File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 21504 byte |
MD5: | 0c316ea0ef7257ac32fdade2c1b0c188 |
SHA1: | 491273005e0eed2f390810e02bf16e9fd77deb1b |
SHA256: | 9c0be6fb56bcb58963640cfe88e0974cee71e3627512c2d4d226a46dbfb3a31e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Welsh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Welsh | English |
---|---|---|
100 | Mewngofnodi â PIN | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | Mewngofnodi dros y ffôn | Phone sign-in |
103 | Neges deitl | Title message |
104 | Neges cyd-destun | Context message |
106 | PIN Gwaith | Work PIN |
107 | PIN Newydd | New PIN |
108 | Cadarnhau'r PIN | Confirm PIN |
109 | Gofynion PIN | PIN requirements |
110 | Manylion polisi PIN | PIN policy details |
111 | Wedi anghofio fy PIN | I forgot my PIN |
112 | Wedi anghofio fy PIN gwaith | I forgot my work PIN |
113 | Manylion ailosod PIN | PIN reset details |
114 | Defnyddio dull sydd ddim wedi ei nodi yma | Use a method not listed here |
115 | Iawn | OK |
116 | Cynnwys llythrennau a symbolau | Include letters and symbols |
117 | Ymadrodd sialens | Challenge phrase |
118 | Rhowch gynnig arall arni | Try again |
119 | Ailosod eich ffôn | Reset your phone |
120 | Beth mae hyn yn ei olygu? | What does this mean? |
121 | Enw defnyddiwr | User name |
122 | Cyfrinair newydd | New password |
123 | Cadarnhau’r cyfrinair | Confirm password |
200 | Doedd dim modd dilysu eich manylion adnabod. | Your credentials could not be verified. |
201 | Mae’r PINs yn wahanol. |
The provided PINs do not match. |
202 | Rhowch PIN. | Provide a PIN. |
203 | Rhowch PIN sy'n cynnwys dim ond llythrennau heb acenion (A-Z, a-z), rhifau (0-9), bylchau, a'r nodau arbennig canlynol: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Rhowch PIN sy’n diwallu’r gofynion cymhlethdod. |
Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Rhowch PIN sy’n diwallu’r gofynion cymhlethdod. %1!s!. |
Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | Rhaid i'ch PIN fod yn o leiaf %1!u! nod | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | All eich PIN ddim bod yn fwy na %1!u! nod | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | Mae eich PIN yn cynnwys nod annilys | Your PIN contains an invalid character |
209 | Rhaid i'ch PIN gynnwys o leiaf un priflythyren | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | Rhaid i'ch PIN gynnwys o leiaf un llythyren fach | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | Rhaid i'ch PIN gynnwys o leiaf un rhif | Your PIN must include at least one number |
212 | Rhaid i'ch PIN gynnwys o leiaf un nod arbennig | Your PIN must include at least one special character |
213 | All eich PIN ddim cynnwys priflythyrennau | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | All eich PIN ddim cynnwys llythrennau bach | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | All eich PIN ddim cynnwys rhifau | Your PIN can’t include numbers |
216 | All eich PIN ddim cynnwys nodau arbennig | Your PIN can’t include special characters |
218 | Mae’r PIN yn anghywir. Rhowch gynnig arall arni. |
The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Roedd gwall cyfathrebu gyda’r ddyfais. | A communication error occurred with the device. |
220 | Rhowch yr ymadrodd sialens. | Provide the challenge phrase. |
221 | Mae’r ymadrodd sialens dan sylw yn anghywir. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Rhowch PIN nad ydych chi wedi'i ddefnyddio o'r blaen. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | All eich PIN ddim bod yn batrwm cyffredin o rifau | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Rhowch enw defnyddiwr. | Provide a user name. |
225 | Mae'r enw defnyddiwr neu'r PIN yn anghywir. Rhowch gynnig arall arni. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Dydy'r cyfrineiriau a roddwyd ddim yn cyfateb. | The provided passwords do not match. |
227 | Rhowch gyfrinair. | Provide a password. |
228 | Mae gweinyddwr wedi cyfyngu mewngofnodi. Er mwyn mewngofnodi, gwnewch yn siŵr bod eich dyfais wedi'i chysylltu â'r rhyngrwyd, neu gofynnwch i'ch gweinyddwr fewngofnodi yn gyntaf. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Mae eich dyfais all-lein. Mewngofnodwch gyda’r cyfrinair diwethaf a gafodd ei ddefnyddio ar y ddyfais hon. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Chewch chi ddim defnyddio’r cyfrif hwn gan ei fod yn perthyn i sefydliad. Rhowch gynnig ar gyfrif arall. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Does dim modd i chi fewngofnodi i’ch dyfais ar hyn o bryd. Rhowch gynnig ar y cyfrinair diwethaf roeddech chi wedi'i ddefnyddio ar y cyfrifiadur hwn. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Does dim modd i chi fewngofnodi gyda’r cyfrif hwn. Rhowch gynnig ar gyfrif gwahanol. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Mae gan eich cyfrif gyfyngiadau amser sy’n eich rhwystro rhag mewngofnodi ar hyn o bryd. Rhowch gynnig arall arni rywbryd eto. |
Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Mae eich cyfrif wedi cael ei analluogi. Holwch weinyddwr eich system. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Mae angen i chi gysylltu dros dro i rwydwaith eich sefydliad er mwyn defnyddio Windows Hello. Gallwch ddal fewngofnodi gyda'r dewis mewngofnodi a ddefnyddiwyd ddiwethaf ar y ddyfais hon. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Does dim modd defnyddio'r dull mewngofnodi hwn ar y ddyfais hon. I gael gwybod mwy, holwch weinyddwr eich system. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Mae eich cyfrif wedi dod i ben. Holwch weinyddwr eich system. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Mae eich cyfrif wedi cael ei gloi. Holwch weinyddwr eich system. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Dydy’r cynhwysydd allwedd dan sylw ddim yn bodoli ar y ddyfais. |
The requested key container does not exist on the device. |
357 | Dydy’r dystysgrif dan sylw ddim yn bodoli ar y ddyfais. |
The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Dydy’r set allweddi dan sylw ddim yn bodoli ar y ddyfais. |
The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Doedd dim modd defnyddio’r ddyfais hon. Efallai fod manylion ychwanegol ar gael yn log digwyddiad y system. Rhowch wybod i weinyddwr eich system am y gwall hwn. |
This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Mae’r dystysgrif a ddefnyddiwyd ar gyfer dilysu wedi dod i ben. |
The certificate used for authentication has expired. |
361 | Mae’r dystysgrif a ddefnyddiwyd ar gyfer dilysu wedi cael ei dirymu. |
The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Wedi canfod awdurdod tystysgrifo anghymeradwy wrth brosesu’r dystysgrif a ddefnyddiwyd ar gyfer dilysu. |
An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Doedd dim modd pennu statws dirymu’r dystysgrif a ddefnyddiwyd ar gyfer dilysu. |
The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Mae’r dystysgrif a ddefnyddiwyd ar gyfer dilysu yn anghymeradwy. |
The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Mae eich cyfrinair wedi dod i ben ac mae’n rhaid ei newid. Rhaid i chi fewngofnodi gyda’ch cyfrinair er mwyn ei newid. |
Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Mae eich cyfrif wedi cael ei ffurfweddu i’ch rhwystro chi rhag defnyddio’r ddyfais hon. Rhowch gynnig ar ddyfais arall. |
Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Wedi methu mewngofnodi. Holwch weinyddwr eich system a rhoi gwybod nad oedd modd dilysu’r dystysgrif KDC. Efallai fod gwybodaeth ychwanegol ar gael yn log digwyddiad y system. |
Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Does dim modd mewngofnodi i'ch cyfrif chi gyda'r ddyfais hon. I gael gwybod mwy, holwch weinyddwr eich system. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Dydy'r dewis hwnnw ddim ar gael ar hyn o bryd. Am nawr, defnyddiwch ffordd arall i fewngofnodi. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Mae eich cyfrinair wedi dod i ben. Rhaid i chi fewngofnodi gyda’ch cyfrinair a'i newid. Wedi i chi newid eich cyfrinair, gallwch fewngofnodi gyda'ch PIN. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Cafodd eich cyfrinair ei newid ar ddyfais wahanol. Rhaid i chi fewngofnodi i'r ddyfais hon unwaith gyda'ch cyfrinair newydd, ac yna gallwch fewngofnodi gyda'ch PIN. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Mae eich sefydliad wedi gosod y gofynion canlynol ar gyfer y PIN: Rhaid iddo fod yn o leiaf %1!u! nod Ni all fod yn fwy na %2!u! nod %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Gall gynnwys priflythyrennau | May include uppercase letters |
502 | Gall gynnwys llythrennau bach | May include lowercase letters |
503 | Gall gynnwys rhifau | May include digits |
504 | Gall gynnwys nodau arbennig | May include special characters |
505 | Rhaid iddo gynnwys o leiaf un priflythyren | Must include at least one uppercase letter |
506 | Rhaid iddo gynnwys o leiaf llythyren fach | Must include at least one lowercase letter |
507 | Rhaid iddo gynnwys o leiaf un rhif | Must include at least one number |
508 | Rhaid iddo gynnwys o leiaf un nod arbennig | Must include at least one special character |
509 | Ni all gynnwys priflythyrennau | Can’t include uppercase letters |
510 | Ni all gynnwys llythrennau bach | Can’t include lowercase letters |
511 | Ni all gynnwys rhifau | Can’t include digits |
512 | Ni all gynnwys nodau arbennig | Can’t include special characters |
