonywania tej funkcji. Cannot complete this function.
0x3ECNieprawidłowe flagi. Invalid flags.
0x3EDWolumin nie zawiera rozpoznawanego systemu plików.Sprawdź, czy załadowano wszystkie wymagane sterowniki systemu plików i czy wolumin nie jest uszkodzony. The volume does not contain a recognized file system.Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupted.
0x3EEWolumin pliku został zewnętrznie zmieniony w taki sposób, że otwarty plik nie jest już prawidłowy. The volume for a file has been externally altered so that the opened file is no longer valid.
0x3EFNie można wykonać żądanej operacji w trybie pełnoekranowym. The requested operation cannot be performed in full-screen mode.
0x3F0Wykonano próbę odwołania się do tokena, który nie istnieje. An attempt was made to reference a token that does not exist.
0x3F1Baza danych rejestru konfiguracji jest uszkodzona. The configuration registry database is corrupt.
0x3F2Klucz rejestru konfiguracji jest nieprawidłowy. The configuration registry key is invalid.
0x3F3Nie można otworzyć klucza rejestru konfiguracji. The configuration registry key could not be opened.
0x3F4Nie można odczytać klucza rejestru konfiguracji. The configuration registry key could not be read.
0x3F5Nie można zapisać klucza rejestru konfiguracji. The configuration registry key could not be written.
0x3F6Jeden z plików w bazie danych rejestru musiał zostać odzyskany za pomocą dziennika lub kopii alternatywnej. Odzyskiwanie zakończyło się pomyślnie. One of the files in the registry database had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful.
0x3F7Rejestr jest uszkodzony. Uszkodzona jest struktura jednego z plików zawierających dane Rejestru, uszkodzony jest systemowy obraz pliku w pamięci lub też nie można odzyskać pliku, ponieważ alternatywna kopia lub dziennik były nieobecne lub uszkodzone. The registry is corrupted. The structure of one of the files containing registry data is corrupted, or the system's memory image of the file is corrupted, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupted.
0x3F8Operacja We/Wy zainicjowana przez rejestr nie powiodła się w sposób nieodwracalny. Rejestr nie może wczytać, wypisać lub opróżnić jednego z plików zawierających obraz rejestru systemu. An I/O operation initiated by the registry failed unrecoverably. The registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the registry.
0x3F9System próbował załadować lub przywrócić plik do Rejestru, ale określony plik nie jest w formacie plików Rejestru. The system has attempted to load or restore a file into the registry, but the specified file is not in a registry file format.
0x3FAWykonano próbę niedozwolonej operacji na kluczu Rejestru, który został oznaczony do usunięcia. Illegal operation attempted on a registry key that has been marked for deletion.
0x3FBSystem nie mógł przydzielić wymaganego miejsca w dzienniku Rejestru. System could not allocate the required space in a registry log.
0x3FCW Rejestrze kluczy, który ma już podklucze lub wartości, nie można utworzyć linku symbolicznego. Cannot create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values.
0x3FDDla usuwalnego klucza nadrzędnego nie można utworzyć trwałego podklucza. Cannot create a stable subkey under a volatile parent key.
0x3FEŻądanie zmiany powiadomienia jest już kończone, a informacje nie są zwracane do buforu komputera wywołującego. Wywołujący musi teraz wyliczyć pliki w celu odnalezienia zmian. A notify change request is being completed and the information is not being returned in the caller's buffer. The caller now needs to enumerate the files to find the changes.
0x41BSygnał kontrolny Stop został wysłany do usługi, od której są zależne inne działające usługi. A stop control has been sent to a service that other running services are dependent on.
0x41CŻądany sygnał sterujący jest nieprawidłowy dla tej usługi. The requested control is not valid for this service.
0x41DUsługa nie odpowiada na sygnał uruchomienia lub sygnał sterujący w oczekiwanym czasie. The service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
0x41ENie można utworzyć wątku dla tej usługi. A thread could not be created for the service.
0x41FBaza danych usługi jest zablokowana. The service database is locked.
0x420Jedno wystąpienie usługi już działa. An instance of the service is already running.
0x421Nazwa konta jest nieprawidłowa lub nie istnieje albo hasło dla podanej nazwy konta jest nieprawidłowe. The account name is invalid or does not exist, or the password is invalid for the account name specified.
0x422Nie można uruchomić określonej usługi, ponieważ jest ona wyłączona lub ponieważ nie są włączone skojarzone z nią urządzenia. The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it.
0x423Określono cykliczną zależność usługi. Circular service dependency was specified.
0x424Określona usługa nie istnieje jako usługa zainstalowana. The specified service does not exist as an installed service.
0x425Usługa nie może teraz zaakceptować komunikatów sterujących. The service cannot accept control messages at this time.
0x426Usługa nie została uruchomiona. The service has not been started.
0x427Proces usługi nie mógł połączyć się z kontrolerem usługi. The service process could not connect to the service controller.
0x428W usłudze wystąpił wyjątek podczas obsługi żądania kontroli. An exception occurred in the service when handling the control request.
0x429Określona baza danych nie istnieje. The database specified does not exist.
0x42AUsługa zwróciła kod błędu specyficzny dla tej usługi. The service has returned a service-specific error code.
0x42BProces zakończył się nieoczekiwanie. The process terminated unexpectedly.
0x42CUruchomienie usługi zależności lub grupy nie powiodło się. The dependency service or group failed to start.
0x42DUsługa nie została uruchomiona z powodu nieudanego logowania. The service did not start due to a logon failure.
0x42EPo uruchomieniu usługa uległa zawieszeniu w stanie startowym. After starting, the service hung in a start-pending state.
0x42FOkreślona blokada bazy danych usługi jest nieprawidłowa. The specified service database lock is invalid.
0x430Określona usługa została oznaczona do usunięcia. The specified service has been marked for deletion.
0x431Określona usługa już istnieje. The specified service already exists.
0x432System działa obecnie w ostatniej znanej dobrej konfiguracji. The system is currently running with the last-known-good configuration.
0x433Usługa zależności nie istnieje lub została oznaczona do usunięcia. The dependency service does not exist or has been marked for deletion.
0x434Bieżące uruchomienie zostało już zaakceptowane do użycia jako ostatni znany dobry zestaw sterujący. The current boot has already been accepted for use as the last-known-good control set.
0x435Od czasu ostatniego uruchomienia komputera nie podejmowano prób uruchomienia usługi. No attempts to start the service have been made since the last boot.
0x436Nazwa jest już w użyciu jako nazwa usługi lub nazwa wyświetlana usługi. The name is already in use as either a service name or a service display name.
0x437Konto podane dla tej usługi różni się od konta podanego dla innych usług działających w tym samym procesie. The account specified for this service is different from the account specified for other services running in the same process.
0x438Akcje przypisane do błędów można ustawić tylko dla usług Win32, a nie dla sterowników. Failure actions can only be set for Win32 services, not for drivers.
0x439Ta usługa działa w tym samym procesie, co Menedżer sterowania usługami.Z tego powodu Menedżer sterowania usługami nie będzie mógł podjąć działań, gdy proces tej usługi niespodziewanie się zakończy. This service runs in the same process as the service control manager.Therefore, the service control manager cannot take action if this service's process terminates unexpectedly.
0x43AŻaden program odzyskiwania nie został skonfigurowany dla tej usługi. No recovery program has been configured for this service.
0x43BProgram wykonywalny, w którym ta usługa (zgodnie z jej konfiguracją) ma być uruchomiona, nie implementuje usługi. The executable program that this service is configured to run in does not implement the service.
0x43CTej usługi nie można uruchomić w trybie awaryjnym This service cannot be started in Safe Mode
0x44COsiągnięto fizyczny koniec taśmy. The physical end of the tape has been reached.
0x44DOsiągnięto znacznik pliku na taśmie. A tape access reached a filemark.
0x44ENapotkano początek taśmy lub partycji. The beginning of the tape or a partition was encountered.
0x44FOsiągnięto koniec zestawu plików na taśmie. A tape access reached the end of a set of files.
0x450Na taśmie brak dalszych danych. No more data is on the tape.
0x451Nie można podzielić taśmy na partycje. Tape could not be partitioned.
0x452W trakcie uzyskiwania dostępu do nowej taśmy w partycji o wielu woluminach, bieżący rozmiar bloku jest niepoprawny. When accessing a new tape of a multivolume partition, the current block size is incorrect.
0x453Podczas ładowania taśmy nie odnaleziono informacji o jej partycjach. Tape partition information could not be found when loading a tape.
0x454Nie można zablokować mechanizmu wysuwu nośnika. Unable to lock the media eject mechanism.
0x455Nie można usunąć nośnika z pamięci. Unable to unload the media.
0x456Nośnik w stacji mógł się zmienić. The media in the drive may have changed.
0x457Magistrala We/Wy została zresetowana. The I/O bus was reset.
0x458Brak nośnika w stacji. No media in drive.
0x459Brak mapowania dla tego znaku Unicode w docelowej wielobajtowej stronie kodowej. No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page.
0x45AProcedura inicjowania biblioteki dołączanej dynamicznie (DLL) nie powiodła się. A dynamic link library (DLL) initialization routine failed.
0x45CNie można przerwać procesu zamykania systemu, ponieważ taki proces nie jest w toku. Unable to abort the system shutdown because no shutdown was in progress.
0x45DNie można wykonać żądania z powodu błędu urządzenia We/Wy. The request could not be performed because of an I/O device error.
0x45EŻadne urządzenie szeregowe nie zostało pomyślnie zainicjowane. Sterownik szeregowy zostanie usunięty z pamięci. No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload.
0x45FNie można otworzyć urządzenia, które współużytkowało przerwanie (IRQ) z innymi urządzeniami. Co najmniej jedno inne urządzenie używające tego IRQ zostało już otwarte. Unable to open a device that was sharing an interrupt request (IRQ) with other devices. At least one other device that uses that IRQ was already opened.
0x460Operacja szeregowego We/Wy została zakończona przez inny zapis do portu szeregowego.(Licznik IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER osiągnął zero.) A serial I/O operation was completed by another write to the serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.)
0x461Operacja szeregowego We/Wy została zakończona z powodu przekroczenia limitu czasu.(Licznik IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER nie osiągnął wartości zero.) A serial I/O operation completed because the timeout period expired.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER did not reach zero.)
0x462Na dyskietce nie znaleziono znacznika adresu identyfikatora. No ID address mark was found on the floppy disk.
0x463Niedopasowanie między polem identyfikatora sektora dyskietki i adresem ścieżki kontrolera stacji dyskietek. Mismatch between the floppy disk sector ID field and the floppy disk controller track address.
0x464Kontroler stacji dyskietek zgłosił błąd, który nie został rozpoznany przez sterownik stacji dyskietek. The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver.
0x465Kontroler stacji dyskietek zwrócił w swych rejestrach niezgodne wyniki. The floppy disk controller returned inconsistent results in its registers.
0x466Podczas uzyskiwania dostępu do dysku twardego operacja rekalibracji nie powiodła się, mimo ponawiania prób. While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries.
0x467Podczas uzyskiwania dostępu do dysku twardego operacja dyskowa nie powiodła się, mimo ponawiania prób. While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries.
0x468Podczas uzyskiwania dostępu do dysku twardego, niezbędna była operacja resetowania kontrolera dysku; nawet to nie przyniosło rezultatu. While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed.
0x469Napotkano fizyczny koniec taśmy. Physical end of tape encountered.
0x46AZa mało pamięci serwera do przetworzenia tego polecenia. Not enough server storage is available to process this command.
0x46BWykryto możliwość wystąpienia stanu zakleszczenia (deadlock). A potential deadlock condition has been detected.
0x46CAdres bazowy określonego offsetu pliku nie ma odpowiedniego wyrównania. The base address or the file offset specified does not have the proper alignment.
0x474Próba zmiany stanu zasilania systemu została zablokowana przez inną aplikację lub sterownik. An attempt to change the system power state was vetoed by another application or driver.
0x475Próba zmiany stanu zasilania systemu przez systemowy BIOS nie powiodła się. The system BIOS failed an attempt to change the system power state.
0x476Podjęto próbę utworzenia większej liczby linków w pliku niż obsługuje system plików. An attempt was made to create more links on a file than the file system supports.
0x47EOkreślony program wymaga nowszej wersji systemu Windows. The specified program requires a newer version of Windows.
0x47FOkreślony program nie jest programem środowiska Windows ani MS-DOS. The specified program is not a Windows or MS-DOS program.
0x480Nie można uruchomić więcej niż jednego wystąpienia określonego programu. Cannot start more than one instance of the specified program.
0x481Określony program został napisany dla starszej wersji systemu Windows. The specified program was written for an earlier version of Windows.
0x482Jeden z plików bibliotek potrzebnych do uruchomienia tej aplikacji jest uszkodzony. One of the library files needed to run this application is damaged.
0x483Z określonym plikiem nie skojarzono dla tej operacji żadnej aplikacji. No application is associated with the specified file for this operation.
0x484W trakcie wysyłania polecenia do aplikacji wystąpił błąd. An error occurred in sending the command to the application.
0x485Nie można odnaleźć jednego z plików bibliotek potrzebnych do uruchomienia tej aplikacji. One of the library files needed to run this application cannot be found.
0x486Bieżący proces wykorzystał wszystkie dozwolone przez system dojścia do obiektów Window Manager. The current process has used all of its system allowance of handles for Window Manager objects.
0x487Komunikat może być użyty tylko przy operacjach synchronicznych. The message can be used only with synchronous operations.
0x488Wskazany element źródłowy nie ma nośnika. The indicated source element has no media.
0x489Wskazany element docelowy już ma nośnik. The indicated destination element already contains media.
0x48AWskazany element nie istnieje. The indicated element does not exist.
0x48BWskazany element stanowi część magazynu, którego nie ma. The indicated element is part of a magazine that is not present.
0x48CWskazane urządzenie wymaga ponownego zainicjowania wskutek błędów sprzętowych. The indicated device requires reinitialization due to hardware errors.
0x48DUrządzenie sygnalizuje, że przed dalszymi operacjami jest wymagane czyszczenie. The device has indicated that cleaning is required before further operations are attempted.
0x48EUrządzenie sygnalizuje, że jest otwarte. The device has indicated that its door is open.
0x48FUrządzenie nie jest podłączone. The device is not connected.
0x490Nie można odnaleźć elementu. Element not found.
0x491W indeksie nie znaleziono pozycji odpowiadającej podanemu kluczowi. There was no match for the specified key in the index.
0x492Określony zestaw właściwości nie istnieje na tym obiekcie. The property set specified does not exist on the object.
0x493Punkt przekazany do instrukcji GetMouseMovePoints nie znajduje się w buforze. The point passed to GetMouseMovePoints is not in the buffer.
0x494Usługa śledzenia (stacja robocza) nie jest uruchomiona. The tracking (workstation) service is not running.
0x495Nie można znaleźć identyfikatora woluminu. The Volume ID could not be found.
0x497Nie można usunąć pliku, który ma zostać zamieniony. Unable to remove the file to be replaced.
0x498Nie można przenieść pliku zastępującego do pliku, który ma być zamieniony. Plik, który miał ulec zamianie, zachował swoją oryginalną nazwę. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has retained its original name.
0x499Nie można przenieść pliku zastępującego do pliku, który ma być zamieniony. Nazwa pliku, który miał ulec zamianie, została zmieniona na nazwę kopii zapasowej. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has been renamed using the backup name.
0x49ADziennik zmian woluminu jest usuwany. The volume change journal is being deleted.
0x49BDziennik zmiany woluminu nie jest aktywny. The volume change journal is not active.
0x49CPlik został znaleziony, ale może to nie być właściwy plik. A file was found, but it may not be the correct file.
0x49DWpis dziennika został usunięty z dziennika. The journal entry has been deleted from the journal.
0x49FNie można skonfigurować nietrwałych ustawień weryfikatora sterowników, gdy jest włączony obiekt CFG. Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled.
0x4A6Zamknięcie systemu zostało już zaplanowane. A system shutdown has already been scheduled.
0x4A7Nie można zamknąć systemu, ponieważ na tym komputerze są zalogowani inni użytkownicy. The system shutdown cannot be initiated because there are other users logged on to the computer.
0x4B0Określona nazwa urządzenia jest nieprawidłowa. The specified device name is invalid.
0x4B1Urządzenie nie jest obecnie podłączone, ale istnieje jako zapamiętane połączenie. The device is not currently connected but it is a remembered connection.
0x4B2Nazwa urządzenia lokalnego pamięta połączeniez innym zasobem sieciowym. The local device name has a remembered connection to another network resource.
0x4B3Ścieżka sieciowa została wpisana niepoprawnie, nie istnieje lub dostawca sieci jest obecnie niedostępny. Spróbuj ponownie wpisać ścieżkę lub skontaktuj się z administratorem sieci. The network path was either typed incorrectly, does not exist, or the network provider is not currently available. Please try retyping the path or contact your network administrator.
0x4B4Określona nazwa dostawcy sieciowego jest nieprawidłowa. The specified network provider name is invalid.
0x4B5Nie można otworzyć profilu połączenia sieciowego. Unable to open the network connection profile.
0x4B6Profil połączenia sieciowego jest uszkodzony. The network connection profile is corrupted.
0x4B7Nie można wyliczać obiektu nie będącego kontenerem. Cannot enumerate a noncontainer.
0x4B8Wystąpił błąd rozszerzony. An extended error has occurred.
0x4B9Format określonej nazwy grupy jest nieprawidłowy. The format of the specified group name is invalid.
0x4BAFormat określonej nazwy komputera jest nieprawidłowy. The format of the specified computer name is invalid.
0x4BBFormat określonej nazwy zdarzenia jest nieprawidłowy. The format of the specified event name is invalid.
0x4BCFormat określonej nazwy domeny jest nieprawidłowy. The format of the specified domain name is invalid.
0x4BDFormat określonej nazwy usługi jest nieprawidłowy. The format of the specified service name is invalid.
0x4BEFormat określonej nazwy sieci jest nieprawidłowy. The format of the specified network name is invalid.
0x4BFFormat określonej nazwy udziału jest nieprawidłowy. The format of the specified share name is invalid.
0x4C0Format określonego hasła jest nieprawidłowy. The format of the specified password is invalid.
0x4C1Format określonej nazwy komunikatu jest nieprawidłowy. The format of the specified message name is invalid.
0x4C2Format określonego miejsca docelowego komunikatu jest nieprawidłowy. The format of the specified message destination is invalid.
0x4C3Wielokrotne połączenia z serwerem lub udostępnionym zasobem przez tego samego użytkownika przy użyciu więcej niż jednej nazwy użytkownika są niedozwolone. Rozłącz wszystkie poprzednie połączenia z serwerem lub udostępnionym zasobem i spróbuj ponownie. Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again.
0x4C4Podjęto próbę ustanowienia sesji z serwerem sieci, ale jest już ustanowionych zbyt wiele sesji z tym serwerem. An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server.
0x4C5Nazwa domeny lub grupy roboczej jest już używana przez inny komputer w sieci. The workgroup or domain name is already in use by another computer on the network.
0x4C6Brak sieci lub nie została ona uruchomiona. The network is not present or not started.
0x4C7Operacja została anulowana przez użytkownika. The operation was canceled by the user.
0x4C8Nie można wykonać żądanej operacji na pliku z otwartą sekcją mapowania użytkownika. The requested operation cannot be performed on a file with a user-mapped section open.
0x4C9Komputer zdalny odrzucił połączenie sieciowe. The remote computer refused the network connection.
0x4CAPołączenie sieciowe zostało bezpiecznie zamknięte. The network connection was gracefully closed.
0x4CBZ punktem końcowym transportu sieciowego jest już skojarzony adres. The network transport endpoint already has an address associated with it.
0x4CCAdres nie został jeszcze skojarzony z punktem końcowym sieci. An address has not yet been associated with the network endpoint.
0x4CDPróbowano wykonać operację na nieistniejącym połączeniu sieciowym. An operation was attempted on a nonexistent network connection.
0x4CENa aktywnym połączeniu sieciowym próbowano wykonać nieprawidłową operację. An invalid operation was attempted on an active network connection.
0x4CFLokalizacja sieciowa jest nieosiągalna. Informacje na temat rozwiązywania problemów z siecią można znaleźć w Pomocy systemu Windows. The network location cannot be reached. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4D2W docelowym punkcie końcowym sieci systemu zdalnego nie działa żadna usługa. No service is operating at the destination network endpoint on the remote system.
0x4D3Żądanie zostało przerwane. The request was aborted.
0x4D4Połączenie sieciowe zostało przerwane przez system lokalny. The network connection was aborted by the local system.
0x4D5Pomyślne zakończenie operacji nie powiodło się. Należy ponowić próbę. The operation could not be completed. A retry should be performed.
0x4D6Nie można ustanowić połączenia z serwerem z powodu wyczerpania limitu jednoczesnych połączeń dla tego konta. A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached.
0x4D7Próbowano zalogować się w porze dnia niedozwolonej dla tego konta. Attempting to log in during an unauthorized time of day for this account.
0x4D8Konto nie ma uprawnień do logowania z tej stacji. The account is not authorized to log in from this station.
0x4D9Adresu sieciowego nie można użyć do żądanej operacji. The network address could not be used for the operation requested.
0x4DAUsługa jest już zarejestrowana. The service is already registered.
0x4DBOkreślona usługa nie istnieje. The specified service does not exist.
0x4DCŻądana operacja nie została wykonana, ponieważ użytkownik nie został uwierzytelniony. The operation being requested was not performed because the user has not been authenticated.
0x4DDŻądana operacja nie została wykonana, ponieważ użytkownik nie zalogował się do sieci. Określona usługa nie istnieje. The operation being requested was not performed because the user has not logged on to the network. The specified service does not exist.
0x4DEKontynuuj wykonywaną pracę. Continue with work in progress.
0x4DFWykonano próbę wykonania operacji inicjalizacji po tym, gdy inicjalizacja została już wykonana. An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.
0x4E0Brak dalszych urządzeń lokalnych. No more local devices.
0x4E1Podana lokacja nie istnieje. The specified site does not exist.
0x4E2Kontroler domeny o podanej nazwie już istnieje. A domain controller with the specified name already exists.
0x4E3Ta operacja jest obsługiwana tylko wtedy, gdy jest nawiązane połączenie z serwerem. This operation is supported only when you are connected to the server.
0x4E4Zasady grupowe powinny wywołać rozszerzenie, nawet jeśli nie ma zmian. The group policy framework should call the extension even if there are no changes.
0x4E5Nie ma prawidłowego profilu dla podanego użytkownika. The specified user does not have a valid profile.
0x4E6Ta operacja nie jest obsługiwana na komputerze z uruchomionym systemem Windows Server 2003 for Small Business Server. This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server
0x4E7Trwa zamykanie serwera. The server machine is shutting down.
0x4E8System zdalny jest niedostępny. Aby uzyskać informacje dotyczące rozwiązywania problemów z siecią, zobacz Pomoc systemu Windows. The remote system is not available. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4E9Podany identyfikator zabezpieczeń nie pochodzi z domeny konta. The security identifier provided is not from an account domain.
0x4EAPodany identyfikator zabezpieczeń nie ma składnika określającego domenę. The security identifier provided does not have a domain component.
0x4EBOkno dialogowe pomocy aplikacji zostało anulowane i uniemożliwia to uruchomienie aplikacji. AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting.
0x4ECTen program jest blokowany przez zasady grupy. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
0x4EDProgram próbuje użyć nieprawidłowej wartości rejestru. Zwykle przyczyną jest niezainicjowany rejestr. Ten błąd jest specyficzny dla procesora Itanium. A program attempt to use an invalid register value. Normally caused by an uninitialized register. This error is Itanium specific.
0x4EEUdział jest aktualnie w trybie offline lub nie istnieje. The share is currently offline or does not exist.
0x4EFProtokół Kerberos napotkał błąd, sprawdzając poprawność certyfikatu KDC podczas logowania karty inteligentnej. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń systemu. The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during smartcard logon. There is more information in the system event log.
0x4F0Protokół Kerberos napotkał błąd podczas próby użycia podsystemu karty inteligentnej. The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem.
0x4F1System nie może skontaktować się z kontrolerem domeny, aby obsłużyć żądanie uwierzytelnienia. Spróbuj ponownie później. The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later.
0x4F7Komputer jest zablokowany i nie można go zamknąć bez opcji wymuszenia. The machine is locked and cannot be shut down without the force option.
0x4F8Nie masz dostępu do tego folderu udostępnionego, ponieważ zasady zabezpieczeń organizacji uniemożliwiają dostęp nieuwierzytelnionym gościom. Te zasady pomagają chronić komputer przed niebezpiecznymi lub złośliwymi urządzeniami w sieci. You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network.
0x4F9Określone przez aplikację wywołanie zwrotne dało po wywołaniu nieprawidłowe dane. An application-defined callback gave invalid data when called.
0x4FAOgólna struktura zasad grupy powinna wywołać rozszerzenie podczas synchronicznego, pierwszoplanowego odświeżania zasad. The group policy framework should call the extension in the synchronous foreground policy refresh.
0x4FBNastąpiło zablokowanie ładowania sterownika This driver has been blocked from loading
0x4FCBiblioteka dołączana dynamicznie DLL odwoływała się do modułu, który nie był ani biblioteką DLL, ani obrazem wykonywalnym procesu. A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image.
0x4FDSystem Windows nie może otworzyć tego programu, ponieważ został on wyłączony. Windows cannot open this program since it has been disabled.
0x4FESystem Windows nie może otworzyć tego programu, ponieważ system wymuszania licencji został zmieniony lub uszkodzony. Windows cannot open this program because the license enforcement system has been tampered with or become corrupted.
0x4FFOdzyskanie transakcji nie powiodło się. A transaction recover failed.
0x500Bieżący wątek został już przekonwertowany do włókna. The current thread has already been converted to a fiber.
0x502System wykrył w tej aplikacji przekroczenie buforu opartego na stosie. Przekroczenie może umożliwić złośliwemu użytkownikowi uzyskanie kontroli nad tą aplikacją. The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application.
0x503Ilość danych w jednym z parametrów jest większa niż ilość, którą może obsłużyć funkcja. Data present in one of the parameters is more than the function can operate on.
0x504Próba wykonania operacji na obiekcie debugowania nie powiodła się, ponieważ obiekt jest właśnie usuwany. An attempt to do an operation on a debug object failed because the object is in the process of being deleted.
0x505Próba załadowania z opóźnieniem biblioteki .dll lub uzyskania adresu funkcji z biblioteki .dll załadowanej z opóźnieniem nie powiodła się. An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed.
0x506%1 jest aplikacją 16-bitową. Nie masz uprawnień do wykonywania aplikacji 16-bitowych. Skontaktuj się z administratorem, aby uzyskać informacje o uprawnieniach. %1 is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator.
0x507Za mało informacji do zidentyfikowania przyczyny błędu. Insufficient information exists to identify the cause of failure.
0x508Parametr przekazany do funkcji środowiska wykonawczego języka C jest nieprawidłowy. The parameter passed to a C runtime function is incorrect.
0x509Usiłowano wykonać operację wykraczającą poza poprawną długość danych w pliku. The operation occurred beyond the valid data length of the file.
0x50AUruchomienie usługi nie powiodło się, ponieważ co najmniej jedna usługa w tym samym procesie ma niezgodne ustawienie typu identyfikatora SID usługi. W danym procesie mogą współistnieć tylko usługi o ograniczonych typach identyfikatora SID. Jeśli typ identyfikatora SID dla tej usługi został dopiero skonfigurowany, proces nadrzędny musi zostać uruchomiony ponownie w celu uruchomienia tej usługi. The service start failed since one or more services in the same process have an incompatible service SID type setting. A service with restricted service SID type can only coexist in the same process with other services with a restricted SID type. If the service SID type for this service was just configured, the hosting process must be restarted in order to start this service.
0x50BProces obsługujący sterownik tego urządzenia został zakończony. The process hosting the driver for this device has been terminated.
0x50CUsiłowano wykonać operację przekraczającą ograniczenie zdefiniowane w implementacji. An operation attempted to exceed an implementation-defined limit.
0x50DProces docelowy lub proces zawierający wątek docelowy jest procesem chronionym. Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process.
0x50EKlient powiadamiania usługi jest za bardzo opóźniony w stosunku do bieżącego stanu usług na tym komputerze. The service notification client is lagging too far behind the current state of services in the machine.
0x50FŻądana operacja na pliku nie powiodła się, ponieważ przekroczono przydział magazynowania.Aby zwolnić miejsce na dysku, przenieś pliki do innej lokalizacji lub usuń zbędne pliki. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator.
0x510Żądana operacja na plikach nie powiodła się, ponieważ zasady magazynowania blokują ten typ plików. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator.
0x511Uprawnienie wymagane do prawidłowego działania usługi nie istnieje w konfiguracji konta usługi.Aby wyświetlić konfigurację usługi i konfigurację konta, można użyć przystawki Usługi programu Microsoft Management Console (MMC) (services.msc) i przystawki Ustawienia zabezpieczeń lokalnych programu MMC (secpol.msc). A privilege that the service requires to function properly does not exist in the service account configuration.You may use the Services Microsoft Management Console (MMC) snap-in (services.msc) and the Local Security Settings MMC snap-in (secpol.msc) to view the service configuration and the account configuration.
0x512Wątek biorący udział w tej operacji nie odpowiada. A thread involved in this operation appears to be unresponsive.
0x513Wskazuje, że konkretny identyfikator zabezpieczeń nie może być przypisany jako etykieta obiektu. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object.
0x514Nie wszystkie wywoływane uprawnienia lub grupy są przypisane komputerowi wywołującemu. Not all privileges or groups referenced are assigned to the caller.
0x515Nie wykonano pewnych mapowań między nazwami kont i identyfikatorami zabezpieczeń. Some mapping between account names and security IDs was not done.
0x516Dla tego konta nie ustawiono żadnych szczególnych ograniczeń przydziałów zasobów systemowych. No system quota limits are specifically set for this account.
0x517Brak klucza szyfrowania. Został zwrócony dobrze znany klucz szyfrowania. No encryption key is available. A well-known encryption key was returned.
0x518Hasło jest zbyt złożone, aby mogło być przekształcone na hasło programu LAN Manager. Zwrócone hasło programu LAN Manager jest ciągiem pustym (NULL). The password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string.
0x519Poziom wydania jest nieznany. The revision level is unknown.
0x51AWskazuje, że dwa poziomy wydania są niezgodne. Indicates two revision levels are incompatible.
0x51BTen identyfikator zabezpieczeń nie może być przypisany jako właściciel tego obiektu. This security ID may not be assigned as the owner of this object.
0x51CTen identyfikator zabezpieczeń nie może być przypisany jako grupa podstawowa obiektu. This security ID may not be assigned as the primary group of an object.
0x51DNa tokenie personifikacji podjął próbę działania wątek, który obecnie nie personifikuje żadnego klienta. An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client.
0x51EGrupa może nie być wyłączona. The group may not be disabled.
0x51FNie możemy zalogować Cię za pomocą tego poświadczenia, ponieważ Twoja domena jest niedostępna. Upewnij się, że to urządzenie jest podłączone do sieci Twojej organizacji i spróbuj ponownie. Jeśli uprzednio logowano się na tym urządzeniu przy użyciu innego poświadczenia, możesz zalogować się za pomocą tego poświadczenia. We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential.
0x520Określona sesja logowania nie istnieje. Być może została już zakończona. A specified logon session does not exist. It may already have been terminated.
0x521Określone uprawnienie nie istnieje. A specified privilege does not exist.
0x522Klient nie ma wymaganych uprawnień. A required privilege is not held by the client.
0x523Podana nazwa nie jest właściwie sformułowaną nazwą konta. The name provided is not a properly formed account name.
0x524Określone konto już istnieje. The specified account already exists.
0x525Określone konto nie istnieje. The specified account does not exist.
0x526Określona grupa już istnieje. The specified group already exists.
0x527Określona grupa nie istnieje. The specified group does not exist.
0x528Określone konto użytkownika jest już członkiem określonej grupy albo określona grupa nie może być usunięta, ponieważ zawiera członka grupy. Either the specified user account is already a member of the specified group, or the specified group cannot be deleted because it contains a member.
0x529Określone konto użytkownika nie jest członkiem określonego konta grupowego. The specified user account is not a member of the specified group account.
0x52ATa operacja jest niedozwolona, ponieważ może spowodować wyłączenie lub usunięcie konta administratora albo uniemożliwić zalogowanie się do niego. This operation is disallowed as it could result in an administration account being disabled, deleted or unable to logon.
0x52BNie można zaktualizować hasła. Wartość podana jako bieżące hasło jest niepoprawna. Unable to update the password. The value provided as the current password is incorrect.
0x52CNie można zaktualizować hasła. Wartość podana jako nowe hasło zawiera wartości niedozwolone w hasłach. Unable to update the password. The value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords.
0x52DNie można zaktualizować hasła. Podana wartość nowego hasła nie spełnia wymagań domeny dotyczących długości, złożoności lub historii hasła. Unable to update the password. The value provided for the new password does not meet the length, complexity, or history requirements of the domain.
0x52ENazwa użytkownika lub hasło są niepoprawne. The user name or password is incorrect.
0x52FOgraniczenia konta uniemożliwiają temu użytkownikowi zalogowanie się. Mogą to być na przykład: niedozwolone puste hasła, ograniczone godziny logowania lub wymuszanie ograniczenia zasad. Account restrictions are preventing this user from signing in. For example: blank passwords aren't allowed, sign-in times are limited, or a policy restriction has been enforced.
0x530Twoje konto ma ograniczenia czasowe, które uniemożliwiają zalogowanie się w tej chwili. Your account has time restrictions that keep you from signing in right now.
0x531Ten użytkownik nie ma zezwolenia na logowanie się do tego komputera. This user isn't allowed to sign in to this computer.
0x532Hasło dla tego konta wygasło. The password for this account has expired.
0x533Ten użytkownik nie może się zalogować, ponieważ to konto jest obecnie wyłączone. This user can't sign in because this account is currently disabled.
0x534Nie zostało wykonane mapowanie między nazwami kont a identyfikatorami zabezpieczeń. No mapping between account names and security IDs was done.
0x535Wystąpiło za dużo równoczesnych żądań identyfikatorów użytkowników lokalnych (LUID). Too many local user identifiers (LUIDs) were requested at one time.
0x536Brak dostępnych identyfikatorów użytkowników lokalnych (LUID). No more local user identifiers (LUIDs) are available.
0x537Podrzędna część identyfikatora zabezpieczeń jest nieprawidłowa dla tego szczególnego zastosowania. The subauthority part of a security ID is invalid for this particular use.
0x538Struktura listy kontroli dostępu (ACL) jest nieprawidłowa. The access control list (ACL) structure is invalid.
0x539Struktura identyfikatora zabezpieczenia jest nieprawidłowa. The security ID structure is invalid.
0x53AStruktura deskryptora zabezpieczeń jest nieprawidłowa. The security descriptor structure is invalid.
0x53CNie można zbudować dziedziczonej listy kontroli dostępu (ACL) lub wpisu kontroli dostępu (ACE). The inherited access control list (ACL) or access control entry (ACE) could not be built.
0x53DSerwer jest obecnie wyłączony. The server is currently disabled.
0x53ESerwer jest obecnie włączony. The server is currently enabled.
0x53FPodana wartość była nieprawidłowa dla urzędu identyfikatora. The value provided was an invalid value for an identifier authority.
0x540Za mało pamięci do aktualizacji informacji o zabezpieczeniach. No more memory is available for security information updates.
0x541Określone atrybuty są nieprawidłowe lub niezgodne z atrybutami całości grupy. The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole.
0x542Nie został podany poziom personifikacji albo podany poziom jest nieprawidłowy. Either a required impersonation level was not provided, or the provided impersonation level is invalid.
0x543Nie można otworzyć tokenu o anonimowym poziomie zabezpieczenia. Cannot open an anonymous level security token.
0x544Żądana klasa informacji sprawdzania poprawności była nieprawidłowa. The validation information class requested was invalid.
0x545Typ tokena jest nieodpowiedni dla podjętej próby jego użycia. The type of the token is inappropriate for its attempted use.
0x546Nie można wykonać operacji zabezpieczenia na obiekcie, z którym nie ma skojarzonego zabezpieczenia. Unable to perform a security operation on an object that has no associated security.
0x547Nie można odczytać informacji o konfiguracji z kontrolera domeny, ponieważ urządzenie jest niedostępne lub dostęp jest zabroniony. Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied.
0x548Menedżer kont zabezpieczeń (SAM) lub lokalny serwer urzędu zabezpieczeń (LSA) był w niewłaściwym stanie do wykonania operacji zabezpieczania. The security account manager (SAM) or local security authority (LSA) server was in the wrong state to perform the security operation.
0x549Domena była w niewłaściwym stanie do wykonania operacji zabezpieczania. The domain was in the wrong state to perform the security operation.
0x54BOkreślona domena nie istnieje lub nie można się z nią skontaktować. The specified domain either does not exist or could not be contacted.
0x54COkreślona domena już istnieje. The specified domain already exists.
0x54DPodjęto próbę przekroczenia limitu liczby domen na serwer. An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server.
0x54ENie można wykonać żądanej operacji, ponieważ wystąpiła katastrofalna awaria nośnika lub uszkodzenie struktury danych na dysku. Unable to complete the requested operation because of either a catastrophic media failure or a data structure corruption on the disk.
0x54FWystąpił błąd wewnętrzny. An internal error occurred.
0x550Rodzajowe typy dostępu były zawarte w masce dostępu, która powinna być już zamapowana na typy nierodzajowe. Generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to nongeneric types.
0x551Deskryptor zabezpieczeń nie ma prawidłowego formatu (bezwzględnego lub autorelacyjnego). A security descriptor is not in the right format (absolute or self-relative).
0x552Żądana akcja jest ograniczona do używania wyłącznie przez procesy logowania. Proces wywołujący nie jest zarejestrowany jako proces logowania. The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process.
0x553Nie można uruchomić nowej sesji logowania z identyfikatorem, który jest już w użyciu. Cannot start a new logon session with an ID that is already in use.
0x554Określony pakiet uwierzytelniania jest nieznany. A specified authentication package is unknown.
0x555Sesja logowania jest w stanie niezgodnym z żądaną operacją. The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation.
0x556Identyfikator sesji logowania jest już w użyciu. The logon session ID is already in use.
0x557Żądanie logowania zawierało nieprawidłowy typ wartości logowania. A logon request contained an invalid logon type value.
0x558Dopóki dane są odczytywane z nazwanego potoku, nie można przeprowadzić personifikacji przy jego użyciu. Unable to impersonate using a named pipe until data has been read from that pipe.
0x559Stan transakcji poddrzewa rejestru jest niezgodny z żądaną operacją. The transaction state of a registry subtree is incompatible with the requested operation.
0x55AWystąpiło uszkodzenie wewnętrznej bazy danych zabezpieczeń. An internal security database corruption has been encountered.
0x55BNie można wykonać tej operacji na kontach wbudowanych. Cannot perform this operation on built-in accounts.
0x55CNie można wykonać tej operacji na tej wbudowanej grupie specjalnej. Cannot perform this operation on this built-in special group.
0x55DNie można wykonać tej operacji na tym wbudowanym użytkowniku specjalnym. Cannot perform this operation on this built-in special user.
0x55ENie można usunąć użytkownika z grupy, ponieważ grupa jest obecnie podstawową grupą użytkownika. The user cannot be removed from a group because the group is currently the user's primary group.
0x55FToken jest już w użyciu jako token podstawowy. The token is already in use as a primary token.
0x560Określona grupa lokalna nie istnieje. The specified local group does not exist.
0x561Określona nazwa konta nie jest członkiem grupy. The specified account name is not a member of the group.
0x562Określona nazwa konta jest już członkiem grupy. The specified account name is already a member of the group.
0x563Określona grupa lokalna już istnieje. The specified local group already exists.
0x564Błąd logowania: użytkownikowi nie przyznano żądanego typu logowania na tym komputerze. Logon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.
0x565Przekroczono maksymalną liczbę haseł, które mogą być przechowywane w pojedynczym systemie. The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded.
0x566Długość hasła przekracza maksymalną dopuszczalną wartość. The length of a secret exceeds the maximum length allowed.
0x567Baza danych urzędu zabezpieczeń lokalnych zawiera wewnętrzną niezgodność. The local security authority database contains an internal inconsistency.
0x568Podczas próby logowania kontekst zabezpieczeń użytkownika zakumulował za dużo identyfikatorów zabezpieczeń. During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs.
0x56ADo zmiany hasła użytkownika konieczne jest hasło zaszyfrowane krzyżowo. A cross-encrypted password is necessary to change a user password.
0x56BNie można dodać nowego członka grupy do grupy lokalnej ani usunąć go z niej, ponieważ ten członek grupy nie istnieje. A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist.
0x56CNie można dodać nowego członka grupy do grupy lokalnej, ponieważ ten członek grupy ma zły typ konta. A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type.
0x56DOkreślono za dużo identyfikatorów zabezpieczeń. Too many security IDs have been specified.
0x56EDo zmiany tego hasła użytkownika konieczne jest hasło zaszyfrowane krzyżowo. A cross-encrypted password is necessary to change this user password.
0x56FWskazuje, że ACL nie zawiera składników dziedzicznych. Indicates an ACL contains no inheritable components.
0x570Plik lub katalog jest uszkodzony i nieczytelny. The file or directory is corrupted and unreadable.
0x571Struktura dysku jest uszkodzona i nieczytelna. The disk structure is corrupted and unreadable.
0x572Brak klucza sesji użytkownika dla określonej sesji logowania. There is no user session key for the specified logon session.
0x573Usługa, do której próbujesz uzyskać dostęp, ma licencję tylko na określoną liczbę połączeń. Nie można obecnie połączyć się z tą usługą, gdyż istnieje już tyle połączeń, ile usługa może zaakceptować. The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept.
0x574Nazwa konta docelowego jest niepoprawna. The target account name is incorrect.
0x575Wzajemne uwierzytelnienie nie powiodło się. Hasło serwera w kontrolerze domeny jest nieaktualne. Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller.
0x576Występuje różnica czasu i/lub daty między klientem i serwerem. There is a time and/or date difference between the client and server.
0x577Tej operacji nie można wykonać na bieżącej domenie. This operation cannot be performed on the current domain.
0x578Nieprawidłowe dojście okna. Invalid window handle.
0x579Nieprawidłowe dojście menu. Invalid menu handle.
0x57ANieprawidłowe dojście kursora. Invalid cursor handle.
0x57BNieprawidłowe dojście tabeli przyspieszacza. Invalid accelerator table handle.
0x57CNieprawidłowe dojście haka. Invalid hook handle.
0x57DNieprawidłowe dojście do struktury wielooknowej. Invalid handle to a multiple-window position structure.
0x57ENie można utworzyć okna podrzędnego najwyższego poziomu. Cannot create a top-level child window.
0x57FNie można odnaleźć klasy okna. Cannot find window class.
0x580Nieprawidłowe okno, należy ono do innego wątku. Invalid window; it belongs to other thread.
0x581Klawisz dostępu jest już zarejestrowany. Hot key is already registered.
0x582Klasa już istnieje. Class already exists.
0x583Klasa nie istnieje. Class does not exist.
0x584Klasa ma wciąż otwarte okna. Class still has open windows.
0x585Nieprawidłowy indeks. Invalid index.
0x586Nieprawidłowe dojście ikony. Invalid icon handle.
0x587Używane są słowa prywatnego okna DIALOG. Using private DIALOG window words.
0x588Nie znaleziono identyfikatora pola listy. The list box identifier was not found.
0x589Nie znaleziono symboli wieloznacznych. No wildcards were found.
0x58AWątek nie ma otwartego Schowka. Thread does not have a clipboard open.
0x58BKlawisz dostępu nie jest zarejestrowany. Hot key is not registered.
0x58COkno nie jest prawidłowym oknem dialogowym. The window is not a valid dialog window.
0x58DNie można odnaleźć identyfikatora formantu. Control ID not found.
0x58ENieprawidłowy komunikat dla pola kombi, ponieważ nie ma ono formantu edycyjnego. Invalid message for a combo box because it does not have an edit control.
0x58FOkno nie jest polem kombi. The window is not a combo box.
0x590Wysokość musi być mniejsza niż 256. Height must be less than 256.
0x591Nieprawidłowe dojście kontekstu urządzenia (DC). Invalid device context (DC) handle.
0x592Nieprawidłowy typ procedury haka. Invalid hook procedure type.
0x593Nieprawidłowa procedura haka. Invalid hook procedure.
0x594Nie można ustawić haka nielokalnego bez dojścia modułu. Cannot set nonlocal hook without a module handle.
0x595Ta procedura haka może być ustawiona tylko globalnie. This hook procedure can only be set globally.
0x596Procedura haka dziennika jest już zainstalowana. The journal hook procedure is already installed.
0x597Procedura haka nie jest zainstalowana. The hook procedure is not installed.
0x598Nieprawidłowy komunikat dla pola listy z pojedynczym wyborem. Invalid message for single-selection list box.
0x599Polecenie LB_SETCOUNT przesłane do pola listy non-lazy. LB_SETCOUNT sent to non-lazy list box.
0x59ATo pole listy nie obsługuje tabulatorów. This list box does not support tab stops.
0x59BNie można zniszczyć obiektu utworzonego przez inny wątek. Cannot destroy object created by another thread.
0x59COkna podrzędne nie mogą mieć menu. Child windows cannot have menus.
0x59DOkno nie ma menu systemowego. The window does not have a system menu.
0x59ENieprawidłowy styl okna komunikatu. Invalid message box style.
0x59FNieprawidłowy parametr systemowy (SPI_*). Invalid system-wide (SPI_*) parameter.
0x5A0Ekran jest już zablokowany. Screen already locked.
0x5A1Wszystkie dojścia okien w strukturze o wielu pozycjach okien muszą mieć to samo okno nadrzędne. All handles to windows in a multiple-window position structure must have the same parent.
0x5A2Okno nie jest oknem podrzędnym. The window is not a child window.
0x5A3Nieprawidłowe polecenie GW_* . Invalid GW_* command.
0x5A4Nieprawidłowy identyfikator wątku. Invalid thread identifier.
0x5A5Nie można przetworzyć komunikatu z okna, które nie jest oknem interfejsu dokumentu wielokrotnego (MDI). Cannot process a message from a window that is not a multiple document interface (MDI) window.
0x5A6Menu podręczne jest już aktywne. Popup menu already active.
0x5A7Okno nie ma pasków przewijania. The window does not have scroll bars.
0x5A8Zakres paska przewijania nie może być większy niż wartość MAXLONG. Scroll bar range cannot be greater than MAXLONG.
0x5A9Nie można wyświetić ani usunąć okna określoną metodą. Cannot show or remove the window in the way specified.
0x5AAZasoby systemowe nie wystarczają do ukończenia żądanej usługi. Insufficient system resources exist to complete the requested service.
0x5ADPrzydział jest niewystarczający do ukończenia żądanej usługi. Insufficient quota to complete the requested service.
0x5AFPlik stronicowania jest za mały do ukończenia tej operacji. The paging file is too small for this operation to complete.
0x5B0Nie odnaleziono elementu menu. A menu item was not found.
0x5B1Nieprawidłowe dojście układu klawiatury. Invalid keyboard layout handle.
0x5B2Niedozwolony typ haka. Hook type not allowed.
0x5B3Ta operacja wymaga interakcyjnej stacji z systemem Windows. This operation requires an interactive window station.
0x5B4Operacja została zwrócona, ponieważ przekroczono limit czasu. This operation returned because the timeout period expired.
0x5B5Nieprawidłowe dojście do monitora. Invalid monitor handle.
0x5B6Argument niepoprawnego rozmiaru. Incorrect size argument.
0x5B7Nie można przejść do obiektu docelowego linku symbolicznego, ponieważ typ linku jest wyłączony. The symbolic link cannot be followed because its type is disabled.
0x5B8Ta aplikacja nie obsługuje bieżącej operacji na linkach symbolicznych. This application does not support the current operation on symbolic links.
0x5B9System Windows nie może przeanalizować żądanych danych XML. Windows was unable to parse the requested XML data.
0x5BANapotkano błąd podczas przetwarzania podpisu cyfrowego XML. An error was encountered while processing an XML digital signature.
0x5BBTa aplikacja musi zostać ponownie uruchomiona. This application must be restarted.
0x5BCObiekt wywołujący zgłosił żądanie połączenia w nieprawidłowym przedziale routingu. The caller made the connection request in the wrong routing compartment.
0x5BDPodczas próby połączenia z hostem zdalnym wystąpił błąd modułu AuthIP. There was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host.
0x5BEZa mało zasobów pamięci NVRAM do zakończenia żądanej usługi. Może być wymagane ponowne uruchomienie komputera. Insufficient NVRAM resources exist to complete the requested service. A reboot might be required.
0x5BFNie można zakończyć żądanej operacji, ponieważ określony proces nie jest procesem graficznego interfejsu użytkownika. Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process.
0x5DCPlik dziennika zdarzeń jest uszkodzony. The event log file is corrupted.
0x5DDNie można uruchomić usługi rejestrowania zdarzeń, ponieważ nie można otworzyć pliku dziennika zdarzeń. No event log file could be opened, so the event logging service did not start.
0x5DEPlik dziennika zdarzeń jest zapełniony. The event log file is full.
0x5DFPlik dziennika zdarzeń zmienił się między operacjami odczytu. The event log file has changed between read operations.
0x5E0Do określonego zadania jest już przypisany kontener. The specified Job already has a container assigned to it.
0x5E1Do określonego zadania nie jest przypisany kontener. The specified Job does not have a container assigned to it.
0x60EOkreślona nazwa zadania jest nieprawidłowa. The specified task name is invalid.
0x60FOkreślony indeks zadania jest nieprawidłowy. The specified task index is invalid.
0x610Określony wątek dołącza już do zadania. The specified thread is already joining a task.
0x641Nie można uzyskać dostępu do usługi Instalator Windows. Może mieć to miejsce, jeśli Instalator Windows jest niepoprawnie zainstalowany. Skontaktuj się z działem Pomocy technicznej, aby uzyskać pomoc. The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance.
0x642Użytkownik anulował instalację. User cancelled installation.
0x643Błąd krytyczny podczas instalacji. Fatal error during installation.
0x644Instalacja wstrzymana, niepełna. Installation suspended, incomplete.
0x645Akcja ta jest prawidłowa tylko w odniesieniu do produktów, które są obecnie zainstalowane. This action is only valid for products that are currently installed.
0x646Niezarejestrowany identyfikator cechy. Feature ID not registered.
0x647Niezarejestrowany identyfikator składnika. Component ID not registered.
0x648Nieznana właściwość. Unknown property.
0x649Nieprawidłowy stan dojścia. Handle is in an invalid state.
0x64ADane konfiguracyjne tego produktu są uszkodzone. Skontaktuj się z działem Pomocy technicznej. The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel.
0x64BBrak kwalifikatora składnika. Component qualifier not present.
0x64CŹródło instalacji dla tego produktu nie jest dostępne. Sprawdź, czy źródło istnieje i czy możesz uzyskać do niego dostęp. The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it.
0x64DUsługa Instalator Windows nie może zainstalować tego pakietu instalacyjnego. Musisz zainstalować dodatek Windows Service Pack, zawierający nowszą wersję usługi Instalator Windows. This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x64EProdukt jest odinstalowany. Product is uninstalled.
0x64FNieprawidłowa lub nieobsługiwana składnia zapytania SQL. SQL query syntax invalid or unsupported.
0x650Pole rekordu nie istnieje. Record field does not exist.
0x651Urządzenie zostało usunięte. The device has been removed.
0x652Trwa inna instalacja. Ukończ ją, zanim zaczniesz kontynuować bieżącą. Another installation is already in progress. Complete that installation before proceeding with this install.
0x653Nie można otworzyć tego pakietu instalacyjnego. Sprawdź, czy ten pakiet istnieje i czy masz do niego dostęp, albo skontaktuj się z dostawcą aplikacji w celu sprawdzenia, czy jest to prawidłowy pakiet Instalatora Windows. This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x654Nie można otworzyć tego pakietu instalacyjnego. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji w celu sprawdzenia, czy jest to prawidłowy pakiet poprawek Instalatora Windows. This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x655Podczas uruchamiania interfejsu użytkownika usługi Instalator Windows wystąpił błąd. Skontaktuj się z personelem technicznym. There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel.
0x656Błąd podczas otwierania pliku dziennika instalacji. Sprawdź, czy istnieje określona lokalizacja pliku dziennika i czy można w niej zapisywać. Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and that you can write to it.
0x657Język stosowany w tym pakiecie instalacyjnym nie jest obsługiwany przez system. The language of this installation package is not supported by your system.
0x658Błąd podczas przeprowadzania transformacji. Sprawdź, czy podane ścieżki transformacji są prawidłowe. Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid.
0x659Ta instalacja jest zabroniona przez zasady systemowe. Skontaktuj się z administratorem systemu. This installation is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x65ANie można wykonać funkcji. Function could not be executed.
0x65BNiepowodzenie funkcji podczas jej wykonywania. Function failed during execution.
0x65CPodano nieprawidłową lub nieznaną tabelę. Invalid or unknown table specified.
0x65DDostarczono dane nieprawidłowego typu. Data supplied is of wrong type.
0x65EDane tego typu nie są obsługiwane. Data of this type is not supported.
0x65FNie można uruchomić usługi Instalator Windows. Skontaktuj się z działem Pomocy technicznej. The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel.
0x660Folder Temp znajduje się na dysku, który jest albo zapełniony, albo niedostępny. Zwolnij miejsce na dysku lub zweryfikuj, że masz uprawnienia do zapisu w folderze Temp. The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder.
0x661Ten pakiet instalacyjny nie jest obsługiwany przez ten typ procesora. Skontaktuj się z dostawcą produktu. This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor.
0x662Składnik nieużywany w tym komputerze. Component not used on this computer.
0x663Nie można otworzyć tego pakietu aktualizacji. Sprawdź, czy ten pakiet istnieje i czy masz do niego dostęp, albo skontaktuj się z dostawcą aplikacji w celu sprawdzenia, czy jest to prawidłowy pakiet aktualizacji Instalatora Windows. This update package could not be opened. Verify that the update package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x664Nie można otworzyć tego pakietu aktualizacji. Skontaktuj się z dostawcą aplikacji w celu sprawdzenia, czy jest to prawidłowy pakiet aktualizacji Instalatora Windows. This update package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x665Usługa Instalator Windows nie może przetworzyć tego pakietu aktualizacji. Musisz zainstalować dodatek Windows Service Pack, zawierający nowszą wersję usługi Instalator Windows. This update package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x666Inna wersja tego produktu jest już zainstalowana na tym komputerze. Nie można kontynuować instalowania tej wersji. Aby skonfigurować lub usunąć istniejącą wersję tego produktu, użyj aplikacji Dodaj/Usuń Programy z Panelu sterowania. Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel.
0x667Nieprawidłowy argument wiersza polecenia. Szczegółowe informacje na temat wiersza polecenia można znaleźć w pakiecie SDK Instalatora Windows. Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help.
0x668Tylko administratorzy są uprawnieni do dodawania, usuwania lub konfigurowania oprogramowania serwera podczas zdalnych sesji usług Terminala. Jeśli chcesz zainstalować lub skonfigurować jakieś oprogramowanie na serwerze, musisz skontaktować się z administratorem sieci. Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator.
0x669Żądana operacja została pomyślnie ukończona. Aby zmiany zostały wprowadzone, nastąpi ponowne uruchomienie systemu. The requested operation completed successfully. The system will be restarted so the changes can take effect.
0x66AUaktualnienia nie można zainstalować przez usługę Instalator Windows, ponieważ nie ma programu do uaktualnienia albo uaktualnienie jest przeznaczone do innej wersji tego programu. Sprawdź, czy program, który ma być uaktualniony, znajduje się na dysku i czy masz prawidłowe uaktualnienie. The upgrade cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade.
0x66BZasady ograniczeń oprogramowania nie zezwalają na dany pakiet aktualizacji. The update package is not permitted by software restriction policy.
0x66CZasady ograniczeń oprogramowania nie zezwalają na jedno lub kilka z dostosowań. One or more customizations are not permitted by software restriction policy.
0x66DInstalator Windows nie zezwala na instalację przy użyciu podłączania pulpitu zdalnego. The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection.
0x66EDezinstalacja pakietu aktualizacji nie jest obsługiwana. Uninstallation of the update package is not supported.
0x66FAktualizacja nie jest stosowana dla tego produktu. The update is not applied to this product.
0x670Nie można odnaleźć prawidłowej sekwencji dla zestawu aktualizacji. No valid sequence could be found for the set of updates.
0x671Usuwanie aktualizacji jest zabronione przez zasady. Update removal was disallowed by policy.
0x672Aktualizacja XML jest nieprawidłowa. The XML update data is invalid.
0x673Instalator Windows nie zezwala na aktualizowanie zarządzanych anonsowanych produktów. Co najmniej jedna funkcja produktu musi być zainstalowana przed stosowaniem aktualizacji. Windows Installer does not permit updating of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the update.
0x674Usługa instalatora Windows nie jest dostępna w trybie awaryjnym. Spróbuj ponownie, gdy komputer będzie w trybie innym niż awaryjny, lub użyj funkcji przywracania systemu, aby przywrócić komputer do ostatniego dobrego stanu. The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state.
0x675Wystąpił wyjątek powodujący natychmiastowy błąd. Programy obsługi wyjątków nie zostaną wywołane i nastąpi natychmiastowe zakończenie procesu. A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately.
0x676Aplikacja, którą próbujesz uruchomić, nie jest obsługiwana w tej wersji systemu Windows. The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows.
0x677Operacja została zablokowana, ponieważ proces nie zezwala na dynamiczne generowanie kodu. The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation.
0x678Obiekty nie są jednakowe. The objects are not identical.
0x679Zablokowano możliwość załadowania określonego pliku obrazu, ponieważ nie udostępnia on funkcji wymaganej przez proces: ochrona przepływu sterowania. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard.
0x67AZablokowano możliwość załadowania określonego pliku obrazu, ponieważ nie udostępnia on funkcji wymaganej przez proces: ochrona przepływu zwrotnego. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard.
0x67BWystąpił nieprawidłowy dostęp do pamięci w regionie podlegającym ograniczeniom ochrony przepływu zwrotnego. An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region.
0x67CNie można zaktualizować kontekstu wątku, ponieważ został on ograniczony dla tego procesu. The thread context could not be updated because this has been restricted for the process.
0x67DPodjęto nieprawidłową próbę uzyskania dostępu do prywatnych plików/sekcji na różnych partycjach. An invalid cross-partition private file/section access was attempted.
0x6A4Powiązanie ciągu jest nieprawidłowe. The string binding is invalid.
0x6A5Dojście powiązania nie jest poprawnego typu. The binding handle is not the correct type.
0x6A6Dojście powiązania jest nieprawidłowe. The binding handle is invalid.
0x6A7Sekwencja protokołu RPC nie jest obsługiwana. The RPC protocol sequence is not supported.
0x6A8Sekwencja protokołu RPC jest nieprawidłowa. The RPC protocol sequence is invalid.
0x6A9Uniwersalny, unikatowy identyfikator ciągu (UUID) jest nieprawidłowy. The string universal unique identifier (UUID) is invalid.
0x6AAFormat punktu końcowego jest nieprawidłowy. The endpoint format is invalid.
0x6ABAdres sieciowy jest nieprawidłowy. The network address is invalid.
0x6ACNie odnaleziono punktu końcowego. No endpoint was found.
0x6ADWartość limitu czasu jest nieprawidłowa. The timeout value is invalid.
0x6AEUniwersalny, unikatowy identyfikator obiektu (UUID) nie został znaleziony. The object universal unique identifier (UUID) was not found.
0x6AFUniwersalny, unikatowy identyfikator obiektu (UUID) został już zarejestrowany. The object universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B0Uniwersalny, unikatowy identyfikator typu (UUID) został już zarejestrowany. The type universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B1Serwer RPC już nasłuchuje. The RPC server is already listening.
0x6B2Żadna sekwencja protokołu nie została zarejestrowana. No protocol sequences have been registered.
0x6B3Serwer RPC nie nasłuchuje. The RPC server is not listening.
0x6B4Typ menedżera jest nieznany. The manager type is unknown.
0x6B5Interfejs jest nieznany. The interface is unknown.
0x6B6Nie ma powiązań. There are no bindings.
0x6B7Nie ma sekwencji protokołów. There are no protocol sequences.
0x6B8Nie można utworzyć punktu końcowego. The endpoint cannot be created.
0x6B9Za mało dostępnych zasobów do ukończenia tej operacji. Not enough resources are available to complete this operation.
0x6BASerwer RPC jest niedostępny. The RPC server is unavailable.
0x6BBSerwer RPC jest zbyt zajęty, aby ukończyć tę operację. The RPC server is too busy to complete this operation.
0x6BCOpcje sieciowe są nieprawidłowe. The network options are invalid.
0x6BDW tym wątku nie ma aktywnego żadnego zdalnego wywołania procedury. There are no remote procedure calls active on this thread.
0x6BEZdalne wywołanie procedury nie powiodło się. The remote procedure call failed.
0x6BFZdalne wywołanie procedury nie powiodło się i nie zostało wykonane. The remote procedure call failed and did not execute.
0x6C0Wystąpił błąd protokołu zdalnego wywołania procedury (RPC). A remote procedure call (RPC) protocol error occurred.
0x6C1Odmowa dostępu do serwera proxy HTTP. Access to the HTTP proxy is denied.
0x6C2Składnia transferu nie jest obsługiwana przez serwer RPC. The transfer syntax is not supported by the RPC server.
0x6C4Typ uniwersalnego, unikatowego identyfikatora (UUID) nie jest obsługiwany. The universal unique identifier (UUID) type is not supported.
0x6C5Tag jest nieprawidłowy. The tag is invalid.
0x6C6Granice tablicy są nieprawidłowe. The array bounds are invalid.
0x6C7Powiązanie nie zawiera nazwy wpisu. The binding does not contain an entry name.
0x6C8Składnia nazwy jest nieprawidłowa. The name syntax is invalid.
0x6C9Składnia nazwy nie jest obsługiwana. The name syntax is not supported.
0x6CBBrak dostępnych adresów sieciowych do utworzenia uniwersalnego unikatowego identyfikatora (UUID). No network address is available to use to construct a universal unique identifier (UUID).
0x6CCPunkt końcowy jest duplikatem. The endpoint is a duplicate.
0x6CDTyp uwierzytelniania jest nieznany. The authentication type is unknown.
0x6CEMaksymalna liczba wywołań jest za mała. The maximum number of calls is too small.
0x6CFCiąg jest za długi. The string is too long.
0x6D0Nie odnaleziono sekwencji protokołu RPC. The RPC protocol sequence was not found.
0x6D1Numer procedury jest spoza zakresu. The procedure number is out of range.
0x6D2Powiązanie nie zawiera żadnych informacji o uwierzytelnianiu. The binding does not contain any authentication information.
0x6D3Usługa uwierzytelniania jest nieznana. The authentication service is unknown.
0x6D4Poziom uwierzytelniania jest nieznany. The authentication level is unknown.
0x6D5Kontekst zabezpieczeń jest nieprawidłowy. The security context is invalid.
0x6D6Usługa autoryzowania jest nieznana. The authorization service is unknown.
0x6D7Wpis jest nieprawidłowy. The entry is invalid.
0x6D8Punkt końcowy serwera nie może wykonać operacji. The server endpoint cannot perform the operation.
0x6D9Nie ma więcej dostępnych punktów końcowych z programu mapowania punktów końcowych. There are no more endpoints available from the endpoint mapper.
0x6DAŻaden interfejs nie został wyeksportowany. No interfaces have been exported.
0x6DBNazwa wpisu jest niekompletna. The entry name is incomplete.
0x6DCOpcja wersji jest nieprawidłowa. The version option is invalid.
0x6DDNie ma więcej członków grupy. There are no more members.
0x6DENie ma nic, na czym można by wykonać cofnięcie eksportowania. There is nothing to unexport.
0x6DFNie odnaleziono interfejsu. The interface was not found.
0x6E0Wpis już istnieje. The entry already exists.
0x6E1Nie można odnaleźć wpisu. The entry is not found.
0x6E2Usługa nazw jest niedostępna. The name service is unavailable.
0x6E3Rodzina adresów sieciowych jest nieprawidłowa. The network address family is invalid.
0x6E4Żądana operacja nie jest obsługiwana. The requested operation is not supported.
0x6E5Nie jest dostępny kontekst zabezpieczeń umożliwiający personifikację. No security context is available to allow impersonation.
0x6E6Wystąpił błąd wewnętrzny w zdalnym wywołaniu procedury (RPC). An internal error occurred in a remote procedure call (RPC).
0x6E7Serwer RPC próbował wykonać dzielenie liczby całkowitej przez zero. The RPC server attempted an integer division by zero.
0x6E8Wystąpił błąd adresowania na serwerze RPC. An addressing error occurred in the RPC server.
0x6E9Operacja zmiennoprzecinkowa serwera RPC spowodowała dzielenie przez zero. A floating-point operation at the RPC server caused a division by zero.
0x6EANa serwerze RPC wystąpił niedomiar zmiennoprzecinkowy. A floating-point underflow occurred at the RPC server.
0x6EBNa serwerze RPC wystąpił nadmiar zmiennoprzecinkowy. A floating-point overflow occurred at the RPC server.
0x6ECLista serwerów RPC dostępnych do powiązania autodojść została wyczerpana. The list of RPC servers available for the binding of auto handles has been exhausted.
0x6EDNie można otworzyć pliku tabeli translacji znaków. Unable to open the character translation table file.
0x6EEPlik zawierający tabelę translacji znaków ma mniej niż 512 bajtów. The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes.
0x6EFDojście z zerowym kontekstem (null context handle) zostało przekazane od klienta do hosta w czasie zdalnego wywołania procedury. A null context handle was passed from the client to the host during a remote procedure call.
0x6F1Dojście kontekstu zmieniło się podczas zdalnego wywołania procedury. The context handle changed during a remote procedure call.
0x6F2Dojścia powiązania przekazane do zdalnego wywołania procedury nie pasują do siebie. The binding handles passed to a remote procedure call do not match.
0x6F3Procedura wejścia nie może uzyskać dojścia do zdalnego wywołania procedury. The stub is unable to get the remote procedure call handle.
0x6F4Do procedury wejścia został przekazany wskaźnik odwołania zerowego. A null reference pointer was passed to the stub.
0x6F5Wartość wyliczenia jest spoza zakresu. The enumeration value is out of range.
0x6F6Liczba bajtów jest za mała. The byte count is too small.
0x6F7Procedura wejścia odebrała złe dane. The stub received bad data.
0x6F8Podany bufor użytkownika jest nieodpowiedni dla żądanej operacji. The supplied user buffer is not valid for the requested operation.
0x6F9Nie rozpoznany nośnik dysku. Może być nie sformatowany. The disk media is not recognized. It may not be formatted.
0x6FAStacja robocza nie ma hasła zaufania. The workstation does not have a trust secret.
0x6FBBaza danych zabezpieczeń na serwerze nie ma konta komputera dla relacji zaufania tej stacji roboczej. The security database on the server does not have a computer account for this workstation trust relationship.
0x6FCRelacje zaufania między domeną podstawową a domeną zaufaną nie powiodły się. The trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed.
0x6FDRelacje zaufania między tą stacją roboczą a domeną podstawową nie powiodły się. The trust relationship between this workstation and the primary domain failed.
0x6FELogowanie w sieci nie powiodło się. The network logon failed.
0x6FFZdalne wywołanie procedury jest już w toku dla tego wątku. A remote procedure call is already in progress for this thread.
0x700Podjęto próbę zalogowania, ale sieciowa usługa logowania nie została uruchomiona. An attempt was made to logon, but the network logon service was not started.
0x701Konto użytkownika wygasło. The user's account has expired.
0x702Readresator jest w użyciu i nie można usunąć go z pamięci. The redirector is in use and cannot be unloaded.
0x703Określony sterownik drukarki jest już zainstalowany. The specified printer driver is already installed.
0x704Określony port jest nieznany. The specified port is unknown.
0x705Sterownik drukarki jest nieznany. The printer driver is unknown.
0x706Procesor wydruku jest nieznany. The print processor is unknown.
0x707Określony plik separatora jest nieprawidłowy. The specified separator file is invalid.
0x708Określony priorytet jest nieprawidłowy. The specified priority is invalid.
0x709Nazwa drukarki jest nieprawidłowa. The printer name is invalid.
0x70ADrukarka już istnieje. The printer already exists.
0x70BPolecenie drukarki jest nieprawidłowe. The printer command is invalid.
0x70COkreślony typ danych jest nieprawidłowy. The specified datatype is invalid.
0x70DOkreślone środowisko jest nieprawidłowe. The environment specified is invalid.
0x70ENie ma więcej powiązań. There are no more bindings.
0x70FUżyte konto jest międzydomenowym kontem zaufania. Aby uzyskać dostęp do tego serwera, użyj globalnego lub lokalnego konta użytkownika. The account used is an interdomain trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x710Użyte konto jest kontem komputera. Aby uzyskać dostęp do tego serwera, użyj globalnego lub lokalnego konta użytkownika. The account used is a computer account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x711Użyte konto jest kontem zaufania serwera. Aby uzyskać dostęp do tego serwera, użyj globalnego lub lokalnego konta użytkownika. The account used is a server trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x712Nazwa lub identyfikator zabezpieczeń (SID) określonej domeny jest niezgodny z informacją zaufania dla tej domeny. The name or security ID (SID) of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain.
0x713Serwer jest w użyciu i nie można usunąć go z pamięci. The server is in use and cannot be unloaded.
0x714Określony plik obrazu nie zawierał sekcji zasobów. The specified image file did not contain a resource section.
0x715Nie można znaleźć określonego typu zasobu w pliku obrazu. The specified resource type cannot be found in the image file.
0x716Nie można znaleźć określonej nazwy zasobu w pliku obrazu. The specified resource name cannot be found in the image file.
0x717Nie można odnaleźć identyfikatora języka zasobu w pliku obrazu. The specified resource language ID cannot be found in the image file.
0x718Za mały przydział do przetworzenia tego polecenia. Not enough quota is available to process this command.
0x719Żaden interfejs nie został zarejestrowany. No interfaces have been registered.
0x71AZdalne wywołanie procedury zostało anulowane. The remote procedure call was cancelled.
0x71BDojście powiązania nie zawiera wszystkich wymaganych informacji. The binding handle does not contain all required information.
0x71CPodczas zdalnego wywoływania procedury wystąpił błąd komunikacji. A communications failure occurred during a remote procedure call.
0x71DŻądany poziom uwierzytelniania nie jest obsługiwany. The requested authentication level is not supported.
0x71ENie zarejestrowano nazwy głównej. No principal name registered.
0x71FOkreślony błąd nie jest prawidłowym kodem błędu protokołu zdalnego wywołania procedury (RPC). The error specified is not a valid Windows RPC error code.
0x720Przydzielono identyfikator UUID, który jest prawidłowy tylko na tym komputerze. A UUID that is valid only on this computer has been allocated.
0x721Wystąpił błąd specyficzny dla pakietu zabezpieczeń. A security package specific error occurred.
0x722Wątek nie został anulowany. Thread is not canceled.
0x723Nieprawidłowa operacja na dojściu kodowania/dekodowania. Invalid operation on the encoding/decoding handle.
0x724Niezgodna wersja pakietu szeregującego. Incompatible version of the serializing package.
0x725Niezgodna wersja procedury wejścia RPC. Incompatible version of the RPC stub.
0x726Obiekt potoku RPC jest nieprawidłowy lub uszkodzony. The RPC pipe object is invalid or corrupted.
0x727Ta operacja nie jest prawidłowa dla danego obiektu potoku RPC. An invalid operation was attempted on an RPC pipe object.
0x728Ta wersja potoku RPC nie jest obsługiwana. Unsupported RPC pipe version.
0x729Serwer proxy protokołu HTTP odrzucił połączenie, ponieważ uwierzytelnianie za pomocą pliku cookie nie powiodło się. HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed.
0x72ASerwer RPC został zawieszony i nie można go wznowić dla tego żądania. Wywołanie nie zostało wykonane. The RPC server is suspended, and could not be resumed for this request. The call did not execute.
0x72BWywołanie RPC zawiera zbyt wiele dojść do przesłania w jednym żądaniu. The RPC call contains too many handles to be transmitted in a single request.
0x72CWywołanie RPC zawiera dojście, które jest inne niż deklarowany typ dojścia. The RPC call contains a handle that differs from the declared handle type.
0x76ANie odnaleziono członka grupy. The group member was not found.
0x76BNie można utworzyć bazy danych mapowania punktu końcowego. The endpoint mapper database entry could not be created.
0x76CUniwersalny, unikatowy identyfikator obiektu (UUID) jest zerowym identyfikatorem UUID. The object universal unique identifier (UUID) is the nil UUID.
0x76DOkreślony czas jest nieprawidłowy. The specified time is invalid.
0x76EOkreślona nazwa formularza jest nieprawidłowa. The specified form name is invalid.
0x76FOkreślony rozmiar formularza jest nieprawidłowy The specified form size is invalid.
0x770Określone dojście drukarki jest już obsługiwane. The specified printer handle is already being waited on
0x771Określona drukarka została usunięta. The specified printer has been deleted.
0x772Stan drukarki jest nieprawidłowy. The state of the printer is invalid.
0x773Przed zalogowaniem należy zmienić hasło użytkownika. The user's password must be changed before signing in.
0x774Nie można odnaleźć kontrolera tej domeny. Could not find the domain controller for this domain.
0x775Wywoływane konto jest obecnie zablokowane i nie można logować się za jego pomocą. The referenced account is currently locked out and may not be logged on to.
0x776Określony eksporter obiektu nie został odnaleziony. The object exporter specified was not found.
0x777Określony obiekt nie został odnaleziony. The object specified was not found.
0x778Określony zestaw programu rozpoznawania nazw obiektów nie został odnaleziony. The object resolver set specified was not found.
0x779Pewne dane pozostają w buforze żądania, oczekując na wysłanie. Some data remains to be sent in the request buffer.
0x77ANieprawidłowe dojście do asynchronicznego zdalnego wywołania procedury. Invalid asynchronous remote procedure call handle.
0x77BNieprawidłowe dojście do asynchronicznego zdalnego wywołania procedury (RPC) dla tej operacji. Invalid asynchronous RPC call handle for this operation.
0x77CObiekt potoku RPC został już zamknięty. The RPC pipe object has already been closed.
0x77DWywołanie RPC zostało ukończone przed przetworzeniem wszystkich potoków. The RPC call completed before all pipes were processed.
0x77ENie ma więcej dostępnych danych z potoku RPC. No more data is available from the RPC pipe.
0x77FŻadna nazwa serwisu nie jest dostępna dla tego komputera. No site name is available for this machine.
0x780System nie może uzyskać dostępu do pliku. The file cannot be accessed by the system.
0x781System nie może rozpoznać nazwy pliku. The name of the file cannot be resolved by the system.
0x782Wpis nie jest oczekiwanego typu. The entry is not of the expected type.
0x783Nie wszystkie identyfikatory UUID obiektu zostały wyeksportowane do podanego wpisu. Not all object UUIDs could be exported to the specified entry.
0x784Nie można wyeksportować interfejsu do podanego wpisu. Interface could not be exported to the specified entry.
0x785Nie można dodać podanego wpisu profilu. The specified profile entry could not be added.
0x786Nie można dodać podanego elementu profilu. The specified profile element could not be added.
0x787Nie można usunąć podanego elementu profilu. The specified profile element could not be removed.
0x788Nie można dodać elementu grupy. The group element could not be added.
0x789Nie można usunąć elementu grupy. The group element could not be removed.
0x78ASterownik drukarki jest niezgodny z włączonymi na danym komputerze zasadami, które blokują sterowniki systemu NT 4.0. The printer driver is not compatible with a policy enabled on your computer that blocks NT 4.0 drivers.
0x78BKontekst wygasł i nie może być już dłużej używany. The context has expired and can no longer be used.
0x78CDelegowany przydział tworzenia zaufania bieżącego użytkownika został przekroczony. The current user's delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78DCałkowity delegowany przydział tworzenia zaufania został przekroczony. The total delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78EDelegowany przydział usuwania zaufania bieżącego użytkownika został przekroczony. The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded.
0x78FKomputer, do którego się logujesz, jest chroniony przez zaporę uwierzytelniania. Określone konto nie ma zezwolenia na uwierzytelnianie na tym komputerze. The computer you are signing into is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the computer.
0x790Połączenia zdalne z buforem wydruku są blokowane przez zestaw zasad komputera. Remote connections to the Print Spooler are blocked by a policy set on your machine.
0x791Uwierzytelnianie nie powiodło się, ponieważ wyłączono uwierzytelnianie NTLM. Authentication failed because NTLM authentication has been disabled.
0x792Błąd logowania: zasady EAS wymagają, aby użytkownik zmienił swoje hasło przed wykonaniem tej operacji. Logon Failure: EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed.
0x793Administrator ograniczył możliwość logowania. Aby się zalogować, upewnij się, że urządzenie ma połączenie z Internetem, i poproś o zalogowanie administratora. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
0x7D0Format piksela jest nieprawidłowy. The pixel format is invalid.
0x7D1Określony sterownik jest nieprawidłowy. The specified driver is invalid.
0x7D2Styl okna lub atrybut klasy jest nieodpowiedni dla tej operacji. The window style or class attribute is invalid for this operation.
0x7D3Żądana operacja metapliku nie jest obsługiwana. The requested metafile operation is not supported.
0x7D4Żądana operacja transformacji nie jest obsługiwana. The requested transformation operation is not supported.
0x7D5Żądana operacja clipping nie jest obsługiwana. The requested clipping operation is not supported.
0x7DAPodany moduł zarządzania kolorami jest nieprawidłowy. The specified color management module is invalid.
0x7DBPodany profil kolorów jest nieprawidłowy. The specified color profile is invalid.
0x7DCNie znaleziono podanej etykiety. The specified tag was not found.
0x7DDBrakuje wymaganej etykiety. A required tag is not present.
0x7DEPodana etykieta już istnieje. The specified tag is already present.
0x7DFPodany profil kolorów nie jest skojarzony z określonym urządzeniem. The specified color profile is not associated with the specified device.
0x7E0Nie znaleziono podanego profilu kolorów. The specified color profile was not found.
0x7E1Podana przestrzeń kolorów jest nieprawidłowa. The specified color space is invalid.
0x7E2Zarządzanie kolorami obrazu nie jest włączone. Image Color Management is not enabled.
0x7E3Podczas usuwania transformacji koloru wystąpił błąd. There was an error while deleting the color transform.
0x7E4Podana transformacja kolorów jest nieprawidłowa. The specified color transform is invalid.
0x7E5Podana transformacja nie jest zgodna z przestrzenią kolorów mapy bitowej. The specified transform does not match the bitmap's color space.
0x7E6Podany indeks nazwanych kolorów nie występuje profilu. The specified named color index is not present in the profile.
0x7E7Określony profil jest przeznaczony dla urządzenia innego typu niż określone urządzenie. The specified profile is intended for a device of a different type than the specified device.
0x83CPołączenie sieciowe zostało nawiązane, ale użytkownik był wezwany do podania hasła innego niż pierwotnie podane. The network connection was made successfully, but the user had to be prompted for a password other than the one originally specified.
0x83DUstanowienie połączenia przy użyciu poświadczeń domyślnych powiodło się. The network connection was made successfully using default credentials.
0x89AOkreślona nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. The specified username is invalid.
0x8CATo połączenie sieciowe nie istnieje. This network connection does not exist.
0x961To połączenie sieciowe ma otwarte pliki lub aktywne żądania. This network connection has files open or requests pending.
0x962Nadal istnieją aktywne połączenia. Active connections still exist.
0x964Urządzenie jest używane przez aktywny proces i nie można go odłączyć. The device is in use by an active process and cannot be disconnected.
0xBB8Określony monitor wydruku jest nieznany. The specified print monitor is unknown.
0xBB9Określony sterownik drukarki jest obecnie w użyciu. The specified printer driver is currently in use.
0xBBANie znaleziono pliku buforowania. The spool file was not found.
0xBBBWywołanie StartDocPrinter nie zostało wysłane. A StartDocPrinter call was not issued.
0xBBCWywołanie AddJob nie zostało wysłane. An AddJob call was not issued.
0xBBDOkreślony procesor wydruku jest już zainstalowany. The specified print processor has already been installed.
0xBBEOkreślony monitor wydruku jest już zainstalowany. The specified print monitor has already been installed.
0xBBFOkreślony monitor wydruku nie ma wymaganych funkcji. The specified print monitor does not have the required functions.
0xBC0Określony monitor wydruku jest już w użyciu. The specified print monitor is currently in use.
0xBC1Żądana operacja nie jest dopuszczalna, gdy w kolejce drukarki znajdują się zadania. The requested operation is not allowed when there are jobs queued to the printer.
0xBC2Żądana operacja powiodła się. Zmiany nie odniosą skutku aż do ponownego uruchomienia systemu. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the system is rebooted.
0xBC3Żądana operacja powiodła się. Zmiany nie odniosą skutku aż do ponownego uruchomienia usługi. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the service is restarted.
0xBC4Nie znaleziono żadnych drukarek. No printers were found.
0xBC5Sterownik drukarki jest znany jako zawodny. The printer driver is known to be unreliable.
0xBC6Sterownik drukarki jest znany jako szkodliwy dla systemu. The printer driver is known to harm the system.
0xBC7Określony pakiet sterowników drukarki jest obecnie w użyciu. The specified printer driver package is currently in use.
0xBC8Nie można odnaleźć pakietu sterownika podstawowego wymaganego przez pakiet sterownika drukarki. Unable to find a core driver package that is required by the printer driver package.
0xBC9Żądana operacja nie powiodła się. W celu wycofania wprowadzonych zmian jest wymagany ponowny rozruch systemu. The requested operation failed. A system reboot is required to roll back changes made.
0xBCAŻądana operacja nie powiodła się. W celu wycofania wprowadzonych zmian został zainicjowany ponowny rozruch systemu. The requested operation failed. A system reboot has been initiated to roll back changes made.
0xBCBW systemie nie odnaleziono określonego sterownika drukarki i należy go pobrać. The specified printer driver was not found on the system and needs to be downloaded.
0xBCCDrukowanie żądanego zadania drukowania nie powiodło się. Aktualizacja systemu drukowania wymaga ponownego przesłania zadania. The requested print job has failed to print. A print system update requires the job to be resubmitted.
0xBCDSterownik drukarki nie zawiera ważnego manifestu lub zawiera zbyt wiele manifestów. The printer driver does not contain a valid manifest, or contains too many manifests.
0xBCENie można udostępnić określonej drukarki. The specified printer cannot be shared.
0xBEAOperacja została wstrzymana. The operation was paused.
0xF6EWykonaj ponownie daną operację jako buforowaną operację We/Wy Reissue the given operation as a cached IO operation
0xFA0WINS napotkał na błąd podczas przetwarzania polecenia. WINS encountered an error while processing the command.
0xFA1Lokalny WINS nie może być usunięty. The local WINS cannot be deleted.
0xFA2Importowanie z pliku nie powiodło się. The importation from the file failed.
0xFA3Wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się. Czy wcześniej wykonywano pełną kopię zapasową? The backup failed. Was a full backup done before?
0xFA4Wykonanie kopii zapasowej nie powiodło się. Sprawdź katalog, do którego jest wykonywana kopia zapasowa bazy danych. The backup failed. Check the directory to which you are backing the database.
0xFA5Nazwa nie istnieje w bazie danych WINS. The name does not exist in the WINS database.
0xFA6Replikowanie z nie skonfigurowanym partnerem jest niedozwolone. Replication with a nonconfigured partner is not allowed.
0xFD2Wersja dostarczonych informacji o zawartości nie jest obsługiwana. The version of the supplied content information is not supported.
0xFD3Format dostarczonych informacji o zawartości jest nieprawidłowy. The supplied content information is malformed.
0xFD4Nie można znaleźć żądanych danych w lokalnej ani w równorzędnej pamięci podręcznej. The requested data cannot be found in local or peer caches.
0xFD5Brak kolejnych dostępnych lub żądanych danych. No more data is available or required.
0xFD6Podany obiekt nie został zainicjowany. The supplied object has not been initialized.
0xFD7Podany obiekt został już zainicjowany. The supplied object has already been initialized.
0xFD8Operacja zamykania jest już wykonywana. A shutdown operation is already in progress.
0xFD9Podany obiekt został już unieważniony. The supplied object has already been invalidated.
0xFDAElement już istnieje i nie został zamieniony. An element already exists and was not replaced.
0xFDBNie można anulować żądanej operacji, ponieważ została już zakończona. Can not cancel the requested operation as it has already been completed.
0xFDCNie można wykonać żądanej operacji, ponieważ została już wykonana. Can not perform the reqested operation because it has already been carried out.
0xFDDOperacja uzyskała dostęp do danych poza granicami prawidłowych danych. An operation accessed data beyond the bounds of valid data.
0xFDEŻądana wersja nie jest obsługiwana. The requested version is not supported.
0xFDFWartość konfiguracji jest nieprawidłowa. A configuration value is invalid.
0xFE0Jednostka magazynowa nie jest licencjonowana. The SKU is not licensed.
0xFE1Usługa PeerDist jest nadal inicjowana i będzie dostępna za chwilę. PeerDist Service is still initializing and will be available shortly.
0xFE2Komunikacja z jednym lub z większą liczbą komputerów zostanie tymczasowo zablokowana z powodu ostatnich błędów. Communication with one or more computers will be temporarily blocked due to recent errors.
0x1004Klient DHCP otrzymał adres IP, który jest już używany w sieci. Lokalny interfejs zostanie wyłączony do chwili, gdy klient otrzyma nowy adres. The DHCP client has obtained an IP address that is already in use on the network. The local interface will be disabled until the DHCP client can obtain a new address.
0x1068Przekazany identyfikator GUID nie został uznany przez dostawcę danych WMI za prawidłowy. The GUID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x1069Przekazana nazwa wystąpienia nie została uznana przez dostawcę danych WMI za prawidłową. The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106APrzekazany identyfikator elementu danych nie został uznany przez dostawcę danych WMI za prawidłowy. The data item ID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106BNie można ukończyć żądania WMI; należy je powtórzyć. The WMI request could not be completed and should be retried.
0x106CNie można zlokalizować dostawcy danych WMI. The WMI data provider could not be located.
0x106DDostawca danych WMI odwołuje się do zestawu wystąpień, który nie został zarejestrowany. The WMI data provider references an instance set that has not been registered.
0x106EBlok danych WMI lub powiadamianie o zdarzeniach WMI jest już włączone. The WMI data block or event notification has already been enabled.
0x106FBlok danych WMI nie jest już dostępny. The WMI data block is no longer available.
0x1070Usługa danych WMI nie jest dostępna. The WMI data service is not available.
0x1071Dostawca danych WMI nie może spełnić żądania. The WMI data provider failed to carry out the request.
0x1072Informacje WMI MOF są nieprawidłowe. The WMI MOF information is not valid.
0x1073Informacje rejestracyjne WMI są nieprawidłowe. The WMI registration information is not valid.
0x1074Blok danych WMI lub powiadamianie o zdarzeniach WMI jest już wyłączone. The WMI data block or event notification has already been disabled.
0x1075Element danych WMI lub blok danych są tylko do odczytu. The WMI data item or data block is read only.
0x1076Nie można zmienić elementu danych WMI lub bloku danych. The WMI data item or data block could not be changed.
0x109ATa operacja jest poprawna tylko w kontekście kontenera aplikacji. This operation is only valid in the context of an app container.
0x109BTę aplikację można uruchomić tylko w kontekście kontenera aplikacji. This application can only run in the context of an app container.
0x109CTa funkcja nie jest obsługiwana w kontekście kontenera aplikacji. This functionality is not supported in the context of an app container.
0x109DDługość podanego identyfikatora SID nie jest prawidłową długością identyfikatorów SID kontenerów aplikacji. The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs.
0x10CCIdentyfikator nośnika nie reprezentuje prawidłowej oczyszczarki. The media identifier does not represent a valid medium.
0x10CDIdentyfikator biblioteki nie reprezentuje prawidłowej biblioteki. The library identifier does not represent a valid library.
0x10CEIdentyfikator zestawu nośników nie reprezentuje prawidłowej puli nośników. The media pool identifier does not represent a valid media pool.
0x10CFStacja i nośnik nie są zgodne lub znajdują się w innych bibliotekach. The drive and medium are not compatible or exist in different libraries.
0x10D0Nośnik znajduje się obecnie w bibliotece będącej w trybie offline, a - żeby ta operacja została wykonana - musi być w trybie online. The medium currently exists in an offline library and must be online to perform this operation.
0x10D1Nie można wykonać operacji na bibliotece będącej w trybie offline. The operation cannot be performed on an offline library.
0x10D2Biblioteka, stacja dysków lub pula nośników są puste. The library, drive, or media pool is empty.
0x10D3Biblioteka, stacja dysków lub pula nośników muszą być puste, aby można było wykonać tę operację. The library, drive, or media pool must be empty to perform this operation.
0x10D4Żaden nośnik nie jest obecnie dostępny w tej puli nośników lub w bibliotece. No media is currently available in this media pool or library.
0x10D5Zasób wymagany dla tej operacji jest wyłączony. A resource required for this operation is disabled.
0x10D6Identyfikator nośnika nie reprezentuje prawidłowego nośnika czyszczącego. The media identifier does not represent a valid cleaner.
0x10D7Nie można oczyścić stacji lub nie obsługuje ona funkcji czyszczenia. The drive cannot be cleaned or does not support cleaning.
0x10D8Identyfikator obiektu nie reprezentuje prawidłowego obiektu. The object identifier does not represent a valid object.
0x10D9Nie można odczytać z bazy danych lub do niej zapisać. Unable to read from or write to the database.
0x10DABaza danych jest zapełniona. The database is full.
0x10DBNośnik nie jest zgodny z urządzeniem lub pulą nośników. The medium is not compatible with the device or media pool.
0x10DCWymagany dla tej operacji zasób nie istnieje. The resource required for this operation does not exist.
0x10DDIdentyfikator operacji jest nieprawidłowy. The operation identifier is not valid.
0x10DENośnik nie jest zainstalowany lub nie jest gotowy do użycia. The media is not mounted or ready for use.
0x10DFUrządzenie nie jest gotowe do użycia. The device is not ready for use.
0x10E0Operator lub administrator odrzucił żądanie. The operator or administrator has refused the request.
0x10E1Identyfikator stacji nie reprezentuje prawidłowej stacji. The drive identifier does not represent a valid drive.
0x10E2Biblioteka jest zapełniona. Nie ma żadnego wolnego gniazda do użycia. Library is full. No slot is available for use.
0x10E3Transport nie może uzyskać dostępu do nośnika. The transport cannot access the medium.
0x10E4Nie można włożyć nośnika do stacji. Unable to load the medium into the drive.
0x10E5Nie można pobrać danych o stanie stacji. Unable to retrieve the drive status.
0x10E6Nie można pobrać danych o stanie gniazda. Unable to retrieve the slot status.
0x10E7Nie można pobrać danych o stanie transportu. Unable to retrieve status about the transport.
0x10E8Nie można użyć transportu, ponieważ jest już używany. Cannot use the transport because it is already in use.
0x10E9Nie można otworzyć lub zamknąć portu wsuwania/wysuwania. Unable to open or close the inject/eject port.
0x10EANie można wsunąć nośnika, ponieważ jest w stacji. Unable to eject the medium because it is in a drive.
0x10EBGniazdo oczyszczarki jest już zarezerwowane. A cleaner slot is already reserved.
0x10ECGniazdo oczyszczarki nie jest zarezerwowane. A cleaner slot is not reserved.
0x10EDKaseta czyszcząca wykonała maksymalną liczbę operacji czyszczenia. The cleaner cartridge has performed the maximum number of drive cleanings.
0x10EENieoczekiwany identyfikator nośnika. Unexpected on-medium identifier.
0x10EFNie można usunąć ostatniego pozostałego elementu z tej grupy lub nie można usunąć ostatniego pozostałego zasobu. The last remaining item in this group or resource cannot be deleted.
0x10F0Dostarczony komunikat przekracza maksymalny rozmiar dozwolony dla tego parametru. The message provided exceeds the maximum size allowed for this parameter.
0x10F1Wolumin zawiera pliki systemowe lub pliki stronicowania. The volume contains system or paging files.
0x10F2Nie można usunąć tego typu nośnika z tej biblioteki, ponieważ co najmniej jedna stacja z tej biblioteki sygnalizuje, że obsługuje ten typ nośnika. The media type cannot be removed from this library since at least one drive in the library reports it can support this media type.
0x10F3Nośnik pracujący w trybie offline nie może być zainstalowany w tym systemie, ponieważ nie są włączone żadne stacje, których można by użyć. This offline media cannot be mounted on this system since no enabled drives are present which can be used.
0x10F4Kaseta czyszcząca znajduje się w bibliotece taśm. A cleaner cartridge is present in the tape library.
0x10F5Nie można użyć portu wsuwania/wysuwania, ponieważ nie jest pusty. Cannot use the inject/eject port because it is not empty.
0x10FETen plik jest obecnie niedostępny - nie można go używać na tym komputerze. This file is currently not available for use on this computer.
0x10FFUsługa Magazyn zdalny teraz nie działa. The remote storage service is not operational at this time.
0x1100Usługa Magazyn zdalny napotkała błąd nośnika. The remote storage service encountered a media error.
0x1126Plik lub katalog nie jest punktem ponownej analizy. The file or directory is not a reparse point.
0x1127Nie można ustawić atrybutu punktu ponownej analizy, ponieważ wchodzi w konflikt z istniejącym atrybutem. The reparse point attribute cannot be set because it conflicts with an existing attribute.
0x1128Dane występujące w buforze punktu ponownej analizy są nieprawidłowe. The data present in the reparse point buffer is invalid.
0x1129Etykieta występująca w buforze punktu ponownej analizy jest nieprawidłowa. The tag present in the reparse point buffer is invalid.
0x112AIstnieje niezgodność między tagiem podanym w żądaniu a tagiem występującym w punkcie ponownej analizy. There is a mismatch between the tag specified in the request and the tag present in the reparse point.
0x112BMenedżer obiektów napotkał punkt ponownej analizy podczas pobierania obiektu. The object manager encountered a reparse point while retrieving an object.
0x1130Nie znaleziono danych szybkiej pamięci podręcznej. Fast Cache data not found.
0x1131Dane szybkiej pamięci podręcznej wygasły. Fast Cache data expired.
0x1132Dane szybkiej pamięci podręcznej są uszkodzone. Fast Cache data corrupt.
0x1133Dane szybkiej pamięci podręcznej przekroczyły maksymalny rozmiar i nie można ich zaktualizować. Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated.
0x1134Szybka pamięć podręczna została ponownie aktywowana i wymaga ponownego rozruchu, zanim będzie można ją zaktualizować. Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated.
0x1144Bezpieczny rozruch wykrył, że dokonano próby wycofania chronionych danych. Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted.
0x1145Wartość jest chroniona przez zasadę bezpiecznego rozruchu i nie można jej zmienić ani usunąć. The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted.
0x1146Zasada bezpiecznego rozruchu jest nieprawidłowa. The Secure Boot policy is invalid.
0x1147Na liście aktualizacji nowej zasady bezpiecznego rozruchu nie ma obecnego wydawcy. A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list.
0x1148Zasada bezpiecznego rozruchu jest niepodpisana lub została podpisana przez niezaufanego podpisującego. The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x1149Funkcja bezpiecznego rozruchu nie jest włączona na tym komputerze. Secure Boot is not enabled on this machine.
0x114ABezpieczny rozruch wymaga, aby określone pliki i dyski nie zostały zastąpione przez inne pliki lub dyski. Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers.
0x114BPlik zasad dodatkowych bezpiecznego rozruchu nie ma autoryzacji na tym komputerze. The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine.
0x114CZasady dodatkowe nie zostały rozpoznane na tym urządzeniu. The Supplemntal Policy is not recognized on this device.
