0x1F4C | Browserdriveren har modtaget en valgpakke fra computeren %2 på netværket %3. Datafeltet indeholder den modtagede pakke. |
The browser driver has received an election packet from computer %2 on network %3. The data is the packet received. |
0x1F59 | Browseren har modtaget en liste over servere fra fjerncomputeren %1 på transportprotokollen %2.%n.%3 elementer blev læst, og der var i alt %4 elementer. |
The browser has retrieved a list of servers from remote computer %1 on transport %2.%nThere were %3 entries read, and %4 total entries. |
0x1F5A | Browseren har modtaget en liste over domæner fra fjerncomputeren %1 på transporten %2.%n.%3 elementer blev læst, og der var i alt %4 elementer. |
The browser has retrieved a list of domains from remote computer %1 on transport %2.%nThere were %3 entries read, and %4 total entries. |
0x10000038 | Klassisk |
Classic |
0x40000C1C | Microsoft TCP/IP version 6-driveren blev startet. |
The Microsoft TCP/IP version 6 driver was started. |
0x40001069 | Systemet har registreret, at netværkskortet %2 er sluttet til netværket,og har påbegyndt normal drift. |
The system detected that network adapter %2 was connected to the network,and has initiated normal operation. |
0x4000106A | Systemet registrerede, at netværkskortet %2 blev koblet fra netværket,og netværkskonfigurationen blev frigivet. Hvis netværkskortetikke blev koblet fra, kan dette indikere, at det ikke fungerede korrekt.Prøv at opdatere driveren til netværkskortet. |
The system detected that network adapter %2 was disconnected from the networkand its network configuration has been released. If the network adapter wasnot disconnected, this may indicate that it has malfunctioned.Try updating the driver for the network adapter. |
0x4000106B | Systemet registrerede, at IPv4 ikke er installeret. Dette kan resultere i, at noglenetværkstjenester ikke kan starte eller ikke fungerer korrekt. Hvis du vil installere IPv4, skal du bruge\"netsh interface ipv4 install\". |
The system detected that IPv4 is not installed. This may cause somenetworking services to fail to start, or to malfunction. To install IPv4, use\"netsh interface ipv4 install\". |
0x40001395 | %2 : Netværkskortet er konfigureret, så modtagelseskapaciteten er mindre endden maksimale pakkestørrelse. Nogle pakker går muligvis tabt. |
%2 : The adapter is configured such that the receive space is smaller thanthe maximum packet size. Some packets may be lost. |
0x400013A6 | %2 : Netværkskortet har koblet sig tilbage på ringen. |
%2 : The network adapter has successfully reinserted into the ring. |
0x40001B7B | Tjenesten %1 modtog en %2-kontrol. |
The %1 service was successfully sent a %2 control. |
0x40001B7C | Tjenesten %1 skiftede tilstand til %2. |
The %1 service entered the %2 state. |
0x40001B80 | Starttypen for tjenesten %1 blev ændret fra %2 til %3. |
The start type of the %1 service was changed from %2 to %3. |
0x40001B82 | Tjenesten %1 fik sendt et %2 kontrolelement.%n%nDen angivne årsag var: %3 [%4]%n%nKommentar: %5 |
The %1 service was successfully sent a %2 control.%n%nThe reason specified was: %3 [%4]%n%nComment: %5 |
0x40001F4D | Browserdriveren har fremtvunget et valg på netværket %2, fordi den ikke kunne finde en masterbrowser, der kunne hente en reserveliste på det pågældende netværk. |
The browser driver has forced an election on network %2 because it was unable to find a master browser to retrieve a backup list on that network. |
0x40001F4E | Browserdriveren har fremtvunget et valg på netværket %2, fordi den ikke kunne finde en masterbrowser for det pågældende netværk. |
The browser driver has forced an election on network %2 because it was unable to find a master browser for that network. |
0x40001F4F | Browseren har fremtvunget valg på netværket %1, fordi en Windows Server-browser (eller domænemasterbrowser) er startet. |
The browser has forced an election on network %1 because a Windows Server (or domain master) browser is started. |
0x40001F58 | Reservebrowserserveren %2 er forældet. Overvej at opgradere denne computer. |
The backup browser server %2 is out-of-date. Consider upgrading this computer. |
0x40001F5B | Den browser, der kører på domænecontrolleren, har tabt et valg. Computeren %2 vandt valget på transportprotokollen %3.%nDatafeltet indeholder valgversionen, -kriterierne, tid siden systemstart på fjerncomputeren og de samme oplysninger for denaktuelle computer. |
The browser running on the Domain Controller has lost an election. The computer that won the election is %2, on the transport %3.%nThe data contains the election version, election criteria, and remote computer time up, and the same information forthe current computer. |
0x40001F5C | Den browser, der kører på denne computer, har vundet et browservalg på netværket %2.Denne computer er et medlem af et domæne, så domænecontrolleren bør blivemasterbrowser. |
The browser running on this computer has won a browser election on network %2.This computer is a member of a domain, so the Domain Controller should become the masterbrowser. |
0x40001F5D | Browserdriveren kunne ikke initialisere variabler fra registreringsdatabasen. |
The browser driver was unable to initialize variables from the Registry. |
0x40001F5E | Browseren har kasseret for mange mailslot-meddelelser. |
The browser driver has discarded too many mailslot messages. |
0x40001F5F | Browserdriveren har kasseret for mange GetBrowserServerList-anmodninger. |
The browser driver has discarded too many GetBrowserServerList requests. |
0x40001F61 | Browseren har fremtvunget et valg på netværket %1, fordi en masterbrowser var stoppet. |
The browser has forced an election on network %1 because a master browser was stopped. |
0x40001F63 | Browseren har fremtvunget et valg på netværket %1, fordi domænecontrolleren (eller serveren) har ændret sin rolle. |
The browser has forced an election on network %1 because the Domain Controller (or Server) has changed its role. |
0x40002331 | %2 kunne ikke overføre en pakke fra netværkskortet. Pakken blev slettet. |
%2 could not transfer a packet from the network adapter. The packet was dropped. |
0x40002332 | %2 kunne ikke oprette en kæde til en fjerncomputer. Computeren har overskredet det antal forbindelser, der kan oprettes til den pågældende fjerncomputer. |
%2 could not create a link to a remote computer. Your computer has exceeded the number of connections it can make to that remote computer. |
0x40002333 | %2 modtog en uventet %3-pakke fra en fjerncomputer. |
%2 received an unexpected %3 packet from a remote computer. |
0x4000251D | Standardrammetypen for automatisk undersøgelse på %2 blev ændret til %3.Denne type bruges nu som standard, hvis der ikke kan findes en rammetype. |
The default frame type for auto-detection on %2 was changed to %3.This type is now the default if no frame type can be detected. |
0x40002BC0 | Systemet registrerede netværkskortet med indstillingerne :%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn: %2%n Netværkskortspecifikt domænesuffiks: %3%n DNS-serverliste:%n %4%n Opdatering sendt til server: %5%n IP-adresse eller -adresser:%n %6 |
The system registered network adapter with settings :%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6 |
0x40002BC1 | Systemet registrerede PTR-ressourceposter (RR'er) fornetværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn: %1%n Værtsnavn: %2%n Netværkskortspecifikt domænesuffiks: %3%n Primært domænesuffiks: %4%n DNS-serverliste:%n %5%n Opdatering sendt til server: %6%n IP-adresse : %7 |
The system registered pointer (PTR) resource records (RRs) for networkadapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n Primary Domain Suffix : %4%n DNS server list :%n %5%n Sent update to server : %6%n IP Address : %7 |
0x40002BC2 | Systemet har registreret værtens (A eller AAAA) ressourceposter (RR'er) tilnetværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn: %1%n Værtsnavn: %2%n Primært domænesuffiks: %3%n DNS-serverliste:%n %4%n Opdatering sendt til server: %5%n IP-adresse eller -adresser:%n %6 |
The system registered host (A or AAAA) resource records (RRs) for networkadapter%nwith settings :%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6 |
0x400030D5 | Tjenesten blev startet. |
Service started successfully |
0x400030D9 | Et nyt enheds-id er blevet tildelt %1:%n%2%n%nDette id bruges af DLT (Distributed Link Tracking) til at reparere filkæder automatisk, f.eks. Shell-genveje og OLE-kæder, når de pågældende kæder brydes. Hvis der tidligere har været kæder til filer på denne enhed, der er brudt, kan de muligvis ikke repareres automatisk. |
A new volume ID has been assigned for %1:%n%2%n%nThis ID is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. If there previously were links to files on this volume that are broken, they might not be automatically repairable. |
0x400030DA | Der er gjort krav på ejerskabet af enheds-id'et for %1. Dette enheds-id bruges af DLT (Distributed Link Tracking) til at reparere filkæder automatisk, f.eks. Shell-genveje og OLE-kæder, når de pågældende kæder brydes. |
Ownership of the volume ID for %1: has been successfully claimed. This volume ID is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0x400030DB | Enheds-id'et for %1: er blevet nulstillet, fordi det var identisk med enheds-id'et på %2:. Dette enheds-id bruges af DLT (Distributed Link Tracking) til at reparere filkæder automatisk, f.eks. Shell-genveje og OLE-kæder, når de pågældende kæder brydes. |