513 | Rydych chi wedi rhoi PIN anghywir gormod o weithiau. I roi cynnig arall arni, ailgychwynnwch eich dyfais. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Os byddwch chi'n rhoi'r PIN anghywir eto, byddwn yn dileu pob cynnwys personol oddi ar y ddyfais hon. Efallai eich bod eisiau cysylltu â'ch person cymorth cyn rhoi cynnig arall arni. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Rydych chi wedi rhoi PIN anghywir sawl gwaith. %1!s! I roi cynnig arall arni, rhowch %2!s! isod. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Mae eich sefydliad yn mynnu eich bod yn newid eich PIN. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Am resymau diogelwch, mae eich sefydliad yn mynnu bod eich dyfais yn cael ei diogelu gyda PIN. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | I fewngofnodi, defnyddiwch yr ap Dilyswr Microsoft ar eich ffôn. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Mae eich sefydliad yn mynnu eich bod yn newid eich cyfrinair. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Newid eich cyfrinair | Change your password |
522 | Bydd rhoi PIN yma hefyd yn rhoi Windows Hello ar waith. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Gallwch ailosod eich PIN drwy fynd i Gosodiadau, wedyn i Cyfrifon a dewis Dewisiadau mewngofnodi. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Newid eich PIN | Change your PIN |
525 | Newid eich PIN gwaith | Change your work PIN |
526 | Gosod PIN | Set up a PIN |
527 | Gosod PIN gwaith | Set up a work PIN |
528 | Mae'r ddyfais hon wedi'i chloi oherwydd ymdrechion aflwyddiannus i fewngofnodi neu y caewyd i lawr sawl gwaith. Cadwch eich dyfais wedi'i phweru am o leiaf %1!u! %2!s! ac wedyn rhoi cynnig arall arni. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Aeth rhywbeth o'i le (cod: 0x%1!x!). Ailgychwynnwch eich dyfais i weld os bydd hynny'n datrys y broblem. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Aeth rhywbeth o'i le (cod: 0x%1!x!). Cliciwch y ddolen isod i anwybyddu'r neges wall hon a rhoi cynnig arall arni. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Mae eich sefydliad wedi gosod y gofynion canlynol ar gyfer y PIN: Rhaid iddo fod yn o leiaf %1!u! rhif %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Ni all fod yn fwy na %1!u! rhif | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Ni all fod yn batrwm cyffredin o rifau (fel 123456 neu 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Aeth rhywbeth o'i le. Ewch i Mewngofnodi dros y Ffôn am ragor o wybodaeth. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Mae Bluetooth wedi ei ddiffodd neu nid yw ar gael ar y ddyfais hon. Mae angen Bluetooth er mwyn Mewngofnodi dros y Ffôn. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Os ydych chi wedi'ch sefydlu ar gyfer mewngofnodi ffôn, gallwch ddefnyddio'r opsiwn hwn i ddatgloi'r cyfrifiadur hwn gyda ffôn a reolir gan eich sefydliad. Os nad yw hyn yn berthnasol i chi, dewiswch opsiwn mewngofnodi arall ar gyfer eich cyfrif. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Fe anfonom hysbysiad at %1!s!. Dilynwch y cyfarwyddiadau ar eich ffôn. Os na dderbynioch y nodyn, ceisiwch agor yr ap Dilysu Microsoft. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Mae Bluetooth wedi ei ddiffodd neu nid yw ar gael ar y ddyfais hon. Os oes gennych Bluetooth gallwch ei droi ymlaen trwy fynd i Gosodiadau Dyfeisiau Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Ni allwn gysylltu i %1!s!. Gwnewch yn siŵr fod eich ffôn o fewn cyrraedd a bod Bluetooth wedi ei droi ymlaen (Gosodiadau Dyfeisiau Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Aeth rhywbeth o’i le (cod: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Aeth rhywbeth o'i le | Something went wrong |
542 | Mae yna broblem ddiogelwch gyda'ch ffôn, felly rydym wedi ei gloi i atal mynediad heb awdurdod at eich data. Gallwch daro'r ddolen isod i ailosod eich ffôn a datrys y broblem. Bydd unrhyw ddata sydd heb ei gadw yn y cwmwl yn cael ei golli pan fyddwch yn ailosod eich ffôn. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Rhoi cynnig arall arni... | Trying again... |
544 | Mae'r dewis mewngofnodi hwn wedi'i analluogi oherwydd ymdrechion aflwyddiannus i fewngofnodi neu y caewyd i lawr sawl gwaith. Defnyddiwch ddewis mewngofnodi gwahanol, neu cadwch eich dyfais wedi'i phweru hyd nes y bydd eich dyfais yn caniatáu i chi roi cynnig arall arni. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Rydych wedi rhoi PIN anghywir gormod o weithiau. Mae eich PIN wedi'i analluogi am %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | eiliad | seconds |
547 | munud | minute |
548 | o funudau | minutes |
549 | awr | hour |
551 | Mae'r dewis mewngofnodi hwn wedi'i analluogi oherwydd ymdrechion aflwyddiannus i fewngofnodi neu y caewyd i lawr sawl gwaith. Defnyddiwch ddewis mewngofnodi gwahanol, neu cadwch eich dyfais wedi'i phweru am o leiaf %1!u! %2!s! ac wedyn rhoi cynnig arall arni. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Gallwch hefyd ddatgloi eich dyfais o bell drwy ddilyn y cyfarwyddiadau yn http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Efallai y bydd eich person cefnogaeth TG hefyd yn gallu eich helpu i ddatgloi eich dyfais |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Darparwr Manylion Adnabod Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x452, 1200 |