0x114DW zasadach bezpiecznego rozruchu nie znaleziono wersji funkcji zapobiegania wycofywaniu. The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy.
0x114EIdentyfikator platformy określony w zasadach bezpiecznego rozruchu nie jest zgodny z identyfikatorem platformy na tym urządzeniu. The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device.
0x114FPlik zasad bezpiecznego rozruchu zawiera starszą wersję funkcji zapobiegania wycofywaniu niż to urządzenie. The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device.
0x1150Plik zasad bezpiecznego rozruchu nie jest zgodny z uaktualnionymi starszymi zasadami. The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy.
0x1151Plik zasad bezpiecznego rozruchu jest wymagany, ale nie można go znaleźć. The Secure Boot policy file is required but could not be found.
0x1152Nie można załadować pliku dodatkowych zasad bezpiecznego rozruchu jako podstawowych zasad bezpiecznego rozruchu. Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy.
0x1153Nie można załadować pliku podstawowych zasad bezpiecznego rozruchu jako dodatkowych zasad bezpiecznego rozruchu. Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy.
0x1158Operacja odczytu odciążania kopii nie jest obsługiwana przez filtr. The copy offload read operation is not supported by a filter.
0x1159Operacja zapisu odciążania kopii nie jest obsługiwana przez filtr. The copy offload write operation is not supported by a filter.
0x115AOperacja odczytu odciążania kopii nie jest obsługiwana dla pliku. The copy offload read operation is not supported for the file.
0x115BOperacja zapisu odciążania kopii nie jest obsługiwana dla pliku. The copy offload write operation is not supported for the file.
0x115CTen plik jest aktualnie skojarzony z innym identyfikatorem strumienia. This file is currently associated with a different stream id.
0x1194Wolumin ten nie może być woluminem typu SIS (Single Instance Storage). Single Instance Storage is not available on this volume.
0x11C6Funkcja sprawdzania integralności systemu wykryła próbę wycofania zasad. System Integrity detected that policy rollback has been attempted.
0x11C7Twoja organizacja zablokowała tę aplikację za pomocą funkcji Device Guard. Skontaktuj się z osobą z działu pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji. Your organization used Device Guard to block this app. Contact your support person for more info.
0x11C8Zasady integralności systemu są nieprawidłowe. The System Integrity policy is invalid.
0x11C9Zasady integralności systemu są niepodpisane lub zostały podpisane przez niezaufanego podpisującego. The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x11D0Wirtualny tryb bezpieczny (VSM) nie jest zainicjowany. Funkcja hypervisor lub tryb VSM może być nieobecny lub wyłączony. Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled.
0x11D1Funkcja hypervisor nie chroni trybu DMA, ponieważ jednostka zarządzania pamięcią wejścia/wyjścia (IOMMU) jest nieobecna lub nie jest włączona w systemie BIOS. The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS.
0x11DAPlik manifestu platformy nie ma autoryzacji na tym komputerze. The Platform Manifest file was not authorized on this machine.
0x11DBPlik manifestu platformy był nieprawidłowy. The Platform Manifest file was not valid.
0x11DCPlik nie ma autoryzacji na tej platformie, ponieważ w manifeście platformy nie znaleziono odpowiedniego wpisu. The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DDWykaz nie ma autoryzacji na tej platformie, ponieważ w manifeście platformy nie znaleziono odpowiedniego wpisu. The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DEPlik nie ma autoryzacji na tej platformie, ponieważ w osadzonym podpisie nie znaleziono odpowiedniego identyfikatora pliku binarnego. The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature.
0x11DFW tym systemie brak aktywnego manifestu platformy. No active Platform Manifest exists on this system.
0x11E0Plik manifestu platformy nie był poprawnie podpisany. The Platform Manifest file was not properly signed.
0x1389Nie można ukończyć operacji, ponieważ inne zasoby są zależne od tego zasobu. The operation cannot be completed because other resources are dependent on this resource.
0x138ANie można znaleźć zależności zasobów klastra. The cluster resource dependency cannot be found.
0x138BNie można uczynić zasobu klastra zależnym od podanego zasobu, ponieważ jest on już zależny. The cluster resource cannot be made dependent on the specified resource because it is already dependent.
0x138CZasób klastra nie jest w trybie online. The cluster resource is not online.
0x138DWęzeł klastra nie jest dostępny dla tej operacji. A cluster node is not available for this operation.
0x138EZasób klastra nie jest dostępny. The cluster resource is not available.
0x138FNie można znaleźć zasobu klastra. The cluster resource could not be found.
0x1390Trwa zamykanie klastra. The cluster is being shut down.
0x1391Węzła klastra nie można wykluczyć z klastra, chyba że węzeł nie działa lub jest to ostatni węzeł. A cluster node cannot be evicted from the cluster unless the node is down or it is the last node.
0x1392Obiekt już istnieje. The object already exists.
0x1393Obiekt już występuje na liście. The object is already in the list.
0x1394Grupa klastrów nie jest dostępna dla żadnych nowych żądań. The cluster group is not available for any new requests.
0x1395Nie można znaleźć grupy klastrów. The cluster group could not be found.
0x1396Nie można ukończyć operacji, ponieważ grupa klastrów nie pracuje w trybie online. The operation could not be completed because the cluster group is not online.
0x1397Operacja nie powiodła się, ponieważ albo określony węzeł klastra nie jest właścicielem zasobu, albo węzeł nie jest możliwym właścicielem zasobu. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the resource, or the node is not a possible owner of the resource.
0x1398Operacja nie powiodła się, ponieważ albo określony węzeł klastra nie jest właścicielem grupy, albo węzeł nie jest możliwym właścicielem grupy. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the group, or the node is not a possible owner of the group.
0x1399Nie można utworzyć zasobu klastra za pomocą podanego monitora zasobów. The cluster resource could not be created in the specified resource monitor.
0x139ANie można zasobu klastra przełączyć do trybu online za pomocą monitora zasobów. The cluster resource could not be brought online by the resource monitor.
0x139BNie można ukończyć operacji, ponieważ zasób klastra jest w trybie online. The operation could not be completed because the cluster resource is online.
0x139CNie można usunąć zasobu klastra ani przełączyć go do trybu offline, ponieważ jest to zasób kworum. The cluster resource could not be deleted or brought offline because it is the quorum resource.
0x139DKlaster nie może uczynić podanego zasobu zasobem kworum, ponieważ nie ma on możliwości bycia nim. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it is not capable of being a quorum resource.
0x139ETrwa zamykanie oprogramowania klastra. The cluster software is shutting down.
0x139FGrupa lub zasób nie jest w odpowiednim stanie, aby można było wykonać żądaną operację. The group or resource is not in the correct state to perform the requested operation.
0x13A0Właściwości zostały zapisane, lecz niektóre zmiany zostaną wprowadzone dopiero wtedy, gdy zasób zostanie ponownie przełączony do trybu online. The properties were stored but not all changes will take effect until the next time the resource is brought online.
0x13A1Klaster nie może uczynić podanego zasobu zasobem kworum, ponieważ nie należy on do współdzielonej klasy magazynów. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it does not belong to a shared storage class.
0x13A2Nie można usunąć zasobu klastra, ponieważ jest to zasób główny. The cluster resource could not be deleted since it is a core resource.
0x13A3Nie udało się przełączyć zasobu kworum do trybu online. The quorum resource failed to come online.
0x13A4Nie można utworzyć lub pomyślnie zainstalować dziennika kworum. The quorum log could not be created or mounted successfully.
0x13A5Dziennik klastrów jest uszkodzony. The cluster log is corrupt.
0x13A6Nie można zapisać rekordu do dziennika klastrów, ponieważ wielkość rekordu przekracza maksymalny rozmiar. The record could not be written to the cluster log since it exceeds the maximum size.
0x13A7Dziennik klastrów przekracza maksymalny rozmiar. The cluster log exceeds its maximum size.
0x13A8W dzienniku klastrów nie znaleziono żadnego rekordu punktu kontrolnego. No checkpoint record was found in the cluster log.
0x13A9Nie jest dostępna minimalna ilość miejsca wymagana do rejestrowania w dzienniku. The minimum required disk space needed for logging is not available.
0x13AAWęzeł klastra nie może przejąć kontroli nad zasobem kworum, ponieważ zasób ten jest posiadany przez inny aktywny węzeł. The cluster node failed to take control of the quorum resource because the resource is owned by another active node.
0x13ABSieć klastrów nie jest dostępna dla tej operacji. A cluster network is not available for this operation.
0x13ADAby można było wykonać tę operację, muszą być uruchomione wszystkie węzły klastra. All cluster nodes must be running to perform this operation.
0x13AEBłąd zasobu klastra. A cluster resource failed.
0x13AFWęzeł klastra jest nieprawidłowy. The cluster node is not valid.
0x13B0Węzeł klastra już istnieje. The cluster node already exists.
0x13B1Trwa proces przyłączania węzła do klastra. A node is in the process of joining the cluster.
0x13B2Nie znaleziono węzła klastra. The cluster node was not found.
0x13B3Nie znaleziono informacji o lokalnym węźle klastra. The cluster local node information was not found.
0x13B4Sieć klastrów już istnieje. The cluster network already exists.
0x13B5Nie znaleziono sieci klastrów. The cluster network was not found.
0x13B6Interfejs sieci klastrów już istnieje. The cluster network interface already exists.
0x13B7Nie znaleziono interfejsu sieci klastrów. The cluster network interface was not found.
0x13B8Żądanie klastra jest nieprawidłowe w odniesieniu do tego obiektu. The cluster request is not valid for this object.
0x13B9Dostawca sieci klastrów jest nieprawidłowy. The cluster network provider is not valid.
0x13BAWęzeł klastra nie działa. The cluster node is down.
0x13BBWęzeł klastra jest nieosiągalny. The cluster node is not reachable.
0x13BCWęzeł klastra nie należy do klastra. The cluster node is not a member of the cluster.
0x13BDOperacja dołączania klastra nie jest realizowana. A cluster join operation is not in progress.
0x13BESieć klastrów jest nieprawidłowa. The cluster network is not valid.
0x13C0Węzeł klastra działa. The cluster node is up.
0x13C1Adres IP klastra jest już używany. The cluster IP address is already in use.
0x13C2Węzeł klastra nie jest wstrzymany. The cluster node is not paused.
0x13C3Nie jest dostępny żaden kontekst zabezpieczenia klastra. No cluster security context is available.
0x13C4Sieć klastrów nie jest skonfigurowana tak, aby zapewniała wewnętrzną komunikację w klastrach. The cluster network is not configured for internal cluster communication.
0x13C5Węzeł klastra już działa. The cluster node is already up.
0x13C6Węzeł klastra już nie działa. The cluster node is already down.
0x13C7Sieć klastrów już jest w trybie online. The cluster network is already online.
0x13C8Sieć klastrów już jest w trybie offline. The cluster network is already offline.
0x13C9Węzeł klastra już należy do klastra. The cluster node is already a member of the cluster.
0x13CASieć klastrów jest jedyną siecią skonfigurowaną tak, aby zapewniała wewnętrzną komunikację między dwoma (lub więcej) aktywnymi węzłami klastra. Nie można wyłączyć funkcji wewnętrznego komunikowania się w ramach klastra. The cluster network is the only one configured for internal cluster communication between two or more active cluster nodes. The internal communication capability cannot be removed from the network.
0x13CBCo najmniej jeden z zasobów klastra świadczy usługi klientom poprzez sieć. Nie można usunąć z sieci możliwości dostępu dla klientów. One or more cluster resources depend on the network to provide service to clients. The client access capability cannot be removed from the network.
0x13CCObecnie nie można przeprowadzić tej operacji na grupie klastrów zawierającej zasób kworum. This operation cannot currently be performed on the cluster group containing the quorum resource.
0x13CDZasób klastra kworum nie może mieć żadnych zależności. The cluster quorum resource is not allowed to have any dependencies.
0x13CEWęzeł klastra jest wstrzymany. The cluster node is paused.
0x13CFNie można przełączyć zasobu klastra do trybu online. Węzeł-właściciel nie może uruchomić tego zasobu. The cluster resource cannot be brought online. The owner node cannot run this resource.
0x13D0Węzeł klastra nie jest gotowy wykonać żądaną operację. The cluster node is not ready to perform the requested operation.
0x13D1Węzeł klastra jest zamykany. The cluster node is shutting down.
0x13D2Operacja łączenia klastra została przerwana. The cluster join operation was aborted.
0x13D3Nie można przyłączyć węzła do klastra z powodu niezgodności wersji systemu operacyjnego dołączanego węzła i pozostałych węzłów w klastrze. Aby uzyskać więcej informacji na temat wersji systemu operacyjnego klastra, uruchom Kreatora weryfikacji konfiguracji lub polecenie cmdlet Test-Cluster w programie Windows PowerShell. The node failed to join the cluster because the joining node and other nodes in the cluster have incompatible operating system versions. To get more information about operating system versions of the cluster, run the Validate a Configuration Wizard or the Test-Cluster Windows PowerShell cmdlet.
0x13D4Nie można utworzyć tego zasobu, ponieważ klaster osiągnął limit liczby zasobów, które może monitorować. This resource cannot be created because the cluster has reached the limit on the number of resources it can monitor.
0x13D5Konfiguracja systemu zmieniła się podczas wykonywania operacji łączenia lub formowania klastrów. Operacja łączenia lub formowania klastrów została przerwana. The system configuration changed during the cluster join or form operation. The join or form operation was aborted.
0x13D6Nie znaleziono podanego typu zasobu. The specified resource type was not found.
0x13D7Podany węzeł nie obsługuje zasobów tego typu. Może być to spowodowane niezgodnością wersji lub nieobecnością biblioteki DLL zasobów w tym węźle. The specified node does not support a resource of this type. This may be due to version inconsistencies or due to the absence of the resource DLL on this node.
0x13D8Podana nazwa zasobu nie jest obsługiwana przez tę bibliotekę DLL. Może to być spowodowane złą (lub zmienioną) nazwą dostarczoną do biblioteki DLL zasobów. The specified resource name is not supported by this resource DLL. This may be due to a bad (or changed) name supplied to the resource DLL.
0x13D9Na serwerze RPC nie można zarejestrować żadnego pakietu uwierzytelnień. No authentication package could be registered with the RPC server.
0x13DANie można przełączyć grupy do trybu online, ponieważ właściciel grupy nie występuje na liście preferowanych przez grupę. Aby zmienić węzeł będący właścicielem grupy, przenieś grupę. You cannot bring the group online because the owner of the group is not in the preferred list for the group. To change the owner node for the group, move the group.
0x13DBOperacja łączenia nie powiodła się, ponieważ numer sekwencyjny bazy danych klastra zmienił się lub jest niezgodny z węzłem blokującym. Może się to zdarzyć podczas operacji łączenia, jeżeli w jej trakcie ulegnie zmianie baza danych klastra. The join operation failed because the cluster database sequence number has changed or is incompatible with the locker node. This may happen during a join operation if the cluster database was changing during the join.
0x13DCMonitorów zasobów nie pozwoli na wykonanie błędnej operacji, gdy zasób jest w swoim bieżącym stanie. Może się to zdarzyć, jeśli zasób jest w stanie oczekiwania. The resource monitor will not allow the fail operation to be performed while the resource is in its current state. This may happen if the resource is in a pending state.
0x13DDKod nieblokujący odebrał żądanie zarezerwowania tej blokady w celu przeprowadzenia globalnej aktualizacji. A non locker code got a request to reserve the lock for making global updates.
0x13DEUsługa klastrowania nie może zlokalizować dysku kworum. The quorum disk could not be located by the cluster service.
0x13DFKopia zapasowa bazy danych klastra prawdopodobnie jest uszkodzona. The backed up cluster database is possibly corrupt.
0x13E0W tym węźle klastra już występuje system DFS. A DFS root already exists in this cluster node.
0x13E1Nie można zmodyfikować właściwości zasobu, ponieważ nowa właściwość wchodzi w konflikt z inną istniejącą właściwością. An attempt to modify a resource property failed because it conflicts with another existing property.
0x13E2Ta operacja nie jest obsługiwana w klastrze bez punktu dostępu administratora. This operation is not supported on a cluster without an Administrator Access Point.
0x1702Próbowano wykonać operację, która jest niezgodna z bieżącym stanem członkostwa węzła. An operation was attempted that is incompatible with the current membership state of the node.
0x1703Zasób kworum nie zawiera dziennika kworum. The quorum resource does not contain the quorum log.
0x1704Aparat członkostwa zażądał zamknięcia usługi klastrowania na tym węźle. The membership engine requested shutdown of the cluster service on this node.
0x1705Operacja dołączania nie powiodła się, ponieważ identyfikator wystąpienia klastra węzła dołączającego nie pasuje do identyfikatora wystąpienia klastra węzła sponsorującego. The join operation failed because the cluster instance ID of the joining node does not match the cluster instance ID of the sponsor node.
0x1706Nie można odnaleźć sieci klastra dla określonego adresu IP. A matching cluster network for the specified IP address could not be found.
0x1707Rzeczywisty typ danych właściwości nie odpowiada oczekiwanemu typowi danych właściwości. The actual data type of the property did not match the expected data type of the property.
0x1708Węzeł klastra został pomyślnie eksmitowany z klastra, ale nie został oczyszczony. Aby ustalić, które z kroków oczyszczania nie powiodły się i jak to naprawić, zobacz dziennik zdarzeń aplikacji Klaster pracy awaryjnej przy użyciu Podglądu zdarzeń. The cluster node was evicted from the cluster successfully, but the node was not cleaned up. To determine what cleanup steps failed and how to recover, see the Failover Clustering application event log using Event Viewer.
0x1709Dwie lub więcej wartości parametrów, określonych dla właściwości zasobu, kolidują ze sobą. Two or more parameter values specified for a resource's properties are in conflict.
0x170ATen komputer nie może być członkiem klastra. This computer cannot be made a member of a cluster.
0x170BTen komputer nie może być członkiem klastra, ponieważ nie ma na nim zainstalowanej właściwej wersji systemu Windows. This computer cannot be made a member of a cluster because it does not have the correct version of Windows installed.
0x170CNie można utworzyć klastra o określonej nazwie, ponieważ ta nazwa klastra jest już używana. Określ inną nazwę dla klastra. A cluster cannot be created with the specified cluster name because that cluster name is already in use. Specify a different name for the cluster.
0x170DAkcja konfiguracji klastra została już wykonana. The cluster configuration action has already been committed.
0x170ENie można wycofać akcji konfiguracji klastra. The cluster configuration action could not be rolled back.
0x170FLitera dysku przypisana do dysku systemowego w jednym z węzłów jest w konflikcie z literą dysku przypisaną do dysku w innym węźle. The drive letter assigned to a system disk on one node conflicted with the drive letter assigned to a disk on another node.
0x1710Jeden lub kilka węzłów w klastrze korzysta z wersji systemu Windows, która nie obsługuje tej operacji. One or more nodes in the cluster are running a version of Windows that does not support this operation.
0x1711Nazwa odpowiedniego konta komputera nie pasuje do nazwy sieciowej tego zasobu. The name of the corresponding computer account doesn't match the Network Name for this resource.
0x1712Nie są dostępne żadne karty sieciowe. No network adapters are available.
0x1713Węzeł klastra uległ awarii. The cluster node has been poisoned.
0x1714Ta grupa nie może zaakceptować żądania, ponieważ jest przenoszona do innego węzła. The group is unable to accept the request since it is moving to another node.
0x1715Typ zasobu nie może zaakceptować żądania, ponieważ jest zbyt zajęty wykonywaniem innej operacji. The resource type cannot accept the request since is too busy performing another operation.
0x1716Upłynął limit czasu wywołania biblioteki zasobu klastra. The call to the cluster resource DLL timed out.
0x1717Ten adres jest nieprawidłowy dla zasobu adresu IPv6. Wymagany jest globalny adres IPv6, który jest zgodny z siecią klastrów. Adresy zgodności nie są dozwolone. The address is not valid for an IPv6 Address resource. A global IPv6 address is required, and it must match a cluster network. Compatibility addresses are not permitted.
0x1718Wystąpił błąd wewnętrzny klastra. Usiłowano wywołać nieprawidłową funkcję. An internal cluster error occurred. A call to an invalid function was attempted.
0x1719Wartość parametru jest spoza dopuszczalnego zakresu. A parameter value is out of acceptable range.
0x171AWystąpił błąd sieci podczas wysyłania danych do innego węzła w klastrze. Liczba przesłanych bajtów była mniejsza od wymaganej. A network error occurred while sending data to another node in the cluster. The number of bytes transmitted was less than required.
0x171BUsiłowano wykonać operację zarejestrowania nieprawidłowego klastra. An invalid cluster registry operation was attempted.
0x171CWejściowy ciąg znaków jest zakończony niepoprawnie. An input string of characters is not properly terminated.
0x171DWejściowy ciąg znaków ma nieprawidłowy format dla danych, które reprezentuje. An input string of characters is not in a valid format for the data it represents.
0x171EWystąpił wewnętrzny błąd klastra. Usiłowano wykonać transakcję bazy danych klastra, gdy transakcja była już w toku. An internal cluster error occurred. A cluster database transaction was attempted while a transaction was already in progress.
0x171FWystąpił wewnętrzny błąd klastra. Usiłowano przekazać transakcję bazy danych klastra, gdy żadna transakcja nie była w toku. An internal cluster error occurred. There was an attempt to commit a cluster database transaction while no transaction was in progress.
0x1720Wystąpił wewnętrzny błąd klastra. Dane nie zostały poprawnie zainicjowane. An internal cluster error occurred. Data was not properly initialized.
0x1721Wystąpił błąd podczas odczytu ze strumienia danych. Zwrócono nieoczekiwaną liczbę bajtów. An error occurred while reading from a stream of data. An unexpected number of bytes was returned.
0x1722Wystąpił błąd podczas zapisywania do strumienia danych. Nie można zapisać wymaganej liczby bajtów. An error occurred while writing to a stream of data. The required number of bytes could not be written.
0x1723Wystąpił błąd podczas deserializacji strumienia danych klastra. An error occurred while deserializing a stream of cluster data.
0x1724Co najmniej jedna wartość właściwości dla tego zasobu jest w konflikcie z co najmniej jedną wartością właściwości skojarzoną z jej zasobem zależnym. One or more property values for this resource are in conflict with one or more property values associated with its dependent resource(s).
0x1725Brak kworum węzłów klastra do utworzenia klastra. A quorum of cluster nodes was not present to form a cluster.
0x1726Ta sieć klastrów jest nieprawidłowa dla zasobu adresu IPv6 lub nie jest zgodna ze skonfigurowanym adresem. The cluster network is not valid for an IPv6 Address resource, or it does not match the configured address.
0x1727Sieć klastrów jest nieprawidłowa dla zasobu tunelu IPv6. Sprawdź konfigurację zasobu adresu IP, od którego jest zależny zasób tunelu IPv6. The cluster network is not valid for an IPv6 Tunnel resource. Check the configuration of the IP Address resource on which the IPv6 Tunnel resource depends.
0x1728Zasób kworum nie może znajdować się w grupie Dostępny magazyn. Quorum resource cannot reside in the Available Storage group.
0x1729Zależności tego zasobu są zagnieżdżone zbyt głęboko. The dependencies for this resource are nested too deeply.
0x172AWywołanie biblioteki DLL zasobu spowodowało nieobsłużony wyjątek. The call into the resource DLL raised an unhandled exception.
0x172BNie można zainicjować procesu RHS. The RHS process failed to initialize.
0x172CW tym węźle nie zainstalowano funkcji Klaster pracy awaryjnej. The Failover Clustering feature is not installed on this node.
0x172DTa operacja wymaga, aby zasoby były w trybie online w tym samym węźle. The resources must be online on the same node for this operation
0x172ENie można dodać nowego węzła, ponieważ ten klaster już zawiera maksymalną liczbę węzłów. A new node can not be added since this cluster is already at its maximum number of nodes.
0x172FNie można utworzyć tego klastra, ponieważ określona liczba węzłów przekracza maksymalny dozwolony limit. This cluster can not be created since the specified number of nodes exceeds the maximum allowed limit.
0x1730Próba użycia określonej nazwy klastra nie powiodła się, ponieważ w domenie już istnieje włączony obiekt komputera o podanej nazwie. An attempt to use the specified cluster name failed because an enabled computer object with the given name already exists in the domain.
0x1731Nie można zniszczyć tego klastra. Zawiera on grupy aplikacji innych niż podstawowe, które muszą zostać usunięte przed zniszczeniem klastra. This cluster cannot be destroyed. It has non-core application groups which must be deleted before the cluster can be destroyed.
0x1732Udział plików skojarzony z zasobem monitora udostępniania plików nie może być obsługiwany przez ten klaster ani przez żaden z jego węzłów. File share associated with file share witness resource cannot be hosted by this cluster or any of its nodes.
0x1733Wykluczenie tego węzła jest w tej chwili nieprawidłowe. Ze względu na wymagania kworum wykluczenie węzła spowoduje zamknięcie klastra.Jeśli jest to ostatni węzeł w klastrze, należy użyć polecenia nakazującego zniszczenie klastra. Eviction of this node is invalid at this time. Due to quorum requirements node eviction will result in cluster shutdown.If it is the last node in the cluster, destroy cluster command should be used.
0x1734Dozwolone jest tylko jedno wystąpienie tego typu zasobu w klastrze. Only one instance of this resource type is allowed in the cluster.
0x1735Dozwolone jest tylko jedno wystąpienie tego typu zasobu w grupie zasobów. Only one instance of this resource type is allowed per resource group.
0x1736Próba przełączenia zasobu do trybu online nie powiodła się z powodu niepowodzenia jednego lub większej liczby zasobów dostawcy. The resource failed to come online due to the failure of one or more provider resources.
0x1737Zasób wskazuje, że nie można przełączyć go do trybu online w żadnym węźle. The resource has indicated that it cannot come online on any node.
0x1738Nie można w tej chwili wykonać bieżącej operacji na tej grupie. The current operation cannot be performed on this group at this time.
0x1739Katalog lub plik nie znajduje się na udostępnionym woluminie klastrowym. The directory or file is not located on a cluster shared volume.
0x173ADeskryptor zabezpieczeń nie spełnia wymagań dla klastra. The Security Descriptor does not meet the requirements for a cluster.
0x173BW klastrze jest co najmniej jeden skonfigurowany zasób woluminu udostępnionego.Te zasoby należy przenieść do dostępnego magazynu w celu pomyślnego wykonania operacji. There is one or more shared volumes resources configured in the cluster.Those resources must be moved to available storage in order for operation to succeed.
0x173CNie można bezpośrednio manipulować tą grupą lub tym zasobem.Użyj interfejsu API woluminów udostępnionych, aby wykonać żądaną operację. This group or resource cannot be directly manipulated.Use shared volume APIs to perform desired operation.
0x173DTrwa wykonywanie kopii zapasowej. Poczekaj na zakończenie wykonywania kopii zapasowej przed podjęciem próby ponownego wykonania tej operacji. Back up is in progress. Please wait for backup completion before trying this operation again.
0x173EŚcieżka nie należy do udostępnionego woluminu klastra. The path does not belong to a cluster shared volume.
0x173FUdostępniony wolumin klastra nie jest zainstalowany lokalnie w tym węźle. The cluster shared volume is not locally mounted on this node.
0x1740Licznik alarmowy klastra kończy działanie. The cluster watchdog is terminating.
0x1741Zasób odrzucił przeniesienie między dwoma węzłami, ponieważ są one niezgodne. A resource vetoed a move between two nodes because they are incompatible.
0x1742Żądanie jest nieprawidłowe, ponieważ nie można zmienić wagi węzła, gdy klaster jest w trybie kworum „tylko dysk”, lub zmiana wagi węzła spowodowałaby naruszenie minimalnych wymagań kworum klastra. The request is invalid either because node weight cannot be changed while the cluster is in disk-only quorum mode, or because changing the node weight would violate the minimum cluster quorum requirements.
0x1743Zasób odrzucił wywołanie. The resource vetoed the call.
0x1744Nie można uruchomić zasobu, ponieważ nie mógł on zarezerwować wystarczających zasobów systemowych. Resource could not start or run because it could not reserve sufficient system resources.
0x1745Zasób odrzucił przeniesienie między dwoma węzłami, ponieważ węzeł docelowy nie ma obecnie zasobów wystarczających do ukończenia tej operacji. A resource vetoed a move between two nodes because the destination currently does not have enough resources to complete the operation.
0x1746Zasób odrzucił przeniesienie między dwoma węzłami, ponieważ węzeł źródłowy nie ma obecnie zasobów wystarczających do ukończenia tej operacji. A resource vetoed a move between two nodes because the source currently does not have enough resources to complete the operation.
0x1747Nie można ukończyć żądanej operacji, ponieważ grupa czeka w kolejce na operację. The requested operation can not be completed because the group is queued for an operation.
0x1748Nie można ukończyć żądanej operacji, ponieważ stan zasobu to zablokowany. The requested operation can not be completed because a resource has locked status.
0x1749Nie można przenieść zasobu do innego węzła, ponieważ udostępniony wolumin klastra odrzucił tę operację. The resource cannot move to another node because a cluster shared volume vetoed the operation.
0x174AOpróżnianie węzła już trwa. A node drain is already in progress.
0x174BMagazyn klastrowy nie jest połączony z węzłem. Clustered storage is not connected to the node.
0x174CDysk nie jest skonfigurowany do używania z udostępnionymi woluminami klastra (CSV). Dyski CSV muszą zawierać co najmniej jedną partycję sformatowaną przy użyciu systemu plików NTFS lub REFS. The disk is not configured in a way to be used with CSV. CSV disks must have at least one partition that is formatted with NTFS or REFS.
0x174DAby można było ukończyć tę akcję, zasób musi być częścią grupy Dostępny magazyn. The resource must be part of the Available Storage group to complete this action.
0x174EOperacja systemu plików CSVFS nie powiodła się, ponieważ wolumin jest w trybie przekierowanym. CSVFS failed operation as volume is in redirected mode.
0x174FOperacja systemu plików CSVFS nie powiodła się, ponieważ wolumin nie jest w trybie przekierowanym. CSVFS failed operation as volume is not in redirected mode.
0x1750Nie można teraz zwrócić właściwości klastra. Cluster properties cannot be returned at this time.
0x1751Zasób dysku klastrowanego zawiera obszar różnicowy migawki oprogramowania, który nie jest obsługiwany w przypadku udostępnionych woluminów klastra. The clustered disk resource contains software snapshot diff area that are not supported for Cluster Shared Volumes.
0x1752Nie można ukończyć operacji, ponieważ zasób jest w trybie konserwacji. The operation cannot be completed because the resource is in maintenance mode.
0x1753Nie można ukończyć tej operacji z powodu konfliktów koligacji klastra The operation cannot be completed because of cluster affinity conflicts
0x1754Nie można ukończyć operacji, ponieważ zasób jest maszyną wirtualną repliki. The operation cannot be completed because the resource is a replica virtual machine.
0x1755Nie można zwiększyć poziomu funkcjonalności klastra, ponieważ nie wszystkie węzły w klastrze obsługują zaktualizowaną wersję. The Cluster Functional Level could not be increased because not all nodes in the cluster support the updated version.
0x1756Zaktualizowanie poziomu funkcjonalności klastra nie powiodło się, ponieważ klaster jest uruchomiony w trybie poprawki kworum.Uruchom dodatkowe węzły będące członkami klastra, dopóki kworum klastra nie zostanie osiągnięte i klaster automatycznienie przełączy się z trybu poprawki kworum, lub zatrzymaj i ponownie uruchom klaster bez przełącznika FixQuorum. Kiedy klaster wyjdziez trybu poprawki kworum, ponów próbę wykonania polecenia cmdlet Update-ClusterFunctionalLevel programu PowerShell w celu zaktualizowania poziomu funkcjonalności klastra. Updating the cluster functional level failed because the cluster is running in fix quorum mode.Start additional nodes which are members of the cluster until the cluster reaches quorum and the cluster will automaticallyswitch out of fix quorum mode, or stop and restart the cluster without the FixQuorum switch. Once the cluster is outof fix quorum mode retry the Update-ClusterFunctionalLevel PowerShell cmdlet to update the cluster functional level.
0x1757Pomyślnie zaktualizowano poziom funkcjonalności klastra, ale jeszcze nie wszystkie funkcje są dostępne. Uruchom ponownie klasterprzez uruchomienie kolejno poleceń cmdlet Stop-Cluster i Start-Cluster programu PowerShell, aby wszystkie funkcje klastrastały się dostępne. The cluster functional level has been successfully updated but not all features are available yet. Restart the cluster byusing the Stop-Cluster PowerShell cmdlet followed by the Start-Cluster PowerShell cmdlet and all cluster features willbe available.
0x1758Klaster wykonuje obecnie uaktualnienie wersji. The cluster is currently performing a version upgrade.
0x1759Uaktualnienie wersji klastra nie zostało ukończone pomyślnie. The cluster did not successfully complete the version upgrade.
0x175AWęzeł klastra jest w okresie prolongaty. The cluster node is in grace period.
0x175BOperacja nie powiodła się, ponieważ wolumin CSV nie mógł wykonać odzyskiwania w określonym czasie dla tego obiektu pliku. The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object.
0x175COperacja nie powiodła się, ponieważ żądany węzeł nie jest aktualnie częścią członkostwa aktywnego klastra. The operation failed because the requested node is not currently part of active cluster membership.
0x175DOperacja nie powiodła się, ponieważ żądany zasób klastra jest obecnie niemonitorowany. The operation failed because the requested cluster resource is currently unmonitored.
0x175EOperacja nie powiodła się, ponieważ zasób klastra nie obsługuje działania w stanie niemonitorowanym. The operation failed because a resource does not support running in an unmonitored state.
0x175FNie można ukończyć tej operacji, ponieważ zasób uczestniczy w replikacji. The operation cannot be completed because a resource participates in replication.
0x1760Operacja nie powiodła się, ponieważ żądany węzeł klastra został odizolowany The operation failed because the requested cluster node has been isolated
0x1761Operacja nie powiodła się, ponieważ żądany węzeł klastra został poddany kwarantannie The operation failed because the requested cluster node has been quarantined
0x1762Operacja nie powiodła się, ponieważ nie spełniono określonego warunku aktualizacji bazy danych The operation failed because the specified database update condition was not met
0x1763Klastrowany obszar ma obniżony stan i nie można teraz ukończyć żądanej akcji. A clustered space is in a degraded condition and the requested action cannot be completed at this time.
0x1764Operacja nie powiodła się, ponieważ delegowanie tokenów nie jest obsługiwane przez tę kontrolkę. The operation failed because token delegation for this control is not supported.
0x1765Operacja nie powiodła się, ponieważ udostępniony wolumin klastra unieważnił obiekt pliku. The operation has failed because CSV has invalidated this file object.
0x1766Ta operacja jest obsługiwana tylko w węźle koordynacyjnym udostępnionych woluminów klastra. This operation is supported only on the CSV coordinator node.
0x1767Zestaw grup klastrów nie jest dostępny dla żadnych nowych żądań. The cluster group set is not available for any further requests.
0x1768Nie można znaleźć zestawu grup klastrów. The cluster group set could not be found.
0x1769Nie można teraz ukończyć tej akcji, ponieważ spowodowałoby to utratę kworum przez zestaw grup klastrów i uniemożliwiło mu pełnienie roli dostawcy. The action cannot be completed at this time because the cluster group set would fall below quorum and not be able to act as a provider.
0x176ANie można odnaleźć określonej nadrzędnej domeny błędów. The specified parent fault domain is not found.
0x176BDomena błędów nie może być elementem podrzędnym określonego elementu nadrzędnego. The fault domain cannot be a child of the parent specified.
0x176CFunkcja Bezpośrednie miejsca do magazynowania odrzuciła proponowane zmiany domeny błędów, ponieważ wpływają one na odporność na uszkodzenia magazynu. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it impacts the fault tolerance of the storage.
0x176DFunkcja Bezpośrednie miejsca do magazynowania odrzuciła proponowane zmiany domeny błędów, ponieważ powodują one zmniejszenie przestrzeni magazynowej podłączonej do systemu. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it reduces the storage connected to the system.
0x1770Nie można zaszyfrować podanego pliku. The specified file could not be encrypted.
0x1771Nie można odszyfrować podanego pliku. The specified file could not be decrypted.
0x1772Określony plik jest zaszyfrowany i użytkownik nie ma możliwości odszyfrowania go. The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it.
0x1773Brak skonfigurowanych prawidłowych zasad odzyskiwania szyfrowania dla tego systemu. There is no valid encryption recovery policy configured for this system.
0x1774Wymagany sterownik szyfrowania nie jest załadowany w systemie. The required encryption driver is not loaded for this system.
0x1775Plik został zaszyfrowany za pomocą sterownika szyfrowania innego niż obecnie załadowany. The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded.
0x1776Brak zdefiniowanych kluczy EFS dla użytkownika. There are no EFS keys defined for the user.
0x1777Określony plik nie jest zaszyfrowany. The specified file is not encrypted.
0x1778Określony plik nie występuje w zdefiniowanym formacie eksportu EFS. The specified file is not in the defined EFS export format.
0x1779Podany plik jest tylko do odczytu. The specified file is read only.
0x177AKatalog został wyłączony z szyfrowania. The directory has been disabled for encryption.
0x177BSerwer nie jest zaufany dla zdalnej operacji szyfrowania. The server is not trusted for remote encryption operation.
0x177CZasady odzyskiwania skonfigurowane dla tego systemu zawierają nieprawidłowy certyfikat odzyskiwania. Recovery policy configured for this system contains invalid recovery certificate.
0x177DAlgorytm szyfrowania użyty dla pliku źródłowego wymaga większego buforu klucza niż określony dla pliku docelowego. The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one on the destination file.
0x177EDana partycja dysku nie obsługuje szyfrowania plików. The disk partition does not support file encryption.
0x177FDla tego komputera szyfrowanie plików jest wyłączone. This machine is disabled for file encryption.
0x1780Do odszyfrowania tego pliku zaszyfrowanego potrzebny jest nowszy system. A newer system is required to decrypt this encrypted file.
0x1781Serwer zdalny wysłał nieprawidłową odpowiedź dla pliku otwieranego za pomocą szyfrowania po stronie klienta. The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption.
0x1782Serwer zdalny nie obsługuje szyfrowania po stronie klienta, chociaż zgłasza jego obsługę. Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it.
0x1783Plik jest zaszyfrowany i musi być otwierany w trybie szyfrowania po stronie klienta. File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode.
0x1784Tworzony jest nowy plik zaszyfrowany — należy podać wartość $EFS. A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided.
0x1785Klient SMB zażądał operacji FSCTL szyfrowania po stronie klienta na pliku, który nie jest plikiem szyfrowanym po stronie klienta. The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file.
0x1786Żądana operacja została zablokowana przez zasady. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. The requested operation was blocked by policy. For more information, contact your system administrator.
0x17E6Lista serwerów dla tej grupy roboczej jest obecnie niedostępna. The list of servers for this workgroup is not currently available
0x1838Usługa harmonogramu zadań musi być skonfiguorawana do uruchomienia w systemie konta, aby funkcjonować poprawnie. Indywidualne zadania mogą być skierowane do uruchamiania w innych kontach. The Task Scheduler service must be configured to run in the System account to function properly. Individual tasks may be configured to run in other accounts.
0x19C8Usługa rejestrowania napotkała nieprawidłowy sektor dziennika. Log service encountered an invalid log sector.
0x19C9Usługa rejestrowania napotkała sektor dziennika z nieprawidłową parzystością bloków. Log service encountered a log sector with invalid block parity.
0x19CAUsługa rejestrowania napotkała ponownie zmapowany sektor dziennika. Log service encountered a remapped log sector.
0x19CBUsługa rejestrowania napotkała fragmentaryczny lub niekompletny blok dziennika. Log service encountered a partial or incomplete log block.
0x19CCUsługa rejestrowania napotkała próbę dostępu do danych spoza aktywnego zakresu dziennika. Log service encountered an attempt access data outside the active log range.
0x19CDBufory kierujące użytkownika usługi rejestrowania są wyczerpane. Log service user marshalling buffers are exhausted.
0x19CEUsługa rejestrowania napotkała próbę odczytu z obszaru kierującego z nieprawidłowym kontekstem odczytu. Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context.
0x19CFUsługa rejestrowania napotkała nieprawidłowy obszar ponownego uruchamiania dziennika. Log service encountered an invalid log restart area.
0x19D0Usługa rejestrowania napotkała nieprawidłową wersję bloku dziennika. Log service encountered an invalid log block version.
0x19D1Usługa rejestrowania napotkała nieprawidłowy blok dziennika. Log service encountered an invalid log block.
0x19D2Usługa rejestrowania napotkała próbę odczytu dziennika z nieprawidłowym trybem odczytu. Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode.
0x19D3Usługa rejestrowania napotkała strumień dziennika bez obszaru ponownego uruchamiania. Log service encountered a log stream with no restart area.
0x19D4Usługa rejestrowania napotkała uszkodzony plik metadanych. Log service encountered a corrupted metadata file.
0x19D5Usługa rejestrowania napotkała plik metadanych, którego system plików dziennika nie mógł utworzyć. Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system.
0x19D6Usługa rejestrowania napotkała plik metadanych zawierający niespójne dane. Log service encountered a metadata file with inconsistent data.
0x19D7Usługa rejestrowania napotkała próbę błędnego przydzielenia lub zwolnienia obszaru zastrzeżonego. Log service encountered an attempt to erroneous allocate or dispose reservation space.
0x19D8Usługa rejestrowania nie może usunąć pliku dziennika lub kontenera systemu plików. Log service cannot delete log file or file system container.
0x19D9Usługa rejestrowania osiągnęła maksymalną dopuszczalną liczbę kontenerów przydzielanych plikowi dziennika. Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file.
0x19DAUsługa rejestrowania dokonała próby odczytu lub zapisu wstecznego po uruchomieniu dziennika. Log service has attempted to read or write backward past the start of the log.
0x19DBNie można zainstalować zasady rejestrowania, ponieważ zasada tego samego typu już istnieje. Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present.
0x19DCDana zasada rejestrowania nie została zainstalowana w momencie wystąpienia żądania. Log policy in question was not installed at the time of the request.
0x19DDZainstalowany zestaw zasad dla dziennika jest nieprawidłowy. The installed set of policies on the log is invalid.
0x19DEDana zasada dla dziennika uniemożliwiła ukończenie operacji. A policy on the log in question prevented the operation from completing.
0x19DFNie można odzyskać obszaru rejestrowania, ponieważ dziennik jest przypięty za pomocą uchwytu archiwum. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail.
0x19E0Rekord dziennika nie jest rekordem w pliku dziennika. Log record is not a record in the log file.
0x19E1Liczba zastrzeżonych rekordów dziennika lub dopasowanie liczby zastrzeżonych rekordów dziennika jest nieprawidłowe. Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid.
0x19E2Zastrzeżony obszar rejestrowania lub dopasowanie obszaru rejestrowania jest nieprawidłowe. Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid.
0x19E3Nowy lub istniejący uchwyt archiwum albo podstawa aktywnego dziennika jest nieprawidłowa. An new or existing archive tail or base of the active log is invalid.
0x19E4Obszar rejestrowania jest wyczerpany. Log space is exhausted.
0x19E5Nie można ustawić żądanego rozmiaru dziennika. The log could not be set to the requested size.
0x19E6Dziennik jest multipleksowany, bezpośredni zapis do dziennika fizycznego nie jest dozwolony. Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed.
0x19E7Operacja zakończyła się niepowodzeniem, ponieważ dziennik jest dziennikiem dedykowanym. The operation failed because the log is a dedicated log.
0x19E8Operacja wymaga kontekstu archiwum. The operation requires an archive context.
0x19E9Trwa proces archiwizacji dziennika. Log archival is in progress.
0x19EAOperacja wymaga dziennika nieefemerycznego, ale dziennik jest efemeryczny. The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral.
0x19EBDziennik musi mieć przynajmniej dwa kontenery, zanim będzie można go odczytywać lub zapisywać do niego. The log must have at least two containers before it can be read from or written to.
0x19ECKlient dziennika jest już zarejestrowany w strumieniu. A log client has already registered on the stream.
0x19EDKlient dziennika nie został zarejestrowany w strumieniu. A log client has not been registered on the stream.
0x19EEZażądano już obsługi pełnego stanu dziennika. A request has already been made to handle the log full condition.
0x19EFUsługa rejestrowania napotkała błąd podczas próby odczytu z kontenera dziennika. Log service encountered an error when attempting to read from a log container.
0x19F0Usługa rejestrowania napotkała błąd podczas próby zapisu do kontenera dziennika. Log service encountered an error when attempting to write to a log container.
0x19F1Usługa rejestrowania napotkała błąd podczas próby otwarcia kontenera dziennika. Log service encountered an error when attempting open a log container.
0x19F2Usługa rejestrowania napotkała nieprawidłowy stan kontenera podczas próby wykonania żądanej akcji. Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action.
0x19F3Usługa rejestrowania nie znajduje się w odpowiednim stanie, aby można było wykonać żądaną operację. Log service is not in the correct state to perform a requested action.
0x19F4Nie można odzyskać obszaru rejestrowania, ponieważ dziennik jest przypięty. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned.
0x19F5Opróżnianie metadanych dziennika nie powiodło się. Log metadata flush failed.
0x19F6Zabezpieczenia dla dziennika i jego kontenerów są niespójne. Security on the log and its containers is inconsistent.
0x19F7Rekordy zostały dołączone do dziennika lub zostały wprowadzone zmiany rezerwacji, ale nie można opróżnić dziennika. Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed.
0x19F8Dziennik jest przypięty, ponieważ rezerwacja zajmuje większość miejsca w dzienniku. Zwolnij część zarezerwowanych rekordów, aby udostępnić miejsce. The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available.
0x1A2CDojście transakcji skojarzone z tą operacją jest nieprawidłowe. The transaction handle associated with this operation is not valid.
0x1A2DŻądana operacja została wykonana w kontekście transakcji, która nie jest już aktywna. The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active.
0x1A2EŻądana operacja nie jest prawidłowa na obiekcie transakcji w jego bieżącym stanie. The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state.
0x1A2FObiekt wywołujący wywołał interfejs API odpowiedzi, ale odpowiedź nie jest oczekiwana, ponieważ Menedżer transakcji nie wygenerował odpowiedniego żądania dla obiektu wywołującego. The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller.
0x1A30Jest za późno na wykonanie żądanej operacji, ponieważ transakcja została już przerwana. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted.
0x1A31Jest za późno na wykonanie żądanej operacji, ponieważ transakcja została już przekazana. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed.
0x1A32Nie można pomyślnie zainicjować Menedżera transakcji. Operacje transakcyjne nie są obsługiwane. The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported.
0x1A33Określony menedżer zasobów nie wprowadził zmian ani aktualizacji zasobu w tej transakcji. The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction.
0x1A34Menedżer zasobów próbował przygotować transakcję, do której pomyślnie nie dołączył. The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined.
0x1A35Obiekt transakcji ma już rejestrację nadrzędną, a obiekt wywołujący próbował wykonać operację, która utworzyłaby nową rejestrację nadrzędną. Dozwolona jest tylko jedna rejestracja nadrzędna. The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allow.
0x1A36Menedżer zasobów próbował zarejestrować protokół, który już istnieje. The RM tried to register a protocol that already exists.
0x1A37Próba propagowania transakcji nie powiodła się. The attempt to propagate the Transaction failed.
0x1A38Żądany protokół propagacji nie został zarejestrowany jako Menedżer kompensowania zasobów. The requested propagation protocol was not registered as a CRM.
0x1A39Bufor przekazany do transakcji PushTransaction lub PullTransaction ma nieprawidłowy format. The buffer passed in to PushTransaction or PullTransaction is not in a valid format.
0x1A3ABieżący kontekst transakcji skojarzony z wątkiem nie jest prawidłowym dojściem do obiektu transakcji. The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object.
0x1A3BNie można otworzyć określonego obiektu Transaction, ponieważ nie odnaleziono go. The specified Transaction object could not be opened, because it was not found.
0x1A3CNie można otworzyć określonego obiektu ResourceManager, ponieważ nie odnaleziono go. The specified ResourceManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3DNie można otworzyć określonego obiektu Enlistment, ponieważ nie odnaleziono go. The specified Enlistment object could not be opened, because it was not found.
0x1A3ENie można otworzyć określonego obiektu TransactionManager, ponieważ nie odnaleziono go. The specified TransactionManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3FNie można utworzyć ani otworzyć określonego obiektu, ponieważ skojarzony z nim obiekt TransactionManager nie jest w trybie online. Obiekt TransactionManager musi być w pełni przełączony do trybu online przez wywołanie funkcji RecoverTransactionManager w celu osiągnięcia końca jego pliku LogFile zanim będzie można otwierać obiekty w przestrzeniach nazw jego obiektów TransactionManager lub ResourceManager. Dodatkowo błędy przy zapisywaniu rekordów do jego pliku LogFile mogą spowodować przejście obiektu TransactionManager do trybu offline. The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline.
0x1A40Określony Menedżer transakcji nie może utworzyć obiektów znajdujących się w jego pliku dziennika w obszarze nazw obiektów. Z tego względu Menedżer transakcji nie może wykonać odzyskiwania. The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover.
0x1A41Nie można ukończyć wywołania mającego na celu utworzenie rejestracji nadrzędnej w tym obiekcie transakcji, ponieważ obiekt transakcji określony dla rejestracji jest gałęzią podrzędną transakcji. Tylko element główny transakcji może być rejestrowany jako nadrzędny. The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior.
0x1A42Dojście nie jest już prawidłowe, ponieważ skojarzony menedżer transakcji lub menedżer zasobów został zamknięty. Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid.
0x1A43Nie można wykonać określonej operacji na tej rejestracji nadrzędnej, ponieważ rejestracja nie została utworzona za pomocą odpowiedniej odpowiedzi ukończenia w masce powiadomień. The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask.
0x1A44Nie można wykonać określonej operacji, ponieważ rejestrowany rekord był za długi. Istnieją dwie sytuacje, które mogą spowodować ten błąd: w tej transakcji znajduje się zbyt wiele rejestracji lub połączone informacje odzyskiwania rejestrowane w imieniu tych rejestracji były za długie. The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long.
0x1A45Transakcje niejawne są nieobsługiwane. Implicit transaction are not supported.
0x1A46Menedżer transakcji jądra musiał przerwać lub zignorować transakcję, ponieważ blokowała ona postęp. The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress.
0x1A47Podana tożsamość menedżera transakcji nie pasuje do tożsamości zarejestrowanej w pliku dziennika menedżera transakcji. The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file.
0x1A48Nie można kontynuować operacji wykonywania migawki, ponieważ nie można zablokować transakcyjnego menedżera zasobów w jego bieżącym stanie. Spróbuj ponownie. This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again.
0x1A49Nie można przeprowadzić rejestrowania dla tej transakcji z określonym parametrem EnlistmentMask, ponieważ faza PrePrepare tej transakcji została już ukończona. W celu zapewnienia poprawności obiekt ResourceManager musi zostać przełączony do trybu write-through i zaprzestać buforowania danych w ramach tej transakcji. Rejestrowanie wyłącznie dla kolejnych faz transakcji może nadal zakończyć się powodzeniem. The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed.
0x1A4ATransakcja nie ma rejestracji nadrzędnej. The transaction does not have a superior enlistment.
0x1A4BPróba przekazania transakcji powiodła się, ale istnieje możliwość, że pewna część drzewa transakcji nie została pomyślnie przekazana z powodu heurystyki. Dlatego też jest możliwe, że część danych zmodyfikowanych w ramach transakcji mogła nie zostać przekazana, co powoduje niespójność transakcyjną. Jeśli to możliwe, sprawdź spójność skojarzonych danych. The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data.
0x1A90Funkcja próbowała użyć nazwy, która jest zarezerwowana do użytku przez inną transakcję. The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction.
0x1A91Obsługa transakcji w określonym menedżerze zasobów nie została uruchomiona lub została zamknięta z powodu błędu. Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error.
0x1A92Metadane menedżera zasobów zostały uszkodzone. Menedżer zasobów nie będzie działać. The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function.
0x1A93Określony katalog nie zawiera menedżera zasobów. The specified directory does not contain a resource manager.
0x1A95Serwer lub udział zdalny nie obsługuje transakcyjnych operacji na plikach. The remote server or share does not support transacted file operations.
0x1A96Żądany rozmiar dziennika jest nieprawidłowy. The requested log size is invalid.
0x1A97Obiekt (plik, strumień, link) odpowiadający dojściu został usunięty przez cofnięcie transakcji do punktu zapisu. The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a Transaction Savepoint Rollback.
0x1A98Nie można odnaleźć określonej miniwersji pliku dla tej transakcyjnej operacji otwarcia pliku. The specified file miniversion was not found for this transacted file open.
0x1A99Odnaleziono określoną miniwersję pliku, ale została ona unieważniona. Najbardziej prawdopodobną przyczyną jest cofnięcie transakcji do punktu zapisu. The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback.
0x1A9AMiniwersję można otworzyć tylko w kontekście transakcji, przez którą została utworzona. A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it.
0x1A9BNie można otworzyć miniwersji z prawem do modyfikacji. It is not possible to open a miniversion with modify access.
0x1A9CNie można utworzyć kolejnych miniwersji dla tego strumienia. It is not possible to create any more miniversions for this stream.
0x1A9ESerwer zdalny wysłał niezgodny numer wersji lub identyfikator FID dla pliku otwartego przy użyciu transakcji. The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions.
0x1A9FDojście zostało unieważnione przez transakcję. Najbardziej prawdopodobną przyczyną jest obecność mapowania pamięci w pliku lub otwarte dojście w momencie zakończenia transakcji lub jej wycofania do punktu zapisu. The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint.
0x1AA0Dla pliku nie istnieją metadane transakcji. There is no transaction metadata on the file.
0x1AA1Dane dziennika są uszkodzone. The log data is corrupt.
0x1AA2Nie można odzyskać pliku, ponieważ dla tego pliku nadal istnieje otwarte dojście. The file can't be recovered because there is a handle still open on it.
0x1AA3Wynik transakcji jest niedostępny, ponieważ odpowiedzialny za nią menedżer zasobów rozłączył się. The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected.
0x1AA4Żądanie zostało odrzucone, ponieważ dana rejestracja nie jest nadrzędna. The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment.
0x1AA5Transakcyjny menedżer zasobów jest już spójny. Odzyskiwanie nie jest potrzebne. The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed.
0x1AA6Transakcyjny menedżer zasobów już został uruchomiony. The transactional resource manager has already been started.
0x1AA7Nie można otworzyć pliku w trybie transakcji, ponieważ jego tożsamość zależy od wyniku nierozstrzygniętej transakcji. The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction.
0x1AA8Nie można wykonać operacji, ponieważ inna transakcja jest uzależniona od niezmienności tej właściwości. The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change.
0x1AA9Operacja dotyczyłaby pojedynczego pliku z dwoma transakcyjnymi menedżerami zasobów i dlatego jest niedozwolona. The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed.
0x1AAAAby ta operacja powiodła się, katalog $Txf musi być pusty. The $Txf directory must be empty for this operation to succeed.
0x1AABOperacja pozostawiłaby transakcyjnego menedżera zasobów w niespójnym stanie i dlatego jest niedozwolona. The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed.
0x1AACNie można ukończyć operacji, ponieważ menedżer transakcji nie ma dziennika. The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log.
0x1AADNie można zaplanować cofnięcia, ponieważ poprzednio zaplanowane cofnięcie już zostało wykonane lub oczekuje na wykonanie w kolejce. A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution.
0x1AAEAtrybut metadanych transakcyjnych w pliku lub katalogu jest uszkodzony i nie można go odczytać. The transactional metadata attribute on the file or directory is corrupt and unreadable.
0x1AAFNie można ukończyć operacji szyfrowania, ponieważ jest aktywna transakcja. The encryption operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AB0Otwarcie tego obiektu w transakcji jest niedozwolone. This object is not allowed to be opened in a transaction.
0x1AB1Próba utworzenia miejsca w dzienniku transakcyjnego menedżera zasobów nie powiodła się. Stan błędu został zarejestrowany w dzienniku zdarzeń. An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log.
0x1AB2W ramach transakcji nie jest obsługiwane mapowanie pliku zdalnego w pamięci (tworzenie zamapowanej sekcji). Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported.
0x1AB3Dla pliku istnieją już metadane transakcji, których nie można zastąpić nowymi danymi. Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded.
0x1AB4Nie można przejść do zakresu transakcji, ponieważ nie zainicjowano procedury obsługi zakresu. A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized.
0x1AB5Wymagane było podwyższenie poziomu w celu umożliwienia rejestracji menedżera zasobów, ale transakcja była ustawiona tak, aby na to nie zezwalać. Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it.
0x1AB6Ten plik jest otwarty do modyfikacji w nierozstrzygniętej transakcji i może zostać otwarty do wykonania tylko przez obiekt odczytujący w transakcji. This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader.
0x1AB7Żądanie odblokowania zablokowanych transakcji zostało zignorowane, ponieważ transakcje nie zostały uprzednio zablokowane. The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen.
0x1AB8Nie można zablokować transakcji, ponieważ blokowanie jest już w toku. Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress.
0x1AB9Wolumin docelowy nie jest woluminem migawki. Ta operacja jest prawidłowa tylko na woluminie zainstalowanym jako migawka. The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot.
0x1ABAOperacja punktu zapisu nie powiodła się, ponieważ w transakcji są otwarte pliki. Ta operacja jest niedozwolona. The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted.
0x1ABBSystem Windows wykrył uszkodzenie w pliku i naprawił je. Mogła wystąpić utrata danych. Windows has discovered corruption in a file, and that file has since been repaired. Data loss may have occurred.
0x1ABCNie można ukończyć operacji rozrzedzania, ponieważ na pliku jest aktywna transakcja. The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1ABDWywołanie w celu utworzenia obiektu menedżera transakcji (TransactionManager) nie powiodło się, ponieważ tożsamość menedżera transakcji przechowywana w pliku dziennika jest niezgodna z tożsamością menedżera transakcji przekazaną jako argument. The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument.
0x1ABEZostała podjęta próba wykonania operacji We/Wy na obiekcie sekcji, który stał się swobodny na skutek zakończenia transakcji. Brak prawidłowych danych. I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data.
0x1ABFTransakcyjny menedżer zasobów nie może aktualnie zaakceptować wyników działania transakcji z powodu warunku przejściowego, takiego jak brak zasobów. The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources.
0x1AC0Transakcyjny menedżer zasobów miał zbyt wiele oczekujących transakcji, których nie można było przerwać. Transakcyjny menedżer zasobów został zamknięty. The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down.
0x1AC1Nie można ukończyć tej operacji z powodu uszkodzonych klastrów na dysku. The operation could not be completed due to bad clusters on disk.
0x1AC2Nie można ukończyć operacji kompresowania, ponieważ dla pliku jest aktywna transakcja. The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1AC3Nie można ukończyć tej operacji, ponieważ wolumin jest zanieczyszczony. Uruchom program chkdsk i spróbuj ponownie. The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again.
0x1AC4Nie można ukończyć operacji śledzenia linku, ponieważ jest aktywna transakcja. The link tracking operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AC5Tej operacji nie można wykonać w transakcji. This operation cannot be performed in a transaction.
0x1AC6Dojście nie jest już prawidłowo powiązane z transakcją. Mogło zostać otwarte w transakcyjnym menedżerze zasobów, który następnie został zmuszony do ponownego uruchomienia. Zamknij to dojście i otwórz nowe. The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one.
0x1AC7Nie można wykonać określonej operacji, ponieważ menedżer zasobów nie bierze udziału w tej transakcji. The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction.
0x1B59Podana nazwa sesji jest nieprawidłowa. The specified session name is invalid.
0x1B5APodany sterownik protokołu jest nieprawidłowy. The specified protocol driver is invalid.
0x1B5BPodany sterownik protokołu nie został znaleziony w ścieżce systemu. The specified protocol driver was not found in the system path.
0x1B5CPodany sterownik połączenia terminali nie został znaleziony w ścieżce systemu. The specified terminal connection driver was not found in the system path.
0x1B5DDla tej sesji nie można utworzyć klucza Rejestru obejmującego rejestrowanie w dzienniku zdarzeń. A registry key for event logging could not be created for this session.
0x1B5EUsługa o tej samej nazwie już istnieje w systemie. A service with the same name already exists on the system.
0x1B5FOperacja zamykania czeka na wykonanie (w tej sesji). A close operation is pending on the session.
0x1B60Brak dostępnych wolnych buforów wyjściowych. There are no free output buffers available.
0x1B61Nie znaleziono pliku MODEM.INF. The MODEM.INF file was not found.
0x1B62Nazwa modemu nie została znaleziona w pliku MODEM.INF. The modem name was not found in MODEM.INF.
0x1B63Modem nie akceptuje wysłanego do niego polecenia. Upewnij się, czy nazwa skonfigurowanego modemu jest zgodna z nazwą dołączonego modemu. The modem did not accept the command sent to it. Verify that the configured modem name matches the attached modem.
0x1B64Modem nie odpowiada na wysłane do niego polecenie. Upewnij się, czy modem jest właściwie połączony i czy jest zasilany. The modem did not respond to the command sent to it. Verify that the modem is properly cabled and powered on.
0x1B65Nie można wykryć nośnej lub nośna została utracona z powodu rozłączenia. Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect.
0x1B66W wymaganym czasie nie wykryto sygnału wybierania. Sprawdź, czy kabel telefoniczny jest poprawnie podłączony i czy nie jest uszkodzony. Dial tone not detected within the required time. Verify that the phone cable is properly attached and functional.
0x1B67Podczas oddzwaniania, w lokacji zdalnej wykryto sygnał zajętości. Busy signal detected at remote site on callback.
0x1B68Podczas oddzwaniania, w lokacji zdalnej wykryto głos. Voice detected at remote site on callback.
0x1B69Błąd sterownika transportu. Transport driver error
0x1B6ENie można odnaleźć określonej sesji. The specified session cannot be found.
0x1B6FOkreślona nazwa sesji jest już używana. The specified session name is already in use.
0x1B70Nie można ukończyć żądanego zadania, ponieważ usługi zdalnego pulpitu są teraz zajęte. Zaczekaj kilka minut i spróbuj ponownie. Inni użytkownicy wciąż powinni mieć możliwość zalogowania się. The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on.
0x1B71Podjęto próbę połączenia z sesją, której tryb wideo nie jest obsługiwany przez bieżącego klienta. An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client.
0x1B7BAplikacja próbowała włączyć tryb graficzny DOS. Tryb graficzny DOS nie jest obsługiwany. The application attempted to enable DOS graphics mode. DOS graphics mode is not supported.
0x1B7DTwoje uprawnienie do logowania interakcyjnego zostało wyłączone. Skontaktuj się z administratorem systemu. Your interactive logon privilege has been disabled. Please contact your administrator.
0x1B7EŻądana operacja może być wykonana jedynie za pomocą konsoli systemu. Jest to spowodowane najczęściej tym, że sterownik lub biblioteka DLL wymaga bezpośredniego dostępu do konsoli. The requested operation can be performed only on the system console. This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access.
0x1B80Klient nie odpowiada na komunikat połączenia wysłany przez serwer. The client failed to respond to the server connect message.
0x1B81Odłączanie sesji konsoli nie jest obsługiwane. Disconnecting the console session is not supported.
0x1B82Ponowne podłączanie odłączonej sesji do konsoli nie jest obsługiwane. Reconnecting a disconnected session to the console is not supported.
0x1B84Żądanie kontrolowania zdalnego jeszcze jednej sesji zostało odrzucone. The request to control another session remotely was denied.
0x1B85Odmowa dostępu do żądanej sesji. The requested session access is denied.
0x1B89Podany sterownik połączenia terminali jest nieprawidłowy. The specified terminal connection driver is invalid.
0x1B8AŻądana sesja nie może być kontrolowana zdalnie.Może się to zdarzyć, ponieważ sesja jest odłączona lub użytkownik nie jest zalogowany. The requested session cannot be controlled remotely.This may be because the session is disconnected or does not currently have a user logged on.
0x1B8BŻądana sesja nie jest skonfigurowana tak, aby umożliwiać kontrolę zdalną. The requested session is not configured to allow remote control.
0x1B8CŻądanie połączenia z tym serwerem terminali zostało odrzucone. Numer licencji Twojego klienta serwera terminali jest obecnie używany przez innego użytkownika. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby uzyskać unikatowy numer licencji. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number is currently being used by another user. Please call your system administrator to obtain a unique license number.
0x1B8DŻądanie połączenia z tym serwerem terminali zostało odrzucone. Numer licencji klienta serwera terminali nie został wprowadzony dla tej kopii klienta serwera terminali. Skontaktuj się z administratorem systemu. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number has not been entered for this copy of the Terminal Server client. Please contact your system administrator.
0x1B8ELiczba połączeń z tym komputerem jest ograniczona, a wszystkie połączenia są już używane. Spróbuj połączyć się później lub skontaktuj się z administratorem systemu. The number of connections to this computer is limited and all connections are in use right now. Try connecting later or contact your system administrator.
0x1B8FKlient, którego używasz, nie ma licencji na używanie systemu. Żądanie zalogowania zostało odrzucone. The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied.
0x1B90Licencja na używanie systemu wygasła. Żądanie zalogowania zostało odrzucone. The system license has expired. Your logon request is denied.
0x1B91Nie można przerwać zdalnego sterowania, ponieważ określona sesja nie jest sterowana zdalnie. Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled.
0x1B92Zdalne sterowanie konsolą zostało przerwane z powodu zmiany trybu wyświetlania. Zmiana trybu wyświetlania w trakcie sesji zdalnego sterowania jest nieobsługiwana. The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported.
0x1B93Aktywacja została zresetowana maksymalną liczbę razy na tę instalację. Czasomierz aktywacji nie zostanie wyczyszczony. Activation has already been reset the maximum number of times for this installation. Your activation timer will not be cleared.
0x1B94Logowania zdalne są w tej chwili wyłączone. Remote logins are currently disabled.
0x1B95Nie masz odpowiedniego poziomu szyfrowania, aby uzyskać dostęp do tej sesji. You do not have the proper encryption level to access this Session.
0x1B96Użytkownik %s\\\\%s jest aktualnie zalogowany na tym komputerze. Tylko bieżący użytkownik lub administrator mogą zalogować się na tym komputerze. The user %s\\\\%s is currently logged on to this computer. Only the current user or an administrator can log on to this computer.
0x1B97Użytkownik %s\\\\%s jest już zalogowany do konsoli tego komputera. Nie masz uprawnienia do logowania w tym czasie. Aby rozwiązać ten problem, skontaktuj się z użytkownikiem %s\\\\%s i poproś o wylogowanie. The user %s\\\\%s is already logged on to the console of this computer. You do not have permission to log in at this time. To resolve this issue, contact %s\\\\%s and have them log off.
0x1B98Nie możesz się zalogować z powodu ograniczeń konta. Unable to log you on because of an account restriction.
0x1B99Składnik protokołu RDP %2 wykrył błąd w strumieniu protokołu i rozłączył klienta. The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9AUsługa klienta mapowania dysków została połączona prze użyciu połączenia Terminal. The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection.
0x1B9BUsługa klienta mapowania dysków została rozłączona prze użyciu połączenia Terminal. The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection.
0x1B9CWarstwa zabezpieczeń serwera terminali wykryła błąd w strumieniu protokołu i odłączyła klienta. The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9DSesja docelowa nie jest zgodna z bieżącą sesją. The target session is incompatible with the current session.
0x1B9ESystem Windows nie może połączyć się z sesją użytkownika z powodu problemu, który wystąpił w podrzędnym systemie wideo systemu Windows. Spróbuj nawiązać połączenie później lub skontaktuj się z administratorem serwera, aby uzyskać pomoc. Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance.
0x1F41Interfejs API usługi replikacji plików został niepoprawnie wywołany. The file replication service API was called incorrectly.
0x1F42Nie można uruchomić usługi replikacji plików. The file replication service cannot be started.
0x1F43Nie można zatrzymać usługi replikacji plików. The file replication service cannot be stopped.
0x1F44Interfejs API usługi replikacji plików przerwał żądanie. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service API terminated the request. The event log may have more information.
0x1F45Usługa replikacji plików przerwała żądanie. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service terminated the request. The event log may have more information.
0x1F46Nie można skontaktować się z usługą replikacji plików. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service cannot be contacted. The event log may have more information.
0x1F47Usługa replikacji plików nie może spełnić żądania, ponieważ użytkownik ma niewystarczające uprawnienia. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges. The event log may have more information.
0x1F48Usługa replikacji plików nie może spełnić żądania, ponieważ uwierzytelniony serwer RPC nie jest dostępny. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available. The event log may have more information.
0x1F49Usługa replikacji plików nie może spełnić żądania, ponieważ użytkownik ma niewystarczające uprawnienia w odniesieniu do kontrolera domeny. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4AUsługa replikacji plików nie może spełnić żądania, ponieważ uwierzytelniony serwer RPC nie jest dostępny w kontrolerze domeny. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4BUsługa replikacji plików nie może skomunikować się z usługą replikacji w kontrolerze domeny. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service cannot communicate with the file replication service on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4CUsługa replikacji plików w kontrolerze domeny nie może skomunikować się z usługą replikacji plików na tym komputerze. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service on the domain controller cannot communicate with the file replication service on this computer. The event log may have more information.
0x1F4DUsługa replikacji plików nie może wypełnić woluminu systemowego, ponieważ wystąpił wewnętrzny błąd. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F4EUsługa replikacji plików nie może wypełnić woluminu systemowego, ponieważ upłynął wewnętrzny limit czasu. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal timeout. The event log may have more information.
0x1F4FUsługa replikacji plików nie może przetworzyć żądania. Wolumin systemowy jest zajęty poprzednim żądaniem. The file replication service cannot process the request. The system volume is busy with a previous request.
0x1F50Usługa replikacji plików nie może zatrzymać replikacji woluminu systemowego, ponieważ wystąpił błąd wewnętrzny. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. The file replication service cannot stop replicating the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F51Usługa replikacji plików wykryła nieprawidłowy parametr. The file replication service detected an invalid parameter.
0x2008Podczas instalowania usługi katalogowej wystąpił błąd. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. An error occurred while installing the directory service. For more information, see the event log.
0x2009Usługa katalogowa oceniła lokalnie członkostwo w grupach. The directory service evaluated group memberships locally.
0x200AOkreślony atrybut lub wartość usługi katalogowej nie istnieje. The specified directory service attribute or value does not exist.
0x200BSkładnia atrybutu podana dla usługi katalogowej jest nieprawidłowa. The attribute syntax specified to the directory service is invalid.
0x200CTyp atrybutu podany dla usługi katalogowej nie jest zdefiniowany. The attribute type specified to the directory service is not defined.
0x200DOkreślony atrybut lub wartość usługi katalogowej już istnieje. The specified directory service attribute or value already exists.
0x200EUsługa katalogowa jest zajęta. The directory service is busy.
0x200FUsługa katalogowa jest niedostępna. The directory service is unavailable.
0x2010Usługa katalogowa nie może przydzielić identyfikatora względnego. The directory service was unable to allocate a relative identifier.
0x2011Usługa katalogowa wyczerpała pulę identyfikatorów względnych. The directory service has exhausted the pool of relative identifiers.
0x2012Nie można wykonać żądanej operacji, ponieważ usługa katalogowa nie jest usługą wzorcową dla tego typu operacji. The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation.
0x2013Usługa katalogowa nie może zainicjować podsystemu przydzielającego identyfikatory względne. The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers.
0x2014Żądana operacja nie spełnia jednego lub więcej warunków ograniczających skojarzonych z klasą obiektu. The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object.
0x2015Usługa katalogowa może przeprowadzić żądaną operację tylko na obiekcie typu liść. The directory service can perform the requested operation only on a leaf object.
0x2016Usługa katalogowa nie może przeprowadzić żądanej operacji na atrybucie RDN obiektu. The directory service cannot perform the requested operation on the RDN attribute of an object.
0x2017Usługa katalogowa wykryła próbę modyfikacji klasy obiektu. The directory service detected an attempt to modify the object class of an object.
0x2018Nie można wykonać żądanej operacji przeniesienia poza domenę. The requested cross-domain move operation could not be performed.
0x2019Nie można skontaktować się z serwerem wykazu globalnego. Unable to contact the global catalog server.
0x201AObiekt zasad jest udostępniany i może być tylko modyfikowany na poziomie głównym. The policy object is shared and can only be modified at the root.
0x201BObiekt zasad nie istnieje. The policy object does not exist.
0x201CŻądane informacje o zasadach występują tylko w usłudze katalogowej. The requested policy information is only in the directory service.
0x201DProces promocji kontrolera domeny jest obecnie aktywny. A domain controller promotion is currently active.
0x201EProces promocji kontrolera domeny nie jest obecnie aktywny. A domain controller promotion is not currently active
0x2020Wystąpił błąd operacji. An operations error occurred.
0x2021Wystąpił błąd protokołu. A protocol error occurred.
0x2022Limit czasu dla tego żądania został przekroczony. The time limit for this request was exceeded.
0x2023Limit rozmiaru dla tego żądania został przekroczony. The size limit for this request was exceeded.
0x2024Limit administracyjny dla tego żądania został przekroczony. The administrative limit for this request was exceeded.
0x2025Wynik porównania: fałsz. The compare response was false.
0x2026Wynik porównania: prawda. The compare response was true.
0x2027Żądana metoda uwierzytelniania nie jest obsługiwana przez serwer. The requested authentication method is not supported by the server.
0x2028Dla tego serwera jest wymagana bardziej bezpieczna metoda uwierzytelniania. A more secure authentication method is required for this server.
0x2029Nieodpowiednie uwierzytelnienia. Inappropriate authentication.
0x202AMechanizm uwierzytelniania jest nieznany. The authentication mechanism is unknown.
0x202BOdniesienie zostało zwrócone z serwera. A referral was returned from the server.
0x202CSerwer nie obsługuje żądanego rozszerzenia krytycznego. The server does not support the requested critical extension.
0x202DTo żądanie wymaga bezpiecznego połączenia. This request requires a secure connection.
0x202ENieodpowiednie dopasowanie. Inappropriate matching.
0x202FWystąpiło naruszenie więzów. A constraint violation occurred.
0x2030Nie ma takiego obiektu na serwerze. There is no such object on the server.
0x2031Problem z aliasem. There is an alias problem.
0x2032Użyto niepoprawnej składni nazwy domeny. An invalid dn syntax has been specified.
0x2033Obiekt jest obiektem typu liść. The object is a leaf object.
0x2034Występuje problem z usunięciem odwołania do aliasu. There is an alias dereferencing problem.
0x2035Serwer odmawia przetwarzania żądania. The server is unwilling to process the request.
0x2036Została wykryta pętla. A loop has been detected.
0x2037Naruszenie zasad nazewnictwa. There is a naming violation.
0x2038Zestaw wynikowy jest zbyt duży. The result set is too large.
0x2039Operacja wpływa na wielu agentów DSA. The operation affects multiple DSAs
0x203ASerwer nie działa. The server is not operational.
0x203BWstąpił błąd lokalny. A local error has occurred.
0x203CWystąpił błąd kodowania. An encoding error has occurred.
0x203DWystąpił błąd dekodowania. A decoding error has occurred.
0x203ENieznany filtr wyszukiwania. The search filter cannot be recognized.
0x203FCo najmniej jeden z parametrów jest niedozwolony. One or more parameters are illegal.
0x2040Podana metoda nie jest obsługiwana. The specified method is not supported.
0x2041Nie zwrócono żadnych wyników. No results were returned.
0x2042Podany formant nie jest obsługiwany przez serwer. The specified control is not supported by the server.
0x2043Klient wykrył pętlę odniesień. A referral loop was detected by the client.
0x2044Ustalony wstępnie limit odniesień został przekroczony. The preset referral limit was exceeded.
0x2045Wyszukiwanie wymaga elementu sterującego SORT. The search requires a SORT control.
0x2046Wyniki wyszukiwania przekraczają określony zakres przesunięcia. The search results exceed the offset range specified.
0x2047Usługa katalogowa wykryła, że podsystem przydzielający identyfikatory względne jest wyłączony. Może to pełnić funkcję mechanizmu zabezpieczającego, gdy system wykrywa, że znaczna część identyfikatorów względnych (RID) została wyczerpana. Informacje na temat zalecanych czynności diagnostycznych i procedury ponownego włączenia tworzenia konta są dostępne pod adresem http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610. The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation.
0x206DObiekt główny musi być na początku kontekstu nazewnictwa. Rodzicem obiektu głównego nie może być wystąpienie obiektu. The root object must be the head of a naming context. The root object cannot have an instantiated parent.
0x206ENie można wykonać operacji dodania repliki. Kontekst nazewnictwa musi mieć możliwość zapisu, Aby można było utworzyć replikę, musi istnieć możliwość zapisywania w kontekście nazewnictwa. The add replica operation cannot be performed. The naming context must be writeable in order to create the replica.
0x206FWystąpiło odwołanie do atrybutu, który nie jest zdefiniowany w schemacie. A reference to an attribute that is not defined in the schema occurred.
0x2070Został przekroczony maksymalny rozmiar obiektu. The maximum size of an object has been exceeded.
0x2071Została podjęta próba dodania do katalogu obiektu o już istniejącej nazwie. An attempt was made to add an object to the directory with a name that is already in use.
0x2072Została podjęta próba dodania obiektu klasy, która w schemacie nie ma zdefiniowanej nazwy RDN. An attempt was made to add an object of a class that does not have an RDN defined in the schema.
0x2073Została podjęta próba dodania obiektu za pomocą nazwy RDN, która nie jest nazwą RDN zdefiniowaną w schemacie. An attempt was made to add an object using an RDN that is not the RDN defined in the schema.
0x2074Nie znaleziono w obiektach żadnych z wymaganych atrybutów. None of the requested attributes were found on the objects.
0x2075Bufor użytkownika jest za mały. The user buffer is too small.
0x2076Atrybut podany w operacji nie występuje w obiekcie. The attribute specified in the operation is not present on the object.
0x2077Niedozwolona operacja modyfikowania. Niektóre aspekty modyfikacji nie są dozwolone. Illegal modify operation. Some aspect of the modification is not permitted.
0x2078Podany obiekt jest zbyt duży. The specified object is too large.
0x2079Podany typ wystąpienia jest nieprawidłowy. The specified instance type is not valid.
0x207AOperacja musi być dokonana na głównym serwerze DSA. The operation must be performed at a master DSA.
0x207BMusi być podany atrybut klasy obiektu. The object class attribute must be specified.
0x207CBrak wymaganego atrybutu. A required attribute is missing.
0x207DNastąpiła próba modyfikacji obiektu w celu dołączenia atrybutu, który nie jest dozwolony dla klasy obiektu. An attempt was made to modify an object to include an attribute that is not legal for its class.
0x207EPodany atrybut już występuje w obiekcie. The specified attribute is already present on the object.
0x2080Podany atrybut jest nieobecny lub nie ma nadanej wartości. The specified attribute is not present, or has no values.
0x2081Dla atrybutu, który może mieć tylko jedną wartość, zostały podane wielokrotne wartości. Multiple values were specified for an attribute that can have only one value.
0x2082Wartość atrybutu nie mieści się w przedziale dozwolonych wartości. A value for the attribute was not in the acceptable range of values.
0x2083Podana wartość już istnieje. The specified value already exists.
0x2084Nie można usunąć atrybutu, ponieważ nie występuje on w obiekcie. The attribute cannot be removed because it is not present on the object.
0x2085Nie można usunąć wartości atrybutu, ponieważ nie występuje ona w obiekcie. The attribute value cannot be removed because it is not present on the object.
0x2086Podany obiekt główny nie może być odniesieniem podrzędnym. The specified root object cannot be a subref.
0x2087Tworzenie łańcucha nie jest dozwolone. Chaining is not permitted.
0x2088Ocena łańcuchowa nie jest dozwolona. Chained evaluation is not permitted.
0x2089Operacja nie może być wykonana, ponieważ usunięto albo wystąpienie rodzica obiektu, albo samego rodzica. The operation could not be performed because the object's parent is either uninstantiated or deleted.
0x208APosiadanie rodzica, który jest aliasem jest niedozwolone. Aliasy są obiektami typu liść. Having a parent that is an alias is not permitted. Aliases are leaf objects.
0x208BObiekt i rodzic muszą być tego samego typu - muszą być albo obiektami głównymi, albo replikami. The object and parent must be of the same type, either both masters or both replicas.
0x208COperacja nie może być wykonana, ponieważ istnieje obiekt podrzędny. Ta operacja może jedynie być wykonana na obiekcie typu liść. The operation cannot be performed because child objects exist. This operation can only be performed on a leaf object.
0x208DNie znaleziono obiektu katalogu. Directory object not found.
0x208EBrakuje obiektu, dla którego utworzono alias. The aliased object is missing.
0x208FNazwa obiektu ma złą składnię. The object name has bad syntax.
0x2090Odwoływanie się aliasu do innego aliasu jest niedozwolone. It is not permitted for an alias to refer to another alias.
0x2091Nie można usunąć odwołania do aliasu. The alias cannot be dereferenced.
0x2092Operacja wykracza poza zakres. The operation is out of scope.
0x2093Nie można kontynuować operacji, ponieważ trwa proces usuwania danego obiektu. The operation cannot continue because the object is in the process of being removed.
0x2094Nie można usunąć obiektu DSA. The DSA object cannot be deleted.
0x2095Wystąpił błąd usługi katalogowej. A directory service error has occurred.
0x2096Operacja może być dokonana jedynie na wewnętrznym głównym obiekcie DSA. The operation can only be performed on an internal master DSA object.
0x2097Obiekt musi być klasy DSA. The object must be of class DSA.
0x2098Niewystarczające prawa dostępu, aby wykonać tę operację. Insufficient access rights to perform the operation.
0x2099Nie można dodać obiektu, ponieważ rodzic nie występuje na liście możliwych obiektów nadrzędnych. The object cannot be added because the parent is not on the list of possible superiors.
0x209ADostęp do atrybutu nie jest dozwolony, ponieważ atrybut jest posiadany przez Menedżera kont zabezpieczeń. Access to the attribute is not permitted because the attribute is owned by the Security Accounts Manager (SAM).
0x209BNazwa składa się ze zbyt wielu części. The name has too many parts.
0x209CNazwa jest zbyt długa. The name is too long.
0x209DWartość nazwy jest zbyt długa. The name value is too long.
0x209EUsługa katalogowa napotkała błąd podczas analizy nazwy. The directory service encountered an error parsing a name.
0x209FUsługa katalogowa nie może uzyskać typu atrybutu dla nazwy. The directory service cannot get the attribute type for a name.
0x20A0Nazwa nie określa obiektu; nazwa określa fantom. The name does not identify an object; the name identifies a phantom.
0x20A1Deskryptor zabezpieczenia jest za krótki. The security descriptor is too short.
0x20A2Deskryptor zabezpieczenia jest nieprawidłowy. The security descriptor is invalid.
0x20A3Nie można utworzyć nazwy dla usuniętego obiektu. Failed to create name for deleted object.
0x20A4Musi istnieć rodzic nowego odwołania podrzędnego. The parent of a new subref must exist.
0x20A5Obiekt musi być kontekstem nazewnictwa. The object must be a naming context.
0x20A6Nie jest dozwolone dodawanie atrybutu, który jest w posiadaniu systemu. It is not permitted to add an attribute which is owned by the system.
0x20A7Klasa obiektu musi być strukturalna; nie możesz utworzyć wystąpienia klasy abstrakcyjnej. The class of the object must be structural; you cannot instantiate an abstract class.
0x20A8Nie znaleziono obiekt schematu. The schema object could not be found.
0x20A9Już istnieje obiekt lokalny o tym identyfikatorze GUID (aktywny lub nieaktywny). A local object with this GUID (dead or alive) already exists.
0x20AAOperacja nie może być wykonana na linku wstecznym. The operation cannot be performed on a back link.
0x20ABNie znaleziono odwołania do podanego kontekstu nazewnictwa. The cross reference for the specified naming context could not be found.
0x20ACOperacja nie może być wykonana ponieważ usługa katalogowa jest zamykana. The operation could not be performed because the directory service is shutting down.
0x20ADŻądanie usługi katalogowej jest nieprawidłowe. The directory service request is invalid.
0x20AENie można odczytać atrybutu właściciela roli. The role owner attribute could not be read.
0x20AFŻądana operacja FSMO nie powiodła się. Nie można połączyć się z bieżącym posiadaczem FSMO. The requested FSMO operation failed. The current FSMO holder could not be contacted.
0x20B0Modyfikowanie nazwy domen poza kontekstem nazewnictwa jest niedozwolone. Modification of a DN across a naming context is not permitted.
0x20B1Atrybut nie może być modyfikowany, ponieważ jest w posiadaniu systemu. The attribute cannot be modified because it is owned by the system.
0x20B2Tylko replikator może wykonać tę funkcję. Only the replicator can perform this function.
0x20B3Podana klasa nie jest zdefiniowana. The specified class is not defined.
0x20B4Podana klasa nie jest podklasą. The specified class is not a subclass.
0x20B5Nazwa odwołania jest nieprawidłowa. The name reference is invalid.
0x20B6Odwołanie już istnieje. A cross reference already exists.
0x20B7Usuwanie głównego odwołania jest niedozwolone. It is not permitted to delete a master cross reference.
0x20B8Powiadomienia poddrzewa są dostarczane tylko do węzłów NC. Subtree notifications are only supported on NC heads.
0x20B9Filtr powiadamiania jest zbyt skomplikowany. Notification filter is too complex.
0x20BANie można zaktualizować schematu: zduplikowana nazwa RDN. Schema update failed: duplicate RDN.
0x20BBNie można zaktualizować schematu: zduplikowany identyfikator OID. Schema update failed: duplicate OID.
0x20BCNie można zaktualizować schematu: zduplikowany identyfikator MAPI. Schema update failed: duplicate MAPI identifier.
0x20BDNie można zaktualizować schematu: zduplikowany identyfikator schematu GUID. Schema update failed: duplicate schema-id GUID.
0x20BENie można zaktualizować schematu: zduplikowana nazwa wyświetlana LDAP. Schema update failed: duplicate LDAP display name.
0x20BFNie można zaktualizować schematu: zakres niższy mniejszy niż zakres górny. Schema update failed: range-lower less than range upper.
0x20C0Nie można zaktualizować schematu: niezgodność składni. Schema update failed: syntax mismatch.
0x20C1Nie można zaktualizować schematu: atrybut jest używany aspekcie „musi zawierać”. Schema deletion failed: attribute is used in must-contain.
0x20C2Nie można zaktualizować schematu: atrybut jest używany aspekcie „może zawierać”. Schema deletion failed: attribute is used in may-contain.
0x20C3Nie można zaktualizować schematu: nie istnieje atrybut w aspekcie „może zawierać”. Schema update failed: attribute in may-contain does not exist.
0x20C4Nie można zaktualizować schematu: nie istnieje atrybut w aspekcie „musi zawierać”. Schema update failed: attribute in must-contain does not exist.
0x20C5Nie można zaktualizować schematu: klasa z listy klas pomocniczych nie istnieje lub nie jest klasą pomocniczą. Schema update failed: class in aux-class list does not exist or is not an auxiliary class.
0x20C6Nie można zaktualizować schematu: klasa z listy klas zwierzchnich nie istnieje. Schema update failed: class in poss-superiors does not exist.
0x20C7Nie można zaktualizować schematu: klasa z listy podklas nie istnieje lub nie spełnia reguł hierarchii. Schema update failed: class in subclassof list does not exist or does not satisfy hierarchy rules.
0x20C8Nie można zaktualizować schematu: nieprawidłowa składnia Rdn-Att-Id. Schema update failed: Rdn-Att-Id has wrong syntax.
0x20C9Nie można usunąć schematu: klasa jest używana jako klasa pomocnicza. Schema deletion failed: class is used as auxiliary class.
0x20CANie można usunąć schematu: klasa jest używana jako podklasa. Schema deletion failed: class is used as sub class.
0x20CBNie można usunąć schematu: klasa jest używana jako zwierzchnia. Schema deletion failed: class is used as poss superior.
0x20CCNie można zaktualizować schematu: błąd w przetwarzaniu pamięci podręcznej procesu sprawdzania poprawności. Schema update failed in recalculating validation cache.
0x20CDUsuwanie drzewa nie zostało zakończone. Żądanie musi być zgłoszone ponownie, aby można było kontynuować usuwanie drzewa. The tree deletion is not finished. The request must be made again to continue deleting the tree.
0x20CENie można wykonać żądanej operacji usuwania. The requested delete operation could not be performed.
0x20CFNie można odczytać identyfikatora klasy rządzącej dla rekordu schematu. Cannot read the governs class identifier for the schema record.
0x20D0Schemat atrybutu ma złą składnię. The attribute schema has bad syntax.
0x20D1Nie można umieścić atrybutu w pamięci podręcznej. The attribute could not be cached.
0x20D2Nie można umieścić klasy w pamięci podręcznej. The class could not be cached.
0x20D3Nie można usunąć atrybutu z pamięci podręcznej. The attribute could not be removed from the cache.
0x20D4Nie można usunąć klasy z pamięci podręcznej. The class could not be removed from the cache.
0x20D5Nie można odczytać atrybutu nazwy wyróżniającej. The distinguished name attribute could not be read.
0x20D6Nie skonfigurowano nadrzędnego odwołania usługi katalogowej. Z tego powodu usługa katalogowa nie może przydzielić odwołań obiektom poza tym lasem. No superior reference has been configured for the directory service. The directory service is therefore unable to issue referrals to objects outside this forest.
0x20D7Nie można pobrać atrybutu typu wystąpienia. The instance type attribute could not be retrieved.
0x20D9Wystąpił błąd bazy danych. A database error has occurred.
0x20DABrakuje atrybutu GOVERNSID. The attribute GOVERNSID is missing.
0x20DBBrakuje oczekiwanego atrybutu. An expected attribute is missing.
0x20DCW podanym kontekście nazewnictwa brakuje odwołania. The specified naming context is missing a cross reference.
0x20DDPodczas sprawdzania zabezpieczeń wystąpił błąd. A security checking error has occurred.
0x20DESchemat nie został załadowany. The schema is not loaded.
0x20DFNie można przydzielić pamięci dla schematu. Sprawdź, czy w komputerze nie brakuje pamięci. Schema allocation failed. Please check if the machine is running low on memory.
0x20E0Nie można uzyskać wymaganej składni schematu atrybutów. Failed to obtain the required syntax for the attribute schema.
0x20E1Nie można zweryfikować wykazu globalnego. Wykaz globalny nie jest dostępny lub nie obsługuje operacji. Część katalogu nie jest obecnie dostępna. The global catalog verification failed. The global catalog is not available or does not support the operation. Some part of the directory is currently not available.
0x20E2Nie można wykonać replikacji, ponieważ występuje niezgodność schematów pomiędzy serwerami biorącymi udział w operacji. The replication operation failed because of a schema mismatch between the servers involved.
0x20E3Nie można znaleźć obiektu DSA. The DSA object could not be found.
0x20E4Nie można znaleźć kontekstu nazewnictwa. The naming context could not be found.
0x20E5Nie można znaleźć kontekstu nazewnictwa w pamięci podręcznej. The naming context could not be found in the cache.
0x20E6Nie można pobrać obiektu podrzędnego. The child object could not be retrieved.
0x20E7Modyfikacja nie została dozwolona z powodów bezpieczeństwa. The modification was not permitted for security reasons.
0x20E8Operacja nie może zamienić ukrytego rekordu. The operation cannot replace the hidden record.
0x20E9Plik hierarchii jest nieprawidłowy. The hierarchy file is invalid.
0x20EANie można utworzyć tablicy hierarchii. The attempt to build the hierarchy table failed.
0x20EBW Rejestrze brakuje parametru konfiguracji katalogu. The directory configuration parameter is missing from the registry.
0x20ECNie można policzyć indeksów książki adresowej. The attempt to count the address book indices failed.
0x20EDNie można przydzielić pamięci dla tabeli hierarchii. The allocation of the hierarchy table failed.
0x20EEUsługa katalogowa napotkała błąd wewnętrzny. The directory service encountered an internal failure.
0x20EFUsługa katalogowa napotkała nieznany błąd. The directory service encountered an unknown failure.
0x20F0Obiekt główny wymaga klasy „top”. A root object requires a class of 'top'.
0x20F1Serwer katalogu jest zamykany i nie może przejąć w posiadanie nowych zmiennych prostych operacji głównych (FSMO). This directory server is shutting down, and cannot take ownership of new floating single-master operation roles.
0x20F2Usłudze katalogowej brakuje koniecznych informacji o konfiguracji - nie można określić posiadaczy zmiennych prostych operacji głównych (FSMO). The directory service is missing mandatory configuration information, and is unable to determine the ownership of floating single-master operation roles.
0x20F3Usługa katalogowa nie może przetransferować do innych serwerów praw własności do zmiennych prostych operacji głównych (FSMO). The directory service was unable to transfer ownership of one or more floating single-master operation roles to other servers.
0x20F4Operacja replikacji nie powiodła się. The replication operation failed.
0x20F5Podano nieprawidłowy parametr dla tej operacji replikacji. An invalid parameter was specified for this replication operation.
0x20F6Usługa katalogowa jest zbyt zajęta, aby dokończyć teraz operację replikacji. The directory service is too busy to complete the replication operation at this time.
0x20F7Nazwa wyróżniająca, podana dla tej operacji replikacji, jest nieprawidłowa. The distinguished name specified for this replication operation is invalid.
0x20F8Kontekst nazewnictwa, podany dla tej operacji replikacji, jest nieprawidłowy. The naming context specified for this replication operation is invalid.
0x20F9Nazwa wyróżniająca, podana dla tej operacji replikacji, już istnieje. The distinguished name specified for this replication operation already exists.
0x20FASystem replikacji napotkał błąd wewnętrzny. The replication system encountered an internal error.
0x20FBPodczas operacji replikacji wykryto niespójność bazy danych. The replication operation encountered a database inconsistency.
0x20FCNie można skontaktować się z serwerem podanym dla tej operacji replikacji. The server specified for this replication operation could not be contacted.
0x20FDOperacja replikacji napotkała obiekt z nieprawidłowym typem wystąpienia. The replication operation encountered an object with an invalid instance type.
0x20FENie można przydzielić pamięci dla operacji replikacji. The replication operation failed to allocate memory.
0x20FFOperacja replikacji napotkała błąd systemu poczty. The replication operation encountered an error with the mail system.
0x2100Informacja dla serwera docelowego o odniesieniu replikacji już istnieje. The replication reference information for the target server already exists.
0x2101Informacja dla serwera docelowego o odniesieniu replikacji nie istnieje. The replication reference information for the target server does not exist.
0x2102Kontekst nazewnictwa nie może być usunięty, ponieważ jest replikowany do innego serwera. The naming context cannot be removed because it is replicated to another server.
0x2103Operacja replikacji napotkała błąd bazy danych. The replication operation encountered a database error.
0x2104Kontekst nazewnictwa jest właśnie usuwany lub nie jest replikowany z podanego serwera. The naming context is in the process of being removed or is not replicated from the specified server.
0x2105Odmówiono dostępu dla replikacji. Replication access was denied.
0x2106Żądana operacja nie jest obsługiwana przez tą wersję usługi katalogowej. The requested operation is not supported by this version of the directory service.
0x2107Zdalne wywołanie procedury replikacji zostało anulowane. The replication remote procedure call was cancelled.
0x2108Serwer źródłowy obecnie odrzuca żądania replikacji. The source server is currently rejecting replication requests.
0x2109Serwer docelowy obecnie odrzuca żądania replikacji. The destination server is currently rejecting replication requests.
0x210ANie można wykonać operacji replikacji z powodu konfliktu nazw obiektów. The replication operation failed due to a collision of object names.
0x210BŹródło replikacji zostało ponownie zainstalowane. The replication source has been reinstalled.
0x210CNie można wykonać operacji replikacji, ponieważ brakuje obiektu nadrzędnego. The replication operation failed because a required parent object is missing.