The volume ID for %1: has been reset, since it was a duplicate of that on %2:. This volume ID is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0x400034BD | Tjenesten File Replication starter. |
The File Replication Service is starting. |
0x400034BE | Tjenesten File Replication stopper. |
The File Replication Service is stopping. |
0x400034BF | Tjenesten File Replication er stoppet. |
The File Replication Service has stopped. |
0x400034CC | Tjenesten File Replication forhindrer ikke længere computeren %1 fraat blive domænecontroller. Systemenheden er blevet initialiseretog tjenesten Netlogon service er blevet underrettet om, atsystemenheden nu kan deles som SYSVOL.%n%nSkriv \"net share\" for at kontrollere SYSVOL-sharet. |
The File Replication Service is no longer preventing the computer %1 frombecoming a domain controller. The system volume has been successfullyinitialized and the Netlogon service has been notified that the systemvolume is now ready to be shared as SYSVOL.%n%nType \"net share\" to check for the SYSVOL share. |
0x400034F1 | Tjenesten File Replication har tilføjet denne computer i følgendereplikasæt:%n \"%1\"%n%nOplysninger, der er relateret til denne hændelse, vises nedenfor:%nComputerens DNS-navn er \"%2\"%nNavnet på medlemmet af replikasættet er \"%3\"%nRodstien til replikasættet er \"%4\"%nStien til den midlertidige replikamappe er \"%5\"%nStien til replikaarbejdsmappen er \"%6\" |
The File Replication Service successfully added this computer to the followingreplica set:%n \"%1\"%n%nInformation related to this event is shown below:%nComputer DNS name is \"%2\"%nReplica set member name is \"%3\"%nReplica set root path is \"%4\"%nReplica staging directory path is \"%5\"%nReplica working directory path is \"%6\" |
0x400034F2 | Tjenesten File Replication har tilføjet de forbindelser, der vises nedenfor,i replikasættet:%n \"%1\"%n%n %2%n %3%n %4%n %5%n %6%n %7%n %8%n %9%n%nDu kan muligvis finde flere oplysninger i efterfølgendehændelseslogmeddelelser. |
The File Replication Service successfully added the connections shown belowto the replica set:%n \"%1\"%n%n %2%n %3%n %4%n %5%n %6%n %7%n %8%n %9%n%nMore information may appear in subsequent event log messages. |
0x400037EE | DFS modtog en henvisningsanmodning for \"%2\". Dataarket indeholder returkoden. |
Dfs received a referral request for \"%2\". The return code is in the data. |
0x40003840 | Stien \"%2\" er ikke en DFS-sti. |
The path \"%2\" is not a dfs path |
0x40003841 | DFS kunne ikke åbne LAN-omdirigeringen. |
Dfs was unable to open the Lan Redir |
0x40003842 | DFS kunne ikke åbne en forbindelse til serveren %2. Postdatafeltet indeholder den returnerede fejl. |
Dfs was unable to open a connection to server %2. The error returned is in the record data. |
0x40003843 | DFS kunne ikke hente en henvisning til \"%2\" fra %3. Postdatafeltet indeholder den returnerede fejl. |
Dfs was unable to obtain a referral for \"%2\" from %3. The error returned is in the record data. |
0x40003844 | DFS hentede en henvisning til \"%2\" fra %3. |
Dfs obtained a referral for \"%2\" from %3 |
0x40003845 | DFS nåede grænsen for forsøg på løsning af \"%2\". |
Dfs reached its limit of attempts of resolution of \"%2\". |
0x40003846 | DFS kunne ikke hente den særlige henvisningstabel fra \"%2\". Postdatafeltet indeholder den returnerede fejl. |
Dfs was unable to obtain the special referral table from %2. The error returned is in the record data. |
0x40003847 | DFS kunne ikke åbne %2, der blev sendt til %3. Postdatafeltet indeholder den returnerede fejl. |
Dfs failed on open of %2 directed to %3. The error returned is in the record data. |
0x400038A4 | NetrDfsEnum modtog en optælling. Postdatafeltet indeholder returkoden. |
NetrDfsEnum received an enumeration. The return code is in the record data. |
0x400038A5 | NetrDfsEnumEx modtog en optælling. Postdatafeltet indeholder returkoden. |
NetrDfsEnumEx received an enumeration. The return code is in the record data. |
0x400038AC | DFS har genoprettet forbindelsen til den primære domænecontroller (PDC) for at starte DFS-domænehandlinger. |
DFS re-established a connection to the PDC to initiate Domain DFS operations. |
0x400038C1 | DFS har oprettet forbindelse til Active Directory %1. |
DFS has connected to the %1 Active Directory. |
0x400038C3 | DFS-serveren har afsluttet initialiseringen. |
DFS server has finished initializing. |
0x400038C4 | DFS er genoprettet efter en fejl og kan læse sine private data fra Active Directory. Roden %1 kan nu læse oplysninger fra Active Directory. |
DFS has recovered from an error and is able to read its private data fromthe Active Directory. Root %1 is now able to read information from the Active Directory. |
0x400038C5 | DFS har afsluttet oprettelsen af alle navneområder. |
DFS has finished building all namespaces. |
0x400038C9 | DFS anmoder klienten om en større buffer til oplysninger om domæner, der er tillid til. Nogle Windows 98-klienter kan muligvis ikke få adgang til DFS-navneområder. |
DFS is requesting the client for a larger buffer for trusted domain information. Some Win98 clients may not be able to access DFS namespaces. |
0x400038D2 | DFS har oprettet et genfortolkningspunkt for mappen %1 under mappen %2. Denne handling kunne tidligere ikke udføres. |
Dfs successfully created the reparse point for directory %1 under directory %2. This operation had previously failed. |
0x400038D5 | Tjenesten DFS-navneområde har initialiseret de domæneoplysninger, der er tillid til, på denne domænecontroller. |
The DFS Namespace service successfully initialized the trusted domain information on this domain controller. |
0x400038D7 | Tjenesten DFS-navneområde har initialiseret de oplysninger på tværs af området, der er tillid til, på denne domænecontroller. |
The DFS Namespace service successfully initialized cross forest trust information on this domain controller. |
0x400038D8 | Tjenesten til DFS-navneområder har initialiseret følgende navneområde: %1 |
The DFS Namespaces service has successfully initialized the following namespace: %1 |
0x400038DA | Tjenesten til DFS-navneområder har initialiseret den delte mappe, der er vært for roden for navneområdet. Delt mappe: %1 |
The DFS Namespaces service has successfully initialized the shared folder that hosts the namespace root. Shared folder: %1 |
0x40004074 | QoS-politikker på computerniveau er opdateret. Der blev ikke fundet nogen ændringer. |
Computer QoS policies successfully refreshed. No changes detected. |
0x40004075 | QoS-politikker på computerniveau er opdateret. Der blev fundet politikændringer. |
Computer QoS policies successfully refreshed. Policy changes detected. |
0x40004076 | QoS-politikker på brugerniveau er opdateret. Der blev ikke fundet nogen ændringer. |
User QoS policies successfully refreshed. No changes detected. |
0x40004077 | QoS-politikker på brugerniveau er opdateret. Der blev fundet politikændringer. |
User QoS policies successfully refreshed. Policy changes detected. |
0x40004078 | Den avancerede QoS-indstilling for indgående TCP-overførselshastighed er opdateret. Værdien i indstillingen er ikke angivet af en QoS-politik. Standard for den lokale computer anvendes. |
The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is not specified by any QoS policy. Local computer default will be applied. |
0x40004079 | Den avancerede QoS-indstilling for indgående TCP-overførselshastighed er opdateret. Værdien i indstillingen er Niveau 0 (laveste dataoverførselshastighed). |
The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 0 (minimum throughput). |
0x4000407A | Den avancerede QoS-indstilling for indgående TCP-overførselshastighed er opdateret. Værdien i indstillingen er Niveau 1. |
The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 1. |
0x4000407B | Den avancerede QoS-indstilling for indgående TCP-overførselshastighed er opdateret. Værdien i indstillingen er Niveau 2. |
The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 2. |
0x4000407C | Den avancerede QoS-indstilling for indgående TCP-overførselshastighed er opdateret. Værdien i indstillingen er Niveau 3 (højeste dataoverførselshastighed). |
The Advanced QoS Setting for inbound TCP throughput level successfully refreshed. Setting value is Level 3 (maximum throughput). |
0x4000407D | Den avancerede QoS-indstilling for tilsidesættelse af DSCP-angivelse er opdateret. Værdien i indstillingen er ikke angivet af en QoS-politik. Standard for den lokale computer anvendes. Programmer kan som standard angive DSCP-værdier, uafhængigt af QoS-politikker. |
The Advanced QoS Setting for DSCP marking overrides successfully refreshed. Setting value is not specified by any QoS policy. Local computer default will be applied. By default, applications can set DSCP values independently of QoS policies. |
0x4000407E | Den avancerede QoS-indstilling for tilsidesættelse af DSCP-angivelse er opdateret. Programanmodninger om DSCP-angivelse ignoreres. Det er kun QoS-politikker, der kan angive DSCP-værdier. |
The Advanced QoS Setting for DSCP marking overrides successfully refreshed. Application DSCP marking requests will be ignored. Only QoS policies can set DSCP values. |
0x4000407F | Den avancerede QoS-indstilling for tilsidesættelse af DSCP-angivelse er opdateret. Programmer kan angive DSCP-værdier, uafhængigt af QoS-politikker. |
The Advanced QoS Setting for DSCP marking overrides successfully refreshed. Applications can set DSCP values independently of QoS policies. |
