File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 29696 byte |
MD5: | 0c051132c1c6b4aacb7d95cdaf100839 |
SHA1: | 9a383c7955655ece42306ae32a62e3e507bcb84c |
SHA256: | 0af26f3dc451f0df0364b2b8e745591b0057af9bfe0530efaaf2a485beffe71a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Gujarati language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Gujarati | English |
---|---|---|
1020 | સર્વર | server |
1024 | અમે સર્વર પરથી આ બધી નોંધ ડાઉનલોડ કરી શકીએ તેવું લાગતું નથી. તમે PC પર Outlook અથવા કોઈ બ્રાઉઝરમાં હજી પણ આ નોંધને સંપાદિત કરી શકો છો, પરંતુ જો તમે તેને તમારા ડિવાઇસ પર સંપાદિત કરો, તો તમારા પરિવર્તનો સર્વર પરની નોંધા સાથે અધિલેખિત થશે. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | કેટલાક પ્રાપ્તકર્તાઓને આ સંદેશ પ્રાપ્ત થયો નથી.
વિષય: %2!s! અમે આ પ્રાપ્તકર્યાઓ સુધી પહોંચી શક્યાં નથી: %3!s! %4!s! પર %1!s! આ પ્રાપ્તકર્તાઓ માટે મેલબૉક્સ પૂર્ણ ભરેલ હોઇ શકે છે અથવા ઈમેલ મેલ સરનામું ખોટું હોય શકે છે. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | તમારો સંદેશ
પ્રતિ: %1!s! વિષય: %2!s! %3!s! %4!s!રોજે વંચાયો હતો |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | તમારો સંદેશ
પ્રતિ: %1!s! વિષય: %2!s! આ પ્રાપ્તકર્તા(ઓ)ને વહેંચવામાં આવ્યો હતો: %3!s! %4!s! પર %1!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | અમે અત્યારે સિંક્રનાઇઝ કરી શકતાં નથી. પરંતુ તમે આ ભૂલ કોડ વિષે https://answers.microsoft.com પર વધુ માહિતી મેળવી શકો છો. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | અજ્ઞાત | unknown |
1045 | તમારો સંદેશ
પ્રતિ: %1!s! વિષય: %2!s! વાંચ્યા વિના %3!s! %4!s! રોજે હટાવવામાં આવ્યો હતો |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | અમે તમારા ઈમેલ સંદેશામાંથી એક અથવા વધુ મોકલી શક્યાં નથી. અમે આગલી વખતે સિંક્રનાઇઝ કરતી વખતે તેને મોકલવાનો પ્રયાસ કરીશું. જો આ તાત્કાલિક હોય, તો ખાતરી કરો કે તમારી પાસે એક કનેક્શન છે, પછી સિંક્રનાઇઝેશન ટૅપ કરો. | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | અમે તમારા ડિવાઇસ પર એક અથવા વધુ જોડાણોને સિંક્રનાઇઝ કરી શક્યાં નથી. આ માટે ફરી પ્રયાસ કરવા માટે, તમારા ઈમેલમાંના દરેક જોડાણને ડાઉનલોડ માટે માર્ક કરો અને ફરીથી સિંક્રનાઇઝ કરો. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | તમારું ડિવાઇસ | your device |
1104 | વિષય: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | પ્રારંભ: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | સમાપ્તિ: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | આ રૂપે ફાઇલ કરેલ: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | દ્વારા: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | સમય: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | પ્રાપ્ત થયેલ: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | મોકલેલ: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | નિયત: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | છૂટેલી આઇટમ્સ: | Missed Items: |