0x210DOperacja replikacji została udaremniona. The replication operation was preempted.
0x210EPróba synchronizacji replikacji została zaniechana z powodu braku aktualizacji. The replication synchronization attempt was abandoned because of a lack of updates.
0x210FOperacja replikacji została przerwana, ponieważ system jest zamykany. The replication operation was terminated because the system is shutting down.
0x2110Próba synchronizacji nie powiodła się, ponieważ docelowy kontroler domeny oczekuje na synchronizację nowych atrybutów częściowych ze źródła. Ta sytuacja jest normalna, jeśli bieżąca zmiana schematu zmodyfikowała zbiór częściowy atrybutów. Zbiór częściowy atrybutów docelowych nie jest podzbiorem zbioru częściowego atrybutów źródłowych. Synchronization attempt failed because the destination DC is currently waiting to synchronize new partial attributes from source. This condition is normal if a recent schema change modified the partial attribute set. The destination partial attribute set is not a subset of source partial attribute set.
0x2111Próba synchronizacji replikacji nie powiodła się, ponieważ główna replika próbowała zsynchronizować się z repliką częściową. The replication synchronization attempt failed because a master replica attempted to sync from a partial replica.
0x2112Skontaktowano się z serwerem podanym dla tej operacji replikacji, ale serwer ten nie zdołał się połączyć z dodatkowym serwerem potrzebnym do ukończenia operacji. The server specified for this replication operation was contacted, but that server was unable to contact an additional server needed to complete the operation.
0x2113Wersja schematu usługi katalogowej lasu źródłowego jest niezgodna z wersją usługi katalogowej na tym komputerze. The version of the directory service schema of the source forest is not compatible with the version of directory service on this computer.
0x2114Nie można zaktualizować schematu: atrybut z tym samym identyfikatorem linku już istnieje. Schema update failed: An attribute with the same link identifier already exists.
0x2115Tłumaczenie nazw: ogólny błąd przetwarzania. Name translation: Generic processing error.
0x2116Tłumaczenie nazw: nie można znaleźć nazwy lub brak wystarczających uprawnień, aby ją zobaczyć. Name translation: Could not find the name or insufficient right to see name.
0x2117Tłumaczenie nazw: nazwa wejściowa mapowana na więcej niż jedną nazwę wynikową. Name translation: Input name mapped to more than one output name.
0x2118Tłumaczenie nazw: znaleziono nazwę wejściową, lecz nie znaleziono skojarzonego formatu nazwy wynikowej. Name translation: Input name found, but not the associated output format.
0x2119Tłumaczenie nazw: nie można w pełni rozpoznać - znaleziono tylko domenę. Name translation: Unable to resolve completely, only the domain was found.
0x211ATłumaczenie nazw: nie można przeprowadzić czysto syntaktycznego odwzorowania u klienta nie mając połączenia z siecią. Name translation: Unable to perform purely syntactical mapping at the client without going out to the wire.
0x211BModyfikowanie złożonego atrybutu jest niedozwolone. Modification of a constructed attribute is not allowed.
0x211CPodany ciąg OM-Obiekt-Klasa jest niepoprawny dla atrybutu o podanej składni. The OM-Object-Class specified is incorrect for an attribute with the specified syntax.
0x211DŻądanie replikacji zostało wysłane; oczekiwanie na odpowiedź. The replication request has been posted; waiting for reply.
0x211EŻądana operacja wymaga usługi katalogowej, ale żadna usługa katalogowa nie jest dostępna. The requested operation requires a directory service, and none was available.
0x211FNazwa wyświetlana LDAP danej klasy lub atrybutu zawiera znaki inne niż ASCII. The LDAP display name of the class or attribute contains non-ASCII characters.
0x2120Żądana operacja wyszukiwania jest obsługiwana tylko dla przeszukiwań bazowych. The requested search operation is only supported for base searches.
0x2121Operacja wyszukiwania nie może pobrać atrybutów z bazy danych. The search failed to retrieve attributes from the database.
0x2122Operacja zaktualizowania schematu próbowała dodać atrybut odsyłacza wstecznego, któremu nie towarzyszy odsyłacz do przodu. The schema update operation tried to add a backward link attribute that has no corresponding forward link.
0x2123Źródło i miejsce docelowe operacji przenoszenia poza domenę nie mogą uzgodnić numeru epoki obiektu. Albo źródło, albo miejsce docelowe nie ma najnowszej wersji obiektu. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's epoch number. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2124Źródło i miejsce docelowe operacji przenoszenia poza domenę nie mogą uzgodnić aktualnej nazwy obiektu. Albo źródło, albo miejsce docelowe nie ma najnowszej wersji obiektu. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's current name. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2125Źródło i miejsce docelowe operacji przenoszenia poza domenę są identyczne. Wywołujący powinien użyć operacji przenoszenia lokalnego zamiast operacji przenoszenia poza domenę. Source and destination for the cross-domain move operation are identical. Caller should use local move operation instead of cross-domain move operation.
0x2126Źródło i miejsce docelowe operacji przenoszenia poza domenę nie mogą uzgodnić kontekstów nazewnictwa w lesie. Albo źródło, albo miejsce docelowe nie ma najnowszej wersji kontenera partycji. Source and destination for a cross-domain move are not in agreement on the naming contexts in the forest. Either source or destination does not have the latest version of the Partitions container.
0x2127Miejsce docelowe operacji przenoszenia poza domenę nie jest autorytatywne dla docelowego kontekstu nazewnictwa. Destination of a cross-domain move is not authoritative for the destination naming context.
0x2128Źródło i miejsce docelowe operacji przenoszenia poza domenę nie mogą uzgodnić tożsamości obiektu źródłowego. Albo źródło, albo miejsce docelowe nie ma najnowszej wersji obiektu źródłowego. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the identity of the source object. Either source or destination does not have the latest version of the source object.
0x2129Obiekt przenoszony poza domenę jest zaznaczony do usunięcia przez serwer docelowy. Serwer źródłowy nie ma najnowszej wersji obiektu źródłowego. Object being moved across-domains is already known to be deleted by the destination server. The source server does not have the latest version of the source object.
0x212AInna operacja, która wymaga wyłącznego dostępu do FSMO PDC jest już wykonywana. Another operation which requires exclusive access to the PDC FSMO is already in progress.
0x212BOperacja przenoszenia poza domenę nie powiodła się, ponieważ istnieją już dwie takie wersje przenoszonych obiektów - po jednym w domenie źródłowej i docelowej. Obiekt docelowy musi być usunięty, aby został przywrócony spójny stan systemu. A cross-domain move operation failed such that two versions of the moved object exist - one each in the source and destination domains. The destination object needs to be removed to restore the system to a consistent state.
0x212CNie można przenieść tego obiektu poza granice domeny, ponieważ przenoszenie poza domenę nie jest dozwolone dla tej klasy albo obiekt ma pewne specjalne właściwości, takie jak konto zaufania czy ograniczony RID, uniemożliwiające przeniesienie. This object may not be moved across domain boundaries either because cross-domain moves for this class are disallowed, or the object has some special characteristics, e.g.: trust account or restricted RID, which prevent its move.
0x212DNie można przenieść obiektu wraz z członkostwem poza granice domeny, ponieważ naruszyłoby to warunki członkostwa grupy kont. Anuluj członkostwo obiektu we wszystkich grupach kont, po czym ponów próbę. Can't move objects with memberships across domain boundaries as once moved, this would violate the membership conditions of the account group. Remove the object from any account group memberships and retry.
0x212EPoczątek kontekstu nazewnictwa musi być bezpośrednim potomkiem innego początku kontekstu nazewnictwa, a nie potomkiem wewnętrznego węzła. A naming context head must be the immediate child of another naming context head, not of an interior node.
0x212FKatalog nie może sprawdzać poprawności nazwy z proponowanego kontekstu nazewnictwa, ponieważ nie zawiera repliki kontekstu nazewnictwa ponad proponowanym kontekstem nazewnictwa. Upewnij się, że rola wzorca operacji nazw domen jest pełniona przez serwer, który jest skonfigurowany jako serwer wykazu globalnego, i serwer ten jest zaktualizowany względem jego partnerów replikacji. (Ma zastosowanie tylko dla wzorców nazw domen systemu Windows 2000) The directory cannot validate the proposed naming context name because it does not hold a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the domain naming master role is held by a server that is configured as a global catalog server, and that the server is up to date with its replication partners. (Applies only to Windows 2000 Domain Naming masters)
0x2130Domena docelowa musi być w trybie macierzystym. Destination domain must be in native mode.
0x2131Nie można wykonać operacji, ponieważ serwer nie ma kontenera infrastruktury w domenie zainteresowań. The operation cannot be performed because the server does not have an infrastructure container in the domain of interest.
0x2132Przenoszenie niepustych grup kont poza granice domeny nie jest dozwolone. Cross-domain move of non-empty account groups is not allowed.
0x2133Przenoszenie niepustych grup zasobów poza granice domeny nie jest dozwolone. Cross-domain move of non-empty resource groups is not allowed.
0x2134Flagi wyszukiwania dla atrybutów są nieprawidłowe. Bit ANR jest ważny tylko dla atrybutów Unicode lub łańcuchów Teletekstu. The search flags for the attribute are invalid. The ANR bit is valid only on attributes of Unicode or Teletex strings.
0x2135Usuwanie drzewa poczynając od obiektu-potomka będącego węzłem NC nie jest dozwolone. Tree deletions starting at an object which has an NC head as a descendant are not allowed.
0x2136Usługa katalogowa, przygotowując operację drzewa, nie mogła zablokować drzewa, ponieważ było ono wówczas używane. The directory service failed to lock a tree in preparation for a tree deletion because the tree was in use.
0x2137Usłudze katalogowej nie udało się zidentyfikować listy obiektów do usunięcia podczas próby usuwania drzewa. The directory service failed to identify the list of objects to delete while attempting a tree deletion.
0x2138Nie można zainicjować Menedżera kont zabezpieczeń z powodu następującego błędu: %1.Stan błędu: 0x%2. Zamknij system i uruchom go w trybie odtwarzania usługi katalogowej. Szczegółowe informacje można znaleźć w dzienniku zdarzeń. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0x2139Tylko administrator może modyfikować listę członków grupy administrującej. Only an administrator can modify the membership list of an administrative group.
0x213ANie można zmienić identyfikatora grupy podstawowej konta kontrolera domeny. Cannot change the primary group ID of a domain controller account.
0x213BZostała podjęta próba zmodyfikowania schematu podstawowego. An attempt is made to modify the base schema.
0x213CNie jest dozwolone: dodawanie do istniejącej klasy nowego obowiązkowego atrybutu, usuwanie obowiązkowego atrybutu z istniejącej klasy lub dodawanie opcjonalnego atrybutu do specjalnej klasy Top, który nie jest atrybutem odsyłacza wstecznego (bezpośrednio lub wskutek dziedziczenia, na przykład przez dodanie lub usunięcie klasy pomocniczej). Adding a new mandatory attribute to an existing class, deleting a mandatory attribute from an existing class, or adding an optional attribute to the special class Top that is not a backlink attribute (directly or through inheritance, for example, by adding or deleting an auxiliary class) is not allowed.
0x213DNie można zaktualizować schematu w bieżącym kontrolerze domeny, ponieważ kontroler domeny nie jest właścicielem schematu ról FSMO. Schema update is not allowed on this DC because the DC is not the schema FSMO Role Owner.
0x213EObiektu tej klasy nie można utworzyć w kontenerze schematów. W kontenerze schematów możesz utworzyć tylko obiekty typu schemat atrybutów i schemat klas. An object of this class cannot be created under the schema container. You can only create attribute-schema and class-schema objects under the schema container.
0x213FInstalacja repliki/obiektu potomnego nie mogła pobrać atrybutu wersji obiektu z kontenera schematów ze źródłowego kontrolera domeny. Albo brakuje atrybutu w kontenerze schematów, albo dostarczone poświadczenia nie nadają uprawnień odczytu. The replica/child install failed to get the objectVersion attribute on the schema container on the source DC. Either the attribute is missing on the schema container or the credentials supplied do not have permission to read it.
0x2140Instalacja repliki/obiektu potomnego nie mogła odczytać atrybutu wersji obiektu z sekcji SCHEMA pliku schema.ini znajdującego się w katalogu system32. The replica/child install failed to read the objectVersion attribute in the SCHEMA section of the file schema.ini in the system32 directory.
0x2141Określony typ grupy jest nieprawidłowy. The specified group type is invalid.
0x2142Nie można zagnieździć grup globalnych w domenie mieszanej, jeżeli zabezpieczenie grup jest włączone. You cannot nest global groups in a mixed domain if the group is security-enabled.
0x2143Nie można zagnieździć grup lokalnych w domenie mieszanej, jeżeli zabezpieczenie grup jest włączone. You cannot nest local groups in a mixed domain if the group is security-enabled.
0x2144Grupa lokalna nie może być członkiem grupy globalnej. A global group cannot have a local group as a member.
0x2145Grupa uniwersalna nie może być członkiem grupy globalnej. A global group cannot have a universal group as a member.
0x2146Grupa globalna nie może być członkiem grupy uniwersalnej. A universal group cannot have a local group as a member.
0x2147Członek grupy globalnej nie może pochodzić z innej domeny. A global group cannot have a cross-domain member.
0x2148Członkiem grupy globalnej nie może być grupa lokalna z innej domeny. A local group cannot have another cross domain local group as a member.
0x2149Grupa z członkami głównymi nie może zostać zmieniona w grupę z wyłączonymi zabezpieczeniami. A group with primary members cannot change to a security-disabled group.
0x214APodczas ładowania schematu z pamięci podręcznej nie udało się przekształcić domyślnego SD na obiekt schematu klasy. The schema cache load failed to convert the string default SD on a class-schema object.
0x214BTylko serwery DSA skonfigurowane jako serwery wykazu globalnego mogą pełnić rolę wzorca operacji FSMO nazw domen. (Ma zastosowanie tylko dla serwerów systemu Windows 2000) Only DSAs configured to be Global Catalog servers should be allowed to hold the Domain Naming Master FSMO role. (Applies only to Windows 2000 servers)
0x214COperacja DSA nie może być kontynuowana wskutek błędu wyszukiwania DNS. The DSA operation is unable to proceed because of a DNS lookup failure.
0x214DPodczas przetwarzania zmian nazwy hosta DNS dla danego obiektu, wartości głównej nazwy usługi (SPN) nie zostały zsynchronizowane. While processing a change to the DNS Host Name for an object, the Service Principal Name values could not be kept in sync.
0x214ENie można odczytać atrybutu deskryptora zabezpieczeń. The Security Descriptor attribute could not be read.
0x214FŻądany obiekt nie został znaleziony, ale znaleziono obiekt z tym kluczem. The object requested was not found, but an object with that key was found.
0x2150Składnia dodawanego atrybutu linku jest niepoprawna. Linki do przodu mogą mieć składnię tylko 2.5.5.1, 2.5.5.7 i 2.5.5.14, a linki wsteczne mogą mieć składnię tylko 2.5.5.1. The syntax of the linked attribute being added is incorrect. Forward links can only have syntax 2.5.5.1, 2.5.5.7, and 2.5.5.14, and backlinks can only have syntax 2.5.5.1
0x2151Menedżer kont zabezpieczeń musi uzyskać hasło rozruchowe. Security Account Manager needs to get the boot password.
0x2152Menedżer kont zabezpieczeń musi uzyskać klucz rozruchowy z dyskietki. Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk.
0x2153Nie można uruchomić usługi katalogowej. Directory Service cannot start.
0x2154Nie można uruchomić usług katalogowych. Directory Services could not start.
0x2155Połączenie między klientem i serwerem wymaga zabezpieczeń zapewniających co najmniej prywatność pakietów. The connection between client and server requires packet privacy or better.
0x2156Domena źródłowa nie może występować w tym samym lesie co docelowa. The source domain may not be in the same forest as destination.
0x2157Domena docelowa musi występować w lesie. The destination domain must be in the forest.
0x2158Operacja wymaga włączenia inspekcji domeny docelowej. The operation requires that destination domain auditing be enabled.
0x2159Operacja nie może zlokalizować kontrolera domeny dla domeny źródłowej. The operation couldn't locate a DC for the source domain.
0x215AObiekt źródłowy musi być grupą lub użytkownikiem. The source object must be a group or user.
0x215BIdentyfikator SID obiektu źródłowego już istnieje w lesie docelowym. The source object's SID already exists in destination forest.
0x215CObiekty źródłowy i docelowy muszą być tego samego typu. The source and destination object must be of the same type.
0x215DNie można zainicjować Menedżera kont zabezpieczeń z powodu następującego błędu: %1.Stan błędu: 0x%2. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć system i uruchomić go w trybie awaryjnym. Szczegółowe informacje można znaleźć w dzienniku zdarzeń. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Click OK to shut down the system and reboot into Safe Mode. Check the event log for detailed information.
0x215EInformacje o schemacie nie mogły być zawarte w żądaniu replikacji. Schema information could not be included in the replication request.
0x215FNie można ukończyć operacji replikacji z powodu niezgodności schematów. The replication operation could not be completed due to a schema incompatibility.
0x2160Nie można ukończyć operacji replikacji z powodu poprzedniej niezgodności schematów. The replication operation could not be completed due to a previous schema incompatibility.
0x2161Nie można dokonać aktualizacji replikacji, ponieważ miejsce źródłowe lub docelowe nie otrzymało informacji odnośnie ostatniej operacji przenoszenia poza domenę. The replication update could not be applied because either the source or the destination has not yet received information regarding a recent cross-domain move operation.
0x2162Żądana domena nie mogła być usunięta ponieważ istnieją kontrolery domeny, które nadal są jej hostem. The requested domain could not be deleted because there exist domain controllers that still host this domain.
0x2163Żądana operacja może być wykonana tylko na serwerze wykazu globalnego. The requested operation can be performed only on a global catalog server.
0x2164Grupa lokalna może być tylko członkiem innej grupy lokalnej w tej samej domenie. A local group can only be a member of other local groups in the same domain.
0x2165Konta lub grupy kont obcych zasad zabezpieczeń nie mogą być członkami grup uniwersalnych. Foreign security principals cannot be members of universal groups.
0x2166Atrybut nie może być replikowany do GC z powodów bezpieczeństwa. The attribute is not allowed to be replicated to the GC because of security reasons.
0x2167Nie można przejąć punktu kontrolnego PDC, ponieważ obecnie jest przetwarzanych zbyt wiele modyfikacji. The checkpoint with the PDC could not be taken because there too many modifications being processed currently.
0x2168Operacja wymaga włączenia inspekcji domeny źródłowej. The operation requires that source domain auditing be enabled.
0x2169Obiekty główne zabezpieczeń mogą być tworzone jedynie wewnątrz kontekstów nazewnictwa domen. Security principal objects can only be created inside domain naming contexts.
0x216ANie można utworzyć głównej nazwy usługi (SPN), ponieważ podana nazwa hosta ma nieodpowiedni format. A Service Principal Name (SPN) could not be constructed because the provided hostname is not in the necessary format.
0x216BZostał przekazany filtr, który używa złożonych atrybutów. A Filter was passed that uses constructed attributes.
0x216CWartość atrybutu unicodePwd musi być ujęta w cudzysłów. The unicodePwd attribute value must be enclosed in double quotes.
0x216DNie można dołączyć komputera do domeny. Została przekroczona maksymalna liczba kont, które możesz utworzyć w tej domenie. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby ten limit zresetować lub zwiększyć. Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased.
0x216EAby zapewnić bezpieczeństwo, operacja musi być przeprowadzona na docelowym kontrolerze domeny. For security reasons, the operation must be run on the destination DC.
0x216FAby zapewnić bezpieczeństwo, źródłowy kontroler domeny musi pochodzić z dodatku NT4SP4 lub wyższego. For security reasons, the source DC must be NT4SP4 or greater.
0x2170Nie można usunąć kluczowych obiektów usługi katalogowej podczas operacji usuwania drzewa. Być może drzewo zostało usunięte częściowo. Critical Directory Service System objects cannot be deleted during tree delete operations. The tree delete may have been partially performed.
0x2171Nie można uruchomić usług katalogowych z powodu następującego błędu: %1.Stan błędu: 0x%2. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć system. Możesz użyć konsoli odzyskiwania do diagnozy systemu. Directory Services could not start because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2172Zainicjowanie Menedżera kont zabezpieczeń nie powiodło się z powodu następującego błędu: %1.Stan błędu: 0x%2. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć system. Możesz użyć konsoli odzyskiwania do diagnozy systemu. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2173Wersja systemu operacyjnego jest niezgodna z bieżącym poziomem funkcjonalności lasu usług domenowych lub zestawu konfiguracyjnego usług LDS w usłudze AD. Aby ten serwer mógł stać się kontrolerem domeny w tym lesie lub dodać wystąpienie usług LDS w tym lesie usług domenowych bądź zestawie konfiguracyjnym usług LDS w usłudze AD, trzeba uaktualnić system operacyjny do nowszej wersji. The version of the operating system is incompatible with the current AD DS forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become an AD DS Domain Controller or add an AD LDS Instance in this AD DS Forest or AD LDS Configuration Set.
0x2174Wersja zainstalowanego systemu operacyjnego jest niezgodna z bieżącym poziomem funkcjonalności domeny. Aby ten serwer mógł stać się kontrolerem domeny w tym lesie, trzeba uaktualnić system operacyjny do nowszej wersji. The version of the operating system installed is incompatible with the current domain functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become a domain controller in this domain.
0x2175Wersja systemu operacyjnego zainstalowana na tym serwerze nie obsługuje już bieżącego poziomu funkcjonalności lasu usług domenowych lub zestawu konfiguracyjnego usług LDS w usłudze AD. Aby ten serwer mógł stać się kontrolerem domeny w tym lesie lub zestawie konfiguracyjnym, trzeba zwiększyć poziom funkcjonalności lasu usług domenowych lub zestawu konfiguracyjnego usług LDS w usłudze AD. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must raise the AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level before this server can become an AD DS Domain Controller or an AD LDS Instance in this Forest or Configuration Set.
0x2176Wersja systemu operacyjnego zainstalowana na tym serwerze nie obsługuje już bieżącego poziomu funkcjonalności domeny. Aby ten serwer mógł stać się kontrolerem domeny w tym lesie, trzeba zwiększyć poziom funkcjonalności domeny. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current domain functional level. You must raise the domain functional level before this server can become a domain controller in this domain.
0x2177Wersja zainstalowanego systemu operacyjnego na tym serwerze jest niezgodna z poziomem funkcjonalności domeny lub lasu. The version of the operating system installed on this server is incompatible with the functional level of the domain or forest.
0x2178Poziomu funkcjonalności domeny (lub lasu) nie można zwiększyć do żądanej wartości, ponieważ w domenie (lub lesie) istnieje co najmniej jeden kontroler domeny z niższym niezgodnym poziomem funkcjonalności. The functional level of the domain (or forest) cannot be raised to the requested value, because there exist one or more domain controllers in the domain (or forest) that are at a lower incompatible functional level.
0x2179Poziomu funkcjonalności lasu nie można zwiększyć do żądanej wartości, ponieważ co najmniej jedna domena jest nadal w trybie domeny mieszanej. Przed zwiększeniem poziomu funkcjonalności lasu wszystkie domeny w lesie muszą być w trybie macierzystym. The forest functional level cannot be raised to the requested value since one or more domains are still in mixed domain mode. All domains in the forest must be in native mode, for you to raise the forest functional level.
0x217AŻądana kolejność sortowania nie jest obsługiwana. The sort order requested is not supported.
0x217BŻądana nazwa już istnieje, jako unikatowy identyfikator. The requested name already exists as a unique identifier.
0x217CKonto komputera zostało utworzone przed systemem NT4. Konto musi być utworzone ponownie. The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated.
0x217DBaza danych działa bez magazynu wersji. The database is out of version store.
0x217ENie można kontynuować operacji, ponieważ użyto wielu konfliktowych elementów sterujących. Unable to continue operation because multiple conflicting controls were used.
0x217FNie można odnaleźć prawidłowej domeny odniesienia deskryptora zabezpieczeń dla tej partycji. Unable to find a valid security descriptor reference domain for this partition.
0x2180Nie można zaktualizować schematu: identyfikator linku jest zarezerwowany. Schema update failed: The link identifier is reserved.
0x2181Nie można zaktualizować schematu: brak dostępnych identyfikatorów linku. Schema update failed: There are no link identifiers available.
0x2182Grupa uniwersalna nie może być członkiem grupy kont. An account group cannot have a universal group as a member.
0x2183Operacje zmiany nazwy i przenoszenia dla początków kontekstu nazewnictwa i obiektów tylko do odczytu są niedozwolone. Rename or move operations on naming context heads or read-only objects are not allowed.
0x2184Operacje przenoszenia obiektów w kontekście nazewnictwa schematu są niedozwolone. Move operations on objects in the schema naming context are not allowed.
0x2185Dla obiektu ustawiono flagę systemową, która nie pozwala na przeniesienie obiektu ani zmianę jego nazwy. A system flag has been set on the object and does not allow the object to be moved or renamed.
0x2186Dla tego obiektu nie jest dozwolona zmiana jego kontenera nadrzędnego. Przenoszenie tego obiektu nie jest zabronione, ale jest ograniczone do kontenerów tego samego poziomu. This object is not allowed to change its grandparent container. Moves are not forbidden on this object, but are restricted to sibling containers.
0x2187Nie można w pełni rozpoznać; generowane jest odwołanie do innego lasu. Unable to resolve completely, a referral to another forest is generated.
0x2188Żądana akcja nie jest obsługiwana na serwerze standardowym. The requested action is not supported on standard server.
0x2189Nie można uzyskać dostępu do partycji usługi katalogowej znajdującej się na serwerze zdalnym. Upewnij się, że dla danej partycji jest uruchomiony przynajmniej jeden serwer. Could not access a partition of the directory service located on a remote server. Make sure at least one server is running for the partition in question.
0x218AKatalog nie może sprawdzić poprawności proponowanej nazwy kontekstu nazewnictwa (lub partycji), ponieważ nie przechowuje on repliki ani nie może skontaktować się z repliką kontekstu nazewnictwa ponad proponowanym kontekstem nazewnictwa. Upewnij się, że nadrzędny kontekst nazewnictwa jest poprawnie zarejestrowany w systemie DNS i przynajmniej jedna replika tego kontekstu nazewnictwa jest osiągalna dla wzorca nazw domen. The directory cannot validate the proposed naming context (or partition) name because it does not hold a replica nor can it contact a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the parent naming context is properly registered in DNS, and at least one replica of this naming context is reachable by the Domain Naming master.
0x218BPrzekroczono limit wątków dla tego żądania. The thread limit for this request was exceeded.
0x218CSerwer wykazu globalnego nie znajduje się w najbliższej witrynie. The Global catalog server is not in the closest site.
0x218DUsługa katalogowa nie może uzyskać głównej nazwy usługi (SPN) używanej z serwerem docelowym do wzajemnego uwierzytelniania, ponieważ odpowiedni obiekt serwera w lokalnej bazie danych usługi katalogowej nie ma atrybutu serverReference. The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the corresponding server object in the local DS database has no serverReference attribute.
0x218ENie można przełączyć usługi katalogowej do trybu jednego użytkownika. The Directory Service failed to enter single user mode.
0x218FUsługa katalogowa nie może zanalizować skryptu z powodu błędu składniowego. The Directory Service cannot parse the script because of a syntax error.
0x2190Usługa katalogowa nie może przetworzyć skryptu z powodu błędu. The Directory Service cannot process the script because of an error.
0x2191Usługa katalogowa nie może wykonać żądanej operacji, ponieważ serwery, których ona dotyczy, należą do różnych epok replikacji (zwykle wiąże się to z trwającą operacją zmiany nazwy domeny). The directory service cannot perform the requested operation because the servers involved are of different replication epochs (which is usually related to a domain rename that is in progress).
0x2192Powiązanie usługi katalogowej musi być ponownie negocjowane z powodu zmiany informacji o rozszerzeniach serwera. The directory service binding must be renegotiated due to a change in the server extensions information.
0x2193Operacja niedozwolona dla wyłączonego odwołania krzyżowego. Operation not allowed on a disabled cross ref.
0x2194Nie można zaktualizować schematu: brak dostępnych wartości dla identyfikatora msDS-IntId. Schema update failed: No values for msDS-IntId are available.
0x2195Nie można zaktualizować schematu: zduplikowany identyfikator msDS-INtId. Ponów próbę wykonania operacji. Schema update failed: Duplicate msDS-INtId. Retry the operation.
0x2196Usunięcie schematu nie powiodło się: atrybut jest używany w parametrze rDNAttID. Schema deletion failed: attribute is used in rDNAttID.
0x2197Usługa katalogowa nie może autoryzować żądania. The directory service failed to authorize the request.
0x2198Usługa katalogowa nie może przetworzyć skryptu, ponieważ jest on nieprawidłowy. The Directory Service cannot process the script because it is invalid.
0x2199Operacja zdalnego utworzenia odwołania krzyżowego nie powiodła się dla operacji FSMO wzorca nazw domen. Błąd operacji występuje w danych rozszerzonych. The remote create cross reference operation failed on the Domain Naming Master FSMO. The operation's error is in the extended data.
0x219AOdsyłacz jest używany lokalnie z tą samą nazwą. A cross reference is in use locally with the same name.
0x219BUsługa katalogowa nie może uzyskać głównej nazwy usługi (SPN) używanej z serwerem docelowym do wzajemnego uwierzytelniania, ponieważ domena serwera została usunięta z lasu. The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the server's domain has been deleted from the forest.
0x219CZapisywalne klastry węzłów nie pozwalają na obniżenie poziomu tego kontrolera domeny. Writeable NCs prevent this DC from demoting.
0x219DŻądany obiekt ma identyfikator, który nie jest unikatowy, i nie można go pobrać. The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved.
0x219ENadano atrybuty, które nie wystarczają do utworzenia obiektu. Ten obiekt może nie istnieć, ponieważ mógł zostać usunięty i wyrzucony jako element bezużyteczny. Insufficient attributes were given to create an object. This object may not exist because it may have been deleted and already garbage collected.
0x219FNie można konwertować grupy z powodu ograniczeń atrybutów w żądanym typie grupy. The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type.
0x21A0Przeniesienie poza domenę niepustych grup podstawowych aplikacji jest niedozwolone. Cross-domain move of non-empty basic application groups is not allowed.
0x21A1Przeniesienie poza domenę niepustych grup podstawowych aplikacji opartych na zapytaniach jest niedozwolone. Cross-domain move of non-empty query based application groups is not allowed.
0x21A2Nie można zweryfikować własności roli FSMO, ponieważ jej partycja katalogu nie replikowała pomyślnie z co najmniej jednym partnerem replikacji. The FSMO role ownership could not be verified because its directory partition has not replicated successfully with at least one replication partner.
0x21A3Kontener docelowy przekierowania dobrze znanych obiektów nie może już być kontenerem specjalnym. The target container for a redirection of a well known object container cannot already be a special container.
0x21A4Usługa katalogowa nie może wykonać żądanej operacji, ponieważ trwa operacja zmiany nazwy domeny. The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress.
0x21A5Usługa katalogowa wykryła partycję podrzędną poniżej żądanej nazwy partycji. Hierarchię partycji należy tworzyć metodą zstępującą. The directory service detected a child partition below the requested partition name. The partition hierarchy must be created in a top down method.
0x21A6Usługa katalogowa nie może replikować z tym serwerem, ponieważ czas, który upłynął od ostatniej replikacji z tym serwerem, przekroczył okres istnienia reliktu. The directory service cannot replicate with this server because the time since the last replication with this server has exceeded the tombstone lifetime.
0x21A7Żądana operacja jest niedozwolona na obiekcie znajdującym się w kontenerze systemowym. The requested operation is not allowed on an object under the system container.
0x21A8Kolejka odbiorcza sieci serwerów LDAP wypełniła się, ponieważ klient nie przetwarza odpowiednio szybko wyników swoich żądań. Żadne żądania nie będą przetwarzane do czasu wyrównania klienta. Jeżeli klient nie zostanie wyrównany, zostanie rozłączony. The LDAP servers network send queue has filled up because the client is not processing the results of its requests fast enough. No more requests will be processed until the client catches up. If the client does not catch up then it will be disconnected.
0x21A9Zaplanowana replikacja nie została przeprowadzona, ponieważ system był zbyt zajęty, aby wykonać żądanie w zaplanowanym czasie. Kolejka replikacji jest przeciążona. Rozważ ograniczenie liczby partnerów lub zmniejszenie częstotliwości zaplanowanych replikacji. The scheduled replication did not take place because the system was too busy to execute the request within the schedule window. The replication queue is overloaded. Consider reducing the number of partners or decreasing the scheduled replication frequency.
0x21AANie można w tej chwili określić, czy zasady replikacji gałęzi są dostępne w kontrolerze domeny serwera centralnego. Spróbuj ponownie później uzyskać czasy oczekiwania replikacji. At this time, it cannot be determined if the branch replication policy is available on the hub domain controller. Please retry at a later time to account for replication latencies.
0x21ABObiekt ustawień dla określonej witryny nie istnieje. The site settings object for the specified site does not exist.
0x21ACW lokalnym magazynie kont nie ma tajnych informacji dla określonego konta. The local account store does not contain secret material for the specified account.
0x21ADNie można odnaleźć zapisywalnego kontrolera domeny w tej domenie. Could not find a writable domain controller in the domain.
0x21AEObiekt serwera dla tego kontrolera domeny nie istnieje. The server object for the domain controller does not exist.
0x21AFObiekt ustawień NTDS dla tego kontrolera domeny nie istnieje. The NTDS Settings object for the domain controller does not exist.
0x21B0Żądana operacja wyszukiwania nie jest obsługiwana dla przeszukiwań ASQ. The requested search operation is not supported for ASQ searches.
0x21B1Nie można wygenerować wymaganego zdarzenia inspekcji dla tej operacji. A required audit event could not be generated for the operation.
0x21B2Flagi wyszukiwania dla atrybutu są nieprawidłowe. Bit indeksu poddrzewa jest ważny tylko dla atrybutów o pojedynczej wartości. The search flags for the attribute are invalid. The subtree index bit is valid only on single valued attributes.
0x21B3Flagi wyszukiwania dla atrybutów są nieprawidłowe. Bit indeksu spoiny jest ważny tylko dla atrybutów ciągów Unicode. The search flags for the attribute are invalid. The tuple index bit is valid only on attributes of Unicode strings.
0x21B4Książki adresowe są zagnieżdżone zbyt głęboko. Nie można utworzyć tabeli hierarchii. The address books are nested too deeply. Failed to build the hierarchy table.
0x21B5Określony wektor aktualności jest uszkodzony. The specified up-to-date-ness vector is corrupt.
0x21B6Odmowa żądania zreplikowania kluczy tajnych. The request to replicate secrets is denied.
0x21B7Nie można zaktualizować schematu: identyfikator MAPI jest zastrzeżony. Schema update failed: The MAPI identifier is reserved.
0x21B8Nie można zaktualizować schematu: brak dostępnych identyfikatorów MAPI. Schema update failed: There are no MAPI identifiers available.
0x21B9Operacja replikacji nie powiodła się z powodu braku wymaganych atrybutów lokalnego obiektu krbtgt. The replication operation failed because the required attributes of the local krbtgt object are missing.
0x21BANazwa domeny zaufanej domeny już istnieje w tym lesie. The domain name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BBW lesie istnieje już nazwa płaska domeny zaufanej. The flat name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BCGłówna nazwa użytkownika (UPN) jest nieprawidłowa. The User Principal Name (UPN) is invalid.
0x21BDGrupy mapowane przez identyfikator OID nie mogą zawierać elementów członkowskich. OID mapped groups cannot have members.
0x21BENie można znaleźć określonego identyfikatora OID. The specified OID cannot be found.
0x21BFOperacja replikacji nie powiodła się, ponieważ obiekt docelowy, do którego odwołuje się link, znajduje się w Koszu. The replication operation failed because the target object referred by a link value is recycled.
0x21C0Operacja przekierowywania nie powiodła się, ponieważ obiekt docelowy znajduje się w innym klastrze węzła niż klaster węzła domeny bieżącego kontrolera domeny. The redirect operation failed because the target object is in a NC different from the domain NC of the current domain controller.
0x21C1Nie można obniżyć poziomu funkcjonalności zestawu konfiguracyjnego usług AD LDS do żądanej wartości. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be lowered to the requested value.
0x21C2Nie można obniżyć poziomu funkcjonalności domeny (lub lasu) do żądanej wartości. The functional level of the domain (or forest) cannot be lowered to the requested value.
0x21C3Nie można podnieść poziomu funkcjonalności zestawu konfiguracyjnego usług AD LDS do żądanej wartości, ponieważ istnieje co najmniej jedno wystąpienie usług AD LDS o niższym, niezgodnym poziomie funkcjonalności. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be raised to the requested value, because there exist one or more ADLDS instances that are at a lower incompatible functional level.
0x21C4Nie można ukończyć dołączenia do domeny, ponieważ identyfikator SID domeny, do której próbowano dołączyć, jest taki sam jak identyfikator SID tej maszyny. Stanowi to objaw niewłaściwie sklonowanej instalacji systemu operacyjnego. W celu wygenerowania nowego identyfikatora SID na tej maszynie należy uruchomić na niej program sysprep. Więcej informacji można znaleźć na stronie http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895. The domain join cannot be completed because the SID of the domain you attempted to join was identical to the SID of this machine. This is a symptom of an improperly cloned operating system install. You should run sysprep on this machine in order to generate a new machine SID. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895 for more information.
0x21C5Operacja cofania usunięcia nie powiodła się, ponieważ nazwa konta SAM lub nazwa dodatkowego konta SAM obiektu, którego usunięcie zamierzano cofnąć, wchodzi w konflikt z istniejącym aktywnym obiektem. The undelete operation failed because the Sam Account Name or Additional Sam Account Name of the object being undeleted conflicts with an existing live object.
0x21C6System nie jest autorytatywny dla określonego konta i nie może wykonać operacji. Spróbuj wykonać operację ponownie, używając dostawcy powiązanego z tym kontem. Jeśli jest to dostawca online, użyj witryny online dostawcy. The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site.
0x21C7Operacja nie powiodła się, ponieważ wartość SPN podana dla dodawania/modyfikowania nie jest unikatowa w całym lesie. The operation failed because SPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C8Operacja nie powiodła się, ponieważ wartość UPN podana dla dodawania/modyfikowania nie jest unikatowa w całym lesie. The operation failed because UPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C9Operacja nie powiodła się, ponieważ dodawanie/modyfikowanie przywołało przychodzące zaufanie dotyczące całego lasu, które nie istnieje. The operation failed because the addition/modification referenced an inbound forest-wide trust that is not present.
0x21CANie znaleziono określonej wartości linku, ale znaleziono wartość linku z tym kluczem. The link value specified was not found, but a link value with that key was found.
0x2329Serwer DNS nie może zinterpretować formatu. DNS server unable to interpret format.
0x232ABłąd serwera DNS. DNS server failure.
0x232BNazwa DNS nie istnieje. DNS name does not exist.
0x232CŻądanie DNS nieobsługiwane przez serwer nazw. DNS request not supported by name server.
0x232DOdmówiono wykonania operacji DNS. DNS operation refused.
0x232ENazwa DNS, która nie powinna istnieć, istnieje. DNS name that ought not exist, does exist.
0x232FZestaw RR DNS, który nie powinien istnieć, istnieje. DNS RR set that ought not exist, does exist.
0x2330Zestaw RR DNS, który powinien istnieć, nie istnieje. DNS RR set that ought to exist, does not exist.
0x2331Serwer DNS nieautorytatywny dla strefy. DNS server not authoritative for zone.
0x2332Nazwa DNS podana w żądaniu aktualizacji lub w warunku wstępnym nie występuje w strefie. DNS name in update or prereq is not in zone.
0x2338Nie można zweryfikować podpisu. DNS signature failed to verify.
0x2339Zły klucz DNS. DNS bad key.
0x233AWygasła ważność podpisu DNS. DNS signature validity expired.
0x238DTylko serwer DNS działający jako serwer główny kluczy dla strefy może wykonać tę operację. Only the DNS server acting as the key master for the zone may perform this operation.
0x238EPrzeprowadzenie tej operacji na strefie, która jest podpisana lub ma klucze podpisywania, jest niedozwolone. This operation is not allowed on a zone that is signed or has signing keys.
0x238FProtokół NSEC3 jest niezgodny z algorytmem RSA-SHA-1. Wybierz inny algorytm lub użyj protokołu NSEC. NSEC3 is not compatible with the RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC.
0x2390Strefa nie ma wystarczająco dużo kluczy podpisywania. Wymagany jest co najmniej jeden klucz nadrzędny (KSK) i co najmniej jeden klucz do podpisywania strefy (ZSK). The zone does not have enough signing keys. There must be at least one key signing key (KSK) and at least one zone signing key (ZSK).
0x2391Określony algorytm nie jest obsługiwany. The specified algorithm is not supported.
0x2392Określony rozmiar klucza nie jest obsługiwany. The specified key size is not supported.
0x2393Co najmniej jeden klucz podpisywania strefy nie jest dostępny dla serwera DNS. Podpisywanie stref nie będzie działało, dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany. One or more of the signing keys for a zone are not accessible to the DNS server. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2394Określony dostawca magazynu kluczy nie obsługuje ochrony danych DPAPI++. Podpisywanie stref nie będzie działało, dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany. The specified key storage provider does not support DPAPI++ data protection. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2395Napotkano nieoczekiwany błąd interfejsu DPAPI++. Podpisywanie stref nie będzie działało, dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany. An unexpected DPAPI++ error was encountered. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2396Napotkano nieoczekiwany błąd szyfrowania. Podpisywanie stref może nie działać, dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany. An unexpected crypto error was encountered. Zone signing may not be operational until this error is resolved.
0x2397Serwer DNS napotkał klucz podpisywania o nieznanej wersji. Podpisywanie stref nie będzie działało, dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany. The DNS server encountered a signing key with an unknown version. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2398Serwer DNS nie może otworzyć określonego dostawcy usługi kluczy. The specified key service provider cannot be opened by the DNS server.
0x2399Serwer DNS nie może zaakceptować więcej kluczy podpisywania o określonym algorytmie i wartości flagi klucza KSK dla tej strefy. The DNS server cannot accept any more signing keys with the specified algorithm and KSK flag value for this zone.
0x239AOkreślony okres przerzucania jest nieprawidłowy. The specified rollover period is invalid.
0x239BOkreślone początkowe przesunięcie przerzucania jest nieprawidłowe. The specified initial rollover offset is invalid.
0x239COkreślony klucz podpisywania jest już w trakcie procesu przerzucania kluczy. The specified signing key is already in process of rolling over keys.
0x239DOkreślony klucz podpisywania nie ma klucza zapasowego do odwołania. The specified signing key does not have a standby key to revoke.
0x239EPrzeprowadzenie tej operacji na kluczu do podpisywania strefy (ZSK) jest niedozwolone. This operation is not allowed on a zone signing key (ZSK).
0x239FPrzeprowadzenie tej operacji na aktywnym kluczu podpisywania jest niedozwolone. This operation is not allowed on an active signing key.
0x23A0Określony klucz podpisywania czeka już w kolejce do przerzucenia. The specified signing key is already queued for rollover.
0x23A1Przeprowadzenie tej operacji na niepodpisanej strefie jest niedozwolone. This operation is not allowed on an unsigned zone.
0x23A2Nie można ukończyć tej operacji, ponieważ serwer DNS wymieniony jako bieżący serwer główny kluczy dla tej strefy nie jest włączony lub jest nieprawidłowo skonfigurowany. Rozwiąż problem z bieżącym serwerem głównym kluczy dla tej strefy lub użyj innego serwera DNS do przejęcia roli serwera głównego kluczy. This operation could not be completed because the DNS server listed as the current key master for this zone is down or misconfigured. Resolve the problem on the current key master for this zone or use another DNS server to seize the key master role.
0x23A3Określony okres ważności podpisu jest nieprawidłowy. The specified signature validity period is invalid.
0x23A4Określona liczba iteracji protokołu NSEC3 jest wyższa niż dozwolona przez minimalną długość klucza używaną w tej strefie. The specified NSEC3 iteration count is higher than allowed by the minimum key length used in the zone.
0x23A5Nie można ukończyć tej operacji, ponieważ serwer DNS został skonfigurowany z wyłączonymi funkcjami zabezpieczeń DNSSEC. Włącz zabezpieczenia DNSSEC na serwerze DNS. This operation could not be completed because the DNS server has been configured with DNSSEC features disabled. Enable DNSSEC on the DNS server.
0x23A6Nie można ukończyć tej operacji, ponieważ odebrany strumień XML jest pusty lub ma nieprawidłową składnię. This operation could not be completed because the XML stream received is empty or syntactically invalid.
0x23A7Ta operacja została ukończona, ale nie dodano żadnych kotwic zaufania, ponieważ wszystkie otrzymane kotwice zaufania były nieprawidłowe, nieobsługiwane, wygasłe lub nie stałyby się ważne w ciągu poniżej 30 dni. This operation completed, but no trust anchors were added because all of the trust anchors received were either invalid, unsupported, expired, or would not become valid in less than 30 days.
0x23A8Określony klucz podpisywania nie czeka na aktualizację nadrzędnej usługi DS. The specified signing key is not waiting for parental DS update.
0x23A9Podczas podpisywania protokołu NSEC3 wykryto kolizję skrótów. Określ inny ciąg inicjujący podany przez użytkownika lub użyj losowo wygenerowanego ciągu inicjującego, a następnie spróbuj ponownie podpisać strefę. Hash collision detected during NSEC3 signing. Specify a different user-provided salt, or use a randomly generated salt, and attempt to sign the zone again.
0x23AAProtokół NSEC jest niezgodny z algorytmem NSEC3-RSA-SHA-1. Wybierz inny algorytm lub użyj protokołu NSEC3. NSEC is not compatible with the NSEC3-RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC3.
0x251DNie znaleziono żadnych rekordów dla zapytania DNS. No records found for given DNS query.
0x251EZły pakiet DNS. Bad DNS packet.
0x251FBrak pakietów DNS. No DNS packet.
0x2520Błąd DNS, sprawdź rcode. DNS error, check rcode.
0x2521Niezabezpieczony pakiet DNS. Unsecured DNS packet.
0x2522Żądanie zapytania serwera DNS oczekuje. DNS query request is pending.
0x254FNieprawidłowy typ DNS. Invalid DNS type.
0x2550Nieprawidłowy adres IP. Invalid IP address.
0x2551Nieprawidłowa właściwość. Invalid property.
0x2552Spróbuj później ponownie wykonać operację DNS. Try DNS operation again later.
0x2553Rekord dla danej nazwy i typu nie jest unikatowy. Record for given name and type is not unique.
0x2554Nazwa domeny DNS nie jest zgodna ze specyfikacjami RFC. DNS name does not comply with RFC specifications.
0x2555Nazwa DNS jest w pełni kwalifikowaną nazwą DNS. DNS name is a fully-qualified DNS name.
0x2556Nazwa DNS jest podana w notacji z kropkami (wieloetykietowa). DNS name is dotted (multi-label).
0x2557Nazwa DNS jest nazwą jednoczęściową. DNS name is a single-part name.
0x2558W nazwie domeny DNS występuje nieprawidłowy znak. DNS name contains an invalid character.
0x2559Nazwa DNS jest całkowicie liczbowa. DNS name is entirely numeric.
0x255AŻądana operacja jest niedozwolona na głównym serwerze DNS. The operation requested is not permitted on a DNS root server.
0x255BNie można utworzyć rekordu, ponieważ ta część obszaru nazw DNS została delegowana do innego serwera. The record could not be created because this part of the DNS namespace has been delegated to another server.
0x255CSerwer DNS nie może odnaleźć zestawu wskazówek dotyczących serwerów głównych. The DNS server could not find a set of root hints.
0x255DSerwer DNS odnalazł wskazówki dotyczące serwerów głównych, ale nie są one spójne pomiędzy wszystkimi kartami. The DNS server found root hints but they were not consistent across all adapters.
0x255EOkreślona wartość jest za mała dla tego parametru. The specified value is too small for this parameter.
0x255FOkreślona wartość jest za duża dla tego parametru. The specified value is too large for this parameter.
0x2560Ta operacja jest niedozwolona podczas ładowania stref w tle przez serwer DNS. Spróbuj ponownie później. This operation is not allowed while the DNS server is loading zones in the background. Please try again later.
0x2561Wykonanie żądanej operacji na serwerze DNS uruchomionym na kontrolerze domeny tylko do odczytu jest niedozwolone. The operation requested is not permitted on against a DNS server running on a read-only DC.
0x2562Dane nie mogą znajdować się poniżej rekordu DNAME. No data is allowed to exist underneath a DNAME record.
0x2563Ta operacja wymaga delegowania poświadczeń. This operation requires credentials delegation.
0x2564Tabela zasad rozpoznawania nazw jest uszkodzona. Rozpoznawanie nazw systemu DNS nie będzie działać do momentu rozwiązania tego problemu. Skontaktuj się z administratorem sieci. Name resolution policy table has been corrupted. DNS resolution will fail until it is fixed. Contact your network administrator.
0x2565Nie można usunąć wszystkich adresów. Not allowed to remove all addresses.
0x2581Strefa DNS nie istnieje. DNS zone does not exist.
0x2582Nie są dostępne informacje o strefie DNS. DNS zone information not available.
0x2583Nieprawidłowa operacja w odniesieniu do strefy DNS. Invalid operation for DNS zone.
0x2584Nieprawidłowa konfiguracja strefy DNS. Invalid DNS zone configuration.
0x2585Strefa DNS nie ma rekordu SOA (adres startowy uwierzytelnienia). DNS zone has no start of authority (SOA) record.
0x2586Strefa DNS nie ma rekordu NS (serwer nazw). DNS zone has no Name Server (NS) record.
0x2587Strefa DNS jest zablokowana. DNS zone is locked.
0x2588Nie można utworzyć strefy DNS. DNS zone creation failed.
0x2589Strefa DNS już istnieje. DNS zone already exists.
0x258AAutomatyczna strefa DNS już istnieje. DNS automatic zone already exists.
0x258BNieprawidłowy typ strefy DNS. Invalid DNS zone type.
0x258CPomocnicza strefa DNS wymaga głównego adresu IP. Secondary DNS zone requires master IP address.
0x258DStrefa DNS nie jest pomocniczą. DNS zone not secondary.
0x258EPotrzebny pomocniczy adres IP. Need secondary IP address.
0x258FNie można zainicjować serwera WINS. WINS initialization failed.
0x2590Potrzebne są serwery WINS. Need WINS servers.
0x2591Nie można zainicjować NBTSTAT. NBTSTAT initialization call failed.
0x2592Nieprawidłowe usunięcie adresu startowego uwierzytelnienia (SOA). Invalid delete of start of authority (SOA)
0x2593Strefa warunkowego przesyłania dalej dla tej nazwy już istnieje. A conditional forwarding zone already exists for that name.
0x2594Dla tej strefy musi być skonfigurowany jeden lub kilka adresów IP głównego serwera DNS. This zone must be configured with one or more master DNS server IP addresses.
0x2595Nie można wykonać operacji, ponieważ ta strefa jest zamknięta. The operation cannot be performed because this zone is shut down.
0x2596Nie można wykonać tej operacji, ponieważ strefa jest obecnie podpisywana. Spróbuj ponownie później. This operation cannot be performed because the zone is currently being signed. Please try again later.
0x25B3Główna strefa DNS wymaga pliku danych. Primary DNS zone requires datafile.
0x25B4Nieprawidłowa nazwa pliku danych dla strefy DNS. Invalid datafile name for DNS zone.
0x25B5Nie można otworzyć pliku danych dla strefy DNS. Failed to open datafile for DNS zone.
0x25B6Nie można zapisać w pliku danych dla strefy DNS. Failed to write datafile for DNS zone.
0x25B7Błąd podczas odczytywania pliku danych dla strefy DNS. Failure while reading datafile for DNS zone.
0x25E5Rekord DNS nie istnieje. DNS record does not exist.
0x25E6Błąd formatu rekordu DNS. DNS record format error.
0x25E7Nie można utworzyć węzła w DNS. Node creation failure in DNS.
0x25E8Nieznany typ rekordu DNS. Unknown DNS record type.
0x25E9Upłynął limit czasu rekordu DNS. DNS record timed out.
0x25EANazwa nie występuje w strefie DNS. Name not in DNS zone.
0x25EBWykryto pętlę CNAME. CNAME loop detected.
0x25ECRekordem DNS węzła jest CNAME. Node is a CNAME DNS record.
0x25EDDla podanej nazwy już istnieje rekord CNAME (alias). A CNAME record already exists for given name.
0x25EERekord tylko na serwerze głównym strefy DNS. Record only at DNS zone root.
0x25EFRekord DNS już istnieje. DNS record already exists.
0x25F0Błąd danych pomocniczej strefy DNS. Secondary DNS zone data error.
0x25F1Nie można utworzyć danych w pamięci podręcznej DNS. Could not create DNS cache data.
0x25F3Nie można utworzyć rekordu wskaźnika (PTR). Could not create pointer (PTR) record.
0x25F4Cofnięto usunięcie domeny DNS. DNS domain was undeleted.
0x25F6Strefa DNS już istnieje w usłudze katalogowej. DNS zone already exists in the directory service.
0x25F7Serwer DNS nie tworzy ani nie czyta pliku rozruchowego dla usługi katalogowej zintegrowanej strefy DNS. DNS server not creating or reading the boot file for the directory service integrated DNS zone.
0x25F8Węzeł jest rekordem DNS DNAME. Node is a DNAME DNS record.
0x25F9Dla podanej nazwy istnieje już rekord DNAME. A DNAME record already exists for given name.
0x25FAWykryto pętlę aliasów obejmującą rekordy CNAME lub DNAME. An alias loop has been detected with either CNAME or DNAME records.
0x2617Ukończono transfer strefy DNS (AXFR). DNS AXFR (zone transfer) complete.
0x2618Nie można przeprowadzić transferu strefy DNS. DNS zone transfer failed.
0x2619Dodano lokalny serwer WINS. Added local WINS server.
0x2649Żądanie aktualizacji zabezpieczeń wymaga kontynuowania żądania aktualizacji. Secure update call needs to continue update request.
0x267BProtokół sieciowy TCP/IP nie jest zainstalowany. TCP/IP network protocol not installed.
0x267CBrak serwerów DNS skonfigurowanych dla lokalnego systemu. No DNS servers configured for local system.
0x26ADOkreślona partycja katalogu nie istnieje. The specified directory partition does not exist.
0x26AEOkreślona partycja katalogu już istnieje. The specified directory partition already exists.
0x26AFTen serwer DNS nie jest zarejestrowany w określonej partycji katalogu. This DNS server is not enlisted in the specified directory partition.
0x26B0Ten serwer DNS jest już zarejestrowany w określonej partycji katalogu. This DNS server is already enlisted in the specified directory partition.
0x26B1Partycja katalogu jest teraz niedostępna. Zaczekaj kilka minut i próbuj ponownie. The directory partition is not available at this time. Please wait a few minutes and try again.
0x26B2Operacja nie powiodła się, ponieważ nie można połączyć się z rolą wzorca operacji FSMO nazw domen. Kontroler domeny pełniący rolę wzorca operacji FSMO nazw domen nie działa lub nie może obsłużyć żądania albo nie ma uruchomionego systemu Windows Server 2003 lub nowszego. The operation failed because the domain naming master FSMO role could not be reached. The domain controller holding the domain naming master FSMO role is down or unable to service the request or is not running Windows Server 2003 or later.
0x26B7Nie włączono RRL. The RRL is not enabled.
0x26B8Parametr rozmiaru okna jest nieprawidłowy. Musi on być większy lub równy 1. The window size parameter is invalid. It should be greater than or equal to 1.
0x26B9Parametr długości prefiksu IPv4 jest nieprawidłowy. Musi on być mniejszy lub równy 32. The IPv4 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 32.
0x26BAParametr długości prefiksu IPv6 jest nieprawidłowy. Musi on być mniejszy lub równy 128. The IPv6 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 128.
0x26BBParametr częstotliwości obcinania jest nieprawidłowy. Musi on być mniejszy niż 10. The TC Rate parameter is invalid. It should be less than 10.
0x26BCParametr częstotliwości przecieków jest nieprawidłowy. Musi on mieć wartość 0 lub wartość od 2 do 10. The Leak Rate parameter is invalid. It should be either 0, or between 2 and 10.
0x26BDParametr częstotliwości przecieków lub częstotliwości obcinania jest nieprawidłowy. Częstotliwość obcinania musi być większa niż częstotliwość obcinania. The Leak Rate or TC Rate parameter is invalid. Leak Rate should be greater than TC Rate.
0x26C1Wystąpienie wirtualizacji już istnieje. The virtualization instance already exists.
0x26C2Wystąpienie wirtualizacji nie istnieje. The virtualization instance does not exist.
0x26C3Drzewo wirtualizacji jest zablokowane. The virtualization tree is locked.
0x26C4Nieprawidłowa nazwa wystąpienia wirtualizacji. Invalid virtualization instance name.
0x26C5Nie można dodać, usunąć ani zmodyfikować domyślnego wystąpienia wirtualizacji. The default virtualization instance cannot be added, removed or modified.
0x26DFDla tej strefy zakres już istnieje. The scope already exists for the zone.
0x26E0Dla tej strefy zakres nie istnieje. The scope does not exist for the zone.
0x26E1Zakres jest taki sam jak domyślny zakres stref. The scope is the same as the default zone scope.
0x26E2Nazwa zakresu zawiera nieprawidłowe znaki. The scope name contains invalid characters.
0x26E3Operacja nie jest dozwolona, jeśli strefa ma zakresy. Operation not allowed when the zone has scopes.
0x26E4Operacja ładowania zakresu dla strefy nie powiodła się. Failed to load zone scope.
0x26E5Nie można zapisać w pliku danych dla zakresu strefy DNS. Sprawdź, czy plik istnieje i czy można w nim zapisywać dane. Failed to write data file for DNS zone scope. Please verify the file exists and is writable.
0x26E7Zakres nie istnieje. The scope does not exist.
0x26E8Zakres jest taki sam jak zakres domyślny. The scope is the same as the default scope.
0x26E9Operacja na zakresie jest nieprawidłowa. The operation is invalid on the scope.
0x26EAZakres jest zablokowany. The scope is locked.
0x26EBZakres już istnieje. The scope already exists.
0x26F3Zasady o tej samej nazwie już istnieją na tym poziomie (serwera lub strefy) na serwerze DNS. A policy with the same name already exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F4Zasady o tej nazwie nie istnieją na tym poziomie (serwera lub strefy) na serwerze DNS. No policy with this name exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F5Kryteria podane w zasadach są nieprawidłowe. The criteria provided in the policy are invalid.
0x26F6Co najmniej jedno z ustawień tych zasad jest nieprawidłowe. At least one of the settings of this policy is invalid.
0x26F7Nie można usunąć podsieci klienta, do której obecnie uzyskują dostęp zasady. The client subnet cannot be deleted while it is being accessed by a policy.
0x26F8Podsieć klienta nie istnieje na serwerze DNS. The client subnet does not exist on the DNS server.
0x26F9Podsieć klienta o tej nazwie już istnieje na serwerze DNS. A client subnet with this name already exists on the DNS server.
0x26FAOkreślona podsieć IP nie istnieje w podsieci klienta. The IP subnet specified does not exist in the client subnet.
0x26FBDodawana podsieć IP już istnieje w podsieci klienta. The IP subnet that is being added, already exists in the client subnet.
0x26FCZasady są zablokowane. The policy is locked.
0x26FDWaga zakresu w zasadach jest nieprawidłowa. The weight of the scope in the policy is invalid.
0x26FENazwa zasad DNS jest nieprawidłowa. The DNS policy name is invalid.
0x26FFBrak kryteriów zasad. The policy is missing criteria.
0x2700Nazwa rekordu podsieci klienta jest nieprawidłowa. The name of the the client subnet record is invalid.
0x2701Nieprawidłowa kolejność przetwarzania zasad. Invalid policy processing order.
0x2702Nie podano informacji o zakresie dla zasad, które tego wymagają. The scope information has not been provided for a policy that requires it.
0x2703Podano informacje o zakresie dla zasad, które tego nie wymagają. The scope information has been provided for a policy that does not require it.
0x2704Nie można usunąć zakresu serwera, ponieważ jest on przywoływany przez zasady DNS. The server scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2705Nie można usunąć zakresu strefy, ponieważ jest on przywoływany przez zasady DNS. The zone scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2706Podane w zasadach kryterium podsieci klienta jest nieprawidłowe. The criterion client subnet provided in the policy is invalid.
0x2707Podane w zasadach kryterium protokołu transportu jest nieprawidłowe. The criterion transport protocol provided in the policy is invalid.
0x2708Podane w zasadach kryterium protokołu sieci jest nieprawidłowe. The criterion network protocol provided in the policy is invalid.
0x2709Podane w zasadach kryterium interfejsu jest nieprawidłowe. The criterion interface provided in the policy is invalid.
0x270APodane w zasadach kryterium nazwy FQDN jest nieprawidłowe. The criterion FQDN provided in the policy is invalid.
0x270BPodane w zasadach kryterium typu zapytania jest nieprawidłowe. The criterion query type provided in the policy is invalid.
0x270CPodane w zasadach kryterium godziny jest nieprawidłowe. The criterion time of day provided in the policy is invalid.
0x00002714Operacja blokująca została przerwana przez wywołanie funkcji WSACancelBlockingCall. A blocking operation was interrupted by a call to WSACancelBlockingCall.
0x00002719Dostarczone dojście do pliku jest nieprawidłowe. The file handle supplied is not valid.
0x0000271DZostała podjęta próba uzyskania dostępu do gniazda w sposób zabroniony przezprzypisane do niego uprawnienia dostępu. An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions.
0x0000271ESystem wykrył nieprawidłowy adres wskaźnika podczas próby użycia argumentuwskaźnika w wywołaniu. The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call.
0x00002726Został dostarczony nieprawidłowy argument. An invalid argument was supplied.
0x00002728Zbyt wiele otwartych gniazd. Too many open sockets.
0x00002733Operacja nie blokująca gniazda nie mogła być natychmiast ukończona. A non-blocking socket operation could not be completed immediately.
0x00002734Obecnie jest wykonywana operacja blokująca. A blocking operation is currently executing.
0x00002735Próbowano przeprowadzić operację na nieblokującym gnieździe, na którym była wówczas wykonywana operacja. An operation was attempted on a non-blocking socket that already had an operation in progress.
0x00002736Próbowano przeprowadzić próbę na obiekcie, który nie jest gniazdem. An operation was attempted on something that is not a socket.
0x00002737Żądany adres został pominięty podczas operacji na gnieździe. A required address was omitted from an operation on a socket.
0x00002738Komunikat wysłany na gniazdo datagramu był większy niż wewnętrzny bufor lub przekraczał inny sieciowy limit albo bufor używany do odbierania datagramów był mniejszy niż sam datagram. A message sent on a datagram socket was larger than the internal message buffer or some other network limit, or the buffer used to receive a datagram into was smaller than the datagram itself.
0x00002739Protokół został podany w wywołaniu funkcji gniazda, która nie obsługuje semantyki wymaganego typu gniazda. A protocol was specified in the socket function call that does not support the semantics of the socket type requested.
0x0000273AW wywołaniu GetSockOpt lub SetSockOpt podano nieznaną, nieprawidłową lub nieobsługiwaną opcję (lub poziom). An unknown, invalid, or unsupported option or level was specified in a getsockopt or setsockopt call.
0x0000273BŻądany protokół nie został zainstalowany w systemie lub dla tego protokołu nie istnieje odpowiednia implementacja. The requested protocol has not been configured into the system, or no implementation for it exists.
0x0000273CObsługa podanego typu gniazda nie istnieje w tej rodzinie adresów. The support for the specified socket type does not exist in this address family.
0x0000273DZamierzana operacja nie jest obsługiwana dla typu obiektu, do którego się odwołała. The attempted operation is not supported for the type of object referenced.
0x0000273ERodzina protokołów nie została skonfigurowana w systemie lub nie istnieje dla nich odpowiednia implementacja. The protocol family has not been configured into the system or no implementation for it exists.
0x0000273FUżyto adresu niezgodnego z żądanym protokołem. An address incompatible with the requested protocol was used.
0x00002740Tylko jedno użycie każdego adresu gniazda (protokół/adres sieciowy/port) jest normalnie dozwolone. Only one usage of each socket address (protocol/network address/port) is normally permitted.
0x00002741Żądany adres jest nieprawidłowy w tym kontekście. The requested address is not valid in its context.
0x00002742Podczas operacji wykonywanej przez gniazdo została wykryta nieaktywna sieć. A socket operation encountered a dead network.
0x00002743Próba przeprowadzenia operacji, wykonywanej przez gniazdo, na nieosiągalnej sieci. A socket operation was attempted to an unreachable network.
0x00002744Połączenie zostało zerwane wskutek wykrycia awarii podczas wykonywania operacji sprawdzania aktywności. The connection has been broken due to keep-alive activity detecting a failure while the operation was in progress.
0x00002745Nawiązane połączenie zostało przerwane przez oprogramowanie zainstalowane w komputerze-hoście. An established connection was aborted by the software in your host machine.
0x00002746Istniejące połączenie zostało gwałtownie zamknięte przez zdalnego hosta. An existing connection was forcibly closed by the remote host.
0x00002747Nie można przeprowadzić operacji na gnieździe, ponieważ w systemie brakuje miejsca na bufor lub ponieważ została zapełniona kolejka. An operation on a socket could not be performed because the system lacked sufficient buffer space or because a queue was full.
0x00002748Zostało odebrane żądanie przyłączenia już przyłączonego gniazda. A connect request was made on an already connected socket.
0x00002749Żądanie wysłania lub odebrania danych zostało zablokowane, ponieważ gniazdo nie jest podłączone i (podczas wysyłania przez gniazdo datagramu przy użyciu wywołania „wyślij do”) nie podano adresu. A request to send or receive data was disallowed because the socket is not connected and (when sending on a datagram socket using a sendto call) no address was supplied.
0x0000274AŻądanie wysłania lub odebrania danych zostało odrzucone, ponieważ gniazdo zostało właśnie zamknięte w tym kierunku przez uprzednie żądanie zamknięcia. A request to send or receive data was disallowed because the socket had already been shut down in that direction with a previous shutdown call.
0x0000274BZbyt wiele odwołań do niektórych obiektów jądra. Too many references to some kernel object.
0x0000274CPróba połączenia nie powiodła się, ponieważ połączona strona nie odpowiedziała poprawnie po ustalonym okresie czasu lub utworzone połączenie nie powiodło się, ponieważ połączony host nie odpowiedział. A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond.
0x0000274DNie można nawiązać połączenia, ponieważ komputer docelowy aktywnie go odmawia. No connection could be made because the target machine actively refused it.
0x0000274ENie można przetłumaczyć nazwy. Cannot translate name.
0x0000274FZbyt długi składnik nazwy lub zbyt długa nazwa. Name component or name was too long.
0x00002750Nie można przeprowadzić operacji wykonywanej przez gniazdo, ponieważ host docelowy nie działa. A socket operation failed because the destination host was down.
0x00002751Próba przeprowadzenia operacji, wykonywanej przez gniazdo, na nieosiągalnym hoście. A socket operation was attempted to an unreachable host.
0x00002752Nie można usunąć katalogu, który nie jest pusty. Cannot remove a directory that is not empty.
0x00002753Prawdopodobnie implementacja Windows Sockets ma narzucony limit liczby aplikacji, które mogą jednocześnie używać tej implementacji. A Windows Sockets implementation may have a limit on the number of applications that may use it simultaneously.
0x00002754Przekroczono limit przydziału. Ran out of quota.
0x00002755Przekroczono limit przydziału miejsca na dysku. Ran out of disk quota.
0x00002756Odwołanie do dojścia do pliku nie jest już dostępne. File handle reference is no longer available.
0x00002757Element nie jest dostępny lokalnie. Item is not available locally.
0x0000276BFunkcja WSAStartup nie może działać w tej chwili, ponieważ system bazowy, który jej używa do świadczenia usług sieciowych jest obecnie niedostępny. WSAStartup cannot function at this time because the underlying system it uses to provide network services is currently unavailable.
0x0000276CŻądana wersja Windows Sockets nie jest obsługiwana. The Windows Sockets version requested is not supported.
0x0000276DAlbo aplikacja nie wywołała funkcji WSAStartup, albo nie powiodło się wykonanie funkcji WSAStartup. Either the application has not called WSAStartup, or WSAStartup failed.
0x00002775Zwrócone przez funkcję WSARecv lub WSARecvFrom w celu zasygnalizowania, że strona zdalna zainicjowała sekwencję łagodnego zamykania. Returned by WSARecv or WSARecvFrom to indicate the remote party has initiated a graceful shutdown sequence.
0x00002776Funkcja WSALookupServiceNext nie może zwrócić więcej wyników. No more results can be returned by WSALookupServiceNext.
0x00002777Wywołanie funkcji WSALookupServiceEnd nastąpiło podczas przetwarzania tego wywołania. Wywołanie zostało anulowane. A call to WSALookupServiceEnd was made while this call was still processing. The call has been canceled.
0x00002778Nieprawidłowa tabela wywołań procedur. The procedure call table is invalid.
0x00002779Żądany dostawca usług jest nieprawidłowy. The requested service provider is invalid.
0x0000277AŻądany dostawca usług nie został załadowany lub zainicjowany. The requested service provider could not be loaded or initialized.
0x0000277BWywołanie systemowe nie powiodło się. A system call has failed.
0x0000277CNieznana usługa. Nie można znaleźć usługi w podanym obszarze nazw. No such service is known. The service cannot be found in the specified name space.
0x0000277DPodana klasa nie została znaleziona. The specified class was not found.
0x00002780Zapytanie do bazy danych nie zostało zrealizowane, ponieważ było ciągle odrzucane. A database query failed because it was actively refused.
0x00002AF9Nieznany host. No such host is known.
0x00002AFAZazwyczaj jest przejściowy błąd występujący podczas rozpoznawania nazwy hosta; oznacza, że lokalny serwer nie otrzymał odpowiedzi od autorytatywnego serwera. This is usually a temporary error during hostname resolution and means that the local server did not receive a response from an authoritative server.
0x00002AFBPodczas wyszukiwania w bazie danych wystąpił nieodwracalny błąd. A non-recoverable error occurred during a database lookup.
0x00002AFCŻądana nazwa jest prawidłowa, ale dane żądanego typu nie zostały znalezione. The requested name is valid, but no data of the requested type was found.
0x00002AFDDotarła co najmniej jedna rezerwacja. At least one reserve has arrived.
0x00002AFEDotarła co najmniej jedna ścieżka. At least one path has arrived.
0x00002AFFBrak nadawców. There are no senders.
0x00002B00Brak odbiorców. There are no receivers.
0x00002B01Zastrzeżenie zostało potwierdzone. Reserve has been confirmed.
0x00002B02Błąd wskutek braku zasobów. Error due to lack of resources.
0x00002B03Odrzucone z powodów administracyjnych - złe uwierzytelnienie. Rejected for administrative reasons - bad credentials.
0x00002B04Nieznany lub konfliktowy styl. Unknown or conflicting style.
0x00002B05Ogólnie - problem z pewną częścią specyfikacji filtru lub buforem specyficznym dla dostawcy. Problem with some part of the filterspec or providerspecific buffer in general.
0x00002B06Problem z pewną częścią specyfikacji przepływu. Problem with some part of the flowspec.
0x00002B07Ogólny błąd kontroli jakości usługi (QOS). General QOS error.
0x00002B08W specyfikacji przepływu wykryto nieprawidłowy lub nieznany typ usługi. An invalid or unrecognized service type was found in the flowspec.
0x00002B09W buforze QOS wykryto nieprawidłową lub niespójną specyfikację przepływu. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS structure.
0x00002B0ANieprawidłowy specyficzny dla dostawcy bufor QOS. Invalid QOS provider-specific buffer.
0x00002B0BZostał użyty nieprawidłowy styl filtru QOS. An invalid QOS filter style was used.
0x00002B0CZostał użyty nieprawidłowy typ filtru QOS. An invalid QOS filter type was used.
0x00002B0DW deskryptorze przepływu została podana niepoprawna liczba specyfikacji filtrów QOS. An incorrect number of QOS FILTERSPECs were specified in the FLOWDESCRIPTOR.
0x00002B0EW specyficznym dla dostawcy buforze QOS podano obiekt z nieprawidłową wartością w polu długości obiektu. An object with an invalid ObjectLength field was specified in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B0FW strukturze QOS została podana niepoprawna liczba deskryptorów przepływu. An incorrect number of flow descriptors was specified in the QOS structure.
0x00002B10W specyficznym dla dostawcy buforze QOS wykryto nieznany obiekt. An unrecognized object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B11W specyficznym dla dostawcy buforze QOS wykryto nieprawidłowy obiekt zasad. An invalid policy object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B12Na liście deskryptorów przepływu wykryto nieprawidłowy deskryptor przepływu QOS. An invalid QOS flow descriptor was found in the flow descriptor list.
0x00002B13W specyficznym dla dostawcy buforze QOS wykryto nieprawidłową lub niespójną specyfikację przepływu. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B14W specyficznym dla dostawcy buforze QOS wykryto nieprawidłową specyfikację filtrów. An invalid FILTERSPEC was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B15W specyficznym dla dostawcy buforze QOS wykryto nieprawidłowy obiekt trybu odrzucania kształtu. An invalid shape discard mode object was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B16W specyficznym dla dostawcy buforze QOS wykryto nieprawidłowy obiekt szybkości kształtowania. An invalid shaping rate object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B17W specyficznym dla dostawcy buforze QOS wykryto zastrzeżony obiekt zasad. A reserved policy element was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B18Brak znanego bezpiecznego hosta. No such host is known securely.
0x00002B19Nie można było dodać zasad protokołu IPSEC opartych na nazwach. Name based IPSEC policy could not be added.
0x000032C8Określone zasady trybu szybkiego już istnieją. The specified quick mode policy already exists.
0x000032C9Nie można odnaleźć określonych zasad trybu szybkiego. The specified quick mode policy was not found.
0x000032CAUżywana jest określona zasada trybu szybkiego. The specified quick mode policy is being used.
0x000032CBOkreślone zasady trybu głównego już istnieją. The specified main mode policy already exists.
0x000032CCNie można odnaleźć określonych zasad trybu głównego The specified main mode policy was not found
0x000032CDOkreślone zasady trybu głównego są używane. The specified main mode policy is being used.
0x000032CEOkreślony filtr trybu głównego już istnieje. The specified main mode filter already exists.
0x000032CFNie można odnaleźć określonego filtru trybu głównego. The specified main mode filter was not found.
0x000032D0Określony filtr trybu transportu już istnieje. The specified transport mode filter already exists.
0x000032D1Określony filtr trybu transportu nie istnieje. The specified transport mode filter does not exist.
0x000032D2Określona lista uwierzytelniania trybu głównego istnieje. The specified main mode authentication list exists.
0x000032D3Nie można odnaleźć określonej listy uwierzytelniania trybu głównego. The specified main mode authentication list was not found.
0x000032D4Używana jest określona lista uwierzytelniania trybu głównego. The specified main mode authentication list is being used.
0x000032D5Nie można odnaleźć określonych domyślnych zasad trybu głównego. The specified default main mode policy was not found.
0x000032D6Nie można odnaleźć określonej domyślnej listy uwierzytelniania trybu głównego. The specified default main mode authentication list was not found.
0x000032D7Nie można odnaleźć określonej domyślnej zasady trybu szybkiego. The specified default quick mode policy was not found.
0x000032D8Określony filtr trybu tunelowania już istnieje. The specified tunnel mode filter exists.
0x000032D9Nie można odnaleźć określonego filtru trybu tunelowania. The specified tunnel mode filter was not found.
0x000032DAFiltr trybu głównego czeka na usunięcie. The Main Mode filter is pending deletion.
0x000032DBFiltr transportowy czeka na usunięcie. The transport filter is pending deletion.
0x000032DCFiltr tunelowy czeka na usunięcie. The tunnel filter is pending deletion.
0x000032DDZasady trybu głównego czekają na usunięcie. The Main Mode policy is pending deletion.
0x000032DEWiązka uwierzytelniania trybu głównego czeka na usunięcie. The Main Mode authentication bundle is pending deletion.
0x000032DFZasady trybu szybkiego czekają na usunięcie. The Quick Mode policy is pending deletion.
0x000032E0Zasada trybu głównego została dodana pomyślnie, ale niektóre z żądanych ofert nie są obsługiwane. The Main Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000032E1Zasada trybu szybkiego została dodana pomyślnie, ale niektóre z żądanych ofert nie są obsługiwane. The Quick Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000035E8ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN
0x000035E9Poświadczenia uwierzytelnień IKE nie mogą zostać przyjęte IKE authentication credentials are unacceptable
0x000035EAAtrybuty zabezpieczeń IKE nie mogą zostać przyjęte IKE security attributes are unacceptable
0x000035EBTrwa negocjowanie IKE IKE Negotiation in progress
0x000035ECOgólny błąd przetwarzania General processing error
0x000035EDWyczerpał się limit czasu negocjacji Negotiation timed out
0x000035EEUsługa IKE nie może odnaleźć prawidłowego certyfikatu komputera. Skontaktuj się z administratorem zabezpieczeń sieci w sprawie zainstalowania prawidłowego certyfikatu w odpowiednim magazynie certyfikatów. IKE failed to find valid machine certificate. Contact your Network Security Administrator about installing a valid certificate in the appropriate Certificate Store.
0x000035EFSA IKE usunięte przez węzeł równorzędny przed ukończeniem IKE SA deleted by peer before establishment completed
0x000035F0SA IKE usunięte przed ukończeniem IKE SA deleted before establishment completed
0x000035F1Żądanie negocjacji zbyt długo znajdowało się w kolejce Negotiation request sat in Queue too long
0x000035F5Brak odpowiedzi od węzła równorzędnego No response from peer
0x000035F6Negocjowanie trwało zbyt długo Negotiation took too long
0x000035F8Wystąpił nieznany błąd Unknown error occurred
0x000035F9Sprawdzenie odwołania certyfikatu nie powiodło się Certificate Revocation Check failed
0x000035FANieprawidłowe użycie klucza certyfikatu Invalid certificate key usage
0x000035FBNieprawidłowy typ certyfikatu Invalid certificate type
0x000035FCNegocjacje IKE nie powiodły się, ponieważ używany certyfikat komputera nie ma klucza prywatnego. Certyfikaty IPsec wymagają klucza prywatnego. Skontaktuj się z administratorem zabezpieczeń sieci w sprawie zamiany certyfikatu na certyfikat z kluczem prywatnym. IKE negotiation failed because the machine certificate used does not have a private key. IPsec certificates require a private key. Contact your Network Security administrator about replacing with a certificate that has a private key.
0x000035FDWykryto symultaniczne klucze ponowne. Simultaneous rekeys were detected.
0x000035FENiepowodzenie przy obliczeniach Diffie-Hellmana Failure in Diffie-Hellman computation
0x000035FFNie wiadomo, w jaki sposób przetworzyć krytyczny ładunek Don't know how to process critical payload
0x00003600Nieprawidłowy nagłówek Invalid header
0x00003601Brak skonfigurowanych zasad No policy configured
0x00003602Nie można zweryfikować podpisu Failed to verify signature
0x00003603Nie można uwierzytelnić za pomocą protokołu Kerberos Failed to authenticate using Kerberos
0x00003604Certyfikat węzła równorzędnego nie miał klucza publicznego Peer's certificate did not have a public key
0x00003605Wystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku błędu Error processing error payload
0x00003606Wystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku SA Error processing SA payload
0x00003607Wystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku propozycji Error processing Proposal payload
0x00003608Wystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku transformacji Error processing Transform payload
0x00003609Wystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku IKE Error processing KE payload
0x0000360AWystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku identyfikatora Error processing ID payload
0x0000360BWystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku certyfikatu Error processing Cert payload
0x0000360CWystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku żądania certyfikatu Error processing Certificate Request payload
0x0000360DWystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku parametru skrótu Error processing Hash payload
0x0000360EWystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku podpisu Error processing Signature payload
0x0000360FWystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku anonsu Error processing Nonce payload
0x00003610Wystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku powiadomienia Error processing Notify payload
0x00003611Wystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku usunięcia Error processing Delete Payload
0x00003612Wystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku identyfikatora dostawcy Error processing VendorId payload
0x00003613Odebrano nieprawidłowy ładunek Invalid payload received
0x00003614Załadowano programowy SA Soft SA loaded
0x00003615Usunięto programowy SA Soft SA torn down
0x00003616Odebrano nieprawidłowy plik cookie Invalid cookie received.
0x00003617Węzeł równorzędny nie może wysłać prawidłowego certyfikatu komputera Peer failed to send valid machine certificate
0x00003618Test odwołania certyfikatu dla certyfikatu węzła równorzędnego nie powiódł się Certification Revocation check of peer's certificate failed
0x00003619Nowe zasady spowodowały utratę ważności przez SA utworzone według poprzednich zasad New policy invalidated SAs formed with old policy
0x0000361ANie ma dostępnych zasad IKE trybu głównego. There is no available Main Mode IKE policy.
0x0000361BNie można włączyć uprawnienia TCB. Failed to enabled TCB privilege.
0x0000361CNie można załadować biblioteki SECURITY.DLL. Failed to load SECURITY.DLL.
0x0000361DNie można uzyskać adresu wysyłki z tabeli funkcji zabezpieczeń od SSPI. Failed to obtain security function table dispatch address from SSPI.
0x0000361ENie można zbadać pakietu Kerberos w celu uzyskania maksymalnego rozmiaru żetonu. Failed to query Kerberos package to obtain max token size.
0x0000361FNie można uzyskać poświadczeń serwera Kerberos dla usługi ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE. Uwierzytelnianie Kerberos nie działa. Najbardziej prawdopodobną przyczyną jest brak członkostwa w domenie. Jest to normalne, jeśli komputer jest członkiem grupy roboczej. Failed to obtain Kerberos server credentials for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service. Kerberos authentication will not function. The most likely reason for this is lack of domain membership. This is normal if your computer is a member of a workgroup.
0x00003620Nie można określić nazwy głównej SSPI dla usługi ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE (QueryCredentialsAttributes). Failed to determine SSPI principal name for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service (QueryCredentialsAttributes).
0x00003621Nie można uzyskać nowego SPI dla przychodzącego SA ze sterownika lPsec. Najczęstszą przyczyną takiego problemu jest niepoprawny filtr sterownika. Sprawdź zasady, aby zweryfikować poprawność filtrów. Failed to obtain new SPI for the inbound SA from IPsec driver. The most common cause for this is that the driver does not have the correct filter. Check your policy to verify the filters.
0x00003622Podany filtr nie jest prawidłowy Given filter is invalid
0x00003623Przydzielenie pamięci nie powiodło się. Memory allocation failed.
0x00003624Nie można dodać skojarzenia zabezpieczeń do sterownika IPsec. Najczęstszą przyczyną takiego problemu jest zbyt długi czas trwania negocjacji IKE. Jeżeli problem nie ustąpi, zmniejsz obciążenie komputera. Failed to add Security Association to IPsec Driver. The most common cause for this is if the IKE negotiation took too long to complete. If the problem persists, reduce the load on the faulting machine.
0x00003625Nieprawidłowe zasady Invalid policy
0x00003626Nieprawidłowe DOI Invalid DOI
0x00003627Nieprawidłowa sytuacja Invalid situation
0x00003628Niepowodzenie przy szyfrowaniu Diffie-Hellmana Diffie-Hellman failure
0x00003629Nieprawidłowa grupa Diffie-Hellmana Invalid Diffie-Hellman group
0x0000362AWystąpił błąd podczas szyfrowania ładunku Error encrypting payload
0x0000362BWystąpił błąd podczas odszyfrowywania ładunku Error decrypting payload
0x0000362CBłąd dopasowania zasad Policy match error
0x0000362DNieobsługiwany identyfikator Unsupported ID
0x0000362ESprawdzanie algorytmem skrótu nie powiodło się Hash verification failed
0x0000362FNieprawidłowy algorytm skrótu Invalid hash algorithm
0x00003630Nieprawidłowy rozmiar parametru algorytmu skrótu Invalid hash size
0x00003631Nieprawidłowy algorytm szyfrowania Invalid encryption algorithm
0x00003632Nieprawidłowy algorytm uwierzytelniania Invalid authentication algorithm
0x00003633Nieprawidłowy podpis certyfikatu Invalid certificate signature
0x00003634Ładowanie nie powiodło się Load failed
0x00003635Usunięto za pośrednictwem wywołania RPC Deleted via RPC call
0x00003636Utworzono stan tymczasowy w celu przeprowadzenia ponownego inicjowania. Nie jest to rzeczywisty błąd. Temporary state created to perform reinitialization. This is not a real failure.
0x00003637Wartość okresu istnienia odebrana w powiadomieniu o okresie istnienia obiektu odpowiadającego jest mniejsza od wartości minimalnej skonfigurowanej w systemie Windows 2000. Popraw zasady na komputerze węzła równorzędnego. The lifetime value received in the Responder Lifetime Notify is below the Windows 2000 configured minimum value. Please fix the policy on the peer machine.
0x00003638Odbiorca nie jest w stanie obsłużyć wersji IKE określonej w nagłówku. The recipient cannot handle version of IKE specified in the header.
0x00003639Długość klucza w certyfikacie jest zbyt mała dla skonfigurowanych wymagań zabezpieczeń. Key length in certificate is too small for configured security requirements.
0x0000363APrzekroczono maksymalną liczbę możliwych do ustanowienia skojarzeń zabezpieczeń trybu głównego z węzłem równorzędnym. Max number of established MM SAs to peer exceeded.
0x0000363BUsługa IKE odebrała zasady, które wyłączają negocjację. IKE received a policy that disables negotiation.
0x0000363COsiągnięto maksymalny limit trybu szybkiego dla trybu głównego. Nowy tryb główny zostanie uruchomiony. Reached maximum quick mode limit for the main mode. New main mode will be started.
0x0000363DUpłynął okres istnienia skojarzeń zabezpieczeń trybu głównego lub węzeł równorzędny wysłał żądanie usunięcia trybu głównego. Main mode SA lifetime expired or peer sent a main mode delete.
0x0000363ESkojarzenia zabezpieczeń trybu głównego prawdopodobnie są nieprawidłowe, ponieważ węzeł równorzędny przestał odpowiadać. Main mode SA assumed to be invalid because peer stopped responding.
0x0000363FCertyfikat nie jest dowiązany do zaufanego certyfikatu głównego w zasadach IPsec. Certificate doesn't chain to a trusted root in IPsec policy.
0x00003640Odebrano nieoczekiwany identyfikator komunikatu. Received unexpected message ID.
0x00003641Odebrano nieprawidłowe oferty uwierzytelniania. Received invalid authentication offers.
0x00003642Wysłano powiadomienie o pliku cookie ataku DoS do inicjatora. Sent DoS cookie notify to initiator.
0x00003643Trwa zamykanie usługi IKE. IKE service is shutting down.
0x00003644Nie można zweryfikować powiązania między adresem CGA a certyfikatem. Could not verify binding between CGA address and certificate.
0x00003645Wystąpił błąd podczas przetwarzania ładunku NatOA. Error processing NatOA payload.
0x00003646Parametry trybu głównego są nieprawidłowe dla tego trybu szybkiego. Parameters of the main mode are invalid for this quick mode.
0x00003647Sterownik protokołu IPsec spowodował wygaśnięcie skojarzeń zabezpieczeń trybu szybkiego. Quick mode SA was expired by IPsec driver.
0x00003648Wykryto zbyt wiele dynamicznie dodanych filtrów IKEEXT. Too many dynamically added IKEEXT filters were detected.
0x00003649ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END
0x0000364APonowne uwierzytelnianie funkcji ochrony dostępu do sieci powiodło się i fikcyjny tunel ochrony dostępu do sieci IKEv2 zostanie usunięty. NAP reauth succeeded and must delete the dummy NAP IKEv2 tunnel.
0x0000364BBłąd przypisywania wewnętrznego adresu IP do inicjatora w trybie tunelowania. Error in assigning inner IP address to initiator in tunnel mode.
0x0000364CBrak żądanej konfiguracji ładunku. Require configuration payload missing.
0x0000364DNegocjacja uruchomiona jako główne zabezpieczenie, które wystawiło połączenie jest w toku A negotiation running as the security principle who issued the connection is in progress
0x0000364EUsunięto SA w wyniku kontroli pomijania współistnienia IKEv1/AuthIP. SA was deleted due to IKEv1/AuthIP co-existence suppress check.
0x0000364FPrzychodzące żądanie SA zostało odrzucone z powodu limitu szybkości adresu IP węzła równorzędnego. Incoming SA request was dropped due to peer IP address rate limiting.
0x00003650Węzeł równorzędny nie obsługuje wymiany MOBIKE. Peer does not support MOBIKE.
0x00003651Ustanowienie skojarzenia zabezpieczeń nie zostało autoryzowane. SA establishment is not authorized.
0x00003652Ustanowienie skojarzenia zabezpieczeń nie zostało autoryzowane z powodu braku wystarczająco silnych poświadczeń PKINIT. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential.
0x00003653Ustanowienie skojarzenia zabezpieczeń nie zostało autoryzowane. Być może będzie konieczne wprowadzenie zaktualizowanych lub innych poświadczeń (np. karty inteligentnej). SA establishment is not authorized. You may need to enter updated or different credentials such as a smartcard.
0x00003654Ustanowienie skojarzenia zabezpieczeń nie zostało autoryzowane, ponieważ nie ma wystarczająco silnych poświadczeń opartych na standardzie PKINIT. Może to być związane z niepowodzeniem mapowania certyfikatu na konto w ramach skojarzenia zabezpieczeń. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential. This might be related to certificate-to-account mapping failure for the SA.
0x00003655ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END
0x00003656Indeks SPI w pakiecie nie jest zgodny z prawidłowym skojarzeniem zabezpieczeń protokołu IPsec. The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA.
0x00003657Skojarzenie zabezpieczeń protokołu IPsec odebrało pakiet, którego okres istnienia upłynął. Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired.
0x00003658Skojarzenie zabezpieczeń protokołu IPsec odebrało pakiet, który nie jest zgodny z charakterystyką pakietu. Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics.
0x00003659Sprawdzanie powtórzeń numeru sekwencji pakietu nie powiodło się. Packet sequence number replay check failed.
0x0000365ANagłówek i/lub blok końcowy protokołu IPsec w pakiecie jest nieprawidłowy. IPsec header and/or trailer in the packet is invalid.
0x0000365BSprawdzanie integralności protokołu IPsec nie powiodło się. IPsec integrity check failed.
0x0000365CProtokół IPsec porzucił pakiet zawierający zwykły tekst. IPsec dropped a clear text packet.
0x0000365DProtokół IPsec porzucił przychodzący pakiet ESP w uwierzytelnionym trybie zapory. Porzucenie jest nieszkodliwe. IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign.
0x0000365EProtokół IPsec porzucił pakiet z powodu dławienia związanego z atakiem DoS. IPsec dropped a packet due to DoS throttling.
0x00003665Ochrona IPsec przed atakiem DoS jest zgodna z jawną regułą blokowania. IPsec DoS Protection matched an explicit block rule.
0x00003666Ochrona IPsec przed atakiem DoS odebrała pakiet multiemisji specyficzny dla protokołu IPsec, który jest niedozwolony. IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed.
0x00003667Ochrona IPsec przed atakiem DoS odebrała niepoprawnie sformatowany pakiet. IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet.
0x00003668Ochrona IPsec przed atakiem DoS nie może wyszukać stanu. IPsec DoS Protection failed to look up state.
0x00003669Ochrona IPsec przed atakiem DoS nie może utworzyć stanu, ponieważ osiągnięto maksymalną liczbę wpisów dozwoloną przez zasady. IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached.
0x0000366AOchrona IPsec przed atakiem DoS odebrała pakiet negocjacji IPsec dla modułu kluczy, który nie jest dozwolony przez zasady. IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy.
0x0000366BNie włączono ochrony IPsec przed atakiem DoS. IPsec DoS Protection has not been enabled.
0x0000366COchrona IPsec przed atakiem DoS nie może utworzyć kolejki limitu szybkości według wewnętrznego adresu IP, ponieważ osiągnięto maksymalną liczbę kolejek dozwoloną przez zasady. IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached.
0x000036B0Żądana sekcja nie była obecna w danym kontekście aktywacji. The requested section was not present in the activation context.
0x000036B1Nie można uruchomić aplikacji, ponieważ jej konfiguracja równoczesna jest niepoprawna. Więcej szczegółów można znaleźć w dzienniku zdarzeń aplikacji lub przy użyciu narzędzia wiersza polecenia sxtrace.exe. The application has failed to start because its side-by-side configuration is incorrect. Please see the application event log or use the command-line sxstrace.exe tool for more detail.
0x000036B2Format danych powiązań aplikacji jest nieprawidłowy. The application binding data format is invalid.
0x000036B3Odnośny zestaw nie jest zainstalowany w tym systemie. The referenced assembly is not installed on your system.
0x000036B4Plik manifestu nie zaczyna się od wymaganego tagu i informacji o formacie. The manifest file does not begin with the required tag and format information.
0x000036B5Plik demonstracyjny zawiera jeden lub więcej błędów składniowych. The manifest file contains one or more syntax errors.
0x000036B6Aplikacja podjęła próbę uaktywnienia wyłączonego kontekstu aktywacji. The application attempted to activate a disabled activation context.
0x000036B7Wymagany klucz wyszukiwania nie został odnaleziony w żadnym aktywnym kontekście aktywacji. The requested lookup key was not found in any active activation context.
0x000036B8Wersja składnika wymagana przez aplikację powoduje konflikt z inną już aktywną wersją składnika. A component version required by the application conflicts with another component version already active.
0x000036B9Sekcja kontekstu aktywacji żądanego typu nie pasuje do użytego zapytania API. The type requested activation context section does not match the query API used.
0x000036BABrak zasobów systemowych wymagał wyłączenia izolowanej aktywacji dla bieżącego wątku wykonywania. Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution.
0x000036BBPróba ustawienia kontekstu aktywacji domyślnego procesu nie powiodła się, ponieważ kontekst aktywacji domyślnego procesu jest już ustawiony. An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set.
0x000036BCOkreślony identyfikator grupy kodowania nie jest rozpoznawany. The encoding group identifier specified is not recognized.
0x000036BDŻądane kodowanie nie jest rozpoznawane. The encoding requested is not recognized.
0x000036BEManifest zawiera odwołanie do nieprawidłowego identyfikatora URI. The manifest contains a reference to an invalid URI.
0x000036BFManifest aplikacji zawiera odwołanie do zestawu zależnego, który nie jest zainstalowany The application manifest contains a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C0Manifest dla zestawu używanego przez aplikację zawiera odwołanie do zestawu zależnego, który nie jest zainstalowany The manifest for an assembly used by the application has a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C1Manifest zawiera atrybut tożsamości zestawu, który jest nieprawidłowy. The manifest contains an attribute for the assembly identity which is not valid.
0x000036C2W manifeście brakuje wymaganej specyfikacji domyślnego obszaru nazw dla elementu zestawu. The manifest is missing the required default namespace specification on the assembly element.
0x000036C3W manifeście określono domyślny obszar nazw dla elementu zestawu, ale jego wartością nie jest „urn:schemas-microsoft-com:asm.v1”. The manifest has a default namespace specified on the assembly element but its value is not \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\".
0x000036C4Sondowany manifest prywatny przebył ścieżkę z nieobsługiwanym punktem ponownej analizy. The private manifest probed has crossed a path with an unsupported reparse point.
0x000036C5Co najmniej dwa składniki, do których bezpośrednio lub pośrednio odwołuje się manifest aplikacji mają pliki o tej samej nazwie. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have files by the same name.
0x000036C6Co najmniej dwa składniki, do których bezpośrednio lub pośrednio odwołuje się manifest aplikacji mają klasy okien o tej samej nazwie. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have window classes with the same name.