0x40004080 | Selektiv anvendelse af QoS-politikker, der er baseret på en netværkskategori, som enten er domæne- eller ikke-domænespecifik, er deaktiveret på denne computer.QoS-politikker anvendes på alle netværksgrænseflader. |
Selective application of QoS policies based on domain or non-domain network category has been disabled on this machine.QoS policies will be applied to all network interfaces. |
0x40004081 | I løbet af den eller de sidste %1 timer og det eller de %2 minutter har %3 HTTP.SYS-svar haft en QoS-konflikt med URL QoS-politikker, som programmet har anmodet om. |
In the past %1 hour(s) and %2 minute(s), %3 HTTP.SYS responses have had their application requested QoS conflict with URL QoS policies. |
0x800007D9 | Serveren kunne ikke udvide en tabel, fordi tabellen havde nået den maksimale størrelse. |
The server could not expand a table because the table reached the maximum size. |
0x800007DC | Under afsendelse eller modtagelse af data opdagede serveren en netværksfejl.Fejl forventes en gang imellem, men hvis en stor mængdefejl opstår, er der muligvis en fejl i netværkskonfigurationen. Fejlstatuskoden findes ide returnerede data (formateret som ord) og kan give en ide om problemet. |
While transmitting or receiving data, the server encountered a network error.Occasional errors are expected, but large amounts of these indicate a possibleerror in your network configuration. The error status code is contained withinthe returned data (formatted as Words) and may point you towards the problem. |
0x800007DD | Disken %2 er fyldu eller tæt på at være fyldt. Du er muligvis nødt til at slette nogle filer. |
The %2 disk is at or near capacity. You may need to delete some files. |
0x800007E5 | Serveren kunne ikke allokere et arbejdselement %2 gange i løbet af de seneste %3 sekunder. |
The server was unable to allocate a work item %2 times in the last %3 seconds. |
0x800007E6 | Serveren kunne ikke finde en ledig forbindelse %2 gange i løbet af de seneste %3 sekunder. Dette skyldes en spidsbelastning inetværkstrafikken. Hvis dette sker ofte, bør du overveje at forhøje minimumantallet af ledige forbindelserfor at udvide margin. Hvis du vil gøre dette, skal du ændre MinFreeConnections og MaxFreeConnections for LanmanServeri registreringsdatabasen. |
The server was unable to find a free connection %2 times in the last %3 seconds. This indicates a spike innetwork traffic. If this is happening frequently, you should consider increasing the minimum number of freeconnections to add headroom. To do that, modify the MinFreeConnections and MaxFreeConnections for the LanmanServerin the registry. |
0x800007E7 | Serveren kunne ikke finde et ledigt \"raw\" arbejdselement %2 gange i løbet af de seneste %3 sekunder. |
The server was unable to find a free raw work item %2 times in the last %3 seconds. |
0x800007E8 | Serveren kunne ikke allokere ressourcer til blokering af I/O %2 gange i løbet af de seneste %3 sekunder. |
The server was unable to allocate resources for blocking I/O %2 times in the last %3 seconds. |
0x800007E9 | Serveren har opdaget et forsøg på Denial-Of-Service-angreb (DoS) fra klienten %2, og har afbrudt forbindelsen. |
The server has detected an attempted Denial-Of-Service attack from client %2, and has disconnected the connection. |
0x800007EA | Serveren har opdaget for mange Denial-Of-Service-angreb og vil stoppe logføringen af hændelser for alle angrebene. Vær opmærksom på, at der sandsynligvis er nogen, der aktivt angriberdin computer. |
The server has detected too many Denial-Of-Service attacks and will stop loggingevents for any more of them. Be advised it is likely someone is actively attackingyour machine. |
0x800007EB | Serveren har opdaget et muligt Denial-of-Service-angreb, som kan have medførtat alle arbejdselementerne blev anvendt. Visse forbindelserblev afbrudt for at beskytte mod dette. Hvis der ikke er sket et angreb,skal du forhøje værdien for MaxWorkItems for serveren, eller deaktivere opdagelse af Denial-of-Service-angreb. Denne hændelse vil ikke blive logført igen indenfor de næste 24 timer. |
The server has detected a potential Denial-of-Service attack caused by consuming all the work-items. Some connectionswere disconnected to protect against this. If this is not the case, please raise the MaxWorkItems for the server ordisable DoS detection. This event will not be logged again for 24 hours. |
0x800009C8 | Serveren blev ikke bundet til transportprotokollen %1. |
The server could not bind to the transport %1. |
0x800009CA | Værdien med navnet %1 i serverens registreringsdatabasenøgle %2 var ugyldig og blev ignoreret.Hvis du vil ændre værdien, skal du ændre den til en værdi, som er af den korrekte type ogligger inden for det gyldige interval, eller slet værdien for at bruge standardværdien. Værdiener muligvis blevet angivet af et ældre program, som ikke anvendte de korrekte grænser. |
The value named %1 in the server's registry key %2 was not valid, and was ignored.If you want to change the value, change it to one that is the correct type and iswithin the acceptable range, or delete the value to use the default. This valuemight have been set up by an older program that did not use the correct boundaries. |
0x800009CB | Den sikkerhedsbeskrivelse, der er gemt i registreringsdatabasen for sharet %1, var ugyldig. Sharet blev ikke gendannet automatisk. |
The security descriptor stored in the Registry for the share %1 was invalid. The share was not automatically recreated. |
0x800009CC | Servertjenesten kunne ikke indlæse serverdriveren. |
The server service was unable to load the server driver. |
0x800009CD | Servertjenesten kunne ikke fjerne serverdriveren. |
The server service was unable to unload the server driver. |
0x800009CE | Servertjenesten kunne ikke tilknytte fejlkoden %1. |
The server service was unable to map error code %1. |
0x800009CF | Servertjenesten kunne ikke gendanne sharet %1, fordi mappen %2 ikke længere findes.Kør \"net share %1 /delete\" for at slette sharet, eller opret mappen igen %2. |
The server service was unable to recreate the share %1 because the directory %2 no longer exists. Please run \"net share %1 /delete\" to delete the share, or recreate the directory %2. |
0x800009D0 | Servertjenesten kunne ikke ændre domænenavnet fra %1 til %2. |
The server service was unable to change the domain name from %1 to %2. |
0x800009D1 | Servertjenesten kunne ikke registreres i transaktionsressourcestyring. Fjerntransaktioner er ikke tilgængelige. |
The server service was unable to register to the transaction resource manager. Remote transactions will be unavailable. |
0x80000BB9 | Omdirigeringen kunne ikke allokere hukommelse. |
The redirector was unable to allocate memory. |
0x80000BBA | Omdirigeringen kunne ikke oprette enheden. Omdirigeringen kunne ikke startes. |
The redirector could not create its device. The redirector could not be started. |
0x80000BBB | Omdirigeringen kunne ikke oprette en systemtråd. |
The redirector could not create a system thread. |
0x80000BBC | Omdirigeringen kunne ikke angive prioriteten for en systemtråd. |
The redirector could not set the priority for a system thread. |
0x80000BBD | Omdirigeringen modtog et forkert formateret svar fra %2. |
The redirector received an incorrectly formatted response from %2. |
0x80000BBE | Omdirigeringen modtog en SMB, der var for kort. |
The redirector received an SMB that was too short. |
0x80000BBF | Omdirigeringen modtog et forkert svar fra %2 til en låst anmodning. |
The redirector received an incorrect response from %2 to a lock request. |
0x80000BC1 | Omdirigeringen kunne ikke låse en del af en fil op på serveren %2. |
The redirector failed to unlock part of a file on server %2. |
0x80000BC3 | Omdirigeringen kunne ikke skrive data til serveren %2, da filen var lukket. |
The redirector failed to write data to server %2 after the file was closed. |
0x80000BC4 | Der opstod en uventet netværksfejl på den virtuelle kreds til %2. |
An unexpected network error has occurred on the virtual circuit to %2. |
0x80000BC5 | Omdirigeringen har midlertidigt afbrudt en anmodning til %2. |
The redirector has timed out a request to %2. |
0x80000BC6 | Omdirigeringen modtog et forkert operationslåsningsniveau fra %2. |
The redirector received an invalid oplock level from %2. |
0x80000BC7 | Omdirigeringen afviste en forbindelse via nul. |
The redirector dereferenced a connection through zero. |
0x80000BC8 | Omdirigeringen afviste en server via nul. |
The redirector dereferenced a server through zero. |
0x80000BC9 | Omdirigeringen afviste den allokerede SMB-tælling via nul. |
The redirector dereferenced the allocated SMB count through zero. |
0x80000BCA | Omdirigeringen fik adgang til en server på share-niveau, der angiver, at adgangskoder krypteres.Denne kombination understøttes ikke. |
The redirector accessed a share-level server that indicates it encrypts passwords.This combination is not supported. |
0x80000BCB | Omdirigeringen kunne ikke afgøre forbindelsestypen. |
The redirector failed to determine the connection type. |
0x80000BCD | Omdirigeringen kunne ikke allokere en post i en multiplekstabel. Dette angiver, atMAXCMDS-parameteren til omdirigeringen ikke er tilstrækkelig til brugerens behov. |
The redirector failed to allocate a multiplex table entry. This indicates thatthe MAXCMDS parameter to the redirector is insufficient for the users needs. |
0x80000BCE | Omdirigeringen kunne ikke allokere en buffer til en operationslåsafbrydelse. |