1118 | આ તરીકે નામ આપ્યું: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ID: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | આ તમારું સેલ્યુલર ડિવાઇસ બંધ હોવાને અથવા એરપ્લેન મોડમાં હોવાને કારણે બની શકે છે. | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | તમારી પાસે કોઈ સેલ્યુલર, WLAN, અથવા Wi-Fi ડેટા કનેક્શન સેટ કરેલ નથી. માહિતીને સિંક્રનાઇઝ કરવા માટે, કનેક્શન ઍડ કરો. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | તમારો ડિવાઇસ એરપ્લેન મોડમાં છે. | Your device is in airplane mode. |
1203 | આવું તમારા સેલ્યુલર ડેટા કનેક્શન્સ બંધ હોવાને લીધે બની શકે છે. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | આવું તમારું સેલ્યુલર ડેટા રોમિંગ કનેક્શન બંધ હોવાને લીધે બની શકે છે. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | આ ઇવેન્ટને %1!s! પર સિંક્રનાઇઝ કરી શકાતી નથી. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | આ ઇવેન્ટને %1!s! પર અપડેટ કરી શકાતી નથી. | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | આ સંપર્કને %1!s! પર સિંક્રનાઇઝ કરી શકાતો નથી. | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | આ કાર્યને %1!s! પર સિંક્રનાઇઝ કરી શકાતું નથી. | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | આ કાર્યને %1!s! પર સિક્રનાઇઝ કરી શકાતું નથી. | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | આ કાર્યને %1!s! પર અપડેટ કરી શકાતું નથી. | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | આ ઈમેલને %1!s! પર સિક્રનાઇઝ કરી શકાતી નથી. | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | આ ઈમેલને %1!s! પર અપડેટ કરી શકાતી નથી. | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | આ ફોલ્ડર અપડેટ કરી શકાયું નથી. | This folder couldn't be updated. |
2063 | સિંક્રનાઇઝ કરી રહ્યું છે... | Syncing... |
2064 | તમારા %s ખાતાને ધ્યાનની આવશ્યકતા છે. | Your %s account requires attention. |
3012 | તમારું ડિવાઇસ આ સર્વર સંસ્કરણનું સમર્થન કરતો નથી. સમર્થન વ્યક્તિ અથવા તમારા સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | આ સમયે જાણકારી સિંક્રનાઇઝ કરવા માટે તમારા ડિવાઇસમાં પર્યાપ્ત મેમરી નથી. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | તમારી બધી જાણકારીને સિંક્રનાઇઝ કરવા માટે તમારા ડિવાઇસ પર પર્યાપ્ત જગ્યા નથી. તમે તમારા ડિવાઇસમાંથી કેટલાક ચિત્રો, વિડિયોઝ અથવા સંગીતને હટાવીને કેટલીક જગ્યા ખાલી કરી શકો છો અને ફરી પ્રયાસ કરી શકો છો. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | અમે તમારી સર્વર જાણકારી શોધી શકીએ તેવું લાગતું નથી. તેને અપડેટ કરો અને ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | તમારો પાસવર્ડ અપડેટ કરો જેથી તમે તમારી જાણકારીને સિંક્રનાઇઝ કરી શકો. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | તમે જે સર્વરથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યાં છો, તે Microsoft Exchange ActiveSync નું સમર્થન કરતો નથી. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | તમારા ડિવાઇસને %1!s! થી સિંક્રનાઇઝ થવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. જો આ ચાલુ રહે છે, તો સમર્થન વ્યક્તિનો અથવા તમારા સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | અમને સર્વર અથવા તમારા કનેક્શનમાં સમસ્યા આવી રહી છે. પછીથી પ્રયાસ કરો. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | અમે આ સમયે %1!s! ને સિંક્રનાઇઝ કરી શકતા નથી. અમે પ્રયાસ કરવાનો ચાલુ રાખીશું, પરંતુ જો આ તમારું મુખ્ય Microsoft ખાતું નથી અને તમને આ ભૂલ મળવાનું ચાલુ રહે છે, તો તમારું ખાતું હટાવી અને ફરી ઍડ કરવાથી મદદ મળી શકે છે. અન્યથા થોડીવાર પ્રતીક્ષા કરો, પછી ફરી પ્રયાસ કરો. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | અમે આ સમયે કનેક્ટ કરે શકતા નથી. થોડીવાર પ્રતીક્ષા કરો, પછી ફરી પ્રયાસ કરો, જો તમને આ ભૂલ મળવાનું ચાલુ રહે, તો ખાતરી કરો કે તમારી સર્વર સેટિંગ્સ સાચી છે. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | તમારી સર્વર માહિતી અપડેટ કરો અને ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | અમને %1!s! થી કનેક્ટ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | %1!s! ને સેટ કરેલી રીતેમાં સમસ્યા છે. સમર્થન વ્યક્તિ અથવા તમારા સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | આ મેલબૉક્સ પૂર્ણ ભરેલ છે. વધુ સ્થાન બનાવવા માટે તમારી હટાવેલ વસ્તુઓને ખાલી કરો. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | આ સમયે અમને %1!s! થી સિંક્રનાઇઝ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. થોડી વાર પ્રતીક્ષા કરો, પછી ફરી પ્રયાસ કરો. | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | અમને %1!s! થી કનેક્ટ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. સમર્થન વ્યક્તિ અથવા તમારી સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | તમારું મેલબૉક્સ લગભગ પૂર્ણ ભરેલ છે. વધુ સ્થાન બનાવવા માટે તમારી હટાવેલ વસ્તુઓને ખાલી કરો. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | તમારો ડિવાઇસ સર્વર માટે આવશ્યક સુરક્ષા સેટિંગ્સને સમર્થન આપતો નથી. સમર્થન વ્યક્તિ અથવા તમારા સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | અમને તમારી જાણકારીને સિંક્રનાઇઝ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. સર્વરને આવશ્યક છે કે તમે આ ખાતાની સેટિંગ્સમાં એન્ક્રિપ્ટ કરેલ (SSL) કનેક્શન પસંદ કરે. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | અમને આ ખાતાને સિંક્રનાઇઝ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. જો આ ચાલુ રહે છે, તો આ ખાતાને હટાવો અને પછી તેને ફરી ઍડ કરો. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | તમે આ માહિતીને તમારા ડિવાઇસ પર સિંક્રનાઇઝ કરી શકો તે પહેલાં તમને તમારા PC પર તમારા મેલ, સંપર્કો અને કૅલેન્ડરન ઉપયોગ કરવાનું પ્રારંભ કરવું જરૂરી હોય શકે છે. જો આ સમસ્યા ચાલુ રહે છે, તો કોઈ સમર્થન વ્યક્તિ અથવા તમારા સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | ઉપયોગકર્તા સિંક્રનાઇઝ કરવા માટે અધિકૃત નથી. | The user is not authorized to sync. |
3046 | અમે આ ખાતાને તમારા ફોનમાં ઍડ કરી શકતા નથી કારણ કે તમે તેને પહેલેથી મહત્તમ ડિવાઇસ પર સેટ કરેલ છે.