0x000036C7Co najmniej dwa składniki, do których bezpośrednio lub pośrednio odwołuje się manifest aplikacji mają te same identyfikatory CLSID serwera COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM server CLSIDs.
0x000036C8Co najmniej dwa składniki, do których bezpośrednio lub pośrednio odwołuje się manifest aplikacji mają proxy dla tych samych identyfikatorów IID interfejsu COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have proxies for the same COM interface IIDs.
0x000036C9Co najmniej dwa składniki, do których bezpośrednio lub pośrednio odwołuje się manifest aplikacji mają te same identyfikatory TLBID biblioteki typów COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM type library TLBIDs.
0x000036CACo najmniej dwa składniki, do których bezpośrednio lub pośrednio odwołuje się manifest aplikacji mają te same identyfikatory ProgID COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM ProgIDs.
0x000036CBCo najmniej dwa składniki, do których bezpośrednio lub pośrednio odwołuje się manifest aplikacji są innymi wersjami tego samego składnika, który nie jest dozwolony. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest are different versions of the same component which is not permitted.
0x000036CCPlik składnika nie odpowiada informacjom weryfikującym zawartym w manifeście składnika. A component's file does not match the verification information present in the component manifest.
0x000036CDManifest zasad zawiera jeden lub kilka błędów składniowych. The policy manifest contains one or more syntax errors.
0x000036CEBłąd analizy manifestu: oczekiwano literału ciągu znaków, ale nie znaleziono otwierającego znaku cudzysłowu. Manifest Parse Error : A string literal was expected, but no opening quote character was found.
0x000036CFBłąd analizy manifestu: niepoprawna składnia w komentarzu. Manifest Parse Error : Incorrect syntax was used in a comment.
0x000036D0Błąd analizy manifestu: nazwa zaczyna się od nieprawidłowego znaku. Manifest Parse Error : A name was started with an invalid character.
0x000036D1Błąd analizy manifestu: nazwa zawiera nieprawidłowy znak. Manifest Parse Error : A name contained an invalid character.
0x000036D2Błąd analizy manifestu: literał ciągu znaków zawiera nieprawidłowy znak. Manifest Parse Error : A string literal contained an invalid character.
0x000036D3Błąd analizy manifestu: nieprawidłowa składnia dla deklaracji xml. Manifest Parse Error : Invalid syntax for an xml declaration.
0x000036D4Błąd analizy manifestu: nieprawidłowy znak w zawartości tekstowej. Manifest Parse Error : An Invalid character was found in text content.
0x000036D5Błąd analizy manifestu: brak wymaganego pustego miejsca. Manifest Parse Error : Required white space was missing.
0x000036D6Błąd analizy manifestu: oczekiwano znaku ''. Manifest Parse Error : The character '' was expected.
0x000036D7Błąd analizy manifestu: oczekiwano znaku średnika. Manifest Parse Error : A semi colon character was expected.
0x000036D8Błąd analizy manifestu: nieparzysta liczba nawiasów. Manifest Parse Error : Unbalanced parentheses.
0x000036D9Błąd analizy manifestu: błąd wewnętrzny. Manifest Parse Error : Internal error.
0x000036DABłąd analizy manifestu: biały znak jest niedozwolony w tej lokalizacji. Manifest Parse Error : Whitespace is not allowed at this location.
0x000036DBBłąd analizy manifestu: koniec pliku osiągnięto w nieprawidłowym stanie dla bieżącego kodowania. Manifest Parse Error : End of file reached in invalid state for current encoding.
0x000036DCBłąd analizy manifestu: brak nawiasów. Manifest Parse Error : Missing parenthesis.
0x000036DDBłąd analizy manifestu: brak zamykającego znaku apostrofu lub cudzysłowu (\\' lub \\\"). Manifest Parse Error : A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing.
0x000036DEBłąd analizy manifestu: wielokrotne dwukropki są niedozwolone w nazwie. Manifest Parse Error : Multiple colons are not allowed in a name.
0x000036DFBłąd analizy manifestu: nieprawidłowy znak dla cyfry dziesiętnej. Manifest Parse Error : Invalid character for decimal digit.
0x000036E0Błąd analizy manifestu: nieprawidłowy znak dla cyfry szesnastkowej. Manifest Parse Error : Invalid character for hexadecimal digit.
0x000036E1Błąd analizy manifestu: nieprawidłowa wartość znaku unicode dla tej platformy. Manifest Parse Error : Invalid unicode character value for this platform.
0x000036E2Błąd analizy manifestu: oczekiwano białego znaku lub '?'. Manifest Parse Error : Expecting whitespace or '?'.
0x000036E3Błąd analizy manifestu: tag zamykający nie jest oczekiwany w tej lokalizacji. Manifest Parse Error : End tag was not expected at this location.
0x000036E4Błąd analizy manifestu: następujące tagi nie zostały zamknięte: %1. Manifest Parse Error : The following tags were not closed: %1.
0x000036E5Błąd analizy manifestu: zduplikowany atrybut. Manifest Parse Error : Duplicate attribute.
0x000036E6Błąd analizy manifestu: tylko jeden element górnego poziomu jest dozwolony w dokumencie XML. Manifest Parse Error : Only one top level element is allowed in an XML document.
0x000036E7Błąd analizy manifestu: nieprawidłowy element górnego poziomu w dokumencie. Manifest Parse Error : Invalid at the top level of the document.
0x000036E8Błąd analizy manifestu: nieprawidłowa deklaracja xml. Manifest Parse Error : Invalid xml declaration.
0x000036E9Błąd analizy manifestu: dokument XML musi mieć element górnego poziomu. Manifest Parse Error : XML document must have a top level element.
0x000036EABłąd analizy manifestu: nieoczekiwany koniec pliku. Manifest Parse Error : Unexpected end of file.
0x000036EBBłąd analizy manifestu: tożsamości parametrów nie mogą być używane wewnątrz deklaracji znakowania w wewnętrznym podzbiorze. Manifest Parse Error : Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset.
0x000036ECBłąd analizy manifestu: element nie został zamknięty. Manifest Parse Error : Element was not closed.
0x000036EDBłąd analizy manifestu: brak znaku '' w elemencie zamykającym. Manifest Parse Error : End element was missing the character ''.
0x000036EEBłąd analizy manifestu: literał ciągu znaków nie został zamknięty. Manifest Parse Error : A string literal was not closed.
0x000036EFBłąd analizy manifestu: komentarz nie został zamknięty. Manifest Parse Error : A comment was not closed.
0x000036F0Błąd analizy manifestu: deklaracja nie została zamknięta. Manifest Parse Error : A declaration was not closed.
0x000036F1Błąd analizy manifestu: sekcja CDATA nie została zamknięta. Manifest Parse Error : A CDATA section was not closed.
0x000036F2Błąd analizy manifestu: prefiks obszaru nazw nie może zaczynać się od zarezerwowanego ciągu \"xml\". Manifest Parse Error : The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\".
0x000036F3Błąd analizy manifestu: system nie obsługuje określonego kodowania. Manifest Parse Error : System does not support the specified encoding.
0x000036F4Błąd analizy manifestu: przełączanie z bieżącego kodowania do określonego kodowania nie jest obsługiwane. Manifest Parse Error : Switch from current encoding to specified encoding not supported.
0x000036F5Błąd analizy manifestu: nazwa 'xml' jest zarezerwowana i musi zawierać małe litery. Manifest Parse Error : The name 'xml' is reserved and must be lower case.
0x000036F6Błąd analizy manifestu: atrybut autonomiczny musi mieć wartość 'yes' lub 'no'. Manifest Parse Error : The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'.
0x000036F7Błąd analizy manifestu: atrybut autonomiczny nie może być używany w zewnętrznych tożsamościach. Manifest Parse Error : The standalone attribute cannot be used in external entities.
0x000036F8Błąd analizy manifestu: nieprawidłowy numer wersji. Manifest Parse Error : Invalid version number.
0x000036F9Błąd analizy manifestu: brak znaku równości pomiędzy atrybutem a jego wartością. Manifest Parse Error : Missing equals sign between attribute and attribute value.
0x000036FABłąd ochrony asemblowania: nie można odzyskać określonego asemblowania. Assembly Protection Error : Unable to recover the specified assembly.
0x000036FBBłąd ochrony asemblowania: klucz publiczny dla asemblowania był zbyt krótki. Assembly Protection Error : The public key for an assembly was too short to be allowed.
0x000036FCBłąd ochrony asemblowania: wykaz dla asemblowania jest nieprawidłowy lub niezgodny z manifestem asemblowania. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is not valid, or does not match the assembly's manifest.
0x000036FDNie można przetłumaczyć wyniku HRESULT na odpowiadający mu kod błędu Win32. An HRESULT could not be translated to a corresponding Win32 error code.
0x000036FEBłąd ochrony asemblowania: brak wykazu dla asemblowania. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is missing.
0x000036FFW podanej tożsamości zestawu brakuje jednego lub kilku atrybutów, które muszą być obecne w tym kontekście. The supplied assembly identity is missing one or more attributes which must be present in this context.
0x00003700Podana tożsamość zestawu ma jedną lub kilka nazw atrybutu, które zawierają znaki niedozwolone w nazwach XML. The supplied assembly identity has one or more attribute names that contain characters not permitted in XML names.
0x00003701Nie można odnaleźć zestawu, którego dotyczy dane odwołanie. The referenced assembly could not be found.
0x00003702Stos aktywacji kontekstu aktywacji uruchomionego wątku wykonywania jest uszkodzony. The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt.
0x00003703Metadane izolacji aplikacji tego procesu lub wątku zostały uszkodzone. The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt.
0x00003704Dezaktywowany kontekst aktywacji nie jest tym, który został ostatnio uaktywniony. The activation context being deactivated is not the most recently activated one.
0x00003705Dezaktywowany kontekst aktywacji nie jest aktywny dla bieżącego wątku wykonywania. The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution.
0x00003706Dezaktywowany kontekst aktywacji został już zdezaktywowany. The activation context being deactivated has already been deactivated.
0x00003707Składnik użyty przez funkcję izolacji zażądał zakończenia procesu. A component used by the isolation facility has requested to terminate the process.
0x00003708Składnik trybu jądra zwalnia odwołanie do kontekstu aktywacji. A kernel mode component is releasing a reference on an activation context.
0x00003709Nie można wygenerować kontekstu aktywacji domyślnego zestawu systemowego. The activation context of system default assembly could not be generated.
0x0000370AWartość atrybutu w tożsamości nie należy do dozwolonego zakresu. The value of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370BNazwa atrybutu w tożsamości nie należy do dozwolonego zakresu. The name of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370CTożsamość zawiera dwie definicje tego samego atrybutu. An identity contains two definitions for the same attribute.
0x0000370DCiąg tożsamości jest niepoprawnie sformowany. Może to być spowodowane zakończeniem ciągu przecinkiem, wystąpieniem więcej niż dwóch nienazwanych atrybutów albo brakującą nazwą lub wartością atrybutu. The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value.
0x0000370ECiąg zawierający zlokalizowaną zawartość do podstawienia został niepoprawnie sformowany. Po znaku dolara ($) znajdował się znak inny niż nawias otwierający lub kolejny znak dolara albo nie odnaleziono nawiasu zamykającego zawartości do podstawienia. A string containing localized substitutable content was malformed. Either a dollar sign ($) was followed by something other than a left parenthesis or another dollar sign or an substitution's right parenthesis was not found.
0x0000370FToken klucza publicznego nie odpowiada określonemu kluczowi publicznemu. The public key token does not correspond to the public key specified.
0x00003710Ciąg podstawienia nie miał mapowania. A substitution string had no mapping.
0x00003711Składnik musi być zablokowany, aby można było zgłosić żądanie. The component must be locked before making the request.
0x00003712Magazyn składników jest uszkodzony. The component store has been corrupted.
0x00003713Działanie instalatora zaawansowanego zakończyło się niepowodzeniem podczas instalacji lub obsługi. An advanced installer failed during setup or servicing.
0x00003714Kodowanie znaków w deklaracji XML nie jest zgodne z kodowaniem użytym w dokumencie. The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document.
0x00003715Tożsamości w manifestach są identyczne, ale ich zawartość jest inna. The identities of the manifests are identical but their contents are different.
0x00003716Tożsamości składników są różne. The component identities are different.
0x00003717Zestaw nie jest wdrożeniem. The assembly is not a deployment.
0x00003718Plik nie jest częścią zestawu. The file is not a part of the assembly.
0x00003719Rozmiar manifestu przekracza dozwolone maksimum. The size of the manifest exceeds the maximum allowed.
0x0000371AUstawienie nie jest zarejestrowane. The setting is not registered.
0x0000371BCo najmniej jeden z wymaganych uczestników transakcji jest nieobecny. One or more required members of the transaction are not present.
0x0000371CWystąpił błąd Instalatora podstawowych funkcji interfejsu zarządzania ustawieniami podczas instalacji lub obsługi. The SMI primitive installer failed during setup or servicing.
0x0000371DPlik wykonywalny polecenia rodzajowego zwrócił wynik wskazujący błąd. A generic command executable returned a result that indicates failure.
0x0000371EW manifeście składnika brakuje informacji o weryfikacji pliku. A component is missing file verification information in its manifest.
0x00003A98Określona ścieżka kanału jest nieprawidłowa. The specified channel path is invalid.
0x00003A99Określone zapytanie jest nieprawidłowe. The specified query is invalid.
0x00003A9ANie można odnaleźć metadanych wydawcy w zasobie. The publisher metadata cannot be found in the resource.
0x00003A9BNie można odnaleźć szablonu dla definicji zdarzenia w zasobie (błąd = %1). The template for an event definition cannot be found in the resource (error = %1).
0x00003A9COkreślona nazwa wydawcy jest nieprawidłowa. The specified publisher name is invalid.
0x00003A9DDane zdarzenia wywołanego przez wydawcę nie są zgodne z definicją szablonu zdarzenia w manifeście wydawcy The event data raised by the publisher is not compatible with the event template definition in the publisher's manifest
0x00003A9FNie można odnaleźć określonego kanału. Sprawdź konfigurację kanału. The specified channel could not be found. Check channel configuration.
0x00003AA0Określony tekst XML nie jest poprawnie sformowany. Zobacz błąd rozszerzony, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji. The specified xml text was not well-formed. See Extended Error for more details.
0x00003AA1Wywołujący próbuje subskrybować kanał bezpośredni, który jest niedozwolony. Zdarzenia dla kanału bezpośredniego są kierowane bezpośrednio do pliku dziennika i nie można ich subskrybować. The caller is trying to subscribe to a direct channel which is not allowed. The events for a direct channel go directly to a logfile and cannot be subscribed to.
0x00003AA2Wystąpił błąd konfiguracji. Configuration error.
0x00003AA3Wynik zapytania jest nieodświeżony lub nieprawidłowy. Może to być spowodowane wyczyszczeniem dziennika lub rozpoczęciem go od nowa po utworzeniu wyniku zapytania. Użytkownicy powinni obsłużyć ten kod, zwalniając obiekt wyniku zapytania i uruchamiając ponownie zapytanie. The query result is stale / invalid. This may be due to the log being cleared or rolling over after the query result was created. Users should handle this code by releasing the query result object and reissuing the query.
0x00003AA4Wynik zapytania znajduje się obecnie w nieprawidłowej pozycji. Query result is currently at an invalid position.
0x00003AA5Zarejestrowany kod MSXML nie obsługuje sprawdzania poprawności. Registered MSXML doesn't support validation.
0x00003AA6Po wyrażeniu może występować tylko operacja zmiany zakresu, jeśli ta operacja sama wyznacza wartość wyrażenia w postaci zestawu węzłów i nie jest już częścią innej operacji zmiany zakresu. An expression can only be followed by a change of scope operation if it itself evaluates to a node set and is not already part of some other change of scope operation.
0x00003AA7Nie można wykonać operacji kroku z terminu, który nie reprezentuje zestawu elementów. Can't perform a step operation from a term that does not represent an element set.
0x00003AA8Argumenty po lewej stronie operatorów binarnych muszą być atrybutami, węzłami lub zmiennymi, a argumenty po prawej stronie muszą być stałymi. Left hand side arguments to binary operators must be either attributes, nodes or variables and right hand side arguments must be constants.
0x00003AA9Operacja kroku musi obejmować test węzłów lub, w przypadku predykatu, wyrażenie algebraiczne testujące każdy węzeł w zestawie węzłów określonym przez poprzedni zestaw węzłów. A step operation must involve either a node test or, in the case of a predicate, an algebraic expression against which to test each node in the node set identified by the preceeding node set can be evaluated.
0x00003AAATen typ danych jest obecnie nieobsługiwany. This data type is currently unsupported.
0x00003AABWystąpił błąd składni na pozycji %1!d! A syntax error occurred at position %1!d!
0x00003AACTa implementacja filtru nie obsługuje tego operatora. This operator is unsupported by this implementation of the filter.
0x00003AADNapotkano nieoczekiwany token. The token encountered was unexpected.
0x00003AAENie można wykonać żądanej operacji na włączonym kanale bezpośrednim. Przed wykonaniem żądanej operacji należy wyłączyć ten kanał. The requested operation cannot be performed over an enabled direct channel. The channel must first be disabled before performing the requested operation.
0x00003AAFWłaściwość kanału %1!s! zawiera nieprawidłową wartość. Wartość ma nieprawidłowy typ, znajduje się poza prawidłowym zakresem, nie może zostać zaktualizowana lub nie jest obsługiwana przez kanał tego typu. Channel property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of channel.
0x00003AB0Właściwość wydawcy %1!s! zawiera nieprawidłową wartość. Wartość ma nieprawidłowy typ, znajduje się poza prawidłowym zakresem, nie może zostać zaktualizowana lub nie jest obsługiwana przez wydawcę tego typu. Publisher property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of publisher.
0x00003AB1Uaktywnienie kanału nie powiodło się. The channel fails to activate.
0x00003AB2Złożoność wyrażenia xpath przekracza obsługiwany poziom. Uprość to wyrażenie lub podziel je na dwa lub większą liczbę prostych wyrażeń. The xpath expression exceeded supported complexity. Please symplify it or split it into two or more simple expressions.
0x00003AB3zasób komunikatu jest obecny, ale w tabeli ciągów/komunikatów nie odnaleziono komunikatu the message resource is present but the message is not found in the string/message table
0x00003AB4Nie można odnaleźć identyfikatora komunikatu dla wymaganego komunikatu. The message id for the desired message could not be found.
0x00003AB5Nie można odnaleźć ciągu podstawienia dla indeksu wstawiania (%1). The substitution string for insert index (%1) could not be found.
0x00003AB6Nie można odnaleźć ciągu opisu dla odwołania do parametru (%1). The description string for parameter reference (%1) could not be found.
0x00003AB7Osiągnięto maksymalną liczbę zamian. The maximum number of replacements has been reached.
0x00003AB8Nie można odnaleźć definicji zdarzenia dla identyfikatora zdarzenia (%1). The event definition could not be found for event id (%1).
0x00003AB9Brak zasobu zależnego od ustawień regionalnych dla wymaganego komunikatu. The locale specific resource for the desired message is not present.
0x00003ABAZasób jest zbyt stary, aby był zgodny. The resource is too old to be compatible.
0x00003ABBZasób jest zbyt nowy, aby był zgodny. The resource is too new to be compatible.
0x00003ABCNie można otworzyć kanału o indeksie %1!d! w zapytaniu. The channel at index %1!d! of the query can't be opened.
0x00003ABDWydawca został wyłączony, a jego zasób jest niedostępny. Zazwyczaj dzieje się tak, gdy trwa proces odinstalowywania lub uaktualniania wydawcy. The publisher has been disabled and its resource is not available. This usually occurs when the publisher is in the process of being uninstalled or upgraded.
0x00003ABEPodjęto próbę utworzenia typu liczbowego, który znajduje się poza prawidłowym zakresem. Attempted to create a numeric type that is outside of its valid range.
0x00003AE8Aktywowanie subskrypcji nie powiodło się. The subscription fails to activate.
0x00003AE9Dziennik subskrypcji jest w stanie wyłączenia i nie można do niego przekazywać zdarzeń. Aby można było aktywować subskrypcję, należy najpierw włączyć dziennik. The log of the subscription is in disabled state, and can not be used to forward events to. The log must first be enabled before the subscription can be activated.
0x00003AEAPodczas przekazywania zdarzeń z komputera lokalnego do niego samego zapytanie subskrypcji nie może zawierać docelowego dziennika subskrypcji. When forwarding events from local machine to itself, the query of the subscription can't contain target log of the subscription.
0x00003AEBMagazyn poświadczeń, który służy do zapisywania poświadczeń, jest zapełniony. The credential store that is used to save credentials is full.
0x00003AECW magazynie poświadczeń nie można odnaleźć poświadczeń używanych przez tę subskrypcję. The credential used by this subscription can't be found in credential store.
0x00003AEDNie można odnaleźć aktywnych kanałów dla zapytania. No active channel is found for the query.
0x00003AFCFunkcja ładowania zasobów nie może odnaleźć pliku MUI. The resource loader failed to find MUI file.
0x00003AFDFunkcja ładowania zasobów nie może załadować pliku MUI, ponieważ sprawdzanie poprawności pliku nie powiodło się. The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation.
0x00003AFEManifest zasobów jest uszkodzony, zawiera nieprawidłowe dane lub nie zawiera wymaganego elementu albo wersja manifestu jest nieobsługiwana. The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item.
0x00003AFFManifest zasobów zawiera nieprawidłową nazwę kultury. The RC Manifest has invalid culture name.
0x00003B00Manifest zasobów zawiera nieprawidłową nazwę procedury ultimatefallback. The RC Manifest has invalid ultimatefallback name.
0x00003B01W pamięci podręcznej funkcji ładowania zasobów nie ma załadowanego wpisu MUI. The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry.
0x00003B02Użytkownik zatrzymał wyliczanie zasobów. User stopped resource enumeration.
0x00003B03Instalacja języka interfejsu użytkownika nie powiodła się. UI language installation failed.
0x00003B04Instalacja ustawień regionalnych nie powiodła się. Locale installation failed.
0x00003B06Zasób nie ma domyślnej lub neutralnej wartości. A resource does not have default or neutral value.
0x00003B07Nieprawidłowy plik konfiguracji PRI. Invalid PRI config file.
0x00003B08Nieprawidłowy typ pliku. Invalid file type.
0x00003B09Nieznany kwalifikator. Unknown qualifier.
0x00003B0ANieprawidłowa wartość kwalifikatora. Invalid qualifier value.
0x00003B0BNie znaleziono kandydata. No Candidate found.
0x00003B0CParametr ResourceMap lub NamedResource zawiera element, który nie ma domyślnego lub neutralnego zasobu. The ResourceMap or NamedResource has an item that does not have default or neutral resource..
0x00003B0DNieprawidłowy typ parametru ResourceCandidate. Invalid ResourceCandidate type.
0x00003B0EZduplikowana mapa zasobu. Duplicate Resource Map.
0x00003B0FZduplikowany wpis. Duplicate Entry.
0x00003B10Nieprawidłowy identyfikator zasobu. Invalid Resource Identifier.
0x00003B11Ścieżka pliku jest za długa. Filepath too long.
0x00003B12Nieobsługiwany typ katalogu. Unsupported directory type.
0x00003B16Nieprawidłowy plik PRI. Invalid PRI File.
0x00003B17Nie znaleziono parametru NamedResource. NamedResource Not Found.
0x00003B1FNie znaleziono parametru ResourceMap. ResourceMap Not Found.
0x00003B20Nieobsługiwany typ profilu MRT. Unsupported MRT profile type.
0x00003B21Nieprawidłowy operator kwalifikatora. Invalid qualifier operator.
0x00003B22Nie można określić wartości kwalifikatora lub wartość kwalifikatora nie została ustawiona. Unable to determine qualifier value or qualifier value has not been set.
0x00003B23Automatyczne scalanie jest włączone w pliku PRI. Automerge is enabled in the PRI file.
0x00003B24Dla pakietu zdefiniowano zbyt wiele zasobów. Too many resources defined for package.
0x00003B25Plik zasobów nie może być używany podczas operacji scalania. Resource File can not be used for merge operation.
0x00003B26Elementu ładowania/zwalniania plików PRI (Load/UnloadPriFiles) nie można używać z pakietami zasobów. Load/UnloadPriFiles cannot be used with resource packages.
0x00003B27Konteksty zasobu nie mogą być tworzone w wątkach, które nie mają podstawowego okna (CoreWindow). Resource Contexts may not be created on threads that do not have a CoreWindow.
0x00003B28Pojedynczy menedżer zasobów z innym profilem jest już utworzony. The singleton Resource Manager with different profile is already created.
0x00003B29Składnik systemu nie może wykonać podanej operacji interfejsu API The system component cannot operate given API operation
0x00003B2ATen zasób jest bezpośrednim odwołaniem do kandydata zasobu innego niż domyślny. The resource is a direct reference to a non-default resource candidate.
0x00003B2BMapa zasobów została wygenerowana ponownie i ciąg zapytania nie jest już prawidłowy. Resource Map has been re-generated and the query string is not valid anymore.
0x00003B2CPliki PRI, które mają zostać scalone, mają niezgodne wersje. The PRI files to be merged have incompatible versions.
0x00003B2DPodstawowe pliki PRI, które mają zostać scalone, nie zawierają schematu. The primary PRI files to be merged does not contain a schema.
0x00003B2ENie można załadować jednego z plików PRI, które mają zostać scalone. Unable to load one of the PRI files to be merged.
0x00003B2FNie można dodać jednego z plików PRI do scalonego pliku. Unable to add one of the PRI files to the merged file.
0x00003B30Nie można utworzyć scalonego pliku PRI. Unable to create the merged PRI file.
0x00003B31Pakiety na potrzeby scalania plików PRI muszą należeć do tej samej rodziny pakietów. Packages for a PRI file merge must all be from the same package family.
0x00003B32Pakiety na potrzeby scalania plików PRI nie mogą zwierać wielu pakietów głównych. Packages for a PRI file merge must not include multiple main packages.
0x00003B33Pakiety na potrzeby scalania plików PRI nie mogą zwierać pakietów zbiorów. Packages for a PRI file merge must not include bundle packages.
0x00003B34Pakiety na potrzeby scalania plików PRI muszą zwierać jeden pakiet główny. Packages for a PRI file merge must include one main package.
0x00003B35Pakiety na potrzeby scalania plików PRI muszą zwierać co najmniej jeden pakiet zasobów. Packages for a PRI file merge must include at least one resource package.
0x00003B36Podano nieprawidłową nazwę kanonicznego scalonego pliku PRI. Invalid name supplied for a canonical merged PRI file.
0x00003B60Monitor zwrócił ciąg możliwości DDC/CI, który nie był zgodny ze specyfikacjami ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 i MCCS 2 Revision 1. The monitor returned a DDC/CI capabilities string that did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 or MCCS 2 Revision 1 specification.
0x00003B61Kod VCP (0xDF) wersji VCP monitora zwrócił nieprawidłową wartość wersji. The monitor's VCP Version (0xDF) VCP code returned an invalid version value.
0x00003B62Monitor nie jest zgodny ze specyfikacją MCCS, chociaż zgłasza jej obsługę. The monitor does not comply with the MCCS specification it claims to support.
0x00003B63Wersja MCCS w możliwości mccs_ver monitora nie jest zgodna z wersją MCCS, którą monitor zgłosił po użyciu kodu VCP (0xDF) wersji VCP. The MCCS version in a monitor's mccs_ver capability does not match the MCCS version the monitor reports when the VCP Version (0xDF) VCP code is used.
0x00003B64Interfejs API konfiguracji monitora działa tylko z monitorami, które obsługują specyfikację MCCS 1.0, specyfikację MCCS 2.0 lub specyfikację MCCS 2.0 Revision 1. The Monitor Configuration API only works with monitors that support the MCCS 1.0 specification, MCCS 2.0 specification or the MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B65Wystąpił błąd wewnętrzny interfejsu API konfiguracji monitora. An internal Monitor Configuration API error occurred.
0x00003B66Monitor zwrócił nieprawidłowy typ technologii monitora. Przykładami typów technologii monitora są CRT, plazmowy i LCD (TFT). Z tego błędu wynika, że monitor naruszył specyfikację MCCS 2.0 lub MCCS 2.0 Revision 1. The monitor returned an invalid monitor technology type. CRT, Plasma and LCD (TFT) are examples of monitor technology types. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B67Obiekt wywołujący funkcję SetMonitorColorTemperature określił temperaturę kolorów, której bieżący monitor nie obsługuje. Ten błąd wskazuje, że monitor naruszył specyfikację MCCS 2.0 lub MCCS 2.0 Revision 1. The caller of SetMonitorColorTemperature specified a color temperature that the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B92Nie można zidentyfikować żądanego urządzenia systemowego, ponieważ jest dostępnych kilka urządzeń, których nie można rozróżnić, potencjalnie spełniających kryteria identyfikacji. The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria.
0x00003BC3Nie można odnaleźć żądanego urządzenia systemowego. The requested system device cannot be found.
0x00003BC4Generowanie skrótu dla określonej wersji i typu skrótu nie jest włączone na serwerze. Hash generation for the specified hash version and hash type is not enabled on the server.
0x00003BC5Skrót żądany z serwera jest niedostępny lub nieważny. The hash requested from the server is not available or no longer valid.
0x00003BD9Wystąpienie pomocniczego kontrolera przerwań zarządzającego określonym przerwaniem jest niezarejestrowane. The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered.
0x00003BDAInformacje dostarczone przez sterownik klienta GPIO są nieprawidłowe. The information supplied by the GPIO client driver is invalid.
0x00003BDBWersja określona przez sterownik klienta GPIO jest nieobsługiwana. The version specified by the GPIO client driver is not supported.
0x00003BDCPakiet rejestracji dostarczony przez sterownik klienta GPIO jest nieprawidłowy. The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid.
0x00003BDDŻądana operacja jest nieobsługiwana w przypadku określonego dojścia. The requested operation is not suppported for the specified handle.
0x00003BDEŻądany tryb połączenia powoduje konflikt z istniejącym trybem na co najmniej jednym z określonych styków. The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins.
0x00003BDFPrzerwanie, które miało być niezamaskowane, nie jest zamaskowane. The interrupt requested to be unmasked is not masked.
0x00003C28Nie można przejść na żądany poziom uruchamiania. The requested run level switch cannot be completed successfully.
0x00003C29Ustawienia poziomu uruchamiania usługi są nieprawidłowe. Poziom uruchamianiausługi nie może być wyższy niż poziom uruchamiania jej usług zależnych. The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services.
0x00003C2ANie można przejść na żądany poziom uruchamiania, ponieważ co najmniej jednejusługi nie można zatrzymać lub ponownie uruchomić w określonym limicie czasu. The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout.
0x00003C2BAgent przełączania poziomu uruchamiania nie odpowiedział w określonym limicie czasu. A run level switch agent did not respond within the specified timeout.
0x00003C2CTrwa przełączanie poziomu uruchamiania. A run level switch is currently in progress.
0x00003C2DNie udało się uruchomić co najmniej jednej usługi w trakcie fazy uruchamiania usług przełączania poziomu uruchamiania. One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch.
0x00003C8DŻądanie zatrzymania zadania nie może zostać realizowane natychmiast, ponieważzadanie potrzebuje więcej czasu na zamknięcie. The task stop request cannot be completed immediately sincetask needs more time to shutdown.
0x00003CF0Nie można otworzyć pakietu. Package could not be opened.
0x00003CF1Nie znaleziono pakietu. Package was not found.
0x00003CF2Dane pakietu są nieprawidłowe. Package data is invalid.
0x00003CF3Pakiet nie przeszedł weryfikacji aktualizacji, zależności lub konfliktów. Package failed updates, dependency or conflict validation.
0x00003CF4Na komputerze jest za mało miejsca na dysku. Zwolnij trochę miejsca i spróbuj ponownie. There is not enough disk space on your computer. Please free up some space and try again.
0x00003CF5Wystąpił problem podczas pobierania produktu. There was a problem downloading your product.
0x00003CF6Nie można zarejestrować pakietu. Package could not be registered.
0x00003CF7Nie można wyrejestrować pakietu. Package could not be unregistered.
0x00003CF8Użytkownik anulował żądanie instalacji. User cancelled the install request.
0x00003CF9Instalacja nie powiodła się. Skontaktuj się z dostawcą oprogramowania. Install failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFAUsunięcie nie powiodło się. Skontaktuj się z dostawcą oprogramowania. Removal failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFBPodany pakiet jest już zainstalowany i jego ponowna instalacja została zablokowana. Szczegóły znajdują się w dzienniku zdarzeń AppXDeployment-Server. The provided package is already installed, and reinstallation of the package was blocked. Check the AppXDeployment-Server event log for details.
0x00003CFCNie można uruchomić aplikacji. Spróbuj ponownie zainstalować aplikację, aby rozwiązać problem. The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem.
0x00003CFDWarunek wstępny instalacji nie jest spełniony. A Prerequisite for an install could not be satisfied.
0x00003CFERepozytorium pakietu jest uszkodzone. The package repository is corrupted.
0x00003CFFDo zainstalowania tej aplikacji potrzebna jest licencja dewelopera systemu Windows lub system z włączonym pobieraniem lokalnym. To install this application you need either a Windows developer license or a sideloading-enabled system.
0x00003D00Nie można uruchomić aplikacji, ponieważ trwa jej aktualizacja. The application cannot be started because it is currently updating.
0x00003D01Operacja wdrażania pakietu jest blokowana przez zasady. Skontaktuj się z administratorem systemu. The package deployment operation is blocked by policy. Please contact your system administrator.
0x00003D02Nie można zainstalować pakietu, ponieważ zasoby, które on modyfikuje, są obecnie w użyciu. The package could not be installed because resources it modifies are currently in use.
0x00003D03Nie można odzyskać pakietu, ponieważ dane wymagane do odzyskiwania zostały uszkodzone. The package could not be recovered because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D04Podpis jest nieprawidłowy. Aby rejestracja w trybie dewelopera była możliwa, pliki AppxSignature.p7x i AppxBlockMap.xml muszą być prawidłowe lub nieobecne. The signature is invalid. To register in developer mode, AppxSignature.p7x and AppxBlockMap.xml must be valid or should not be present.
0x00003D05Wystąpił błąd podczas usuwania wcześniej istniejących danych aplikacji pakietu. An error occurred while deleting the package's previously existing application data.
0x00003D06Nie można zainstalować pakietu, ponieważ jest już zainstalowana nowsza wersja tego pakietu. The package could not be installed because a higher version of this package is already installed.
0x00003D07Wykryto błąd w pliku binarnym systemu. Aby rozwiązać ten problem, spróbuj odświeżyć komputer. An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem.
0x00003D08W systemie wykryto uszkodzony plik binarny CLR NGEN. A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system.
0x00003D09Nie można wznowić działania, ponieważ dane wymagane do odzyskiwania zostały uszkodzone. The operation could not be resumed because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D0ANie można zainstalować pakietu, ponieważ nie działa usługa Zapora systemu Windows. Włącz tę usługę i spróbuj ponownie. The package could not be installed because the Windows Firewall service is not running. Enable the Windows Firewall service and try again.
0x00003D0BPrzeniesienie pakietu nie powiodło się. Package move failed.
0x00003D0COperacja wdrażania nie powiodła się, ponieważ wolumin nie jest pusty. The deployment operation failed because the volume is not empty.
0x00003D0DOperacja wdrażania nie powiodła się, ponieważ wolumin jest w trybie offline. The deployment operation failed because the volume is offline.
0x00003D0EOperacja wdrażania nie powiodła się, ponieważ określony wolumin jest uszkodzony. The deployment operation failed because the specified volume is corrupt.
0x00003D0FOperacja wdrożenia nie powiodła się, ponieważ określona aplikacja musi zostać najpierw zarejestrowana. The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first.
0x00003D10Operacja wdrażania nie powiodła się, ponieważ pakiet jest przeznaczony dla nieprawidłowej architektury procesora. The deployment operation failed because the package targets the wrong processor architecture.
0x00003D11Osiągnięto maksymalną dozwoloną liczbę pakietów pobranych lokalnie przez dewelopera na tym urządzeniu. Odinstaluj pakiet pobrany lokalnie i spróbuj ponownie. You have reached the maximum number of developer sideloaded packages allowed on this device. Please uninstall a sideloaded package and try again.
0x00003D12Do zainstalowania tego pakietu opcjonalnego wymagany jest pakiet główny aplikacji. Zainstaluj pakiet główny i spróbuj ponownie. A main app package is required to install this optional package. Install the main package first and try again.
0x00003D13Ten pakiet aplikacji nie jest obsługiwany dla danego systemu plików This app package type is not supported on this filesystem
0x00003D14Operacja przenoszenia pakietów jest zablokowana do czasu zakończenia przesyłania strumieniowego przez aplikację Package move operation is blocked until the application has finished streaming
0x00003D15Główny lub inny opcjonalny pakiet aplikacji ma ten sam identyfikator aplikacji co ten pakiet opcjonalny. Aby uniknąć konfliktów, zmień identyfikator aplikacji pakietu opcjonalnego. A main or another optional app package has the same application ID as this optional package. Change the application ID for the optional package to avoid conflicts.
0x00003D16Ta sesja przygotowywania została wstrzymana, aby umożliwić zwiększenie priorytetu innej operacji przygotowywania. This staging session has been held to allow another staging operation to be prioritized.
0x00003D17Nie można zaktualizować powiązanego zestawu, ponieważ zaktualizowany zestaw jest nieprawidłowy. Wszystkie pakiety w powiązanym zestawie muszą zostać zaktualizowane w tym samym czasie. A related set cannot be updated because the updated set is invalid. All packages in the related set must be updated at the same time.
0x00003D18Opcjonalny pakiet z punktem wejścia FullTrust wymaga, aby pakiet główny oferował możliwość runFullTrust. An optional package with a FullTrust entry point requires the main package to have the runFullTrust capability.
0x00003D54Proces nie ma tożsamości pakietu. The process has no package identity.
0x00003D55Informacje wykonawcze pakietu są uszkodzone. The package runtime information is corrupted.
0x00003D56Tożsamość pakietu jest uszkodzona. The package identity is corrupted.
0x00003D57Proces nie ma tożsamości aplikacji. The process has no application identity.
0x00003D58Nie można odczytać co najmniej jednej wartości zasad grupy środowiska wykonawczego modelu aplikacji. Skontaktuj się z administratorem systemu i przekaż mu treść dziennika zdarzeń środowiska wykonawczego modelu aplikacji. One or more AppModel Runtime group policy values could not be read. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D59Co najmniej jedna wartość zasad grupy środowiska wykonawczego modelu aplikacji jest nieprawidłowa. Skontaktuj się z administratorem systemu i przekaż mu treść dziennika zdarzeń środowiska wykonawczego modelu aplikacji. One or more AppModel Runtime group policy values are invalid. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D5APakiet jest obecnie niedostępny. The package is currently not available.
0x00003DB8Załadowanie magazynu stanów nie powiodło się. Loading the state store failed.
0x00003DB9Pobranie wersji stanu aplikacji nie powiodło się. Retrieving the state version for the application failed.
0x00003DBAUstawienie wersji stanu aplikacji nie powiodło się. Setting the state version for the application failed.
0x00003DBBZresetowanie stanu strukturalnego aplikacji nie powiodło się. Resetting the structured state of the application failed.
0x00003DBCOtwarcie kontenera przez menedżera stanu nie powiodło się. State Manager failed to open the container.
0x00003DBDUtworzenie kontenera przez menedżera stanu nie powiodło się. State Manager failed to create the container.
0x00003DBEUsunięcie kontenera przez menedżera stanu nie powiodło się. State Manager failed to delete the container.
0x00003DBFOdczytanie ustawienia przez menedżera stanu nie powiodło się. State Manager failed to read the setting.
0x00003DC0Zapisanie ustawienia przez menedżera stanu nie powiodło się. State Manager failed to write the setting.
0x00003DC1Usunięcie ustawienia przez menedżera stanu nie powiodło się. State Manager failed to delete the setting.
0x00003DC2Zbadanie ustawienia przez menedżera stanu nie powiodło się. State Manager failed to query the setting.
0x00003DC3Odczytanie ustawienia złożonego przez menedżera stanu nie powiodło się. State Manager failed to read the composite setting.
0x00003DC4Zapisanie ustawienia złożonego przez menedżera stanu nie powiodło się. State Manager failed to write the composite setting.
0x00003DC5Wyliczenie kontenerów przez menedżera stanu nie powiodło się. State Manager failed to enumerate the containers.
0x00003DC6Wyliczenie ustawień przez menedżera stanu nie powiodło się. State Manager failed to enumerate the settings.
0x00003DC7Rozmiar wartości ustawienia złożonego menedżera stanu przekroczył limit. The size of the state manager composite setting value has exceeded the limit.
0x00003DC8Rozmiar wartości ustawienia menedżera stanu przekroczył limit. The size of the state manager setting value has exceeded the limit.
0x00003DC9Długość nazwy ustawienia menedżera stanu przekroczyła limit. The length of the state manager setting name has exceeded the limit.
0x00003DCADługość nazwy kontenera menedżera stanu przekroczyła limit. The length of the state manager container name has exceeded the limit.
0x00003DE1Tego interfejsu API nie można użyć w kontekście typu aplikacji obiektu wywołującego. This API cannot be used in the context of the caller's application type.
0x00003DF5Na tym komputerze nie ma ważnej licencji na aplikację lub produkt. This PC does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF6Uwierzytelniony użytkownik nie ma ważnej licencji na aplikację lub produkt. The authenticated user does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF7Transakcja handlowa skojarzona z tą licencją nadal oczekuje na weryfikację. The commerce transaction associated with this license is still pending verification.
0x00003DF8Licencja dla tego użytkownika została odwołana. The license has been revoked for this user.
0x00030200Plik podstawowy został przekonwertowany na format pliku złożonego. The underlying file was converted to compound file format.
0x00030201Operacja przechowywania powinna być zablokowana, aż do uzyskania większej ilości danych. The storage operation should block until more data is available.
0x00030202Operacja przechowywania powinna być natychmiast powtórzona. The storage operation should retry immediately.
0x00030203Wykryte zdarzenie nie będzie miało wpływu na operację przechowywania. The notified event sink will not influence the storage operation.
0x00030204Liczne otwarcia uniemożliwiły konsolidację. (Przekazanie powiodło się). Multiple opens prevent consolidated. (commit succeeded).
0x00030205Nie można skonsolidować pliku magazynu. (Przekazanie powiodło się). Consolidation of the storage file failed. (commit succeeded).
0x00030206Niewłaściwa konsolidacja pliku magazynu. (Przekazanie powiodło się). Consolidation of the storage file is inappropriate. (commit succeeded).
0x00030207Należy wyłączyć i włączyć zasilanie urządzenia. (Przekazanie powiodło się). The device needs to be power cycled. (commit succeeded).
0x00040000Użyj bazy danych rejestru do dostarczenia żądanych informacji. Use the registry database to provide the requested information
0x00040001Sukces, lecz statyczny. Success, but static
0x00040002Format Schowka Macintosh Macintosh clipboard format
0x00040100Nastąpiło udane upuszczenie. Successful drop took place
0x00040101Operacja przeciągnij-i-upuść została anulowana. Drag-drop operation canceled
0x00040102Użyj kursora domyślnego. Use the default cursor
0x00040130Dane mają tę samą wartość FORMATETC. Data has same FORMATETC
0x00040140Widok jest już zablokowany. View is already frozen
0x00040170FORMATETC nie jest obsługiwany. FORMATETC not supported
0x00040171Ta sama pamięć podręczna. Same cache
0x00040172Niektóre pamięci podręczne nie są zaktualizowane. Some cache(s) not updated
0x00040180Nieprawidłowe zlecenie dla obiektu OLE. Invalid verb for OLE object
0x00040181Numer zlecenia (verb) jest prawidłowy, lecz nie można go teraz wykonać. Verb number is valid but verb cannot be done now
0x00040182Przekazano nieprawidłowe dojście okna. Invalid window handle passed
0x000401A0Komunikat jest za długi; jego część musiała ulec obcięciu przed wyświetleniem. Message is too long; some of it had to be truncated before displaying
0x000401C0Nie można dokonać konwersji OLESTREAM na IStorage. Unable to convert OLESTREAM to IStorage
0x000401E2Moniker zredukowany do siebie samego. Moniker reduced to itself
0x000401E4Wspólny prefiks jest tym monikerem. Common prefix is this moniker
0x000401E5Wspólny prefiks jest monikerem wejściowym. Common prefix is input moniker
0x000401E6Wspólny prefiks jest obydwoma monikerami. Common prefix is both monikers
0x000401E7Moniker jest już zarejestrowany w tabeli uruchomionego obiektu. Moniker is already registered in running object table
0x00040200Zdarzenie wywołało niektórych subskrybentów, lecz nie wszystkich. An event was able to invoke some but not all of the subscribers
0x00040202Zdarzenie zostało dostarczone, ale nie było subskrybentów. An event was delivered but there were no subscribers
0x00040252Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Ciąg został obcięty. TabletPC inking error code. String was truncated
0x00040253Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Rozpoznawanie lub szkolenie zostało przerwane. TabletPC inking error code. Recognition or training was interrupted
0x00040254Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Brak aktualizacji personalizacji dla aparatu rozpoznawania, ponieważ nie znaleziono żadnych danych szkoleniowych. TabletPC inking error code. No personalization update to the recognizer because no training data found
0x00041300Zadanie jest gotowe do uruchomienia w następnym zaplanowanym terminie. The task is ready to run at its next scheduled time.
0x00041301Zadanie obecnie działa. The task is currently running.
0x00041302Zadanie nie będzie uruchomione w przewidzianym terminie, ponieważ zostało wyłączone. The task will not run at the scheduled times because it has been disabled.
0x00041303Zadanie jeszcze nie działało. The task has not yet run.
0x00041304Nie zaplanowano następnych uruchomień tego zadania. There are no more runs scheduled for this task.
0x00041305Nie ustawiono jednej lub kilku właściwości wymaganych do planowego uruchamiania tego zadania. One or more of the properties that are needed to run this task on a schedule have not been set.
0x00041306Ostatnie uruchomienie tego zadania było zakończone przez użytkownika. The last run of the task was terminated by the user.
0x00041307Zadanie nie ma wyzwalaczy albo istniejące wyzwalacze są wyłączone lub nie ustawione. Either the task has no triggers or the existing triggers are disabled or not set.
0x00041308Wyzwalacze zdarzeń nie mają ustawionych czasów. Event triggers don't have set run times.
0x0004131BZadanie jest zarejestrowane, ale nie wszystkie określone wyzwalacze spowodują uruchomienie zadania. Szczegółowe informacje zawiera dziennik zdarzeń harmonogramu zadań. The task is registered, but not all specified triggers will start the task, check task scheduler event log for detailed information.
0x0004131CZadanie jest zarejestrowane, ale jego uruchamianie może się nie powieść. Należy włączyć uprawnienie logowania wsadowego dla podmiotu zadania. The task is registered, but may fail to start. Batch logon privilege needs to be enabled for the task principal.
0x00041325Usługa Harmonogram zadań podjęła próbę uruchomienia zadania. The Task Scheduler service has asked the task to run.
0x0004D000Określono operację asynchroniczną. Operacja rozpoczęła się, ale jej wynik jest jeszcze nieznany. An asynchronous operation was specified. The operation has begun, but its outcome is not known yet.
0x0004D001XACT_S_DEFECT XACT_S_DEFECT
0x0004D002Wywołanie metody powiodło się, ponieważ transakcja była tylko do odczytu. The method call succeeded because the transaction was read-only.
0x0004D003Transakcja została pomyślnie przerwana. Jednak jest to transakcja skoordynowana i niektóre wyświetlone zasoby zostały przerwane, ponieważ nie mogły obsłużyć semantyki przechowywania przerwań. The transaction was successfully aborted. However, this is a coordinated transaction, and some number of enlisted resources were aborted outright because they could not support abort-retaining semantics
0x0004D004Podczas tego wywołania nie wprowadzono żadnych zmian, ale obiekt sink chce mieć jeszcze jedną szansę sprawdzenia, czy inny obiekt sink nie wprowadził zmian. No changes were made during this call, but the sink wants another chance to look if any other sinks make further changes.
0x0004D005Obiekt sink jest zadowolony i chce, aby transakcja była kontynuowana. Podczas tego wywołania wprowadzono zmiany w jednym lub kilku zasobach. The sink is content and wishes the transaction to proceed. Changes were made to one or more resources during this call.
0x0004D006Obiekt sink jest na razie zadowolony i chce, aby transakcja była kontynuowana, ale jeśli inne obiekty sink wprowadzą zmiany, chce mieć jeszcze jedną szansę sprawdzenia zmian The sink is for the moment and wishes the transaction to proceed, but if other changes are made following this return by other event sinks then this sink wants another chance to look
0x0004D007Transakcja została pomyślnie przerwana. Jednak przerwanie nie zostało przechowane. The transaction was successfully aborted. However, the abort was non-retaining.
0x0004D008Operacja przerywania już trwała. An abort operation was already in progress.
0x0004D009Menedżer zasobów przeprowadził jednofazowe przekazanie transakcji. The resource manager has performed a single-phase commit of the transaction.
0x0004D00ATransakcja lokalna nie została przerwana. The local transaction has not aborted.
0x0004D010Menedżer zasobów zażądał, aby był koordynatorem (ostatnim menedżerem zasobów) dla transakcji. The resource manager has requested to be the coordinator (last resource manager) for the transaction.
0x00080012Nie wszystkie wymagane interfejsy były dostępne. Not all the requested interfaces were available
0x00080013Nie można odnaleźć w buforze określonej nazwy komputera. The specified machine name was not found in the cache.
0x00090312Funkcja została pomyślnie ukończona, lecz musi zostać ponownie wywołana, aby ukończyć kontekst. The function completed successfully, but must be called again to complete the context
0x00090313Funkcja została pomyślnie ukończona, lecz musi zostać wywołana funkcja CompleteToken. The function completed successfully, but CompleteToken must be called
0x00090314Funkcja została pomyślnie ukończona, lecz musi zostać wywołana wraz z funkcją CompleteToken, aby ukończyć kontekst. The function completed successfully, but both CompleteToken and this function must be called to complete the context
0x00090315Logowanie zostało ukończone, ale nie był dostępny żaden urząd sieciowy. Logowanie przeprowadzono przy użyciu lokalnie znanych informacji. The logon was completed, but no network authority was available. The logon was made using locally known information
0x00090320Dostarczone poświadczenia są niekompletne i nie można ich zweryfikować. Dodatkowe informacje mogą zostać zwrócone z kontekstu. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. Additional information can be returned from the context.
0x00090321Kontekst danych musi być renegocjowany z węzłem równorzędnym. The context data must be renegotiated with the peer.
0x00090323Z tym kontekstem nie jest skojarzony kontekst trybu LSA. There is no LSA mode context associated with this context.
0x0009035CZanim będzie można uwierzytelnić użytkownika, należy wykonać operację podpisywania. A signature operation must be performed before the user can authenticate.
0x00090360Adresat odrzucił żądanie ponownego negocjowania. The recipient rejected the renegotiation request.
0x00090364Zwrócony bufor jest tylko fragmentem wiadomości. Musi zostać zwróconych więcej fragmentów. The returned buffer is only a fragment of the message. More fragments need to be returned.
0x00090366Funkcja została pomyślnie ukończona, ale musi zostać ponownie wywołana, aby ukończyć kontekst. Można użyć funkcji szybkiego uruchamiania. The function completed successfully, but must be called again to complete the context. Early start can be used.
0x00090368Została wywołana procedura asynchroniczna SSPI i zadanie oczekuje na ukończenie. An asynchronous SSPI routine has been called and the work is pending completion.
0x00091012Dane chronione wymagają ponownej ochrony. The protected data needs to be re-protected.
0x001B0000Dołączono debugera. Debugger was attached.
0x001B0001Przekazano raport. Report was uploaded.
0x001B0002Umieszczono raport w kolejce. Report was queued.
0x001B0003Wyłączono raportowanie. Reporting was disabled.
0x001B0004Tymczasowo wstrzymano raportowanie. Reporting was temporarily suspended.
0x001B0005Nie umieszczono raportu w kolejce, ponieważ kolejkowanie jest wyłączone. Report was not queued to queueing being disabled.
0x001B0006Przekazano raport, ale go nie zarchiwizowano, ponieważ archiwizowanie jest wyłączone. Report was uploaded, but not archived due to archiving being disabled.
0x001B0007Raportowanie zostało pomyślnie wykonane jako operacja asynchroniczna. Reporting was successfully spun off as an asynchronous operation.
0x001B0008Potwierdzenie zostało obsłużone. The assertion was handled.
0x001B0009Potwierdzenie zostało obsłużone i dodane to listy elementów stale ignorowanych. The assertion was handled and added to a permanent ignore list.
0x001B000APotwierdzenie zostało wznowione jako nieobsłużone. The assertion was resumed as unhandled.
0x001B000BRaport został zdławiony. Report was throttled.
0x001B000CRaport został przekazany z plikiem cab. Report was uploaded with cab.
0x001F0001Operacja We/Wy została ukończona przez filtr. The IO was completed by a filter.
0x00261001Nie można uzyskać deskryptora monitora. Monitor descriptor could not be obtained.
0x00261002Format uzyskanego deskryptora monitora nie jest obsługiwany w tej wersji. Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release.
0x00262307Do określonego źródła/obiektu docelowego sieci VidPN nie jest przypięty żaden tryb. No mode is pinned on the specified VidPN source/target.
0x0026231EW określonym zestawie trybów nie są określone preferencje dotyczące jednego z trybów. Specified mode set does not specify preference for one of its modes.
0x0026234BOkreślony zestaw danych (np. zestaw trybów, zestaw zakresów częstotliwości, zestaw deskryptorów, topologia itp.) jest pusty. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty.
0x0026234COkreślony zestaw danych (np. zestaw trybów, zestaw zakresów częstotliwości, zestaw deskryptorów, topologia itp.) nie zawiera więcej elementów. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements.
0x00262351Określone przekształcenie zawartości nie jest przypięte do określonej ścieżki przedstawiania sieci VidPN. Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path.
0x00263005{Powierzchnia przekierowywania GDI została zwrócona}Powierzchnia przekierowywania GDI okna najwyższego poziomu została zwrócona. {GDI redirection surface was returned}GDI redirection surface of the top level window was returned.
0x00263008{Powierzchnia przekierowywania GDI znajduje się na innej karcie lub w pamięci systemowej. Wykonaj operację blt za pomocą funkcji GDI}Powierzchnia przekierowywania GDI znajduje się na innej karcie lub w pamięci systemowej. Wykonaj operację blt za pomocą funkcji GDI. {GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI}GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI.
0x0027000DCertyfikat już znajduje się w magazynie certyfikatów. A certificate is already present in the cert store.
0x00270258Zamiast określonej aplikacji został uruchomiony Sklep Windows, ponieważ pakiet aplikacji był w nieprawidłowym stanie. The Store was launched instead of the specified app because the app's package was in an invalid state.
0x00270259Nie można uruchomić tej aplikacji, ale błąd został obsłużony za pomocą okna dialogowego. This app failed to launch, but the error was handled with a dialog.
0x00300100Wartość właściwości zostanie zignorowana. Property value will be ignored.
0x00340001Żądanie zostanie ukończone później według wskazania stanu specyfikacji interfejsu urządzeń sieciowych. The request will be completed later by NDIS status indication.
0x00350059Urządzenie miało oczekujące żądania stron, które zostały odrzucone. The device had pending page requests which were discarded.
0x003C0105Nie można wykonać pakietu rozwiązywania problemów w tym systemie. The troubleshooting pack cannot be executed on this system.
0x003D0000Wywołanie funkcji jest zakończone asynchronicznie. The function call is completing asynchronously.
0x003D0001Nie ma więcej dostępnych wiadomości w kanale. There are no more messages available on the channel.
0x00630001Dane grafiki zostały utworzone. The graph data was created.
0x00630002Nie ma więcej danych zdarzenia. There is not more event data.
0x00630005Brak łączności. No connectivity.
0x00630006Już jest członkiem. Already a member.
0x00632000Grafika jest już połączona. The graph is already connect.
0x00636000Subskrypcja już istnieje. The subscription already exists.
0x00E70001Pula magazynu została usunięta przez sterownik. Pamięć podręczna obiektu powinna zostać zaktualizowana. The storage pool was deleted by the driver. The object cache should be updated.
0x087A0001Operacja Present była niewidoczna dla użytkownika. The Present operation was invisible to the user.
0x087A0002Operacja Present była częściowo niewidoczna dla użytkownika. The Present operation was partially invisible to the user.
0x087A0004Sterownik wymaga, aby środowisko uruchomieniowe infrastruktury DXGI nie używało udostępnionych zasobów do komunikowania się z Menedżerem okien pulpitu. The driver is requesting that the DXGI runtime not use shared resources to communicate with the Desktop Window Manager.
0x087A0005Operacja Present była niewidoczna, ponieważ sesja systemu Windows została przełączona na inny pulpit (np. przez naciśnięcie klawiszy ctrl-alt-del). The Present operation was not visible because the Windows session has switched to another desktop (for example, ctrl-alt-del).
0x087A0006Operacja Present była niewidoczna, ponieważ monitor docelowy był używany do innego celu. The Present operation was not visible because the target monitor was being used for some other purpose.
0x087A0007Operacja Present była niewidoczna, ponieważ tryb wyświetlania został zmieniony. Infrastruktura DXGI ponowi próbę prezentacji. The Present operation was not visible because the display mode changed. DXGI will have re-attempted the presentation.
0x087A0008Operacja Present była niewidoczna, ponieważ inne urządzenie Direct3D próbowało w tym czasie przełączyć się w tryb pełnoekranowy. The Present operation was not visible because another Direct3D device was attempting to take fullscreen mode at the time.
0x087A0009Łańcuch wymiany został odetkany. The swapchain has become unoccluded.
0x087A000AKarta nie ma dostępu do wymaganych zasobów, aby móc dokończyć procedurę Present() powielania pulpitu. Należy ponownie wywołać procedurę Present(). The adapter did not have access to the required resources to complete the Desktop Duplication Present() call, the Present() call needs to be made again
0x087A002FPrezentacja powiodła się, ale obiekt wywołujący powinien ponownie przeprowadzić prezentację przy następnej synchronizacji pionowej, nawet w przypadku braku zmian zawartości. The present succeeded but the caller should present again on the next V-sync, even if there are no changes to the content.
0x4026200AOkreślony bufor nie jest wystarczająco duży, aby pomieścić cały żądany zestaw danych. Bufor został wypełniony częściowymi danymi o rozmiarze odpowiadającym jego rozmiarowi. Obiekt wywołujący musi dostarczyć bufor o rozmiarze określonym w zawartości częściowo wypełnionego buforu (specyficzne dla interfejsu). Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated up to the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific).
0x40262201Pomiń przygotowania alokacji określone w buforze DMA. Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer.
0x4026242FNie można z całkowitą pewnością wykryć obecności urządzenia podrzędnego. Child device presence was not reliably detected.
0x40262437Uruchamianie karty będącej ogniwem głównym zostało tymczasowo odłożone. Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily.
0x40262439Sondowanie elementów podrzędnych karty wideo jest wykonywane zbyt często na tym samym poziomie sondowania. The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level.
0x4026243AUruchamianie karty zostało tymczasowo odłożone. Starting the adapter has been deferred temporarily.
0x4026243CMożesz polegać na obecności urządzenia podrzędnego zwróconej przez sterownik. We can depend on the child device presence returned by the driver.
0x80000001Nie zaimplementowano. Not implemented
0x80000002Za mało pamięci. Ran out of memory
0x80000003Co najmniej jeden z argumentów jest nieprawidłowy. One or more arguments are invalid
0x80000004Taki interfejs nie jest obsługiwany. No such interface supported
0x80000005Nieprawidłowy wskaźnik. Invalid pointer
0x80000007Operacja przerwana. Operation aborted
0x80000008Nieokreślony błąd. Unspecified error
0x80000009Ogólny błąd odmowy dostępu. General access denied error
0x8000000ADane niezbędne do ukończenia tej operacji nie są jeszcze dostępne. The data necessary to complete this operation is not yet available.
0x8000000BW ramach operacji podjęto próbę uzyskania dostępu do danych spoza prawidłowego zakresu The operation attempted to access data outside the valid range
0x8000000CW ramach operacji wykonywanej równocześnie lub z przeplotem zmieniono stan obiektu, co spowodowało unieważnienie tej operacji. A concurrent or interleaved operation changed the state of the object, invalidating this operation.
0x8000000DZażądano niedozwolonej zmiany stanu. An illegal state change was requested.
0x8000000EWywołano metodę w nieoczekiwanym czasie. A method was called at an unexpected time.
0x8000000FNie odnaleziono nazwy typu lub przestrzeni nazw w pliku metadanych. Typename or Namespace was not found in metadata file.
0x80000010Nazwa jest istniejącą przestrzenią nazw, a nie nazwą typu. Name is an existing namespace rather than a typename.
0x80000011Nazwa typu ma nieprawidłowy format. Typename has an invalid format.
0x80000012Plik metadanych jest nieprawidłowy lub uszkodzony. Metadata file is invalid or corrupted.
0x80000013Obiekt został zamknięty. The object has been closed.
0x80000014Podczas operacji zapisu tylko jeden wątek może mieć dostęp do obiektu. Only one thread may access the object during a write operation.
0x80000015Operacja jest zabroniona podczas powiadamiania o zmianie. Operation is prohibited during change notification.
0x80000016Nie można znaleźć tekstu skojarzonego z tym kodem błędu. The text associated with this error code could not be found.
0x80000017Ciąg nie jest zakończony znakiem NULL. String not null terminated.
0x80000018Przypisano delegowanie, gdy nie było to dozwolone. A delegate was assigned when not allowed.
0x80000019Operacja asynchroniczna nie została poprawnie rozpoczęta. An async operation was not properly started.
0x8000001AAplikacja jest zamykana i nie może obsłużyć tego żądania. The application is exiting and cannot service this request
0x8000001BWidok aplikacji jest zamykany i nie może obsłużyć tego żądania. The application view is exiting and cannot service this request
0x8000001CObiekt musi obsługiwać interfejs IAgileObject The object must support the IAgileObject interface
0x8000001DAktywowanie jednowątkowej klasy z MTA nie jest obsługiwane Activating a single-threaded class from MTA is not supported
0x8000001EZatwierdzono obiekt. The object has been committed.
0x8000001FWywołanie COM w modelu ASTA zostało zablokowane, ponieważ łańcuch wywołania pochodzi z innego modelu ASTA lub został przekazany przez inny model ASTA. Ten wzorzec wywołania jest podatny na zakleszczenie i nie jest dozwolony przez kontrolkę wywołań komórki. A COM call to an ASTA was blocked because the call chain originated in or passed through another ASTA. This call pattern is deadlock-prone and disallowed by apartment call control.
0x80004006Błąd pamięci lokalnej wątku. Thread local storage failure
0x80004007Awaria przydzielania pamięci udostępnianej. Get shared memory allocator failure
0x80004008Awaria przydzielania pamięci. Get memory allocator failure
0x80004009Nie można zainicjować pamięci podręcznej klasy. Unable to initialize class cache
0x8000400ANie można zainicjować usługi RPC. Unable to initialize RPC services
0x8000400BNie można ustawić sterowania kanałem lokalnego magazynu wątków. Cannot set thread local storage channel control
0x8000400CNie można przydzielić sterowania kanałem lokalnego magazynu wątków. Could not allocate thread local storage channel control
0x8000400DDostarczony przez użytkownika program przydzielania pamięci jest niedopuszczalny. The user supplied memory allocator is unacceptable
0x8000400EMutex usługi OLE j`uż istnieje. The OLE service mutex already exists
0x8000400FOdwzorowanie pliku usługi OLE już istnieje. The OLE service file mapping already exists
0x80004010Nie można zamapować widoku pliku usługi OLE. Unable to map view of file for OLE service
0x80004011Próba uruchomienia usługi OLE nie powiodła się. Failure attempting to launch OLE service
0x80004012Wykonano próbę wywołania CoInitialize po raz drugi podczas pracy jednowątkowej. There was an attempt to call CoInitialize a second time while single threaded
0x80004013Zdalna aktywacja była niezbędna, lecz nie była dozwolona. A Remote activation was necessary but was not allowed
0x80004014Zdalna aktywacja była niezbędna, ale dostarczona nazwa serwera była nieprawidłowa. A Remote activation was necessary but the server name provided was invalid
0x80004015Klasa jest skonfigurowana do pracy jako identyfikator bezpieczeństwa inny niż wywołujący. The class is configured to run as a security id different from the caller
0x80004016Użycie usług Ole1 wymagające okien DDE jest wyłączone Use of Ole1 services requiring DDE windows is disabled
0x80004017Nazwa UruchomJako musi być w formacie \\ lub po prostu . A RunAs specification must be \\ or simply
0x80004018Proces serwera nie mógł zostać uruchomiony. Ścieżka jest niepoprawna. The server process could not be started. The pathname may be incorrect.
0x80004019Proces serwera nie mógł zostać uruchomiony z ta identyfikacja. Ścieżka jest niepoprawna lub niedostępna. The server process could not be started as the configured identity. The pathname may be incorrect or unavailable.
0x8000401AProces serwera nie mógł zostać uruchomiony, ponieważ jego identyfikacja jest niepoprawna. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło. The server process could not be started because the configured identity is incorrect. Check the username and password.
0x8000401BKlient nie ma zezwolenia na uruchomienie tego serwera. The client is not allowed to launch this server.
0x8000401CUsługa oferująca ten serwer nie mogła zostać uruchomiona. The service providing this server could not be started.
0x8000401DTen komputer nie mógł nawiązać łączności z komputerem oferującym serwer. This computer was unable to communicate with the computer providing the server.
0x8000401ESerwer nie odpowiedział po uruchomieniu. The server did not respond after being launched.
0x8000401FInformacje rejestracyjne tego serwera są niespójne lub niekompletne. The registration information for this server is inconsistent or incomplete.
0x80004020Informacje rejestracyjne tego interfejsu są niespójne lub niekompletne. The registration information for this interface is inconsistent or incomplete.
0x80004021Operacja, której próbowano, nie jest obsługiwana. The operation attempted is not supported.
0x80004022Biblioteka DLL musi zostać załadowana. A dll must be loaded.
0x80004023Wystąpił błąd Instalatora oprogramowania firmy Microsoft. A Microsoft Software Installer error was encountered.
0x80004024Nie można dokonać wybranej aktywacji w podanym kontekście klienta. The specified activation could not occur in the client context as specified.
0x80004025Aktywacje na serwerze są wstrzymane. Activations on the server are paused.
0x80004026Aktywacje na serwerze nie są wstrzymane. Activations on the server are not paused.
0x80004027Wyłączono dany składnik lub aplikację zawierającą ten składnik. The component or application containing the component has been disabled.
0x80004028Aparat plików wykonywalnych języka wspólnego jest niedostępny The common language runtime is not available
0x80004029Pula wątków odrzuciła przesłane zadanie asynchroniczne. The thread-pool rejected the submitted asynchronous work.
0x8000402ASerwer został uruchomiony, ale inicjowanie nie zostało zakończone w odpowiednim czasie. The server started, but did not finish initializing in a timely fashion.
0x8000402BNie można ukończyć wywołania z powodu braku kontekstu zabezpieczeń COM+ w metodzie IObjectControl.Activate. Unable to complete the call since there is no COM+ security context inside IObjectControl.Activate.
0x80004030Podana konfiguracja śledzenia jest nieprawidłowa The provided tracker configuration is invalid
0x80004031Podana konfiguracja puli wątków jest nieprawidłowa The provided thread pool configuration is invalid
0x80004032Podana konfiguracja udostępniania równoczesnego jest nieprawidłowa The provided side-by-side configuration is invalid
0x80004033Nazwa główna serwera (SPN) uzyskana podczas negocjacji zabezpieczeń ma niepoprawną postać. The server principal name (SPN) obtained during security negotiation is malformed.
0x80004034Obiekt wywołujący nie może odwołać rejestracji dla poszczególnych komórek przed zamknięciem komórki. The caller failed to revoke a per-apartment registration before apartment shutdown.
0x80004035Obiekt został uwolniony przez menedżera procedur wejścia, podczas gdy istnieją klienci zewnętrzni. The object has been rundown by the stub manager while there are external clients.
0x8000FFFFKatastrofalny błąd. Catastrophic failure
0x80010001Wywołanie zostało odrzucone przez wywoływanego. Call was rejected by callee.
0x80010002Wywołanie zostało anulowane przez filtr komunikatów. Call was canceled by the message filter.
0x80010003Program wywołujący wysyła międzyzadaniowe wywołanie funkcji SendMessage i nie może wywołać jej za pomocą funkcji PostMessage. The caller is dispatching an intertask SendMessage call and cannot call out via PostMessage.
0x80010004Program wywołujący wysyła wywołanie asynchroniczne i nie może wykonać dla niego wywołania wychodzącego. The caller is dispatching an asynchronous call and cannot make an outgoing call on behalf of this call.
0x80010005Wywoływanie z wnętrza filtru komunikatów jest niedozwolone. It is illegal to call out while inside message filter.
0x80010006Połączenie zostało zakończone lub jest w stanie pozornym i nie może już być używane. Inne połączenia są nadal prawidłowe. The connection terminated or is in a bogus state and cannot be used any more. Other connections are still valid.
0x80010007Wywoływany (serwer [nie aplikacja serwera]) jest niedostępny i zniknął; wszystkie połączenia są nieważne. Wywołanie mogło zostać wykonane. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call may have executed.
0x80010008Wywołujący (klient) zniknął, gdy wywoływany (serwer) przetwarzał wywołanie. The caller (client) disappeared while the callee (server) was processing a call.
0x80010009Pakiet danych ze skierowanymi danymi parametrów jest niepoprawny. The data packet with the marshalled parameter data is incorrect.
0x8001000AWywołanie nie zostało poprawnie nadane; kolejka komunikatów była pełna i nie została opróżniona po ulokowaniu. The call was not transmitted properly; the message queue was full and was not emptied after yielding.
0x8001000BKlient (wywołujący) nie może skierować danych parametrów - za mało pamięci, itd. The client (caller) cannot marshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000CKlient (wywołujący) nie może wycofać danych zwrotnych - za mało pamięci, itd. The client (caller) cannot unmarshall the return data - low memory, etc.
0x8001000DSerwer (wywoływany) nie może skierować danych zwrotnych - za mało pamięci, itd. The server (callee) cannot marshall the return data - low memory, etc.
0x8001000ESerwer (wywoływany) nie może wycofać danych parametrów - za mało pamięci, itd. The server (callee) cannot unmarshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000FOdebrane dane są nieprawidłowe; mogły to być dane serwera lub klienta. Received data is invalid; could be server or client data.
0x80010010Szczególny parametr jest nieprawidłowy i nie może zostać skierowany/wycofany. A particular parameter is invalid and cannot be (un)marshalled.
0x80010011Nie ma drugiego wychodzącego wywołania na tym samym kanale w konwersacji DDE. There is no second outgoing call on same channel in DDE conversation.
0x80010012Wywoływany (serwer [nie aplikacja serwera]) jest niedostępny i zniknął; wszystkie połączenia są nieważne. Wywołanie nie zostało wykonane. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call did not execute.
0x80010101Nie można przydzielić niektórych żądanych zasobów (pamięć, zdarzenia, ...) Could not allocate some required resource (memory, events, ...)
0x80010102Próbowano wykonywać wywołania na więcej niż jednym wątku w jednowątkowym trybie pracy. Attempted to make calls on more than one thread in single threaded mode.
0x80010103Żądany interfejs nie jest zarejestrowany w serwerze obiektu. The requested interface is not registered on the server object.
0x80010104RPC nie mogło wywołać serwera lub nie mogło zwrócić wyników wywołania serwera. RPC could not call the server or could not return the results of calling the server.
0x80010105Serwer wywołał wyjątek. The server threw an exception.
0x80010106Po ustawieniu trybu wątku nie można go zmienić. Cannot change thread mode after it is set.
0x80010107Wywoływana metoda nie istnieje w serwerze. The method called does not exist on the server.
0x80010108Wywołany obiekt odłączył się od swoich klientów. The object invoked has disconnected from its clients.
0x80010109Wywołany obiekt nie rozpoczął teraz przetwarzania wywołania. Spróbuj ponownie później. The object invoked chose not to process the call now. Try again later.
0x8001010AFiltr wiadomości wykazał, że aplikacja jest zajęta. The message filter indicated that the application is busy.
0x8001010BFiltr wiadomości odrzucił wywołanie. The message filter rejected the call.
0x8001010CInterfejs kontrolny wywołania został wywołany z nieprawidłowymi danymi. A call control interfaces was called with invalid data.
0x8001010DNie można wykonać wywołania wychodzącego, ponieważ aplikacja wykonuje wywołanie synchroniczne z wejściem. An outgoing call cannot be made since the application is dispatching an input-synchronous call.
0x8001010EAplikacja wywołała interfejs, który został skierowany na inny wątek. The application called an interface that was marshalled for a different thread.
0x8001010FFunkcja CoInitialize nie została wywołana w bieżącym wątku. CoInitialize has not been called on the current thread.
0x80010110Wersje OLE na komputerze klienta i na serwerze są niezgodne. The version of OLE on the client and server machines does not match.
0x80010111OLE odebrało pakiet z niewłaściwym nagłówkiem. OLE received a packet with an invalid header.
0x80010112OLE odebrało pakiet z niewłaściwym rozszerzeniem. OLE received a packet with an invalid extension.
0x80010113Wymagany obiekt lub interfejs nie istnieje. The requested object or interface does not exist.
0x80010114Żądany obiekt nie istnieje. The requested object does not exist.
0x80010115OLE wysłało zadanie i czeka na odpowiedź. OLE has sent a request and is waiting for a reply.
0x80010116OLE czeka przed ponowną próbą zadania. OLE is waiting before retrying a request.
0x80010117Zawartość wywołania nie może być dostępna po zakończeniu wywołania. Call context cannot be accessed after call completed.
0x80010118Bezosobowe lub niezabezpieczone wywołania nie są obsługiwane. Impersonate on unsecure calls is not supported.
0x80010119Zabezpieczenia systemu muszą zostać zainicjowane przed skierowaniem lub wycofaniem jakichkolwiek interfejsów. Po zainicjowaniu nie można ich już zmienić. Security must be initialized before any interfaces are marshalled or unmarshalled. It cannot be changed once initialized.
0x8001011AŻadne pakiety zabezpieczeń nie są zainstalowane na tym komputerze lub użytkownik nie jest zalogowany albo też nie ma żadnych pakietów zabezpieczeń zgodnych dla klienta i serwera. No security packages are installed on this machine or the user is not logged on or there are no compatible security packages between the client and server.
0x8001011CZdalne wywołania nie są dozwolone dla tego procesu. Remote calls are not allowed for this process.
0x8001011DSkierowany pakiet danych interfejsu (OBJREF) jest w nieprawidłowym lub nieznanym formacie. The marshaled interface data packet (OBJREF) has an invalid or unknown format.
0x8001011EŻaden kontekst nie jest skojarzony z tym wywołaniem. Zdarza się to w przypadku niestandardowo kierowanych wywołań i po stronie klienta wywołania. No context is associated with this call. This happens for some custom marshalled calls and on the client side of the call.
0x80010120Nie ma zsynchronizowanych obiektów, na które trzeba czekać. There are no synchronize objects to wait on.
0x80010121Oczekiwano z serwera pełnej nazwy głównej SSL grupy wystawców tematu. Full subject issuer chain SSL principal name expected from the server.
0x80010122Główna nazwa jest nieprawidłową nazwą MSSTD. Principal name is not a valid MSSTD name.
0x80010123Nie można personifikować klienta DCOM. Unable to impersonate DCOM client
0x80010124Nie można uzyskać kontekstu zabezpieczenia serwera. Unable to obtain server's security context
0x80010125Nie można otworzyć tokenu dostępu bieżącego wątku. Unable to open the access token of the current thread
0x80010126Nie można uzyskać informacji o użytkowniku z tokenu dostępu. Unable to obtain user info from an access token
0x80010127Klient, który wywołał metodę IAccessControl::IsAccessPermitted, nie występuje na liście zaufanych dla tej metody. The client who called IAccessControl::IsAccessPermitted was not the trustee provided to the method
0x80010128Nie można uzyskać karty zabezpieczeń klienta. Unable to obtain the client's security blanket
0x80010129Nie można wstawić poufnej listy kontroli dostępu (ACL) do deskryptora zabezpieczeń. Unable to set a discretionary ACL into a security descriptor
0x8001012ASystemowa funkcja AccessCheck zwróciła wartość „fałsz”. The system function, AccessCheck, returned false
0x8001012BFunkcja NetAccessDel lub NetAccessAdd zwróciła kod błędu. Either NetAccessDel or NetAccessAdd returned an error code.
0x8001012CJeden z ciągów (dostarczonych przez użytkownika) określających zaufanych nie jest zgodny ze składnią \\ i nie jest to ciąg \"*\". One of the trustee strings provided by the user did not conform to the \\ syntax and it was not the \"*\" string
0x8001012DJeden z dostarczonych przez użytkownika identyfikatorów zabezpieczeń jest nieprawidłowy. One of the security identifiers provided by the user was invalid
0x8001012ENie można przekonwertować wieloznakowego ciągu określającego zaufanego na ciąg wielobajtowy. Unable to convert a wide character trustee string to a multibyte trustee string
0x8001012FNie można znaleźć identyfikatora zabezpieczenia, który odpowiada dostarczonemu przez użytkownika ciągowi określającemu zaufanego. Unable to find a security identifier that corresponds to a trustee string provided by the user
0x80010130Niepowodzenie funkcji systemowej LookupAccountSID. The system function, LookupAccountSID, failed
0x80010131Nie można znaleźć nazwy zaufanego, która odpowiada dostarczonemu przez użytkownika identyfikatorowi zabezpieczenia. Unable to find a trustee name that corresponds to a security identifier provided by the user
0x80010132Niepowodzenie funkcji systemowej LookupAccountName. The system function, LookupAccountName, failed
0x80010133Nie można ustawić ani zresetować dojścia szeregowania. Unable to set or reset a serialization handle
0x80010134Nie można uzyskać katalogu Windows. Unable to obtain the Windows directory
0x80010135Za długa ścieżka. Path too long
0x80010136Nie można wygenerować uniwersalnego unikatowego identyfikatora (UUID). Unable to generate a uuid.
0x80010137Nie można utworzyć pliku. Unable to create file
0x80010138Nie można zamknąć dojścia szeregowania lub dojścia do pliku. Unable to close a serialization handle or a file handle.
0x80010139Liczba wpisów kontroli dostępu (ACE) w liście kontroli dostępu (ACL) przekracza limit systemu. The number of ACEs in an ACL exceeds the system limit.
0x8001013ANie wszystkie wpisy kontroli dostępu (ACE) typu DENY_ACCESS są ustawione w strumieniu przed wpisami GRANT_ACCESS. Not all the DENY_ACCESS ACEs are arranged in front of the GRANT_ACCESS ACEs in the stream.
0x8001013BWersja formatu listy kontroli dostępu (ACL) występująca w strumieniu nie jest obsługiwana przez tę implementację obiektu IAccessControl. The version of ACL format in the stream is not supported by this implementation of IAccessControl
0x8001013CNie można otworzyć tokenu dostępu procesu serwera. Unable to open the access token of the server process
0x8001013DNie można zdekodować listy kontroli dostępu (ACL) w strumieniu dostarczonym przez użytkownika. Unable to decode the ACL in the stream provided by the user
0x8001013FObiekt COM IAccessControl nie jest zainicjowany. The COM IAccessControl object is not initialized
0x80010140Anulowanie wywołania jest wyłączone. Call Cancellation is disabled
0x80020001Nieznany interfejs. Unknown interface.
0x80020003Nie znaleziono członka grupy. Member not found.
0x80020004Nie można odnaleźć parametru. Parameter not found.
0x80020005Niedopasowanie typu. Type mismatch.
0x80020006Nieznana nazwa. Unknown name.
0x80020007Brak nazwanych argumentów. No named arguments.
0x80020008Zły typ zmiennej. Bad variable type.
0x80020009Wystąpił wyjątek. Exception occurred.
0x8002000APoza obecnym zakresem. Out of present range.
0x8002000CNieznany język. Unknown language.
0x8002000DPamięć jest zablokowana. Memory is locked.
0x8002000ENieprawidłowa liczba parametrów. Invalid number of parameters.
0x8002000FParametr nie jest opcjonalny. Parameter not optional.
0x80020010Nieprawidłowy wywoływany. Invalid callee.
0x80020011Nie obsługuje kolekcji. Does not support a collection.
0x80020012Dzielenie przez zero. Division by zero.
0x80020013Za mały bufor. Buffer too small
0x80028017Nazwa pola nie jest zdefiniowana w rekordzie. Field name not defined in the record.
0x80028018Biblioteka w starym formacie lub nieprawidłowy typ biblioteki. Old format or invalid type library.
0x8002801CBłąd dostępu do rejestru OLE. Error accessing the OLE registry.
0x8002801DNiezarejestrowana biblioteka. Library not registered.
0x80028027Związany z nieznanym typem. Bound to unknown type.
0x80028028Nazwa kwalifikowana niedozwolona. Qualified name disallowed.
0x80028029Nieprawidłowe wywołanie w przód lub odwołanie do nie skompilowanego typu. Invalid forward reference, or reference to uncompiled type.
0x8002802CNiejednoznaczna nazwa. Ambiguous name.
0x8002802DNazwa już istnieje w bibliotece. Name already exists in the library.
0x8002802ENieznany identyfikator LCID. Unknown LCID.
0x8002802FFunkcja nie zdefiniowana w określonej bibliotece DLL. Function not defined in specified DLL.
0x800288BDNiewłaściwy rodzaj modułu dla tej operacji. Wrong module kind for the operation.
0x800288C5Rozmiar nie może przekroczyć 64 KB. Size may not exceed 64K.
0x800288C6Podwójny identyfikator w hierarchii dziedziczenia. Duplicate ID in inheritance hierarchy.
0x800288CFNiepoprawny poziom dziedziczenia w standardowym obiekcie hmember OLE. Incorrect inheritance depth in standard OLE hmember.
0x80028CA1Nieprawidłowa liczba argumentów. Invalid number of arguments.
0x80028CA2Błąd We/Wy. I/O Error.
0x80028CA3Wystąpił błąd podczas tworzenia unikatowego pliku tmp. Error creating unique tmp file.
0x80029C4AWystąpił błąd podczas ładowania biblioteki typu/DLL. Error loading type library/DLL.
0x80029C83Niezgodne funkcje właściwości. Inconsistent property functions.
0x80029C84Cykliczna zależność między typami/modułami. Circular dependency between types/modules.
0x80030001Nie można wykonać żądanej operacji. Unable to perform requested operation.
0x80030002Nie można odnaleźć %1. %1 could not be found.
0x80030003Nie można odnaleźć ścieżki %1. The path %1 could not be found.
0x80030004Za mało zasobów do otwarcia następnego pliku. There are insufficient resources to open another file.
0x80030006Próbowano wykonać operację na nieprawidłowym obiekcie. Attempted an operation on an invalid object.
0x80030008Za mało dostępnej pamięci do wykonania operacji. There is insufficient memory available to complete operation.
0x80030009Błąd nieprawidłowego wskaźnika. Invalid pointer error.
0x80030012Nie ma więcej wprowadzonych informacji do zwrotu. There are no more entries to return.
0x80030013Dysk jest zabezpieczony przed zapisem. Disk is write-protected.
0x80030019Wystąpił błąd podczas operacji wyszukiwania. An error occurred during a seek operation.
0x8003001DW czasie operacji zapisu wystąpił błąd dysku. A disk error occurred during a write operation.
0x8003001EW czasie operacji odczytu wystąpił błąd dysku. A disk error occurred during a read operation.
0x80030020Nastąpiło naruszenie zasad udostępniania. A share violation has occurred.
0x80030021Nastąpiło naruszenie blokady. A lock violation has occurred.
0x80030050%1 już istnieje. %1 already exists.
0x80030057Błąd nieprawidłowego parametru. Invalid parameter error.
0x80030070Niewystarczająca ilość miejsca na dysku do ukończenia operacji. There is insufficient disk space to complete operation.
0x800300F0Niewłaściwy zapis złożonej właściwości do zestawu właściwości prostych. Illegal write of non-simple property to simple property set.
0x800300FAWywołanie API zakończyło się niestandardowo. An API call exited abnormally.
0x800300FBPlik %1 nie jest prawidłowym plikiem złożonym. The file %1 is not a valid compound file.
0x800300FCNazwa %1 jest nieprawidłowa. The name %1 is not valid.
0x800300FDWystąpił nieoczekiwany błąd. An unexpected error occurred.
0x800300FETa funkcja nie jest zaimplementowana. That function is not implemented.
0x800300FFBłąd nieprawidłowej flagi. Invalid flag error.
0x80030100Próbowano użyć obiektu, który jest zajęty. Attempted to use an object that is busy.
0x80030101Pamięć zmieniła się od czasu ostatniego zatwierdzenia. The storage has been changed since the last commit.
0x80030102Próbowano użyć obiektu, który przestał istnieć. Attempted to use an object that has ceased to exist.
0x80030103Nie można zapisać. Can't save.
0x80030104Plik złożony %1 został utworzony za pomocą niezgodnej wersji magazynu. The compound file %1 was produced with an incompatible version of storage.
0x80030105Plik złożony %1 został utworzony za pomocą nowszej wersji magazynu. The compound file %1 was produced with a newer version of storage.
0x80030106Do operacji jest wymagany plik Share.exe lub jego odpowiednik. Share.exe or equivalent is required for operation.
0x80030107W magazynie nie opartym na plikach wywołano niedozwoloną operację. Illegal operation called on non-file based storage.
0x80030108Obiekt z istniejącymi skierowaniami został wywołany przez niedozwoloną operację. Illegal operation called on object with extant marshallings.
0x80030109Docfile został uszkodzony. The docfile has been corrupted.
0x80030110Plik OLE32.DLL został załadowany pod zły adres. OLE32.DLL has been loaded at the wrong address.
0x80030111Złożony plik jest zbyt duży dla bieżącej implementacji. The compound file is too large for the current implementation
0x80030112Złożony plik nie był utworzony z flagą STGM_SIMPLE. The compound file was not created with the STGM_SIMPLE flag
0x80030201Kopiowanie pliku zostało nienormalnie przerwane. Plik jest niekompletny. The file download was aborted abnormally. The file is incomplete.
0x80030202Kopiowanie pliku zostało wstrzymane. The file download has been terminated.
0x80030208Podane gniazdo oprogramowania układowego jest nieprawidłowe. The specified firmware slot is invalid.
0x80030209Podany obraz oprogramowania układowego jest nieprawidłowy. The specified firmware image is invalid.
0x8003020AUrządzenie magazynujące nie odpowiada. The storage device is unresponsive.
0x80030305Rodzajowy błąd ochrony przed kopiowaniem. Generic Copy Protection Error.
0x80030306Błąd zabezpieczenia przed kopiowaniem - Uwierzytelnienie DVD CSS nie powiodło się. Copy Protection Error - DVD CSS Authentication failed.
0x80030307Błąd ochrony przed kopiowaniem - dany sektor nie ma prawidłowego klucza CSS. Copy Protection Error - The given sector does not have a valid CSS key.
0x80030308Błąd zabezpieczenia przed kopiowaniem - Klucz sesji DVD nie jest ustalony. Copy Protection Error - DVD session key not established.
0x80030309Błąd zabezpieczenia przed kopiowaniem - Odczyt nie powiódł się, ponieważ sektor jest zaszyfrowany. Copy Protection Error - The read failed because the sector is encrypted.
0x8003030ABłąd ochrony przed kopiowaniem - region bieżącego dysku DVD nie odpowiada ustawieniu regionu stacji. Copy Protection Error - The current DVD's region does not correspond to the region setting of the drive.
0x8003030BBłąd ochrony przed kopiowaniem - być może ustawienie regionu stacji jest trwałe lub przekroczono dopuszczalną liczbę resetowań przez użytkownika. Copy Protection Error - The drive's region setting may be permanent or the number of user resets has been exhausted.
0x80040000Nieprawidłowa struktura OLEVERB. Invalid OLEVERB structure
0x80040001Nieprawidłowe flagi sygnalizacji. Invalid advise flags
0x80040002Nie można kontynuować zliczania z powodu braku skojarzonych danych. Can't enumerate any more, because the associated data is missing
0x80040003Ta implementacja nie przyjmuje sygnalizacji. This implementation doesn't take advises
0x80040004Brak połączenia dla tego identyfikatora połączenia. There is no connection for this connection ID
0x80040005Aby wykonać tę operację, należy uruchomić obiekt. Need to run the object to perform this operation
0x80040006Brak pamięci podręcznej, na której można by operować. There is no cache to operate on
0x80040007Obiekt nie zainicjowany. Uninitialized object
0x80040008Klasa źródła połączonego obiektu uległa zmianie. Linked object's source class has changed
0x80040009Nie można uzyskać monikera obiektu. Not able to get the moniker of the object
0x8004000ANie można wykonać wiązania ze źródłem. Not able to bind to the source
0x8004000BObiekt jest statyczny; operacja niedozwolona. Object is static; operation not allowed
0x8004000CUżytkownik anulował zapisywanie. User canceled out of save dialog
0x8004000DNieprawidłowy prostokąt. Invalid rectangle
0x8004000EPlik compobj.dll jest za stary dla inicjowanego pliku ole2.dll. compobj.dll is too old for the ole2.dll initialized
0x80040010Obiekt nie jest w żadnym z aktywnych stanów inplace. Object is not in any of the inplace active states
0x80040011Nie można wykonać konwersji obiektu. Not able to convert object
0x80040012Nie można wykonać operacji, ponieważ obiektowi nie przyznano jeszcze pamięci Not able to perform the operation because object is not given storage yet
0x80040064Nieprawidłowa struktura FORMATETC. Invalid FORMATETC structure
0x80040065Nieprawidłowa struktura DVTARGETDEVICE. Invalid DVTARGETDEVICE structure
0x80040066Nieprawidłowa struktura STDGMEDIUM. Invalid STDGMEDIUM structure
0x80040067Nieprawidłowa struktura STATDATA. Invalid STATDATA structure
0x80040068Nieprawidłowa wartość lindex. Invalid lindex
0x80040069Nieprawidłowa wartość tymed. Invalid tymed
0x8004006ANieprawidłowy format Schowka. Invalid clipboard format
0x8004006BNieprawidłowy aspekt (aspekty). Invalid aspect(s)
0x8004006CParametr tdSize struktury DVTARGETDEVICE jest nieprawidłowy. tdSize parameter of the DVTARGETDEVICE structure is invalid
0x8004006DObiekt nie obsługuje interfejsu IViewObject. Object doesn't support IViewObject interface
0x80040100Trwa próba odwołania miejsca docelowego upuszczania, które nie zostało zarejestrowane. Trying to revoke a drop target that has not been registered
0x80040101To okno zostało już zarejestrowane jako miejsce docelowe upuszczania. This window has already been registered as a drop target
0x80040103Operacja przeciągania jest już wykonywana A drag operation is already in progress
0x80040110Klasa nie obsługuje agregacji (lub obiekt klasy jest zdalny). Class does not support aggregation (or class object is remote)
0x80040111Generator klas ClassFactory nie może dostarczyć żądanej klasy. ClassFactory cannot supply requested class
0x80040112Klasa nie jest licencjonowana do użycia. Class is not licensed for use
0x80040140Wystąpił błąd podczas rysowania widoku. Error drawing view
0x80040150Nie można odczytać klucza z Rejestru. Could not read key from registry
0x80040151Nie można zapisać klucza w Rejestrze. Could not write key to registry
0x80040152Nie można odnaleźć klucza w Rejestrze. Could not find the key in the registry
0x80040153Nieprawidłowa wartość dla Rejestru. Invalid value for registry
0x80040154Klasa niezarejestrowana. Class not registered
0x80040155Interfejs niezarejestrowany. Interface not registered
0x80040156Wpis modelu wątkowego jest nieprawidłowy. Threading model entry is not valid
0x80040157Dane rejestracji w pakiecie są niezgodne z zasadami określonymi dla pakietu A registration in a package violates package-specific policies
0x80040160Identyfikator CATID nie istnieje. CATID does not exist
0x80040161Nie znaleziono opisu. Description not found
0x80040164Żaden pakiet z danych instalacyjnych oprogramowania występujących w usłudze Active Directory nie spełnia tych kryteriów. No package in the software installation data in the Active Directory meets this criteria.
0x80040165Usunięcie zerwie więzy integralności danych instalacyjnych oprogramowania występujących w usłudze Active Directory. Deleting this will break the referential integrity of the software installation data in the Active Directory.
0x80040166Nie znaleziono identyfikatora CLSID w danych instalacyjnych oprogramowania występujących w usłudze Active Directory. The CLSID was not found in the software installation data in the Active Directory.
0x80040167Dane instalacyjne oprogramowania występujące w usłudze Active Directory są uszkodzone. The software installation data in the Active Directory is corrupt.
0x80040168W usłudze Active Directory nie ma danych instalacyjnych oprogramowania. There is no software installation data in the Active Directory.
0x80040169W usłudze Active Directory nie ma obiektu danych instalacyjnych oprogramowania. There is no software installation data object in the Active Directory.
0x8004016AObiekt danych instalacyjnych oprogramowania w usłudze Active Directory już istnieje. The software installation data object in the Active Directory already exists.
0x8004016BŚcieżka do danych instalacyjnych oprogramowania występujących w usłudze Active Directory jest nieprawidłowa. The path to the software installation data in the Active Directory is not correct.
0x8004016COperacja została przerwana wskutek błędu sieci. A network error interrupted the operation.
0x8004016DRozmiar tego obiektu przekracza maksymalny rozmiar ustalony przez administratora. The size of this object exceeds the maximum size set by the Administrator.
0x8004016ESchemat danych instalacyjnych oprogramowania występujących w usłudze Active Directory nie pasuje do żądanego schematu. The schema for the software installation data in the Active Directory does not match the required schema.
0x8004016FWystąpił błąd w danych instalacyjnych oprogramowania, w usłudze Active Directory. An error occurred in the software installation data in the Active Directory.
0x80040170Pamięć podręczna nie zaktualizowana. Cache not updated
0x80040180Brak zleceń dla obiektu OLE. No verbs for OLE object
0x800401A0Cofnięcie jest niedostępne. Undo is not available
0x800401A1Miejsce na narzędzia jest niedostępne. Space for tools is not available
0x800401C0Metoda OLESTREAM Get nie powiodła się. OLESTREAM Get method failed
0x800401C1Metoda OLESTREAM Put nie powiodła się. OLESTREAM Put method failed
0x800401C2Zawartość OLESTREAM jest w niepoprawnym formacie. Contents of the OLESTREAM not in correct format
0x800401C3W wywołaniu Windows GDI wystąpił błąd podczas konwertowania mapy bitowej na format DIB. There was an error in a Windows GDI call while converting the bitmap to a DIB
0x800401C4Zawartość IStorage jest w niepoprawnym formacie. Contents of the IStorage not in correct format
0x800401C5W zawartości IStorage brak jednego ze standardowych strumieni. Contents of IStorage is missing one of the standard streams
0x800401C6W wywołaniu Windows GDI wystąpił błąd podczas konwertowania formatu DIB na mapę bitową. There was an error in a Windows GDI call while converting the DIB to a bitmap.