The redirector failed to allocate a buffer for an oplock break. |
0x80000BCF | Omdirigeringen kunne ikke tilknytte den anmodede fildisposition (for NtCreateFile). |
The redirector failed to map the requested file disposition (for NtCreateFile). |
0x80000BD0 | Omdirigeringen allokerer yderligere ressourcer til input/output-anmodningskontekster. Dette skyldessandsynligvis en ressourcefejl i omdirigeringen. |
The redirector is allocating additional resources for input/output request packet contexts. This isprobably caused by a resource leak in the redirector. |
0x80000BD1 | En forsinket skrivning mislykkedes til fjernserveren %2. Datafeltet indeholder mængden af data, der skulle skrives, og mængden, der faktisk blev skrevet. |
A write-behind operation has failed to the remote server %2. The data contains the amount requested to write and the amount actually written. |
0x80000BD2 | Omdirigeringen kunne ikke oprette en arbejdstråd, fordi det maksimale antal konfigurerede arbejdstråde allerede var blevet oprettet. |
The redirector was unable to create a worker thread because it has already created the maximum number of configured work threads. |
0x80000BD3 | Omdirigeringen kunne ikke initialisere variabler fra registreringsdatabasen. |
The redirector was unable to initialize variables from the Registry. |
0x80000BD4 | Tidszonekompensationen, som blev udregnet mellem %2 og den aktuelle arbejdsstation, er forstor. Datafeltet angiver antallet af enheder a 100 ns mellem arbejdsstationenog serveren. Kontroller, at klokkeslættene på arbejdsstationen og serveren erkorrekte. |
The time zone bias calculated between %2 and the current workstation is toolarge. The data specifies the number of 100ns units between the workstationand server. Make sure that the time of day on the workstation and server arecorrect. |
0x80000BD5 | Omdirigeringen kunne ikke oprette forbindelse til serveren %2 på den primære transportprotokol. Fejlen findes i datafeltet. |
The redirector has failed to connect to the server %2 on the primary transport. The data contains the error. |
0x80000BD6 | Omdirigeringen kunne ikke opdatere filattributterne for en fil, der er placeret på serveren %2.Filnavnet findes i datafeltet. |
The redirector was unable to update the file attributes on a file located on server %2.The data contains the name of the file. |
0x80000BD7 | Omdirigeringen kunne ikke slette den fil, der er angivet på serveren %2, da den blev lukket af et program.Filnavnet findes i datafeltet. |
The redirector was unable to delete the file specified on server %2 when it was closed by the application.The data contains the name of the file. |
0x80000BD8 | Omdirigeringen kunne ikke registrere domænet %2 på transportprotokollen %3 af følgende årsag: %4. Transportprotokollen er blevet taget offline. |
The redirector was unable to register the domain %2 on to transport %3 for the following reason: %4. Transport has been taken offline. |
0x80000BD9 | Omdirigeringen kunne ikke registrere adressen for transportprotokollen %3 af følgende årsag: %4. Transportprotokollen er blevet taget offline. |
The redirector was unable to register the address for transport %3 for the following reason: %4. Transport has been taken offline. |
0x80000BDA | Omdirigeringen kunne ikke initialisere attributter for sikkerhedskonteksten eller forespørge kontekstattributter. |
The redirector was unable to initialize security context or query context attributes. |
0x80000BDB | Omdirigeringen kunne ikke oprette SMB-headeren. |
The redirector was unable to build SMB header. |
0x80000BDC | Omdirigeringen fandt sikkerhedssignaturer, der ikke passer sammen. Forbindelsen er blevet afbrudt. |
The redirector detected a security signature mismatch. The connection has been disconnected. |
0x80000FA1 | En meddelelse på %2 blev ikke allokeret. |
Unable to allocate a %2 byte message. |
0x80000FA2 | %2 meddelelsesallokeringer er mislykkedes siden initialiseringen. |
%2 message allocations have failed since initialization. |
0x80000FA3 | En ekstern meddelelse på %2 byte blev ikke allokeret. |
Unable to allocate a %2 byte external message. |
0x80000FA4 | %2 eksterne meddelelsesallokeringer er mislykkedes siden initialiseringen. |
%2 external message allocations have failed since initialization. |
0x8000105E | IP kunne ikke initialisere netværkskortet %2 til konfiguration af DHCP.Hvis DHCP aktiveres på dette netværkskort, konfigureres den primære grænseflade muligvisikke korrekt. Grænseflader på dette netværkskort, der ikke er konfigureret afDHCP, påvirkes ikke. |
IP was unable to initialize network adapter %2 for configuration by DHCP.If DHCP is enabled on this network adapter, the primary interface may not beconfigured properly. Interfaces on this network adapter not configured byDHCP will be unaffected. |
0x80001060 | Der blev angivet den forkerte standardgatewayadresse %2 for netværkskortet %3.Nogle fjernnetværk kan derfor muligvis ikke nås. |
Invalid default gateway address %2 was specified for network adapter %3.Some remote networks may not be reachable as a result. |
0x80001065 | Der blev angivet mere end det maksimale antal standardgateways fornetværkskortet %2. Nogle fjernnetværk kan derfor muligvis ikke nås. |
More than the maximum number of default gateways were specified fornetwork adapter %2. Some remote networks may not be reachable as a result. |
0x8000106C | Den automatisk konfigurerede adressegrænse er nået. Der vil ikke blive tilføjet flere automatisk konfigurerede adresser, før grænsefladen tilknyttes igen. |
Autoconfigured address limit has been reached. No further autoconfigured addresses will be added until the interface is reconnected. |
0x8000106D | Den automatisk konfigurerede rutegrænse er nået. Der vil ikke blive tilføjet flere automatisk konfigurerede ruter, før grænsefladen tilknyttes igen. |
Autoconfigured route limit has been reached. No further autoconfigured routes will be added until the interface is reconnected. |
0x80001082 | TCP/IP har nået den sikkerhedsgrænse, der er fastsat for antallet af samtidige TCP-tilslutningsforsøg. |
TCP/IP has reached the security limit imposed on the number of concurrent TCP connect attempts. |
0x80001083 | TCP/IP kunne ikke oprette en udgående forbindelse, fordi det valgte lokale slutpunktfor nylig blev anvendt til at oprette forbindelse til det samme eksterne slutpunkt. Denne fejl sker typisk,når udgående forbindelser åbnes og lukkes ved høj hastighed, hvilket får alle tilgængeligelokale porte i brug og tvinger TCP/IP til at genbruge en lokal port til en udgående forbindelse.TCP/IP-standarden kræver en minimumperiodemellem på hinanden følgende tilslutninger fra et angivet lokalt slutpunkt til et angivet eksternt slutpunkt for at minimere risikoen for beskadigelse af data. |
TCP/IP failed to establish an outgoing connection because the selected local endpointwas recently used to connect to the same remote endpoint. This error typically occurswhen outgoing connections are opened and closed at a high rate, causing all availablelocal ports to be used and forcing TCP/IP to reuse a local port for an outgoing connection.To minimize the risk of data corruption, the TCP/IP standard requires a minimum time periodto elapse between successive connections from a given local endpoint to a given remote endpoint. |
0x80001084 | TCP/IP har valgt at begrænse skaleringsfaktoren på grund af et netværksforhold. Dette kan skyldes et problem på en netværksenhed og vil medføre enforringet dataoverførselshastighed. |
TCP/IP has chosen to restrict the scale factor due to a network condition. This could be related to a problem in a network device and will cause degraded throughput. |
0x80001085 | TCP/IP har registreret et højt hukommelsesforbrug og har afsluttet nogle eksisterende forbindelser for at bevare systemstabiliteten. |
TCP/IP has detected high memory utilization and has terminated some existing connections to maintain system stability. |
0x80001086 | TCP/IP har valgt at begrænse samlingsvinduet til flere forbindelser på grund af et netværksproblem. Det kan skyldes et problem i den globale eller supplerende TCP-konfiguration og vil medføre enreduceret dataoverførselshastighed. |
TCP/IP has chosen to restrict the congestion window for several connections due to a network condition. This could be related to a problem in the TCP global or supplemental configuration and will cause degraded throughput. |
0x80001087 | En anmodning om at tildele et kortvarigt portnummer fra det globale TCP-portområde mislykkedes, fordi alle porte af denne type er i brug. |
A request to allocate an ephemeral port number from the global TCP port space has failed due to all such ports being in use. |
0x800010A9 | Grænsen for ventende datagramafsendelser blev nået. Forøg værdien af Tcpip\\Parameters\\DGMaxSendFree i registreringsdatabasen. |
Backlog of pending datagram sends reached. Please increase the value of Tcpip\\Parameters\\DGMaxSendFree in the registry. |
0x800010AA | En anmodning om at tildele et kortvarigt portnummer fra det globale UDP-portområde mislykkedes, fordi alle porte af denne type er i brug. |
A request to allocate an ephemeral port number from the global UDP port space has failed due to all such ports being in use. |
0x800010C2 | Multicastadresselisten kan ikke angives på netværkskortet med hardwareadressen %2 (%3 %4 %5 %6). |
Multicast address list could not be set on the network adapter with hardware address %2 (%3 %4 %5 %6). |