તમે વેબ પર તમારા ખાતામાંથી ડિવાઇસ કાઢી નાંખવાનો પ્રયાસ કરી શકો છો અથવા તમારા ખાતા માટે સમર્થનનો સંપર્ક કરો. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | %1!s! એ તમને આ સંદેશનો જવાબ આપવાની પરવાનગી આપી નથી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો, અથવા તેને તમારા PC માંથી મોકલો. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | %1!s! ને આ સંદેશ મોકલવામાં સમસ્યા આવી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો, અથવા તેને તમારા PC માંથી મોકલો. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | અમને જવાબ મોકલવામાં સમસ્યા આવી હતી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો, અથવા તેને તમારા PC માંથી મોકલો. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | અમે તમારા મેલબૉક્સમાં આ આઇટમ શોધી શક્યાં નથી. વસ્તુ હજી પણ હાજર છે તેની ખાતરી કરવા માટે તમારા ખાતાને સિંક્રનાઇઝ કરો. | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | તમે આ ખાતાથી મેલ મોકલી શકતા નથી. સર્વરમાં સમસ્યા હોય તેવું લાગે છે. સમર્થન વ્યક્તિ અથવા તમારી સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | આ ઈમેલ સરનામું કાર્ય કરતું હોય તેવું લાગતુ ન્થી. ખાતરી કરો કે સરનામા સાચા છે અને ફરી પ્રયાસ કરો. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | તમે આ ખાતાથી જવાબ મોકલી શકતા નથી. સર્વરમાં સમસ્યા હોય તેવું લાગે છે. સમર્થન વ્યક્તિ અથવા તમારી સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | તમે આ મેલ મોકલી શકશો નહીં કારણ કે જોડાણો ખૂબ મોટા છે. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | તમે આ મેલ મોકલી શકો તે પહેલાં તમને કેટલાક પ્રાપ્તકર્તાઓને કાઢી નાંખવાની જરૂર પડશે. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | તમે આ ખાતાથી આ મોટી વિતરણ સૂચી પર મેલ મોકલી શકતા નથી. વિતરણ સૂચી કાઢી નાંખો અને ફરી પ્રયાસ કરો. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | અમે હાલમાં %1!s! થી કનેક્ટ કરી શકતા નથી. ખાતરી કરો કે તમારી પાસે કનેક્શન છે, પછી ફરી પ્રયાસ કરો. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | અમે નવી જાણકારીને આવતાની સાથે સિંક્રનાઇઝ કરી શકતા નથી. જાણકારી ડાઉનલોડ કરવા માટે ભિન્ન શેડ્યૂલનો પ્રયાસ કરો. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | તમારા ડિવાઇસ પર તારીખ અને સમય અપડેટ કરો અને ફરીથી કનેક્ટ કરવાનો પ્રયાસ કરો. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | એવું લાગે છે કે %1!s! માટેના પ્રમાણપત્રમાં સમસ્યા છે. જો આ તમારું મુખ્ય Microsoft ખાતું નથી, તો તમારું ખાતું હટાવી અને તેને ફરી ઍડ કરવાનો પ્રયાસ કરો. અન્યથા થોડીવાર પ્રતીક્ષા કરો, પછી ફરી પ્રયાસ કરો. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | અમને તમારા મેલ ફોલ્ડર્સને સિંક્રનાઇઝ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. તમારું સિંક્રનાઇઝેશન શેડ્યૂલ બદલો, સિંક્રનાઇઝ કરવા માટેન ઈમેલ ફોલ્ડર્સની સંખ્યા ઘટાડો. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | એવું લાગે છે કે તમે એવા Google Apps ખાતાનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો કે જે મોબાઇલ ડિવાઇસેસ સાથે સિંક્રનાઇઝ કરવા માટે સેટ કરેલ નથી. તમારા PC પર તમારા વેબ બ્રાઉઝરમાં, Google Apps ખાતા માટેની સેટિંગ્સ પર જાઓ, સેવા સેટિંગ્સ હેઠળ Google Sync ને સક્ષમ કરો, અને પછી ફરીથી સિંક્રનાઇઝ કરવાનો પ્રયાસ કરો. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | કૅલેન્ડર | Calendar |
4054 | સંપર્કો | Contacts |
4055 | ઈ-મેલ | |
4126 | કાર્યો | Tasks |
4130 | તમારા પાસવર્ડની સમયસીમા સમાપ્ત થઈ છે. પહેલાં, તેને વેબ પર બદલો, પછી પાછા આવો અને ડિવાઇસ પર તમારા ખાતામાં તેને અપડેટ કરો. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | લાક્ષણિકતા પ્રકાર અમાન્ય છે. | The characteristic type is invalid. |