0x800401D0Funkcja OpenClipboard nie powiodła się. OpenClipboard Failed
0x800401D1Funkcja EmptyClipboard nie powiodła się. EmptyClipboard Failed
0x800401D2Funkcja SetClipboard nie powiodła się. SetClipboard Failed
0x800401D3Dane w Schowku są nieprawidłowe. Data on clipboard is invalid
0x800401D4Funkcja CloseClipboard nie powiodła się. CloseClipboard Failed
0x800401E0Moniker musi być podłączony ręcznie. Moniker needs to be connected manually
0x800401E1Operacja przekroczyła termin graniczny. Operation exceeded deadline
0x800401E2Moniker musi być rodzajowy. Moniker needs to be generic
0x800401E3Operacja niedostępna. Operation unavailable
0x800401E4Nieprawidłowa składnia. Invalid syntax
0x800401E5Brak obiektu dla monikera. No object for moniker
0x800401E6Złe rozszerzenie dla pliku. Bad extension for file
0x800401E7Operacja pośrednia nie powiodła się. Intermediate operation failed
0x800401E8Moniker nie nadaje się do wiązania. Moniker is not bindable
0x800401E9Moniker nie jest związany. Moniker is not bound
0x800401EAMoniker nie może otworzyć pliku. Moniker cannot open file
0x800401EBDo pomyślnego zakończenia operacji konieczne jest wprowadzenie informacji przez użytkownika. User input required for operation to succeed
0x800401ECKlasa monikera nie ma odwrotności. Moniker class has no inverse
0x800401EDMoniker nie odwołuje się do magazynu. Moniker does not refer to storage
0x800401EEBrak wspólnego prefiksu. No common prefix
0x800401EFNie można wyliczyć monikera. Moniker could not be enumerated
0x800401F0Funkcja CoInitialize nie została wywołana. CoInitialize has not been called.
0x800401F1Funkcja CoInitialize została już wywołana. CoInitialize has already been called.
0x800401F2Nie można ustalić klasy obiektu. Class of object cannot be determined
0x800401F3Nieprawidłowy ciąg klasy. Invalid class string
0x800401F4Nieprawidłowy ciąg interfejsu. Invalid interface string
0x800401F5Nie można odnaleźć aplikacji. Application not found
0x800401F6Aplikacja nie może być uruchomiona więcej niż jeden raz. Application cannot be run more than once
0x800401F7Wystąpił jakiś błąd w programie aplikacji. Some error in application program
0x800401F8Nie znaleziono biblioteki DLL dla klasy. DLL for class not found
0x800401F9Błąd w pliku biblioteki DLL. Error in the DLL
0x800401FANieprawidłowy system operacyjny lub wersja systemu operacyjnego dla tej aplikacji. Wrong OS or OS version for application
0x800401FBObiekt nie jest zarejestrowany. Object is not registered
0x800401FCObiekt jest już zarejestrowany. Object is already registered
0x800401FDObiekt nie jest połączony z serwerem. Object is not connected to server
0x800401FEAplikacja została uruchomiona, lecz nie zarejestrowała klasy factory. Application was launched but it didn't register a class factory
0x800401FFObiekt został zwolniony. Object has been released
0x80040201Zdarzenie nie może wywołać żadnego ze subskrybentów. An event was unable to invoke any of the subscribers
0x80040203Podczas próby oceny ciągu zapytania wystąpił błąd składni. A syntax error occurred trying to evaluate a query string
0x80040204Została użyta nieprawidłowa nazwa pola w ciągu zapytania. An invalid field name was used in a query string
0x80040205Zaistniał niespodziewany wyjątek. An unexpected exception was raised
0x80040206Został wykryty niespodziewany błąd wewnętrzny. An unexpected internal error was detected
0x80040207Nie istnieje identyfikator SID właściciela w subskrypcji dla konkretnych użytkowników. The owner SID on a per-user subscription doesn't exist
0x80040208Komponent dostarczony przez użytkownika lub abonenta spowodował wyjątek. A user-supplied component or subscriber raised an exception
0x80040209Interfejs ma zbyt wiele metod, aby wyzwalać z niego zdarzenia. An interface has too many methods to fire events from
0x8004020ASubskrypcja nie może być przechowywana, dopóki nie będą istniały jej klasy zdarzeń. A subscription cannot be stored unless its event class already exists
0x8004020BNie wszystkie żądane obiekty zostały usunięte. Not all the objects requested could be removed
0x8004020CModel COM+ jest wymagany do tej operacji, ale nie jest zainstalowany. COM+ is required for this operation, but is not installed
0x8004020DNie można zmodyfikować ani usunąć obiektu, który nie został dodany przy użyciu zestawu SDK administratora systemu COM+ Cannot modify or delete an object that was not added using the COM+ Admin SDK
0x8004020ENie można zmodyfikować ani usunąć obiektu, który został dodany przy użyciu zestawu SDK administratora systemu COM+ Cannot modify or delete an object that was added using the COM+ Admin SDK
0x8004020FKlasa zdarzenia dla tej subskrypcji jest nieprawidłową partycją The event class for this subscription is in an invalid partition
0x80040210Właściciel subskrypcji „na użytkownika” nie jest zalogowany do określonego systemu The owner of the PerUser subscription is not logged on to the system specified
0x80040212Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Brak domyślnej rysownicy. TabletPC inking error code. No default tablet
0x80040219Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Określono nieprawidłowy prostokąt wprowadzania. TabletPC inking error code. An invalid input rectangle was specified
0x8004021BKod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Określono nieznaną właściwość. TabletPC inking error code. Unknown property specified
0x80040222Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Obiekt pociągnięcia został usunięty. TabletPC inking error code. The stroke object was deleted
0x80040223Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Błąd inicjowania. TabletPC inking error code. Initialization failure
0x80040232Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Nie dostarczono danych wymaganych dla operacji. TabletPC inking error code. The data required for the operation was not supplied
0x80040233Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Nieprawidłowy opis pakietu. TabletPC inking error code. Invalid packet description
0x80040235Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Brak zarejestrowanych aparatów rozpoznawania pisma ręcznego. TabletPC inking error code. There are no handwriting recognizers registered
0x80040236Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Użytkownik nie ma niezbędnych praw do odczytywania informacji aparatu rozpoznawania. TabletPC inking error code. User does not have the necessary rights to read recognizer information
0x80040237Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Wywołania interfejsu API były wykonywane w nieprawidłowej kolejności. TabletPC inking error code. API calls were made in an incorrect order
0x80040238Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Kolejka jest pełna. TabletPC inking error code. Queue is full
0x80040239Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Wielokrotne wywołanie z kanału RtpEnabled. TabletPC inking error code. RtpEnabled called multiple times
0x8004023AKod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Aparat rozpoznawania zwrócił nieprawidłowe dane. TabletPC inking error code. A recognizer returned invalid data
0x80040241Kod błędu obsługi pisma odręcznego komputera typu Tablet. Właściwość nie została znaleziona lub nie jest obsługiwana przez aparat rozpoznawania. TabletPC inking error code. The property was not found, or supported by the recognizer
0x80041309Wyzwalacz nie został znaleziony. Trigger not found.
0x8004130ANie ustawiono jednej lub kilku właściwości wymaganych do uruchamiania tego zadania. One or more of the properties that are needed to run this task have not been set.
0x8004130BBrak działającego wystąpienia zadania. There is no running instance of the task.
0x8004130CUsługa Harmonogram zadań nie jest zainstalowana w tym komputerze. The Task Scheduler Service is not installed on this computer.
0x8004130DObiektu zadania nie można było otworzyć. The task object could not be opened.
0x8004130EObiekt jest nieprawidłowym obiektem zadania lub nie jest obiektem zadania. The object is either an invalid task object or is not a task object.
0x8004130FW bazie danych zabezpieczeń Harmonogramu zadań nie można znaleźć informacji o koncie wskazanego zadania. No account information could be found in the Task Scheduler security database for the task indicated.
0x80041310Nie można sprawdzić istnienia podanego konta. Unable to establish existence of the account specified.
0x80041311Wykryto uszkodzenie w bazie danych zabezpieczeń Harmonogramu zadań; baza danych została zresetowana. Corruption was detected in the Task Scheduler security database; the database has been reset.
0x80041312Usługi zabezpieczeń Harmonogramu zadań są dostępne tylko w systemie Windows NT. Task Scheduler security services are available only on Windows NT.
0x80041313Wersja obiektu zadania nie jest obsługiwana lub jest nieprawidłowa. The task object version is either unsupported or invalid.
0x80041314Zadanie zostało skonfigurowane z nieobsługiwaną kombinacją ustawień konta i opcji czasu wykonania. The task has been configured with an unsupported combination of account settings and run time options.
0x80041315Usługa harmonogramu zadań nie jest uruchomiona. The Task Scheduler Service is not running.
0x80041316Kod XML zadania zawiera nieoczekiwany węzeł. The task XML contains an unexpected node.
0x80041317Kod XML zadania zawiera element lub atrybut z nieoczekiwanego obszaru nazw. The task XML contains an element or attribute from an unexpected namespace.
0x80041318Kod XML zadania zawiera wartość niepoprawnie sformatowaną lub spoza zakresu. The task XML contains a value which is incorrectly formatted or out of range.
0x80041319Brak wymaganego elementu lub atrybutu w kodzie XML zadania. The task XML is missing a required element or attribute.
0x8004131AKod XML zadania ma nieprawidłową postać. The task XML is malformed.
0x8004131DKod XML zadania zawiera zbyt wiele węzłów tego samego typu. The task XML contains too many nodes of the same type.
0x8004131ENie można rozpocząć zadania po końcowej granicy wyzwalacza. The task cannot be started after the trigger's end boundary.
0x8004131FWystąpienie tego zadania jest już uruchomione. An instance of this task is already running.
0x80041320Zadanie nie zostanie uruchomione, ponieważ użytkownik nie jest zalogowany. The task will not run because the user is not logged on.
0x80041321Obraz zadania jest uszkodzony lub został poddany nieuprawnionej manipulacji. The task image is corrupt or has been tampered with.
0x80041322Usługa Harmonogram zadań jest nieodstępna. The Task Scheduler service is not available.
0x80041323Usługa Harmonogram zadań jest zbyt zajęta, aby obsłużyć to żądanie. Spróbuj ponownie później. The Task Scheduler service is too busy to handle your request. Please try again later.
0x80041324Usługa Harmonogram zadań podjęła próbę uruchomienia tego zadania, ale zadanie nie zostało uruchomione z powodu jednego z ograniczeń w definicji zadania. The Task Scheduler service attempted to run the task, but the task did not run due to one of the constraints in the task definition.
0x80041326Zadanie zostało wyłączone. The task is disabled.
0x80041327To zadanie ma właściwości, które nie są zgodne z poprzednimi wersjami systemu Windows. The task has properties that are not compatible with previous versions of Windows.
0x80041328Ustawienia zadania nie zezwalają na rozpoczęcie go na żądanie. The task settings do not allow the task to start on demand.
0x80041329Zadanie korzysta z kombinacji właściwości niezgodnych z aparatem planowania. The combination of properties that task is using is not compatible with the scheduling engine.
0x80041330W definicji zadania jest używana przestarzała funkcja. The task definition uses a deprecated feature.
0x8004D000W tej transakcji został już zarejestrowany inny jednofazowy menedżer zasobów. Another single phase resource manager has already been enlisted in this transaction.
0x8004D001Przekazanie ani przerwanie zachowujące nie jest obsługiwane A retaining commit or abort is not supported
0x8004D002Nie można przekazać transakcji z powodu nieznanej przyczyny. Transakcja została przerwana. The transaction failed to commit for an unknown reason. The transaction was aborted.
0x8004D003Nie można wywołać przekazania dla tego obiektu transakcji, ponieważ aplikacja wywołująca nie zainicjowała transakcji. Cannot call commit on this transaction object because the calling application did not initiate the transaction.
0x8004D004Zamiast przekazania nastąpiło heurystyczne przerwanie zasobu. Instead of committing, the resource heuristically aborted.
0x8004D005Zamiast przerwania nastąpiło heurystyczne przekazanie zasobu. Instead of aborting, the resource heuristically committed.
0x8004D006Niektóre stany zasobu zostały przekazane, podczas gdy inne zostały przerwane; prawdopodobnie na podstawie decyzji heurystycznych. Some of the states of the resource were committed while others were aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D007Niektóre stany zasobu mogły zostać przekazane, podczas gdy inne mogły zostać przerwane; prawdopodobnie na podstawie decyzji heurystycznych. Some of the states of the resource may have been committed while others may have been aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D008Żądany poziom izolacji jest nieprawidłowy lub nieobsługiwany. The requested isolation level is not valid or supported.
0x8004D009Menedżer transakcji nie obsługuje działania asynchronicznego dla tej metody. The transaction manager doesn't support an asynchronous operation for this method.
0x8004D00ANie można zarejestrować w danej transakcji. Unable to enlist in the transaction.
0x8004D00BŻądana semantyka zachowania izolacji poza granicami przekazania i przerwania zachowującego nie może być obsługiwana przez tę implementację transakcji lub wartość isoFlags była różna od zera. The requested semantics of retention of isolation across retaining commit and abort boundaries cannot be supported by this transaction implementation, or isoFlags was not equal to zero.
0x8004D00CZ tą rejestracją nie jest obecnie skojarzony żaden zasób There is no resource presently associated with this enlistment
0x8004D00DNie można przekazać transakcji z powodu niepowodzenia optymistycznego sterowania współbieżnością w przynajmniej jednym menedżerze zasobów. The transaction failed to commit due to the failure of optimistic concurrency control in at least one of the resource managers.
0x8004D00ETransakcja została już jawnie lub niejawnie przekazana lub przerwana The transaction has already been implicitly or explicitly committed or aborted
0x8004D00FOkreślono nieprawidłową kombinację flag An invalid combination of flags was specified
0x8004D010Identyfikator menedżera zasobów nie jest skojarzony z tą transakcją lub menedżerem transakcji. The resource manager id is not associated with this transaction or the transaction manager.
0x8004D011Ta metoda została wywołana w niewłaściwym stanie This method was called in the wrong state
0x8004D012Wskazana jednostka pracy nie odpowiada jednostce pracy oczekiwanej przez menedżera zasobów. The indicated unit of work does not match the unit of work expected by the resource manager.
0x8004D013Rejestracja w transakcji już istnieje. An enlistment in a transaction already exists.
0x8004D014Nie można odnaleźć obiektu importu dla transakcji. An import object for the transaction could not be found.
0x8004D015Plik cookie transakcji jest nieprawidłowy. The transaction cookie is invalid.
0x8004D016Stan transakcji jest niepewny. Wystąpił błąd komunikacji albo błąd menedżera transakcji lub menedżera zasobów The transaction status is in doubt. A communication failure occurred, or a transaction manager or resource manager has failed
0x8004D017Określono limit czasu, ale limity czasu nie są obsługiwane. A time-out was specified, but time-outs are not supported.
0x8004D018Żądana operacja dla transakcji już trwa. The requested operation is already in progress for the transaction.
0x8004D019Transakcja została już przerwana. The transaction has already been aborted.
0x8004D01AMenedżer transakcji zwrócił błąd zapełnionego dziennika. The Transaction Manager returned a log full error.
0x8004D01BMenedżer transakcji jest niedostępny. The Transaction Manager is not available.
0x8004D01CPołączenie z menedżerem transakcji zostało utracone. A connection with the transaction manager was lost.
0x8004D01DŻądanie ustanowienia połączenia z menedżerem transakcji zostało odrzucone. A request to establish a connection with the transaction manager was denied.
0x8004D01EUpłynął limit czasu ponownej rejestracji menedżera zasobów w celu określenia stanu transakcji. Resource manager reenlistment to determine transaction status timed out.
0x8004D01FTen menedżer transakcji nie może ustanowić połączenia z innym menedżerem transakcji TIP. This transaction manager failed to establish a connection with another TIP transaction manager.
0x8004D020Ten menedżer transakcji napotkał błąd protokołu z innym menedżerem transakcji TIP. This transaction manager encountered a protocol error with another TIP transaction manager.
0x8004D021Ten menedżer transakcji nie może propagować transakcji z innego menedżera transakcji TIP. This transaction manager could not propagate a transaction from another TIP transaction manager.
0x8004D022Menedżer transakcji na komputerze docelowym jest niedostępny. The Transaction Manager on the destination machine is not available.
0x8004D023Menedżer transakcji wyłączył swoją obsługę protokołu TIP. The Transaction Manager has disabled its support for TIP.
0x8004D024Menedżer transakcji wyłączył swoją obsługę transakcji zdalnych/sieciowych. The transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D025Menedżer transakcji partnera wyłączył swoją obsługę transakcji zdalnych/sieciowych. The partner transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D026Menedżer transakcji wyłączył swoją obsługę transakcji XA. The transaction manager has disabled its support for XA transactions.
0x8004D027Koordynator MSDTC nie może odczytać swoich informacji o konfiguracji. MSDTC was unable to read its configuration information.
0x8004D028Koordynator MSDTC nie może załadować biblioteki dll serwera proxy dtc. MSDTC was unable to load the dtc proxy dll.
0x8004D029Transakcja lokalna została przerwana. The local transaction has aborted.
0x8004D02AMenedżer transakcji MSDTC nie może wysłać polecenia push transakcji do docelowego menedżera transakcji z powodu problemów z komunikacją. Możliwe przyczyny: istnieje zapora, która nie ma wyjątku dla procesu MSDTC; dwa komputery nie mogą się odnaleźć według nazw NetBIOS; obsługa transakcji sieciowych nie jest włączona dla jednego z dwóch menedżerów transakcji. The MSDTC transaction manager was unable to push the transaction to the destination transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02BMenedżer transakcji MSDTC nie może otrzymać polecenia pull transakcji ze źródłowego menedżera transakcji z powodu problemów z komunikacją. Możliwe przyczyny: istnieje zapora, która nie ma wyjątku dla procesu MSDTC; dwa komputery nie mogą się odnaleźć według nazw NetBIOS; obsługa transakcji sieciowych nie jest włączona dla jednego z dwóch menedżerów transakcji. The MSDTC transaction manager was unable to pull the transaction from the source transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02CMenedżer transakcji MSDTC wyłączył swoją obsługę transakcji dla transakcji SNA LU 6.2. The MSDTC transaction manager has disabled its support for SNA LU 6.2 transactions.
0x8004D080XACT_E_CLERKNOTFOUND XACT_E_CLERKNOTFOUND
0x8004D081XACT_E_CLERKEXISTS XACT_E_CLERKEXISTS
0x8004D082XACT_E_RECOVERYINPROGRESS XACT_E_RECOVERYINPROGRESS
0x8004D083XACT_E_TRANSACTIONCLOSED XACT_E_TRANSACTIONCLOSED
0x8004D084XACT_E_INVALIDLSN XACT_E_INVALIDLSN
0x8004D085XACT_E_REPLAYREQUEST XACT_E_REPLAYREQUEST
0x8004D100Żądanie połączenia z określonym koordynatorem transakcji zostało odrzucone. The request to connect to the specified transaction coordinator was denied.
0x8004D101Osiągnięto maksymalną liczbę rejestracji dla określonej transakcji. The maximum number of enlistments for the specified transaction has been reached.
0x8004D102Menedżer zasobów o tym samym identyfikatorze jest już zarejestrowany w określonym koordynatorze transakcji. A resource manager with the same identifier is already registered with the specified transaction coordinator.
0x8004D103Podane żądanie przygotowania było nieodpowiednie dla optymalizacji jednofazowych. The prepare request given was not eligible for single phase optimizations.
0x8004D104Metoda RecoveryComplete została już wywołana dla podanego menedżera zasobów. RecoveryComplete has already been called for the given resource manager.
0x8004D105Wykonane wywołanie interfejsu było niepoprawne dla bieżącego stanu protokołu. The interface call made was incorrect for the current state of the protocol.
0x8004D106Wywołanie xa_open nie powiodło się dla zasobu XA. xa_open call failed for the XA resource.
0x8004D107Wywołanie xa_recover nie powiodło się dla zasobu XA. xa_recover call failed for the XA resource.
0x8004D108Nie można odnaleźć określonej logicznej jednostki pracy. The Logical Unit of Work specified cannot be found.
0x8004D109Określona logiczna jednostka pracy już istnieje. The specified Logical Unit of Work already exists.
0x8004D10ATworzenie elementu podrzędnego nie powiodło się. Określona logiczna jednostka pracy nie była połączona. Subordinate creation failed. The specified Logical Unit of Work was not connected.
0x8004D10BTransakcja o podanym identyfikatorze już istnieje. A transaction with the given identifier already exists.
0x8004D10CZasób jest w użyciu. The resource is in use.
0x8004D10DProces odzyskiwania jednostki logicznej jest wyłączony. The LU Recovery process is down.
0x8004D10ESesja zdalna została utracona. The remote session was lost.
0x8004D10FAktualnie trwa odzyskiwanie zasobu. The resource is currently recovering.
0x8004D110Wystąpiła niezgodność w sterowaniu odzyskiwaniem. There was a mismatch in driving recovery.
0x8004D111Wystąpił błąd zasobu XA. An error occurred with the XA resource.
0x8004E002Transakcja główna chciała przekazać, ale transakcja została przerwana. The root transaction wanted to commit, but transaction aborted
0x8004E003Metoda próbowała wywołać składnik COM+, który obsługuje transakcję już przerwaną lub właśnie przerywaną. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already aborted or in the process of aborting.
0x8004E004Nie ma kontekstu obiektu MTS. There is no MTS object context
0x8004E005Składnik został skonfigurowany do używania synchronizacji i wywołanie tej metody może spowodować wystąpienie stanu zakleszczenia. The component is configured to use synchronization and this method call would cause a deadlock to occur.
0x8004E006Składnik jest skonfigurowany do użycia synchronizacji, a wątek wyczerpał limit czasu czekając na wejście do kontekstu. The component is configured to use synchronization and a thread has timed out waiting to enter the context.
0x8004E007Metoda próbowała wywołać składnik COM+, który obsługuje transakcję już przekazaną lub przerwaną. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already committed or aborted.
0x8004E00CPodana rola nie została skonfigurowana dla aplikacji. The specified role was not configured for the application
0x8004E00FCOM+ nie może skontaktować się z Koordynatorem transakcji dystrybuowanych firmy Microsoft. COM+ was unable to talk to the Microsoft Distributed Transaction Coordinator
0x8004E021Wystąpił niespodziewany błąd podczas aktywacji COM+. An unexpected error occurred during COM+ Activation.
0x8004E022Aktywacja COM+ nie powiodła się. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. COM+ Activation failed. Check the event log for more information
0x8004E023Aktywacja COM+ nie powiodła się z powodu błędu katalogu lub błędu konfiguracji. COM+ Activation failed due to a catalog or configuration error.
0x8004E024Aktywacja COM+ nie powiodła się, ponieważ aktywacja nie mogła być zakończona w określonym czasie. COM+ activation failed because the activation could not be completed in the specified amount of time.
0x8004E025Aktywacja COM+ nie powiodła się wskutek błędu funkcji inicjowania. Więcej informacji można znaleźć w dzienniku zdarzeń. COM+ Activation failed because an initialization function failed. Check the event log for more information.
0x8004E026Żądana operacja wymaga, aby metoda JIT była w kontekście bieżącym, a tak nie jest. The requested operation requires that JIT be in the current context and it is not
0x8004E027Żądana operacja wymaga, aby w bieżącym kontekście występowała transakcja, a tak nie jest. The requested operation requires that the current context have a Transaction, and it does not
0x8004E028Model wątków składnika zmienił się po zainstalowaniu do aplikacji COM+. Zainstaluj ponownie składnik. The components threading model has changed after install into a COM+ Application. Please re-install component.
0x8004E029Funkcje wewnętrzne programu IIS są niedostępne. Rozpocznij pracę od programu IIS. IIS intrinsics not available. Start your work with IIS.
0x8004E02APróba zapisania pliku cookie nie powiodła się. An attempt to write a cookie failed.
0x8004E02BPrzy próbie użycia bazy danych został wygenerowany błąd specyficzny dla bazy danych. An attempt to use a database generated a database specific error.
0x8004E02CAby utworzony składnik COM+ działał, musi korzystać z pul obiektów. The COM+ component you created must use object pooling to work.
0x8004E02DAby utworzony składnik COM+ działał poprawnie, musi korzystać z konstrukcji obiektów. The COM+ component you created must use object construction to work correctly.
0x8004E02ESkładnik COM+ wymaga synchronizacji, ale nie jest odpowiednio skonfigurowany. The COM+ component requires synchronization, and it is not configured for it.
0x8004E02FWłaściwość TxIsolationLevel tworzonego składnika COM+ jest mocniejsza od właściwości TxIsolationLevel składnika „głównego” dla transakcji. Utworzenie składnika nie powiodło się. The TxIsolation Level property for the COM+ component being created is stronger than the TxIsolationLevel for the \"root\" component for the transaction. The creation failed.
0x8004E030Składnik próbował wykonać wywołanie międzykontekstowe pomiędzy wywołaniami funkcji EnterTransactionScope i ExitTransactionScope. Jest to niedozwolone. Nie można wykonywać wywołań międzykontekstowych z zakresu transakcji. The component attempted to make a cross-context call between invocations of EnterTransactionScopeand ExitTransactionScope. This is not allowed. Cross-context calls cannot be made while inside of a transaction scope.
0x8004E031Składnik wykonał wywołanie funkcji EnterTransactionScope, ale przed powrotem nie wykonał odpowiedniego wywołania funkcji ExitTransactionScope. The component made a call to EnterTransactionScope, but did not make a corresponding call to ExitTransactionScope before returning.
0x80072EE1Nie można przydzielić więcej dojść internetowych No more Internet handles can be allocated
0x80072EE2Limit czasu operacji został przekroczony The operation timed out
0x80072EE3Serwer zwrócił informacje rozszerzone The server returned extended information
0x80072EE4W rozszerzeniach Microsoft Internet Extensions wystąpił błąd wewnętrzny An internal error occurred in the Microsoft Internet extensions
0x80072EE5Adres URL jest nieprawidłowy The URL is invalid
0x80072EE6Adres URL nie korzysta z rozpoznawanego protokołu The URL does not use a recognized protocol
0x80072EE7Nie można określić nazwy serwera lub adresu The server name or address could not be resolved
0x80072EE8Nie znaleziono protokołu o wymaganych możliwościach A protocol with the required capabilities was not found
0x80072EE9Opcja jest nieprawidłowa The option is invalid
0x80072EEADługość jest niepoprawna dla typu opcji The length is incorrect for the option type
0x80072EEBUstawienie wartości opcji nie jest możliwe The option value cannot be set
0x80072EECObsługa rozszerzeń Microsoft Internet Extension została zakończona Microsoft Internet Extension support has been shut down
0x80072EEDNazwa użytkownika nie jest dopuszczalna The user name was not allowed
0x80072EEEHasło nie jest dopuszczalne The password was not allowed
0x80072EEFZabroniono żądania logowania The login request was denied
0x80072EF0Żądana operacja jest nieprawidłowa The requested operation is invalid
0x80072EF1Operacja została anulowana The operation has been canceled
0x80072EF2Podane dojście jest niewłaściwego typu dla żądanej operacji The supplied handle is the wrong type for the requested operation
0x80072EF3Dojście jest w niewłaściwym stanie dla żądanej operacji The handle is in the wrong state for the requested operation
0x80072EF4Nie można wykonać tego żądania w sesji proxy The request cannot be made on a Proxy session
0x80072EF5Nie można znaleźć wartości rejestru The registry value could not be found
0x80072EF6Parametr rejestru jest niepoprawny The registry parameter is incorrect
0x80072EF7Bezpośredni dostęp do Internetu nie jest możliwy Direct Internet access is not available
0x80072EF8Nie podano wartości kontekstu No context value was supplied
0x80072EF9Nie podano stanu wywołania zwrotnego No status callback was supplied
0x80072EFAIstnieją nieobsłużone żądania There are outstanding requests
0x80072EFBFormat informacji jest niepoprawny The information format is incorrect
0x80072EFCNie można znaleźć żądanego elementu The requested item could not be found
0x80072EFDNie można ustanowić połączenia z serwerem A connection with the server could not be established
0x80072EFEPołączenie z serwerem zostało przerwane w nieprawidłowy sposób The connection with the server was terminated abnormally
0x80072EFFPołączenie z serwerem zostało zresetowane The connection with the server was reset
0x80072F00Akcja musi być ponowiona The action must be retried
0x80072F01Nieprawidłowe żądanie serwera proxy The proxy request is invalid
0x80072F02Aby operacja mogła być ukończona, niezbędna jest ingerencja użytkownika User interaction is required to complete the operation
0x80072F04To dojście już istnieje The handle already exists
0x80072F05Data w tym certyfikacie jest nieprawidłowa lub wygasła The date in the certificate is invalid or has expired
0x80072F06Nazwa hosta w certyfikacie jest nieprawidłowa lub nie jest zgodna The host name in the certificate is invalid or does not match
0x80072F07Żądanie przekierowania zmieni połączenie niezabezpieczone na zabezpieczone A redirect request will change a non-secure to a secure connection
0x80072F08Żądanie przekierowania zmieni połączenie zabezpieczone na niezabezpieczone A redirect request will change a secure to a non-secure connection
0x80072F09Mieszane połączenia zabezpieczone i niezabezpieczone Mixed secure and non-secure connections
0x80072F0AZamiana na niezabezpieczone ogłaszanie Changing to non-secure post
0x80072F0BDane są ogłaszane przez niezabezpieczone połączenie Data is being posted on a non-secure connection
0x80072F0CDo ukończenia uwierzytelniania klienta jest niezbędny certyfikat A certificate is required to complete client authentication
0x80072F0DUrząd certyfikacji jest nieważny lub niepoprawny The certificate authority is invalid or incorrect
0x80072F0EUwierzytelnienie klienta nie zostało prawidłowo zainstalowane Client authentication has not been correctly installed
0x80072F0FWystąpił błąd w asynchronicznym wątku Wininet. Prawdopodobnie niezbędne będzie ponowne uruchomienie An error has occurred in a Wininet asynchronous thread. You may need to restart
0x80072F10Schemat protokołu został zmieniony podczas operacji przekierowania The protocol scheme has changed during a redirect operaiton
0x80072F11Istnieją operacje czekające na ponowienie There are operations awaiting retry
0x80072F12Operacja musi być ponowiona The operation must be retried
0x80072F13Brak nowych kontenerów pamięci podręcznej There are no new cache containers
0x80072F14Sprawdzenie strefy zabezpieczeń wykazało, że operacja musi zostać ponowiona A security zone check indicates the operation must be retried
0x80072F17Certyfikat SSL zawiera błędy. The SSL certificate contains errors.
0x80072F19Połączenie z serwerem odwołań było niemożliwe lub nie można było uzyskać ostatecznej odpowiedzi. It was not possible to connect to the revocation server or a definitive response could not be obtained.
0x80072F76Nie znaleziono żądanego nagłówka. The requested header was not found
0x80072F77Serwer nie obsługuje żądanego poziomu protokołu The server does not support the requested protocol level
0x80072F78Serwer zwrócił nieprawidłową lub nierozpoznaną odpowiedź The server returned an invalid or unrecognized response
0x80072F79Podany nagłówek HTTP jest nieprawidłowy The supplied HTTP header is invalid
0x80072F7AŻądanie nagłówka HTTP jest nieprawidłowe The request for a HTTP header is invalid
0x80072F7BNagłówek HTTP już istnieje The HTTP header already exists
0x80072F7CPrzekierowanie żądania HTTP nie powiodło się The HTTP redirect request failed
0x80072F7DWystąpił błąd w obsłudze bezpiecznego kanału An error occurred in the secure channel support
0x80072F7ETego pliku nie można zapisać w pamięci podręcznej The file could not be written to the cache
0x80072F7FProtokół TCP/IP nie jest poprawnie zainstalowany The TCP/IP protocol is not installed properly
0x80072F80Żądanie HTTP nie zostało przekierowane The HTTP request was not redirected
0x80072F81Otrzymanie pliku cookie z tego serwera musi być potwierdzone przez użytkownika A cookie from the server must be confirmed by the user
0x80072F82Plik cookie z tego serwera nie został zaakceptowany A cookie from the server has been declined acceptance
0x80072F83Ten komputer nie jest połączony z siecią The computer is disconnected from the network
0x80072F84Ten serwer nie jest dostępny The server is unreachable
0x80072F85Ten serwer proxy nie jest dostępny The proxy server is unreachable
0x80072F86Ten skrypt autokonfiguracji serwera proxy zawiera błąd The proxy auto-configuration script is in error
0x80072F87Pobranie pliku skryptu autokonfiguracji serwera proxy nie było możliwe Could not download the proxy auto-configuration script file
0x80072F88Żądanie przekierowania HTTP musi być potwierdzone przez użytkownika The HTTP redirect request must be confirmed by the user
0x80072F89Dostarczony certyfikat jest nieważny The supplied certificate is invalid
0x80072F8ADostarczony certyfikat został odwołany The supplied certificate has been revoked
0x80072F8BPołączenie Dial-up nie powiodło się, ponieważ włączone jest współużytkowanie plików i został zgłoszony błąd, gdy niezbędne było sprawdzenie zabezpieczeń The Dialup failed because file sharing was turned on and a failure was requested if security check was needed
0x80072F8CNie wystąpiło inicjowanie interfejsu API usługi WinINet Initialization of the WinINet API has not occurred
0x80072F8ELogowanie nie powiodło się i klient powinien wyświetlić użytkownikowi treść jednostki Login failed and the client should display the entity body to the user
0x80072F8FDekodowanie zawartości nie powiodło się Content decoding has failed
0x80080001Próba utworzenia obiektu klasy nie powiodła się. Attempt to create a class object failed
0x80080002Usługa OLE nie mogła powiązać obiektu. OLE service could not bind object
0x80080003Komunikacja RPC z usługą OLE nie powiodła się. RPC communication failed with OLE service
0x80080004Zła ścieżka do obiektu. Bad path to object
0x80080005Wykonanie serwera nie powiodło się. Server execution failed
0x80080006Usługa OLE nie mogła skontaktować się z serwerem obiektu. OLE service could not communicate with the object server
0x80080007Nie można znormalizować ścieżki monikera. Moniker path could not be normalized
0x80080008Serwer obiektu wstrzymuje pracę, gdy kontaktuje się z nim usługa OLE. Object server is stopping when OLE service contacts it
0x80080009Został określony nieprawidłowy wskaźnik bloku katalogu głównego. An invalid root block pointer was specified
0x80080010Łańcuch alokacji zawierał nieprawidłowy wskaźnik połączenia. An allocation chain contained an invalid link pointer
0x80080011Żądany rozmiar alokacji był za duży. The requested allocation size was too large
0x80080015Aktywacja wymaga, aby w kluczu CLSID była obecna nazwa wyświetlana. The activation requires a display name to be present under the CLSID key.
0x80080016Aktywacja wymaga, aby wartość RunAs dla aplikacji była ustawiona na Aktywuj jako aktywator. The activation requires that the RunAs value for the application is Activate As Activator.
0x80080017Klasa nie jest skonfigurowana do obsługi aktywacji z podniesionymi uprawnieniami. The class is not configured to support Elevated activation.
0x80080200Interfejs API pakietu Appx napotkał błąd wewnętrzny. Appx packaging API has encountered an internal error.
0x80080201Plik nie jest prawidłowym pakietem Appx, ponieważ jego zawartość nie ma przeplotu. The file is not a valid Appx package because its contents are interleaved.
0x80080202Plik nie jest prawidłowym pakietem Appx, ponieważ zawiera relacje OPC. The file is not a valid Appx package because it contains OPC relationships.
0x80080203Plik nie jest prawidłowym pakietem Appx, ponieważ nie zawiera manifestu lub mapy bloku albo nie zawiera pliku podpisu w przypadku obecności pliku sprawdzania integralności kodu. The file is not a valid Appx package because it is missing a manifest or block map, or missing a signature file when the code integrity file is present.
0x80080204Manifest pakietu Appx jest nieprawidłowy. The Appx package's manifest is invalid.
0x80080205Mapa bloku pakietu Appx jest nieprawidłowa. The Appx package's block map is invalid.
0x80080206Nie można odczytać zawartości pakietu Appx, ponieważ jest uszkodzona. The Appx package's content cannot be read because it is corrupt.
0x80080207Obliczona wartość skrótu bloku nie jest zgodna z wartością przechowywaną w mapie bloku. The computed hash value of the block does not match the one stored in the block map.
0x80080208Żądany zakres bajtów przekracza 4 GB po przetłumaczeniu na zakres bajtów bloków. The requested byte range is over 4GB when translated to byte range of blocks.
0x80080209Struktura SIP_SUBJECTINFO użyta do podpisania pakietu nie zawierała wymaganych danych. The SIP_SUBJECTINFO structure used to sign the package didn't contain the required data.
0x8008020AStruktura APPX_KEY_INFO użyta do zaszyfrowania lub odszyfrowania pakietu zawiera nieprawidłowe dane. The APPX_KEY_INFO structure used to encrypt or decrypt the package contains invalid data.
0x8008020BMapa grupy zawartości pakietu Appx jest nieprawidłowa. The Appx package's content group map is invalid.
0x80080300Fałszywa aktywacja zadania w tle. The background task activation is spurious.
0x80090001Zły UID. Bad UID.
0x80090002Zły hash. Bad Hash.
0x80090003Zły klucz. Bad Key.
0x80090004Zła długość. Bad Length.
0x80090005Złe dane. Bad Data.
0x80090006Nieprawidłowy podpis. Invalid Signature.
0x80090007Zła wersja dostawcy. Bad Version of provider.
0x80090008Określono nieprawidłowy algorytm. Invalid algorithm specified.
0x80090009Określono nieprawidłową flagę. Invalid flags specified.
0x8009000AOkreślono nieprawidłowy typ. Invalid type specified.
0x8009000BNieprawidłowy klucz do użycia w podanym stanie. Key not valid for use in specified state.
0x8009000CNieprawidłowy hash do użycia w podanym stanie. Hash not valid for use in specified state.
0x8009000DKlucz nie istnieje. Key does not exist.
0x8009000EZa mało dostępnej pamięci, aby ukończyć operację. Insufficient memory available for the operation.
0x80090011Obiekt nie został odnaleziony. Object was not found.
0x80090012Dane są już zakodowane. Data already encrypted.
0x80090013Określono nieprawidłowego dostawcę. Invalid provider specified.
0x80090014Określono nieprawidłowy typ dostawcy. Invalid provider type specified.
0x80090015Klucz publiczny dostawcy jest nieprawidłowy. Provider's public key is invalid.
0x80090016Zestaw kluczy nie istnieje. Keyset does not exist
0x80090017Typ dostawcy nie jest zdefiniowany. Provider type not defined.
0x80090018Zarejestrowany typ dostawcy jest nieprawidłowy. Provider type as registered is invalid.
0x80090019Zestaw kluczy nie jest zdefiniowany. The keyset is not defined.
0x8009001AZarejestrowany zestaw kluczy jest nieprawidłowy. Keyset as registered is invalid.
0x8009001BTyp dostawcy nie odpowiada zarejestrowanej wartości. Provider type does not match registered value.
0x8009001CPlik podpisu cyfrowego jest uszkodzony. The digital signature file is corrupt.
0x8009001DNie można poprawnie zainicjować biblioteki DLL dostawcy. Provider DLL failed to initialize correctly.
0x8009001ENie można znaleźć biblioteki DLL dostawcy. Provider DLL could not be found.
0x8009001FParametr Keyset jest nieprawidłowy. The Keyset parameter is invalid.
0x80090021Wystąpił błąd bazowy. A base error occurred.
0x80090022Dostawca nie mógł wykonać tej akcji, ponieważ kontekst był uzyskany jako cichy. Provider could not perform the action since the context was acquired as silent.
0x80090023W tokenie zabezpieczającym nie ma miejsca dostępnego na przechowanie dodatkowego kontenera. The security token does not have storage space available for an additional container.
0x80090024Profil dla użytkownika jest profilem tymczasowym. The profile for the user is a temporary profile.
0x80090025Parametry klucza nie mogły być ustawione, ponieważ dostawca usług kryptograficznych używa stałych parametrów. The key parameters could not be set because the CSP uses fixed parameters.
0x80090026Podane dojście jest nieprawidłowe. The supplied handle is invalid.
0x80090028Bufor przekazany do funkcji jest za mały. The buffer supplied to a function was too small.
0x8009002BPodane bufory zachodzą na siebie niepoprawnie. The supplied buffers overlap incorrectly.
0x8009002CNie można odszyfrować określonych danych. The specified data could not be decrypted.
0x8009002DWewnętrzne sprawdzenie spójności nie powiodło się. An internal consistency check failed.
0x8009002ETa operacja wymaga danych wejściowych od użytkownika. This operation requires input from the user.
0x8009002FDostawca usług kryptograficznych nie obsługuje algorytmu HMAC. The cryptographic provider does not support HMAC.
0x80090030Urządzenie wymagane przez tego dostawcę usług kryptograficznych nie jest gotowe do użycia. The device that is required by this cryptographic provider is not ready for use.
0x80090031Wyzwolono zmniejszenie podatności na ataki słownikowe i dostawca zignorował zapewnioną autoryzację. The dictionary attack mitigation is triggered and the provided authorization was ignored by the provider.
0x80090032Weryfikacja podanych danych spowodowała niepowodzenie weryfikacji integralności lub podpisu. The validation of the provided data failed the integrity or signature validation.
0x80090033Niepoprawne hasło. Incorrect password.
0x80090034Szyfrowanie nie powiodło się. Encryption failed.
0x80090035Urządzenie wymagane przez dostawcę usług kryptograficznych nie zostało znalezione na tej platformie. The device that is required by this cryptographic provider is not found on this platform.
0x80090036Akcja została anulowana przez użytkownika. The action was cancelled by the user.
0x80090037Hasło nie jest już prawidłowe i musi zostać zmienione. The password is no longer valid and must be changed.
0x80090038Nie można ukończyć tej operacji z poziomu sesji klienta serwera terminali. The operation cannot be completed from Terminal Server client sessions.
0x80090300Za mało pamięci, aby ukończyć to żądanie. Not enough memory is available to complete this request
0x80090302Żądana funkcja nie jest obsługiwana. The function requested is not supported
0x80090303Podany cel jest nieznany lub nieosiągalny. The specified target is unknown or unreachable
0x80090304Nie można się skontaktować z Urzędem lokalnego zabezpieczenia (LSA). The Local Security Authority cannot be contacted
0x80090305Żądany pakiet zabezpieczeń nie istnieje. The requested security package does not exist
0x80090306Wywołujący nie jest właścicielem wymaganych poświadczeń. The caller is not the owner of the desired credentials
0x80090307Nie można zainicjować pakietu zabezpieczeń - pakiet nie zostanie zainstalowany. The security package failed to initialize, and cannot be installed
0x80090308Token dostarczony do funkcji jest nieprawidłowy. The token supplied to the function is invalid
0x80090309Pakiet zabezpieczeń nie może skierować buforu logowania - próba logowania nie powiodła się. The security package is not able to marshall the logon buffer, so the logon attempt has failed
0x8009030AUsługa Jakość ochrony, świadczona dla poszczególnych komunikatów, nie jest obsługiwana przez pakiet zabezpieczeń. The per-message Quality of Protection is not supported by the security package
0x8009030BKontekst zabezpieczenia nie pozwala na bezosobowość klienta. The security context does not allow impersonation of the client
0x8009030CPróba logowania nie powiodła się. The logon attempt failed
0x8009030DPoświadczenia dołączone do pakietu nie zostały rozpoznane. The credentials supplied to the package were not recognized
0x8009030EŻadne poświadczenia nie są dostępne w pakiecie zabezpieczeń. No credentials are available in the security package
0x8009030FKomunikat lub podpis przedłożony do weryfikacji został zmieniony. The message or signature supplied for verification has been altered
0x80090310Komunikat przedłożony do weryfikacji dotarł poza kolejnością. The message supplied for verification is out of sequence
0x80090311Nie można się skontaktować z żadnym urzędem w celu uwierzytelnienia. No authority could be contacted for authentication.
0x80090318Dostarczony komunikat nie jest kompletny. Podpis nie został zweryfikowany. The supplied message is incomplete. The signature was not verified.
0x80090320Dostarczone poświadczenia nie są kompletne i nie mogą być zweryfikowane. Nie można zainicjować kontekstu. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized.
0x80090321Bufor udostępniony funkcji jest za mały. The buffers supplied to a function was too small.
0x80090322Główna nazwa celu jest niepoprawna. The target principal name is incorrect.
0x80090324Występuje przesunięcie między zegarami komputera klienta i komputera serwera. The clocks on the client and server machines are skewed.
0x80090325Łańcuch certyfikatów został wystawiony przez urząd, którego nie jest zaufany. The certificate chain was issued by an authority that is not trusted.
0x80090326Odebrano nieoczekiwany lub nieprawidłowo sformatowany komunikat. The message received was unexpected or badly formatted.
0x80090327Podczas przetwarzania certyfikatu wystąpił nieznany błąd. An unknown error occurred while processing the certificate.
0x80090328Ważność odebranego certyfikatu wygasła. The received certificate has expired.
0x80090329Nie można zaszyfrować podanych danych. The specified data could not be encrypted.
0x80090330Nie można odszyfrować podanych danych. The specified data could not be decrypted.
0x80090331Klient i serwer nie mogą się skomunikować, ponieważ nie korzystają ze wspólnego algorytmu. The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm.
0x80090332Nie można ustanowić kontekstu zabezpieczenia wskutek błędu w żądanej jakości usługi (np. wzajemne uwierzytelnienie lub delegowanie). The security context could not be established due to a failure in the requested quality of service (e.g. mutual authentication or delegation).
0x80090333Kontekst zabezpieczeń został usunięty przed jego ukończeniem. To jest traktowane jako błąd logowania. A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure.
0x80090334Klient próbuje negocjować kontekst, podczas gdy serwer wymaga negocjacji użytkownik do użytkownika, ale nie wysyła odpowiedzi TGT. The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply.
0x80090335Nie można wykonać żądanego zadania, ponieważ komputer lokalny nie ma żadnego adresu IP. Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses.
0x80090336Uchwyt dostarczonego poświadczenia nie pasuje do poświadczenia skojarzonego z kontekstem zabezpieczeń. The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context.
0x80090337System szyfrowania lub funkcja sumy kontrolnej jest nieprawidłowa, ponieważ żądana funkcja jest niedostępna. The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable.
0x80090338Maksymalna liczba odnośników biletowych została przekroczona. The number of maximum ticket referrals has been exceeded.
0x80090339Komputer lokalny musi być kontrolerem domeny Kerberos KDC, ale nie jest. The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not.
0x8009033ADruga strona negocjacji zabezpieczeń wymaga silnego szyfrowania, które nie jest obsługiwane na komputerze lokalnym. The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine.
0x8009033BOdpowiedź KDC zawierała więcej niż jedną nazwę główną. The KDC reply contained more than one principal name.
0x8009033COczekiwano znalezienia danych PA informujących, którego typu użyć, ale dane te nie zostały odnalezione. Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found.
0x8009033DCertyfikat klienta nie zawiera prawidłowej nazwy UPN lub nie pasuje do nazwy użytkownika w żądaniu logowania. Skontaktuj się z administratorem. The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator.
0x8009033EWymagane logowanie karty inteligentnej nie zostało użyte. Smartcard logon is required and was not used.
0x80090340Nie prawidłowe żądanie zostało wysłane do KDC. An invalid request was sent to the KDC.
0x80090341KDC nie może wygenerować odnośnika dla żądanej usługi. The KDC was unable to generate a referral for the service requested.
0x80090342Wymagany typ szyfrowania nie jest obsługiwany przez KDC. The encryption type requested is not supported by the KDC.
0x80090343Pakietowi Kerberos został przedstawiony nieobsługiwany mechanizm wstępnego uwierzytelniania. An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package.
0x80090345Nie można wykonać żądanej operacji. Komputer musi być zaufany w kwestii delegowania, a bieżące konto użytkownika musi być skonfigurowane, tak aby zezwalało na delegowanie. The requested operation cannot be completed. The computer must be trusted for delegation and the current user account must be configured to allow delegation.
0x80090346Powiązania kanału SSPI podane przez klienta są niepoprawne. Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect.
0x80090347Otrzymany certyfikat został mapowany na wiele kont. The received certificate was mapped to multiple accounts.
0x80090348SEC_E_NO_KERB_KEY SEC_E_NO_KERB_KEY
0x80090349Certyfikat jest nieprawidłowy przy żądanym sposobie użycia. The certificate is not valid for the requested usage.
0x80090351Certyfikat karty inteligentnej użyty do uwierzytelnienia został odwołany. Skontaktuj się z administratorem systemu. Dodatkowe informacje może zawierać dziennik zdarzeń. The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log.
0x80090352Podczas przetwarzania certyfikatu karty inteligentnej używanej do uwierzytelniania został wykryty niezaufany urząd certyfikacji. Skontaktuj się z administratorem systemu. An untrusted certificate authority was detected while processing the smartcard certificate used for authentication. Please contact your system administrator.
0x80090353Ustalenie stanu odwołania certyfikatu karty inteligentnej używanego do uwierzytelniania nie było możliwe. Skontaktuj się z administratorem systemu. The revocation status of the smartcard certificate used for authentication could not be determined. Please contact your system administrator.
0x80090354Certyfikat karty inteligentnej używany do uwierzytelniania nie był zaufany. Skontaktuj się z administratorem systemu. The smartcard certificate used for authentication was not trusted. Please contact your system administrator.
0x80090355Certyfikat karty inteligentnej używany do uwierzytelniania wygasł. Skontaktuj się z administratorem systemu. The smartcard certificate used for authentication has expired. Please contact your system administrator.
0x80090356Podsystem protokołu Kerberos napotkał błąd. Wykonano usługę dla żądania protokołu użytkownika na kontrolerze domeny, który nie obsługuje usług dla użytkowników. The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user.
0x80090357Ten serwer podjął próbę ograniczonego żądania delegowania protokołu Kerberos dla elementu docelowego spoza obszaru serwera. Ta akcja nie jest obsługiwana i oznacza błąd konfiguracji elementów na tym serwerze, które wolno delegować do listy. Skontaktuj się z administratorem. An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator.
0x80090358Ustalenie stanu odwołania certyfikatu kontrolera domeny używanego do uwierzytelniania przy użyciu karty inteligentnej było niemożliwe. Dziennik zdarzeń systemowych zawiera dodatkowe informacje. Skontaktuj się z administratorem systemu. The revocation status of the domain controller certificate used for smartcard authentication could not be determined. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x80090359Podczas przetwarzania certyfikatu kontrolera domeny używanego do uwierzytelniania został wykryty niezaufany urząd certyfikacji. Dziennik zdarzeń systemowych zawiera dodatkowe informacje. Skontaktuj się z administratorem systemu. An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x8009035ACertyfikat kontrolera domeny używany do logowania przy użyciu karty inteligentnej wygasł. Skontaktuj się z administratorem systemu i poinformuj go o zawartości dziennika zdarzeń systemowych. The domain controller certificate used for smartcard logon has expired. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035BOdwołano certyfikat kontrolera domeny używany do logowania przy użyciu karty inteligentnej. Skontaktuj się z administratorem systemu i poinformuj go o zawartości dziennika zdarzeń systemowych. The domain controller certificate used for smartcard logon has been revoked. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035DCo najmniej jeden parametr przekazany do funkcji był nieprawidłowy. One or more of the parameters passed to the function was invalid.
0x8009035EZasady klienta nie zezwalają na delegowanie poświadczeń do serwera docelowego. Client policy does not allow credential delegation to target server.
0x8009035FZasady klienta nie zezwalają na delegowanie poświadczeń do serwera docelowego z uwierzytelnianiem tylko NLTM. Client policy does not allow credential delegation to target server with NLTM only authentication.
0x80090361Wymagany kontekst zabezpieczeń nie istnieje. The required security context does not exist.
0x80090362Protokół PKU2U napotkał błąd podczas próby wykorzystania powiązanych certyfikatów. The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates.
0x80090363Nie można zweryfikować tożsamości komputera serwera. The identity of the server computer could not be verified.
0x80090365Dozwolony jest tylko schemat HTTPS. Only https scheme is allowed.
0x80090367Nie istnieje wspólny protokół aplikacji między klientem i serwerem. Negocjowanie protokołu aplikacji nie powiodło się. No common application protocol exists between the client and the server. Application protocol negotiation failed.
0x80090369Nie możesz zalogować się przy użyciu identyfikatora użytkownika w tym formacie. Spróbuj w zamian użyć swojego adresu e-mail. You can't sign in with a user ID in this format. Try using your email address instead.
0x80091001Wystąpił błąd podczas przeprowadzania operacji na zaszyfrowanej wiadomości. An error occurred while performing an operation on a cryptographic message.
0x80091002Nieznany algorytm kryptograficzny. Unknown cryptographic algorithm.
0x80091003Identyfikator obiektu jest błędnie sformatowany. The object identifier is poorly formatted.
0x80091004Nieprawidłowy typ wiadomości kryptograficznej. Invalid cryptographic message type.
0x80091005Nieoczekiwane kodowanie zaszyfrowanej wiadomości. Unexpected cryptographic message encoding.
0x80091006Zaszyfrowana wiadomość nie zawiera oczekiwanego atrybutu uwierzytelnienia. The cryptographic message does not contain an expected authenticated attribute.
0x80091007Wartość skrótu nie jest poprawna. The hash value is not correct.
0x80091008Wartość indeksu jest nieprawidłowa. The index value is not valid.
0x80091009Zawartość zaszyfrowanej wiadomości została już odszyfrowana. The content of the cryptographic message has already been decrypted.
0x8009100AZawartość zaszyfrowanej wiadomości jeszcze nie została odszyfrowana. The content of the cryptographic message has not been decrypted yet.
0x8009100BZapakowana wiadomość z danymi nie zawiera informacji o odbiorcy. The enveloped-data message does not contain the specified recipient.
0x8009100CNieprawidłowy typ formantu. Invalid control type.
0x8009100DNieprawidłowy wystawca i/lub numer seryjny. Invalid issuer and/or serial number.
0x8009100ENie można znaleźć oryginalnego podpisującego. Cannot find the original signer.
0x8009100FZaszyfrowana wiadomość nie ma wszystkich wymaganych atrybutów. The cryptographic message does not contain all of the requested attributes.
0x80091010Strumieniowa zaszyfrowana wiadomość nie jest gotowa do zwrócenia danych. The streamed cryptographic message is not ready to return data.
0x80091011Potrzeba więcej danych strumieniowej zaszyfrowanej wiadomości, aby można było ukończyć operację dekodowania. The streamed cryptographic message requires more data to complete the decode operation.
0x80092001Podany rozmiar dla danych wynikowych jest niewystarczający. The length specified for the output data was insufficient.
0x80092002Podczas operacji kodowania lub dekodowania wystąpił błąd. An error occurred during encode or decode operation.
0x80092003Wystąpił błąd podczas odczytywania z pliku lub zapisywania w pliku. An error occurred while reading or writing to a file.
0x80092004Nie można znaleźć obiektu lub właściwości. Cannot find object or property.
0x80092005Obiekt lub właściwość już istnieje. The object or property already exists.
0x80092006Nie podano dostawcy magazynu lub obiektu. No provider was specified for the store or object.
0x80092007Podany certyfikat jest podpisany przez samego siebie. The specified certificate is self signed.
0x80092008Poprzedni certyfikat lub kontekst CRL został usunięty. The previous certificate or CRL context was deleted.
0x80092009Nie można znaleźć żądanego obiektu. Cannot find the requested object.
0x8009200ACertyfikat nie ma właściwości odnoszącej się do klucza prywatnego. The certificate does not have a property that references a private key.
0x8009200BNie można znaleźć certyfikatu i klucza prywatnego, aby odszyfrować. Cannot find the certificate and private key for decryption.
0x8009200CNie można znaleźć certyfikatu i klucza prywatnego potrzebnego do odszyfrowania. Cannot find the certificate and private key to use for decryption.
0x8009200DNie jest to wiadomość zaszyfrowana lub jest to niepoprawnie sformatowana wiadomość zaszyfrowana. Not a cryptographic message or the cryptographic message is not formatted correctly.
0x8009200EPodpisana zaszyfrowana wiadomość nie ma podpisującego dla podanego indeksu podpisujących. The signed cryptographic message does not have a signer for the specified signer index.
0x8009200FOstateczne zamknięcie będzie przeprowadzone, gdy zostaną wykonane dodatkowe zwolnienia lub zamknięcia. Final closure is pending until additional frees or closes.
0x80092010Certyfikat jest odwołany. The certificate is revoked.
0x80092011Nie znaleziono żadnej biblioteki DLL ani wyeksportowanej funkcji pozwalającej zweryfikować odwołanie. No Dll or exported function was found to verify revocation.
0x80092012Funkcja obsługi odwołań nie może sprawdzić odwołania certyfikatu. The revocation function was unable to check revocation for the certificate.
0x80092013Funkcja obsługi odwołań nie może sprawdzić odwołania, ponieważ serwer odwołań jest w trybie offline. The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline.
0x80092014Certyfikat nie występuje w bazie danych serwera obejmującej odwołania. The certificate is not in the revocation server's database.
0x80092020Ciąg zawiera znak nieliczbowy. The string contains a non-numeric character.
0x80092021Ciąg zawiera znak niedrukowalny. The string contains a non-printable character.
0x80092022Ciąg zawiera znak spoza 7-bitowego zestawu znaków ASCII. The string contains a character not in the 7 bit ASCII character set.
0x80092023Ciąg zawiera nieprawidłowy klucz atrybutu nazwy X500, nieprawidłowy identyfikator obiektu (OID), nieprawidłową wartość lub nieprawidłowy ogranicznik. The string contains an invalid X500 name attribute key, oid, value or delimiter.
0x80092024Ciąg dwValueType dla CERT_NAME_VALUE nie jest jednym z ciągów znaków. Najprawdopodobniej jest to CERT_RDN_ENCODED_BLOB lub CERT_RDN_OCTET_STRING. The dwValueType for the CERT_NAME_VALUE is not one of the character strings. Most likely it is either a CERT_RDN_ENCODED_BLOB or CERT_RDN_OCTET_STRING.
0x80092025Nie można kontynuować operacji umieszczania (Put). Trzeba zmienić rozmiar pliku. Jednakże występuje już w nim podpis. Musi zostać przeprowadzona pełna operacja podpisywania. The Put operation cannot continue. The file needs to be resized. However, there is already a signature present. A complete signing operation must be done.
0x80092026Operacja kryptograficzna nie powiodła się wskutek przyjętego ustawienia opcji lokalnego zabezpieczenia. The cryptographic operation failed due to a local security option setting.
0x80092027Nie znaleziono żadnej biblioteki DLL ani wyeksportowanej funkcji pozwalającej zweryfikować użycie tematu. No DLL or exported function was found to verify subject usage.
0x80092028Wywołana funkcja nie może sprawdzić użycia tematu. The called function was unable to do a usage check on the subject.
0x80092029Ponieważ serwer działa w trybie offline, wywołana funkcja nie może sprawdzić użycia. Since the server was offline, the called function was unable to complete the usage check.
0x8009202ANie znaleziono tematu na liście zaufania certyfikatów (CTL). The subject was not found in a Certificate Trust List (CTL).
0x8009202BŻaden z podpisujących wiadomość zaszyfrowaną lub listę zaufania certyfikatów nie należy do zaufanych. None of the signers of the cryptographic message or certificate trust list is trusted.
0x8009202CBrakuje parametrów algorytmu klucza publicznego. The public key's algorithm parameters are missing.
0x8009202DNie można znaleźć obiektu o podanej nazwie za pomocą infrastruktury lokalizatora obiektów. An object could not be located using the object locator infrastructure with the given name.
0x80093000Baza kodów błędów kodowania/dekodowania certyfikatów OSS.Definicje błędów wykonawczych OSS można znaleźć w pliku asn1code.h. Wartości błędów są poprzedzone napisem CRYPT_E_OSS_ERROR. OSS Certificate encode/decode error code baseSee asn1code.h for a definition of the OSS runtime errors. The OSS error values are offset by CRYPT_E_OSS_ERROR.
0x80093001Błąd OSS ASN.1: za mały bufor wyjściowy. OSS ASN.1 Error: Output Buffer is too small.
0x80093002Błąd OSS ASN.1: liczba całkowita ze znakiem została zakodowana jako liczba całkowita bez znaku. OSS ASN.1 Error: Signed integer is encoded as a unsigned integer.
0x80093003Błąd OSS ASN.1: nieznany typ danych ASN.1. OSS ASN.1 Error: Unknown ASN.1 data type.
0x80093004Błąd OSS ASN.1: za mały bufor wyjściowy, zdekodowane dane zostały obcięte. OSS ASN.1 Error: Output buffer is too small, the decoded data has been truncated.
0x80093005Błąd OSS ASN.1: nieprawidłowe dane. OSS ASN.1 Error: Invalid data.
0x80093006Błąd OSS ASN.1: nieprawidłowy argument. OSS ASN.1 Error: Invalid argument.
0x80093007Błąd OSS ASN.1: niezgodność wersji kodowania/dekodowania. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode version mismatch.
0x80093008Błąd OSS ASN.1: za mało pamięci. OSS ASN.1 Error: Out of memory.
0x80093009Błąd OSS ASN.1: błąd kodowania/dekodowania. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode Error.
0x8009300ABłąd OSS ASN.1: błąd wewnętrzny. OSS ASN.1 Error: Internal Error.
0x8009300DBłąd OSS ASN.1: nieobsługiwane kodowanie BER o nieograniczonej długości. OSS ASN.1 Error: Unsupported BER indefinite-length encoding.
0x8009300EBłąd OSS ASN.1: naruszenie zasad dostępu. OSS ASN.1 Error: Access violation.
0x80093013Błąd OSS ASN.1: konflikt wielowątkowości. OSS ASN.1 Error: Multi-threading conflict.
0x80093017Błąd OSS ASN.1: niezaimplementowana funkcja kodowania/dekodowania. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode function not implemented.
0x80093018Błąd OSS ASN.1: Błąd śledzenia pliku. OSS ASN.1 Error: Trace file error.
0x80093019Błąd OSS ASN.1: niezaimplementowana funkcja. OSS ASN.1 Error: Function not implemented.
0x8009301ABłąd OSS ASN.1: Błąd linku programu. OSS ASN.1 Error: Program link error.
0x8009302DBłąd OSS ASN.1: błąd zasobów systemu. OSS ASN.1 Error: System resource error.
0x80093100Baza kodów błędów kodowania/dekodowania certyfikatów ASN1. Wartości błędów są poprzedzone napisem CRYPT_E_ASN1_ERROR. ASN1 Certificate encode/decode error code base. The ASN1 error values are offset by CRYPT_E_ASN1_ERROR.
0x80093101ASN1 - wewnętrzny błąd kodowania lub dekodowania. ASN1 internal encode or decode error.
0x80093102ASN1 - nieoczekiwany koniec danych. ASN1 unexpected end of data.
0x80093103ASN1 - uszkodzone dane. ASN1 corrupted data.
0x80093104ASN1 - wartość zbyt duża. ASN1 value too large.
0x80093105ASN1 - naruszenie warunku ograniczającego. ASN1 constraint violated.
0x80093106ASN1 - za mało pamięci. ASN1 out of memory.
0x80093107ASN1 - przepełnienie buforu. ASN1 buffer overflow.
0x80093108ASN1 — funkcja nieobsługiwana dla tego PDU. ASN1 function not supported for this PDU.
0x80093109ASN1 - złe argumenty wywołania funkcji. ASN1 bad arguments to function call.
0x8009310AASN1 - zła wartość rzeczywista. ASN1 bad real value.
0x8009310BASN1 - zła wartość etykiety. ASN1 bad tag value met.
0x8009310CASN1 - zła wartość wyboru. ASN1 bad choice value.
0x8009310DASN1 - zła reguła kodowania. ASN1 bad encoding rule.
0x8009310EASN1 - zły Unicode (UTF8). ASN1 bad unicode (UTF8).
0x80093133ASN1 - zły typ PDU. ASN1 bad PDU type.
0x80093134ASN1 - jeszcze nie zaimplementowane. ASN1 not yet implemented.
0x80093201ASN1 - pominięto nieznane rozszerzenie (rozszerzenia). ASN1 skipped unknown extension(s).
0x80093202ASN1 - oczekiwano końca danych. ASN1 end of data expected
0x80094001Nazwa tematu żądania jest nieprawidłowa lub zbyt długa. The request subject name is invalid or too long.
0x80094002Żądanie nie istnieje. The request does not exist.
0x80094003Bieżący stan żądania nie pozwala na wykonanie tej operacji. The request's current status does not allow this operation.
0x80094004Żądana wartość właściwości jest pusta. The requested property value is empty.
0x80094005Certyfikat urzędu certyfikacji zawiera nieprawidłowe dane. The certification authority's certificate contains invalid data.
0x80094006Usługa certyfikacji została zawieszona na czas operacji przywracania bazy danych. Certificate service has been suspended for a database restore operation.
0x80094007Certyfikat zawiera zakodowaną wartość długości, która potencjalnie jest niezgodna ze starszym oprogramowaniem rejestracyjnym. The certificate contains an encoded length that is potentially incompatible with older enrollment software.
0x80094008Odmowa wykonania operacji. Użytkownik ma przypisanych wiele ról, a urząd certyfikacji jest skonfigurowany do wymuszania separacji ról. The operation is denied. The user has multiple roles assigned and the certification authority is configured to enforce role separation.
0x80094009Odmowa wykonania operacji. Operację może wykonać tylko menedżer certyfikatów dozwolony do zarządzania certyfikatami żądającego. The operation is denied. It can only be performed by a certificate manager that is allowed to manage certificates for the current requester.
0x8009400ANie można archiwizować klucza prywatnego. Urząd certyfikacji nie jest skonfigurowany do archiwizowania kluczy. Cannot archive private key. The certification authority is not configured for key archival.
0x8009400BNie można archiwizować klucza prywatnego. Urząd certyfikacji nie mógł zweryfikować jednego lub więcej certyfikatów odzyskiwania kluczy. Cannot archive private key. The certification authority could not verify one or more key recovery certificates.
0x8009400CŻądanie jest niepoprawnie sformatowane. Zaszyfrowany klucz prywatny musi znajdować się w nieuwierzytelnianym atrybucie w podpisie zewnętrznym. The request is incorrectly formatted. The encrypted private key must be in an unauthenticated attribute in an outermost signature.
0x8009400DPrzynajmniej jeden podmiot zabezpieczeń musi mieć uprawnienie do zarządzania tym urzędem certyfikacji. At least one security principal must have the permission to manage this CA.
0x8009400EŻądanie zawiera nieprawidłowy atrybut odnowy certyfikatu. The request contains an invalid renewal certificate attribute.
0x8009400FPróbowano otworzyć sesję bazy danych urzędu certyfikacji, ale jest już zbyt wiele aktywnych sesji. Być może trzeba skonfigurować serwer, tak aby zezwalał na dodatkowe sesje. An attempt was made to open a Certification Authority database session, but there are already too many active sessions. The server may need to be configured to allow additional sessions.
0x80094010Odwołanie do pamięci spowodowało błąd wyrównania danych. A memory reference caused a data alignment fault.
0x80094011Uprawnienia do tego urzędu certyfikacji nie pozwalają bieżącemu użytkownikowi na rejestrowanie certyfikatów. The permissions on this certification authority do not allow the current user to enroll for certificates.
0x80094012Uprawnienia do tego szablonu certyfikatu nie pozwalają bieżącemu użytkownikowi na rejestrowanie certyfikatu tego typu. The permissions on the certificate template do not allow the current user to enroll for this type of certificate.
0x80094013Kontroler domeny, z którym nawiązano kontakt, nie może obsługiwać podpisanego ruchu LDAP. Zaktualizuj kontrolera domeny lub skonfiguruj usługi certyfikatów, tak aby używały warstwy SSL do uzyskiwania dostępu do usługi Active Directory. The contacted domain controller cannot support signed LDAP traffic. Update the domain controller or configure Certificate Services to use SSL for Active Directory access.
0x80094014Żądanie zostało odrzucone przez menedżera certyfikatów lub administratora urzędu certyfikacji. The request was denied by a certificate manager or CA administrator.
0x80094015Nie można znaleźć serwera zasad rejestrowania. An enrollment policy server cannot be located.
0x80094016Algorytm podpisu lub długość klucza publicznego nie spełniają minimalnych wymagań systemu dotyczących siły. A signature algorithm or public key length does not meet the system's minimum required strength.
0x80094017Nie można utworzyć klucza z zaświadczeniem. Ten komputer lub dostawca usług kryptograficznych nie spełnia wymagań sprzętowych dotyczących zaświadczeń kluczy. Failed to create an attested key. This computer or the cryptographic provider may not meet the hardware requirements to support key attestation.
0x80094018Nie określono żadnego certyfikatu szyfrowania. No encryption certificate was specified.
0x80094800Żądany szablon certyfikatu nie jest obsługiwany przez ten urząd certyfikacji. The requested certificate template is not supported by this CA.
0x80094801Żądanie nie zawiera żadnych informacji o szablonie certyfikatu. The request contains no certificate template information.
0x80094802Żądanie zawiera sprzeczne informacje o szablonie. The request contains conflicting template information.
0x80094803W żądaniu brakuje wymaganego rozszerzenia alternatywnej nazwy podmiotu. The request is missing a required Subject Alternate name extension.
0x80094804W żądaniu brakuje wymaganego klucza prywatnego do zarchiwizowania przez serwer. The request is missing a required private key for archival by the server.
0x80094805W żądaniu brakuje wymaganego rozszerzenia możliwości SMIME. The request is missing a required SMIME capabilities extension.
0x80094806Żądanie zostało przesłane w imieniu podmiotu innego niż wywołujący. Szablon certyfikatu musi być tak skonfigurowany, aby wymagany był przynajmniej jeden podpis autoryzujący żądanie. The request was made on behalf of a subject other than the caller. The certificate template must be configured to require at least one signature to authorize the request.
0x80094807Wersja szablonu żądania jest nowsza od obsługiwanej wersji szablonu. The request template version is newer than the supported template version.
0x80094808W szablonie brakuje wymaganego atrybutu zasad podpisów. The template is missing a required signature policy attribute.
0x80094809W żądaniu brakuje wymaganych informacji o zasadach podpisów. The request is missing required signature policy information.
0x8009480AW żądaniu brakuje jednego lub kilku wymaganych podpisów. The request is missing one or more required signatures.
0x8009480BPrzynajmniej jeden podpis nie zawiera wymaganych zasad aplikacji lub wystawiania. W żądaniu brakuje jednego lub kilku wymaganych, prawidłowych podpisów. One or more signatures did not include the required application or issuance policies. The request is missing one or more required valid signatures.
0x8009480CW żądaniu brakuje jednej lub kilku wymaganych zasad wystawiania. The request is missing one or more required signature issuance policies.
0x8009480DGłówna nazwa użytkownika (UPN) jest niedostępna i nie może być dodana do alternatywnej nazwy podmiotu. The UPN is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480EIdentyfikator GUID usługi Active Directory jest niedostępny i nie może być dodany do alternatywnej nazwy podmiotu. The Active Directory GUID is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480FNazwa DNS jest niedostępna i nie może być dodana do alternatywnej nazwy podmiotu. The DNS name is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x80094810Żądanie zawiera klucz prywatny do zarchiwizowania przez serwer, ale archiwizacja klucza nie jest włączona dla określonego szablonu certyfikatu. The request includes a private key for archival by the server, but key archival is not enabled for the specified certificate template.
0x80094811Klucz publiczny nie spełnia wymagań określonego szablonu certyfikatu dotyczących minimalnego rozmiaru. The public key does not meet the minimum size required by the specified certificate template.
0x80094812Nazwa e-mail jest niedostępna i nie można jej dodać do nazwy podmiotu ani do alternatywnej nazwy podmiotu. The EMail name is unavailable and cannot be added to the Subject or Subject Alternate name.
0x80094813Nie można odnaleźć jednego lub kilku szablonów certyfikatów, które miały zostać włączone w tym urzędzie certyfikacji. One or more certificate templates to be enabled on this certification authority could not be found.
0x80094814Okres odnawiania szablonu certyfikatu jest dłuższy niż okres ważności certyfikatu. Należy ponownie skonfigurować szablon lub odnowić certyfikat urzędu certyfikacji. The certificate template renewal period is longer than the certificate validity period. The template should be reconfigured or the CA certificate renewed.
0x80094815Szablon certyfikatu wymaga zbyt wielu podpisów urzędów rejestrowania. Dozwolony jest tylko jeden podpis urzędu rejestrowania. The certificate template requires too many RA signatures. Only one RA signature is allowed.
0x80094816Szablon certyfikatu wymaga odnowienia za pomocą tego samego klucza publicznego, ale żądanie używa innego klucza publicznego. The certificate template requires renewal with the same public key, but the request uses a different public key.
0x80094817Urząd certyfikacji nie może zinterpretować lub zweryfikować informacji o kluczu poręczenia zawartych w żądaniu albo informacje są niespójne. The certification authority cannot interpret or verify the endorsement key information supplied in the request, or the information is inconsistent.
0x80094818Urząd certyfikacji nie może zweryfikować powiązania identyfikatora klucza zaświadczenia tożsamości. The certification authority cannot validate the Attestation Identity Key Id Binding.
0x80094819Urząd certyfikacji nie może zweryfikować danych zaświadczania klucza prywatnego. The certification authority cannot validate the private key attestation data.
0x8009481AŻądanie nie obsługuje zaświadczania klucza prywatnego zgodnie z szablonem certyfikatu. The request does not support private key attestation as defined in the certificate template.
0x8009481BKlucz publiczny żądania nie jest zgodny z danymi zaświadczania klucza prywatnego. The request public key is not consistent with the private key attestation data.
0x8009481CNie można zweryfikować wezwania zaświadczenia klucza prywatnego, ponieważ certyfikat szyfrowania wygasł albo certyfikat lub klucz jest niedostępny. The private key attestation challenge cannot be validated because the encryption certificate has expired, or the certificate or key is unavailable.
0x8009481DNie można zweryfikować odpowiedzi zaświadczania. Zwrócono nieoczekiwaną lub niepoprawną odpowiedź. The attestation response could not be validated. It is either unexpected or incorrect.
0x8009481EW atrybutach żądania nie wykryto prawidłowego identyfikatora żądania lub przesłano nieprawidłowy identyfikator żądania. A valid Request ID was not detected in the request attributes, or an invalid one was submitted.
0x80095000Ten klucz nie jest eksportowalny. The key is not exportable.
0x80095001Nie można dodać głównego certyfikatu urzędu certyfikacji do magazynu lokalnego. You cannot add the root CA certificate into your local store.
0x80095002W odpowiedzi nie odnaleziono atrybutu skrótu archiwizacji klucza. The key archival hash attribute was not found in the response.
0x80095003W odpowiedzi odnaleziono nieoczekiwany atrybut skrótu archiwizacji klucza. An unexpected key archival hash attribute was found in the response.
0x80095004Między żądaniem a odpowiedzią występuje niezgodność atrybutu skrótu archiwizacji klucza. There is a key archival hash mismatch between the request and the response.
0x80095005Certyfikat podpisujący nie może zawierać rozszerzenia SMIME. Signing certificate cannot include SMIME extension.
0x80096001Podczas weryfikowania zaufania wystąpił błąd poziomu systemu. A system-level error occurred while verifying trust.
0x80096002Certyfikat podpisującego tę wiadomość jest nieprawidłowy albo nie można go znaleźć. The certificate for the signer of the message is invalid or not found.
0x80096003Jeden z podpisów licznika jest nieprawidłowy. One of the counter signatures was invalid.
0x80096004Nie można zweryfikować podpisu certyfikatu. The signature of the certificate cannot be verified.
0x80096005Podpis sygnatury czasowej i/lub certyfikat nie mogą być zweryfikowane lub są zniekształcone. The timestamp signature and/or certificate could not be verified or is malformed.
0x80096010Cyfrowy podpis obiektu nie został zweryfikowany. The digital signature of the object did not verify.
0x80096011Podpis cyfrowy obiektu jest źle sformułowany. Aby uzyskać szczegóły techniczne, zapoznaj się z biuletynem zabezpieczeń MS13-098. The digital signature of the object is malformed. For technical detail, see security bulletin MS13-098.
0x80096019Nie zostało spełnione rozszerzenie podstawowego warunku certyfikatu. A certificate's basic constraint extension has not been observed.
0x8009601ECertyfikat nie spełnia lub nie zawiera warunków finansowych Authenticode(tm). The certificate does not meet or contain the Authenticode(tm) financial extensions.
0x80097001Próbowano odwołać się do części pliku spoza prawidłowego zakresu. Tried to reference a part of the file outside the proper range.
0x80097002Nie można pobrać obiektu z pliku. Could not retrieve an object from the file.
0x80097003W pliku nie można znaleźć tabeli nagłówkowej. Could not find the head table in the file.
0x80097004Magiczna liczba w tabeli nagłówkowej jest niepoprawna. The magic number in the head table is incorrect.
0x80097005Tabela przesunięć zawiera niepoprawne wartości. The offset table has incorrect values.
0x80097006Zduplikowane etykiety tabeli lub etykiety nie w kolejności alfabetycznej. Duplicate table tags or tags out of alphabetical order.
0x80097007Tabela nie zaczyna się na granicy długiego słowa. A table does not start on a long word boundary.
0x80097008Pierwsza tabela nie występuje po informacjach nagłówka. First table does not appear after header information.
0x80097009Co najmniej dwie tabele zachodzą na siebie. Two or more tables overlap.
0x8009700AZbyt wiele bajtów wypełniających między tabelami albo bajty wypełniające nie są zerami. Too many pad bytes between tables or pad bytes are not 0.
0x8009700BPlik jest za mały, aby zawierać ostatnią tabelę. File is too small to contain the last table.
0x8009700CSuma kontrolna tabeli jest niepoprawna. A table checksum is incorrect.
0x8009700DSuma kontrolna pliku jest niepoprawna. The file checksum is incorrect.
0x80097010Podpis nie ma poprawnych atrybutów dla tej zasady. The signature does not have the correct attributes for the policy.
0x80097011Plik nie przeszedł pozytywnie testu wskazówek. The file did not pass the hints check.
0x80097012Plik nie jest plikiem OpenType. The file is not an OpenType file.
0x80097013Błąd podczas operacji na pliku (otwieranie, mapowanie, odczytywanie, zapisywanie). Failed on a file operation (open, map, read, write).
0x80097014Niepowodzenie wywołania funkcji CryptoAPI. A call to a CryptoAPI function failed.
0x80097015W pliku występuje zły numer wersji. There is a bad version number in the file.
0x80097016Struktura tabeli DSIG jest niepoprawna. The structure of the DSIG table is incorrect.
0x80097017Niepowodzenie operacji sprawdzania częściowo stałej tabeli. A check failed in a partially constant table.
0x80097018Błąd typu strukturalnego. Some kind of structural error.
0x80097019Żądane poświadczenie wymaga potwierdzenia. The requested credential requires confirmation.
0x800B0001Nieznany dostawca zaufania. Unknown trust provider.
0x800B0002Podana akcja weryfikacji zaufania nie jest obsługiwana przez określonego dostawcę zaufania. The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider.
0x800B0003Formularz podany dla tego tematu nie jest obsługiwany lub znany przez określonego dostawcę zaufania. The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider.
0x800B0004Temat nie jest zaufany dla podanej akcji. The subject is not trusted for the specified action.
0x800B0005Błąd z powodu problemu w procesie kodowania ASN.1. Error due to problem in ASN.1 encoding process.
0x800B0006Błąd z powodu problemu w procesie dekodowania ASN.1. Error due to problem in ASN.1 decoding process.
0x800B0007Odczytywanie/zapisywanie rozszerzeń zgodnie z atrybutami (i odwrotnie). Reading / writing Extensions where Attributes are appropriate, and vice versa.
0x800B0008Nieokreślony błąd kryptograficzny. Unspecified cryptographic failure.
0x800B0009Określenie rozmiaru danych było niemożliwe. The size of the data could not be determined.
0x800B000ANie można określić rozmiaru danych, które mogą mieć dowolny rozmiar. The size of the indefinite-sized data could not be determined.
0x800B000BTen obiekt nie odczytuje ani nie zapisuje danych, które same dopasowują swój rozmiar. This object does not read and write self-sizing data.
0x800B0100Brak podpisu w temacie. No signature was present in the subject.
0x800B0101Wymagany certyfikat jest poza okresem ważności, co wynika z weryfikacji bieżącego zegara systemowego lub sygnatury czasowej. A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file.
0x800B0102Okresy obowiązywania łańcucha certyfikacji nie są poprawnie zagnieżdżone. The validity periods of the certification chain do not nest correctly.
0x800B0103Certyfikat, który może być używany tylko jako końcowy, jest używany jako certyfikat urzędu certyfikacji (lub odwrotnie). A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or vice versa.
0x800B0104Zostało naruszone ograniczenie długości ścieżki w łańcuchu certyfikacji. A path length constraint in the certification chain has been violated.
0x800B0105Certyfikat zawiera nieznane rozszerzenie oznaczone jako „krytyczne”. A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'.
0x800B0106Certyfikat jest używany w celu innym niż cele określone przez urząd certyfikacji. A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA.
0x800B0107Certyfikat nadrzędny w rzeczywistości nie wydał tego certyfikatu podrzędnego. A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate.
0x800B0108Brak certyfikatu lub certyfikat posiada puste wartości w ważnych polach takich jak Temat lub Nazwa wystawcy. A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name.
0x800B0109Łańcuch certyfikatów został przetworzony, ale operację przerwano na certyfikacie głównym, który nie należy do zaufanych dla dostawcy zaufania. A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider.
0x800B010ANie można wbudować łańcucha certyfikatów do zaufanego urzędu głównego. A certificate chain could not be built to a trusted root authority.
0x800B010BOgólny błąd zaufania. Generic trust failure.
0x800B010CCertyfikat został wyraźnie odwołany przez jego wystawcę. A certificate was explicitly revoked by its issuer.
0x800B010DŚcieżka certyfikacyjna kończy się na testowym certyfikacie głównym, który - zgodnie z bieżącymi ustawieniami zasad - nie należy do zaufanych. The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings.
0x800B010EProces obsługi odwołań nie może kontynuować pracy - nie można sprawdzić certyfikatu (certyfikatów). The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked.
0x800B010FNazwa CN certyfikatu nie jest zgodna z przekazaną wartością. The certificate's CN name does not match the passed value.
0x800B0111Certyfikat został wyraźnie oznaczony przez użytkownika jako pozbawiony zaufania. The certificate was explicitly marked as untrusted by the user.
0x800B0112Łańcuch certyfikatów został poprawnie przetworzony, lecz jeden z certyfikatów urzędu certyfikacji nie należy do zaufanych dla dostawcy zasad. A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider.
0x800B0113Certyfikat zawiera nieprawidłowe zasady. The certificate has invalid policy.
0x800B0114Certyfikat ma nieprawidłową nazwę. Nazwy tej nie ma na liście nazw dozwolonych lub została ona wyraźnie wykluczona. The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded.
0x800C0002Adres URL jest nieprawidłowy. The URL is invalid.
0x800C0003Nie została ustanowiona żadna sesja internetowa. No Internet session has been established.
0x800C0004Nie można połączyć się z serwerem docelowym. Unable to connect to the target server.
0x800C0005System nie może zlokalizować określonego zasobu. The system cannot locate the resource specified.
0x800C0006System nie może zlokalizować określonego obiektu. The system cannot locate the object specified.
0x800C0007Nie są dostępne żadne dane o żądanym zasobie. No data is available for the requested resource.
0x800C0008Pobieranie określonego zasobu nie powiodło się. The download of the specified resource has failed.
0x800C0009W celu uzyskania dostępu do zasobu jest wymagane uwierzytelnianie. Authentication is required to access this resource.
0x800C000ASerwer nie mógł rozpoznać podanego typu mime. The server could not recognize the provided mime type.
0x800C000BUpłynął limit czasu operacji. The operation was timed out.
0x800C000CSerwer nie zrozumiał żądania lub było ono nieprawidłowe. The server did not understand the request, or the request was invalid.
0x800C000DPodany protokół jest nieznany. The specified protocol is unknown.
0x800C000EWystąpił problem zabezpieczeń. A security problem occurred.
0x800C000FSystem nie mógł załadować utrwalonych danych. The system could not load the persisted data.
0x800C0010Nie można utworzyć wystąpienia obiektu. Unable to instantiate the object.
0x800C0014Wystąpił problem z przekierowaniem. A redirection problem occurred.
0x800C0015Żądany zasób jest katalogiem, a nie plikiem. The requested resource is a directory, not a file.
0x800C0019Certyfikat zabezpieczeń wymagany w celu uzyskania dostępu do tego zasobu jest nieprawidłowy. Security certificate required to access this resource is invalid.
0x800F0000W pliku INF napotkano niepusty wiersz poprzedzający początek sekcji. A non-empty line was encountered in the INF before the start of a section.
0x800F0001Znacznik nazwy sekcji w pliku INF nie jest kompletny lub nie występuje samodzielnie w wierszu. A section name marker in the INF is not complete, or does not exist on a line by itself.
0x800F0002W pliku INF napotkano sekcję, której nazwa przekracza maksymalną długość nazwy sekcji. An INF section was encountered whose name exceeds the maximum section name length.
0x800F0003Składnia pliku INF jest nieprawidłowa. The syntax of the INF is invalid.
0x800F0100Styl pliku INF jest inny niż żądano. The style of the INF is different than what was requested.
0x800F0101Nie znaleziono żądanej sekcji w pliku INF. The required section was not found in the INF.
0x800F0102Nie znaleziono żądanego wiersza w pliku INF. The required line was not found in the INF.
0x800F0103Dla plików, na które wpłynęło zainstalowanie tej kolejki plików, nie utworzono kopii zapasowej na wypadek odinstalowania. The files affected by the installation of this file queue have not been backed up for uninstall.
0x800F0200Plik INF albo zestaw lub element informacji o urządzeniu nie ma skojarzonej klasy instalacji. The INF or the device information set or element does not have an associated install class.
0x800F0201Plik INF albo zestaw lub element informacji o urządzeniu nie jest zgodny z podaną klasą instalacji. The INF or the device information set or element does not match the specified install class.
0x800F0202Zostało wykryte istniejące urządzenie, które jest duplikatem instalowanego ręcznie urządzenia. An existing device was found that is a duplicate of the device being manually installed.
0x800F0203Nie został wybrany sterownik dla zestawu lub elementu informacji o urządzeniu. There is no driver selected for the device information set or element.
0x800F0204Żądany klucz urządzenia nie występuje w Rejestrze. The requested device registry key does not exist.
0x800F0205Nazwa wystąpienia urządzenia jest nieprawidłowa. The device instance name is invalid.
0x800F0206Klasa instalacji nie istnieje lub jest nieprawidłowa. The install class is not present or is invalid.
0x800F0207Nie można utworzyć wystąpienia urządzenia, ponieważ wystąpienie już istnieje. The device instance cannot be created because it already exists.
0x800F0208Nie można wykonać operacji na elemencie informacji o urządzeniu, który nie został zarejestrowany. The operation cannot be performed on a device information element that has not been registered.
0x800F0209Kod właściwości urządzenia jest nieprawidłowy. The device property code is invalid.
0x800F020APlik INF, na podstawie którego ma być utworzona lista sterowników, nie istnieje. The INF from which a driver list is to be built does not exist.
0x800F020BWystąpienie urządzenia nie istnieje w drzewie urządzeń. The device instance does not exist in the hardware tree.
0x800F020CNie można załadować ikony reprezentującej klasę instalacji. The icon representing this install class cannot be loaded.
0x800F020DWpis do Rejestru dotyczący Instalatora klas jest nieprawidłowy. The class installer registry entry is invalid.
0x800F020EInstalator klas zasygnalizował, że dla tego żądania instalacji powinna zostać wykonana domyślna akcja. The class installer has indicated that the default action should be performed for this installation request.
0x800F020FOperacja nie wymaga kopiowania żadnych plików. The operation does not require any files to be copied.
0x800F0210Podany profil sprzętu nie istnieje. The specified hardware profile does not exist.
0x800F0211Dla zestawu informacji o urządzeniu nie wybrano żadnego elementu informacji o urządzeniu. There is no device information element currently selected for this device information set.
0x800F0212Nie można wykonać operacji, ponieważ zestaw informacji o urządzeniu jest zablokowany. The operation cannot be performed because the device information set is locked.
0x800F0213Nie można wykonać operacji, ponieważ element informacji o urządzeniu jest zablokowany. The operation cannot be performed because the device information element is locked.
0x800F0214Podana ścieżka nie prowadzi do żadnych plików INF urządzeń. The specified path does not contain any applicable device INFs.
0x800F0215Dla zestawu lub elementu informacji o urządzeniu nie ustawiono żadnych parametrów Instalatora klas. No class installer parameters have been set for the device information set or element.
0x800F0216Nie można wykonać operacji, ponieważ kolejka plików jest zablokowana. The operation cannot be performed because the file queue is locked.
0x800F0217Występująca w tym pliku INF sekcja instalacji usługi jest nieprawidłowa. A service installation section in this INF is invalid.
0x800F0218Dla elementu informacji o urządzeniu nie ma listy klas sterowników. There is no class driver list for the device information element.
0x800F0219Instalacja nie powiodła się, ponieważ dla tego wystąpienia urządzenia nie został podany sterownik funkcji. The installation failed because a function driver was not specified for this device instance.
0x800F021AObecnie dla tej klasy interfejsu nie ma wyznaczonego domyślnego interfejsu urządzenia. There is presently no default device interface designated for this interface class.
0x800F021BNie można wykonać operacji, ponieważ interfejs urządzenia jest obecnie aktywny. The operation cannot be performed because the device interface is currently active.
0x800F021CNie można wykonać operacji, ponieważ interfejs urządzenia został usunięty z systemu. The operation cannot be performed because the device interface has been removed from the system.
0x800F021DWystępująca w tym pliku INF sekcja instalacji interfejsu jest nieprawidłowa. An interface installation section in this INF is invalid.
0x800F021ETa klasa interfejsu nie istnieje w systemie. This interface class does not exist in the system.
0x800F021FCiąg odniesienia, dostarczony dla tego urządzenia interfejsu, jest nieprawidłowy. The reference string supplied for this interface device is invalid.
0x800F0220Podana nazwa komputera nie jest zgodna z uniwersalną konwencją nazewniczą (UNC). The specified machine name does not conform to UNC naming conventions.
0x800F0221Wystąpił ogólny błąd komunikacji zdalnej. A general remote communication error occurred.
0x800F0222Komputer wybrany do komunikacji zdalnej nie jest teraz dostępny. The machine selected for remote communication is not available at this time.
0x800F0223Usługa Plug and Play nie jest dostępna na komputerze zdalnym. The Plug and Play service is not available on the remote machine.
0x800F0224Wpis do Rejestru określający dostawcę stronę właściwości jest nieprawidłowy. The property page provider registry entry is invalid.
0x800F0225Żądany interfejs urządzenia nie występuje w systemie. The requested device interface is not present in the system.
0x800F0226Współinstalator urządzenia musi przeprowadzić dodatkowe działania, gdy instalacja zostanie zakończona. The device's co-installer has additional work to perform after installation is complete.
0x800F0227Współinstalator urządzenia jest nieprawidłowy. The device's co-installer is invalid.
0x800F0228Nie ma żadnych zgodnych sterowników dla tego urządzenia. There are no compatible drivers for this device.
0x800F0229Nie ma ikony reprezentującej to urządzenie lub typ urządzenia. There is no icon that represents this device or device type.
0x800F022APodana w tym pliku INF konfiguracja logiczna jest nieprawidłowa. A logical configuration specified in this INF is invalid.
0x800F022BInstalator klas odrzucił żądanie zainstalowania lub uaktualnienia tego urządzenia. The class installer has denied the request to install or upgrade this device.
0x800F022CJeden z zainstalowanych dla tego urządzenia sterowników filtrów jest nieprawidłowy. One of the filter drivers installed for this device is invalid.
0x800F022DSterownik wybrany dla tego urządzenia nie współpracuje z tą wersją systemu Windows. The driver selected for this device does not support this version of Windows.
0x800F022ESterownik wybrany dla tego urządzenia nie współpracuje z systemem Windows. The driver selected for this device does not support Windows.
0x800F022FPlik INF, pochodzący z innego źródła, nie zawiera podpisu cyfrowego. The third-party INF does not contain digital signature information.
0x800F0230Została podjęta nieprawidłowa próba użycia kolejki plików instalacyjnych urządzenia w celu zweryfikowania podpisów cyfrowych przeznaczonych dla innych platform. An invalid attempt was made to use a device installation file queue for verification of digital signatures relative to other platforms.
0x800F0231Nie można wyłączyć urządzenia. The device cannot be disabled.
0x800F0232Nie można dynamicznie usunąć urządzenia. The device could not be dynamically removed.
0x800F0233Nie można skopiować w określonym miejscu docelowym. Cannot copy to specified target.
0x800F0234Sterownik nie jest przeznaczony dla tej platformy. Driver is not intended for this platform.
0x800F0235Operacja niedozwolona w emulatorze WOW64. Operation not allowed in WOW64.
0x800F0236Operacja obejmująca kopiowanie pliku niepodpisanego została cofnięta, tak aby można było ustawić punkt przywracania systemu. The operation involving unsigned file copying was rolled back, so that a system restore point could be set.
0x800F0237Plik INF skopiowano do katalogu Windows INF w niewłaściwy sposób. An INF was copied into the Windows INF directory in an improper manner.
0x800F0238Interfejsy API Edytora konfiguracji zabezpieczeń zostały wyłączone w tym produkcie osadzonym. The Security Configuration Editor (SCE) APIs have been disabled on this Embedded product.
0x800F0239Napotkano nieznany wyjątek. An unknown exception was encountered.
0x800F023ANapotkano błąd podczas uzyskiwania dostępu do bazy danych rejestru urządzeń Plug and Play. A problem was encountered when accessing the Plug and Play registry database.
0x800F023BŻądana operacja nie jest obsługiwana na komputerze zdalnym. The requested operation is not supported for a remote machine.
0x800F023COkreślony plik nie jest zainstalowanym plikiem INF producenta OEM. The specified file is not an installed OEM INF.
0x800F023DObecnie istnieje jedno lub kilka urządzeń zainstalowanych przy użyciu określonego pliku INF. One or more devices are presently installed using the specified INF.
0x800F023EŻądana operacja instalacji urządzenia jest przestarzała. The requested device install operation is obsolete.
0x800F023FZweryfikowanie pliku nie było możliwe, ponieważ nie ma on skojarzonego wykazu podpisanego kodem Authenticode(tm). A file could not be verified because it does not have an associated catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0240Weryfikacja podpisu Authenticode(tm) nie jest obsługiwana dla określonego pliku INF. Authenticode(tm) signature verification is not supported for the specified INF.
0x800F0241Plik INF został podpisany za pomocą wykazu Authenticode(tm) od zaufanego wydawcy. The INF was signed with an Authenticode(tm) catalog from a trusted publisher.
0x800F0242Wydawca wykazu podpisanego kodem Authenticode(tm) nie został jeszcze uznany za zaufanego. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog has not yet been established as trusted.
0x800F0243Wydawca wykazu podpisanego kodem Authenticode(tm) nie został uznany za zaufanego. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog was not established as trusted.
0x800F0244Oprogramowanie przechodziło testy zgodności z wymaganiami umożliwiającymi uzyskanie logo Windows na różnych wersjach systemu Windows i może nie być zgodne z tą wersją. The software was tested for compliance with Windows Logo requirements on a different version of Windows, and may not be compatible with this version.
0x800F0245Plik może być sprawdzony tylko za pomocą wykazu podpisanego kodem Authenticode(tm). The file may only be validated by a catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0246Jeden z instalatorów tego urządzenia nie może w tej chwili wykonać instalacji. One of the installers for this device cannot perform the installation at this time.
0x800F0247Napotkano problem podczas próby dodania sterownika do magazynu. A problem was encountered while attempting to add the driver to the store.
0x800F0248Instalacja tego urządzenia jest zabroniona przez zasady systemowe. Skontaktuj się z administratorem systemu. The installation of this device is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x800F0249Instalacja tego sterownika jest zabroniona przez zasady systemowe. Skontaktuj się z administratorem systemu. The installation of this driver is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x800F024AOkreślony plik INF ma nieprawidłowy typ dla tej operacji. The specified INF is the wrong type for this operation.
0x800F024BWartość skrótu dla pliku jest nieobecna w określonym pliku wykazu. Prawdopodobnie plik został uszkodzony lub naruszony. The hash for the file is not present in the specified catalog file. The file is likely corrupt or the victim of tampering.