0x800010C3 | Netværkskortet med hardwareadressen %2 har angivet en funktion til samling af pakkeruden at angive understøttelse af en eller flere nødvendige funktioner for filtre til modtagelse (%3 %4). |
The network adapter with hardware address %2 has indicated packet coalescing capabilitywithout indicating support for one or more prerequisite receive filter capabilities (%3 %4). |
0x800010C4 | Der blev ikke angivet et filter til samling af pakker på netværkskortet med hardwareadressen %2 (%3 %4 %5). |
An attempt to set a packet coalescing filter on the network adapter with hardware address %2 has failed (%3 %4 %5). |
0x800010C5 | Filteret til samling af ARP-pakker på netværkskortet med hardwareadressen %2 er ikke angivet,da der i øjeblikket er tildelt mere end én IPv4-adresse til kortet. Der kan angives et filter til samling afARP-pakker senere, når der kun er tildelt én IPv4-adresse til dette kort (%3 %4). |
The ARP packet coalescing filter on the network adapter with hardware address %2 is not setsince more than one IPv4 address is currently assigned to the adapter. An ARP packet coalescingfilter may be set later when only one IPv4 address is assigned to this adapter (%3 %4). |
0x800010CE | Adressen på reserve-WINS-serveren er ikke konfigureret i registreringsdatabasen. |
The backup WINS server address is not configured in the registry. |
0x800010CF | Den primære WINS-serveradresse er ikke konfigureret i registreringsdatabasen. |
The primary WINS server address is not configured in the registry. |
0x800010D0 | Adressen på reserve-WINS-serveren er ikke formateret korrekt i registreringsdatabasen. |
The backup WINS server address is not formated correctly in the registry. |
0x800010D1 | Den primære WINS-serveradresse er ikke formateret korrekt i registreringsdatabasen. |
The primary WINS server address is not formatted correctly in the registry. |
0x800010D8 | Der er ikke konfigureret et netværkskort for denne protokolstak. |
There are no network adapters configured for this protocol stack. |
0x800010DC | Registreringsdatabasen kan ikke åbnes til læsning af WINS-serveradresserne. |
Unable to open the registry to read the WINS server addresses. |
0x800010DD | Området for Netbios-navnet har en komponent, der er længere end 63 tegn. Et navni området må ikke fylde mere end 63 byte. |
The Netbios Name Scope has a component longer than 63 characters. Each labelin the Scope cannot be longer than 63 bytes. |
0x800010DE | Området for Netbios-navnet er for langt. Området må ikke fylde mere end255 byte. |
The Netbios Name Scope is too long. The scope cannot be longer than255 bytes. |
0x8000138F | %2 : Fik timeout under en handling. |
%2 : Timed out during an operation. |
0x80001396 | %2: Driveren fungerer ikke, fordi netværkskortet er deaktiveret. |
%2 : The driver cannot function because the network adapter is disabled. |
0x80001397 | %2 : Der er en konflikt med en I/O-port. |
%2 : There is an I/O port conflict. |
0x80001398 | %2 : Der er en konflikt med en I/O-port eller DMA-kanal. |
%2 : There is an I/O port or DMA channel conflict. |
0x80001399 | %2 : Der er en hukommelseskonflikt på adressen 0x%3. |
%2 : There is a memory conflict at address 0x%3. |
0x8000139A | %2 : Der er en interruptkonflikt ved IRQ-nummeret %3. |
%2 : There is a interrupt conflict at Interrupt %3. |
0x8000139B | %2 : Der er en ressourcekonflikt ved DMA-kanalen %3. |
%2 : There is a resource conflict at DMA channel %3. |
0x8000139D | %2 : Den angivne post MaxReceives i registreringsdatabasen er uden for det gyldige område. Brugerstandardværdien. |
%2 : The specified registry entry MaxReceives is out of range. Using default value. |
0x8000139E | %2 : Den angivne post MaxTransmits i registreringsdatabasen er uden for det gyldige område. Brugerstandardværdien. |
%2 : The specified registry entry MaxTransmits is out of range. Using default value |
0x8000139F | %2 : Den angivne post MaxFrameSize i registreringsdatabasen er uden for det gyldige område. Brugerstandardværdien. |
%2 : The specified registry entry MaxFrameSize is out of range. Using default value. |
0x800013A0 | %2 : Den angivne post MaxInternalBufs i registreringsdatabasen er uden for det gyldige område. Brugerstandardværdien. |
%2 : The specified registry entry MaxInternalBufs is out of range. Using default value. |
0x800013A1 | %2 : Den angivne post MaxMulticast i registreringsdatabasen er uden for det gyldige område. Brugerstandardværdien. |
%2 : The specified registry entry MaxMulticast is out of range. Using default value. |
0x800013A2 | %2 : Den angivne post ProductId i registreringsdatabasen er uden for det gyldige område. Brugerstandardværdien. |
%2 : The specified registry entry ProductId is out of range. Using default value. |
0x800013A3 | %2: Der er opstået en Token Ring Lobe-kabelfejl. Kontroller kabeltilslutningerne. Netværkskortet fortsætter med at prøve at koble sig på ringen. |
%2 : A Token Ring Lobe Wire Fault has occurred. Verify cable connections. The network adapter will continue to try to reinsert into the ring. |
0x800013A4 | %2 : Netværkskortet har registreret et signaltab på ringen. Netværkskortetfortsætter med at prøve at koble sig på ringen. |
%2 : The adapter had detected a loss of signal on the ring. The adapterwill continue to try to reinsert back into the ring. |
0x800013A5 | %2 : Netværkskortet har modtaget en anmodning om at koble fraringen. Netværkskortet fortsætter med at prøve at koble sig på ringen igen. |
%2 : The adapter has received a request to deinsert from thering. The adapter will continue to try to reinsert back into the ring. |
0x800013A8 | %2: Netværkskortet er ikke blevet nulstillet inden for det angivne tidsrum, hvilket kan skyldes en hardwarefejl. Netværkskortet prøver fortsat at nulstille. |
%2 : The network adapter failed to reset within a specified time, which could be caused by a hardware failure. The network adapter will continue to try to reset. |
0x800013A9 | %2: Netværkskortet har registreret, at Token Ring-kablet ikke er sluttet til netværkskortet. Tilslut kablet igen. |
%2 : The network adapter has detected that the token ring cable is disconnected from the network adapter. Please reconnect the cable. |
0x800013AA | %2 : Netværkskortet har gennemført en tidligere mislykket nulstilling. |
%2 : The network adapter has successfully completed a previously failed reset. |
0x80001775 | Tjenesten Event Log blev startet. |
The Event log service was started. |
0x80001776 | Tjenesten Event Log blev stoppet. |
The Event log service was stopped. |
0x80001778 | Den foregående systemlukning kl. %1 d. %2 var uventet. |
The previous system shutdown at %1 on %2 was unexpected. |
0x80001779 | Microsoft (R) Windows (R) %1 %2 %3 %4. |
Microsoft (R) Windows (R) %1 %2 %3 %4. |
0x8000177B | NetBIOS-navnet og DNS-værtsnavnet for denne computere er blevet ændret fra %1 til %2. |
The NetBIOS name and DNS host name of this machine have been changed from %1 to %2. |
0x8000177C | DNS-domænet, denne computer er tildelt, er blevet ændret fra %1 til %2. |
The DNS domain assigned to this computer has been changed from %1 to %2. |
0x8000177D | Systemets køretid er %5 sekunder. |
The system uptime is %5 seconds. |
0x80001B7F | Der blev tilsluttet en anden tjenesteproces end den, der blev startet afTjenestekontrolstyring, da tjenesten %1 startede. Tjenestekontrolstyringstartede processsen %2, og processen %3 blev tilsluttet i stedet for.%n%nBemærk, at hvis denne tjeneste er konfigureret til at starte i etfejlfindingsprogram, er dette normalt. |
A service process other than the one launched by the Service Control Managerconnected when starting the %1 service. The Service Control Manager launchedprocess %2 and process %3 connected instead.%n%nNote that if this service is configured to start under a debugger, this behavioris expected. |
0x80001F44 | Der er sendt en anmodning om at forfremme computeren til reserve, men den er alleredemasterbrowser. |
A request has been submitted to promote the computer to backup when it is already amaster browser. |
0x80001F45 | Browseren har modtaget en servermeddelelse, der angiver, at computeren %2er en masterbrowser, men denne computer er ikke en masterbrowser. |
The browser has received a server announcement indicating that the computer %2is a master browser, but this computer is not a master browser. |
0x80001F46 | Browseren har modtaget et ugyldigt datagram fra fjerncomputeren %2 om at navngive %3 på transportprotokollen %4. Datafeltet indeholder datagrammet. |
The browser has received an illegal datagram from the remote computer %2 to name %3 on transport %4. The data is the datagram. |
0x80001F55 | Browsertjenesten kunne ikke hente en liste over servere fra masterbrowseren %1 på netværket %2.%n%nMasterbrowser: %1%nNetværk: %2%n%nHændelsen skyldes muligvis en midlertidig afbrydelse af netværksforbindelsen. Hvis meddelelsen vises igen, skal du kontrollere, at serveren er forbundet til netværket. Datafeltet indeholder returkoden. |
The browser service was unable to retrieve a list of servers from the browser master %1 on the network %2.%n%nBrowser master: %1%nNetwork: %2%n%nThis event may be caused by a temporary loss of network connectivity. If this message appears again, verify that the server is still connected to the network. The return code is in the Data text box. |
0x80001F56 | Browsertjenesten kunne ikke hente en liste over domæner fra masterbrowseren %1 på netværket %2.%n%nMasterbrowser: %1%nNetværk: %2%n%nHændelsen skyldes muligvis en midlertidig afbrydelse af netværksforbindelsen. Hvis meddelelsen vises igen, skal du kontrollere, at serveren er forbundet til netværket. Datafeltet indeholder returkoden. |
