100 | Dấu vân tay đó đã được thiết lập trên tài khoản này. Hãy thử một ngón tay khác. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
101 | Vân tay đó đã được thiết đặt cho một tài khoản khác. Vui lòng sử dụng một ngón tay khác. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
102 | Vân tay đó đã được thiết đặt. Vui lòng sử dụng một ngón tay khác. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
103 | Vân tay đó quá giống với vân tay đã được thiết đặt. Vui lòng sử dụng một ngón tay khác. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
104 | Bạn đã thêm tối đa 10 dấu vân tay vào tài khoản này. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
105 | Rất tiếc, chúng tôi không thể quét vân tay của bạn. Hãy đảm bảo cảm biến sạch và khô. Nếu sự cố vẫn tiếp diễn, hãy thử một ngón tay khác. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
111 | Máy tính này không có trình đọc vân tay phù hợp. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
112 | Trình đọc vân tay đã bị ngắt kết nối. Vui lòng kết nối lại và thử lại. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
113 | Chúng tôi cần quét vân tay của bạn vài lần để thiết lập Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
114 | Chỉ cần vài lần quét nữa để đảm bảo vân tay của bạn có thể nhận dạng được. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
116 | Rất tiếc, có điều gì đó đã bị lỗi. |
Sorry, something went wrong. |
117 | Đăng nhập bằng dấu vân tay hiện bị vô hiệu hóa bởi quản trị viên. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
119 | Để sử dụng Windows Hello, trước tiên bạn nên bảo vệ thiết bị bằng BitLocker hoặc phần mềm mã hóa tương tự. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
120 | Quét ngón tay bạn trên trình đọc vân tay. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
121 | Quét cùng một ngón tay trên trình đọc vân tay. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
122 | Trượt ngón tay bạn trên trình đọc vân tay. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
124 | Trượt cùng một ngón tay trên trình đọc vân tay. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
125 | Nhấn ngón tay lên cảm biến vân tay và nhấc lên. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
129 | Di chuyển ngón tay bạn xuống thấp hơn một chút. |
Move your finger slightly lower. |
130 | Di chuyển ngón tay bạn lên cao hơn một chút. |
Move your finger slightly higher. |
131 | Di chuyển ngón tay bạn sang phải một chút. |
Move your finger slightly to the right. |
132 | Di chuyển ngón tay bạn sang trái một chút. |
Move your finger slightly to the left. |
133 | Di chuyển ngón tay bạn qua trình đọc chậm hơn một chút. |
Move your finger more slowly across the reader. |
134 | Di chuyển ngón tay bạn qua trình đọc nhanh hơn một chút. |
Move your finger more quickly across the reader. |
135 | Thiết bị của bạn đang gặp sự cố nhận dạng bạn. Đảm bảo cảm biến sạch. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
136 | Cố gắng giữ thẳng và ép ngón tay bạn xuống khi sử dụng trình đọc dấu vân tay. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
137 | Cố gắng dùng nét dài hơn trên trình đọc dấu vân tay. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
138 | Thiết bị của bạn đang gặp sự cố nhận dạng bạn. Hãy thử lại. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
139 | Tiếp tục nhấn và nhấc ngón tay cho đến khi quá trình quét hoàn tất. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
174 | Thiết lập Windows Hello |
Windows Hello setup |
175 | Windows Hello hiện đã bị vô hiệu bởi quản trị viên của bạn. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
176 | Đóng Windows Hello, và sau đó thử thiết lập lại. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
177 | Có lỗi đã xảy ra. Bộ nhớ hệ thống khả dụng của bạn có thể đang chạy chậm. Xóa bớt không gian và thử lại. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
178 | Thiết lập Windows Hello không hoạt động qua kết nối máy tính để bàn từ xa. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
200 | Không thể nhận dạng được mắt bạn. |
Couldn't detect your eyes. |
201 | Quá sáng! Tắt bớt một số đèn hoặc đi vào trong. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Mở mắt của bạn to hơn một chút. |
Open your eyes a little wider. |
203 | Giữ thiết bị thẳng trước mắt bạn. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
204 | Di chuyển ra xa. |
Move farther away. |
205 | Di chuyển gần hơn. |
Move closer. |
206 | Di chuyển nhẹ nhàng để tránh phản chiếu vào mắt bạn. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
207 | Thiết bị của bạn có sự cố khi nhận dạng bạn. Đảm bảo rằng ống kính camera của bạn sạch. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
209 | Quá tối! Bật thêm đèm hoặc di chuyển đến nơi sáng hơn. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
220 | Đang tìm hiểu hình dạng của bạn... |
Learning what you look like... |
275 | Không thể xác minh tài khoản của bạn. |
Your account couldn’t be verified. |
276 | Chạm lại vào cảm biến vân tay |
Touch the fingerprint sensor |
277 | Hãy liên tục nhấc lên rồi đặt ngón tay của bạn trên cảm biến ở mặt trước của thiết bị cho đến khi thiết lập xong. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
278 | Hãy liên tục nhấc lên rồi đặt ngón tay của bạn trên cảm biến ở mặt sau của thiết bị cho đến khi thiết lập xong. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
279 | Hãy liên tục nhấc lên rồi đặt ngón tay của bạn trên cảm biến ở cạnh phải của thiết bị cho đến khi thiết lập xong. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
280 | Hãy liên tục nhấc lên rồi đặt ngón tay của bạn trên cảm biến trên cạnh trái của thiết bị cho đến khi thiết lập xong. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
281 | Hãy liên tục nhấc lên rồi đặt ngón tay của bạn trên cảm biến ở đầu thiết bị cho đến khi thiết lập xong. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
282 | Chạm vào nút nguồn |
Touch the power button |
283 | Hãy liên tục nhấc lên rồi đặt ngón tay của bạn trên nút nguồn cho đến khi thiết lập xong. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
284 | Hãy liên tục nhấc lên rồi đặt ngón tay của bạn trên cảm biến cho đến khi thiết lập xong. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
285 | Hãy vuốt ngón tay của bạn trên cảm biến vân tay |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
286 | Tiếp tục vuốt cho tới khi quá trình thiết lập Windows Hello hoàn tất. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
287 | Bây giờ, hãy thử một góc khác |
Now try another angle |
288 | Giữ yên và nhấc ngón tay của bạn ở các góc khác nhau để chụp các cạnh dấu vân tay của bạn. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
289 | Bây giờ, hãy vuốt bằng các cạnh của ngón tay |
Now swipe with the sides of your finger |
290 | Tiếp tục vuốt để chụp các cạnh của dấu vân tay. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
291 | Tuyệt vời, chạm lại vào cảm biến |
Great, touch sensor again |
292 | Tiếp tục giữ yên và nhả ngón tay của bạn |
Keep resting and lifting your finger |
293 | Nhấc và chạm lại |
Lift and touch again |
294 | Nâng ngón tay của bạn lên rồi chạm lại vào cảm biến |
Lift your finger and touch the sensor again |
295 | Tuyệt vời, hãy thử một góc khác |
Great, try a different angle |
297 | Di chuyển ngón tay của bạn với mỗi lần chạm |
Move your finger with each touch |
298 | Vuốt lại |
Swipe again |
299 | Tuyệt vời, hãy tiếp tục vuốt |
Great, keep swiping |
300 | Vuốt ngón tay của bạn |
Swipe your finger |