0x800F024CNapotkano problem podczas próby usunięcia sterownika z magazynu. A problem was encountered while attempting to delete the driver from the store.
0x800F0300Napotkano nieodwracalne przepełnienie stosu. An unrecoverable stack overflow was encountered.
0x800F1000Nie wykryto żadnych zainstalowanych składników. No installed components were detected.
0x80100002Akcja została anulowana przez żądanie SCardCancel. The action was cancelled by an SCardCancel request.
0x80100003Podane dojście było nieprawidłowe. The supplied handle was invalid.
0x80100004Nie można poprawnie zinterpretować jednego lub więcej podanych parametrów. One or more of the supplied parameters could not be properly interpreted.
0x80100005Brak informacji uruchamiania Rejestru lub są one nieprawidłowe. Registry startup information is missing or invalid.
0x80100006Za mało pamięci, aby ukończyć wykonywanie tego polecenia. Not enough memory available to complete this command.
0x80100007Upłynął limit czasu wewnętrznego sprawdzania spójności. An internal consistency timer has expired.
0x80100008Bufor odbioru zwracanych danych jest za mały dla zwróconych danych. The data buffer to receive returned data is too small for the returned data.
0x80100009Podana nazwa czytnika nie jest rozpoznawana. The specified reader name is not recognized.
0x8010000AUpłynął limit czasu określony przez użytkownika. The user-specified timeout value has expired.
0x8010000BNie można uzyskać dostępu do karty inteligentnej z powodu innych nie obsłużonych połączeń. The smart card cannot be accessed because of other connections outstanding.
0x8010000COperacja wymaga karty inteligentnej, ale takiej karty aktualnie nie ma w urządzeniu. The operation requires a smart card, but no smart card is currently in the device.
0x8010000DPodana nazwa karty inteligentnej nie jest rozpoznawana. The specified smart card name is not recognized.
0x8010000ESystem nie może usunąć nośnika w żądany sposób. The system could not dispose of the media in the requested manner.
0x8010000FŻądane protokoły są niezgodne z protokołem aktualnie używanym z kartą inteligentną. The requested protocols are incompatible with the protocol currently in use with the smart card.
0x80100010Czytnik lub karta inteligentna nie są gotowe do przyjmowania poleceń. The reader or smart card is not ready to accept commands.
0x80100011Nie można poprawnie zinterpretować jednej lub więcej podanych wartości parametrów. One or more of the supplied parameters values could not be properly interpreted.
0x80100012Akcja została anulowana przez system, prawdopodobnie w celu wylogowania lub zamknięcia systemu. The action was cancelled by the system, presumably to log off or shut down.
0x80100013Wykryto wewnętrzny błąd komunikacji. An internal communications error has been detected.
0x80100014Wykryto błąd wewnętrzny, ale jego źródło jest nieznane. An internal error has been detected, but the source is unknown.
0x80100015Ciąg ATR uzyskany z rejestru nie jest prawidłowym ciągiem ATR. An ATR obtained from the registry is not a valid ATR string.
0x80100016Podjęto próbę zakończenia nieistniejącej transakcji. An attempt was made to end a non-existent transaction.
0x80100017Podany czytnik aktualnie nie jest dostępny do użytku. The specified reader is not currently available for use.
0x80100018Operacja została przerwana, aby pozwolić aplikacji serwera na zakończenie pracy. The operation has been aborted to allow the server application to exit.
0x80100019Bufor odbioru PCI był za mały. The PCI Receive buffer was too small.
0x8010001ASterownik czytnika nie spełnia minimalnych wymagań obsługi. The reader driver does not meet minimal requirements for support.
0x8010001BSterownik czytnika nie dostarczył unikatowej nazwy czytnika. The reader driver did not produce a unique reader name.
0x8010001CKarta inteligentna nie spełnia minimalnych wymagań obsługi. The smart card does not meet minimal requirements for support.
0x8010001DMenedżer zasobów karty inteligentnej nie jest uruchomiony. The Smart Card Resource Manager is not running.
0x8010001EMenedżer zasobów karty inteligentnej został zamknięty. The Smart Card Resource Manager has shut down.
0x8010001FWystąpił nieoczekiwany błąd karty. An unexpected card error has occurred.
0x80100020Nie można odnaleźć podstawowego dostawcy dla karty inteligentnej. No Primary Provider can be found for the smart card.
0x80100021Żądana kolejność tworzenia obiektów nie jest obsługiwana. The requested order of object creation is not supported.
0x80100022Ta karta inteligentna nie obsługuje żądanej funkcji. This smart card does not support the requested feature.
0x80100023Wskazany katalog nie istnieje na karcie inteligentnej. The identified directory does not exist in the smart card.
0x80100024Wskazany plik nie istnieje na karcie inteligentnej. The identified file does not exist in the smart card.
0x80100025Podana ścieżka nie odpowiada katalogowi karty inteligentnej. The supplied path does not represent a smart card directory.
0x80100026Podana ścieżka nie odpowiada plikowi karty inteligentnej. The supplied path does not represent a smart card file.
0x80100027Odmowa dostępu do tego pliku. Access is denied to this file.
0x80100028Karta inteligentna nie ma wystarczającej ilości pamięci, aby zachować te informacje. The smart card does not have enough memory to store the information.
0x80100029Wystąpił błąd podczas próby ustawienia wskaźnika obiektu pliku karty inteligentnej. There was an error trying to set the smart card file object pointer.
0x8010002APodany numer PIN jest niepoprawny. The supplied PIN is incorrect.
0x8010002BSkładnik warstwy zwrócił nierozpoznany kod błędu. An unrecognized error code was returned from a layered component.
0x8010002CŻądany certyfikat nie istnieje. The requested certificate does not exist.
0x8010002DNie można uzyskać żądanego certyfikatu. The requested certificate could not be obtained.
0x8010002ENie można odnaleźć czytnika kart inteligentnych. Cannot find a smart card reader.
0x8010002FWykryto błąd komunikacji z kartą inteligentną. Ponów operację. A communications error with the smart card has been detected. Retry the operation.
0x80100030Żądany kontener kluczy nie istnieje na karcie inteligentnej. The requested key container does not exist on the smart card.
0x80100031Menedżer zasobów karty inteligentnej jest zbyt zajęty, aby wykonać tę operację. The Smart Card Resource Manager is too busy to complete this operation.
0x80100032Pamięć podręczna numerów PIN kart inteligentnych wygasła. The smart card PIN cache has expired.
0x80100033Nie można buforować numeru PIN karty inteligentnej. The smart card PIN cannot be cached.
0x80100034Ta karta inteligentna jest tylko do odczytu i nie można na niej zapisywać. The smart card is read only and cannot be written to.
0x80100065Czytnik nie może skomunikować się z kartą inteligentną z powodu konfliktów konfiguracji ATR. The reader cannot communicate with the smart card, due to ATR configuration conflicts.
0x80100066Karta inteligentna nie odpowiada na resetowanie. The smart card is not responding to a reset.
0x80100067Od karty inteligentnej odłączono zasilanie, wskutek czego dalsza komunikacja jest niemożliwa. Power has been removed from the smart card, so that further communication is not possible.
0x80100068Karta inteligentna została zresetowana, a zatem wszelkie informacje o stanie udostępniania są nieprawidłowe. The smart card has been reset, so any shared state information is invalid.
0x80100069Karta inteligentna została wyjęta, co uniemożliwia dalszą komunikację. The smart card has been removed, so that further communication is not possible.
0x8010006AOdmowa dostępu z powodu naruszenia zabezpieczeń. Access was denied because of a security violation.
0x8010006BNie można uzyskać dostępu do karty, ponieważ został wprowadzony zły numer PIN. The card cannot be accessed because the wrong PIN was presented.
0x8010006CNie można uzyskać dostępu do karty, ponieważ został osiągnięty limit prób wprowadzenia numeru PIN. The card cannot be accessed because the maximum number of PIN entry attempts has been reached.
0x8010006DOsiągnięto koniec pliku karty inteligentnej. The end of the smart card file has been reached.
0x8010006FDla karty inteligentnej nie wprowadzono żadnego numeru PIN. No PIN was presented to the smart card.
0x80100070Nie można odnaleźć żądanego elementu w pamięci podręcznej. The requested item could not be found in the cache.
0x80100071Żądany element pamięci podręcznej był za stary i został usunięty z pamięci podręcznej. The requested cache item is too old and was deleted from the cache.
0x80100072Nowy element pamięci podręcznej przekracza maksymalny rozmiar elementu zdefiniowany dla pamięci podręcznej. The new cache item exceeds the maximum per-item size defined for the cache.
0x80110401Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do jednego lub więcej obiektów - bardziej szczegółowe informacje mogą być podane w zestawie informacji o błędach. Errors occurred accessing one or more objects - the ErrorInfo collection may have more detail
0x80110402Brakuje jednej lub więcej właściwości obiektu lub są one nieprawidłowe. One or more of the object's properties are missing or invalid
0x80110403Nie znaleziono obiektu w katalogu. The object was not found in the catalog
0x80110407Wystąpił błąd podczas zapisywania w pliku aplikacji. Error occurred writing to the application file
0x80110408Wystąpił błąd podczas odczytywania pliku aplikacji. Error occurred reading the application file
0x80110409Nieprawidłowy numer wersji w pliku aplikacji. Invalid version number in application file
0x8011040AŚcieżka pliku jest nieprawidłowa. The file path is invalid
0x8011040BAplikacja jest już zainstalowana. The application is already installed
0x8011040CRola już istnieje. The role already exists
0x8011040DWystąpił błąd podczas kopiowania pliku. An error occurred copying the file
0x8011040FCo najmniej jeden użytkownik jest nieprawidłowy. One or more users are not valid
0x80110410Co najmniej jeden z użytkowników podanych w pliku aplikacji jest nieprawidłowy. One or more users in the application file are not valid
0x80110411Brakujący lub uszkodzony identyfikator CLSID składnika. The component's CLSID is missing or corrupt
0x80110412Brakujący lub uszkodzony progID składnika. The component's progID is missing or corrupt
0x80110413Nie można ustawić żądanego poziomu uwierzytelnienia dla żądania aktualizacji. Unable to set required authentication level for update request
0x80110414Tożsamość lub hasło nadane aplikacji jest nieprawidłowe. The identity or password set on the application is not valid
0x80110418Identyfikatory CLSID lub IID plików aplikacji nie są zgodne z odpowiadającymi im bibliotekami DLL. Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs
0x80110419Brakuje informacji o interfejsie lub została ona zmieniona. Interface information is either missing or changed
0x8011041ANiepowodzenie polecenia DllRegisterServer podczas instalowania składnika. DllRegisterServer failed on component install
0x8011041BNie jest dostępny żaden udział plików. No server file share available
0x8011041DNie można załadować biblioteki DLL. DLL could not be loaded
0x8011041EZarejestrowany identyfikator sekcji TypeLib jest nieprawidłowy. The registered TypeLib ID is not valid
0x8011041FNie znaleziono katalogu instalacyjnego aplikacji. Application install directory not found
0x80110423Wystąpiły błędy podczas rejestrowania składnika. Errors occurred while in the component registrar
0x80110424Plik nie istnieje. The file does not exist
0x80110425Nie można wczytać biblioteki DLL. The DLL could not be loaded
0x80110426Niepowodzenie polecenia GetClassObject z biblioteki DLL. GetClassObject failed in the DLL
0x80110427Biblioteka DLL nie obsługuje składników wymienionych w sekcji TypeLib. The DLL does not support the components listed in the TypeLib
0x80110428Nie można załadować sekcji TypeLib. The TypeLib could not be loaded
0x80110429Plik nie zawiera składników lub informacji o składnikach. The file does not contain components or component information
0x8011042AZmiany w tym obiekcie i w jego podobiektach zostały wyłączone. Changes to this object and its sub-objects have been disabled
0x8011042BFunkcja usuwania została wyłączona dla tego obiektu. The delete function has been disabled for this object
0x8011042CWersja katalogu serwera nie jest obsługiwana. The server catalog version is not supported
0x8011042DPrzeniesienie składnika nie jest dozwolone, ponieważ aplikacja docelowa lub źródłowa jest albo aplikacją systemową, albo obecnie zablokowaną dla zmian. The component move was disallowed, because the source or destination application is either a system application or currently locked against changes
0x8011042ENie można przenieść składnika, ponieważ aplikacja docelowa już nie istnieje. The component move failed because the destination application no longer exists
0x80110430System nie może zarejestrować sekcji TypeLib. The system was unable to register the TypeLib
0x80110433Nie można wykonać tej operacji na aplikacji systemowej. This operation cannot be performed on the system application
0x80110434Wpis składnika do Rejestru, do którego to wpisu odnosi się ten plik, nie jest dostępny. The component registrar referenced in this file is not available
0x80110435Składnik z tej samej biblioteki DLL jest już zainstalowany. A component in the same DLL is already installed
0x80110436Usługa nie jest zainstalowana. The service is not installed
0x80110437Ustawienia właściwości (jedno lub więcej) są nieprawidłowe albo występuje między nimi konflikt. One or more property settings are either invalid or in conflict with each other
0x80110438Obiekt, który próbujesz dodać lub którego nazwę chcesz zmienić, nie istnieje. The object you are attempting to add or rename already exists
0x80110439Ten składnik już istnieje The component already exists
0x8011043BPlik rejestracji jest uszkodzony. The registration file is corrupt
0x8011043CWartość właściwości jest zbyt duża. The property value is too large
0x8011043EObiektu nie znaleziono w Rejestrze. Object was not found in registry
0x8011043FTego obiektu nie można dołączyć do puli. This object is not poolable
0x80110446Identyfikator CLSID o identyfikatorze GUID identycznym z identyfikatorem nowej aplikacji jest już zainstalowany na tym komputerze. A CLSID with the same GUID as the new application ID is already installed on this machine
0x80110447Rola przypisana do składnika, interfejsu lub metody nie istnieje w aplikacji. A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application
0x80110448Aby uruchomić aplikację, składniki muszą występować w aplikacji. You must have components in an application in order to start the application
0x80110449Ta operacja nie jest włączona na tej platformie. This operation is not enabled on this platform
0x8011044ANie można wyeksportować serwera proxy aplikacji. Application Proxy is not exportable
0x8011044BNie można uruchomić aplikacji, ponieważ jest ona albo aplikacją biblioteczną, albo serwerem proxy aplikacji. Failed to start application because it is either a library application or an application proxy
0x8011044CNie można wyeksportować aplikacji systemowej. System application is not exportable
0x8011044DNie można subskrybować tego składnika (składnik mógł być zaimportowany). Cannot subscribe to this component (the component may have been imported)
0x8011044EKlasa zdarzenia nie może być jednocześnie składnikiem subskrybenta An event class cannot also be a subscriber component
0x8011044FAplikacje biblioteczne i serwery proxy aplikacji są niezgodne Library applications and application proxies are incompatible
0x80110450Ta funkcja jest prawidłowa tylko dla partycji podstawowej This function is valid for the base partition only
0x80110451Nie można uruchomić aplikacji, która została wyłączona You cannot start an application that has been disabled
0x80110457Określona nazwa partycji jest już używana na tym komputerze The specified partition name is already in use on this computer
0x80110458Określona nazwa partycji jest nieprawidłowa. Sprawdź, czy zawiera ona przynajmniej jeden widoczny znak The specified partition name is invalid. Check that the name contains at least one visible character
0x80110459Tej partycji nie można usunąć, ponieważ jest ona partycją domyślną dla jednego lub kilku użytkowników The partition cannot be deleted because it is the default partition for one or more users
0x8011045ATej partycji nie można eksportować, ponieważ jeden lub kilka jej składników ma tę samą nazwę pliku The partition cannot be exported, because one or more components in the partition have the same file name
0x8011045BAplikacji, które zawierają jeden lub kilka składników importowanych, nie można zainstalować na partycji innej niż podstawowa Applications that contain one or more imported components cannot be installed into a non-base partition
0x8011045CNazwa aplikacji nie jest unikatowa i nie może być przetłumaczona na identyfikator aplikacji The application name is not unique and cannot be resolved to an application id
0x8011045DNazwa partycji nie jest unikatowa i nie może być przetłumaczona na identyfikator partycji The partition name is not unique and cannot be resolved to a partition id
0x80110472Baza danych rejestru COM+ nie została zainicjowana The COM+ registry database has not been initialized
0x80110473Baza danych rejestru COM+ nie jest otwarta The COM+ registry database is not open
0x80110474Baza danych rejestru COM+ wykryła błąd systemu The COM+ registry database detected a system error
0x80110475Baza danych rejestru COM+ jest już uruchomiona The COM+ registry database is already running
0x80110480Nie można dokonać migracji tej wersji bazy danych rejestru COM+ This version of the COM+ registry database cannot be migrated
0x80110481W bazie danych rejestru COM+ nie można odnaleźć wersji schematu, który ma być migrowany The schema version to be migrated could not be found in the COM+ registry database
0x80110482Wystąpiła niezgodność typów między wartościami binarnymi There was a type mismatch between binaries
0x80110483Podano wartość binarną nieznanego lub nieprawidłowego typu A binary of unknown or invalid type was provided
0x80110484Wystąpiła niezgodność typów między wartością binarną a aplikacją There was a type mismatch between a binary and an application
0x80110485Nie można wstrzymać lub wznowić działania aplikacji The application cannot be paused or resumed
0x80110486W trakcie wykonywania serwer wykazu COM+ zwrócił wyjątek The COM+ Catalog Server threw an exception during execution
0x80110600Tylko aplikacje COM+ oznaczone jako \"queued\" mogą być wywoływane przy użyciu monikera \"queue\". Only COM+ Applications marked \"queued\" can be invoked using the \"queue\" moniker
0x80110601Co najmniej jeden interfejs musi być oznaczony jako \"queued\", aby można było utworzyć - za pomocą monikera \"queue\" - wystąpienie składnika wprowadzone do kolejki. At least one interface must be marked \"queued\" in order to create a queued component instance with the \"queue\" moniker
0x80110602Usługa MSMQ jest wymagana dla żądanej operacji i nie jest zainstalowana. MSMQ is required for the requested operation and is not installed
0x80110603Nie można kierować interfejsem, który nie obsługuje metody IPersistStream Unable to marshal an interface that does not support IPersistStream
0x80110604Wiadomość jest niewłaściwie sformatowana lub została uszkodzona podczas przesyłania The message is improperly formatted or was damaged in transit
0x80110605Wiadomość nieuwierzytelniona została odebrana przez aplikację, która akceptuje tylko wiadomości uwierzytelnione An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages
0x80110606Wiadomość została ponownie umieszczona w kolejce lub przeniesiona przez użytkownika niepełniącego roli „Zaufany użytkownik QC” The message was requeued or moved by a user not in the \"QC Trusted User\" role
0x80110701Nie można utworzyć zduplikowanego zasobu typu Koordynator transakcji rozproszonych Cannot create a duplicate resource of type Distributed Transaction Coordinator
0x80110808Jeden ze wstawianych lub aktualizowanych obiektów nie należy do prawidłowego zestawu nadrzędnego. One of the objects being inserted or updated does not belong to a valid parent collection
0x80110809Nie można znaleźć jednego z podanych obiektów. One of the specified objects cannot be found
0x8011080AOkreślona aplikacja nie jest aktualnie uruchomiona The specified application is not currently running
0x8011080BOkreślone partycje są nieprawidłowe. The partition(s) specified are not valid.
0x8011080DAplikacje COM+, które działają jako usługa NT, nie mogą być umieszczane w pulach ani przetwarzane ponownie COM+ applications that run as NT service may not be pooled or recycled
0x8011080EJeden lub kilku użytkowników jest już przypisanych do lokalnego zestawu partycji. One or more users are already assigned to a local partition set.
0x8011080FAplikacje biblioteczne nie mogą być przetwarzane ponownie. Library applications may not be recycled.
0x80110811Aplikacje działające jako usługi NT nie mogą być przetwarzane ponownie. Applications running as NT services may not be recycled.
0x80110812Proces był już przetwarzany ponownie. The process has already been recycled.
0x80110813Proces wstrzymany nie może być przetwarzany ponownie. A paused process may not be recycled.
0x80110814Aplikacje biblioteczne nie mogą być usługami NT. Library applications may not be NT services.
0x80110815Wartość ProgID podana dla operacji kopiowania jest nieprawidłowa. Ta wartość ProgID jest używana przez inny zarejestrowany identyfikator CLSID. The ProgID provided to the copy operation is invalid. The ProgID is in use by another registered CLSID.
0x80110816Partycja określona jako domyślna nie jest członkiem zestawu partycji. The partition specified as default is not a member of the partition set.
0x80110817Proces przetwarzany ponownie może nie być wstrzymany. A recycled process may not be paused.
0x80110818Odmowa dostępu do określonej partycji. Access to the specified partition is denied.
0x80110819Na partycjach mogą być instalowane tylko pliki aplikacji (pliki *.MSI). Only Application Files (*.MSI files) can be installed into partitions.
0x8011081AAplikacje zawierające jeden lub kilka starszych składników nie mogą być eksportowane do formatu 1.0. Applications containing one or more legacy components may not be exported to 1.0 format.
0x8011081BStarsze składniki nie mogą istnieć na partycjach innych niż podstawowe. Legacy components may not exist in non-base partitions.
0x8011081CSkładnika nie można przenieść (ani skopiować) z aplikacji systemowej, serwera proxy aplikacji ani aplikacji niezmiennej A component cannot be moved (or copied) from the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081DSkładnika nie można przenieść (ani skopiować) do aplikacji systemowej, serwera proxy aplikacji ani aplikacji niezmiennej A component cannot be moved (or copied) to the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081ESkładnika prywatnego nie można przenieść (ani skopiować) do aplikacji bibliotecznej ani na partycję podstawową A private component cannot be moved (or copied) to a library application or to the base partition
0x8011081FPodstawowa partycja aplikacji istnieje we wszystkich zestawach partycji i nie można jej usunąć. The Base Application Partition exists in all partition sets and cannot be removed.
0x80110820Niestety nie można tworzyć aliasów składników klasy zdarzenia. Alas, Event Class components cannot be aliased.
0x80110821Odmowa dostępu, ponieważ składnik jest prywatny. Access is denied because the component is private.
0x80110822Określony poziom SAFER jest nieprawidłowy. The specified SAFER level is invalid.
0x80110823Określony użytkownik nie może zapisywać informacji w rejestrze systemu The specified user cannot write to the system registry
0x80110824Partycje COM+ są aktualnie wyłączone. COM+ partitions are currently disabled.
0x80190001Nieoczekiwany kod stanu HTTP. Unexpected HTTP status code.
0x80190003Nieoczekiwany kod stanu przekierowania (3xx). Unexpected redirection status code (3xx).
0x80190004Nieoczekiwany kod stanu błędu klienta (4xx). Unexpected client error status code (4xx).
0x80190005Nieoczekiwany kod stanu błędu serwera (5xx). Unexpected server error status code (5xx).
0x8019012CWiele wyborów (300). Multiple choices (300).
0x8019012DTrwale przeniesiony (301). Moved permanently (301).
0x8019012EZnaleziony (302). Found (302).
0x8019012FZobacz inny (303). See Other (303).
0x80190130Niezmodyfikowany (304). Not modified (304).
0x80190131Użyj serwera proxy (305). Use proxy (305).
0x80190133Tymczasowo przekieruj (307). Temporary redirect (307).
0x80190190Nieprawidłowe żądanie (400). Bad request (400).
0x80190191Nieautoryzowany (401). Unauthorized (401).
0x80190192Wymagana płatność (402). Payment required (402).
0x80190193Zabroniony (403). Forbidden (403).
0x80190194Nieznaleziony (404). Not found (404).
0x80190195Metoda niedozwolona (405). Method not allowed (405).
0x80190196Nieakceptowany (406). Not acceptable (406).
0x80190197Wymagane jest uwierzytelnianie serwera proxy (407). Proxy authentication required (407).
0x80190198Limit czasu żądania (408). Request timeout (408).
0x80190199Konflikt (409). Conflict (409).
0x8019019APrzeniesiono (410). Gone (410).
0x8019019BWymagana długość (411). Length required (411).
0x8019019CWarunek wstępny nie powiódł się (412). Precondition failed (412).
0x8019019DJednostka żądania jest za duża (413). Request entity too large (413).
0x8019019EIdentyfikator URI żądania jest za długi (414). Request-URI too long (414).
0x8019019FNieobsługiwany typ nośnika (415). Unsupported media type (415).
0x801901A0Niewłaściwy żądany zakres (416). Requested range not satisfiable (416).
0x801901A1Nie można zrealizować oczekiwania (417). Expectation failed (417).
0x801901F4Wewnętrzny błąd serwera (500). Internal server error (500).
0x801901F5Niezaimplementowany (501). Not implemented (501).
0x801901F6Zła brama (502). Bad gateway (502).
0x801901F7Usługa niedostępna (503). Service unavailable (503).
0x801901F8Limit czasu bramy (504). Gateway timeout (504).
0x801901F9Wersja nieobsługiwana (505). Version not supported (505).
0x801B8000Raportowanie awarii nie powiodło się. Crash reporting failed.
0x801B8001Przerwano raportowanie — proces anulowany przez użytkownika. Report aborted due to user cancelation.
0x801B8002Przerwano raportowanie z powodu awarii sieci. Report aborted due to network failure.
0x801B8003Nie zainicjowano raportowania. Report not initialized.
0x801B8004Raportowanie na potrzeby określonego procesu już trwa. Reporting is already in progress for the specified process.
0x801B8005Nie wygenerowano zrzutu z powodu ograniczenia. Dump not generated due to a throttle.
0x801B8006Nie można wykonać operacji z powodu niewystarczającej zgody użytkownika. Operation failed due to insufficient user consent.
0x801B8007Przerwano raportowanie z powodu kryteriów wydajności. Report aborted due to performance criteria.
0x801F0001W filtrze dla tej operacji nie została zdefiniowana obsługa. A handler was not defined by the filter for this operation.
0x801F0002Jest już zdefiniowany kontekst dla tego obiektu. A context is already defined for this object.
0x801F0003Żądania asynchroniczne nie są prawidłowe dla tej operacji. Asynchronous requests are not valid for this operation.
0x801F0004Nie zezwalaj na szybką ścieżkę We/Wy dla tej operacji. Disallow the Fast IO path for this operation.
0x801F0005Zostało zgłoszone nieprawidłowe żądanie nazwy. Nie można w tej chwili pobrać żądanej nazwy. An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time.
0x801F0006Ogłaszanie tej operacji w wątku roboczym do dalszego przetwarzania nie jest teraz bezpieczne, ponieważ mogłoby doprowadzić do zakleszczenia systemu. Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock.
0x801F0007Menedżer filtrów nie był zainicjowany, gdy filtr próbował się zarejestrować. Upewnij się, że Menedżer filtrów jest ładowany jako sterownik. The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver.
0x801F0008Filtr nie jest gotowy do dołączania do woluminów, ponieważ nie zakończyło się jego inicjowanie (nie została wywołana funkcja FltStartFiltering). The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called).
0x801F0009Filtr musi teraz oczyścić kontekst związany z operacją, ponieważ jest usuwany z systemu przed ukończeniem operacji przez sterowniki niższego poziomu. The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers.
0x801F000AOperacja nie powiodła się, ponieważ w Menedżerze filtrów wystąpił błąd wewnętrzny, po którym nie może on odzyskać sprawności. Zwykle jest to skutkiem zwrócenia przez filtr nieprawidłowej wartości z wywołania zwrotnego sprzed operacji. The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback.
0x801F000BTrwa proces usuwania obiektu określonego dla tej akcji i dlatego nie można w tej chwili ukończyć żądanej akcji. The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time.
0x801F000CDla tego typu kontekstu musi być użyta pula niestronicowana. Non-paged pool must be used for this type of context.
0x801F000DDla operacji została podana zduplikowana definicja obsługi. A duplicate handler definition has been provided for an operation.
0x801F000EKolejka danych wywołania zwrotnego została wyłączona. The callback data queue has been disabled.
0x801F000FNie dołączaj filtru do woluminu w tej chwili. Do not attach the filter to the volume at this time.
0x801F0010Nie odłączaj filtru od woluminu w tej chwili. Do not detach the filter from the volume at this time.
0x801F0011Wystąpienie na tej wysokości już istnieje w określonym woluminie. An instance already exists at this altitude on the volume specified.
0x801F0012Wystąpienie o tej nazwie już istnieje w określonym woluminie. An instance already exists with this name on the volume specified.
0x801F0013System nie może odnaleźć określonego filtru. The system could not find the filter specified.
0x801F0014System nie może odnaleźć określonego woluminu. The system could not find the volume specified.
0x801F0015System nie może odnaleźć określonego wystąpienia. The system could not find the instance specified.
0x801F0016Nie można odnaleźć zarejestrowanej definicji alokacji kontekstu dla podanego żądania. No registered context allocation definition was found for the given request.
0x801F0017Określono nieprawidłowy parametr podczas rejestracji kontekstu. An invalid parameter was specified during context registration.
0x801F0018Nie można odnaleźć żądanej nazwy w pamięci podręcznej nazw Menedżera filtrów i nie można pobrać jej z systemu plików. The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system.
0x801F0019Żądany obiekt urządzenia nie istnieje dla podanego woluminu. The requested device object does not exist for the given volume.
0x801F001AOkreślony wolumin jest już zainstalowany. The specified volume is already mounted.
0x801F001BOkreślony kontekst transakcji jest już zarejestrowany w transakcji. The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction
0x801F001COkreślony kontekst jest już dołączony do innego obiektu. The specifiec context is already attached to another object
0x801F0020Brak obiektu oczekującego na odpowiedź filtru na tę wiadomość. No waiter is present for the filter's reply to this message.
0x801F0023Zasób bazy danych systemu plików jest już używany. Nie można teraz ukończyć rejestracji. The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time.
0x80260001{Sterownik ekranu przestał odpowiadać}Sterownik ekranu %hs przestał normalnie pracować. Zapisz pracę i dokonaj ponownego rozruchu systemu, aby przywrócić wszystkie funkcje ekranu.Przy następnym ponownym rozruchu komputera zostanie wyświetlone okno dialogowe umożliwiające zaraportowanie tego błędu firmie Microsoft. {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality.The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft.
0x80263001{Kompozycja pulpitu jest wyłączona}Nie można ukończyć operacji, ponieważ kompozycja pulpitu jest wyłączona. {Desktop composition is disabled}The operation could not be completed because desktop composition is disabled.
0x80263002{Niektóre interfejsy API kompozycji pulpitu nie są obsługiwane podczas komunikacji zdalnej}Ta operacja nie jest obsługiwana podczas działania w sesji zdalnej. {Some desktop composition APIs are not supported while remoting}The operation is not supported while running in a remote session.
0x80263003{Brak dostępnej powierzchni przekierowywania Menedżera okien pulpitu}Menedżer okien pulpitu nie może zapewnić powierzchni przekierowywania do ukończenia prezentacji DirectX. {No DWM redirection surface is available}The DWM was unable to provide a redireciton surface to complete the DirectX present.
0x80263004{Menedżer okien pulpitu nie kolejkuje prezentacji dla określonego okna}Określone okno obecnie nie korzysta z kolejkowanych prezentacji. {DWM is not queuing presents for the specified window}The window specified is not currently using queued presents.
0x80263005{Nie można znaleźć karty określonej identyfikatorem LUID}Menedżer okien pulpitu nie może znaleźć karty określonej za pomocą identyfikatora LUID. {The adapter specified by the LUID is not found}DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x80263007{Nie można utworzyć powierzchni przekierowywania. Rozmiar powierzchni jest większy niż rozmiar obsługiwany przez ten komputer.}Nie można utworzyć powierzchni przekierowywania. Rozmiar powierzchni jest większy niż rozmiar obsługiwany przez ten komputer. {Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine}Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine.
0x80270001Pakiet raportu o kondycji ochrony dostępu do sieci jest nieprawidłowy. The NAP SoH packet is invalid.
0x80270002W pakiecie ochrony dostępu do sieci brakuje raportu o kondycji. An SoH was missing from the NAP packet.
0x80270003Występuje konflikt między identyfikatorem jednostki a już zarejestrowanym identyfikatorem. The entity ID conflicts with an already registered id.
0x80270004Brak buforowanego raportu o kondycji. No cached SoH is present.
0x80270005Jednostka jest nadal związana z systemem ochrony dostępu do sieci. The entity is still bound to the NAP system.
0x80270006Jednostka nie jest zarejestrowana w systemie ochrony dostępu do sieci. The entity is not registered with the NAP system.
0x80270007Jednostka nie jest zainicjowana w systemie ochrony dostępu do sieci. The entity is not initialized with the NAP system.
0x80270008Identyfikatory korelacji w żądaniu raportu o kondycji i w odpowiedzi raportu o kondycji nie pasują do siebie. The correlation id in the SoH-Request and SoH-Response do not match up.
0x80270009Ukończenie zostało wskazane w żądaniu, które obecnie nie jest oczekujące. Completion was indicated on a request that is not currently pending.
0x8027000ANie znaleziono identyfikatora składnika ochrony dostępu do sieci. The NAP component's id was not found.
0x8027000BMaksymalny rozmiar połączenia jest zbyt mały dla pakietu raportu o kondycji. The maximum size of the connection is too small for an SoH packet.
0x8027000CUsługa agenta ochrony dostępu do sieci nie jest uruchomiona. The NapAgent service is not running.
0x8027000EJednostka jest wyłączona w usłudze agenta ochrony dostępu do sieci. The entity is disabled with the NapAgent service.
0x8027000FNie skonfigurowano zasad grupy. Group Policy is not configured.
0x80270010Zbyt wiele jednoczesnych wywołań. Too many simultaneous calls.
0x80270011Konfiguracja modułu sprawdzania kondycji systemu już istnieje. SHV configuration already existed.
0x80270012Nie znaleziono konfiguracji modułu sprawdzania kondycji systemu. SHV configuration is not found.
0x80270013Upłynął limit czasu żądania modułu sprawdzania kondycji systemu. SHV timed out on the request.
0x80270220Osiągnięto maksymalną liczbę elementów dla listy dostępu. Przed dodaniem kolejnego elementu należy usunąć element znajdujący się na liście. The maximum number of items for the access list has been reached. An item must be removed before another item is added.
0x80270222Nie można uzyskać dostępu do grupy domowej. Grupa domowa może nie być skonfigurowana lub wystąpił błąd. Cannot access Homegroup. Homegroup may not be set up or may have encountered an error.
0x80270250Nie można uruchomić tej aplikacji, ponieważ rozdzielczość ekranu jest niższa niż 1024 x 768. Wybierz wyższą rozdzielczość ekranu, a następnie spróbuj ponownie. This app can't start because the screen resolution is below 1024x768. Choose a higher screen resolution and then try again.
0x80270251Nie można aktywować tej aplikacji w kontekście podwyższonych uprawnień. This app can't be activated from an elevated context.
0x80270252Nie można aktywować tej aplikacji, jeśli funkcja Kontrola konta użytkownika jest wyłączona. This app can't be activated when UAC is disabled.
0x80270253Tej aplikacji nie można aktywować za pomocą wbudowanego konta administratora. This app can't be activated by the Built-in Administrator.
0x80270254Ta aplikacja nie obsługuje określonego kontraktu lub nie jest zainstalowana. This app does not support the contract specified or is not installed.
0x80270255Ta aplikacja zawiera wiele rozszerzeń zarejestrowanych do obsługi określonego kontraktu. Aktywacja przez identyfikator AppUserModelId jest niejednoznaczna. This app has mulitple extensions registered to support the specified contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous.
0x80270256Rodzina pakietów tej aplikacji zawiera więcej niż jeden zainstalowany pakiet. Nie jest to obsługiwane. This app's package family has more than one package installed. This is not supported.
0x80270257Do aktywacji aplikacji jest wymagany menedżer aplikacji, ale nie jest on uruchomiony. The app manager is required to activate applications, but is not running.
0x8027025AAplikacja nie została uruchomiona w wymaganym czasie. The app didn't start in the required time.
0x8027025BAplikacja nie została uruchomiona. The app didn't start.
0x8027025CNie powiodło się uruchomienie tej aplikacji z powodu problemu z jej licencją. Spróbuj ponownie za chwilę. This app failed to launch because of an issue with its license. Please try again in a moment.
0x8027025DNie można uruchomić tej aplikacji, ponieważ jej licencja próbna wygasła. This app failed to launch because its trial license has expired.
0x80270260Wybierz folder na dysku sformatowanym za pomocą systemu plików NTFS. Please choose a folder on a drive that's formatted with the NTFS file system.
0x80270261Ta lokalizacja jest już używana. Wybierz inną. This location is already being used. Please choose a different location.
0x80270262Tej lokalizacji nie można zaindeksować. Wybierz inną. This location cannot be indexed. Please choose a different location.
0x80270263Niestety, nie można wykonać akcji, ponieważ nie zakończono przekazywania pliku. Spróbuj ponownie później. Sorry, the action couldn't be completed because the file hasn't finished uploading. Try again later.
0x80270264Niestety, nie można wykonać akcji. Sorry, the action couldn't be completed.
0x80270265Tę zawartość można przenieść tylko do folderu. Aby przenieść ją na ten dysk, wybierz lub utwórz folder. This content can only be moved to a folder. To move the content to this drive, please choose or create a folder.
0x80280000To jest maska błędu do konwertowania błędów sprzętowych modułu TPM na błędy systemu Windows. This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors.
0x80280001Uwierzytelnianie nie powiodło się. Authentication failed.
0x80280002Indeks do rejestru PCR, DIR lub innego rejestru jest niepoprawny. The index to a PCR, DIR or other register is incorrect.
0x80280003Co najmniej jeden parametr jest zły. One or more parameter is bad.
0x80280004Operacja została ukończona pomyślnie, ale jej inspekcja nie powiodła się. An operation completed successfully but the auditing of that operation failed.
0x80280005Flaga wyłączenia czyszczenia została ustawiona i wszystkie operacje czyszczenia będą teraz wymagać dostępu fizycznego. The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access.
0x80280006Aktywuj moduł TPM. Activate the Trusted Platform Module (TPM).
0x80280007Włącz moduł TPM. Enable the Trusted Platform Module (TPM).
0x80280008Polecenie docelowe zostało wyłączone. The target command has been disabled.
0x80280009Operacja nie powiodła się. The operation failed.
0x8028000ALiczba porządkowa jest nieznana lub niespójna. The ordinal was unknown or inconsistent.
0x8028000BMożliwość zainstalowania właściciela jest wyłączona. The ability to install an owner is disabled.
0x8028000CNie można zinterpretować dojścia klucza. The key handle cannot be interpreted.
0x8028000DDojście klucza wskazuje nieprawidłowy klucz. The key handle points to an invalid key.
0x8028000ESchemat szyfrowania nie może zostać przyjęty. Unacceptable encryption scheme.
0x8028000FAutoryzacja migracji nie powiodła się. Migration authorization failed.
0x80280010Nie można zinterpretować informacji PCR. PCR information could not be interpreted.
0x80280011Brak miejsca na załadowanie klucza. No room to load key.
0x80280012Nie ustawiono klucza głównego magazynowania. There is no Storage Root Key (SRK) set.
0x80280013Szyfrowany obiekt blob jest nieprawidłowy lub nie został utworzony przez ten moduł TPM. An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM.
0x80280014Moduł TPM ma już właściciela. The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner.
0x80280015Moduł TPM nie ma wystarczających zasobów wewnętrznych do wykonania żądanej akcji. The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action.
0x80280016Ciąg losowy był za krótki. A random string was too short.
0x80280017Moduł TPM nie ma miejsca na wykonanie tej operacji. The TPM does not have the space to perform the operation.
0x80280018Nazwana wartość PCR jest niezgodna z bieżącą wartością PCR. The named PCR value does not match the current PCR value.
0x80280019Argument paramSize dla polecenia ma niepoprawną wartość. The paramSize argument to the command has the incorrect value .
0x8028001ABrak istniejącego wątku SHA-1. There is no existing SHA-1 thread.
0x8028001BNie można kontynuować obliczenia, ponieważ istniejący wątek SHA-1 już napotkał błąd. The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error.
0x8028001CUrządzenie sprzętowe TPM zgłosiło błąd podczas wewnętrznego autotestu. Spróbuj uruchomić ponownie komputer, aby rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, sprawdź dostępność najnowszych aktualizacji systemu BIOS lub oprogramowania układowego dla sprzętu TPM. Aby uzyskać instrukcje, zapoznaj się z dokumentacją komputera dostarczoną przez producenta. The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, check for the latest BIOS or firmware update for your TPM hardware. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions.
0x8028001DAutoryzacja drugiego klucza w funkcji dwukluczowej nie powiodła się. The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization.
0x8028001EWartość tagu wysłana do polecenia jest nieprawidłowa. The tag value sent to for a command is invalid.
0x8028001FWystąpił błąd We/Wy podczas wysyłania informacji do modułu TPM. An IO error occurred transmitting information to the TPM.
0x80280020W procesie szyfrowania wystąpił problem. The encryption process had a problem.
0x80280021Proces szyfrowania nie został ukończony. The decryption process did not complete.
0x80280022Zostało użyte nieprawidłowe dojście. An invalid handle was used.
0x80280023Moduł TPM nie ma zainstalowanego klucza poręczenia. The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed.
0x80280024Użycie klucza jest niedozwolone. The usage of a key is not allowed.
0x80280025Przesłany typ jednostki jest niedozwolony. The submitted entity type is not allowed.
0x80280026Polecenie zostało odebrane w nieprawidłowej kolejności względem polecenia TPM_Init i następującego po nim polecenia TPM_Startup. The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup.
0x80280027Podpisane dane nie mogą obejmować dodatkowych informacji algorytmu DER. Signed data cannot include additional DER information.
0x80280028Właściwości klucza w parametrach TPM_KEY_PARM nie są obsługiwane przez ten moduł TPM. The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM.
0x80280029Właściwości migracji tego klucza są niepoprawne. The migration properties of this key are incorrect.
0x8028002APodpis lub schemat szyfrowania dla tego klucza jest niepoprawny lub niedozwolony w tej sytuacji. The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation.
0x8028002BRozmiar parametru danych (lub obiektu blob) jest zły lub niespójny z kluczem występującym w odwołaniu. The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key.
0x8028002CParametr trybu jest zły, na przykład parametr capArea lub subCapArea dla polecenia TPM_GetCapability, parametr physicalPresence dla polecenia TPM_PhysicalPresence lub parametr migrationType dla polecenia TPM_CreateMigrationBlob. A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob.
0x8028002DBity physicalPresence lub physicalPresenceLock mają nieprawidłową wartość. Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value.
0x8028002EModuł TPM nie może wykonać tej wersji możliwości. The TPM cannot perform this version of the capability.
0x8028002FModuł TPM nie zezwala na sesje transportu z otoką. The TPM does not allow for wrapped transport sessions.
0x80280030Konstruowanie inspekcji modułu TPM nie powiodło się, a odpowiednie polecenie również zwróciło kod błędu. TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also.
0x80280031Konstruowanie inspekcji modułu TPM nie powiodło się, a odpowiednie polecenie zwróciło informacje o powodzeniu. TPM audit construction failed and the underlying command was returning success.
0x80280032Próba zresetowania rejestru PCR, który nie ma atrybutu umożliwiającego resetowanie. Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute.
0x80280033Próba zresetowania rejestru PCR, który wymaga lokalizacji i modyfikatora lokalizacji niebędących częścią transportu polecenia. Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport.
0x80280034Niepoprawny typ obiektu blob tworzenia tożsamości. Make identity blob not properly typed.
0x80280035Podczas zapisywania kontekstu zidentyfikowany typ zasobu nie pasuje do rzeczywistego zasobu. When saving context identified resource type does not match actual resource.
0x80280036Moduł TPM próbuje wykonać polecenie dostępne tylko w trybie FIPS. The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode.
0x80280037Polecenie próbuje użyć nieprawidłowego identyfikatora rodziny. The command is attempting to use an invalid family ID.
0x80280038Uprawnienia do manipulowania magazynem trwałym są niedostępne. The permission to manipulate the NV storage is not available.
0x80280039Operacja wymaga podpisanego polecenia. The operation requires a signed command.
0x8028003ANieprawidłowa operacja ładowania klucza trwałego. Wrong operation to load an NV key.
0x8028003BObiekt blob NV_LoadKey wymaga autoryzacji właściciela i obiektu blob. NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization.
0x8028003CObszar trwały jest zablokowany i niezapisywalny. The NV area is locked and not writtable.
0x8028003DLokalizacja jest niepoprawna dla operacji, którą próbowano wykonać. The locality is incorrect for the attempted operation.
0x8028003EObszar trwały jest tylko do odczytu i zapis w nim jest niemożliwy. The NV area is read only and can't be written to.
0x8028003FBrak ochrony zapisu w obszarze trwałym. There is no protection on the write to the NV area.
0x80280040Wartość liczby rodzin nie pasuje. The family count value does not match.
0x80280041Wykonano już zapis w obszarze trwałym. The NV area has already been written to.
0x80280042Wystąpił konflikt atrybutów obszaru trwałego. The NV area attributes conflict.
0x80280043Wersja i tag struktury są nieprawidłowe lub niespójne. The structure tag and version are invalid or inconsistent.
0x80280044Klucz jest pod kontrolą właściciela modułu TPM i może zostać wykluczony tylko przez tego właściciela. The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner.
0x80280045Dojście licznika jest niepoprawne. The counter handle is incorrect.
0x80280046Zapis nie jest pełnym zapisem obszaru. The write is not a complete write of the area.
0x80280047Przerwa między zapisanymi liczbami kontekstów jest za duża. The gap between saved context counts is too large.
0x80280048Przekroczono maksymalną liczbę zapisów trwałych bez właściciela. The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded.
0x80280049Nie ustawiono wartości AuthData operatora. No operator AuthData value is set.
0x8028004AZasób wskazywany przez kontekst nie jest załadowany. The resource pointed to by context is not loaded.
0x8028004BAdministrowanie delegowaniem jest zablokowane. The delegate administration is locked.
0x8028004CPróba zarządzania rodziną inną niż rodzina delegowana. Attempt to manage a family other then the delegated family.
0x8028004DZarządzanie tabelą delegowania nie jest włączone. Delegation table management not enabled.
0x8028004EWykonano polecenie poza sesją transportu z wyłącznością. There was a command executed outside of an exclusive transport session.
0x8028004FPróba kontekstowego zapisania klucza z kontrolą wykluczenia właściciela. Attempt to context save a owner evict controlled key.
0x80280050Brak dostępnych zasobów do wykonania polecenia DAA. The DAA command has no resources availble to execute the command.
0x80280051Sprawdzanie spójności w parametrze DAA inputData0 nie powiodło się. The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed.
0x80280052Sprawdzanie spójności w parametrze DAA inputData1 nie powiodło się. The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed.
0x80280053Sprawdzanie spójności w parametrze DAA_issuerSettings nie powiodło się. The consistency check on DAA_issuerSettings has failed.
0x80280054Sprawdzanie spójności w parametrze DAA_tpmSpecific nie powiodło się. The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed.
0x80280055Proces niepodzielny wskazywany przez przesłane polecenie DAA nie jest procesem oczekiwanym. The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process.
0x80280056Funkcja sprawdzania poprawności wystawcy wykryła niespójność. The issuer's validity check has detected an inconsistency.
0x80280057Sprawdzanie spójności w parametrze w nie powiodło się. The consistency check on w has failed.
0x80280058Dojście jest niepoprawne. The handle is incorrect.
0x80280059Delegowanie jest niepoprawne. Delegation is not correct.
0x8028005AObiekt blob kontekstu jest nieprawidłowy. The context blob is invalid.
0x8028005BZbyt wiele kontekstów przechowywanych przez moduł TPM. Too many contexts held by the TPM.
0x8028005CNiepowodzenie sprawdzania poprawności podpisu autoryzacji migracji. Migration authority signature validation failure.
0x8028005DMiejsce docelowe migracji nie zostało uwierzytelnione. Migration destination not authenticated.
0x8028005EŹródło migracji jest niepoprawne. Migration source incorrect.
0x8028005FAutoryzacja migracji jest niepoprawna. Incorrect migration authority.
0x80280061Próba odwołania klucza poręczenia, którego nie można odwołać. Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable.
0x80280062Zły podpis biletu CMK. Bad signature of CMK ticket.
0x80280063Na liście kontekstów zabrakło miejsca na dodatkowe konteksty. There is no room in the context list for additional contexts.
0x80280400Polecenie zostało zablokowane. The command was blocked.
0x80280401Nie można odnaleźć określonego dojścia. The specified handle was not found.
0x80280402Moduł TPM zwrócił zduplikowane dojście; polecenie należy przesłać ponownie. The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted.
0x80280403Polecenie w transporcie zostało zablokowane. The command within the transport was blocked.
0x80280404Polecenie w transporcie nie jest obsługiwane. The command within the transport is not supported.
0x80280800Moduł TPM jest zbyt zajęty, aby odpowiedzieć na polecenie natychmiast, ale polecenie można przesłać ponownie później. The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time.
0x80280801Pełny autotest nie został uruchomiony. SelfTestFull has not been run.
0x80280802Moduł TPM aktualnie wykonuje pełny autotest. The TPM is currently executing a full selftest.
0x80280803Moduł TPM broni się przed atakami słownikowymi i znajduje się w okresie limitu czasu. The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period.
0x80284001Wystąpił błąd wewnętrzny w programie do obsługi modułu TPM. An internal error has occurred within the Trusted Platform Module support program.
0x80284002Co najmniej jeden parametr wejściowy jest zły. One or more input parameters is bad.
0x80284003Określony wskaźnik wyjściowy jest zły. A specified output pointer is bad.
0x80284004Określone dojście kontekstu nie odwołuje się do prawidłowego kontekstu. The specified context handle does not refer to a valid context.
0x80284005Określony bufor wyjściowy jest za mały. A specified output buffer is too small.
0x80284006Wystąpił błąd podczas komunikowania się z modułem TPM. An error occurred while communicating with the TPM.
0x80284007Co najmniej jeden parametr kontekstu jest nieprawidłowy. One or more context parameters is invalid.
0x80284008Usługa TBS nie działa i nie można jej uruchomić. The TBS service is not running and could not be started.
0x80284009Nie można utworzyć nowego kontekstu, ponieważ jest zbyt wiele otwartych kontekstów. A new context could not be created because there are too many open contexts.
0x8028400ANie można utworzyć nowego zasobu wirtualnego, ponieważ jest zbyt wiele otwartych zasobów wirtualnych. A new virtual resource could not be created because there are too many open virtual resources.
0x8028400BUsługa TBS została uruchomiona, ale jeszcze nie działa. The TBS service has been started but is not yet running.
0x8028400CInterfejs obecności fizycznej nie jest obsługiwany. The physical presence interface is not supported.
0x8028400DPolecenie zostało anulowane. The command was canceled.
0x8028400EBufor wejściowy lub wyjściowy jest za duży. The input or output buffer is too large.
0x8028400FNa tym komputerze nie odnaleziono zgodnego urządzenia zabezpieczeń modułu TPM. A compatible Trusted Platform Module (TPM) Security Device cannot be found on this computer.
0x80284010Usługa TBS została wyłączona. The TBS service has been disabled.
0x80284011Brak dostępnego dziennika zdarzeń TCG. No TCG event log is available.
0x80284012Obiekt wywołujący nie ma odpowiednich praw do wykonania żądanej operacji. The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation.
0x80284013Akcja inicjowania obsługi modułu TPM nie jest dozwolona przez określone flagi. Aby można było pomyślnie zainicjować obsługę, może być konieczne wykonanie jednej z kilku czynności. Pomocne może być wykonanie akcji konsoli zarządzania modułem TPM (tpm.msc) w celu przygotowania modułu TPM. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji metody WMI Win32_Tpm umożliwiającej zainicjowanie obsługi modułu TPM (Provision). Wymagane czynności mogą obejmować zaimportowanie do systemu wartości autoryzacji właściciela modułu TPM, wywołanie metody WMI Win32_Tpm w celu zainicjowania obsługi modułu TPM oraz ustawienie wartości TRUE dla właściwości ForceClear_Allowed lub PhysicalPresencePrompts_Allowed (zgodnie z wartością zwróconą w sekcji z dodatkowymi informacjami) lub włączenie modułu TPM w systemie BIOS. The TPM provisioning action is not allowed by the specified flags. For provisioning to be successful, one of several actions may be required. The TPM management console (tpm.msc) action to make the TPM Ready may help. For further information, see the documentation for the Win32_Tpm WMI method 'Provision'. (The actions that may be required include importing the TPM Owner Authorization value into the system, calling the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM and specifying TRUE for either 'ForceClear_Allowed' or 'PhysicalPresencePrompts_Allowed' (as indicated by the value returned in the Additional Information), or enabling the TPM in the system BIOS.)
0x80284014Interfejs obecności fizycznej tego oprogramowania układowego nie obsługuje żądanej metody. The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method.
0x80284015Nie odnaleziono żądanej wartości autoryzacji właściciela modułu TPM. The requested TPM OwnerAuth value was not found.
0x80284016Nie ukończono inicjowania obsługi modułu TPM. Aby uzyskać więcej informacji o inicjowaniu obsługi, wywołaj metodę WMI Win32_Tpm umożliwiającą zainicjowanie obsługi modułu TPM (Provision), a następnie przejrzyj zwrócone informacje. The TPM provisioning did not complete. For more information on completing the provisioning, call the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM ('Provision') and check the returned Information.
0x80290100Stan buforu poleceń jest niepoprawny. The command buffer is not in the correct state.
0x80290101Bufor poleceń nie zawiera wystarczającej ilości danych do spełnienia żądania. The command buffer does not contain enough data to satisfy the request.
0x80290102Bufor poleceń nie może zawierać więcej danych. The command buffer cannot contain any more data.
0x80290103Co najmniej jeden parametr wyjściowy ma wartość null lub jest nieprawidłowy. One or more output parameters was NULL or invalid.
0x80290104Co najmniej jeden parametr wejściowy jest nieprawidłowy. One or more input parameters is invalid.
0x80290105Za mało dostępnej pamięci do spełnienia żądania. Not enough memory was available to satisfy the request.
0x80290106Określony bufor jest za mały. The specified buffer was too small.
0x80290107Wykryto błąd wewnętrzny. An internal error was detected.
0x80290109Określone dane autoryzacyjne są nieprawidłowe. The specified authorization information was invalid.
0x8029010AOkreślone dojście kontekstu jest nieprawidłowe. The specified context handle was not valid.
0x8029010BWystąpił błąd podczas komunikowania się z usługami TBS. An error occurred while communicating with the TBS.
0x8029010CModuł TPM zwrócił nieoczekiwany wynik. The TPM returned an unexpected result.
0x8029010DWiadomość jest za duża dla schematu kodowania. The message was too large for the encoding scheme.
0x8029010ENie można rozpoznać kodowania w obiekcie blob. The encoding in the blob was not recognized.
0x8029010FRozmiar klucza jest nieprawidłowy. The key size is not valid.
0x80290110Operacja szyfrowania nie powiodła się. The encryption operation failed.
0x80290111Struktura parametrów klucza jest nieprawidłowa. The key parameters structure was not valid
0x80290112Dane podane na żądanie prawdopodobnie nie są prawidłowym obiektem blob autoryzacji. The requested supplied data does not appear to be a valid migration authorization blob.
0x80290113Określony indeks PCR jest nieprawidłowy. The specified PCR index was invalid
0x80290114Podane dane prawdopodobnie nie są prawidłowym obiektem blob delegowania. The data given does not appear to be a valid delegate blob.
0x80290115Co najmniej jeden z określonych parametrów kontekstu jest nieprawidłowy. One or more of the specified context parameters was not valid.
0x80290116Podane dane prawdopodobnie nie są prawidłowym obiektem blob klucza. The data given does not appear to be a valid key blob
0x80290117Określone dane PCR są nieprawidłowe. The specified PCR data was invalid.
0x80290118Format danych autoryzacji właściciela jest nieprawidłowy. The format of the owner auth data was invalid.
0x80290119Wygenerowana losowo liczba nie przeszła testu generatora liczb losowych FIPS. The random number generated did not pass FIPS RNG check.
0x8029011ALog zdarzenia TCG nie zawiera żadnych danych. The TCG Event Log does not contain any data.
0x8029011BWpis w logu zdarzenia TCG jest nieprawidłowy. An entry in the TCG Event Log was invalid.
0x8029011CNie znaleziono separatora TCG. A TCG Separator was not found.
0x8029011DWartość skrótu we wpisie dziennika TCG Log nie zgadza się z danymi skrótu. A digest value in a TCG Log entry did not match hashed data.
0x8029011EŻądana operacja została zablokowana przez bieżące zasady modułu TPM. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z administratorem systemu. The requested operation was blocked by current TPM policy. Please contact your system administrator for assistance.
0x80290201Nie można oczyścić kontekstu. The context could not be cleaned up.
0x80290203Określono nieprawidłowy parametr kontekstu. An invalid context parameter was specified.
0x80290205Nie można odnaleźć wpisu z określonym kluczem. No entry with the specified key was found.
0x80290206Określone dojście wirtualne pasuje do dojścia wirtualnego, które jest już w użyciu. The specified virtual handle matches a virtual handle already in use.
0x80290207Wskaźnik zwróconej lokalizacji dojścia ma wartość null lub jest nieprawidłowy. The pointer to the returned handle location was NULL or invalid
0x80290208Co najmniej jeden parametr jest nieprawidłowy. One or more parameters is invalid
0x80290209Nie można zainicjować podsystemu RPC. The RPC subsystem could not be initialized.
0x8029020AHarmonogram usług TBS nie jest uruchomiony. The TBS scheduler is not running.
0x8029020CZa mało pamięci do spełnienia żądania. There was not enough memory to fulfill the request
0x8029020DOkreślona lista jest pusta lub iteracja doszła do końca listy. The specified list is empty, or the iteration has reached the end of the list.
0x8029020ENie można odnaleźć określonego elementu na liście. The specified item was not found in the list.
0x8029020FModuł TPM nie ma wystarczającej ilości miejsca do załadowania żądanego zasobu. The TPM does not have enough space to load the requested resource.
0x80290210Zbyt wiele kontekstów modułu TPM jest w użyciu. There are too many TPM contexts in use.
0x80290211Wykonanie polecenia modułu TPM nie powiodło się. The TPM command failed.
0x80290212Usługi TBS nie rozpoznają określonej liczby porządkowej. The TBS does not recognize the specified ordinal.
0x80290213Żądany zasób nie jest już dostępny. The requested resource is no longer available.
0x80290214Typ zasobu nie pasuje. The resource type did not match.
0x80290215Nie można zwolnić zasobów. No resources can be unloaded.
0x80290216Nie można dodać nowych wpisów do tablicy wartości funkcji mieszającej. No new entries can be added to the hash table.
0x80290217Nie można utworzyć nowego kontekstu usług TBS, ponieważ jest zbyt wiele otwartych kontekstów. A new TBS context could not be created because there are too many open contexts.
0x8029021AUsługa TBS nie jest zgodna z wersją modułu TPM odnalezioną w systemie. TBS is not compatible with the version of TPM found on the system.
0x80290300Wykryto ogólny błąd podczas próby uzyskania odpowiedzi systemu BIOS na polecenie obecności fizycznej. A general error was detected when attempting to acquire the BIOS's response to a Physical Presence command.
0x80290301Użytkownik nie potwierdził żądania operacji modułu TPM. The user failed to confirm the TPM operation request.
0x80290302Błąd systemu BIOS uniemożliwił pomyślne wykonanie żądanej operacji modułu TPM (np. nieprawidłowe żądanie operacji modułu TPM, błąd komunikacji systemu BIOS z modułem TPM). The BIOS failure prevented the successful execution of the requested TPM operation (e.g. invalid TPM operation request, BIOS communication error with the TPM).
0x80290303System BIOS nie obsługuje interfejsu obecności fizycznej. The BIOS does not support the physical presence interface.
0x80290304Polecenie obecności fizycznej zostało zablokowane przez bieżące ustawienia systemu BIOS. Właściciel systemu może ponownie skonfigurować ustawienia systemu BIOS w celu zezwolenia na wykonanie polecenia. The Physical Presence command was blocked by current BIOS settings. The system owner may be able to reconfigure the BIOS settings to allow the command.
0x80290400To jest maska błędu do konwertowania błędów dostawcy usług kryptograficznych platformy na błędy systemu Windows. This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors.
0x80290401Urządzenie kryptograficzne platformy nie jest obecnie gotowe. W celu umożliwienia jego działania konieczne jest jego pełne zaalokowanie. The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational.
0x80290402Dojście przekazane do dostawcy usług kryptograficznych platformy jest nieprawidłowe. The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290403Parametr przekazany do dostawcy usług kryptograficznych platformy jest nieprawidłowy. A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290404Flaga przekazana do dostawcy usług kryptograficznych platformy nie jest obsługiwana. A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported.
0x80290405Żądana operacja nie jest obsługiwana przez tego dostawcę usług kryptograficznych platformy. The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider.
0x80290406Bufor jest zbyt mały, aby pomieścić wszystkie dane. Żadne informacje nie zostały zapisane w tym buforze. The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer.
0x80290407Dostawca usług kryptograficznych platformy napotkał nieoczekiwany błąd wewnętrzny. An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider.
0x80290408Autoryzacja użycia obiektu dostawcy nie powiodła się. The authorization to use a provider object has failed.
0x80290409Urządzenie kryptograficzne platformy zignorowało autoryzację użycia obiektu dostawcy, aby osłabić skuteczność ataku słownikowego. The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack.
0x8029040ANie znaleziono zasady, której dotyczy odwołanie. The referenced policy was not found.
0x8029040BNie znaleziono profilu, którego dotyczy odwołanie. The referenced profile was not found.
0x8029040CWeryfikacja nie powiodła się. The validation was not succesful.
0x8029040EPróbowano zaimportować lub załadować klucz w ramach nieprawidłowego obiektu nadrzędnego magazynu. An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent.
0x8029040FKlucz modułu TPM nie został załadowany. The TPM key is not loaded.
0x80290410Certyfikacja klucza modułu TPM nie została wygenerowana. The TPM key certification has not been generated.
0x80290411Klucz modułu TPM nie został jeszcze sfinalizowany. The TPM key is not yet finalized.
0x80290412Wezwanie zaświadczenia modułu TPM nie jest ustawione. The TPM attestation challenge is not set.
0x80290413Informacje dotyczące wartości PCR modułu TPM są niedostępne. The TPM PCR info is not available.
0x80290414Klucz modułu TPM został już sfinalizowany. The TPM key is already finalized.
0x80290415Zasady użytkowania klucza modułu TPM są nieobsługiwane. The TPM key usage policy is not supported.
0x80290416Zasady użytkowania klucza modułu TPM są nieprawidłowe. The TPM key usage policy is invalid.
0x80290417Wystąpił problem z kluczem programowym importowanym do modułu TPM. There was a problem with the software key being imported into the TPM.
0x80290418Klucz modułu TPM nie jest uwierzytelniony. The TPM key is not authenticated.
0x80290419Klucz modułu TPM nie jest kluczem AIK. The TPM key is not an AIK.
0x8029041AKlucz modułu TPM nie jest kluczem podpisywania. The TPM key is not a signing key.
0x8029041BModuł TPM jest zablokowany. The TPM is locked out.
0x8029041CŻądany typ oświadczenia nie jest obsługiwany. The claim type requested is not supported.
0x8029041DWersja modułu TPM nie jest obsługiwana. TPM version is not supported.
0x8029041EDługości buforu nie są zgodne. The buffer lengths do not match.
0x80290500Operacje sieciowe związane z modułem TPM są blokowane, ponieważ na kliencie jest włączony tryb Zero Exhaust. TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client.
0x802A0001Nie można utworzyć tego obiektu. The object could not be created.
0x802A0002Dla tego obiektu lub obiektu będącego jego właścicielem zostało już wywołane zamknięcie. Shutdown was already called on this object or the object that owns it.
0x802A0003Nie można wywołać tej metody w trakcie wywołania zwrotnego tego typu. This method cannot be called during this type of callback.
0x802A0004Ten obiekt został zapieczętowany, dlatego ta zmiana nie jest już dozwolona. This object has been sealed, so this change is no longer allowed.
0x802A0005Żądana wartość nie została nigdy ustawiona. The requested value was never set.
0x802A0006Nie można określić żądanej wartości. The requested value cannot be determined.
0x802A0007Wywołanie zwrotne zwróciło nieprawidłowy parametr wyjściowy. A callback returned an invalid output parameter.
0x802A0008Wywołanie zwrotne zwróciło kod powodzenia inny niż S_OK lub S_FALSE. A callback returned a success code other than S_OK or S_FALSE.
0x802A0009Parametr, którego właścicielem powinien być ten obiekt, należy do innego obiektu. A parameter that should be owned by this object is owned by a different object.
0x802A000AWięcej niż jeden element spełnia kryteria wyszukiwania. More than one item matched the search criteria.
0x802A000BWystąpił nadmiar zmiennoprzecinkowy. A floating-point overflow occurred.
0x802A000CTa metoda może być wywołana wyłącznie z wątku, w którym obiekt był utworzony. This method can only be called from the thread that created the object.
0x802A0101Seria ujęć znajduje się obecnie w harmonogramie. The storyboard is currently in the schedule.
0x802A0102Seria ujęć nie jest odtwarzana. The storyboard is not playing.
0x802A0103Początkowa klatka kluczowa może wystąpić po końcowej klatce kluczowej. The start keyframe might occur after the end keyframe.
0x802A0104Określenie czasu końcowej klatki kluczowej po osiągnięciu początkowej klatki kluczowej może nie być możliwe. It might not be possible to determine the end keyframe time when the start keyframe is reached.
0x802A0105Dwa powtarzające się fragmenty serii ujęć mogą się nakładać. Two repeated portions of a storyboard might overlap.
0x802A0106Przejście zostało już dodane do serii ujęć. The transition has already been added to a storyboard.
0x802A0107Przejście nie zostało dodane do serii ujęć. The transition has not been added to a storyboard.
0x802A0108To przejście może przesłonić początek innego przejścia w ramach serii ujęć. The transition might eclipse the beginning of another transition in the storyboard.
0x802A0109Podany czas jest wcześniejszy niż czas, który upłynął od ostatniej aktualizacji. The given time is earlier than the time passed to the last update.
0x802A010ATen klient jest już podłączony do czasomierza. This client is already connected to a timer.
0x802A010BPrzekazany wymiar jest nieprawidłowy lub nie jest zgodny z wymiarem obiektu. The passed dimension is invalid or does not match the object's dimension.
0x802A010CDodany element podstawowy rozpoczyna się w trakcie działania interpolatora lub po jego zakończeniu. The added primitive begins at or beyond the duration of the interpolator.
0x802A0201Nie można ukończyć tej operacji, ponieważ trwa zamykanie okna. The operation cannot be completed because the window is being closed.
0x80300002Nie można odnaleźć zestawu modułów zbierających dane. Data Collector Set was not found.
0x80300045Nie można uruchomić zestawu modułów zbierających dane, ponieważ jest zbyt wiele folderów. Unable to start Data Collector Set because there are too many folders.
0x80300070Za mało wolnego miejsca na dysku do uruchomienia zestawu modułów zbierających dane. Not enough free disk space to start Data Collector Set.
0x803000AAZestaw modułów zbierających dane lub jeden z jego modułów zależnych jest w użyciu. The Data Collector Set or one of its dependencies is already in use.
0x803000B7Zestaw modułów zbierających dane już istnieje. Data Collector Set already exists.
0x80300101Konflikt wartości właściwości. Property value conflict.
0x80300102Bieżąca konfiguracja tego zestawu modułów zbierających dane wymaga, aby zestaw ten zawierał dokładnie jeden moduł zbierający dane. The current configuration for this Data Collector Set requires that it contain exactly one Data Collector.
0x80300103Do przekazania bieżących właściwości zestawu modułów zbierających dane jest wymagane konto użytkownika. A user account is required in order to commit the current Data Collector Set properties.
0x80300104Zestaw modułów zbierających dane nie jest uruchomiony. Data Collector Set is not running.
0x80300105Wykryto konflikt na liście dołączania/wykluczania interfejsów API. Nie określaj tego samego interfejsu API na liście dołączania i liście wykluczania. A conflict was detected in the list of include/exclude APIs. Do not specify the same API in both the include list and the exclude list.
0x80300106Określona ścieżka do pliku wykonywalnego odwołuje się do udziału sieciowego lub ścieżki UNC. The executable path you have specified refers to a network share or UNC path.
0x80300107Określona ścieżka do pliku wykonywalnego jest już skonfigurowana do śledzenia interfejsu API. The executable path you have specified is already configured for API tracing.
0x80300108Określona ścieżka do pliku wykonywalnego nie istnieje. Sprawdź, czy określona ścieżka jest poprawna. The executable path you have specified does not exist. Verify that the specified path is correct.
0x80300109Moduł zbierający dane już istnieje. Data Collector already exists.
0x8030010APodczas oczekiwania na powiadomienie o uruchomieniu zestawu modułów zbierających dane upłynął limit czasu. The wait for the Data Collector Set start notification has timed out.
0x8030010BPodczas oczekiwania na uruchomienie zestawu modułów zbierających dane upłynął limit czasu. The wait for the Data Collector to start has timed out.
0x8030010CPodczas oczekiwania na zakończenie pracy narzędzia generowania raportów upłynął limit czasu. The wait for the report generation tool to finish has timed out.
0x8030010DZduplikowane elementy nie są dozwolone. Duplicate items are not allowed.
0x8030010EOkreślając plik wykonywalny do śledzenia, należy podać pełną ścieżkę do tego pliku, a nie tylko jego nazwę. When specifying the executable that you want to trace, you must specify a full path to the executable and not just a filename.
0x80300110Aby można było wykonać tę operację, musi być włączony kanał dziennika zdarzeń Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operational. The Event Log channel Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operational must be enabled to perform this operation.
0x80300111Aby można było wykonać tę operację, musi być włączony kanał dziennika zdarzeń Microsoft-Windows-TaskScheduler. The Event Log channel Microsoft-Windows-TaskScheduler must be enabled to perform this operation.
0x80300112Wykonanie operacji Menedżera reguł nie powiodło się. The execution of the Rules Manager failed.
0x80300113Wystąpił błąd podczas próby skompresowania lub wyodrębnienia danych. An error occurred while attempting to compress or extract the data.
0x80310000Ten dysk jest zablokowany za pomocą szyfrowania dysków funkcją BitLocker. Musisz odblokować ten dysk w Panelu sterowania. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. You must unlock this drive from Control Panel.
0x80310001Dysk nie jest zaszyfrowany. This drive is not encrypted.
0x80310002System BIOS nie skomunikował się poprawnie z modułem TPM. Skontaktuj się z producentem komputera, aby uzyskać instrukcje uaktualniania systemu BIOS. The BIOS did not correctly communicate with the Trusted Platform Module (TPM). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310003System BIOS nie skomunikował się poprawnie z głównym rekordem rozruchowym (MBR). Skontaktuj się z producentem komputera, aby uzyskać instrukcje uaktualniania systemu BIOS. The BIOS did not correctly communicate with the master boot record (MBR). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310004Brak wymaganego pomiaru modułu TPM. Jeśli w komputerze znajduje się rozruchowy dysk CD lub DVD, usuń go, ponownie uruchom komputer i ponownie włącz program BitLocker. Jeśli problem będzie nadal występował, upewnij się, że rekord MBR jest aktualny. A required TPM measurement is missing. If there is a bootable CD or DVD in your computer, remove it, restart the computer, and turn on BitLocker again. If the problem persists, ensure the master boot record is up to date.
0x80310005Sektor rozruchowy tego dysku nie jest zgodny z funkcją szyfrowania dysku programu BitLocker. Użyj narzędzia Bootrec.exe środowiska odzyskiwania systemu Windows do uaktualnienia lub naprawienia menedżera rozruchu (BOOTMGR). The boot sector of this drive is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310006Menedżer rozruchu w tym systemie operacyjnym nie jest zgodny z funkcją szyfrowania dysku programu BitLocker. Użyj narzędzia Bootrec.exe środowiska odzyskiwania systemu Windows do uaktualnienia lub naprawienia menedżera rozruchu (BOOTMGR). The boot manager of this operating system is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310007Do wykonania tej operacji wymagana jest co najmniej jedna bezpieczna funkcja ochrony klucza. At least one secure key protector is required for this operation to be performed.
0x80310008Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker nie jest włączone na tym dysku. Włącz funkcję BitLocker. BitLocker Drive Encryption is not enabled on this drive. Turn on BitLocker.
0x80310009Nie można wykonać żądanej akcji przy użyciu szyfrowania dysków funkcją BitLocker. Ten stan może wystąpić w przypadku jednoczesnego zgłoszenia dwóch żądań. Zaczekaj chwilę i spróbuj ponownie. BitLocker Drive Encryption cannot perform the requested action. This condition may occur when two requests are issued at the same time. Wait a few moments and then try the action again.
0x8031000ALas Usług domenowych w usłudze Active Directory nie zawiera wymaganych atrybutów i klas do obsługi szyfrowania dysków funkcją BitLocker ani modułu TPM. Skontaktuj się z administratorem domeny, aby sprawdzić, czy zostały zainstalowane wymagane rozszerzenia schematu usługi Active Directory dla funkcji BitLocker. The Active Directory Domain Services forest does not contain the required attributes and classes to host BitLocker Drive Encryption or Trusted Platform Module information. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x8031000BTyp danych uzyskanych z usługi Active Directory jest nieoczekiwany. Brak informacji odzyskiwania programu BitLocker lub mogą być one uszkodzone. The type of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000CRozmiar danych uzyskanych z usługi Active Directory jest nieoczekiwany. Brak informacji odzyskiwania programu BitLocker lub mogą być one uszkodzone. The size of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000DAtrybut odczytany z usługi Active Directory nie zawiera wartości. Brak informacji odzyskiwania programu BitLocker lub mogą być one uszkodzone. The attribute read from Active Directory does not contain any values. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000EAtrybut nie został ustawiony. Sprawdź, czy wykonano logowanie na koncie domeny, które ma prawo do zapisywania informacji w obiektach usługi Active Directory. The attribute was not set. Verify that you are logged on with a domain account that has the ability to write information to Active Directory objects.
0x8031000FNie można znaleźć określonego atrybutu w usługach domeny Active Directory. Skontaktuj się z administratorem domeny, aby sprawdzić, czy zostały zainstalowane wymagane rozszerzenia schematu usługi Active Directory dla funkcji BitLocker. The specified attribute cannot be found in Active Directory Domain Services. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x80310010Metadane programu BitLocker dla zaszyfrowanego dysku są niepoprawne. Aby przywrócić dostęp, można podjąć próbę naprawy dysku. The BitLocker metadata for the encrypted drive is not valid. You can attempt to repair the drive to restore access.
0x80310011Nie można zaszyfrować woluminu, ponieważ ma za mało wolnego miejsca. Usuń niepotrzebne dane na dysku, aby zwolnić miejsce, i spróbuj ponownie. The drive cannot be encrypted because it does not have enough free space. Delete any unnecessary data on the drive to create additional free space and then try again.
0x80310012Nie można zaszyfrować woluminu, ponieważ zawiera on informacje o rozruchu systemu. Utwórz oddzielną partycję używaną jako dysk systemowy, która będzie zawierała informacje rozruchowe, i drugą partycję używaną jako dysk systemu operacyjnego, a następnie zaszyfruj ją. The drive cannot be encrypted because it contains system boot information. Create a separate partition for use as the system drive that contains the boot information and a second partition for use as the operating system drive and then encrypt the operating system drive.
0x80310013Nie można zaszyfrować dysku, ponieważ system plików nie jest obsługiwany. The drive cannot be encrypted because the file system is not supported.
0x80310014Rozmiar systemu plików jest większy od rozmiaru partycji określonego w tabeli partycji. Dysk może być uszkodzony lub został poddany nieuprawnionej manipulacji. Aby używać go z programem BitLocker, należy ponownie sformatować partycję. The file system size is larger than the partition size in the partition table. This drive may be corrupt or may have been tampered with. To use it with BitLocker, you must reformat the partition.
0x80310015Nie można zaszyfrować tego dysku. This drive cannot be encrypted.
0x80310016Dane są nieprawidłowe. The data is not valid.
0x80310017Określony dysk z danymi nie jest skonfigurowany do automatycznego odblokowania na tym komputerze i nie może on zostać odblokowany automatycznie. The data drive specified is not set to automatically unlock on the current computer and cannot be unlocked automatically.
0x80310018Należy zainicjować moduł TPM, zanim będzie można korzystać z szyfrowania dysków funkcją BitLocker. You must initialize the Trusted Platform Module (TPM) before you can use BitLocker Drive Encryption.
0x80310019Operacja, której próba wykonania została podjęta, nie może zostać wykonana na dysku systemu operacyjnego. The operation attempted cannot be performed on an operating system drive.
0x8031001ABufor przekazany do funkcji nie był wystarczająco duży, aby pomieścić zwrócone dane. Zwiększ rozmiar buforu przed ponownym wykonaniem funkcji. The buffer supplied to a function was insufficient to contain the returned data. Increase the buffer size before running the function again.
0x8031001BPodczas konwertowania woluminu nie powiodła się operacja odczytu. Dysk nie został skonwertowany. Ponownie włącz program BitLocker. A read operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001CPodczas konwertowania woluminu nie powiodła się operacja zapisu. Dysk nie został skonwertowany. Ponownie włącz program BitLocker. A write operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001DWymagana jest co najmniej jedna funkcja ochrony klucza programu BitLocker. Nie można usunąć ostatniego klucza na dysku. One or more BitLocker key protectors are required. You cannot delete the last key on this drive.
0x8031001EKonfiguracje klastra nie są obsługiwane przez funkcję szyfrowania dysku programu BitLocker. Cluster configurations are not supported by BitLocker Drive Encryption.
0x8031001FOkreślony dysk jest już skonfigurowany do automatycznego odblokowania na tym komputerze. The drive specified is already configured to be automatically unlocked on the current computer.
0x80310020Dysk systemu operacyjnego nie jest chroniony za pomocą szyfrowania dysków funkcją BitLocker. The operating system drive is not protected by BitLocker Drive Encryption.
0x80310021Funkcja szyfrowania dysku programu BitLocker została wstrzymana dla tego dysku. Wszystkie funkcje ochrony klucza programu BitLocker skonfigurowane dla tego dysku zostały wyłączone, a dysk zostanie automatycznie odblokowany za pomocą niezaszyfrowanego (czystego) klucza. BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key.
0x80310022Dysk, który ma zostać zablokowany, nie ma żadnych funkcji ochrony klucza dostępnych na potrzeby szyfrowania, ponieważ ochrona programu BitLocker jest aktualnie wstrzymana. Ponownie włącz program BitLocker, aby zablokować ten dysk. The drive you are attempting to lock does not have any key protectors available for encryption because BitLocker protection is currently suspended. Re-enable BitLocker to lock this drive.
0x80310023Program BitLocker nie może użyć modułu TPM do ochrony dysku z danymi. Ochrona modułu TPM może zostać użyta tylko na dysku systemu operacyjnego. BitLocker cannot use the Trusted Platform Module (TPM) to protect a data drive. TPM protection can only be used with the operating system drive.
0x80310024Metadane programu BitLocker dla zaszyfrowanego dysku nie mogą zostać zaktualizowane, ponieważ zostały zablokowane do aktualizacji przez inny proces. Spróbuj ponownie użyć tego procesu. The BitLocker metadata for the encrypted drive cannot be updated because it was locked for updating by another process. Please try this process again.
0x80310025Dane autoryzacji klucza głównego magazynowania (SRK) modułu TPM są niezerowe i dlatego są niezgodne z funkcją BitLocker. Zainicjuj moduł TPM przed próbą użycia go z programem BitLocker. The authorization data for the storage root key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero and is therefore incompatible with BitLocker. Please initialize the TPM before attempting to use it with BitLocker.
0x80310026Nie można użyć tego algorytmu szyfrowania dysku dla tego rozmiaru sektora. The drive encryption algorithm cannot be used on this sector size.
0x80310027Nie można odblokować dysku przy użyciu podanego klucza. Sprawdź, czy podano prawidłowy klucz, i spróbuj ponownie. The drive cannot be unlocked with the key provided. Confirm that you have provided the correct key and try again.
0x80310028Określony dysk nie jest dyskiem systemu operacyjnego. The drive specified is not the operating system drive.
0x80310029Nie można wyłączyć szyfrowania dysków funkcją BitLocker, dopóki odblokowywanie automatyczne nie zostanie wyłączone dla dysków stałych z danymi i dysków wymiennych skojarzonych z tym komputerem. BitLocker Drive Encryption cannot be turned off on the operating system drive until the auto unlock feature has been disabled for the fixed data drives and removable data drives associated with this computer.
0x8031002ASektor rozruchowy partycji systemowej nie wykonuje pomiarów modułu TPM. Użyj narzędzia Bootrec.exe środowiska odzyskiwania systemu Windows do uaktualnienia lub naprawienia sektora rozruchowego. The system partition boot sector does not perform Trusted Platform Module (TPM) measurements. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot sector.
0x8031002BFunkcja szyfrowania dysku programu BitLocker dla dysków z systemem operacyjnym do szyfrowania wymaga systemu plików NTFS. Przekonwertuj wolumin na system NTFS, a następnie włącz funkcję BitLocker. BitLocker Drive Encryption operating system drives must be formatted with the NTFS file system in order to be encrypted. Convert the drive to NTFS, and then turn on BitLocker.
0x8031002CUstawienia zasad grupy wymagają podania hasła odzyskiwania przed rozpoczęciem szyfrowania dysku. Group Policy settings require that a recovery password be specified before encrypting the drive.
0x8031002DNie można ustawić algorytmu szyfrowania dysku i klucza na poprzednio zaszyfrowanym dysku. Aby zaszyfrować ten dysk za pomocą funkcji szyfrowania dysku programu BitLocker, usuń poprzednie szyfrowanie, a następnie włącz program BitLocker. The drive encryption algorithm and key cannot be set on a previously encrypted drive. To encrypt this drive with BitLocker Drive Encryption, remove the previous encryption and then turn on BitLocker.
0x8031002EFunkcja szyfrowania dysku programu BitLocker nie może zaszyfrować dysku, ponieważ klucz szyfrowania jest niedostępny. Dodaj funkcję ochrony klucza, aby zaszyfrować dysk. BitLocker Drive Encryption cannot encrypt the specified drive because an encryption key is not available. Add a key protector to encrypt this drive.
0x80310030Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker wykryło w komputerze nośnik rozruchowy (CD lub DVD). Wyjmij nośnik i ponownie uruchom komputer przed skonfigurowaniem programu BitLocker. BitLocker Drive Encryption detected bootable media (CD or DVD) in the computer. Remove the media and restart the computer before configuring BitLocker.
0x80310031Nie można dodać tej funkcji ochrony klucza. Dla tego dysku dozwolona jest tylko jedna funkcja ochrony klucza tego typu. This key protector cannot be added. Only one key protector of this type is allowed for this drive.
0x80310032Nie znaleziono hasła odzyskiwania, ponieważ określono ścieżkę względną. Hasła odzyskiwania muszą być zapisywane w pełnej ścieżce. W ścieżce można korzystać ze zmiennych środowiskowych skonfigurowanych na danym komputerze. The recovery password file was not found because a relative path was specified. Recovery passwords must be saved to a fully qualified path. Environment variables configured on the computer can be used in the path.
0x80310033Na dysku nie odnaleziono określonej funkcji ochrony klucza. Wypróbuj inną funkcję ochrony klucza. The specified key protector was not found on the drive. Try another key protector.
0x80310034Podany klucz odzyskiwania jest uszkodzony i nie może zostać użyty na potrzeby uzyskania dostępu do dysku. Należy użyć alternatywnej metody odzyskiwania, np. hasła odzyskiwania, agenta odzyskiwania danych lub kopii zapasowej klucza odzyskiwania, aby móc odzyskać dostęp do dysku. The recovery key provided is corrupt and cannot be used to access the drive. An alternative recovery method, such as recovery password, a data recovery agent, or a backup version of the recovery key must be used to recover access to the drive.
0x80310035Format hasła odzyskiwania jest nieprawidłowy. Hasła odzyskiwania programu BitLocker mają 48 cyfr. Sprawdź format hasła odzyskiwania i spróbuj ponownie. The format of the recovery password provided is invalid. BitLocker recovery passwords are 48 digits. Verify that the recovery password is in the correct format and then try again.
0x80310036Test generatora liczb losowych nie powiódł się. The random number generator check test failed.
0x80310037Ustawienie zasad grupy wymagające zgodności z FIPS uniemożliwiło wygenerowanie lub użycie przez funkcję szyfrowania dysków programu BitLocker lokalnego hasła odzyskiwania. W przypadku trybu zgodności ze standardem FIPS opcjami odzyskiwania programu BitLocker są klucz odzyskiwania zapisany na dysku USB lub użycie agenta odzyskiwania danych. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents a local recovery password from being generated or used by BitLocker Drive Encryption. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent.
0x80310038Ustawienie zasad grupy wymagające zgodności z FIPS uniemożliwiło zapisanie hasła odzyskiwania w usłudze Active Directory. W przypadku trybu zgodności ze standardem FIPS opcjami odzyskiwania programu BitLocker są klucz odzyskiwania zapisany na dysku USB lub użycie agenta odzyskiwania danych. Sprawdź konfigurację ustawień zasad grupy. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents the recovery password from being saved to Active Directory. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent. Check your Group Policy settings configuration.
0x80310039Dysk musi być całkowicie odszyfrowany, aby można było ukończyć tę operację. The drive must be fully decrypted to complete this operation.
0x8031003ANie można użyć określonej funkcji ochrony klucza na potrzeby tej operacji. The key protector specified cannot be used for this operation.
0x8031003BNa dysku nie istnieją funkcje ochrony klucza, które mogłyby wykonać test sprzętu. No key protectors exist on the drive to perform the hardware test.
0x8031003CNie można znaleźć klucza uruchomienia funkcji BitLocker lub hasła odzyskiwania na urządzeniu USB. Upewnij się, że używane jest właściwe urządzenie USB, urządzenie USB jest podłączone do komputera na aktywnym porcie, a następnie spróbuj ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z producentem komputera, aby uzyskać instrukcje uaktualniania systemu BIOS. The BitLocker startup key or recovery password cannot be found on the USB device. Verify that you have the correct USB device, that the USB device is plugged into the computer on an active USB port, restart the computer, and then try again. If the problem persists, contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x8031003DPlik klucza uruchamiania funkcji BitLocker lub hasła odzyskiwania jest uszkodzony lub nieprawidłowy. Sprawdź, czy ten plik jest poprawny, i spróbuj ponownie. The BitLocker startup key or recovery password file provided is corrupt or invalid. Verify that you have the correct startup key or recovery password file and try again.
0x8031003ENie można uzyskać klucza szyfrowania funkcją BitLocker z klucza uruchomienia lub hasła odzyskiwania. Sprawdź, czy plik klucza uruchamiania lub hasła odzyskiwania jest poprawny, i spróbuj ponownie. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the startup key or recovery password. Verify that you have the correct startup key or recovery password and try again.
0x8031003FModuł TPM (Trusted Platform Module) jest wyłączony. Moduł TPM musi być włączony, zainicjowany oraz musi mieć prawidłowe prawa własności, aby można było go użyć na potrzeby funkcji szyfrowania dysku programu BitLocker. The Trusted Platform Module (TPM) is disabled. The TPM must be enabled, initialized, and have valid ownership before it can be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310040Nie można zarządzać konfiguracją programu BitLocker na określonym dysku, ponieważ ten komputer działa teraz w trybie awaryjnym. W trybie awaryjnym szyfrowania dysków funkcją BitLocker można używać tylko w celu odzyskiwania danych. The BitLocker configuration of the specified drive cannot be managed because this computer is currently operating in Safe Mode. While in Safe Mode, BitLocker Drive Encryption can only be used for recovery purposes.
0x80310041Moduł TPM nie może odblokować dysku. Informacje dotyczące rozruchu systemu uległy zmianie po wybraniu ustawień funkcji BitLocker lub numer PIN nie jest zgodny. Jeśli ten problem nie ustąpi po kilku próbach, może to oznaczać, że wystąpił problem ze sprzętem lub oprogramowaniem układowym. The Trusted Platform Module (TPM) was unable to unlock the drive. Either the system boot information changed after choosing BitLocker settings or the PIN did not match. If the problem persists after several tries, there may be a hardware or firmware problem.
0x80310042Nie można uzyskać klucza szyfrowania funkcją BitLocker z modułu TPM. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM).
0x80310043Nie można uzyskać klucza szyfrowania funkcją BitLocker z modułu TPM i numeru PIN. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN.
0x80310044Aplikacja rozruchu została zmieniona od czasu włączenia funkcji szyfrowania dysku programu BitLocker. A boot application has changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310045Ustawienia danych konfiguracji rozruchu zostały zmienione po włączeniu funkcji szyfrowania dysku programu BitLocker. The Boot Configuration Data (BCD) settings have changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310046Ustawienie zasad grupy wymagające zgodności z FIPS uniemożliwiło wstrzymanie działania programu BitLocker dla tego dysku, ponieważ zabrania ono użycia nieszyfrowanych kluczy. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem domeny. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prohibits the use of unencrypted keys, which prevents BitLocker from being suspended on this drive. Please contact your domain administrator for more information.
0x80310047Nie można zaszyfrować tego dysku za pomocą funkcji szyfrowania dysków programu BitLocker, ponieważ system plików nie obejmuje całego dysku. Przeprowadź ponowne partycjonowanie dysku i spróbuj ponownie. This drive cannot be encrypted by BitLocker Drive Encryption because the file system does not extend to the end of the drive. Repartition this drive and then try again.
0x80310048Nie można włączyć szyfrowania dysków funkcją BitLocker na dysku systemu operacyjnego. Skontaktuj się z producentem komputera, aby uzyskać instrukcje uaktualniania systemu BIOS. BitLocker Drive Encryption cannot be enabled on the operating system drive. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310049Ta wersja systemu Windows nie obsługuje szyfrowania dysków funkcją BitLocker. Aby korzystać z szyfrowania dysków funkcją BitLocker, uaktualnij system operacyjny. This version of Windows does not include BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, please upgrade the operating system.
0x8031004AKrytyczne pliki systemowe szyfrowania dysków funkcją BitLocker są niedostępne lub uszkodzone. Użyj narzędzia do naprawy systemu Windows podczas uruchomienia, aby przywrócić pliki na komputer. BitLocker Drive Encryption cannot be used because critical BitLocker system files are missing or corrupted. Use Windows Startup Repair to restore these files to your computer.
0x8031004BNie można zablokować dysku, gdy jest on używany. The drive cannot be locked when the drive is in use.
0x8031004CToken dostępu skojarzony z bieżącym wątkiem nie jest spersonifikowanym tokenem. The access token associated with the current thread is not an impersonated token.
0x8031004DNie można uzyskać klucza szyfrowania funkcją BitLocker. Sprawdź, czy moduł TPM jest włączony i czy przejęto go na własność. Jeśli ten komputer nie ma modułu TPM, sprawdź, czy dysk USB jest włożony i dostępny. The BitLocker encryption key cannot be obtained. Verify that the Trusted Platform Module (TPM) is enabled and ownership has been taken. If this computer does not have a TPM, verify that the USB drive is inserted and available.
0x8031004EPrzed kontynuowaniem pracy z funkcją szyfrowania dysku programu BitLocker należy ponownie uruchomić komputer. You must restart your computer before continuing with BitLocker Drive Encryption.
0x8031004FNie można wykonać szyfrowania dysku, gdy debugowanie rozruchu jest włączone. Uruchom program wiersza komend bcdedit, aby je wyłączyć. Drive encryption cannot occur while boot debugging is enabled. Use the bcdedit command-line tool to turn off boot debugging.
0x80310050Nie wykonano żadnej akcji, ponieważ szyfrowanie dysków funkcją BitLocker jest w trybie dostępu surowego. No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in raw access mode.
0x80310051Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker nie może przejść do trybu dostępu surowego na tym dysku, ponieważ dysk jest aktualnie używany. BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this drive because the drive is currently in use.
0x80310052Ścieżka określona w danych konfiguracji rozruchu (BCD) dla aplikacji z ochroną integralności przy użyciu szyfrowania dysków funkcją BitLocker jest niepoprawna. Zweryfikuj i popraw ustawienia BCD, a następnie spróbuj ponownie. The path specified in the Boot Configuration Data (BCD) for a BitLocker Drive Encryption integrity-protected application is incorrect. Please verify and correct your BCD settings and try again.
0x80310053Szyfrowania dysków funkcją BitLocker na potrzeby ograniczonego zaalokowania lub odzyskiwania można używać tylko wtedy, gdy komputer działa w środowisku preinstalacyjnym lub środowisku odzyskiwania. BitLocker Drive Encryption can only be used for limited provisioning or recovery purposes when the computer is running in pre-installation or recovery environments.
0x80310054Odblokowywanie automatyczne klucza głównego nie jest dostępne z woluminu systemu operacyjnego. The auto-unlock master key was not available from the operating system drive.
0x80310055Oprogramowanie układowe systemu nie może włączyć czyszczenia pamięci systemowej podczas ponownego uruchomienia komputera. The system firmware failed to enable clearing of system memory when the computer was restarted.
0x80310056Nie można zaszyfrować ukrytego dysku. The hidden drive cannot be encrypted.
0x80310057Klucze szyfrowania funkcji BitLocker zostały zignorowane, ponieważ dysk był w stanie przejściowym. BitLocker encryption keys were ignored because the drive was in a transient state.
0x80310058Funkcje ochrony oparte na kluczu publicznym są niedozwolone na tym dysku. Public key based protectors are not allowed on this drive.
0x80310059Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker już wykonuje operację na tym dysku. Zakończ wszystkie operacje przed kontynuowaniem. BitLocker Drive Encryption is already performing an operation on this drive. Please complete all operations before continuing.
0x8031005ATa wersja systemu Windows nie obsługuje tej funkcji szyfrowania dysków funkcją BitLocker. Aby korzystać z tej funkcji, uaktualnij system operacyjny. This version of Windows does not support this feature of BitLocker Drive Encryption. To use this feature, upgrade the operating system.
0x8031005BUstawienia zasad grupy opcji uruchamiania programu BitLocker powodują konflikt i nie można ich użyć. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby uzyskać więcej informacji. The Group Policy settings for BitLocker startup options are in conflict and cannot be applied. Contact your system administrator for more information.
0x8031005CUstawienia zasad grupy nie zezwalają na tworzenie hasła odzyskiwania. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery password.
0x8031005DUstawienia zasad grupy wymagają utworzenia hasła odzyskiwania. Group Policy settings require the creation of a recovery password.
0x8031005EUstawienia zasad grupy nie zezwalają na tworzenie klucza odzyskiwania. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery key.
0x8031005FUstawienia zasad grupy wymagają utworzenia klucza odzyskiwania. Group Policy settings require the creation of a recovery key.
0x80310060Ustawienia zasad grupy nie zezwalają na użycie numeru PIN przy uruchamianiu. Wybierz inną opcję uruchamiania funkcji BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a PIN at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310061Ustawienia zasad grupy wymagają użycia numeru PIN przy uruchamianiu. Wybierz tę opcję uruchamiania funkcji BitLocker. Group Policy settings require the use of a PIN at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310062Ustawienia zasad grupy nie zezwalają na użycie klucza uruchomienia. Wybierz inną opcję uruchamiania funkcji BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a startup key. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310063Ustawienia zasad grupy wymagają użycia klucza uruchomienia. Wybierz tę opcję uruchamiania funkcji BitLocker. Group Policy settings require the use of a startup key. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310064Ustawienia zasad grupy nie zezwalają na użycie klucza uruchomienia i numeru PIN. Wybierz inną opcje uruchamiania funkcji BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a startup key and PIN. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310065Ustawienia zasad grupy wymagają użycia klucza uruchomienia i numeru PIN. Wybierz tę opcję uruchamiania funkcji BitLocker. Group Policy settings require the use of a startup key and PIN. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310066Zasady grupy nie zezwalają na użycie tylko modułu TPM przy uruchamianiu. Wybierz inną opcję uruchamiania funkcji BitLocker. Group policy does not permit the use of TPM-only at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310067Ustawienia zasad grupy wymagają użycia tylko modułu TPM przy uruchamianiu. Wybierz tę opcję uruchamiania funkcji BitLocker. Group Policy settings require the use of TPM-only at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310068Podany numer PIN nie spełnia wymagań dotyczących minimalnej lub maksymalnej długości. The PIN provided does not meet minimum or maximum length requirements.