The browser service was unable to retrieve a list of domains from the browser master %1 on the network %2.%n%nBrowser master: %1%nNetwork: %2%n%nThis event may be caused by a temporary loss of network connectivity. If this message appears again, verify that the server is still connected to the network. The return code is in the Data text box. |
0x80001F57 | Værdien for parameteren %1 til browsertjenesten var ugyldig. |
The value for the parameter %1 to the browser service was illegal. |
0x8000214D | Navn for langt til nøglen %1: Navn = %s. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Name too long in key %1: Name = %s. The Sap Agent cannot continue. |
0x80002329 | %2 kunne ikke allokere en ressource af typen %3 pga. problemer med systemressourcer. |
%2 could not allocate a resource of type %3 due to system resource problems. |
0x8000232A | %2 kunne ikke allokere en ressource af typen %3 pga. den konfigurerede størrelse på %4. |
%2 could not allocate a resource of type %3 due to its configured size of %4. |
0x8000251E | En SAP-meddelelse blev sendt over %2, der er konfigureret til flerenetværk, men der er ikke konfigureret et internt netværk. Derved kancomputere på nogle netværk muligvis forhindres i at finde den annoncerede tjeneste. |
A SAP announcement was sent over %2 which is configured for multiplenetworks, but no internal network is configured. This may preventmachines on some networks from locating the advertised service. |
0x8000251F | Værdien %2 for parameteren %3 var ugyldig. |
The value for the %2 parameter %3 was illegal. |
0x80002B2A | Tjenesten DNS Client kunne ikke kontakte nogen DNS-servere gentagne gange.I de næste %3 sekunder bruger tjenesten DNS Client ikke netværket for atundgå yderligere problemer med netværkets ydeevne. Derefter vendes dertilbage til normal funktion. Hvis problemet opstår igen, skal du kontrollereTCP/IP-konfigurationen og især sikre dig, at du har en foretrukket (ogmuligvis en alternativ) DNS-server konfigureret. Hvis problemet opstårigen, skal du kontrollere netværksforholdene til DNS-serverne eller kontaktenetværksadministratoren. |
The DNS Client service could not contact any DNS servers fora repeated number of attempts. For the next %3 seconds theDNS Client service will not use the network to avoid furthernetwork performance problems. It will resume its normal behaviorafter that. If this problem persists, verify your TCP/IPconfiguration, specifically check that you have a preferred(and possibly an alternate) DNS server configured. If the problemcontinues, verify network conditions to these DNS servers or contactyour network administrator. |
0x80002B2B | Tjenesten DNS Client kunne ikke nå DNS-serveren på adressen %1. DNS-serverenbruges ikke de næste %2 sekunder. |
The DNS Client service failed to reach DNS server at address %1. It willnot use this DNS server for %2 seconds. |
0x80002B8E | Systemet kunne ikke registrere netværkskortet med indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nDenne DNS- registrering mislykkedes fordi DNS-opdateringsanmodningenfik timeout, efter den var blevet sendt til den angivne DNS-server. Detteskyldes sandsynligvis, at den autoritative DNS-server til det navn, somopdateres ikke kører.%n%n Du kan prøve at udføre registreringen afnetværkskortet og dets indstillinger manuelt, ved at skrive\"ipconfig /registerdns\" i kommandoprompten.Hvis der stadig er problemer, skal du kontakte dinnetværksadministrator, for at kontrollere netværkstilstanden. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS Server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe cause of this DNS registration failure was because the DNS updaterequest timed out after being sent to the specified DNS Server. This isprobably because the authoritative DNS server for the name being updatedis not running.%n%n You can manually retry registration of the networkadapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the commandprompt. If problems still persist, contact your network systemsadministrator to verify network conditions. |
0x80002B8F | Systemet kunne ikke registrere netværkskortet med indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nDenne DNS-registreringsfejl skyldes en DNS-serverfejl.Dette kan skyldes en zoneoverførsel, som har låst DNS-serveren for dentilgængelige zone, som din computer skal registrere sig selv hos.%n%n(Den tilgængelige zone bør typisk svare til det kortspecifikkedomænesuffiks, som blev angivet ovenfor). Du kan prøve at udføreregistreringen af netværkskortet og dets indstillinger manuelt, ved atskrive \"ipconfig /registerdns\" i kommandoprompten. Hvis der stadig erproblemer, skal du kontakte din netværksadministrator, for atkontrollere netværkstilstanden. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe cause of this DNS registration failure was because of DNS server failure.This may be due to a zone transfer that has locked the DNS server for theapplicable zone that your computer needs to register itself with.%n%n(The applicable zone should typically correspond to the Adapter-specificDomain Suffix that was indicated above.) You can manually retry registrationof the network adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\"at the command prompt. If problems still persist, contact your networksystems administrator to verify network conditions. |
0x80002B90 | Systemet kunne ikke registrere netværkskortet med indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nDet kunne ikke registreres, fordi: (a) DNS-serverenunderstøtter ikke den dynamiske DNS-opdateringsprotokol, eller (b) denprimære autoritative zone til registrering af navne accepterer ikkedynamiske opdateringer i øjeblikket.%n%n Kontakt din DNS-server- ellernetværksadministrator for at tilføje eller registrere en ressourceposttil en DNS-vært (A eller AAAA) ved hjælp af det angivne DNS-domænenavnpå dette netværkskort. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason it could not register was because either: (a) the DNS serverdoes not support the DNS dynamic update protocol, or (b) the primary zoneauthoritative for the registering names does not currently accept dynamicupdates.%n%n To add or register a DNS host (A or AAAA) resource record using the specific DNS name for this adapter, contact your DNS server or networksystems administrator. |
0x80002B91 | Systemet kunne ikke registrere netværkskortet med indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nÅrsagen til at der ikke kunne registreres var, at DNS-serveren afviste dendynamiske opdateringsanmodning. Dette kan ske af følgende årsager:(a) De aktuelle DNS-opdateringsforbindelser tillader ikke denne computer atopdatere det DNS-domænenavn, som er konfigureret til dette netværkskort,eller (b) den autoritative DNS-server til dette DNS-domænenavn understøtterikke den dynamiske DNS-opdateringsprotokol.%n%nKontakt din DNS-server- eller netværksadministrator for at registrere enressourcepost til en DNS-vært (A eller AAAA), ved hjælp af det angivne DNS-domænenavn på dette netværkskort. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason it could not register was because the DNS server refused thedynamic update request. This could happen for the following reasons:(a) current DNS update policies do not allow this computer to updatethe DNS domain name configured for this adapter, or (b) the authoritativeDNS server for this DNS domain name does not support the DNS dynamic updateprotocol.%n%nTo register a DNS host (A or AAAA) resource record using the specific DNS domain name for this adapter, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B92 | Systemet kunne ikke registrere netværkskortet med indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nSystemet kunne ikke registrere DNS-opdateringsanmodningen på grund af etsikkerhedsmæssigt problem. Dette kan ske af følgende årsager:(a) Det DNS-domænenavn, din computer prøver at registrere, kunneikke opdateres, fordi din computer ikke har de korrekte tilladelser,eller (b) der har muligvis været et problem med forhandlingen omgyldige legitimationsoplysninger med den DNS-server, som skal opdateres.%n%nDu kan prøve at udføre DNS-registrering af netværkskortet og detsindstillinger manuelt ved at skrive \"ipconfig /registerdns\" ikommandoprompten. Hvis der stadig er problemer, skal du kontakte dinDNS-server- eller netværksadministrator. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not register the DNS update request because of asecurity related problem. This could happen for the following reasons:(a) the DNS domain name that your computer is trying to register couldnot be updated because your computer does not have the right permissions,or (b) there might have been a problem negotiating valid credentialswith the DNS server to update.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter and itssettings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. Ifproblems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B93 | Systemet kunne ikke registrere netværkskortet med indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nÅrsagen til, at DNS-opdateringsanmodningen ikke kunne udføres, varet systemproblem. Du kan prøve at udføre DNS-registrering af netværkskortetog dets indstillinger manuelt ved at skrive \"ipconfig /registerdns\" ikommandoprompten. Hvis der stadig er problemer, skal du kontakte dinDNS-server- eller netværksadministrator.Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to register network adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the DNS update request could not be completed was becauseof a system problem. You can manually retry DNS registration of thenetwork adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\"at the command prompt. If problems still persist, contact your DNSserver or network systems administrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B94 | Systemet kunne ikke registrere PTR-ressourceposter (RR'er) fornetværkskortet %n med indstillingerne:%n%n Kortnavn: %1%n Værtsnavn: %2%n Netværkskortspecifikt domænesuffiks: %3%n DNS-serverliste:%n %4%n Opdatering sendt til server: %5%n IP-adresse : %6%n%nGrunden til, at systemet ikke kunne registrere de pågældende RR'er, er, atden opdateringsanmodning, der blev sendt til den angivne DNS-server, fiktimeout. Dette skyldes sandsynligvis, at den autoriserende DNS-server fordet navn, der registreres, ikke kører.%n%n Du kan prøve at foretageDNS-registreringen af netværkskortet og indstillingerne manuelt ved atskrive \"ipconfig /registerdns\" i kommandoprompten. Hvis problemerne opstår igen, skal du kontakte DNS-serveren eller systemadministratorenfor netværket. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was because theupdate request that was sent to the specified DNS server timed out. Thisis probably because the authoritative DNS server for the name beingregistered is not running.%n%n You can manually retry DNS registrationof the network adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\"at the command prompt. If problems still persist, contact your DNSserver or network systems administrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B95 | Systemet kunne ikke registrere PTR-RR'er (ressourceposter)for netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn: %1%n Værtsnavn: %2%n Kortspecifikt domænesuffiks: %3%n DNS-serverliste:%n %4%n Opdatering sendt til server: %5%n IP-adresse: %6%n%nÅrsagen var en DNS-serverfejl. Dette kan skyldes, at zonen til omvendteopslag er optaget eller mangler på den DNS-server, computeren skal bruge til atopdatere. I de fleste tilfælde er dette et mindre problem, da det ikkepåvirker normal (fremadrettet) navneoversættelse.%n%n Hvis omvendt (adresse-til-navn)oversættelse kræves på computeren, kan du manuelt forsøge DNS-registrering af netværkskortet og dets indstillinger ved at skrive \"ipconfig /registerdns\" i kommandoprompten. Hvis der stadig er problemer, skal du kontakte administratoren af DNS-serveren eller netværkssystemet. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe cause was DNS server failure. This may because the reverse lookupzone is busy or missing on the DNS server that your computer needs toupdate. In most cases, this is a minor problem because it does notaffect normal (forward) name resolution.%n%n If reverse (address-to-name)resolution is required for your computer, you can manually retry DNSregistration of the network adapter and its settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. If problems still persist, contact your DNS server or network systems administrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B96 | Systemet kunne ikke registrere PTR-ressourceposter (RR'er)til netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse : %6%n%nÅrsagen til at systemet ikke kunne opdatere disse RR'er var, at(a) enten understøtter DNS-serveren ikke den dynamiske DNS-opdateringsprotokol, eller (b) den autoritative zone, hvor disse posterskal registreres, tillader ikke dynamisk opdatering.%n%nKontakt din DNS-server- eller netværksadministrator for at få opdateretDNS-PTR-ressourceposterne ved hjælp af det angivne domænenavnog dette netværkskorts IP-adresser. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was because(a) either the DNS server does not support the DNS dynamic updateprotocol, or (b) the authoritative zone where these records are tobe registered does not allow dynamic updates.%n%nTo register DNS pointer (PTR) resource records using the specificDNS domain name and IP addresses for this adapter, contact yourDNS server or network systems administrator. |
0x80002B97 | Systemet kunne ikke registrere PTR-ressourceposter (RR'er)til netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse : %6%n%nÅrsagen til at systemet ikke kunne registrere disse RR'er var, atDNS-serveren afviste opdateringsanmodningen. Det kan skyldes, at(a) din computer ikke har tilladelse til at opdatere det kortspecifikkeDNS-domænenavn, eller (b) at den autoritative DNS-server til det angivnenavn ikke understøtter den dynamiske DNS-opdateringsprotokol.%n%nKontakt din DNS-server- eller netværksadministrator for at få opdateretDNS-PTR-ressourceposterne ved hjælp af det angivne domænenavnog dette netværkskorts IP-adresser. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was becausethe DNS server refused the update request. The cause of this couldbe (a) your computer is not allowed to update the adapter-specified DNSdomain name, or (b) because the DNS server authoritative for the specifiedname does not support the DNS dynamic update protocol.%n%nTo register the DNS pointer (PTR) resource records using the specificDNS domain name and IP addresses for this adapter, contact your DNSserver or network systems administrator. |
0x80002B98 | Systemet kunne ikke registrere PTR-ressourceposter (RR'er)til netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse : %6%n%nÅrsagen til at systemet ikke kunne opdatere disse RR'er skyldeset sikkerhedsproblem. Grunden til dette kan være: (a) Dincomputer har ikke tilladelse til at registrere og opdatere det specifikkeDNS-domænenavn for dette netværkskort, eller (b) der har muligvis været etproblem med forhandlingen af gyldige legitimationsoplysninger medDNS-serveren under behandlingen af opdateringsanmodningen.%n%nDu kan prøve at udføre DNS-registrering af netværkskortet og detsindstillinger manuelt, ved at skrive \"ipconfig /registerdns\" ikommandoprompten. Hvis der stadig er problemer, skal du kontakte dinDNS-server- eller netværksadministrator. Den specifikke fejlkode findesi nedenstående data. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason that the system could not register these RRs was becauseof a security related problem. The cause of this could be (a) yourcomputer does not have permissions to register and update the specificDNS domain name set for this adapter, or (b) there might have been aproblem negotiating valid credentials with the DNS server during theprocessing of the update request.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B99 | Systemet kunne ikke registrere PTR-ressourceposter (RR'er)til netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse : %6%n%nÅrsagen til, at systemet ikke kunne registrere disse RR'er underopdateringen, skyldes et systemproblem. Du kan prøve at udføreDNS-registrering af netværkskortet og dets indstillinger manuelt ved atskrive \"ipconfig /registerdns\" i kommandoprompten.Hvis der stadig er problemer, skal du kontakte din DNS-server- ellernetværksadministrator. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to register pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe reason the system could not register these RRs during theupdate request was because of a system problem. You can manuallyretry DNS registration of the network adapter and its settings bytyping \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. If problemsstill persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B9A | Systemet kunne ikke registrere ressourceposter (RR'er) til værten (A eller AAAA) fornetværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Primært domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nÅrsagen til at systemet ikke kunne registrere disse RR'er er, atopdateringsanmodningen, som blev sendt til DNS-serveren, fik timeout.Den mest sandsynlige årsag til dette er, at DNS-serverautoriteten fordet navn, den prøver at registrere eller opdatere, ikke kører iøjeblikket.%n%nDu kan prøve at udføre DNS-registrering af netværkskortet og detsindstillinger manuelt, ved at skrive \"ipconfig /registerdns\" ikommandoprompten. Hvis der stadig er problemer, skal du kontakte dinDNS-server- eller netværksadministrator. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because theupdate request it sent to the DNS server timed out. The most likelycause of this is that the DNS server authoritative for the name itwas attempting to register or update is not running at this time.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B9B | Systemet kunne ikke registrere ressourceposter (RR'er) til værten (A eller AAAA) fornetværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Primært domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nÅrsagen til at systemet ikke kunne registrere disse RR'er er, atDNS-server ikke kunne udføre opdateringsanmodningen. Den mest sandsynligeårsag til dette er, at den autoritative DNS-server, som kræves til atudføre denne opdateringsanmodning, har en lås på zonen. Der er sandsynligvisen zoneoverførsel i gang.%n%nDu kan prøve at udføre DNS-registrering af netværkskortet og detsindstillinger manuelt, ved at skrive \"ipconfig /registerdns\" ikommandoprompten. Hvis der stadig er problemer, skal du kontakte dinDNS-server- eller netværksadministrator. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because theDNS server failed the update request. The most likely cause of thisis that the authoritative DNS server required to process this updaterequest has a lock in place on the zone, probably because a zonetransfer is in progress.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. |