6010 | પેરામીટર મૂલ્ય અમાન્ય છે. | The parameter value is invalid. |
6011 | તમારે AccountName પેરામીટર સામેલ કરવું આવશ્યક છે. | You must include the AccountName parameter. |
6012 | તમારે AccountType પેરામીટર સામેલ કરવું આવશ્યક છે. | You must include the AccountType parameter. |
6013 | એકવાર ખાતું બનાવી લીધા પછી તમે AccountType પેરામીટરને બદલી શકશો નહીં. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | જો તમે આ ડિવાઇસ પર પ્રાથમિક Microsoft એકાઉન્ટ સેટ કરો છો, તો તમારે AccountType પેરામીટરને WindowsLive પર સેટ કરવું આવશ્યક છે. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | તમે Microsoft ખાતા માટે Domain પેરામીટર સેટ કરી શકતા નથી. | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | તમે આ ડિવાઇસ પર પ્રાથમિક Microsoft એકાઉન્ટ પેરામીટર માટે UserName પેરામીટરને ક્યારે પણ બદલી શકતા નથી. કોઈ અન્ય ખાતા માટે, એકવાર ખાતું સિંક્રનાઇઝ થઈ જાય પછી તમે તેને બદલી શકતા નથી. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | તમારે તમારા ડિવાઇસ પર પ્રાથમિક Microsoft એકાઉન્ટ માટે UserName પેરામીટર તરીકે એક ઈમેલ સરનામું પ્રદાન કરવાની જરૂર છે. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | UserName પેરામીટરમાંનું ઈમેલ સરનામું એ માન્ય Microsoft ખાતું નથી. | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | તમે ડિવાઇસમાંથી પ્રાથમિક Microsoft એકાઉન્ટને ક્યારે પણ હટાવી શકતા નથી. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | તમે સર્વર દ્વારા સમર્થિત સામગ્રી પ્રકારો, જેમ કે સંપર્કો, કૅલેન્ડર, મેલ, કાર્યો અને SMS ને હટાવી શકતા નથી. | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | તમે ડિવાઇસ પર પ્રાથમિક Microsoft એકાઉન્ટમાંથી સંપર્કો અને કૅલેન્ડર્સને અક્ષમ કરી શકતા નથી. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | જ્યાં સુધી તમે સંપર્કોને પણ સક્ષમ ન કરેલા હોય ત્યાં સુધી તમે ફીડ્સને સક્ષમ કરી શકતા નથી. | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | અમને ક્ષમા કરશો, અમે તમારા પરિવર્તનો સાચવી શકતા ન હતા. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | મોકલવામાં ભૂલ: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | અમે આ સંદેશ મોકલી શકતા ન હતાં, જેથી અમે તેને તમારા રૂપરેખા ફોલ્ડરમાં મૂક્યો છે. તમે તેને ફરીથી મોકલવાનો પ્રયાસ કરો તે પહેલાં તમે સરનામું સાચું છે કે કેમ અથવા તે કે જોડાણો ખૂબ મોટા નથી તે જોવા માટે તપાસી શકો છો. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | વ્યવસ્થાપક | Administrator |
9811 | સંદેશ મોકલી શકાયો નથી | Couldn't send message |
9812 | "%s" મોકલી શકાયો નથી તેથી અમે તેને તમારા રૂપરેખા ફોલ્ડરમાં મૂક્યો છે. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો અથવા આ સંદેશને તમારા PC માંથી મોકલો. | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | અમને જાણકારીને સિંક્રનાઇઝ કરવામાં સમસ્યા અવી રહી છે. આ POP3 સર્વર દરેક સંદેશ માટે અનન્ય ID પ્રદાન કરતું નથી. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | અમને જાણકારીને સિંક્રનાઇઝ કરવામાં સમસ્યા અવી રહી છે. આ POP3 સર્વર આંશિક સંદેશ પુન:પ્રાપ્તિને સમર્થન કરતું નથી. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | અમને ઇનકમિંગ મેલ સર્વરથી કનેક્ટ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. ખાતરી કરો કે ઇનકમિંગ મેલ સર્વર નામ સાચું છે અને ફરી પ્રયાસ કરો. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | અમને સર્વરથી કનેક્ટ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. ખાતરી કરો કે આઉટઓઇંગ મેલ (SMTP) સર્વર નામ સાચું છે અને ફરી પ્રયાસ કરો. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | અમે આ સમયે સંદેશા ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | અમે આ સમયે સંદેશા મોકલી શકતા નથી. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | અમને સર્વરથી કનેક્ટ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. ખાતરી કરો કે તમારી સાઇન ઇન માહિતી સાચી છે અને ફરી પ્રયાસ કરો. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | અમને સંદેશા ડાઉનલોડ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. ખાતરી કરો કે તમારી પાસે કનેક્શન છે અને તમારા ખાતા માહિતી સાચી છે અને પછી ફરી પ્રયાસ કરો. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | અમને સંદેશા મોકલવાવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. ખાતરી કરો કે તમારી પાસે કનેક્શન છે અને તમારા ખાતા માહિતી સાચી છે અને પછી ફરી પ્રયાસ કરો. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9854 | આ સમય જાણકારીને સિંક્રનાઇઝ કરવા માટે તમારા ડિવાઇસમાં પર્યાપ્ત મેમરી નથી. | Your device does not have enough memory to sync information at the moment. |
9855 | અમને સર્વરથી કનેક્ટ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | અમને સર્વર સાથે કનેક્ટ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. જો આમ થવાનું ચાલુ રહે છે, તો ખાતરી કરો કે તમે ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ થયેલા છો અને તમારી ઈ-મેલ ખાતાની સેટિંગ્સ તપાસો. જો તમારું કનેક્શન ફાયરવૉલનો ઉપયોગ કરે છે, તો ખાતરી કરો કે ઈમેલ તેના દ્વારા ઈમેલ અવરોધિત નથી. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | અમને સંદેશા ડાઉનલોડ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | અમને ઇનકમિંગ મેલ સર્વરથી કનેક્ટ કરવામાં સમસ્યા આવી રહી છે. ખાતરી કરો કે તમારી સર્વર માહિતી સાચી છે અને ફરી પ્રયાસ કરો. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | ધ્યાન આવશ્યક છે | Attention required |
23082 | પાસવર્ડ ખોટો છે. સિંક્રનાઇઝ કરવાનું ચાલુ રાખવા માટે સાચો પાસવર્ડ દાખલ કરો. | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | અમે આ સમયે %1!s! ને સિંક્રનાઇઝ કરી શકતા નથી. થોડીવાર પ્રતીક્ષા કરો, પછી ફરી પ્રયાસ કરો. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26027 | %1!s! જાણકારી આવતાની સાથે તેને સિંક્રનાઇઝ કરવાને સમર્થન આપતું નથી. તમારું સિંક્રનાઇઝેશન શેડ્યૂલ બદલો અને ફરી પ્રયાસ કરો . | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | %1!s! થી કનેક્ટ કરવા માટે તમને વ્યક્તિગત પ્રમાણપત્રની જરૂર છે. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | અમે તમને %1!s! થી કનેક્ટ કરી શકતા નથી. ખાતરી કરો કે તમારા ઉપયોગકર્તા નામ, પાસવર્ડ અને પ્રમાણપત્ર સાચા છે. ભિન્ન પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરવા માટે, સેટિંગ્સ પસંદ કરો, અને પછી મારા માટે સ્વચાલિત રૂપે પ્રમાણપત્ર પસંદ કરો ચેક બૉક્સને સફ કરો. | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | તમારું ડિવાઇસ તમારા વ્યવસ્થાપક દ્વારા સેટ કરવામાં આવેલી સુરક્ષા નીતિઓનું પાલન કરતું નથી. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | મારા Windows ડિવાઇસ માંથી મોકલેલ | Sent from my Windows device |
40000 | અમે તમારા ખાતા માટે સિંગલ-સાઇન-ઑન પ્રમાણીકરણ ટોકન મેળવી શકતા નથી. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | મેસેજિંગ ઇતિહાસ | Messaging History |
50001 | લોકો | People |
50002 | સમૂહો અને સેટિંગ્સ | Groups and Settings |
File Description: | ActiveSync સંસાધનો |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. સર્વાધિકાર સુરક્ષિત. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x447, 1200 |