0x80310069Funkcja ochrony klucza nie jest obsługiwana przez wersję szyfrowania dysków funkcją BitLocker na dysku. Uaktualnij dysk, aby dodać funkcję ochrony klucza. The key protector is not supported by the version of BitLocker Drive Encryption currently on the drive. Upgrade the drive to add the key protector.
0x8031006AUstawienia zasad grupy nie zezwalają na tworzenie hasła. Group Policy settings do not permit the creation of a password.
0x8031006BUstawienia zasad grupy wymagają utworzenia hasła. Group Policy settings require the creation of a password.
0x8031006CUstawienia zasad grupy wymagające zgodności ze standardem FIPS uniemożliwiło wygenerowanie lub użycie hasła. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents passwords from being generated or used. Please contact your system administrator for more information.
0x8031006DNie można dodać hasła do dysku systemu operacyjnego. A password cannot be added to the operating system drive.
0x8031006EIdentyfikator obiektu (OID) programu BitLocker na dysku jest prawdopodobnie nieprawidłowy lub uszkodzony. Użyj polecenia manage-BDE do zresetowania identyfikatora OID na tym dysku. The BitLocker object identifier (OID) on the drive appears to be invalid or corrupt. Use manage-BDE to reset the OID on this drive.
0x8031006FDysk jest za mały, aby można było go chronić szyfrowaniem dysków funkcją BitLocker. The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption.
0x80310070Wybrany typ dysku odnajdowania jest niezgodny z systemem plików na dysku. Dyski odnajdywania funkcji BitLocker To Go muszą być tworzone na dyskach sformatowanych w systemie FAT. The selected discovery drive type is incompatible with the file system on the drive. BitLocker To Go discovery drives must be created on FAT formatted drives.
0x80310071Wybrany typ dysku odnajdowania nie jest dozwolony przez ustawienia zasad grupy komputera. Sprawdź, czy te ustawienia pozwalają na tworzenie dysków odnajdywania na potrzeby funkcji BitLocker To Go. The selected discovery drive type is not allowed by the computer's Group Policy settings. Verify that Group Policy settings allow the creation of discovery drives for use with BitLocker To Go.
0x80310072Ustawienia zasad grupy nie zezwalają na użycie z funkcją szyfrowania dysku programu BitLocker certyfikatów użytkownika, takich jak karty inteligentne. Group Policy settings do not permit user certificates such as smart cards to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310073Ustawienia zasad grupy wymagają użycia certyfikatu użytkownika, takiego jak karta inteligentna, na potrzeby funkcji szyfrowania dysku programu BitLocker. Group Policy settings require that you have a valid user certificate, such as a smart card, to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310074Ustawienia zasad grupy wymagają użycia funkcji ochrony klucza karty inteligentnej w połączeniu z funkcją szyfrowania dysku programu BitLocker. Group Policy settings requires that you use a smart card-based key protector with BitLocker Drive Encryption.
0x80310075Ustawienia zasad grupy nie zezwalają na automatyczne odblokowanie chronionych przez program BitLocker stałych dysków z danymi. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked.
0x80310076Ustawienia zasad grupy nie zezwalają na automatyczne odblokowanie chronionych przez program BitLocker wymiennych dysków z danymi. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked.
0x80310077Ustawienia zasad grupy nie zezwalają na konfigurowanie funkcji szyfrowania dysku programu BitLocker na wymiennych dyskach z danymi. Group Policy settings do not permit you to configure BitLocker Drive Encryption on removable data drives.
0x80310078Ustawienia zasad grupy nie zezwalają na włączenie funkcji szyfrowania dysku programu BitLocker na wymiennych dyskach z danymi. Jeśli należy włączyć program BitLocker, skontaktuj się z administratorem. Group Policy settings do not permit you to turn on BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn on BitLocker.
0x80310079Ustawienia zasad grupy nie zezwalają na wyłączenie funkcji szyfrowania dysku programu BitLocker na wymiennych dyskach z danymi. Jeśli należy wyłączyć program BitLocker, skontaktuj się z administratorem. Group Policy settings do not permit turning off BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn off BitLocker.
0x80310080Podane hasło nie spełnia wymagań dotyczących minimalnej długości. Domyślnie hasło musi mieć co najmniej 8 znaków. Skontaktuj się z administratorem, aby sprawdzić wymagania dotyczące długości hasła obowiązujące w organizacji. Your password does not meet minimum password length requirements. By default, passwords must be at least 8 characters in length. Check with your system administrator for the password length requirement in your organization.
0x80310081Twoje hasło nie spełnia wymagań dotyczących stopnia skomplikowania określonych przez administratora. Spróbuj dodać małe i wielkie litery, cyfry oraz symbole. Your password does not meet the complexity requirements set by your system administrator. Try adding upper and lowercase characters, numbers, and symbols.
0x80310082Nie można zaszyfrować dysku, ponieważ jest on zarezerwowany dla opcji odzyskiwania systemu Windows. This drive cannot be encrypted because it is reserved for Windows System Recovery Options.
0x80310083Funkcja szyfrowania dysku programu BitLocker nie może zostać zastosowana do dysku, ponieważ powoduje konflikt z ustawieniami zasad grupy. Program BitLocker nie może zostać skonfigurowany do automatycznego odblokowywania stałych dysków twardych z danymi, gdy opcje odzyskiwania użytkownika są wyłączone. Aby chronione przez program BitLocker stałe dyski z danymi były automatycznie odblokowywane po sprawdzeniu klucza, przed włączeniem programu BitLocker poproś administratora o rozwiązanie konfliktu ustawień. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock fixed data drives when user recovery options are disabled. If you want BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310084Nie można zastosować szyfrowania dysków funkcją BitLocker do tego dysku, ponieważ ustawienia zasad grupy powodują konflikt. Nie można skonfigurować funkcji BitLocker w celu automatycznego odblokowywania wymiennych dysków z danymi, gdy opcje odzyskiwania użytkownika są wyłączone. Aby chronione przez funkcję BitLocker wymienne dyski z danymi były automatycznie odblokowywane po zweryfikowaniu klucza, przed włączeniem funkcji BitLocker poproś administratora systemu o rozwiązanie konfliktu ustawień. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock removable data drives when user recovery option are disabled. If you want BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310085Atrybut Ulepszone użycie klucza (EKU, Enhanced Key Usage) określonego certyfikatu nie pozwala na użycie go na potrzeby szyfrowania dysków funkcją BitLocker. Funkcja BitLocker nie wymaga, aby certyfikat miał atrybut EKU, ale jeśli jest on skonfigurowany, musi być ustawiony na identyfikator obiektu (OID), który odpowiada identyfikatorowi OID skonfigurowanemu dla funkcji BitLocker. The Enhanced Key Usage (EKU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have an EKU attribute, but if one is configured it must be set to an object identifier (OID) that matches the OID configured for BitLocker.
0x80310086Funkcja szyfrowania dysku programu BitLocker z bieżącą konfiguracją nie może zostać zastosowana do dysku z powodu ustawień zasad grupy. Podany certyfikat szyfrowania dysku jest samopodpisany. Bieżące ustawienia zasad grupy nie zezwalają na użycie certyfikatów samopodpisanych. Przed włączeniem programu BitLocker uzyskaj nowy certyfikat z urzędu certyfikacji. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive as currently configured because of Group Policy settings. The certificate you provided for drive encryption is self-signed. Current Group Policy settings do not permit the use of self-signed certificates. Obtain a new certificate from your certification authority before attempting to enable BitLocker.
0x80310087Funkcja szyfrowania dysku programu BitLocker nie może zostać zastosowana do dysku, ponieważ powoduje konflikt z ustawieniami zasad grupy. Gdy dostęp do zapisu dla dysków niechronionych programem BitLocker jest zabroniony, użycie klucza uruchamiania na dysku USB nie może być wymagane. Przed włączeniem programu BitLocker poproś administratora o rozwiązanie konfliktu ustawień zasad. BitLocker Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. When write access to drives not protected by BitLocker is denied, the use of a USB startup key cannot be required. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310088Nie udało się przywrócić sprawności szyfrowania dysków funkcją BitLocker po przerwaniu konwersji. Może to wynikać z uszkodzenia wszystkich dzienników konwersji lub zabezpieczenia nośnika przed zapisem. BitLocker Drive Encryption failed to recover from an abruptly terminated conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected.
0x80310089Żądany rozmiar wirtualizacji jest za duży. The requested virtualization size is too big.
0x80310090Funkcja szyfrowania dysku programu BitLocker nie może zostać zastosowana do dysku, ponieważ powoduje konflikt z ustawieniami zasad grupy dotyczącymi opcji odzyskiwania dysków z systemem operacyjnym. Przechowywanie informacji odzyskiwania w usługach domenowych Active Directory nie może być wymagane, gdy generowanie haseł odzyskiwania jest niedozwolone. Przed włączeniem programu BitLocker poproś administratora o rozwiązanie konfliktu ustawień zasad. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on operating system drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310091Funkcja szyfrowania dysku programu BitLocker nie może zostać zastosowana do dysku, ponieważ powoduje konflikt z ustawieniami zasad grupy dotyczącymi opcji odzyskiwania stałych dysków z danymi. Przechowywanie informacji odzyskiwania w usługach domenowych Active Directory nie może być wymagane, gdy generowanie haseł odzyskiwania jest niedozwolone. Przed włączeniem programu BitLocker poproś administratora o rozwiązanie konfliktu ustawień zasad. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on fixed data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310092Funkcja szyfrowania dysku programu BitLocker nie może zostać zastosowana do dysku, ponieważ powoduje konflikt z ustawieniami zasad grupy dotyczącymi opcji odzyskiwania wymiennych dysków z danymi. Przechowywanie informacji odzyskiwania w usługach domenowych Active Directory nie może być wymagane, gdy generowanie haseł odzyskiwania jest niedozwolone. Przed włączeniem programu BitLocker poproś administratora o rozwiązanie konfliktu ustawień zasad. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on removable data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310093Atrybut Użycie klucza (KU) określonego certyfikatu nie pozwala na użycie go przez szyfrowanie dysków funkcją BitLocker. Funkcja BitLocker nie wymaga, aby certyfikat miał atrybut KU, ale jeśli jest on skonfigurowany, musi mieć wartość Szyfrowanie klucza albo Uzgadnianie klucza. The Key Usage (KU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have a KU attribute, but if one is configured it must be set to either Key Encipherment or Key Agreement.
0x80310094Nie można autoryzować klucza prywatnego skojarzonego z określonym certyfikatem. Nie zapewniono autoryzacji klucza prywatnego lub zapewniona autoryzacja była nieprawidłowa. The private key associated with the specified certificate cannot be authorized. The private key authorization was either not provided or the provided authorization was invalid.
0x80310095Certyfikat agenta odzyskiwania danych należy usunąć przy użyciu przystawki Certyfikaty. Removal of the data recovery agent certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x80310096Ten dysk został zaszyfrowany przy użyciu wersji szyfrowania dysków funkcją BitLocker dołączonej do systemów Windows Vista i Windows Server 2008, która nie obsługuje identyfikatorów organizacyjnych. Aby określić identyfikatory organizacyjne dla tego dysku, należy uaktualnić funkcję szyfrowania dysku do najnowszej wersji przy użyciu polecenia „manage-bde -upgrade”. This drive was encrypted using the version of BitLocker Drive Encryption included with Windows Vista and Windows Server 2008 which does not support organizational identifiers. To specify organizational identifiers for this drive upgrade the drive encryption to the latest version using the \"manage-bde -upgrade\" command.
0x80310097Nie można zablokować tego dysku, ponieważ jest on automatycznie odblokowywany na tym komputerze. Aby zablokować ten dysk, usuń ochronę odblokowywania automatycznego. The drive cannot be locked because it is automatically unlocked on this computer. Remove the automatic unlock protector to lock this drive.
0x80310098Domyślna funkcja tworzenia klucza dla funkcji Bitlocker SP800-56A przeznaczona dla kart inteligentnych ECC nie jest obsługiwana przez tę kartę inteligentną. Ustawienie zasad grupy wymagające zgodności z algorytmem FIPS uniemożliwia funkcji BitLocker korzystanie z innej funkcji tworzenia kluczy w celu szyfrowania. W środowiskach wymagających algorytmu FIPS należy używać karty inteligentnej zgodnej z algorytmem FIPS. The default BitLocker Key Derivation Function SP800-56A for ECC smart cards is not supported by your smart card. The Group Policy setting requiring FIPS-compliance prevents BitLocker from using any other key derivation function for encryption. You have to use a FIPS compliant smart card in FIPS restricted environments.
0x80310099Nie można uzyskać klucza szyfrowania funkcji BitLocker z modułu TPM i rozszerzonego kodu PIN. Spróbuj użyć numeru PIN zawierającego wyłącznie cyfry. The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals.
0x8031009AŻądany numer PIN modułu TPM zawiera niepoprawne znaki. The requested TPM PIN contains invalid characters.
0x8031009BInformacje zarządzania zapisane na stacji dysków zawierają nieznany typ. Jeśli używana jest stara wersja systemu Windows, spróbuj uzyskać dostęp do stacji dysków z najnowszej wersji. The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version.
0x8031009CTa funkcja jest obsługiwana tylko w systemach EFI. The feature is only supported on EFI systems.
0x8031009DW systemie znaleziono więcej niż jeden certyfikat ochrony klucza sieciowego. More than one Network Key Protector certificate has been found on the system.
0x8031009EW celu usunięcia certyfikatu ochrony klucza sieciowego konieczne jest użycie przystawki certyfikatów. Removal of the Network Key Protector certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x8031009FW magazynie certyfikatów ochrony klucza sieciowego znaleziono nieprawidłowy certyfikat. An invalid certificate has been found in the Network Key Protector certificate store.
0x803100A0Ten dysk nie jest chroniony za pomocą numeru PIN. This drive isn't protected with a PIN.
0x803100A1Wprowadź poprawny bieżący numer PIN. Please enter the correct current PIN.
0x803100A2Aby zmienić numer PIN, musisz zalogować się przy użyciu konta administratora. Kliknij link, aby zresetować numer PIN jako administrator. You must be logged on with an administrator account to change the PIN. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A3Funkcja BitLocker uniemożliwia zmianę numeru PIN po zbyt wielu żądaniach zakończonych niepowodzeniem. Kliknij link, aby zresetować numer PIN jako administrator. BitLocker has disabled PIN changes after too many failed requests. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A4Zgodnie z wymaganiami administratora systemu hasło może zawierać tylko drukowalne znaki ASCII. Należą do nich litery bez akcentów (A-Z, a-z), cyfry (0-9), odstępy, znaki arytmetyczne, standardowe znaki interpunkcyjne, separatory i następujące symbole: # $ & @ ^ _ ~. Your system administrator requires that passwords contain only printable ASCII characters. This includes unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, arithmetic signs, common punctuation, separators, and the following symbols: # $ & @ ^ _ ~ .
0x803100A5W przypadku magazynów alokowanych elastycznie szyfrowanie dysków funkcją BitLocker obsługuje tylko szyfrowanie użytej przestrzeni. BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage.
0x803100A6Szyfrowanie dysków funkcją BitLocker nie obsługuje czyszczenia wolnej przestrzeni magazynów alokowanych elastycznie. BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage.
0x803100A7Wymagana długość klucza uwierzytelniania nie jest obsługiwana przez ten dysk. The required authentication key length is not supported by the drive.
0x803100A8Ten dysk nie jest chroniony hasłem. This drive isn't protected with a password.
0x803100A9Wprowadź poprawne bieżące hasło. Please enter the correct current password.
0x803100AADługość hasła nie może przekroczyć 256 znaków. The password cannot exceed 256 characters.
0x803100ABNie można dodać funkcji ochrony klucza hasła, ponieważ na dysku istnieje funkcja ochrony modułu TPM. A password key protector cannot be added because a TPM protector exists on the drive.
0x803100ACNie można dodać funkcji ochrony klucza modułu TPM, ponieważ na dysku istnieje funkcja ochrony hasłem. A TPM key protector cannot be added because a password protector exists on the drive.
0x803100ADTo polecenie można uruchomić tylko z węzła koordynacyjnego dla określonego woluminu CSV. This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume.
0x803100AETego polecenia nie można wykonać w odniesieniu do woluminu będącego częścią klastra. This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster.
0x803100AFFunkcja BitLocker nie powróciła do używania szyfrowania oprogramowania funkcji BitLocker z powodu konfiguracji zasad grupy. BitLocker did not revert to using BitLocker software encryption due to group policy configuration.
0x803100B0Dysk nie może być zarządzany za pomocą funkcji BitLocker, ponieważ jest już używana funkcja szyfrowania sprzętowego dysku. The drive cannot be managed by BitLocker because the drive's hardware encryption feature is already in use.
0x803100B1Ustawienia zasad grupy nie zezwalają na używanie szyfrowania sprzętowego. Group Policy settings do not allow the use of hardware-based encryption.
0x803100B2Określony dysk nie obsługuje szyfrowania sprzętowego. The drive specified does not support hardware-based encryption.
0x803100B3Funkcji BitLocker nie można uaktualniać podczas szyfrowania lub odszyfrowywania dysku. BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption.
0x803100B4Woluminy odnajdowania nie są obsługiwane w przypadku woluminów używających szyfrowania sprzętowego. Discovery Volumes are not supported for volumes using hardware encryption.
0x803100B5Nie wykryto klawiatury do użycia podczas rozruchu. Wprowadzenie danych wymaganych do odblokowania woluminu może nie być możliwe. No pre-boot keyboard detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B6Nie wykryto klawiatury do użycia podczas rozruchu lub środowiska odzyskiwania systemu Windows. Wprowadzenie danych wymaganych do odblokowania woluminu może nie być możliwe. No pre-boot keyboard or Windows Recovery Environment detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B7Ustawienia zasad grupy wymagają utworzenia numeru PIN uruchomienia, ale na tym urządzeniu nie ma dostępnej klawiatury do użycia podczas rozruchu. Wprowadzenie danych wymaganych do odblokowania woluminu może nie być możliwe. Group Policy settings require the creation of a startup PIN, but a pre-boot keyboard is not available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B8Ustawienia zasad grupy wymagają utworzenia hasła odzyskiwania, ale na tym urządzeniu nie ma dostępnej klawiatury do użycia podczas rozruchu ani środowiska odzyskiwania systemu Windows. Wprowadzenie danych wymaganych do odblokowania woluminu może nie być możliwe. Group Policy settings require the creation of a recovery password, but neither a pre-boot keyboard nor Windows Recovery Environment is available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B9Czyszczenie wolnego miejsca nie jest obecnie przeprowadzane. Wipe of free space is not currently taking place.
0x803100BAFunkcja BitLocker nie może użyć funkcji bezpiecznego rozruchu w celu zapewnienia integralności platformy, ponieważ funkcja bezpiecznego rozruchu została wyłączona. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because Secure Boot has been disabled.
0x803100BBFunkcja BitLocker nie może użyć funkcji bezpiecznego rozruchu w celu zapewnienia integralności platformy, ponieważ konfiguracja funkcji bezpiecznego rozruchu nie spełnia wymagań funkcji BitLocker. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because the Secure Boot configuration does not meet the requirements for BitLocker.
0x803100BCTen komputer nie obsługuje sprzętowego szyfrowania funkcją BitLocker. Sprawdź, czy producent komputera udostępnia aktualizacje oprogramowania układowego. Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates.
0x803100BDNie można włączyć funkcji BitLocker w woluminie, ponieważ zawiera on kopię woluminu w tle. Przed zaszyfrowaniem woluminu usuń wszystkie kopie woluminu w tle. BitLocker cannot be enabled on the volume because it contains a Volume Shadow Copy. Remove all Volume Shadow Copies before encrypting the volume.
0x803100BENie można zastosować szyfrowania dysków funkcją BitLocker do tego dysku, ponieważ ustawienia zasad grupy dotyczące rozszerzonych danych konfiguracji rozruchu zawierają nieprawidłowe dane. Przed podjęciem próby włączenia funkcji BitLocker poproś administratora systemu o poprawienie nieprawidłowej konfiguracji. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because the Group Policy setting for Enhanced Boot Configuration Data contains invalid data. Please have your system administrator resolve this invalid configuration before attempting to enable BitLocker.
0x803100BFOprogramowanie układowe tego komputera nie może obsługiwać szyfrowania sprzętowego. This PC's firmware is not capable of supporting hardware encryption.
0x803100C0Funkcja BitLocker wyłączyła zmiany hasła po zbyt wielu nieudanych żądaniach. Kliknij link, aby zresetować hasło jako administrator. BitLocker has disabled password changes after too many failed requests. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C1Aby zmienić hasło, musisz zalogować się przy użyciu konta administratora. Kliknij link, aby zresetować hasło jako administrator. You must be logged on with an administrator account to change the password. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C2Funkcja BitLocker nie może zapisać hasła odzyskiwania, ponieważ określone konto Microsoft jest zawieszone. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Suspended.
0x803100C3Funkcja BitLocker nie może zapisać hasła odzyskiwania, ponieważ określone konto Microsoft jest zablokowane. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Blocked.
0x803100C4Ten komputer nie został zainicjowany do obsługi szyfrowania urządzeń. Włącz funkcję BitLocker we wszystkich woluminach, aby były zgodne z zasadami szyfrowania urządzeń. This PC is not provisioned to support device encryption. Please enable BitLocker on all volumes to comply with device encryption policy.
0x803100C5Ten komputer nie może obsługiwać szyfrowania urządzeń, ponieważ są obecne niezaszyfrowane stałe woluminy danych. This PC cannot support device encryption because unencrypted fixed data volumes are present.
0x803100C6Ten komputer nie spełnia wymagań sprzętowych obsługi szyfrowania urządzeń. This PC does not meet the hardware requirements to support device encryption.
0x803100C7Ten komputer nie może obsługiwać szyfrowania urządzeń, ponieważ nie jest prawidłowo skonfigurowane środowisko odzyskiwania systemu Windows (WinRE). This PC cannot support device encryption because WinRE is not properly configured.
0x803100C8Ochrona w woluminie jest włączona, ale została wstrzymana. Prawdopodobną przyczyną jest stosowanie aktualizacji do systemu. Spróbuj ponownie po ponownym uruchomieniu. Protection is enabled on the volume but has been suspended. This is likely to have happened due to an update being applied to your system. Please try again after a reboot.
0x803100C9Ten komputer nie jest zainicjowany do obsługi szyfrowania urządzeń. This PC is not provisioned to support device encryption.
0x803100CABlokada urządzenia została uaktywniona z powodu zbyt wielu prób użycia nieprawidłowego hasła. Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts.
0x803100CBOchrona w woluminie nie została włączona. Do włączenia ochrony jest wymagane połączone konto. Jeśli już masz połączone konto i widzisz ten błąd, zapoznaj się z dziennikiem zdarzeń, aby uzyskać szczegółowe informacje. Protection has not been enabled on the volume. Enabling protection requires a connected account. If you already have a connected account and are seeing this error, please refer to the event log for more information.
0x803100CCTwój numer PIN może zawierać tylko cyfry od 0 do 9. Your PIN can only contain numbers from 0 to 9.
0x803100CDFunkcja BitLocker nie może korzystać ze sprzętowej ochrony przed powtarzaniem, ponieważ komputer nie udostępnia żadnego licznika. BitLocker cannot use hardware replay protection because no counter is available on your PC.
0x803100CEWeryfikacja stanu blokady urządzania nie powiodła się z powodu niezgodności liczników. Device Lockout state validation failed due to counter mismatch.
0x803100CFBufor wejściowy jest zbyt duży. The input buffer is too large.
0x803100D0Element docelowy wywołania nie obsługuje żądanej możliwości. The target of an invocation does not support requested capability.
0x803100D1Szyfrowanie urządzeń jest obecnie zablokowane przez konfigurację tego komputera. Device encryption is currently blocked by this PC's configuration.
0x803100D2Ten dysk został wykluczony z szyfrowania urządzeń. This drive has been opted out of device encryption.
0x803100D3Dla tego dysku szyfrowanie urządzeń jest niedostępne. Device encryption isn't available for this drive.
0x803100D4Szyfrowanie w trybie zapisu funkcji BitLocker nie jest obsługiwane w tej wersji systemu Windows. Możesz włączyć funkcję BitLocker bez szyfrowania w trybie zapisu. The encrypt on write mode for BitLocker is not supported in this version of Windows. You can turn on BitLocker without using the encrypt on write mode.
0x803100D5Zasady grupy uniemożliwiają wykonanie kopii zapasowej hasła odzyskiwania w usłudze Active Directory dla tego typu dysku. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem systemu. Group policy prevents you from backing up your recovery password to Active Directory for this drive type. For more info, contact your system administrator.
0x803100D6Nie można wyłączyć szyfrowania urządzeń w czasie szyfrowania tego dysku. Spróbuj ponownie później. Device encryption can't be turned off while this drive is being encrypted. Please try again later.
0x803100D7Ta akcja nie jest obsługiwana, ponieważ dysk nie jest automatycznie zarządzany z użyciem szyfrowania urządzenia. This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption.
0x803100D8Funkcja BitLocker nie może zostać zawieszona na tym dysku do następnego uruchomienia. BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart.
0x803100D9Zasady szyfrowania dysków funkcją BitLocker nie zezwalają na operacje KSR na chronionym woluminie systemu operacyjnego. BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume.
0x80320001Wywołanie nie istnieje. The callout does not exist.
0x80320002Warunek filtru nie istnieje. The filter condition does not exist.
0x80320003Filtr nie istnieje. The filter does not exist.
0x80320004Warstwa nie istnieje. The layer does not exist.
0x80320005Dostawca nie istnieje. The provider does not exist.
0x80320006Kontekst dostawcy nie istnieje. The provider context does not exist.
0x80320007Podwarstwa nie istnieje. The sublayer does not exist.
0x80320008Obiekt nie istnieje. The object does not exist.
0x80320009Obiekt z tym identyfikatorem GUID lub LUID już istnieje. An object with that GUID or LUID already exists.
0x8032000ANie można usunąć obiektu, ponieważ odwołują się do niego inne obiekty. The object is referenced by other objects so cannot be deleted.
0x8032000BWywołanie z sesji dynamicznej nie jest dozwolone. The call is not allowed from within a dynamic session.
0x8032000CNie można ukończyć wywołania, ponieważ zostało wykonane z niewłaściwej sesji. The call was made from the wrong session so cannot be completed.
0x8032000DWywołanie musi być wykonane z transakcji jawnej. The call must be made from within an explicit transaction.
0x8032000EWywołanie z transakcji jawnej nie jest dozwolone. The call is not allowed from within an explicit transaction.
0x8032000FTransakcja jawna została przymusowo anulowana. The explicit transaction has been forcibly cancelled.
0x80320011Wywołanie z transakcji tylko do odczytu nie jest dozwolone. The call is not allowed from within a read-only transaction.
0x80320012Upłynął limit czasu wywołania podczas oczekiwania na uzyskanie blokady transakcji. The call timed out while waiting to acquire the transaction lock.
0x80320013Zbieranie zdarzeń diagnostyki sieci jest wyłączone. Collection of network diagnostic events is disabled.
0x80320014Operacja nie jest obsługiwana przez określoną warstwę. The operation is not supported by the specified layer.
0x80320015Wywołanie jest dozwolone tylko dla obiektów wywołujących w trybie jądra. The call is allowed for kernel-mode callers only.
0x80320016Wywołanie próbowało skojarzyć dwa obiekty o niezgodnych okresach istnienia. The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes.
0x80320017Obiekt jest wbudowany i nie można go usunąć. The object is built in so cannot be deleted.
0x80320018Została osiągnięta maksymalna liczba wywołań. The maximum number of callouts has been reached.
0x80320019Nie można dostarczyć powiadomienia, ponieważ została osiągnięta maksymalna pojemność kolejki komunikatów. A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity.
0x8032001AParametry ruchu nie pasują do parametrów kontekstu skojarzenia zabezpieczeń. The traffic parameters do not match those for the security association context.
0x8032001BWywołanie nie jest dozwolone przy bieżącym stanie skojarzenia zabezpieczeń. The call is not allowed for the current security association state.
0x8032001CWymagany wskaźnik ma wartość zerową. A required pointer is null.
0x8032001DModuł wyliczający jest nieprawidłowy. An enumerator is not valid.
0x8032001EPole flag zawiera nieprawidłową wartość. The flags field contains an invalid value.
0x8032001FMaska sieci jest nieprawidłowa. A network mask is not valid.
0x80320020Zakres FWP_RANGE jest nieprawidłowy. An FWP_RANGE is not valid.
0x80320021Interwał jest nieprawidłowy. The time interval is not valid.
0x80320022Tablica, która musi zawierać co najmniej jeden element, ma zerową długość. An array that must contain at least one element is zero length.
0x80320023Pole displayData.name nie może mieć wartości zerowej. The displayData.name field cannot be null.
0x80320024Typ akcji nie jest jednym z typów akcji dozwolonych dla filtru. The action type is not one of the allowed action types for a filter.
0x80320025Waga filtru jest nieprawidłowa. The filter weight is not valid.
0x80320026Warunek filtru zawiera typ dopasowania, który jest niezgodny z argumentami operacji. A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands.
0x80320027Wartość FWP_VALUE lub FWPM_CONDITION_VALUE ma niewłaściwy typ. An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type.
0x80320028Wartość całkowita jest spoza dozwolonego zakresu. An integer value is outside the allowed range.
0x80320029Pole zastrzeżone jest niezerowe. A reserved field is non-zero.
0x8032002AFiltr nie może zawierać warunków wielokrotnych dotyczących pojedynczego pola. A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field.
0x8032002BZasady nie mogą zawierać tego samego modułu kluczy więcej niż raz. A policy cannot contain the same keying module more than once.
0x8032002CTyp akcji jest niezgodny z warstwą. The action type is not compatible with the layer.
0x8032002DTyp akcji jest niezgodny z podwarstwą. The action type is not compatible with the sublayer.
0x8032002EKontekst pierwotny lub kontekst dostawcy jest niezgodny z warstwą. The raw context or the provider context is not compatible with the layer.
0x8032002FKontekst pierwotny lub kontekst dostawcy jest niezgodny z wywołaniem. The raw context or the provider context is not compatible with the callout.
0x80320030Metoda uwierzytelniania jest niezgodna z typem zasad. The authentication method is not compatible with the policy type.
0x80320031Grupa Diffiego-Hellmana jest niezgodna z typem zasad. The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type.
0x80320032Zasady IKE nie mogą zawierać zasad trybu rozszerzonego. An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy.
0x80320033Szablon wyliczania lub subskrypcja nigdy nie będzie pasować do żadnych obiektów. The enumeration template or subscription will never match any objects.
0x80320034Kontekst dostawcy ma niewłaściwy typ. The provider context is of the wrong type.
0x80320036Została osiągnięta maksymalna liczba podwarstw. The maximum number of sublayers has been reached.
0x80320037Funkcja powiadamiania dotycząca wywołania zwróciła błąd. The notification function for a callout returned an error.
0x80320038Transformacja uwierzytelniania protokołu IPsec jest nieprawidłowa. The IPsec authentication transform is not valid.
0x80320039Transformacja szyfrowania protokołu IPsec jest nieprawidłowa. The IPsec cipher transform is not valid.
0x8032003ATransformacja szyfrowania protokołu IPsec jest niezgodna z zasadami. The IPsec cipher transform is not compatible with the policy.
0x8032003BKombinacja typów transformacji protokołu IPsec jest nieprawidłowa. The combination of IPsec transform types is not valid.
0x8032003CZasada nie może zawierać więcej niż raz tej samej metody uwierzytelniania. A policy cannot contain the same auth method more than once.
0x8032003DKonfiguracja punktu końcowego tunelu jest nieprawidłowa. A tunnel endpoint configuration is invalid.
0x8032003EWarstwy MAC platformy filtrowania systemu Windows nie są gotowe. The WFP MAC Layers are not ready.
0x8032003FMenedżer kluczy obsługujący funkcję dyktowania kluczy jest już zarejestrowany A key manager capable of key dictation is already registered
0x80320040Menedżer kluczy podyktował nieprawidłowe klucze A key manager dictated invalid keys
0x80320041Śledzenie połączenia IPSec usługi BFE jest wyłączone. The BFE IPsec Connection Tracking is disabled.
0x80320042Nazwa DNS jest nieprawidłowa. The DNS name is invalid.
0x80320043Opcja aparatu jest nadal włączona z powodu innych ustawień konfiguracji. The engine option is still enabled due to other configuration settings.
0x80320044Usługa IKEEXT nie jest uruchomiona. Ta usługa działa tylko wtedy, gdy do komputera są zastosowane zasady zabezpieczeń IPsec. The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine.
0x80320104Pakiet powinien być odrzucony; nie powinny być wysyłane żadne pakiety protokołu ICMP. The packet should be dropped, no ICMP should be sent.
0x80340002Powiązanie z interfejsem sieciowym jest zamykane. The binding to the network interface is being closed.
0x80340004Określono nieprawidłową wersję. An invalid version was specified.
0x80340005Użyto nieprawidłowej tabeli charakterystyki. An invalid characteristics table was used.
0x80340006Nie można odnaleźć interfejsu sieciowego lub interfejs sieciowy nie jest gotowy. Failed to find the network interface or network interface is not ready.
0x80340007Nie można otworzyć interfejsu sieciowego. Failed to open the network interface.
0x80340008Interfejs sieciowy napotkał nieodwracalny błąd wewnętrzny. Network interface has encountered an internal unrecoverable failure.
0x80340009Lista multiemisji w interfejsie sieciowym jest pełna. The multicast list on the network interface is full.
0x8034000APodjęto próbę dodania do listy zduplikowanego adresu multiemisji. An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list.
0x8034000BPodjęto próbę usunięcia adresu multiemisji, który nigdy nie został dodany. At attempt was made to remove a multicast address that was never added.
0x8034000CInterfejs sieciowy przerwał żądanie. Netowork interface aborted the request.
0x8034000DInterfejs sieciowy nie może przetworzyć żądania, ponieważ trwa jego resetowanie. Network interface can not process the request because it is being reset.
0x8034000FPodjęto próbę wysłania nieprawidłowego pakietu w interfejsie sieciowym. An attempt was made to send an invalid packet on a network interface.
0x80340010Określone żądanie nie jest prawidłową operacją na urządzeniu docelowym. The specified request is not a valid operation for the target device.
0x80340011Interfejs sieciowy nie jest gotowy do ukończenia tej operacji. Network interface is not ready to complete this operation.
0x80340014Długość buforu przesłana dla tej operacji jest nieprawidłowa. The length of the buffer submitted for this operation is not valid.
0x80340015Dane użyte dla tej operacji są nieprawidłowe. The data used for this operation is not valid.
0x80340016Długość buforu przesłana dla tej operacji jest zbyt mała. The length of buffer submitted for this operation is too small.
0x80340017Interfejs sieciowy nie obsługuje tego identyfikatora obiektu (OID). Network interface does not support this OID (Object Identifier)
0x80340018Interfejs sieciowy został usunięty. The network interface has been removed.
0x80340019Interfejs sieciowy nie obsługuje tego typu nośnika. Network interface does not support this media type.
0x8034001APodjęto próbę usunięcia adresu grupy sieci typu token ring, który jest używany przez inne składniki. An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components.
0x8034001BPodjęto próbę zamapowania pliku, którego nie można odnaleźć. An attempt was made to map a file that can not be found.
0x8034001CWystąpił błąd, gdy specyfikacja NDIS próbowała zamapować plik. An error occurred while NDIS tried to map the file.
0x8034001DPodjęto próbę zamapowania pliku, który jest już zamapowany. An attempt was made to map a file that is alreay mapped.
0x8034001EPróba przydzielenia zasobu sprzętowego nie powiodła się, ponieważ zasób jest używany przez inny składnik. An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component.
0x8034001FOperacja We/Wy nie powiodła się, ponieważ nośnik sieciowy jest odłączony lub punkt dostępu bezprzewodowego jest poza zasięgiem. The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range.
0x80340022Adres sieciowy użyty w żądaniu jest nieprawidłowy. The network address used in the request is invalid.
0x8034002AOperacja odciążania w interfejsie sieciowym została wstrzymana. The offload operation on the network interface has been paused.
0x8034002BNie można odnaleźć interfejsu sieciowego. Network interface was not found.
0x8034002CNumer wersji określony w strukturze nie jest obsługiwany. The revision number specified in the structure is not supported.
0x8034002DOkreślony port nie istnieje w tym interfejsie sieciowym. The specified port does not exist on this network interface.
0x8034002EBieżący stan określonego portu w tym interfejsie sieciowym nie obsługuje żądanej operacji. The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation.
0x8034002FAdapter miniportu ma niski poziom zasilania. The miniport adapter is in low power state.
0x80340030Ta operacja wymaga ponownego zainicjowania karty miniportu. This operation requires the miniport adapter to be reinitialized.
0x803400BBInterfejs sieciowy nie obsługuje tego żądania. Netword interface does not support this request.
0x80342000Interfejs lokalnej sieci bezprzewodowej jest w trybie autokonfiguracji i nie obsługuje żądanej operacji zmiany parametrów. The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation.
0x80342001Interfejs lokalnej sieci bezprzewodowej jest zajęty i nie może wykonać żądanej operacji. The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation.
0x80342002Zasilanie interfejsu bezprzewodowej sieci lokalnej jest wyłączone i nie obsługuje on żądanej operacji. The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation.
0x80342003Lista wzorców wznowień LAN jest pełna. The list of wake on LAN patterns is full.
0x80342004Lista odciążeń protokołu niskiego poboru energii jest pełna. The list of low power protocol offloads is full.
0x80342005Interfejs lokalnej sieci bezprzewodowej nie może teraz uruchomić punktu dostępu dla określonego kanału. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now.
0x80342006Interfejs lokalnej sieci bezprzewodowej nie może teraz uruchomić punktu dostępu dla określonego pasma. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now.
0x80342007Interfejs lokalnej sieci bezprzewodowej nie może teraz uruchomić punktu dostępu dla tego kanału ze względu na przepisy. The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons.
0x80342008Interfejs lokalnej sieci bezprzewodowej nie może teraz uruchomić punktu dostępu dla tego pasma ze względu na przepisy. The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons.
0x80370001Pamięć maszyny wirtualnej została przydzielona na wielu węzłach NUMA. Nie świadczy to o wystąpieniu problemu, o ile wydajność maszyny wirtualnej nie uległa znacznemu obniżeniu. Jeśli występują problemy z wydajnością, może być konieczne zmodyfikowanie konfiguracji węzłów NUMA. A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration.
0x80380001W ramach operacji regenerowania nie można skopiować wszystkich danych z aktywnych obiektów typu plex z powodu uszkodzonych sektorów. The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors.
0x80380002Migracja co najmniej jednego dysku do pakietu docelowego nie została w pełni wykonana. Po rozwiązaniu problemów ze sprzętem może być wymagane ponowne importowanie. One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems.
0x80390001Niektóre wpisy danych konfiguracji rozruchu nie zostały poprawnie zaimportowane z magazynu danych konfiguracji rozruchu. Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store.
0x80390003Niektóre wpisy danych konfiguracji rozruchu nie zostały poprawnie zsynchronizowane z oprogramowaniem układowym. Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware.
0x803A0001Podsystem magazynowania wirtualizacji wygenerował błąd. The virtualization storage subsystem has generated an error.
0x803C0100Operacja została anulowana. The operation was cancelled.
0x803C0101Wystąpił błąd podczas uruchamiania skryptu powłoki PowerShell. An error occurred when running a PowerShell script.
0x803C0102Wystąpił błąd podczas interakcji z czasem wykonania powłoki PowerShell. An error occurred when interacting with PowerShell runtime.
0x803C0103Wystąpił błąd w hoście zarządzanym przez diagnostykę inicjowaną przez skrypty. An error occurred in the Scripted Diagnostic Managed Host.
0x803C0104Pakiet rozwiązywania problemów nie zawiera weryfikatora wymaganego do zakończenia weryfikacji. The troubleshooting pack does not contain a required verifier to complete the verification.
0x803C0106Diagnostyka inicjowana przez skrypty jest wyłączona przez zasady grupy. Scripted diagnostics is disabled by group policy.
0x803C0107Sprawdzenie zaufania pakietu rozwiązywania problemów nie powiodło się. Trust validation of the troubleshooting pack failed.
0x803C0109Ta wersja pakietu rozwiązywania problemów jest nieobsługiwana. This version of the troubleshooting pack is not supported.
0x803C010ANie można załadować wymaganego zasobu. A required resource cannot be loaded.
0x803C010BPakiet rozwiązywania problemów zaraportował informacje dotyczące głównej przyczyny bez dodania głównej przyczyny. The troubleshooting pack reported information for a root cause without adding the root cause.
0x803D0000Dane wejściowe miały nieoczekiwany format lub nieoczekiwaną wartość. The input data was not in the expected format or did not have the expected value.
0x803D0001Nie można było wykonać tej operacji, ponieważ obiekt jest w nieprawidłowym stanie z powodu wcześniejszego błędu. The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error.
0x803D0002Nie można zakończyć operacji, ponieważ spowoduje to przepełnienie liczbowe. The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow.
0x803D0003Ta operacja jest niedozwolona z powodu obecnego stanu obiektu. The operation is not allowed due to the current state of the object.
0x803D0004Operacja została przerwana. The operation was aborted.
0x803D0005Zdalny punkt końcowy odmówił dostępu. Access was denied by the remote endpoint.
0x803D0006Operacja nie została zakończona w przydzielonym czasie. The operation did not complete within the time allotted.
0x803D0007Operacja została porzucona. The operation was abandoned.
0x803D0008Przekroczono przydział. A quota was exceeded.
0x803D0009Informacje były niedostępne w określonym języku. The information was not available in the specified language.
0x803D000AWeryfikacja zabezpieczeń otrzymanych danych nie powiodła się. Security verification was not successful for the received data.
0x803D000BAdres jest już używany. The address is already being used.
0x803D000CTen adres jest nieprawidłowy w tym kontekście. The address is not valid for this context.
0x803D000DZdalny punkt końcowy nie istnieje lub nie można go zlokalizować. The remote endpoint does not exist or could not be located.
0x803D000EZdalny punkt końcowy nie jest obecnie obsługiwany w tej lokalizacji. The remote endpoint is not currently in service at this location.
0x803D000FZdalny punkt końcowy nie mógł przetworzyć tego żądania. The remote endpoint could not process the request.
0x803D0010Zdalny punkt końcowy był nieosiągalny. The remote endpoint was not reachable.
0x803D0011Operacja nie była obsługiwana przez zdalny punkt końcowy. The operation was not supported by the remote endpoint.
0x803D0012Zdalny punkt końcowy nie może przetworzyć tego żądania z powodu przeciążenia. The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded.
0x803D0013Ze zdalnego punktu końcowego otrzymano komunikat zawierający błąd. A message containing a fault was received from the remote endpoint.
0x803D0014Połączenie ze zdalnym punktem końcowym zostało zakończone. The connection with the remote endpoint was terminated.
0x803D0015Serwer proxy HTTP nie może przetworzyć żądania. The HTTP proxy server could not process the request.
0x803D0016Odmowa dostępu przez serwer proxy HTTP. Access was denied by the HTTP proxy server.
0x803D0017Żądana funkcja jest niedostępna na tej platformie. The requested feature is not available on this platform.
0x803D0018Serwer proxy HTTP wymaga schematu uwierzytelniania HTTP „Basic”. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D0019Serwer proxy HTTP wymaga schematu uwierzytelniania HTTP „Digest”. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001ASerwer proxy HTTP wymaga schematu uwierzytelniania HTTP „NTLM”. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001BSerwer proxy HTTP wymaga schematu uwierzytelniania HTTP „Negotiate”. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D001CZdalny punkt końcowy wymaga schematu uwierzytelniania HTTP „Basic”. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D001DZdalny punkt końcowy wymaga schematu uwierzytelniania HTTP „Digest”. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001EZdalny punkt końcowy wymaga schematu uwierzytelniania HTTP „NTLM”. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001FZdalny punkt końcowy wymaga schematu uwierzytelniania HTTP „Negotiate”. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D0020Adres URL punktu końcowego jest nieprawidłowy. The endpoint address URL is invalid.
0x803D0021Wystąpił nierozpoznany błąd w środowisku usług sieci Web dla systemu Windows. Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework.
0x803D0022Token zabezpieczający został odrzucony przez serwer, ponieważ wygasł. A security token was rejected by the server because it has expired.
0x803D0023Nie powiodła się operacja zabezpieczania w środowisku usług sieci Web dla systemu Windows. A security operation failed in the Windows Web Services framework.
0x803E0100Kanał powiadomień został już zamknięty. The notification channel has already been closed.
0x803E0101Nie ukończono pomyślnie żądania kanału powiadomień. The notification channel request did not complete successfully.
0x803E0102Podany identyfikator aplikacji jest nieprawidłowy. The application identifier provided is invalid.
0x803E0103Trwa wykonywanie żądania kanału powiadomień dotyczącego podanego identyfikatora aplikacji. A notification channel request for the provided application identifier is in progress.
0x803E0104Identyfikator kanału jest już powiązany z punktem końcowym innej aplikacji. The channel identifier is already tied to another application endpoint.
0x803E0105Platforma powiadomień jest niedostępna. The notification platform is unavailable.
0x803E0106Powiadomienie zostało już ogłoszone. The notification has already been posted.
0x803E0107Powiadomienie zostało już ukryte. The notification has already been hidden.
0x803E0108Ukrycie powiadomienia jest możliwe dopiero po jego pokazaniu. The notification cannot be hidden until it has been shown.
0x803E0109Wyłączono powiadomienia w chmurze. Cloud notifications have been turned off.
0x803E0110Aplikacja nie ma funkcji powiadomień w chmurze. The application does not have the cloud notification capability.
0x803E0111Ustawienia uniemożliwiają dostarczenie powiadomienia. Settings prevent the notification from being delivered.
0x803E0112Funkcje aplikacji uniemożliwiają dostarczenie powiadomienia. Application capabilities prevent the notification from being delivered.
0x803E0113Aplikacja nie ma funkcji dostępu do Internetu. The application does not have the internet access capability.
0x803E0114Ustawienia uniemożliwiają dostarczenie typu powiadomienia. Settings prevent the notification type from being delivered.
0x803E0115Rozmiar zawartości powiadomienia jest zbyt duży. The size of the notification content is too large.
0x803E0116Rozmiar znacznika powiadomienia jest zbyt duży. The size of the notification tag is too large.
0x803E0117Platforma powiadomień nie ma odpowiednich uprawnień do zasobów. The notification platform doesn't have appropriate privilege on resources.
0x803E0118Platforma powiadomień znalazła aplikację, która jest już zarejestrowana. The notification platform found application is already registered.
0x803E0119Zadanie tła aplikacji nie ma funkcji powiadomień WNS. The application background task does not have the push notification capability.
0x803E011APlatforma powiadomień nie może pobrać poświadczeń uwierzytelniania wymaganych do nawiązania połączenia z usługą powiadomień w chmurze. The notification platform is unable to retrieve the authentication credentials required to connect to the cloud notification service.
0x803E011BPlatforma powiadomień nie może nawiązać połączenia z usługą powiadomień w chmurze. The notification platform is unable to connect to the cloud notification service.
0x803E011CPlatforma powiadomień nie może zainicjować wywołania zwrotnego dla aktualizacji ekranu blokady. The notification platform is unable to initialize a callback for lock screen updates.
0x803E0120Identyfikator dewelopera dla zaplanowanego powiadomienia jest zbyt duży. The size of the developer id for scheduled notification is too large.
0x803E012AZnacznik powiadomienia nie jest alfanumeryczny. The notification tag is not alphanumeric.
0x803E012BPlatforma powiadomień odebrała kod stanu nieprawidłowego HTTP inny niż 2xx na potrzeby sondowania. The notification platform has received invalid HTTP status code other than 2xx for polling.
0x803E0200Za mało sesji warstw prezentacji platformy powiadomień. The notification platform has run out of presentation layer sessions.
0x803E0201Platforma powiadomień odrzuciła żądanie pobrania obrazu, ponieważ system działa w trybie oszczędzania energii. The notification platform rejects image download request due to system in power save mode.
0x803E0202W pamięci podręcznej platformy powiadomień nie ma żądanego obrazu. The notification platform doesn't have the requested image in its cache.
0x803E0203Platforma powiadomień nie może wykonać całego żądania dotyczącego obrazu. The notification platform cannot complete all of requested image.
0x803E0204Obraz chmury pobrany z platformy powiadomień jest nieprawidłowy. A cloud image downloaded from the notification platform is invalid.
0x803E0205Identyfikator powiadomienia podany jako filtr jest zgodny z zawartością platformy powiadomień. Notification Id provided as filter is matched with what the notification platform maintains.
0x803E0206Interfejs wywołania zwrotnego powiadomienia został już zarejestrowany. Notification callback interface is already registered.
0x803E0207Wyskakujące powiadomienie zostało porzucone bez wyświetlania użytkownikowi. Toast Notification was dropped without being displayed to the user.
0x803E0208Platforma powiadomień nie ma odpowiednich uprawnień to wykonania żądania. The notification platform does not have the proper privileges to complete the request.
0x803E0209Rozmiar grupy powiadomień jest zbyt duży. The size of the notification group is too large.
0x803E020AGrupa powiadomień nie jest alfanumeryczna. The notification group is not alphanumeric.
0x803E020BPowiadomienia w chmurze zostały wyłączone dla aplikacji z powodu ustawienia zasad. Cloud notifications have been disabled for the application due to a policy setting.
0x80400000Nie można przetworzyć danych wejściowych w kolejności niechronologicznej. Input data cannot be processed in the non-chronological order.
0x80400001Żądanej operacji nie można wykonać wewnątrz wywołania zwrotnego lub programu obsługi zdarzeń. Requested operation cannot be performed inside the callback or event handler.
0x80400002Nie można przetworzyć danych wejściowych, ponieważ interakcja z innym typem wskaźnika jest w toku. Input cannot be processed because there is ongoing interaction with another pointer type.
0x80400003Co najmniej jedno pole w pakiecie wejściowym jest niepoprawne. One or more fields in the input packet are invalid.
0x80400004Pakiety w ramce są niespójne. Identyfikatory wskaźników nie są unikatowe lub istnieje niezgodność między sygnaturami czasowymi, identyfikatorami ramek, typami wskaźników lub urządzeniami źródłowymi. Packets in the frame are inconsistent. Either pointer ids are not unique or there is a discrepancy in timestamps, frame ids, pointer types or source devices.
0x80400005Historia ramek jest niespójna. Identyfikatory wskaźników, ich typy lub urządzenia źródłowe nie są zgodne, identyfikatory ramek nie są unikatowe lub kolejność sygnatur czasowych jest niepoprawna. The history of frames is inconsistent. Pointer ids, types, source devices don't match, or frame ids are not unique, or timestamps are out of order.
0x80400006Nie można pobrać informacji o urządzeniu wejściowym. Failed to retrieve information about the input device.
0x80400007Transformacja układu współrzędnych nie mogła przekształcić danych. Coordinate system transformation failed to transform the data.
0x80400008Właściwość nie jest obsługiwana lub nie jest poprawnie zgłaszana przez urządzenie wejściowe. The property is not supported or not reported correctly by the input device.
0x80548201Kontekst nie jest aktywowany. Context is not activated.
0x80548202Włożono nieprawidłową kartę SIM. Bad SIM is inserted.
0x80548203Żądana klasa danych jest niedostępna. Requested data class is not avaialable.
0x80548204Nazwa punktu dostępu (APN) lub ciąg dostępu są niepoprawne. Access point name (APN) or Access string is incorrect.
0x80548205Została osiągnięta maksymalna liczba aktywowanych kontekstów. Max activated contexts have reached.
0x80548206Urządzenie jest w stanie odłączania pakietu. Device is in packet detach state.
0x80548207Dostawca jest niewidoczny. Provider is not visible.
0x80548208Radio jest wyłączone. Radio is powered off.
0x80548209Subskrypcja MBN nie jest aktywowana. MBN subscription is not activated.
0x8054820ANie włożono karty SIM. SIM is not inserted.
0x8054820BPołączenie głosowe w toku. Voice call in progress.
0x8054820CPamięć podręczna widocznego dostawcy jest nieprawidłowa. Visible provider cache is invalid.
0x8054820DUrządzenie nie jest zarejestrowane. Device is not registered.
0x8054820ENie znaleziono dostawców. Providers not found.
0x8054820FNumer PIN nie jest obsługiwany. Pin is not supported.
0x80548210Numer PIN jest wymagany. Pin is required.
0x80548211Numer PIN jest wyłączony. PIN is disabled.
0x80548212Błąd rodzajowy. Generic Failure.
0x80548218Profil jest nieprawidłowy. Profile is invalid.
0x80548219Istnieje profil domyślny. Default profile exist.
0x80548220Kodowanie wiadomości SMS nie jest obsługiwane. SMS encoding is not supported.
0x80548221Filtr wiadomości SMS nie jest obsługiwany. SMS filter is not supported.
0x80548222Użyto nieprawidłowego indeksu pamięci wiadomości SMS. Invalid SMS memory index is used.
0x80548223Język wiadomości SMS nie jest obsługiwany. SMS language is not supported.
0x80548224Wystąpił błąd pamięci wiadomości SMS. SMS memory failure occurred.
0x80548225Wystąpiło przekroczenie limitu czasu sieci dla wiadomości SMS. SMS network timeout happened.
0x80548226Używany jest nieznany adres SMSC. Unknown SMSC address is used.
0x80548227Format SMS nie jest obsługiwany. SMS format is not supported.
0x80548228Operacja SMS jest niedozwolona. SMS operation is not allowed.
0x80548229Pamięć SMS urządzenia jest pełna. Device SMS memory is full.
0x80550001System Windows nie może ocenić tych zasad EAS, ponieważ nie są one zarządzane przez system operacyjny. Windows cannot evaluate this EAS policy since this is not managed by the operating system.
0x80550002Wykonanie określonych akcji przez użytkownika pozwala zapewnić zgodność systemu z tymi zasadami EAS. The system can be made compliant to this EAS policy if certain actions are performed by the user.
0x80550003System nie może wymusić ocenianych zasad EAS. The EAS policy being evaluated cannot be enforced by the system.
0x80550004Nie można ocenić zasad haseł EAS użytkownika, ponieważ hasło użytkownika jest puste. EAS password policies for the user cannot be evaluated as the user has a blank password.
0x80550005Nie można wypełnić zasad wygaszania haseł EAS, ponieważ interwał wygaszania haseł jest mniejszy niż minimalny interwał haseł systemu. EAS password expiration policy cannot be satisfied as the password expiration interval is less than the minimum password interval of the system.
0x80550006Zmiana hasła przez użytkownika nie jest dozwolona. The user is not allowed to change her password.
0x80550007Nie można ocenić zasad haseł EAS, ponieważ co najmniej jeden administrator ma puste hasło. EAS password policies cannot be evaluated as one or more admins have blank passwords.
0x80550008Zmiana hasła przez co najmniej jednego administratora nie jest dozwolona. One or more admins are not allowed to change their password.
0x80550009Istnieją inni użytkownicy standardowi, którzy nie mogą zmieniać hasła. There are other standard users present who are not allowed to change their password.
0x8055000AZasady haseł EAS nie mogą być wymuszane przez dostawcę konta połączonego co najmniej jednego administratora. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of at least one administrator.
0x8055000BIstnieje co najmniej jeden administrator, którego hasło konta połączonego wymaga zmiany w celu zachowania zgodności z zasadami haseł EAS. There is at least one administrator whose connected account password needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x8055000CZasady haseł EAS nie mogą być wymuszane przez dostawcę konta połączonego bieżącego użytkownika. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of the current user.
0x8055000DHasło konta połączonego bieżącego użytkownika wymaga zmiany w celu zachowania zgodności z zasadami haseł EAS. The connected account password of the current user needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x80630001Protokół IPv6 nie jest zainstalowany. The IPv6 protocol is not installed.
0x80630002Nie zainicjowano składnika. The compoment has not been initialized.
0x80630003Nie można uruchomić wymaganej usługi. The required service canot be started.
0x80630004Protokół P2P nie jest licencjonowany do uruchamiania w tym systemie operacyjnym. The P2P protocol is not licensed to run on this OS.
0x80630010Dojście do wykresu jest nieprawidłowe. The graph handle is invalid.
0x80630011Zmieniono nazwę bazy danych wykresu. The graph database name has changed.
0x80630012Istnieje już wykres o tym identyfikatorze. A graph with the same ID already exists.
0x80630013Wykres nie jest gotowy. The graph is not ready.
0x80630014Trwa zamykanie wykresu. The graph is shutting down.
0x80630015Wykres jest nadal używany. The graph is still in use.
0x80630016Baza danych wykresu jest uszkodzona. The graph database is corrupt.
0x80630017Użyto zbyt wielu atrybutów. Too many attributes have been used.
0x80630103Nie można odnaleźć połączenia. The connection can not be found.
0x80630106Węzeł równorzędny próbował nawiązać połączenie ze sobą. The peer attempted to connect to itself.
0x80630107Węzeł równorzędny nasłuchuje już połączeń. The peer is already listening for connections.
0x80630108Nie znaleziono węzła. The node was not found.
0x80630109Próba połączenia nie powiodła się. The Connection attempt failed.
0x8063010ANie można uwierzytelnić połączenia z węzłem równorzędnym. The peer connection could not be authenticated.
0x8063010BOdrzucono połączenie. The connection was refused.
0x80630201Klasyfikator nazwy węzła równorzędnego jest zbyt długi. The peer name classifier is too long.
0x80630202Utworzono maksymalną liczbę tożsamości. The maximum number of identities have been created.
0x80630203Nie można uzyskać dostępu do klucza. Unable to access a key.
0x80630204Ta grupa już istnieje. The group already exists.
0x80630301Nie można odnaleźć żądanego rekordu. The requested record could not be found.
0x80630302Odmowa dostępu do bazy danych. Access to the database was denied.
0x80630303Nie można zainicjować bazy danych. The Database could not be initialized.
0x80630304Rekord jest zbyt duży. The record is too big.
0x80630305Baza danych już istnieje. The database already exists.
0x80630306Nie można odnaleźć bazy danych. The database could not be found.
0x80630401Nie można odnaleźć tożsamości. The identity could not be found.
0x80630501Nie można odnaleźć dojścia zdarzenia. The event handle could not be found.
0x80630601Nieprawidłowe wyszukiwanie. Invalid search.
0x80630602Atrybuty wyszukiwania są nieprawidłowe. The search atributes are invalid.
0x80630701Zaproszenie nie jest zaufane. The invitiation is not trusted.
0x80630703Łańcuch certyfikatów jest zbyt długi. The certchain is too long.
0x80630705Okres jest nieprawidłowy. The time period is invalid.
0x80630706Wykryto cykliczny łańcuch certyfikatów. A circular cert chain was detected.
0x80630801Magazyn certyfikatów jest uszkodzony. The certstore is corrupted.
0x80631001Określona chmura protokołu PNRP nie istnieje. The specified PNRP cloud deos not exist.
0x80631005Nazwa chmury jest niejednoznaczna. The cloud name is ambiguous.
0x80632010Rekord jest nieprawidłowy. The record is invlaid.
0x80632020Brak autoryzacji. Not authorized.
0x80632021Hasło nie spełnia wymagań zasad. The password does not meet policy requirements.
0x80632030Wstrzymano weryfikację rekordu. The record validation has been defered.
0x80632040Właściwości grupy są nieprawidłowe. The group properies are invalid.
0x80632050Nazwa węzła równorzędnego jest nieprawidłowa. The peername is invalid.
0x80632060Klasyfikator jest nieprawidłowy. The classifier is invalid.
0x80632070Przyjazna nazwa jest nieprawidłowa. The friendly name is invalid.
0x80632071Nieprawidłowa właściwość roli. Invalid role property.
0x80632072Nieprawidłowa właściwość klasyfikatora. Invalid classifer property.
0x80632080Nieprawidłowe wygaśnięcie rekordu. Invlaid record expiration.
0x80632081Nieprawidłowe informacje o poświadczeniu. Invlaid credential info.
0x80632082Nieprawidłowe poświadczenie. Invalid credential.
0x80632083Nieprawidłowy rozmiar rekordu. Invalid record size.
0x80632090Nieobsługiwana wersja. Unsupported version.
0x80632091Grupa nie jest gotowa. The group is not ready.
0x80632092Grupa jest nadal używana. The group is still in use.
0x80632093Grupa jest nieprawidłowa. The group is invalid.
0x80632094Nie znaleziono elementów członkowskich. No members were found.
0x80632095Brak połączeń elementów członkowskich. There are no member connections.
0x80632096Nie można przeprowadzić nasłuchu. Unable to listen.
0x806320A0Tożsamość nie istnieje. The identity does not exist.
0x806320A1Usługa jest niedostępna. The service is not availible.
0x80634001Nie można przekonwertować nazwy węzła równorzędnego na nazwę DNS PNRP. The peername could not be converted to a DNS pnrp name.
0x80634002Nieprawidłowa nazwa hosta węzła równorzędnego. Invalid peer host name.
0x80634003Nie można odnaleźć więcej danych. No more data could be found.
0x80634005Istniejąca nazwa węzła równorzędnego została już zarejestrowana. The existing peer name is already registered.
0x80636001Nie można odnaleźć kontaktu. THe contact could not be found.
0x80637000Użytkownik anulował żądanie zaproszenia aplikacji. The app invite request was cancelled by the user.
0x80637001Nie odebrano żadnej odpowiedzi na zaproszenie. No response of the invite was received.
0x80637003Użytkownik nie jest zalogowany dla potrzeb obecności bez używania serwera. User is not signed into serverless presence.
0x80637004Użytkownik odrzucił monit dotyczący zasad zachowania poufności informacji. The user declined the privacy policy prompt.
0x80637005Przekroczono limit czasu. A timeout occurred.
0x80637007Adres jest nieprawidłowy. The address is invalid.
0x80637008Wyłączono wymagany wyjątek zapory. A required firewall exception is disabled.
0x80637009Usługa została zablokowana przez zasady zapory. The service is blocked by a firewall policy.
0x8063700AWyjątki zapory są wyłączone. Firewall exceptions are disabled.
0x8063700BUżytkownik nie zgodził się na włączenie wyjątków zapory. The user declined to enable the firewall exceptions.
0x80650001Podane dojście do atrybutu jest nieprawidłowe na tym serwerze. The attribute handle given was not valid on this server.
0x80650002Nie można odczytać atrybutu. The attribute cannot be read.
0x80650003Nie można zapisać atrybutu. The attribute cannot be written.
0x80650004Jednostka PDU atrybutu jest nieprawidłowa. The attribute PDU was invalid.
0x80650005Aby można było odczytać lub zapisać atrybut, należy go uwierzytelnić. The attribute requires authentication before it can be read or written.
0x80650006Serwer atrybutów nie obsługuje żądania odebranego od klienta. Attribute server does not support the request received from the client.
0x80650007Określono przesunięcie znajdujące się za końcem atrybutu. Offset specified was past the end of the attribute.
0x80650008Aby można było odczytać lub zapisać atrybut, należy go autoryzować. The attribute requires authorization before it can be read or written.
0x80650009W kolejce umieszczono zbyt wiele operacji zapisu przygotowawczego. Too many prepare writes have been queued.
0x8065000AW podanym zakresie dojść do atrybutu nie znaleziono atrybutu. No attribute found within the given attribute handle range.
0x8065000BNie można odczytać lub zapisać atrybutu przy użyciu żądania odczytu obiektu blob. The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request.
0x8065000CRozmiar klucza szyfrowania używanego do szyfrowania tego linku jest niewystarczający. The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient.
0x8065000DDługość wartości atrybutu jest nieprawidłowa dla tej operacji. The attribute value length is invalid for the operation.
0x8065000EPrzesłane żądanie atrybutu napotkało nieoczekiwany błąd i nie mogło zostać wykonane zgodnie z żądaniem. The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested.
0x8065000FAby można było odczytać lub zapisać atrybut, należy go zaszyfrować. The attribute requires encryption before it can be read or written.
0x80650010Typ atrybutu nie jest obsługiwanym atrybutem grupowania według definicji pochodzącej ze specyfikacji wyższej warstwy. The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification.
0x80650011Niewystarczająca ilość zasobów do wykonania żądania. Insufficient Resources to complete the request.
0x80651000Odebrano błąd z zarezerwowanego zakresu. An error that lies in the reserved range has been received.
0x80660001Sterownik PortCls nie znalazł węzła aparatu dźwiękowego udostępnianego przez sterownik miniportu deklarujący obsługę obiektu IMiniportAudioEngineNode. PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode.
0x80660002Element widget HD Audio nieoczekiwanie napotkał pustą listę połączeń. HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list.
0x80660003Element widget HD Audio nie obsługuje parametru listy połączeń. HD Audio widget does not support the connection list parameter.
0x80660004Nie utworzono pomyślnie żadnego urządzenia podrzędnego HD Audio. No HD Audio subdevices were successfully created.
0x80660005Na połączonej liście wystąpił nieoczekiwany wskaźnik NULL. An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list.
0x80670001Błąd blokowania optymistycznego. Nie można zaktualizować danych zmienionych po odczycie. Optimistic locking failure. Data cannot be updated if it has changed since it was read.
0x80670002Uruchomiono co najmniej jeden krok przygotowanej instrukcji, ale nie została ona wykonana w całości ani zresetowana. Może to powodować oczekiwanie w związku z zajętością. A prepared statement has been stepped at least once but not run to completion or reset. This may result in busy waits.
0x80670003Konfiguracja repozytorium stanów jest nieprawidłowa. The StateRepository configuration is not valid.
0x80670004Wersja schematu StateRepository jest nieznana. The StateRepository schema version is not known.
0x80670005Słownik StateRepository jest nieprawidłowy. A StateRepository dictionary is not valid.
0x80670006Żądanie nie powiodło się, ponieważ repozytorium stanów aktywnie blokuje żądania. The request failed because the StateRepository is actively blocking requests.
0x80670007Plik bazy danych jest zablokowany. Żądanie zostanie ponowione. The database file is locked. The request will be retried.
0x80670008Plik bazy danych jest zablokowany, ponieważ inny proces jest zajęty odzyskiwaniem bazy danych. Żądanie zostanie ponowione. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request will be retried.
0x80670009Tabela w bazie danych jest zablokowana. Żądanie zostanie ponowione. A table in the database is locked. The request will be retried.
0x8067000AUdostępniona pamięć podręczna bazy danych jest zablokowana przez inne połączenie. Żądanie zostanie ponowione. The shared cache for the database is locked by another connection. The request will be retried.
0x8067000BDo wykonania tej operacji żądania wymagana jest transakcja. A transaction is required to perform the request operation.
0x8067000CPlik bazy danych jest zablokowany. Żądanie przekroczyło dozwolony próg. The database file is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000DPlik bazy danych jest zablokowany, ponieważ inny proces jest zajęty odzyskiwaniem bazy danych. Żądanie przekroczyło dozwolony próg. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000ETabela w bazie danych jest zablokowana. Żądanie przekroczyło dozwolony próg. A table in the database is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000FUdostępniona pamięć podręczna bazy danych jest zablokowana przez inne połączenie. Żądanie przekroczyło dozwolony próg. The shared cache for the database is locked by another connection. The request has exceeded the allowed threshold.
0x80670010Trwa zdarzenie zatrzymania (Stop) usługi repozytorium stanów (StateRepository). The StateRepository service Stop event is in progress.
0x80820001Plik rozruchowy jest za mały, aby obsługiwać trwałe migawki. The bootfile is too small to support persistent snapshots.
0x80820002Aktywacja trwałych migawek w tym woluminie trwała dłużej, niż jest to dozwolone. Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed.
0x80830001Określony wolumin nie obsługuje poziomów magazynu. The specified volume does not support storage tiers.
0x80830002Usługa zarządzania poziomami magazynu wykryła, że określony wolumin jest obecnie odinstalowywany. The Storage Tiers Management service detected that the specified volume is in the process of being dismounted.
0x80830003Określony poziom magazynu nie został znaleziony w woluminie Sprawdź, czy nazwa poziomu jest poprawna. The specified storage tier could not be found on the volume. Confirm that the storage tier name is valid.
0x80830004Określony identyfikator pliku jest nieprawidłowy w woluminie. The file identifier specified is not valid on the volume.
0x80830005Operacje poziomu magazynu należy wywołać dla węzła klastrowania, który jest właścicielem woluminu metadanych. Storage tier operations must be called on the clustering node that owns the metadata volume.
0x80830006Usługa zarządzania poziomami magazynu optymalizuje już poziomy magazynu w określonym woluminie. The Storage Tiers Management service is already optimizing the storage tiers on the specified volume.
0x80830007Typu żądanego obiektu nie można przypisać do poziomu magazynu. The requested object type cannot be assigned to a storage tier.
0x80830008Żądany plik nie jest przypięty do warstwy. The requested file is not pinned to a tier.
0x80830009Wolumin nie jest woluminem warstwowym. The volume is not a tiered volume.
0x8083000AŻądany atrybut nie występuje w określonym pliku lub katalogu. The requested attribute is not present on the specified file or directory.
0x80860001Element docelowy uwierzytelniania jest nieprawidłowy lub został niepoprawnie skonfigurowany. Authentication target is invalid or not configured correctly.
0x80860002Aplikacja nie może uzyskać właściwości identyfikatora online z powodu Warunków użytkowania zaakceptowanych przez użytkownika. Your application cannot get the Online Id properties due to the Terms of Use accepted by the user.
0x80860003Aplikacja żądająca tokenów uwierzytelniania jest wyłączona lub nie jest prawidłowo skonfigurowana. The application requesting authentication tokens is either disabled or incorrectly configured.
0x80860004Przed zalogowaniem należy zaktualizować hasło identyfikatora online. Online Id password must be updated before signin.
0x80860005Przed zalogowaniem należy zaktualizować właściwości konta identyfikatora online. Online Id account properties must be updated before signin.
0x80860006Aby pomóc w ochronie konta identyfikatora online, musisz ponownie się zalogować. To help protect your Online Id account you must signin again.
0x80860007Konto identyfikatora online było zablokowane z powodu zbyt wielu prób zalogowania. Online Id account was locked because there have been too many attempts to sign in.
0x80860008Przed kontynuacją musisz uzyskać zgodę rodziców dla konta identyfikatora online. Online Id account requires parental consent before proceeding.
0x80860009Nazwa logowania identyfikatora online nie jest jeszcze zweryfikowana. Przed zalogowaniem jest wymagana weryfikacja adresu e-mail. Online Id signin name is not yet verified. Email verification is required before signin.
0x8086000AOdnotowano nietypową aktywność na Twoim koncie identyfikatora online. Aby sprawdzić, czy nikt inny nie używa Twojego konta, poprosimy Cię o wykonanie pewnych czynności. We have noticed some unusual activity in your Online Id account. Your action is needed to make sure no one else is using your account.
0x8086000BWykryto podejrzane działania związane z kontem identyfikatora online. W celu ułatwienia ochrony użytkownika konto zostało tymczasowo zablokowane. We detected some suspicious activity with your Online Id account. To help protect you, we've temporarily blocked your account.
0x8086000CUwierzytelnienie wymaga interakcji użytkownika. User interaction is required for authentication.
0x8086000DUżytkownik osiągnął limit maksymalnej liczby skojarzeń urządzeń na użytkownika. User has reached the maximum device associations per user limit.
0x8086000ENie można wylogować się z aplikacji, ponieważ konto użytkownika jest połączone. Cannot sign out from the application since the user account is connected.
0x8086000FW przypadku tej operacji wymagane jest uwierzytelnienie użytkownika. User authentication is required for this operation.
0x80860010Chcemy mieć pewność, że to Ty. Uwierzytelnienie wymaga interakcji użytkownika. We want to make sure this is you. User interaction is required for authentication.
0x80B00001Nie można utworzyć nowego procesu z poziomu urządzenia w architekturze ARM. Could not create new process from ARM architecture device.
0x80B00002Nie można dołączyć do procesu aplikacji z poziomu urządzenia w architekturze ARM. Could not attach to the application process from ARM architecture device.
0x80B00003Nie można nawiązać połączenia z serwerem dbgsrv z poziomu urządzenia w architekturze ARM. Could not connect to dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80B00004Nie można uruchomić serwera dbgsrv z poziomu urządzenia w architekturze ARM. Could not start dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80E70001Określony typ domeny błędów lub kombinacja minimalnego/maksymalnego typu domeny błędów są nieprawidłowe. The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid.
0x80E70002Wystąpił błąd wewnętrzny miejsc do magazynowania. A Storage Spaces internal error occurred.
0x80E70003Podany typ odporności jest nieprawidłowy. The specified resiliency type is not valid.
0x80E70004Rozmiar sektora dysku fizycznego nie jest obsługiwany przez pulę magazynu. The physical disk's sector size is not supported by the storage pool.
0x80E70006Żądana nadmiarowość znajduje się poza obsługiwanym zakresem wartości. The requested redundancy is outside of the supported range of values.
0x80E70007Liczba żądanych kopii danych znajduje się poza obsługiwanym zakresem wartości. The number of data copies requested is outside of the supported range of values.
0x80E70008Wartość układu parzystości znajduje się poza obsługiwanym zakresem wartości. The value for ParityLayout is outside of the supported range of values.
0x80E70009Wartość długości przeplotu znajduje się poza obsługiwanym zakresem wartości lub nie jest potęgą liczby 2. The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2.
0x80E7000AOkreślona liczba kolumn znajduje się poza obsługiwanym zakresem wartości. The number of columns specified is outside of the supported range of values.
0x80E7000BZa mało dysków fizycznych, aby zakończyć żądaną operację. There were not enough physical disks to complete the requested operation.
0x80E7000CDostępne są rozszerzone informacje o błędzie. Extended error information is available.
0x80E7000DOkreślony typ inicjowania obsługi jest nieprawidłowy. The specified provisioning type is not valid.
0x80E7000ERozmiar alokacji znajduje się poza obsługiwanym zakresem wartości. The allocation size is outside of the supported range of values.
0x80E7000FWykrywanie obudowy nie jest obsługiwane dla tego dysku wirtualnego. Enclosure awareness is not supported for this virtual disk.
0x80E70010Rozmiar pamięci podręcznej zapisu znajduje się poza obsługiwanym zakresem wartości. The write cache size is outside of the supported range of values.
0x80E70011Wartość liczby grup znajduje się poza obsługiwanym zakresem wartości. The value for number of groups is outside of the supported range of values.
0x80E70012Wartość OperationalState dysku fizycznego jest nieprawidłowa dla tej operacji. The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation.
0x83750001Nieobsługiwany format. Unsupported format.
0x83750002Nieprawidłowy format XML. Invalid XML.
0x83750003Brak wymaganego elementu. Missing required element.
0x83750005Nieoczekiwana zawartość. Unexpected content.
0x83750006Zbyt duży zasób. Resource too large.
0x83750007Nieprawidłowy ciąg JSON. Invalid JSON string.
0x83750008Nieprawidłowa liczba JSON. Invalid JSON number.
0x83750009Nie znaleziono wartości JSON. JSON value not found.
0x83760001Nieprawidłowa operacja wykonana przez protokół. Invalid operation performed by the protocol.
0x83760002Nieprawidłowy format danych dla określonej operacji protokołu. Invalid data format for the specific protocol operation.
0x83760003Rozszerzenia protokołu nie są obsługiwane. Protocol extensions are not supported.
0x83760004Protokół podrzędny nie jest obsługiwany. Subrotocol is not supported.
0x83760005Nieprawidłowa wersja protokołu. Incorrect protocol version.
0x87AF0001Błąd SQL lub brak bazy danych SQL error or missing database
0x87AF0002Wewnętrzny błąd logiki SQLite Internal logic error in SQLite
0x87AF0003Odmowa uprawnienia dostępu Access permission denied
0x87AF0004Procedura wywołania zwrotnego zażądała przerwania Callback routine requested an abort
0x87AF0005Plik bazy danych jest zablokowany The database file is locked
0x87AF0006Tabela w bazie danych jest zablokowana A table in the database is locked
0x87AF0007Niepowodzenie funkcji malloc() A malloc() failed
0x87AF0008Podjęto próbę zapisu w bazie danych tylko do odczytu Attempt to write a readonly database
0x87AF0009Operacja przerwana przez funkcję sqlite3_interrupt() Operation terminated by sqlite3_interrupt()
0x87AF000AWystąpił błąd dyskowych operacji We/Wy Some kind of disk I/O error occurred
0x87AF000BObraz dysku bazy danych jest źle sformułowany The database disk image is malformed
0x87AF000CNieznany kod operacji w funkcji sqlite3_file_control() Unknown opcode in sqlite3_file_control()
0x87AF000DWstawianie nie powiodło się, ponieważ baza danych konfiguracji jest zapełniona Insertion failed because database is full
0x87AF000ENie można otworzyć pliku bazy danych Unable to open the database file
0x87AF000FBłąd protokołu blokowania bazy danych Database lock protocol error
0x87AF0010Baza danych jest pusta Database is empty
0x87AF0011Zmieniono schemat bazy danych The database schema changed
0x87AF0012Ciąg lub obiekt blob przekracza limit rozmiaru String or BLOB exceeds size limit
0x87AF0013Przerwanie z powodu naruszenia ograniczenia Abort due to constraint violation
0x87AF0014Niezgodność typów danych Data type mismatch
0x87AF0015Nieprawidłowe użycie biblioteki Library used incorrectly
0x87AF0016Używa funkcji systemu operacyjnego nieobsługiwanych na hoście Uses OS features not supported on host
0x87AF0017Odmowa autoryzacji Authorization denied
0x87AF0018Błąd formatu pomocniczej bazy danych Auxiliary database format error
0x87AF0019Drugi parametr funkcji sqlite3_bind spoza zakresu 2nd parameter to sqlite3_bind out of range
0x87AF001AOtwarto plik, który nie jest plikiem bazy danych File opened that is not a database file
0x87AF001BPowiadomienia z funkcji sqlite3_log() Notifications from sqlite3_log()
0x87AF001COstrzeżenia z funkcji sqlite3_log() Warnings from sqlite3_log()
0x87AF0064Funkcja sqlite3_step() ma gotowy inny wiersz sqlite3_step() has another row ready
0x87AF0065Funkcja sqlite3_step() zakończyła wykonywanie sqlite3_step() has finished executing
0x87AF0105SQLITE_BUSY_RECOVERY SQLITE_BUSY_RECOVERY
0x87AF0106SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE
0x87AF0108SQLITE_READONLY_RECOVERY SQLITE_READONLY_RECOVERY
0x87AF010ASQLITE_IOERR_READ SQLITE_IOERR_READ
0x87AF010BSQLITE_CORRUPT_VTAB SQLITE_CORRUPT_VTAB
0x87AF010ESQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR SQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR
0x87AF0113SQLITE_CONSTRAINT_CHECK SQLITE_CONSTRAINT_CHECK
0x87AF011BSQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL SQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL
0x87AF011CSQLITE_WARNING_AUTOINDEX SQLITE_WARNING_AUTOINDEX
0x87AF0204SQLITE_ABORT_ROLLBACK SQLITE_ABORT_ROLLBACK
0x87AF0205SQLITE_BUSY_SNAPSHOT SQLITE_BUSY_SNAPSHOT
0x87AF0208SQLITE_READONLY_CANTLOCK SQLITE_READONLY_CANTLOCK
0x87AF020ASQLITE_IOERR_SHORT_READ SQLITE_IOERR_SHORT_READ
0x87AF020ESQLITE_CANTOPEN_ISDIR SQLITE_CANTOPEN_ISDIR
0x87AF0213SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK
0x87AF021BSQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK SQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK
0x87AF0308SQLITE_READONLY_ROLLBACK SQLITE_READONLY_ROLLBACK
0x87AF030ASQLITE_IOERR_WRITE SQLITE_IOERR_WRITE
0x87AF030ESQLITE_CANTOPEN_FULLPATH SQLITE_CANTOPEN_FULLPATH
0x87AF0313SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY
0x87AF0408SQLITE_READONLY_DBMOVED SQLITE_READONLY_DBMOVED
0x87AF040ASQLITE_IOERR_FSYNC SQLITE_IOERR_FSYNC
0x87AF040ESQLITE_CANTOPEN_CONVPATH SQLITE_CANTOPEN_CONVPATH
0x87AF0413SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION
0x87AF050ASQLITE_IOERR_DIR_FSYNC SQLITE_IOERR_DIR_FSYNC
0x87AF0513SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL
0x87AF060ASQLITE_IOERR_TRUNCATE SQLITE_IOERR_TRUNCATE
0x87AF0613SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY
0x87AF070ASQLITE_IOERR_FSTAT SQLITE_IOERR_FSTAT
0x87AF0713SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER
0x87AF080ASQLITE_IOERR_UNLOCK SQLITE_IOERR_UNLOCK
0x87AF0813SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE
0x87AF090ASQLITE_IOERR_RDLOCK SQLITE_IOERR_RDLOCK
0x87AF0913SQLITE_CONSTRAINT_VTAB SQLITE_CONSTRAINT_VTAB
0x87AF0A0ASQLITE_IOERR_DELETE SQLITE_IOERR_DELETE
0x87AF0A13SQLITE_CONSTRAINT_ROWID SQLITE_CONSTRAINT_ROWID
0x87AF0B0ASQLITE_IOERR_BLOCKED SQLITE_IOERR_BLOCKED
0x87AF0C0ASQLITE_IOERR_NOMEM SQLITE_IOERR_NOMEM
0x87AF0D0ASQLITE_IOERR_ACCESS SQLITE_IOERR_ACCESS
0x87AF0E0ASQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK SQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK
0x87AF0F0ASQLITE_IOERR_LOCK SQLITE_IOERR_LOCK
0x87AF100ASQLITE_IOERR_CLOSE SQLITE_IOERR_CLOSE
0x87AF110ASQLITE_IOERR_DIR_CLOSE SQLITE_IOERR_DIR_CLOSE
0x87AF120ASQLITE_IOERR_SHMOPEN SQLITE_IOERR_SHMOPEN
0x87AF130ASQLITE_IOERR_SHMSIZE SQLITE_IOERR_SHMSIZE
0x87AF140ASQLITE_IOERR_SHMLOCK SQLITE_IOERR_SHMLOCK
0x87AF150ASQLITE_IOERR_SHMMAP SQLITE_IOERR_SHMMAP
0x87AF160ASQLITE_IOERR_SEEK SQLITE_IOERR_SEEK
0x87AF170ASQLITE_IOERR_DELETE_NOENT SQLITE_IOERR_DELETE_NOENT
0x87AF180ASQLITE_IOERR_MMAP SQLITE_IOERR_MMAP
0x87AF190ASQLITE_IOERR_GETTEMPPATH SQLITE_IOERR_GETTEMPPATH
0x87AF1A02SQLITE_IOERR_VNODE SQLITE_IOERR_VNODE
0x87AF1A03SQLITE_IOERR_AUTH SQLITE_IOERR_AUTH
0x87AF1A0ASQLITE_IOERR_CONVPATH SQLITE_IOERR_CONVPATH
0x87C51001Uruchomiono śledzenie przełączające (alternatywne) Toggle (alternative) trace started
0x87C51002Nie można zablokować uruchomionego śledzenia: bieżące śledzenie ma wyższy priorytet Cannot pre-empt running trace: The current trace has a higher priority
0x87C51003Zawsze włączone śledzenie nie jest uruchomione The always-on-trace is not running
0x87C51004Obiekt RunScriptAction zawiera nieprawidłowy typ skryptu RunScriptAction contains an invalid script type
0x87C51005Nie można odnaleźć żądanej definicji scenariusza Requested scenario definition cannot be found
0x87C51006Nie można odnaleźć żądanego profilu śledzenia Requested trace profile cannot be found
0x87C51007Usługa przesyłania dalej wyzwalacza jest już włączona Trigger forwarder is already enabled
0x87C51008Usługa przesyłania dalej wyzwalacza jest już wyłączona Trigger forwarder is already disabled
0x87C51009Nie można przeanalizować kodu XML dziennika zdarzeń: wpis jest źle sformułowany Cannot parse EventLog XML: The entry is malformed
0x87C5100AWęzeł zawiera wersję schematu niezgodną z tym klientem node contains a schemaversion which is not compatible with this client
0x87C5100BObiekt RunScriptAction został zmuszony do przerwania skryptu RunScriptAction was forced to terminate a script
0x87C5100CObiekt ToggleTraceWithCustomFilterAction zawiera nieprawidłowy filtr niestandardowy ToggleTraceWithCustomFilterAction contains an invalid custom filter
0x87C5100DŚledzenie nie jest uruchomione The trace is not running
0x87C5100ENie można wykonać eskalacji scenariusza — ten scenariusz został eskalowany zbyt niedawno A scenario failed to escalate: This scenario has escalated too recently
0x87C5100FNie można wykonać eskalacji scenariusza — dla tego scenariusza jest już uruchomiona eskalacja A scenario failed to escalate: This scenario is already running an escalation
0x87C51010Nie można uruchomić śledzenia — składnik PerfTrack już wykonuje śledzenie Cannot start tracing: PerfTrack component is already tracing
0x87C51011Nie można wykonać eskalacji scenariusza — ten scenariusz osiągnął maksymalną liczbę eskalacji tego typu A scenario failed to escalate: This scenario has reached max escalations for this escalation type
0x87C51012Nie można zaktualizować usługi przesyłania dalej — usługa przesyłania dalej przekazana do funkcji jest innego typu Cannot update forwarder: The forwarder passed to the function is of a different type
0x87C51013Działanie obiektu RunScriptAction celowo zakończyło się niepowodzeniem, aby wymusić zakończenie tej eskalacji RunScriptAction failed intentionally to force this escalation to terminate
0x87C51014Nie można zainicjować rejestratora SQM Failed to initialize SQM logger
0x87C51015Nie można zainicjować rejestratora funkcji Raportowanie błędów systemu Windows. Ten system nie obsługuje funkcji Raportowanie błędów systemu Windows dla UTC Failed to initialize WER logger: This system does not support WER for UTC
0x87C51016Menedżer śledzenia próbował podjąć akcję śledzenia bez zainicjowania modułów śledzenia The TraceManager has attempted to take a tracing action without initializing tracers
0x87C51017Nie można zainicjować środowiska WinRT WinRT initialization failed
0x87C51019Scenariusz zawiera nieprawidłowy filtr, którego kryteriów nigdy nie można spełnić Scenario contains an invalid filter that can never be satisfied
0x87C5101AAkcja RunExeWithArgsAction została zmuszona do przerwania działania pliku wykonywalnego RunExeWithArgsAction was forced to terminate a running executable
0x87C5101BEskalacja scenariusza nie powiodła się z powodu niewystarczających uprawnień Escalation for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101CKonfiguracja scenariusza nie powiodła się z powodu niewystarczających uprawnień Setup for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101DProces uruchomiony zgodnie z czasem UTC zakończył się niepowodzeniem z niezerowym kodem zakończenia. A process launched by UTC failed with a non-zero exit code.
0x87C5101EAkcja RunExeWithArgs zawiera nieautoryzowane dane wiersza polecenia. A RunExeWithArgs action contains an unauthorized command line.
0x87C5101FUTC: nie można załadować pliku XML edytora scenariuszy. Przekonwertuj plik scenariusza na plik XML operacji DiagTrack przy użyciu edytora. UTC cannot load Scenario Editor XML. Convert the scenario file to a DiagTrack XML using the editor.
0x87C51020Upłynął limit czasu eskalacji dla scenariusza Escalation for scenario has timed out
0x87C51021Upłynął limit czasu konfiguracji dla scenariusza Setup for scenario has timed out
0x87C51022Określony wyzwalacz nie jest zgodny z oczekiwanym typem wyzwalacza The given trigger does not match the expected trigger type
0x87C51023Nie można odnaleźć żądanego wyzwalacza Requested trigger cannot be found
0x87C51024Plik SIF nie jest obsługiwany na komputerze SIF is not supported on the machine
0x87C51025Akcja opóźnienia została zakończona. The delay action was terminated
0x87C51026Nie uzyskano biletu urządzenia The device ticket was not obtained
0x87C51027Profil śledzenia potrzebuje większej ilości pamięci, niż jest dostępna dla śledzenia The trace profile needs more memory than is available for tracing
0x87C51028Działanie interfejsu API nie zakończyło się pomyślnie, więc wynik jest niedostępny The API was not completed successfully so the result is unavailable
0x87C51029Żądany interfejs API napotkał przekroczenie limitu czasu w menedżerze interfejsu API The requested API encountered a timeout in the API manager
0x87C5102ASynchroniczny interfejs API napotkał niepowodzenie oczekiwania The synchronous API encountered a wait failure
0x87C5102BInterfejs API UTC jest zajęty przez inne żądanie The UTC API is busy with another request
0x87C5102CUruchomiony profil śledzenia nie ma odpowiedniego środowiska uruchomieniowego, aby zrealizować żądanie eskalacji. The running trace profile does not have a sufficient runtime to fulfill the escalation request
0x87C5102DNie można uruchomić profilu śledzenia, ponieważ wymaga on wyłączności, a jest już uruchomiony inny profil śledzenia o wyższym priorytecie. The trace profile could not be started because it requires exclusivity and another higher priority trace is already running
0x87C5102EŚcieżka pliku nie jest zatwierdzona dla akcji eskalacji GetFile The file path is not approved for the GetFile escalation action
0x87C5102FNie można utworzyć katalogu roboczego eskalacji dla żądanej eskalacji, ponieważ już istnieje The escalation working directory for the requested escalation could not be created because it already exists
0x87C51030Nie można używać wyzwalaczy czasowych w przejściu rozpoczynającym się od stanu „_start” Time triggers cannot be used on a transition originating from the \"_start\" state
0x87C51031Wyzwalacze czasowe można dołączyć tylko do jednego przejścia Time triggers can only be attached to a single transition
0x87C51032Czas trwania wyzwalacza czasowego musi wynosić od 1 sekundy do 15 minut Time trigger duration must fall within an inclusive range of one second and 15 minutes
0x87C51033Dozwolony jest tylko jeden wyzwalacz czasowy na stan Only one Time Trigger is allowed per state
0x87C51034Akcja RunExeWithArgs zawiera kod binarny, którego nie ma na urządzeniu docelowym. A RunExeWithArgs action contains a binary which is not present on the targeted device.
0x88010001Co najmniej jeden wolumin stały nie jest obsługiwany przez innych dostawców szyfrowania na potrzeby szyfrowania urządzeń. Włącz obsługę szyfrowania przez innego dostawcę, aby zapewnić zgodność z zasadami. One or more fixed volumes are not provisioned with the 3rd party encryption providers to support device encryption. Enable encryption with the 3rd party provider to comply with policy.
0x88010002Ten komputer nie jest w pełni szyfrowany. Istnieją woluminy stałe, które nie obsługują szyfrowania. This computer is not fully encrypted. There are fixed volumes present which are not supported for encryption.
0x88010003Ten komputer nie spełnia wymagań sprzętowych dotyczących obsługi szyfrowania urządzeń przez zainstalowanego innego dostawcę. This computer does not meet the hardware requirements to support device encryption with the installed 3rd party provider.
0x88010004Ten komputer nie może obsługiwać szyfrowania urządzeń, ponieważ nie skonfigurowano wymagań dotyczących funkcji blokady urządzeń. This computer cannot support device encryption because the requisites for the device lock feature are not configured.
0x88010005Ochrona jest włączona w tym woluminie, ale nie jest aktywna. Protection is enabled on this volume but is not in the active state.
0x88010006Zainstalowano innego dostawcę, ale nie można uaktywnić szyfrowania, ponieważ nie aktywowano licencji. The 3rd party provider has been installed, but cannot activate encryption beacuse a license has not been activated.
0x88010007Dysk systemu operacyjnego nie jest chroniony za pomocą szyfrowania dysków innej firmy. The operating system drive is not protected by 3rd party drive encryption.
0x88010008Nieoczekiwany błąd podczas wywoływania wtyczki szyfrowania dysku innej firmy. Unexpected failure was encountered while calling into the 3rd Party drive encryption plugin.
0x88010009Rozmiar buforu wejściowego metadanych blokowania używany przez wtyczkę szyfrowania dysku innej firmy jest za duży. The input buffer size for the lockout metadata used by the 3rd party drive encryption is too large.
0x8802B001Rozmiar pliku jest większy niż rozmiar obsługiwany przez aparat synchronizacji. The file size is larger than supported by the sync engine.
0x8802B002Nie można przekazać pliku, ponieważ nie mieści się on w miejscu do magazynowania udostępnionym użytkownikowi przez usługę. The file cannot be uploaded because it doesn't fit in the user's available service provided storage space.
0x8802B003Nazwa pliku zawiera nieprawidłowe znaki. The file name contains invalid characters.
0x8802B004Osiągnięto maksymalną liczbę plików dla tego folderu w aparacie synchronizacji. The maximum file count has been reached for this folder in the sync engine.
0x8802B005Synchronizacja pliku została delegowana do innego programu i napotkała problem. The file sync has been delegated to another program and has run into an issue.
0x8802B006Synchronizacja została opóźniona z powodu żądania ograniczania wysłanego przez usługę. Sync has been delayed due to a throttling request from the service.
0x8802C002Nie można odnaleźć tego pliku. Spróbuj ponownie później. We can't seem to find that file. Please try again later.
0x8802C003Konto, na którym się zalogowano, nie ma uprawnienia do otwarcia tego pliku. The account you're signed in with doesn't have permission to open this file.
0x8802C004Wystąpił problem podczas łączenia z usługą. Spróbuj ponownie później. There was a problem connecting to the service. Please try again later.
0x8802C005Wystąpił problem podczas pobierania pliku. Sorry, there was a problem downloading the file.
0x8802C006Nie można teraz pobrać pliku. Spróbuj ponownie później. We're having trouble downloading the file right now. Please try again later.
0x8802D001Aparat synchronizacji nie ma uprawnień do uzyskania dostępu do folderu lokalnego w katalogu głównym synchronizacji. The sync engine does not have permissions to access a local folder under the sync root.
0x8802D002Nazwa folderu zawiera nieprawidłowe znaki. The folder name contains invalid characters.
0x8802D003Aparat synchronizacji nie może być używany na bieżącym rynku. The sync engine is not allowed to run in your current market.
0x8802D004Nie można przekazać wszystkich plików i folderów, ponieważ ścieżka pliku lub folderu jest zbyt długa. All files and folders can't be uploaded because a path of a file or folder is too long.
0x8802D005Nie można zsynchronizować wszystkich plików i folderów, ponieważ ścieżka pliku lub folderu przekroczyłaby limit ścieżki lokalnej. All file and folders cannot be synchronized because a path of a file or folder would exceed the local path limit.
0x8802D006Do używania aparatu synchronizacji są wymagane aktualizacje. Updates are needed in order to use the sync engine.
0x8802D007Aparat synchronizacji musi zostać uwierzytelniony na serwerze proxy. The sync engine needs to authenticate with a proxy server.
0x8802D008Wystąpił problem podczas konfigurowania usług magazynowania na potrzeby konta. There was a problem setting up the storage services for the account.
0x8802D009Nie można przekazać plików, ponieważ istnieje nieobsługiwany punkt ponownej analizy. Files can't be uploaded because there's an unsupported reparse point.
0x8802D00AUsługa zablokowała dostęp do usługi magazynowania dla Twojego konta. The service has blocked your account from accessing the storage service.
0x8802D00BNie można teraz wykonać tej akcji, ponieważ trwa przenoszenie tego folderu. Spróbuj ponownie później. The action can't be performed right now because this folder is being moved. Please try again later.
0x88790001Aplikacja przekroczyła maksymalną liczbę unikatowych obiektów stanu na urządzenie Direct3D.Ograniczenie wynosi 4096 dla poziomów funkcji do poziomu 11.1. The application has exceeded the maximum number of unique state objects per Direct3D device.The limit is 4096 for feature levels up to 11.1.
0x88790002Nie znaleziono określonego pliku. The specified file was not found.
0x887A0001Aplikacja wykonała nieprawidłowe wywołanie. Parametry wywołania lub stan niektórych obiektów jest niepoprawny.Włącz warstwę debugowania D3D, aby wyświetlić szczegółowe informacje w postaci komunikatów debugowania. The application made a call that is invalid. Either the parameters of the call or the state of some object was incorrect.Enable the D3D debug layer in order to see details via debug messages.
0x887A0002Nie znaleziono obiektu. W przypadku wywoływania obiektu IDXGIFactory::EnumAdaptes nie ma karty o określonej liczbie porządkowej. The object was not found. If calling IDXGIFactory::EnumAdaptes, there is no adapter with the specified ordinal.
0x887A0003Obiekt wywołujący nie zapewnił wystarczającego buforu. The caller did not supply a sufficiently large buffer.
0x887A0004Określony interfejs urządzenia lub poziom funkcji nie jest obsługiwany w tym systemie. The specified device interface or feature level is not supported on this system.
0x887A0005Wystąpienie urządzenia GPU zostało zawieszone. Użyj obiektu GetDeviceRemovedReason, aby określić odpowiednią akcję. The GPU device instance has been suspended. Use GetDeviceRemovedReason to determine the appropriate action.
0x887A0006Jednostka GPU nie odpowie na więcej poleceń prawdopodobnie z powodu nieprawidłowego polecenia przekazanego przez aplikację wywołującą. The GPU will not respond to more commands, most likely because of an invalid command passed by the calling application.
0x887A0007Jednostka GPU nie odpowie na więcej poleceń prawdopodobnie dlatego, że inna aplikacja przesłała nieprawidłowe polecenia.Aplikacja wywołująca powinna ponownie utworzyć urządzenie i kontynuować działanie. The GPU will not respond to more commands, most likely because some other application submitted invalid commands.The calling application should re-create the device and continue.
0x887A000AJednostka GPU była zajęta, gdy wykonano wywołanie. Wywołanie nie zostało wykonane ani zaplanowane. The GPU was busy at the moment when the call was made, and the call was neither executed nor scheduled.
0x887A000BZdarzenie (np. wyłączenie i włączenie zasilania) przerwało zbieranie danych statystycznych dotyczących prezentacji. Wszelkie wcześniejsze dane statystycznenależy uznać za nieprawidłowe. An event (such as power cycle) interrupted the gathering of presentation statistics. Any previous statistics should beconsidered invalid.
0x887A000CNie można uruchomić trybu pełnoekranowego, ponieważ określony obiekt wyjściowy jest już używany. Fullscreen mode could not be achieved because the specified output was already in use.
0x887A0020Błąd wewnętrzny uniemożliwił wykonanie określonej operacji przez sterownik. Sterownik jest prawdopodobnie w stanie podejrzanym.Aplikacja nie powinna kontynuować działania. An internal issue prevented the driver from carrying out the specified operation. The driver's state is probably suspect,and the application should not continue.
0x887A0021Zasób licznika globalnego jest używany, dlatego to urządzenie Direct3D nie może teraz użyć określonego licznika. A global counter resource was in use, and the specified counter cannot be used by this Direct3D device at this time.
0x887A0022Zasób nie jest dostępny w czasie wykonywania wywołania, ale może być dostępny później. A resource is not available at the time of the call, but may become available later.
0x887A0023Urządzenie zdalne aplikacji zostało usunięte z powodu rozłączenia sesji lub odłączenia od sieci.Aplikacja powinna wywołać metodę IDXGIFactory1::IsCurrent, aby sprawdzić, kiedy urządzenie zdalne będzie ponownie dostępne. The application's remote device has been removed due to session disconnect or network disconnect.The application should call IDXGIFactory1::IsCurrent to find out when the remote device becomes available again.
0x887A0024Urządzenie zostało usunięte podczas sesji zdalnej, ponieważ na komputerze zdalnym zabrakło pamięci. The device has been removed during a remote session because the remote computer ran out of memory.
0x887A0025Trwająca zmiana trybu uniemożliwiła wykonanie wywołania. W przypadku podjęcia próby w późniejszym terminie wywołanie może zakończyć się powodzeniem. An on-going mode change prevented completion of the call. The call may succeed if attempted later.
0x887A0026Główny obiekt mutex został porzucony. The keyed mutex was abandoned.
0x887A0027Upłynął limit czasu i zasób nie jest jeszcze dostępny. The timeout value has elapsed and the resource is not yet available.
0x887A0028Duplikacja wyjścia została wyłączona z powodu zakończenia lub rozłączenia sesji systemu Windows.Zdarza się to, gdy użytkownik zdalny rozłączy się lub gdy funkcja przełączania użytkownika jest używana lokalnie. The output duplication has been turned off because the Windows session ended or was disconnected.This happens when a remote user disconnects, or when \"switch user\" is used locally.
0x887A0029Wyjście DXGI (monitor), do którego ograniczono zawartość łańcucha wymiany, zostało odłączone lub zmienione. The DXGI outuput (monitor) to which the swapchain content was restricted, has been disconnected or changed.
0x887A002AInfrastruktura DXGI nie może zapewnić ochrony zawartości w łańcuchu wymiany. Zwykle jest to spowodowane przez starszy sterowniklub przez aplikację, która używa łańcucha wymiany niezgodnego z ochroną zawartości. DXGI is unable to provide content protection on the swapchain. This is typically caused by an older driver,or by the application using a swapchain that is incompatible with content protection.
0x887A002BAplikacja próbuje użyć zasobu, do którego nie ma wymaganych uprawnień dostępu.Najczęściej jest to spowodowane zapisywaniem do zasobu udostępnionego z dostępem tylko do odczytu. The application is trying to use a resource to which it does not have the required access privileges.This is most commonly caused by writing to a shared resource with read-only access.
0x887A002CAplikacja próbuje utworzyć dojście udostępnione przy użyciu nazwy, która jest już skojarzona z innym zasobem. The application is trying to create a shared handle using a name that is already associated with some other resource.
0x887A002DAplikacja zażądała operacji zależnej od brakującego lub niezgodnego składnika pakietu SDK. The application requested an operation that depends on an SDK component that is missing or mismatched.
0x887A002EObiekty DXGI utworzone przez aplikację nie są już aktualne i należy utworzyć je ponownie, aby można było wykonać tę operację. The DXGI objects that the application has created are no longer current & need to be recreated for this operation to be performed.
0x887A0030Liczba chronionych sprzętowo wyjść pamięci jest niewystarczająca do prawidłowego działania. Insufficient HW protected memory exits for proper function.
0x887A0031Utworzenie tego urządzenia spowodowałoby naruszenie zasad kodu dynamicznego procesu. Creating this device would violate the process's dynamic code policy.
0x887A0032Operacja nie powiodła się, ponieważ narzędzie do tworzenia kompozycji nie ma kontroli nad danymi wyjściowymi. The operation failed because the compositor is not in control of the output.
0x887A0033Pamięć podręczna jest uszkodzona i nie można jej otworzyć lub zresetować. The cache is corrupt and either could not be opened or could not be reset.
0x887A0034Ten wpis spowodowałby przekroczenie limitu przydziału pamięci podręcznej. Podczas operacji ładowania może to oznaczać przekroczenie maksymalnego rozmiaru obiektu w pamięci. This entry would cause the cache to exceed its quota. On a load operation, this may indicate exceeding the maximum in-memory size.
0x887A0035Znaleziono wpis pamięci podręcznej, ale podany klucz nie jest zgodny z kluczem przechowywanym w tym wpisie. A cache entry was found, but the key provided does not match the key stored in the entry.
0x887A0036Żądany element już istnieje. The desired element already exists.
0x887B0001Gdy wysłano żądanie operacji, jednostka GPU była zajęta. The GPU was busy when the operation was requested.
0x887B0002Sterownik odrzucił operację utworzenia tego zasobu. The driver has rejected the creation of this resource.
0x887B0003Licznik GPU był używany przez inny proces lub urządzenie d3d, gdy aplikacja zażądała do niego dostępu. The GPU counter was in use by another process or d3d device when application requested access to it.
0x887C0003Aplikacja przekroczyła maksymalną liczbę unikatowych obiektów widoku na urządzenie Direct3D.Ograniczenie wynosi 2^20 dla poziomów funkcji do poziomu 11.1. The application has exceeded the maximum number of unique view objects per Direct3D device.The limit is 2^20 for feature levels up to 11.1.
0x887C0004W pierwszym wywołaniu aplikacji na liście poleceń w celu zamapowania na odłożony kontekst nie użyto flagi D3D11_MAP_WRITE_DISCARD. The application's first call per command list to Map on a deferred context did not use D3D11_MAP_WRITE_DISCARD.
0x887E0001Podany obiekt Blob nie jest zgodny z kartą, dla której utworzono urządzenie. The blob provided does not match the adapter that the device was created on.
0x887E0002Podany obiekt Blob został utworzony dla innej wersji sterownika i należy utworzyć go ponownie. The blob provided was created for a different version of the driver, and must be re-created.
0x88980001MILERR_OBJECTBUSY MILERR_OBJECTBUSY
0x88980002MILERR_INSUFFICIENTBUFFER MILERR_INSUFFICIENTBUFFER
0x88980003MILERR_WIN32ERROR MILERR_WIN32ERROR
0x88980004MILERR_SCANNER_FAILED MILERR_SCANNER_FAILED
0x88980005MILERR_SCREENACCESSDENIED MILERR_SCREENACCESSDENIED
0x88980006MILERR_DISPLAYSTATEINVALID MILERR_DISPLAYSTATEINVALID
0x88980007MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX
0x88980008MILERR_ZEROVECTOR MILERR_ZEROVECTOR
0x88980009MILERR_TERMINATED MILERR_TERMINATED
0x8898000AMILERR_BADNUMBER MILERR_BADNUMBER
0x88980080Wystąpił błąd wewnętrzny (usterka MIL). W kontrolowanych kompilacjach zostałoby wywołane potwierdzenie. An internal error (MIL bug) occurred. On checked builds, an assert would be raised.
0x88980084Format wyświetlania, który należy zrenderować, nie jest obsługiwany przez to urządzenie sprzętowe. The display format we need to render is not supported by the hardware device.
0x88980085Wywołanie tej metody jest nieprawidłowe. A call to this method is invalid.
0x88980086Podjęto próbę zablokowania na już zablokowanym obiekcie. Lock attempted on an already locked object.
0x88980087Podjęto próbę odblokowania na odblokowanym obiekcie. Unlock attempted on an unlocked object.
0x88980088Brak dostępnych algorytmów do renderowania tekstu za pomocą tego urządzenia No algorithm avaliable to render text with this device
0x88980089Niektóre mapy bitowe symboli wymagane do renderowania z symbolami nie znajdują się w pamięci podręcznej ikon plików. Some glyph bitmaps, required for glyph run rendering, are not contained in glyph cache.
0x8898008ANiektóre mapy bitowe symboli w pamięci podręcznej ikon plików są nieoczekiwanie duże. Some glyph bitmaps in glyph cache are unexpectedly big.
0x8898008BBłąd znacznika dla znanych błędów systemu Win32, które obecnie są ignorowane przez narzędzie do tworzenia kompozycji. Ma to na celu uniknięcie zwracania wartości S_OK w przypadku wystąpienia błędu przy jednoczesnym odwinięciu stosu w prawidłowej lokalizacji. Marker error for known Win32 errors that are currently being ignored by the compositor. This is to avoid returning S_OK when an error has occurred, but still unwind the stack in the correct location.
0x8898008CWspółrzędne podstawowe nie zostały poprawnie posortowane lub zawierają wartości NaN. Guideline coordinates are not sorted properly or contain NaNs.
0x8898008DŻadne urządzenie renderowania sprzętowego nie jest dostępne do wykonania tej operacji. No HW rendering device is available for this operation.
0x8898008EWystąpił błąd prezentacji, który może być odwracalny. Wywołujący musi ponownie utworzyć i zrenderować całą klatkę, a następnie ponownie podjąć próbę prezentacji.Istnieją dwie znane przyczyny takiej sytuacji: 1) Wewnętrzny błąd sterownika D3D; 2) Stan E_FAIL D3D; 2a) Nieznana główna przyczyna b) Gdy zmienianie rozmiaru jest zbyt szybkie, aby menedżer DWM i biblioteka D3D pozostały zsynchronizowane There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.There are two known case for this: 1) D3D Driver Internal error 2) D3D E_FAIL 2a) Unknown root cause b) When resizing too quickly for DWM and D3D stay in sync
0x8898008FObiekt został już zainicjowany. The object has already been initialized.
0x88980090Rozmiar obiektu nie jest zgodny z oczekiwanym rozmiarem. The size of the object does not match the expected size.
0x88980091Brak dostępnej powierzchni przekierowywania. No Redirection surface available.
0x88980092Zdalne udostępnianie tej zawartości nie jest obsługiwane. Remoting of this content is not supported.
0x88980093Kolejkowane prezentacje nie są obsługiwane. Queued Presents are not supported.
0x88980094Kolejkowane prezentacje nie są używane. Queued Presents are not being used.
0x88980095Żadna powierzchnia przekierowywania nie była dostępna. Wywołujący powinien ponowić próbę wywołania. No redirection surface was available. Caller should retry the call.
0x88980096Nie udało się utworzyć programu do cieniowania, ponieważ ta operacja była zbyt złożona. Shader construction failed because it was too complex.
0x88980097Próba MROW uzyskania zablokowania odczytu nie powiodła się. MROW attempt to get a read lock failed.
0x88980098Próba MROW zaktualizowania danych nie powiodła się z powodu innej oczekującej aktualizacji. MROW attempt to update the data failed because another update was outstanding.
0x88980099Kompilacja programu do cieniowania nie powiodła się. Shader compilation failed.
0x8898009AŻądany rozmiar powierzchni przekierowywania DX przekroczył maksymalny rozmiar tekstury. Requested DX redirection surface size exceeded maximum texture size.
0x8898009BFunkcja QueryPerformanceCounter zwróciła godzinę w przeszłości. QueryPerformanceCounter returned a time in the past.
0x8898009DGłówne urządzenie wyświetlające zwróciło nieprawidłową częstotliwość odświeżania. Primary Display device returned an invalid refresh rate.
0x8898009EMenedżer DWM nie może odnaleźć karty z określonym identyfikatorem LUID. DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x8898009FŻądana przestrzeń kolorów mapy bitowej nie jest obsługiwana. The requested bitmap color space is not supported.
0x889800A0Żądany stan filtrowania wstępnego mapy bitowej nie jest obsługiwany. The requested bitmap pre-filtering state is not supported.
0x889800A1Odmowa dostępu do żądanej mapy bitowej dla określonego identyfikatora wyświetlania. Access is denied to the requested bitmap for the specified display id.
0x88980400UCEERR_INVALIDPACKETHEADER UCEERR_INVALIDPACKETHEADER
0x88980401UCEERR_UNKNOWNPACKET UCEERR_UNKNOWNPACKET
0x88980402UCEERR_ILLEGALPACKET UCEERR_ILLEGALPACKET
0x88980403UCEERR_MALFORMEDPACKET UCEERR_MALFORMEDPACKET
0x88980404UCEERR_ILLEGALHANDLE UCEERR_ILLEGALHANDLE
0x88980405UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED
0x88980406UCEERR_RENDERTHREADFAILURE UCEERR_RENDERTHREADFAILURE
0x88980407UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL
0x88980408UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED
0x88980409UCEERR_BLOCKSFULL UCEERR_BLOCKSFULL
0x8898040AUCEERR_MEMORYFAILURE UCEERR_MEMORYFAILURE
0x8898040BUCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE UCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE
0x8898040CUCEERR_ILLEGALRECORDTYPE UCEERR_ILLEGALRECORDTYPE
0x8898040DUCEERR_OUTOFHANDLES UCEERR_OUTOFHANDLES
0x8898040EUCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED UCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED
0x8898040FUCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS UCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS
0x88980410UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED
0x88980411UCEERR_MISSINGENDCOMMAND UCEERR_MISSINGENDCOMMAND
0x88980412UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND
0x88980413UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT
0x88980414UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED
0x88980415UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION
0x88980416UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE
0x88980417UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED
0x88980418UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED
0x88980419UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE
0x88980420UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN
0x88980421UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED
0x88980422UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED
0x88980423UCEERR_PARTITION_ZOMBIED UCEERR_PARTITION_ZOMBIED
0x88980500MILAVERR_NOCLOCK MILAVERR_NOCLOCK
0x88980501MILAVERR_NOMEDIATYPE MILAVERR_NOMEDIATYPE
0x88980502MILAVERR_NOVIDEOMIXER MILAVERR_NOVIDEOMIXER
0x88980503MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER
0x88980504MILAVERR_NOREADYFRAMES MILAVERR_NOREADYFRAMES
0x88980505MILAVERR_MODULENOTLOADED MILAVERR_MODULENOTLOADED
0x88980506MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED
0x88980507MILAVERR_INVALIDWMPVERSION MILAVERR_INVALIDWMPVERSION
0x88980508MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES
0x88980509MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE
0x8898050AMILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG MILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG
0x8898050BMILAVERR_SEEKFAILED MILAVERR_SEEKFAILED
0x8898050CMILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE MILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE
0x8898050DMILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED MILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED
0x8898050EMILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR MILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR
0x8898060EMILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY MILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY
0x8898060FMILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP MILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP
0x88980610MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED
0x88980611MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED
0x88980612MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT
0x88980613MILEFFECTSERR_RESERVED MILEFFECTSERR_RESERVED
0x88980614MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED
0x88980615MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH
0x88980616MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH
0x88980617MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN
0x88980618MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER
0x88980619MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM
0x8898061AMILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS MILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS
0x8898061BMILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE MILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE
0x88980700DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED
0x88980701DWMERR_THEME_FAILED DWMERR_THEME_FAILED
0x88980702DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE
0x88980800DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED
0x88980801DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED
0x88980802DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED
0x88982F04Koder-dekoder jest w niewłaściwym stanie. The codec is in the wrong state.
0x88982F05Wartość jest spoza zakresu. The value is out of range.
0x88982F07Format obrazu jest nieznany. The image format is unknown.
0x88982F0BWersja zestawu SDK jest nieobsługiwana. The SDK version is unsupported.
0x88982F0CSkładnik nie został zainicjowany. The component is not initialized.
0x88982F0DIstnieje już oczekująca blokada odczytu lub zapisu. There is already an outstanding read or write lock.
0x88982F40Nie można znaleźć określonej właściwości mapy bitowej. The specified bitmap property cannot be found.
0x88982F41Koder-dekoder mapy bitowej nie obsługuje właściwości tej mapy bitowej. The bitmap codec does not support the bitmap property.
0x88982F42Rozmiar właściwości mapy bitowej jest nieprawidłowy. The bitmap property size is invalid.
0x88982F43Wystąpił nieznany błąd. An unknown error has occurred.
0x88982F44Koder-dekoder mapy bitowej nie obsługuje miniatury. The bitmap codec does not support a thumbnail.
0x88982F45Paleta mapy bitowej jest niedostępna. The bitmap palette is unavailable.
0x88982F46Zażądano zbyt wielu linii skanowania. Too many scanlines were requested.
0x88982F49Granice mapy bitowej nie są zgodne z wymiarami mapy bitowej. The bitmap bounds do not match the bitmap dimensions.
0x88982F50Nie można odnaleźć składnika. The component cannot be found.
0x88982F51Rozmiar mapy bitowej przekracza prawidłowy zakres. The bitmap size is outside the valid range.
0x88982F52Zbyt wiele metadanych do zapisania w mapie bitowej. There is too much metadata to be written to the bitmap.
0x88982F60Obraz nie został rozpoznany. The image is unrecognized.
0x88982F61Nagłówek obrazu nie został rozpoznany. The image header is unrecognized.
0x88982F62Brak ramki mapy bitowej. The bitmap frame is missing.
0x88982F63Nagłówek metadanych obrazu nie został rozpoznany. The image metadata header is unrecognized.
0x88982F70Dane strumienia nie zostały rozpoznane. The stream data is unrecognized.
0x88982F71Wystąpił błąd podczas zapisu do strumienia. Failed to write to the stream.
0x88982F72Wystąpił błąd podczas odczytu ze strumienia. Failed to read from the stream.
0x88982F73Strumień jest niedostępny. The stream is not available.
0x88982F80Format piksela mapy bitowej nie jest obsługiwany. The bitmap pixel format is unsupported.
0x88982F81Operacja nie jest obsługiwana. The operation is unsupported.
0x88982F8ARejestracja składników jest nieprawidłowa. The component registration is invalid.
0x88982F8BInicjowanie składnika nie powiodło się. The component initialization has failed.
0x88982F8CPrzydzielony bufor jest niewystarczający. The buffer allocated is insufficient.
0x88982F8DIstnieją zduplikowane metadane. Duplicate metadata is present.
0x88982F8ETyp właściwości mapy bitowej jest nieoczekiwany. The bitmap property type is unexpected.
0x88982F8FRozmiar jest nieoczekiwany. The size is unexpected.
0x88982F90Zapytanie o właściwość jest nieprawidłowe. The property query is invalid.
0x88982F91Typ metadanych jest nieoczekiwany. The metadata type is unexpected.
0x88982F92Określona właściwość mapy bitowej jest prawidłowa tylko na poziomie głównym. The specified bitmap property is only valid at root level.
0x88982F93Ciąg zapytania zawiera nieprawidłowy znak. The query string contains an invalid character.
0x88982F94Koder-dekoder systemu Windows odebrał błąd z systemu Win32. Windows Codecs received an error from the Win32 system.
0x88982F95Brak żądanego poziomu szczegółów. The requested level of detail is not present.
0x88982F96Indeks skanowania jest nieprawidłowy. The scan index is invalid.
0x88985000Wskazuje błąd w pliku wejściowym, takim jak plik czcionki. Indicates an error in an input file such as a font file.
0x88985001Wskazuje błąd pochodzący z kodu DirectWrite, którego wystąpienie jest nieoczekiwane, ale po którego wystąpieniu można bezpiecznie przywrócić prawidłowe działanie. Indicates an error originating in DirectWrite code, which is not expected to occur but is safe to recover from.
0x88985002Wskazuje, że określona czcionka nie istnieje. Indicates the specified font does not exist.
0x88985003Nie można otworzyć pliku czcionki, ponieważ plik, katalog, lokalizacja sieciowa, dysk lub inne miejsce przechowywania nie istnieje lub jest niedostępne. A font file could not be opened because the file, directory, network location, drive, or other storage location does not exist or is unavailable.
0x88985004Plik czcionki istnieje, ale nie można go otworzyć z powodu odmowy dostępu, naruszenia zasad współużytkowania lub podobnego błędu. A font file exists but could not be opened due to access denied, sharing violation, or similar error.
0x88985005Kolekcja czcionek jest przestarzała z powodu zmian w systemie. A font collection is obsolete due to changes in the system.
0x88985006Dany interfejs został już zarejestrowany. The given interface is already registered.
0x88985007Pamięć podręczna czcionek zawiera nieprawidłowe dane. The font cache contains invalid data.
0x88985008Plik pamięci podręcznej czcionek odpowiada innej wersji interfejsu DirectWrite. A font cache file corresponds to a different version of DirectWrite.
0x88985009Dla tego typu czcionki operacja nie jest obsługiwana. The operation is not supported for this type of font.
0x8898500ANiezgodna wersja interfejsu modułu renderowania tekstu. The version of the text renderer interface is not compatible.
0x8898500BKierunek ułożenia nie jest zgodny z kierunkiem czytania. Te kierunki muszą być prostopadłe względem siebie. The flow direction conflicts with the reading direction. They must be perpendicular to each other.
0x8898500CPrzebieg czcionki lub symbolu nie zawiera żadnych kolorowych symboli. The font or glyph run does not contain any colored glyphs.
0x88990001Obiekt nie był w prawidłowym stanie do przetworzenia metody. The object was not in the correct state to process the method.
0x88990002Obiekt nie został jeszcze zainicjowany. The object has not yet been initialized.
0x88990004Skaner geometrii nie może przetworzyć danych. The geometry scanner failed to process the data.
0x88990005Program Direct2D nie może uzyskać dostępu do ekranu. Direct2D could not access the screen.
0x88990006Nie można określić prawidłowego stanu wyświetlania. A valid display state could not be determined.
0x88990007Podany wektor jest zerowy. The supplied vector is zero.
0x88990008Wystąpił błąd wewnętrzny (usterka Direct2D). W kontrolowanych kompilacjach zostałoby zgłoszone potwierdzenie. Aplikacja powinna zamknąć to wystąpienie Direct2D i spróbować ponownie uruchomić jego proces. An internal error (Direct2D bug) occurred. On checked builds, we would assert. The application should close this instance of Direct2D and should consider restarting its process.
0x88990009Format wyświetlania, który musi zostać zrenderowany przez Direct2D, nie jest obsługiwany przez urządzenie sprzętowe. The display format Direct2D needs to render is not supported by the hardware device.
0x8899000CWystąpił błąd prezentacji, który może być odwracalny. Wywołujący musi ponownie utworzyć i zrenderować całą klatkę, a następnie ponownie podjąć próbę prezentacji. There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.
0x8899000FŻądany rozmiar powierzchni DirectX przekroczył maksymalny rozmiar tekstury. Requested DirectX surface size exceeded maximum texture size.
0x88990010Żądana wersja Direct2D nie jest obsługiwana. The requested Direct2D version is not supported.
0x88990011Nieprawidłowa liczba. Invalid number.
0x88990012Obiekty używane razem muszą być utworzone z tego samego wystąpienia fabryki. Objects used together must be created from the same factory instance.
0x88990013Zasobu warstwy można użyć tylko raz w danym momencie. A layer resource can only be in use once at any point in time.
0x88990014Wywołanie pop nie jest zgodne z odpowiadającym wywołaniem push. The pop call did not match the corresponding push call.
0x88990015Zasób został zrealizowany na nieprawidłowym obiekcie docelowym renderowania. The resource was realized on the wrong render target.
0x88990016Wywołania push i pop nie zgadzają się. The push and pop calls were unbalanced.
0x88990017Próba kopiowania z obiektu docelowego renderowania przy zastosowanej warstwie lub zastosowanym prostokącie przycinania. Attempt to copy from a render target while a layer or clip rect is applied.
0x88990018Typy pędzla są niezgodne z wywołaniem. The brush types are incompatible for the call.
0x88990019Wystąpił nieznany błąd systemu Win32. An unknown win32 failure occurred.
0x8899001AObiekt docelowy renderowania jest niezgodny z interfejsem GDI. The render target is not compatible with GDI.
0x8899001BObiekt efektu rysowania klienta tekstu ma nieprawidłowy typ. A text client drawing effect object is of the wrong type.
0x8899001CAplikacja przechowuje odwołanie do interfejsu IDWriteTextRenderer po zwróceniu odpowiadającego wywołania funkcji DrawText lub funkcji DrawTextLayout. Wystąpienie IDWriteTextRenderer będzie nieprawidłowe. The application is holding a reference to the IDWriteTextRenderer interface after the corresponding DrawText or DrawTextLayout call has returned. The IDWriteTextRenderer instance will be invalid.
0x8899001DŻądany rozmiar jest większy niż gwarantowany obsługiwany rozmiar tekstury na bieżącym poziomie funkcji urządzenia Direct3D. The requested size is larger than the guaranteed supported texture size at the Direct3D device's current feature level.
0x8899001EW grafice wystąpił błąd konfiguracji. There was a configuration error in the graph.
0x8899001FW grafice wystąpił wewnętrzny błąd konfiguracji. There was a internal configuration error in the graph.
0x88990020W grafice wystąpił cykl. There was a cycle in the graph.
0x88990021Nie można rysować za pomocą mapy bitowej, która ma opcję D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW. Cannot draw with a bitmap that has the D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW option.
0x88990022Nie można ukończyć operacji, gdy istnieją oczekujące odwołania do docelowej mapy bitowej. The operation cannot complete while there are outstanding references to the target bitmap.
0x88990023Operacja nie powiodła się, ponieważ oryginalny obiekt docelowy nie jest aktualnie powiązany jako obiekt docelowy. The operation failed because the original target is not currently bound as a target.
0x88990024Nie można ustawić obrazu jako obiektu docelowego, ponieważ jest to efekt lub mapa bitowa, dla której nie ustawiono flagi D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET. Cannot set the image as a target because it is either an effect or is a bitmap that does not have the D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET flag set.
0x88990025Nie można rysować za pomocą mapy bitowej, która jest obecnie powiązana jako docelowa mapa bitowa. Cannot draw with a bitmap that is currently bound as the target bitmap.
0x88990026Urządzenie D3D nie ma wystarczających możliwości do wykonania żądanej akcji. D3D Device does not have sufficient capabilities to perform the requested action.
0x88990027Nie można zrenderować grafiki z bieżącymi ustawieniami rozmieszczania sąsiadująco kontekstu. The graph could not be rendered with the context's current tiling settings.
0x88990028Identyfikator klasy dostarczony dla metody Unregister nie odpowiada zarejestrowanemu efektowi. The CLSID provided to Unregister did not correspond to a registered effect.
0x88990029Podana właściwość nie istnieje. The specified property does not exist.
0x8899002AOkreślona właściwość podrzędna nie istnieje. The specified sub-property does not exist.
0x8899002BFunkcja AddPage lub funkcja Close została wywołana po zakończeniu zadania drukowania. AddPage or Close called after print job is already closed.
0x8899002CBłąd podczas tworzenia kontrolki drukowania. Wskazuje, że żaden z typów docelowych pakietu (reprezentujących formaty drukarki) nie jest obsługiwany przez kontrolkę drukowania Direct2D. Error during print control creation. Indicates that none of the package target types (representing printer formats) are supported by Direct2D print control.
0x8899002DEfekt podjął próbę użycia przekształcenia ze zbyt wieloma danymi wejściowymi. An effect attempted to use a transform with too many inputs.
0x8899002EWystąpił błąd podczas dekodowania lub analizowania żądanego obrazu symbolu. An error was encountered while decoding or parsing the requested glyph image.
0x89010001Operacja została udaremniona przez operację o wyższym priorytecie. Należy ją wznowić później. The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later.
0x89020001Nie można wykonać funkcji, ponieważ została ona usunięta lub zidentyfikowana jako element bezużyteczny. Function could not execute because it was deleted or garbage collected.
0xC0090001Określone zdarzenie nie jest poddawane inspekcji. The specified event is currently not being audited.
0xC0090002Operacja filtrowania identyfikatora SID usunęła wszystkie identyfikatory SID. The SID filtering operation removed all SIDs.
0xC0090003Skrypty reguł biznesowych są wyłączone dla aplikacji wywołującej. Business rule scripts are disabled for the calling application.
0xC02605E8Wywołanie funkcji nie powiodło się, ponieważ typ bieżącej sesji jest zmieniany. Tej funkcji nie można wywołać, gdy stan bieżącej sesji ulega zmianie. Obecnie istnieją trzy typy sesji: konsoli, odłączona i zdalna. The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC0261003Suma kontrolna uzyskanego deskryptora monitora jest nieprawidłowa. Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid.
0xC0261004Deskryptor monitora zawiera nieprawidłowy standardowy blok czasowy. Monitor descriptor contains an invalid standard timing block.
0xC0261005Rejestracja bloku danych WMI nie powiodła się dla jednej z podklas WMI klasy MSMonitorClass. WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses.
0xC0261006Podany blok deskryptora monitora jest uszkodzony lub nie zawiera szczegółowego numeru seryjnego monitora. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number.
0xC0261007Podany blok deskryptora monitora jest uszkodzony lub nie zawiera przyjaznej nazwy użytkownika monitora. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name.
0xC0261008Brak danych deskryptora monitora w określonym (przesunięcie, rozmiar) obszarze. There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region.
0xC0261009Deskryptor monitora zawiera nieprawidłowy szczegółowy blok czasowy. Monitor descriptor contains an invalid detailed timing block.
0xC026100ADeskryptor monitora zawiera nieprawidłową datę produkcji. Monitor descriptor contains invalid manufacture date.
0xC0262000Do utworzenia niezarządzanej alokacji podstawowej jest wymagana własność w trybie wyłączności. Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation.
0xC0262001Sterownik potrzebuje więcej miejsca w buforze DMA, aby ukończyć żądaną operację. The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation.
0xC0262002Określone dojście karty wideo jest nieprawidłowe. Specified display adapter handle is invalid.
0xC0262003Określona karta wideo i cały jej stan zostały zresetowane. Specified display adapter and all of its state has been reset.
0xC0262004Stos sterowników nie pasuje do oczekiwanego modelu sterownika. The driver stack doesn't match the expected driver model.
0xC0262005Prezentacja miała miejsce, ale skończyła się zmienionym trybem pulpitu. Present happened but ended up into the changed desktop mode
0xC0262006Nie można wyświetlić prezentacji z powodu zamknięcia pulpitu. Nothing to present due to desktop occlusion
0xC0262007Nie można przedstawić z powodu odmowy dostępu do pulpitu. Not able to present due to denial of desktop access
0xC0262008Nie można wyświetlić prezentacji z konwersją kolorów. Not able to present with color convertion
0xC0262009Sterownik jądra wykrył niezgodność wersji między sobą a sterownikiem trybu użytkownika. The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver.
0xC026200BObecne przekierowanie jest wyłączone (podsystem zarządzania pulpitem używający okien jest wyłączony). Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC026200CPoprzedni wyłączny właściciel źródła sieci VidPN zwolnił jego własność. Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership
0xC026200DKontroler domeny okna nie jest dostępny na potrzeby prezentacji Window DC is not available for presentation
0xC026200EObecny tryb bez okien jest wyłączony (podsystem zarządzania pulpitem używający okien jest wyłączony). Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC0262100Za mało pamięci wideo do ukończenia operacji. Not enough video memory available to complete the operation.
0xC0262101Nie można wykonać sondowania i zablokować odpowiedniej pamięci alokacji. Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation.
0xC0262102Alokacja jest aktualnie zajęta. The allocation is currently busy.
0xC0262103Obiekt, którego dotyczy odwołanie, osiągnął już maksymalną liczbę odwołań i nie można więcej odwoływać się do niego. An object being referenced has reach the maximum reference count already and can't be reference further.
0xC0262104Nie można rozwiązać problemu z powodu aktualnie istniejącego stanu. Próbę rozwiązania problemu należy podjąć ponownie później. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later.
0xC0262105Nie można rozwiązać problemu z powodu aktualnie istniejącego stanu. Należy natychmiast ponownie podjąć próbę rozwiązania problemu. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately.
0xC0262106Alokacja jest nieprawidłowa. The allocation is invalid.
0xC0262107Aktualnie brak kolejnych dostępnych szczelin porządkowania. No more unswizzling aperture are currently available.
0xC0262108Nie można uporządkować bieżącej alokacji przy użyciu szczeliny. The current allocation can't be unswizzled by an aperture.
0xC0262109Żądanie nie powiodło się, ponieważ nie można wykluczyć przypiętej alokacji. The request failed because a pinned allocation can't be evicted.
0xC0262110Nie można użyć alokacji z jej bieżącej lokalizacji segmentu dla określonej operacji. The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation.
0xC0262111Nie można użyć zablokowanej alokacji w bieżącym buforze poleceń. A locked allocation can't be used in the current command buffer.
0xC0262112Alokacja, której dotyczy odwołanie, została trwale zamknięta. The allocation being referenced has been closed permanently.
0xC0262113Wystąpiło odwołanie do nieprawidłowego wystąpienia alokacji. An invalid allocation instance is being referenced.
0xC0262114Wystąpiło odwołanie do nieprawidłowego dojścia alokacji. An invalid allocation handle is being referenced.
0xC0262115Alokacja, której dotyczy odwołanie, nie należy do bieżącego urządzenia. The allocation being referenced doesn't belong to the current device.
0xC0262116Określona alokacja utraciła zawartość. The specified allocation lost its content.
0xC0262200W podanym urządzeniu wykryto wyjątek GPU. Nie można zaplanować urządzenia. GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled.
0xC0262300Określona topologia sieci VidPN jest nieprawidłowa. Specified VidPN topology is invalid.
0xC0262301Określona topologia sieci VidPN jest prawidłowa, ale nie jest obsługiwana przez ten model karty wideo. Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter.
0xC0262302Określona topologia sieci VidPN jest prawidłowa, ale nie jest w tej chwili obsługiwana przez kartę wideo z powodu bieżącej alokacji jej zasobów. Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources.
0xC0262303Określone dojście sieci VidPN jest nieprawidłowe. Specified VidPN handle is invalid.
0xC0262304Określone źródło prezentacji wideo jest nieprawidłowe. Specified video present source is invalid.
0xC0262305Określony obiekt docelowy prezentacji wideo jest nieprawidłowy. Specified video present target is invalid.
0xC0262306Określona modalność sieci VidPN nie jest obsługiwana (np. co najmniej dwa z przypiętych trybów nie działają wspólnie). Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional).
0xC0262308Określony zestaw trybów źródeł sieci VidPN jest nieprawidłowy. Specified VidPN source mode set is invalid.
0xC0262309Określony zestaw trybów obiektów docelowych sieci VidPN jest nieprawidłowy. Specified VidPN target mode set is invalid.
0xC026230AOkreślona częstotliwość sygnału wideo jest nieprawidłowa. Specified video signal frequency is invalid.
0xC026230BOkreślony obszar aktywny sygnału wideo jest nieprawidłowy. Specified video signal active region is invalid.
0xC026230COkreślony obszar całkowity sygnału wideo jest nieprawidłowy. Specified video signal total region is invalid.
0xC0262310Określony tryb źródła prezentacji wideo jest nieprawidłowy. Specified video present source mode is invalid.
0xC0262311Określony tryb obiektu docelowego prezentacji wideo jest nieprawidłowy. Specified video present target mode is invalid.
0xC0262312Przypięty tryb musi pozostać w zestawie w wyliczeniu modalności sieci VidPN dla trybów działających wspólnie. Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration.
0xC0262313Określona ścieżka prezentacji wideo już znajduje się w topologii sieci VidPN. Specified video present path is already in VidPN's topology.
0xC0262314Określony tryb jest już w zestawie trybów. Specified mode is already in the mode set.
0xC0262315Określony zestaw źródeł prezentacji wideo jest nieprawidłowy. Specified video present source set is invalid.
0xC0262316Określony zestaw obiektów docelowych prezentacji wideo jest nieprawidłowy. Specified video present target set is invalid.
0xC0262317Określone źródło prezentacji wideo jest już w zestawie źródeł prezentacji wideo. Specified video present source is already in the video present source set.
0xC0262318Określony obiekt docelowy prezentacji wideo jest już w zestawie obiektów docelowych prezentacji wideo. Specified video present target is already in the video present target set.
0xC0262319Określona ścieżka prezentacji sieci VidPN jest nieprawidłowa. Specified VidPN present path is invalid.
0xC026231AMiniport nie ma rekomendacji dotyczącej powiększenia określonej topologii sieci VidPN. Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology.
0xC026231BOkreślony zestaw zakresów częstotliwości monitora jest nieprawidłowy. Specified monitor frequency range set is invalid.
0xC026231COkreślony zakres częstotliwości monitora jest nieprawidłowy. Specified monitor frequency range is invalid.
0xC026231DOkreślony zakres częstotliwości nie należy do określonego zestawu zakresów częstotliwości monitora. Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set.
0xC026231FOkreślony zakres częstotliwości należy już do podanego zestawu zakresów częstotliwości monitora. Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set.
0xC0262320Określony zestaw trybów jest przestarzały. Uzyskaj ponownie nowy zestaw trybów. Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set.
0xC0262321Określony zestaw trybów źródłowych monitora jest nieprawidłowy. Specified monitor source mode set is invalid.
0xC0262322Określony tryb źródłowy monitora jest nieprawidłowy. Specified monitor source mode is invalid.
0xC0262323Miniport nie ma rekomendacji dotyczącej żądania dostarczenia działającej sieci VidPN przy bieżącej konfiguracji karty wideo. Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration.
0xC0262324Identyfikator określonego trybu jest już używany przez inny tryb w zestawie. ID of the specified mode is already used by another mode in the set.
0xC0262325System nie mógł ustalić trybu obsługiwanego zarówno przez kartę wideo, jak i podłączony do niej monitor. System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it.
0xC0262326Liczba obiektów docelowych prezentacji wideo musi być większa niż lub równa liczbie źródeł prezentacji wideo. Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources.
0xC0262327Określona ścieżka prezentacji nie znajduje się w topologii sieci VidPN. Specified present path is not in VidPN's topology.
0xC0262328Karta wideo musi mieć co najmniej jedno źródło prezentacji wideo. Display adapter must have at least one video present source.
0xC0262329Karta wideo musi mieć co najmniej jeden obiekt docelowy prezentacji wideo. Display adapter must have at least one video present target.
0xC026232AOkreślony zestaw deskryptorów monitora jest nieprawidłowy. Specified monitor descriptor set is invalid.
0xC026232BOkreślony deskryptor monitora jest nieprawidłowy. Specified monitor descriptor is invalid.
0xC026232COkreślony deskryptor nie znajduje się w określonym zestawie deskryptorów monitora. Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set.
0xC026232DOkreślony deskryptor jest już w określonym zestawie deskryptorów monitora. Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set.
0xC026232EIdentyfikator określonego deskryptora monitora jest już używany przez inny deskryptor w zestawie. ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set.
0xC026232FOkreślony typ podzestawu obiektów docelowych prezentacji wideo jest nieprawidłowy. Specified video present target subset type is invalid.
0xC0262330Dwa lub więcej z określonych zasobów nie są sobie pokrewne, co wynika z definicji w semantyce interfejsu. Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics.
0xC0262331Identyfikator określonego źródła prezentacji wideo jest już używany przez inne źródło w zestawie. ID of the specified video present source is already used by another source in the set.
0xC0262332Identyfikator określonego obiektu docelowego prezentacji wideo jest już używany przez inny obiekt docelowy w zestawie. ID of the specified video present target is already used by another target in the set.
0xC0262333Nie można użyć określonego źródła sieci VidPN, ponieważ brak dostępnego obiektu docelowego sieci VidPN, z którym można je połączyć. Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to.
0xC0262334Nie można skojarzyć nowo przybyłego monitora z kartą wideo. Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter.
0xC0262335Z daną kartą wideo nie jest skojarzony menedżer sieci VidPN. Display adapter in question does not have an associated VidPN manager.
0xC0262336Menedżer sieci VidPN danej karty wideo nie ma aktywnej sieci VidPN. VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN.
0xC0262337Określona topologia sieci VidPN jest przestarzała. Uzyskaj ponownie nową topologię. Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology.
0xC0262338Brak monitora połączonego z określonym obiektem docelowym prezentacji wideo. There is no monitor connected on the specified video present target.
0xC0262339Określona lokalizacja źródłowa nie jest częścią topologii określonej sieci VidPN. Specified source is not part of the specified VidPN's topology.
0xC026233AOkreślony rozmiar podstawowej powierzchni jest nieprawidłowy. Specified primary surface size is invalid.
0xC026233BOkreślony rozmiar regionu widocznego jest nieprawidłowy. Specified visible region size is invalid.
0xC026233COkreślony krok jest nieprawidłowy. Specified stride is invalid.
0xC026233DOkreślony format pikseli jest nieprawidłowy. Specified pixel format is invalid.
0xC026233EOkreślona podstawa kolorów jest nieprawidłowa. Specified color basis is invalid.
0xC026233FOkreślony tryb dostępu do wartości pikseli jest nieprawidłowy. Specified pixel value access mode is invalid.
0xC0262340Określony obiekt docelowy nie jest częścią określonej topologii sieci VidPN. Specified target is not part of the specified VidPN's topology.
0xC0262341Nie można uzyskać interfejsu zarządzania trybem wyświetlania. Failed to acquire display mode management interface.
0xC0262342Określona lokalizacja źródłowa sieci VidPN jest już własnością klienta DMM i nie można jej użyć, zanim ten klient jej nie zwolni. Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it.
0xC0262343Określona sieć VidPN jest aktywna i nie można uzyskać do niej dostępu. Specified VidPN is active and cannot be accessed.
0xC0262344Określona liczba porządkowa ważności ścieżki prezentacji sieci VidPN jest nieprawidłowa. Specified VidPN present path importance ordinal is invalid.
0xC0262345Określone przekształcenie geometrii zawartości ścieżki prezentacji sieci VidPN jest nieprawidłowe. Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid.
0xC0262346Określone przekształcenie geometrii zawartości nie jest obsługiwane na odpowiedniej ścieżce prezentacji sieci VidPN. Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262347Określona krzywa gamma jest nieprawidłowa. Specified gamma ramp is invalid.
0xC0262348Określona krzywa gamma nie jest obsługiwana na odpowiedniej ścieżce prezentacji sieci VidPN. Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262349Próbkowanie wielokrotne nie jest obsługiwane na odpowiedniej ścieżce prezentacji sieci VidPN. Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path.
0xC026234AOkreślonego trybu nie ma w określonym zestawie trybów. Specified mode is not in the specified mode set.
0xC026234DOkreślona przyczyna rekomendacji topologii sieci VidPN jest nieprawidłowa. Specified VidPN topology recommendation reason is invalid.
0xC026234EOkreślony typ zawartości ścieżki prezentacji sieci VidPN jest nieprawidłowy. Specified VidPN present path content type is invalid.
0xC026234FOkreślony typ ochrony przed kopiowaniem ścieżki prezentacji sieci VidPN jest nieprawidłowy. Specified VidPN present path copy protection type is invalid.
0xC0262350W dowolnym momencie dla danego źródła/obiektu docelowego sieci VidPN nie może istnieć więcej niż jeden nieprzypisany zestaw trybów. No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target.
0xC0262352Określony typ porządkowania linii skanowania jest nieprawidłowy. Specified scanline ordering type is invalid.
0xC0262353Dla określonej sieci VidPN nie są dozwolone zmiany topologii. Topology changes are not allowed for the specified VidPN.
0xC0262354Wszystkie dostępne liczby porządkowe ważności są już używane w określonej topologii. All available importance ordinals are already used in specified topology.
0xC0262355Określona podstawowa powierzchnia ma inny prywatny atrybut formatu niż bieżąca podstawowa powierzchnia. Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface
0xC0262356Określony algorytm oczyszczania trybu jest nieprawidłowy. Specified mode pruning algorithm is invalid
0xC0262357Określone źródło możliwości monitora jest nieprawidłowe. Specified monitor capability origin is invalid.
0xC0262358Określone ograniczenie zakresu częstotliwości monitora jest nieprawidłowe. Specified monitor frequency range constraint is invalid.
0xC0262359Osiągnięto maksymalną obsługiwaną liczbę obecnych ścieżek. Maximum supported number of present paths has been reached.
0xC026235AMiniport zażądał anulowania powiększenia określonego źródła określonej topologii sieci VidPN. Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology.
0xC026235BNie rozpoznano określonego typu klienta. Specified client type was not recognized.
0xC026235CNa tej karcie nie ustawiono sieci VidPN klienta (np. na karcie nie wystąpiły jeszcze zmiany trybu zainicjowane przez użytkownika). Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet).
0xC0262400Do określonego urządzenia podrzędnego karty wideo jest już podłączone urządzenie zewnętrzne. Specified display adapter child device already has an external device connected to it.
0xC0262401Określone urządzenie podrzędne karty wideo nie obsługuje ujawniania deskryptora. Specified display adapter child device does not support descriptor exposure.
0xC0262430Karta wideo nie jest połączona z innymi kartami. The display adapter is not linked to any other adapters.
0xC0262431Główna karta w konfiguracji połączonej nie została jeszcze wyliczona. Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet.
0xC0262432Niektóre karty łańcucha w konfiguracji połączonej nie zostały jeszcze wyliczone. Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet.
0xC0262433Łańcuch połączonych kart nie jest gotowy do uruchomienia z powodu nieznanego błędu. The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure.
0xC0262434Podjęto próbę uruchomienia karty wideo będącej ogniwem głównym, gdy nie zostały jeszcze uruchomione ogniwa łańcucha. An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet.
0xC0262435Podjęto próbę włączenia karty wideo będącej głównym ogniwem, gdy ogniwa łańcucha były wyłączone. An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down.
0xC0262436Stan linku karty był niespójny. Nie wszystkie karty są w oczekiwanym stanie PNP/zasilania. The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state.
0xC0262438Uruchamiany sterownik karty wideo jest inny niż sterownik, dla którego wykonano procedurę testową POST. The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter.
0xC026243BPodjęto próbę wykonania operacji, która wymaga, aby karta wideo była w stanie spoczynku. An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state.
0xC0262500Sterownik nie obsługuje funkcji OPM. The driver does not support OPM.
0xC0262501Sterownik nie obsługuje funkcji COPP. The driver does not support COPP.
0xC0262502Sterownik nie obsługuje funkcji UAB. The driver does not support UAB.
0xC0262503Określone parametry zaszyfrowane są nieprawidłowe. The specified encrypted parameters are invalid.
0xC0262505Urządzenie wyświetlające GDI przekazane do tej funkcji nie ma aktywnych wyjść wideo. The GDI display device passed to this function does not have any active video outputs.
0xC026250BBłąd wewnętrzny spowodował, że ta operacja nie powiodła się. An internal error caused this operation to fail.
0xC026250CWykonywanie funkcji nie powiodło się, ponieważ obiekt wywołujący przekazał nieprawidłowe dojście trybu użytkownika OPM. The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle.
0xC026250ENie można zwrócić certyfikatu, ponieważ bufor certyfikatu przekazany do funkcji był za mały. A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small.
0xC026250FNie można utworzyć wyjścia wideo, ponieważ bufor klatek działa w trybie rozciągania. A video output could not be created because the frame buffer is in spanning mode.
0xC0262510Nie można utworzyć wyjścia wideo, ponieważ bufor klatek działa w trybie kinowym. A video output could not be created because the frame buffer is in theater mode.
0xC0262511Wykonywanie funkcji nie powiodło się, ponieważ funkcja skanowania funkcjonalności sprzętu karty wideo nie może sprawdzić poprawności sprzętu graficznego. The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware.
0xC0262512Komunikat SRM HDCP przekazany do tej funkcji nie był zgodny z częścią 5 specyfikacji funkcji HDCP 1.1. The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification.
0xC0262513Wyjście wideo nie może włączyć systemu HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), ponieważ go nie obsługuje. The video output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP.
0xC0262514Wyjście wideo nie może włączyć funkcji ACP (Analogue Copy Protection), ponieważ jej nie obsługuje. The video output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP.
0xC0262515Wyjście wideo nie może włączyć technologii ochrony CGMS-A (Content Generation Management System Analogue), ponieważ jej nie obsługuje. The video output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A.
0xC0262516Metoda IOPMVideoOutput::GetInformation nie może zwrócić wersji używanego komunikatu SRM, ponieważ aplikacja nigdy nie przekazała pomyślnie komunikatu SRM do wyjścia wideo. The IOPMVideoOutput::GetInformation method cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the video output.
0xC0262517Metoda IOPMVideoOutput::Configure nie może włączyć określonej technologii ochrony wyjścia, ponieważ wyjściowa rozdzielczość ekranu jest zbyt duża. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high.
0xC0262518Metoda IOPMVideoOutput::Configure nie może włączyć funkcji HDCP, ponieważ sprzęt funkcji HDCP karty wideo jest już używany przez inne wyjścia fizyczne. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs.
0xC026251ASystem operacyjny asynchronicznie zniszczył to wyjście wideo chronione za pomocą funkcji OPM, ponieważ zmienił się stan systemu operacyjnego. Ten błąd zazwyczaj występuje w przypadku usunięcia rozszerzenia PDO monitora skojarzonego z danym wyjściem wideo, zatrzymania rozszerzenia PDO monitora skojarzonego z danym wyjściem wideo, przekształcenia sesji wyjścia wideo w sesję inną niż sesja konsoli lub przekształceniem pulpitu wyjścia wideo w nieaktywny pulpit. The operating system asynchronously destroyed this OPM video output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this video output was removed, the monitor PDO associated with this video output was stopped, the video output's session became a non-console session or the video output's desktop became an inactive desktop.
0xC026251BWywołanie metody nie powiodło się, ponieważ jest zmieniany typ sesji. Nie można wywołać metod klasy IOPMVideoOutput, gdy zmienia się typ sesji. Obecnie istnieją trzy typy sesji: konsoli, odłączona i zdalna. The method failed because the session is changing its type. No IOPMVideoOutput methods can be called when a session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC026251CBłąd metody IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation lub IOPMVideoOutput::Configure. Ten błąd jest zwracany, gdy obiekt wywołujący próbuje użyć polecenia protokołu COPP a wyjście wideo obsługuje tylko semantykę funkcji OPM. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the video output has OPM semantics only.
0xC026251DMetody IOPMVideoOutput::GetInformation i IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation zwracają ten błąd, jeśli przekazany numer sekwencji nie jest oczekiwanym numerem sekwencji lub przekazana wartość OMAC jest nieprawidłowa. The IOPMVideoOutput::GetInformation and IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation methods return this error if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC026251EWykonanie metody nie powiodło się z powodu nieoczekiwanego błędu, który wystąpił w sterowniku ekranu. The method failed because an unexpected error occurred inside of a display driver.
0xC026251FBłąd metody IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation lub IOPMVideoOutput::Configure. Ten błąd jest zwracany, gdy obiekt wywołujący próbuje użyć polecenia funkcji OPM a wyjście wideo obsługuje tylko semantykę protokołu COPP. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the video output has COPP semantics only.
0xC0262520Wykonanie metody IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation lub IOPMVideoOutput::Configure nie powiodło się, ponieważ sterownik ekranu nie obsługuje identyfikatorów GUID OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING i OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING. The IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation or IOPMVideoOutput::Configure method failed because the display driver does not support the OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs.
0xC0262521Funkcja IOPMVideoOutput::Configure zwraca ten kod błędu, jeśli przekazany numer sekwencji nie jest oczekiwanym numerem sekwencji lub przekazana wartość OMAC jest nieprawidłowa. The IOPMVideoOutput::Configure function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC0262580Monitor podłączony do określonego wyjścia wideo nie ma magistrali I2C. The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus.
0xC0262581Żadne urządzenie na magistrali I2C nie ma określonego adresu. No device on the I2C bus has the specified address.
0xC0262582Wystąpił błąd podczas przesyłania danych do urządzenia na magistrali I2C. An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus.
0xC0262583Wystąpił błąd podczas odbierania danych z urządzenia na magistrali I2C. An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus.
0xC0262584Monitor nie obsługuje określonego kodu VCP. The monitor does not support the specified VCP code.
0xC0262585Dane otrzymane z monitora są nieprawidłowe. The data received from the monitor is invalid.
0xC0262586Wykonywanie funkcji nie powiodło się, ponieważ monitor zwrócił nieprawidłowy bajt stanu chronometrażu, gdy system operacyjny użył polecenia pobrania raportu i komunikatu o chronometrażu DDC/CI w celu uzyskania od monitora raportu o chronometrażu. The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor.
0xC0262589Wykonanie operacji nie powiodło się, ponieważ komunikat DDC/CI zawierał nieprawidłową wartość w polu polecenia. An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field.
0xC026258ATen błąd wystąpił, ponieważ długość pola komunikatu DDC/CI zawierała nieprawidłową wartość. An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value.
0xC026258BTen błąd wystąpił, ponieważ pole sumy kontrolnej komunikatu DDC/CI nie jest zgodne z obliczoną wartością sumy kontrolnej komunikatu. Ten błąd oznacza, że dane zostały uszkodzone podczas transmitowania z monitora do komputera. An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer.
0xC026258CWykonywanie tej funkcji nie powiodło się, ponieważ zostało do niej przekazane nieprawidłowe dojście do monitora. This function failed because an invalid monitor handle was passed to it.
0xC026258DSystem operacyjny asynchronicznie zniszczył monitor odpowiadający temu dojściu, ponieważ zmienił się stan systemu operacyjnego. Ten błąd zazwyczaj występuje w przypadku usunięcia rozszerzenia PDO monitora skojarzonego z tym dojściem, zatrzymania rozszerzenia PDO monitora skojarzonego z tym dojściem lub zmiany trybu wyświetlania. Zmiana trybu wyświetlania występuje, gdy system Windows wysyła do aplikacji komunikat WM_DISPLAYCHANGE. The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications.
0xC02625D8Bieżąca wartość ciągłego kodu VCP jest większa niż wartość maksymalna. Ten kod błędu wskazuje, że monitor zwrócił nieprawidłową wartość. A continuous VCP code's current value is greater than its maximum value. This error code indicates that a monitor returned an invalid value.
0xC02625DFObiekt wywołujący funkcję SetMonitorColorTemperature() przekazał do tej funkcji temperaturę kolorów, której ten monitor nie obsługuje. Z tego błędu wynika, że monitor naruszył specyfikację MCCS 2.0 lub MCCS 2.0 Revision 1. SetMonitorColorTemperature()'s caller passed a color temperature to it which the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0xC02625E0Tej funkcji można użyć tylko wtedy, gdy program jest uruchomiony w lokalnej sesji konsoli. Nie można jej użyć, jeśli program jest uruchomiony w sesji pulpitu zdalnego lub sesji serwera terminali. This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if the program is running on a remote desktop session or on a terminal server session.
0xC02625E1Ta funkcja nie może odnaleźć rzeczywistego urządzenia wyświetlającego GDI, które odpowiada określonej nazwie urządzenia wyświetlającego GDI. This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name.
0xC02625E2Wykonanie tej funkcji nie powiodło się, ponieważ określone urządzenie wyświetlające GDI nie było dołączone do pulpitu systemu Windows. The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop.
0xC02625E3Ta funkcja nie obsługuje lustrzanych urządzeń wyświetlających GDI, ponieważ z tymi urządzeniami nie są skojarzone fizyczne monitory. This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them.
0xC02625E4Wykonanie funkcji nie powiodło się, ponieważ został do niej przekazany nieprawidłowy parametr wskaźnika. Parametr wskaźnika jest nieprawidłowy, jeśli ma wartość NULL, wskazuje nieprawidłowy adres, wskazuje adres trybu jądra lub jest niepoprawnie wyrównany. The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, points to an invalid address, points to a kernel mode address, or is not correctly aligned.
0xC02625E5Wykonanie funkcji nie powiodło się, ponieważ z określonym urządzeniem GDI nie były skojarzone żadne monitory. The function failed because the specified GDI device did not have any monitors associated with it.
0xC02625E6Tablica przekazana do funkcji nie może zawierać wszystkich danych, które funkcja musi do niej skopiować. An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array.
0xC034100FNie można odciążyć połączenia TCP z powodu ustawienia zasad lokalnych. The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting.
0xC0341012Nie można odciążyć połączenia TCP przy użyciu obiektu docelowego technologii odciążenia Chimney. The TCP connection is not offloadable by the Chimney Offload target.
0xC0341013Obiekt ścieżki IP nie jest w stanie możliwym do odciążenia. The IP Path object is not in an offloadable state.
0xC0350002Funkcja hypervisor nie obsługuje tej operacji, ponieważ określony kod hiperwywołania nie jest obsługiwany. The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported.
0xC0350003Funkcja hypervisor nie obsługuje tej operacji, ponieważ kodowanie rejestru wejścia hiperwywołania nie jest obsługiwane. The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported.
0xC0350004Funkcja hypervisor nie może wykonać operacji, ponieważ wyrównanie jednego z parametrów jest nieprawidłowe. The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment.
0xC0350005Funkcja hypervisor nie może wykonać operacji, ponieważ określono nieprawidłowy parametr. The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified.
0xC0350006Odmowa dostępu do określonego obiektu. Access to the specified object was denied.
0xC0350007Funkcja hypervisor nie może wykonać tej operacji, ponieważ partycja przechodzi w nieprawidłowy stan lub jest w nieprawidłowym stanie. The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state.
0xC0350008Ta operacja jest niedozwolona w bieżącym stanie. The operation is not allowed in the current state.
0xC0350009Funkcja hypervisor nie może rozpoznać określonej właściwości partycji. The hypervisor does not recognize the specified partition property.
0xC035000AOkreślona wartość właściwości partycji jest poza zakresem lub narusza niezmiennik. The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant.
0xC035000BZa mało pamięci w puli funkcji hypervisor, aby ukończyć tę operację. There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation.
0xC035000CPrzekroczono maksymalną głębokość partycji dla hierarchii partycji. The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy.
0xC035000DPartycja o określonym identyfikatorze nie istnieje. A partition with the specified partition Id does not exist.
0xC035000EFunkcja hypervisor nie mogła wykonać tej operacji, ponieważ określony indeks VP jest nieprawidłowy. The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid.
0xC0350011Funkcja hypervisor nie mogła wykonać tej operacji, ponieważ określony identyfikator portu jest nieprawidłowy. The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid.
0xC0350012Funkcja hypervisor nie mogła wykonać tej operacji, ponieważ określony identyfikator połączenia jest nieprawidłowy. The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid.
0xC0350013Nie podano wystarczającej liczby buforów dla wysłania komunikatu. Not enough buffers were supplied to send a message.
0xC0350014Poprzednie przerwanie wirtualne nie zostało potwierdzone. The previous virtual interrupt has not been acknowledged.
0xC0350015Procesor wirtualny nie jest w odpowiednim stanie do wykonania wskazanej operacji. A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation.
0xC0350016Poprzednie przerwanie wirtualne zostało już potwierdzone. The previous virtual interrupt has already been acknowledged.
0xC0350017Stan wskazanej partycji nie pozwala na zapisywanie i przywracanie. The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring.
0xC0350018Funkcja hypervisor nie mogła ukończyć tej operacji, ponieważ wymagana funkcja kontrolera przerwań syntetycznych (SynIC) została wyłączona. The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled.
0xC0350019Funkcja hypervisor nie mogła wykonać tej operacji, ponieważ obiekt lub wartość jest lub była już używana w celu, który uniemożliwia ukończenie operacji. The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation.
0xC035001AInformacje o bliskości domeny są nieprawidłowe. The proximity domain information is invalid.
0xC035001BPróba pobrania danych debugowania nie powiodła się, ponieważ żadne dane nie były dostępne. An attempt to retrieve debugging data failed because none was available.
0xC035001CPołączenie fizyczne używane do debugowania nie zarejestrowało żadnej aktywności odbierania od czasu ostatniej operacji. The physical connection being used for debuggging has not recorded any receive activity since the last operation.
0xC035001DZa mało zasobów, aby ukończyć operację. There are not enough resources to complete the operation.
0xC035001EFunkcja hypervisor nie jest dostępna dla użytkownika. A hypervisor feature is not available to the user.
0xC0350033Określony bufor jest zbyt mały, aby pomieścić wszystkie żądane dane. The specified buffer was too small to contain all of the requested data.
0xC0350038Obecnie używana jest maksymalna liczba domen obsługiwanych przez sprzęt ponownie mapujący We/Wy platformy. Nie są dostępne żadne domeny umożliwiające przypisanie tego urządzenia do tej partycji. The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition.
0xC035003CWeryfikacja danych CPUID procesora nie powiodła się. Validation of CPUID data of the processor failed.
0xC035003DWeryfikacja danych XSAVE CPUID procesora nie powiodła się. Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed.
0xC035003EProcesor nie odpowiedział przed upływem limitu czasu. Processor did not respond within the timeout period.
0xC035003FRozszerzenia SMX zostały włączone w systemie BIOS. SMX has been enabled in the BIOS.
0xC0350041Funkcja hypervisor nie mogła wykonać tej operacji, ponieważ określony indeks LP jest nieprawidłowy. The hypervisor could not perform the operation because the specified LP index is invalid.
0xC0350050Podana wartość rejestru jest nieprawidłowa. The supplied register value is invalid.
0xC0350051Stan podanego wirtualnego poziomu zaufania nie zezwala na wykonanie żądanej operacji. The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation.
0xC0350055Funkcja No execute (NX) jest niedostępna lub nie została włączona w systemie BIOS. No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0350057Podany identyfikator urządzenia jest nieprawidłowy. The supplied device ID is invalid.
0xC0350058Ta operacja jest niedozwolona w bieżącym stanie urządzenia. The operation is not allowed in the current device state.
0xC0350060Podane żądanie strony określa dostęp do pamięci, do którego gość nie ma uprawnień. The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform.
0xC035006FGrupa procesorów o podanym identyfikatorze nie istnieje. A CPU group with the specified CPU group Id does not exist.
0xC0350070Funkcja hypervisor nie może wykonać tej operacji, ponieważ grupa procesorów przechodzi w nieprawidłowy stan lub jest w nieprawidłowym stanie. The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state.
0xC0350071Żądana operacja nie powiodła się. The requested operation failed.
0xC0350072Funkcja hypervisor nie mogła wykonać tej operacji, ponieważ nie jest ona dozwolona, gdy aktywna jest wirtualizacja zagnieżdżona. The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active.
0xC0351000W tym systemie nie jest obecna żadna funkcja hypervisor. No hypervisor is present on this system.
0xC0370001Program obsługi sterownika infrastruktury wirtualizacji został już zarejestrowany. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370002Liczba zarejestrowanych programów obsługi sterownika infrastruktury wirtualizacji przekracza dopuszczalne maksimum. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370003Kolejka komunikatów sterownika infrastruktury wirtualizacji jest zapełniona i nie może akceptować dalszych komunikatów. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370004Brak programu obsługi, który może obsłużyć wiadomość sterownika infrastruktury wirtualizacji. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370005Nazwa partycji lub kolejki komunikatów sterownika infrastruktury wirtualizacji jest nieprawidłowa. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370006Nazwa partycji sterownika infrastruktury wirtualizacji przekracza maksymalną dopuszczalną długość. The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370007Nazwa kolejki komunikatów sterownika infrastruktury wirtualizacji przekracza maksymalną dopuszczalną długość. The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370008Nie można utworzyć partycji sterownika infrastruktury wirtualizacji, ponieważ istnieje już inna partycja o takiej samej nazwie. Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists.
0xC0370009Sterownik infrastruktury wirtualizacji napotkał błąd. Żądana partycja nie istnieje. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000ASterownik infrastruktury wirtualizacji napotkał błąd. Nie można odnaleźć żądanej partycji. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000BDla sterownika infrastruktury wirtualizacji już istnieje kolejka komunikatów o tej samej nazwie. A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver.
0xC037000CNie można zamapować strony bloku sterownika infrastruktury wirtualizacji, ponieważ osiągnięto limit mapowania stron. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000DBlok pamięci sterownika infrastruktury wirtualizacji jest nadal używany i nie może zostać zniszczony. The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed.
0xC037000ENie można odblokować tablicy stron dla adresu pamięci systemu operacyjnego gościa, ponieważ tablica nie jest zgodna z poprzednim żądaniem blokady. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000FUstawienia węzła NUMA nie są zgodne z topologią NUMA systemu. Aby uruchomić maszynę wirtualną, należy zmodyfikować konfigurację NUMA. The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration.
0xC0370010Indeks węzła NUMA nie jest zgodny z żadnym prawidłowym indeksem w topologii NUMA systemu. The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology.
0xC0370011Blok pamięci sterownika infrastruktury wirtualizacji jest już skojarzony z kolejką komunikatów. The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue.
0xC0370012Dojście nie jest prawidłowym dojściem do bloku pamięci sterownika infrastruktury wirtualizacji. The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370013Żądanie przekroczyło limit strony bloku pamięci sterownika infrastruktury wirtualizacji. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370014Dojście nie jest prawidłowym dojściem do kolejki komunikatów sterownika infrastruktury wirtualizacji. The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370015Dojście nie jest prawidłowym dojściem do zakresu stron sterownika infrastruktury wirtualizacji. The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370016Nie można zainstalować powiadomień klienta, ponieważ z blokiem pamięci nie jest skojarzona żadna kolejka komunikatów sterownika infrastruktury wirtualizacji. Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block.
0xC0370017Żądanie zablokowania lub zamapowania strony bloku pamięci nie powiodło się, ponieważ osiągnięto limit bloków pamięci sterownika infrastruktury wirtualizacji. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370018Dojście nie jest prawidłowym dojściem do mapowania partycji nadrzędnej sterownika infrastruktury wirtualizacji. The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370019Nie można tworzyć powiadomień w bloku pamięci, ponieważ blok pamięci jest używany. Notifications cannot be created on the memory block because it is use.
0xC037001AKolejka komunikatów sterownika infrastruktury wirtualizacji została zamknięta. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001BNie można dodać procesora wirtualnego do partycji, ponieważ osiągnięto maksymalną liczbę procesorów. Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached.
0xC037001CNie można zatrzymać procesora wirtualnego w tej chwili, ponieważ istnieje oczekujące przerwanie. Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept.
0xC037001DStan procesora wirtualnego jest nieprawidłowy. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001EOsiągnięto maksymalną liczbę klientów trybu jądra sterownika infrastruktury wirtualizacji. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001FTen interfejs trybu jądra sterownika infrastruktury wirtualizacji został już zainicjowany. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370020Nie można ustawić lub zresetować więcej niż jeden raz właściwości bloku pamięci sterownika infrastruktury wirtualizacji. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370021Mapowane w pamięci wejście/wyjście dla tego zakresu stron już nie istnieje. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370022Żądanie zablokowania lub odblokowania używa nieprawidłowego adresu pamięci systemu operacyjnego gościa. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370023Nie można zniszczyć ani użyć ponownie strony rezerwowej ustawionej dla sterownika infrastruktury wirtualizacji, ponieważ ta strona jest używana. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370024Strona rezerwowa ustawiona dla sterownika infrastruktury wirtualizacji jest zbyt mała, aby mogła zostać użyta w żądaniu zablokowania. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370025Nie zablokować ani zamapować strony bloku pamięci sterownika infrastruktury wirtualizacji, ponieważ ta strona została już zablokowana jako strona rezerwowa. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370026Nie można utworzyć bloku pamięci sterownika infrastruktury wirtualizacji, ponieważ zażądano liczby stron przekraczającej limit. Ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej może rozwiązać problem. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom ponownie komputer fizyczny. Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370027Przywracanie maszyny wirtualnej nie powiodło się, ponieważ nie można odczytać zapisanych danych stanu. Usuń zapisane dane stanu, a następnie ponów próbę uruchomienia maszyny wirtualnej. Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370028Przywracanie maszyny wirtualnej nie powiodło się, ponieważ nie można rozpoznać elementu odczytanego z zapisanych danych stanu. Usuń zapisane dane stanu, a następnie ponów próbę uruchomienia maszyny wirtualnej. Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370029Przywracanie zapisanego stanu maszyny wirtualnej nie powiodło się, ponieważ wystąpiła niezgodność funkcji hypervisor. Usuń zapisane dane stanu, a następnie ponów próbę uruchomienia maszyny wirtualnej. Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC037002AOkreślona wirtualna biblioteka taśm nie ma uprawnień dostępu do zasobu. The specified VTL does not have the permission to access the resource.
0xC0370100System obliczeniowy nieoczekiwanie zakończył działanie podczas uruchamiania. The compute system unexpectedly terminated while starting.
0xC0370101System operacyjny kontenera nie jest zgodny z systemem operacyjnym hosta. The operating system of the container does not match the operating system of the host.
0xC0370102Nie można uruchomić maszyny wirtualnej, ponieważ nie zainstalowano funkcji Hyper-V. A Virtual Machine could not be started because Hyper-V is not installed.
0xC0370103Wywołanie rozpoczęcia operacji asynchronicznej powiodło się i operacja jest wykonywana w tle. The call to start an asynchronous operation succeeded and the operation is performed in the background.
0xC0370104Przekroczono obsługiwaną liczbę wywołań zwrotnych powiadomień. The supported number of notification callbacks has been exceeded.
0xC0370105Żądana operacja systemu obliczeniowego jest nieprawidłowa w bieżącym stanie. The requested compute system operation is not valid in the current state.
0xC0370106System obliczeniowy nieoczekiwanie zakończył działanie. The compute system exited unexpectedly.
0xC0370107Wymuszono zakończenie działania systemu obliczeniowego. The compute system was forcefully terminated.
0xC0370108Nie można nawiązać połączenia z maszyną wirtualną hostującą kontener. A connection could not be established with the Virtual Machine hosting the Container.
0xC0370109Przekroczono limit czasu operacji, ponieważ nie odebrano odpowiedzi z maszyny wirtualnej hostującej kontener. The operation timed out because a response was not received from the Virtual Machine hosting the Container.
0xC037010APołączenie z maszyną wirtualną hostującą kontener zostało zamknięte. The connection with the Virtual Machine hosting the container was closed.
0xC037010BUsługa obliczeniowa funkcji Hyper-V odebrała nieznany komunikat wewnętrzny. An unknown internal message was received by the Hyper-V Compute Service.
0xC037010CWersja protokołu komunikacji między hostem funkcji Hyper-V a usługami obliczeniowymi gościa nie jest obsługiwana. The communication protocol version between the Hyper-V Host and Guest Compute Services is not supported.
0xC037010DDokument JSON jest nieprawidłowy. The JSON document is invalid.
0xC037010ESystem obliczeniowy o określonym identyfikatorze nie istnieje. A Compute System with the specified identifier does not exist.
0xC037010FSystem obliczeniowy o określonym identyfikatorze już istnieje. A Compute System with the specified identifier already exists.
0xC0370110System obliczeniowy o określonym identyfikatorze został już zatrzymany. The Compute System with the specified identifier did already stop.
0xC0370111Wystąpił błąd protokołu komunikacyjnego używanego do komunikacji między hostem funkcji Hyper-V i usługą obliczeniową gościa. A communication protocol error has occurred between the Hyper-V Host and Guest Compute Service.
0xC0370200Nie odnaleziono przełącznika wirtualnego o podanej nazwie. A virtual switch with the given name was not found.
0xC0380001Baza danych konfiguracji jest zapełniona. The configuration database is full.
0xC0380002Dane konfiguracyjne na dysku są uszkodzone. The configuration data on the disk is corrupted.
0xC0380003Konfiguracja na dysku nie jest zsynchronizowana z konfiguracją w pamięci. The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration.
0xC0380004Aktualizowanie konfiguracji większości dysków nie powiodło się. A majority of disks failed to be updated with the new configuration.
0xC0380005Dysk zawiera woluminy, które nie są woluminami prostymi. The disk contains non-simple volumes.
0xC0380006Ten sam dysk został określony więcej niż raz na liście migracji. The same disk was specified more than once in the migration list.
0xC0380007Dysk jest już dynamiczny. The disk is already dynamic.
0xC0380008Określony identyfikator dysku jest nieprawidłowy. Brak dysków o określonym identyfikatorze. The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id.
0xC0380009Określony dysk jest nieprawidłowy. Nie można ukończyć operacji na nieprawidłowym dysku. The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk.
0xC038000ANie można usunąć określonych dysków, ponieważ stanowią one ostatni węzeł głosujący. The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter.
0xC038000BOkreślony dysk ma nieprawidłowy układ. The specified disk has an invalid disk layout.
0xC038000CUkład dysku zawiera partycje inne niż podstawowe, które występują po partycjach podstawowych. Jest to nieprawidłowy układ dysku. The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout.
0xC038000DUkład dysku zawiera partycje niewyrównane do cylindra. The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0xC038000EUkład dysku zawiera partycje o rozmiarze mniejszym od minimalnego. The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size.
0xC038000FUkład dysku zawiera partycje podstawowe między dyskami logicznymi. Jest to nieprawidłowy układ dysku. The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout.
0xC0380010Układ dysku zawiera więcej partycji niż wynosi maksymalna liczba obsługiwanych partycji. The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions.
0xC0380011Brak określonego dysku. Nie można ukończyć operacji na dysku, którego nie ma. The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk.
0xC0380012Określony dysk nie jest pusty. The specified disk is not empty.
0xC0380013Brak użytecznego miejsca dla tej operacji. There is not enough usable space for this operation.
0xC0380014Wymuszanie zmiany wektorów dla uszkodzonych sektorów nie powiodło się. The force revectoring of bad sectors failed.
0xC0380015Na określonym dysku jest używany nieprawidłowy rozmiar sektora. The specified disk has an invalid sector size.
0xC0380016Określony zestaw dysków zawiera woluminy znajdujące się na dyskach spoza zestawu. The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set.
0xC0380017Dysk w układzie woluminu obejmuje kilka elementów członkowskich obiektu typu plex. A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex.
0xC0380018Dysk w układzie woluminu obejmuje kilka obiektów typu plex. A disk in the volume layout provides extents to more than one plex.
0xC0380019Dyski dynamiczne nie są obsługiwane w tym systemie. Dynamic disks are not supported on this system.
0xC038001AOkreślony zakres jest już używany przez inne woluminy. The specified extent is already used by other volumes.
0xC038001BOkreślony wolumin jest zachowywany i można go rozszerzyć tylko w ciągłym zakresie. Podany zakres powiększenia woluminu nie jest ciągły z określonym woluminem. The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume.
0xC038001COkreślony zakres woluminu nie mieści się w granicach regionu publicznego dysku. The specified volume extent is not within the public region of the disk.
0xC038001DOkreślony zakres woluminu nie jest wyrównany do sektorów. The specifed volume extent is not sector aligned.
0xC038001EOkreślona partycja nakłada się na rozszerzony rekord rozruchowy (pierwsza ścieżka partycji rozszerzonej na dyskach MBR). The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks).
0xC038001FNie można użyć podanych długości zakresu do zbudowania woluminu o określonej długości. The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length.
0xC0380020System nie obsługuje woluminów odpornych na uszkodzenia. The system does not support fault tolerant volumes.
0xC0380021Określona długość przeplotu jest nieprawidłowa. The specified interleave length is invalid.
0xC0380022Istnieje już maksymalna liczba zarejestrowanych użytkowników. There is already a maximum number of registered users.
0xC0380023Określony element członkowski jest już zsynchronizowany z innymi aktywnymi elementami członkowskimi. Nie trzeba generować go ponownie. The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated.
0xC0380024Ten sam indeks elementu członkowskiego został określony więcej niż raz. The same member index was specified more than once.
0xC0380025Określony indeks elementu członkowskiego jest większy lub równy liczbie elementów członkowskich w obiekcie typu plex woluminu. The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex.
0xC0380026Brak określonego elementu członkowskiego. Nie można wygenerować go ponownie. The specified member is missing. It cannot be regenerated.
0xC0380027Określony element członkowski nie jest odłączony. Nie można zamienić elementu członkowskiego, który nie jest odłączony. The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached.
0xC0380028Określony element członkowski jest już generowany ponownie. The specified member is already regenerating.
0xC0380029Wszystkie dyski należące do pakietu uległy awarii. All disks belonging to the pack failed.
0xC038002AObecnie nie ma użytkowników zarejestrowanych do otrzymywania powiadomień. Numer zadania jest niepotrzebny, jeśli nie ma zarejestrowanych użytkowników. There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users.
0xC038002BOkreślony użytkownik powiadomienia nie istnieje. Nie można wyrejestrować użytkownika otrzymującego powiadomienia. The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications.
0xC038002CPowiadomienia zastały zresetowane. Powiadomienia dla bieżącego użytkownika są nieprawidłowe. Wyrejestruj się i zarejestruj ponownie w celu otrzymywania powiadomień. The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications.
0xC038002DOkreślona liczba elementów członkowskich jest nieprawidłowa. The specified number of members is invalid.
0xC038002EOkreślona liczba obiektów typu plex jest nieprawidłowa. The specified number of plexes is invalid.
0xC038002FOkreślone pakiety źródłowy i docelowy są identyczne. The specified source and target packs are identical.
0xC0380030Określony identyfikator pakietu jest nieprawidłowy. Brak pakietów o określonym identyfikatorze. The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id.
0xC0380031Określony pakiet jest nieprawidłowym pakietem. Nie można ukończyć operacji z użyciem nieprawidłowego pakietu. The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack.
0xC0380032Określona nazwa pakietu jest nieprawidłowa. The specified pack name is invalid.
0xC0380033Określony pakiet jest w trybie offline. The specified pack is offline.
0xC0380034Określony pakiet ma już kworum dysków w dobrej kondycji. The specified pack already has a quorum of healthy disks.
0xC0380035Pakiet nie ma kworum dysków w dobrej kondycji. The pack does not have a quorum of healthy disks.
0xC0380036Styl partycji określonego dysku jest nieobsługiwany. Obsługiwane są tylko style partycji MBR i GPT. The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported.
0xC0380037Nie można zaktualizować układu partycji dysku. Failed to update the disk's partition layout.
0xC0380038Określony obiekt typu plex jest już zsynchronizowany z innymi aktywnymi obiektami typu plex. Nie trzeba generować go ponownie. The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated.
0xC0380039Ten sam indeks obiektu typu plex został określony więcej niż raz. The same plex index was specified more than once.
0xC038003AOkreślony indeks obiektu typu plex jest większy lub równy liczbie obiektów typu plex w woluminie. The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume.
0xC038003BOkreślony obiekt typu plex jest ostatnim aktywnym obiektem typu plex w woluminie. Nie można usunąć tego obiektu typu plex, ponieważ w takim przypadku wolumin zostanie przełączony do trybu offline. The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline.
0xC038003CBrak określonego obiektu typu plex. The specified plex is missing.
0xC038003DOkreślony obiekt typu plex jest obecnie ponownie generowany. The specified plex is currently regenerating.
0xC038003EOkreślony typ obiektu typu plex jest nieprawidłowy. The specified plex type is invalid.
0xC038003FTa operacja jest obsługiwana tylko w obiektach typu plex RAID-5. The operation is only supported on RAID-5 plexes.
0xC0380040Ta operacja jest obsługiwana tylko w prostych obiektach typu plex. The operation is only supported on simple plexes.
0xC0380041Pola rozmiaru w strukturze wejściowej VM_VOLUME_LAYOUT są niepoprawnie ustawione. The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set.
0xC0380042Istnieje już oczekujące żądanie dotyczące powiadomień. Zaczekaj na zwrócenie wyników istniejącego żądania przed zażądaniem kolejnych powiadomień. There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications.
0xC0380043Obecnie trwa przetwarzanie transakcji. There is currently a transaction in process.
0xC0380044Poza menedżerem woluminów nastąpiła nieoczekiwana zmiana układu. An unexpected layout change occurred outside of the volume manager.
0xC0380045Określony wolumin zawiera brakujący dysk. The specified volume contains a missing disk.
0xC0380046Określony identyfikator woluminu jest nieprawidłowy. Brak woluminów o określonym identyfikatorze. The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id.
0xC0380047Określona długość woluminu jest nieprawidłowa. The specified volume length is invalid.
0xC0380048Określony rozmiar woluminu nie jest wielokrotnością rozmiaru sektora. The specified size for the volume is not a multiple of the sector size.
0xC0380049Ta operacja jest obsługiwana tylko w woluminach dublowanych. The operation is only supported on mirrored volumes.
0xC038004AOkreślony wolumin nie ma partycji zachowywania. The specified volume does not have a retain partition.
0xC038004BOkreślony wolumin jest w trybie offline. The specified volume is offline.
0xC038004COkreślony wolumin ma już partycję zachowywania. The specified volume already has a retain partition.
0xC038004DOkreślona liczba zakresów jest nieprawidłowa. The specified number of extents is invalid.
0xC038004EWszystkie dyski należące do woluminu muszą mieć sektory o takim samym rozmiarze. All disks participating to the volume must have the same sector size.
0xC038004FWystąpiły błędy na dysku rozruchowym. The boot disk experienced failures.
0xC0380050Konfiguracja pakietu jest w trybie offline. The configuration of the pack is offline.
0xC0380051Konfiguracja pakietu jest w trybie online. The configuration of the pack is online.
0xC0380052Określony pakiet nie jest pakietem podstawowym. The specified pack is not the primary pack.
0xC0380053Aktualizowanie wszystkich dysków nową zawartością dziennika nie powiodło się. All disks failed to be updated with the new content of the log.
0xC0380054Określona liczba dysków w obiekcie typu plex jest nieprawidłowa. The specified number of disks in a plex is invalid.
0xC0380055Określona liczba dysków w elemencie członkowskim obiektu typu plex jest nieprawidłowa. The specified number of disks in a plex member is invalid.
0xC0380056Ta operacja nie jest obsługiwana w woluminach dublowanych. The operation is not supported on mirrored volumes.
0xC0380057Ta operacja jest obsługiwana tylko w prostych i łączonych obiektach typu plex. The operation is only supported on simple and spanned plexes.
0xC0380058W pakiecie nie ma prawidłowych kopii dziennika. The pack has no valid log copies.
0xC0380059Pakiet podstawowy jest już obecny. A primary pack is already present.
0xC038005AOkreślona liczba dysków jest nieprawidłowa. The specified number of disks is invalid.
0xC038005BSystem nie obsługuje woluminów dublowanych. The system does not support mirrored volumes.
0xC038005CSystem nie obsługuje woluminów RAID-5. The system does not support RAID-5 volumes.
0xC0390002Liczba wyliczonych wpisów przekroczyła dozwolony próg. Entries enumerated have exceeded the allowed threshold.
0xC03A0001Wirtualny dysk twardy jest uszkodzony. Brak stopki wirtualnego dysku twardego. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing.
0xC03A0002Wirtualny dysk twardy jest uszkodzony. Suma kontrolna stopki wirtualnego dysku twardego jest niezgodna z sumą kontrolną na dysku. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0003Wirtualny dysk twardy jest uszkodzony. Stopka tego wirtualnego dysku twardego jest uszkodzona. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted.
0xC03A0004System nie może rozpoznać formatu pliku tego wirtualnego dysku twardego. The system does not recognize the file format of this virtual hard disk.
0xC03A0005Ta wersja nie obsługuje tej wersji formatu pliku. The version does not support this version of the file format.
0xC03A0006Wirtualny dysk twardy jest uszkodzony. Suma kontrolna nagłówka rozrzedzonego jest niezgodna z sumą kontrolną na dysku. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0007System nie obsługuje tej wersji wirtualnego dysku twardego. Ta wersja nagłówka rozrzedzonego nie jest obsługiwana. The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported.
0xC03A0008Wirtualny dysk twardy jest uszkodzony. Nagłówek rozrzedzony wirtualnego dysku twardego jest uszkodzony. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A0009Próba zapisania na wirtualnym dysku twardym nie powiodła się, ponieważ system nie mógł przydzielić nowego bloku na wirtualnym dysku twardym. Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk.
0xC03A000AWirtualny dysk twardy jest uszkodzony. Tabela alokacji bloków na wirtualnym dysku twardym jest uszkodzona. The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A000BSystem nie obsługuje tej wersji wirtualnego dysku twardego. Rozmiar bloku jest nieprawidłowy. The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid.
0xC03A000CWirtualny dysk twardy jest uszkodzony. Mapa bitowa bloków jest niezgodna z danymi bloków znajdującymi się na wirtualnym dysku twardym. The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk.
0xC03A000DŁańcuch wirtualnych dysków twardych jest przerwany. System nie może zlokalizować nadrzędnego wirtualnego dysku twardego dla tego dysku różnicowego. The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A000EŁańcuch wirtualnych dysków twardych jest uszkodzony. Występuje niezgodność identyfikatorów nadrzędnego wirtualnego dysku twardego i dysku różnicowego. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A000FŁańcuch wirtualnych dysków twardych jest uszkodzony. Sygnatury czasowe nadrzędnego wirtualnego dysku twardego i dysku różnicowego są niezgodne. The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk.
0xC03A0010Nie można odczytać metadanych wirtualnego dysku twardego. Failed to read the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0011Nie można zapisać metadanych wirtualnego dysku twardego. Failed to write to the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0012Rozmiar wirtualnego dysku twardego jest nieprawidłowy. The size of the virtual hard disk is not valid.
0xC03A0013Rozmiar pliku tego wirtualnego dysku twardego jest nieprawidłowy. The file size of this virtual hard disk is not valid.
0xC03A0014Nie znaleziono dostawcy obsługi dysków wirtualnych dla określonego pliku. A virtual disk support provider for the specified file was not found.
0xC03A0015Określony dysk nie jest dyskiem wirtualnym. The specified disk is not a virtual disk.
0xC03A0016Łańcuch wirtualnych dysków twardych jest niedostępny. Procesowi nie udzielono uprawnień dostępu do nadrzędnego wirtualnego dysku twardego dla dysku różnicowego. The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A0017Łańcuch wirtualnych dysków twardych jest uszkodzony. Rozmiary wirtualne nadrzędnego wirtualnego dysku twardego i dysku różnicowego są niezgodne. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A0018Łańcuch wirtualnych dysków twardych jest uszkodzony. Dysk różnicowy jest wskazany we własnym łańcuchu nadrzędnym. The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain.
0xC03A0019Łańcuch wirtualnych dysków twardych jest niedostępny. Wystąpił błąd podczas otwierania wirtualnego dysku twardego wyżej w łańcuchu. The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain.
0xC03A001ANie można wykonać żądanej operacji z powodu ograniczeń systemu dysku wirtualnego. Pliki wirtualnych dysków twardych nie mogą być zaszyfrowane, skompresowane ani rozrzedzone. The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse.
0xC03A001BNie można wykonać żądanej operacji na dysku wirtualnym tego typu. The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type.
0xC03A001CNie można wykonać żądanej operacji na dysku wirtualnym w aktualnym stanie. The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state.
0xC03A001DRozmiar sektora dysku fizycznego, na którym znajduje się dysk wirtualny nie jest obsługiwany. The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported.
0xC03A001EDysk jest już w posiadaniu innego właściciela. The disk is already owned by a different owner.
0xC03A001FDysk musi być w trybie offline lub tylko do odczytu. The disk must be offline or read-only.
0xC03A0020Śledzenie zmian nie zostało zainicjowane dla tego dysku wirtualnego. Change Tracking is not initialized for this virtual disk.
0xC03A0021Rozmiar pliku śledzenia zmian przekroczył maksymalny limit rozmiaru. Size of change tracking file exceeded the maximum size limit.
0xC03A0022Plik dysku VHD został zmieniony z powodu kompaktowania, zwiększania rozmiaru lub aktualizacji w trybie offline. VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates.
0xC03A0023Śledzenie zmian dla dysku wirtualnego nie jest w odpowiednim stanie do realizacji tego żądania. Śledzenie zmian mogło zostać przerwane lub znajduje się już w żądanym stanie. Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state.
0xC03A0024Plik śledzenia zmian dla dysku wirtualnego ma nieprawidłowy stan. Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state.
0xC03A0025Żądana operacja zmiany rozmiaru nie może zostać wykonana, ponieważ może spowodować obcięcie danych użytkownika znajdujących się na dysku wirtualnym. The requested resize operation could not be completed because it might truncate user data residing on the virtual disk.
0xC03A0026Nie można ukończyć żądanej operacji, ponieważ nie można ustalić minimalnego bezpiecznego rozmiaru dysku wirtualnego.Może to być spowodowane brakującą lub uszkodzoną tabelą partycji. The requested operation could not be completed because the virtual disk's minimum safe size could not be determined.This may be due to a missing or corrupt partition table.
0xC03A0027Nie można ukończyć żądanej operacji, ponieważ nie można już bardziej zmniejszyć rozmiaru dysku wirtualnego w bezpieczny sposób. The requested operation could not be completed because the virtual disk's size cannot be safely reduced further.
0xC03A0028W pliku dysku wirtualnego jest za mało miejsca na podany element metadanych. There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item.
0xC03A0029Podany identyfikator śledzenia zmian jest nieprawidłowy. The specified change tracking identifier is not valid.
0xC03A002ADla określonego wirtualnego dysku twardego wyłączono śledzenie zmian, dlatego nie ma żadnych dostępnych informacji o śledzeniu zmian. Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available.
0xC03A0030Brak dostępnych danych śledzenia zmian skojarzonych z podanym identyfikatorem śledzenia zmian. There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier.
0xC03B0001Port jest już przydzielony The port is already allocated
0xC03B0002Mapowanie portów nie jest obsługiwane w danej sieci Port mapping is not supported on the given network
0xC05C0000Odpowiedni kod błędu z danymi wykrywania został zapisany po stronie serwera. The proper error code with sense data was stored on server side.
0xC05CFF00Żądane dane błędu nie są dostępne na serwerze. The requested error data is not available on the server.
0xC05CFF01Dla inicjatora są dostępne dane stanu Unit Attention do zbadania. Unit Attention data is available for the initiator to query.
0xC05CFF02Pojemność dostępna dla danych na urządzeniu zmieniła się, co spowodowało stan Unit Attention. The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF03Zastrzeżenia tego inicjatora zostały udaremnione w wyniku wykonania poprzedniej operacji, co spowodowało stan Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF04Zastrzeżenia tego inicjatora zostały zwolnione w wyniku wykonania poprzedniej operacji, co spowodowało stan Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF05Rejestracje tego inicjatora zostały udaremnione w wyniku wykonania poprzedniej operacji, co spowodowało stan Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF06Format przechowywania danych na urządzeniu zmienił się, co spowodowało stan Unit Attention. The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF07Bieżący inicjator nie może wykonać polecenia SCSI z powodu konfliktu zastrzeżenia. The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict.
0xC05CFF08Współużytkowanie wirtualnego dysku twardego przez wiele maszyn wirtualnych jest obsługiwane tylko przez formaty dysków VHDX Stały lub Dynamiczny. Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks.
0xC05CFF09Wersja serwera jest niezgodna z żądaną wersją. The server version does not match the requested version.
0xC05CFF0ANie można wykonać żądanej operacji na dysku wirtualnym, ponieważ jest on obecnie używany w trybie udostępniania. The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode.
0xC05CFF0BOtwarto nieprawidłowy udostępniony dysk VHDX z powodu braku identyfikatora inicjatora. Sprawdź powiązane błędy funkcji ciągłej dostępności. Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures.
0xC05CFF0CŻądana operacja nie powiodła się z powodu braku pomocniczego pliku magazynu. The requested operation failed due to a missing backing storage file.
0xC05D0000Nie można wynegocjować funkcji skrótu sprawdzania integralności dla wstępnego uwierzytelniania. Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function.
0xC05D0001Bieżący poziom funkcjonalności klastra nie obsługuje tego dialektu SMB. The current cluster functional level does not support this SMB dialect.
0xC0E80000Podstawowe funkcje zabezpieczeń nie rozpoznały polecenia The command was not recognized by the security core
0xC0EA0001Nie znaleziono odpowiednich licencji na aplikacje. No applicable app licenses found.
0xC0EA0002Nie odnaleziono licencji CLiP. CLiP license not found.
0xC0EA0003Nie odnaleziono licencji urządzenia CLiP. CLiP device license not found.
0xC0EA0004Licencja CLiP ma nieprawidłowy podpis. CLiP license has an invalid signature.
0xC0EA0005Brak licencji właściciela klucza CLiP lub jest ona nieprawidłowa. CLiP keyholder license is invalid or missing.
0xC0EA0006Licencja CLiP wygasła. CLiP license has expired.
0xC0EA0007Licencja CLiP jest podpisana przez nieznane źródło. CLiP license is signed by an unknown source.
0xC0EA0008Licencja CLiP nie jest podpisana. CLiP license is not signed.
0xC0EA0009Identyfikator sprzętu licencji CLiP przekracza próg tolerancji. CLiP license hardware ID is out of tolerance.
0xC0EA000AIdentyfikator urządzenia licencji CLiP nie jest zgodny z identyfikatorem urządzenia w powiązanej licencji urządzenia. CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license.

EXIF

File Name:kernel32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-kernel32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_4d76e897cc3d9cba\
File Size:998 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1021952
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteka DLL klienta Windows NT BASE API
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:kernel32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:kernel32
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-kernel32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_57cb92ea009e5eb5\

What is kernel32.dll.mui?

kernel32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file kernel32.dll (Biblioteka DLL klienta Windows NT BASE API).

File version info

File Description:Biblioteka DLL klienta Windows NT BASE API
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:kernel32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:kernel32
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200