0x80002B9C | Systemet kunne ikke registrere ressourceposter (RR'er) til værten (A eller AAAA) fornetværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Primært domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nEnten understøtter DNS-serveren ikke den dynamiske DNS-opdateringsprotokol,eller den autoritative zone for det angivne DNS-domænenavn acceptererikke dynamiske opdateringer.%n%nHvis du vil registrere ressourceposterne for værten (A eller AAAA), ved hjælp afDNS-domænet samt IP-adressen for dette netværkskort, skal du kontakte dinDNS-server- eller netværksadministrator. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nEither the DNS server does not support the DNS dynamic update protocol or the authoritative zone for the specified DNS domain name does not accept dynamic updates.%n%nTo register the DNS host (A or AAAA) resource records using the specificDNS domain name and IP addresses for this adapter, contact your DNS server or network systems administrator. |
0x80002B9D | Systemet kunne ikke registrere ressourceposter (RR'er) til værten (A eller AAAA) fornetværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Primært domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nÅrsagen til at systemet ikke kunne registrere disse RR'er er,at den kontaktede DNS-server afviste opdateringsanmodningen. Det kanskyldes at (a) du har ikke tilladelse til at opdatere det angivneDNS-domænenavn, eller (b) den autoritative zone for det angivneDNS-domænenavn understøtter ikke dynamiske opdateringer.%n%nHvis du vil registrere ressourceposterne for værten (A eller AAAA), ved hjælp afdet specifikke DNS-domænenavn samt IP-adresser, skal du kontakte dinDNS-server- eller netværksadministrator. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because theDNS server contacted refused the update request. The reasons for thismight be (a) you are not allowed to update the specified DNS domain name,or (b) because the DNS server authoritative for this name does not supportthe DNS dynamic update protocol.%n%nTo register the DNS host (A or AAAA) resource records using the specific DNSdomain name and IP addresses for this adapter, contact your DNS serveror network systems administrator. |
0x80002B9E | Systemet kunne ikke registrere ressourceposter (RR'er) til værten (A eller AAAA) fornetværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Primært domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nÅrsagen til, at systemet ikke kunne registrere disse RR'er, relaterer til etsikkerhedsproblem. Dette kan skyldes, at (a) din computerikke har tilladelse til at registrere og opdatere DNS-domænenavnetpå dette netværkskort, eller (b) der har muligvis været et problem medforhandlingen om gyldige legitimationsoplysninger med DNS-serveren underbehandlingen af opdateringsanmodningen.%n%nDu kan prøve at udføre DNS-registrering af netværkskortet og detsindstillinger manuelt ved at skrive \"ipconfig /registerdns\" ikommandoprompten. Hvis der stadig er problemer, skal du kontakte dinDNS-server- eller netværksadministrator. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs was because of asecurity related problem. The cause of this could be (a) your computerdoes not have permissions to register and update the specific DNS domainname set for this adapter, or (b) there might have been a problem negotiatingvalid credentials with the DNS server during the processing of the updaterequest.%n%nYou can manually retry DNS registration of the network adapter andits settings by typing \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt.If problems still persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002B9F | Systemet kunne ikke registrere ressourceposter (RR'er) til værten (A eller AAAA) fornetværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Primært domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nÅrsagen til, at systemet ikke kunne registrere disse RR'er underopdateringen, skyldes et systemproblem. Du kan prøveat udføre DNS-registrering af netværkskortet og detsindstillinger manuelt ved at skrive \"ipconfig /registerdns\" i kommandoprompten. Hvis derstadig er problemer, skal du kontakte din DNS-server- ellernetværksadministrator. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to register host (A or AAAA) resource records (RRs) fornetwork adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not register these RRs during theupdate request was because of a system problem. You can manuallyretry DNS registration of the network adapter and its settings bytyping \"ipconfig /registerdns\" at the command prompt. If problemsstill persist, contact your DNS server or network systemsadministrator. See event details for specific error code information. |
0x80002BAC | Systemet kunne ikke registrere netværkskortetmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nÅrsagen til denne fejl kan være, at den DNS-server opdateringsanmodningensendtes til fik timeout. Den mest sandsynlige årsag til denne fejl er, atden autoritative DNS-server for den zone, hvor registreringen oprindeligtfandt sted, enten ikke kører, eller ikke er tilgængelig i øjeblikket. |
The system failed to update and remove registration for thenetwork adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server it sent the updaterequest to timed out. The most likely cause of this failure is that theDNS server authoritative for the zone where the registration was originallymade is either not running or unreachable through the network at this time. |
0x80002BAD | Systemet kunne ikke registrere netværkskortetmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nDenne fejl skyldes at den DNS-server som opdateringen sendtes tilikke udførte opdateringsanmodningen. En mulig årsag til dette kan være, atDNS-serveren der krævedes til at udføre denne opdateringsanmodning, har enlås på zonen, sandsynligvis fordi der er en zoneoverførsel i gang.%n%n |
The system failed to update and remove registration for thenetwork adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server it sent the updateto failed the update request. A possible cause of this failure is thatthe DNS server required to process this update request has a lock in placeon the zone, probably because a zone transfer is in progress.%n%n |
0x80002BAE | Systemet kunne ikke opdatere og fjerne registreringen af netværkskortetmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nDenne fejl skyldes, at den DNS-server, som sendte opdateringen,enten (a) ikke understøtter den dynamiske DNS-opdateringsprotokol, eller(b) den autoritative zone for det angivne DNS-domænenavn ikke acceptererdynamisk DNS-opdatering i øjeblikket. |
The system failed to update and remove registration for the networkadapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server sent the updateeither (a) does not support the DNS dynamic update protocol, or (b) theauthoritative zone for the specified DNS domain name does not currentlyaccept DNS dynamic updates. |
0x80002BAF | Systemet kunne ikke opdatere og fjerne registreringen af netværkskortetmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nSystemet kunne ikke udføre opdateringsanmodningen fordiden blev nægtet af DNS-serveren. Dette skyldes,(a) at computeren ikke har tilladelse til at opdatere det angivne DNS-domænenavn, eller (b) at den autoritative DNS-server for den zone,som skal opdateres, ikke understøtter den dynamiske DNS-opdateringsprotokol. |
The system failed to update and remove registration for the networkadapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not perform the update request was theDNS server contacted refused update request. The cause of this is(a) this computer is not allowed to update the specified DNS domainname, or (b) because the DNS server authoritative for the zone thatrequires updating does not support the DNS dynamic update protocol. |
0x80002BB0 | Systemet kunne ikke opdatere og fjerne registreringen af netværkskortetmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nSystemet kunne ikke udføre opdateringsanmodningen på grund afet sikkerhedsproblem. Dette kan skyldes, (a) at din computer ikkehar tilladelse til at registrere og opdatere det specifikkeDNS-domænenavn til dette netværkskort, eller (b) der har muligvis været etproblem med forhandlingen af legitimationsoplysninger med DNS-serverenunder behandlingen af opdateringsanmodningen.%n%nDen specifikke fejlkode findes i nedenstående data. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to update and remove registration for the networkadapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the system could not perform the update request was becauseof a security related problem. The cause of this could be (a) your computerdoes not have permissions to register and update the specific DNS domainname set for this adapter, or (b) there might have been a problem negotiatingvalid credentials with the DNS server during the processing of the updaterequest.%n%nSee event details for specific error code information. |
0x80002BB1 | Systemet kunne ikke opdatere og fjerne DNS-registreringen fornetværkskortet med indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn: %2%n Netværkskortspecifikt domænesuffiks: %3%n DNS-serverliste:%n %4%n Opdatering sendt til server: %5%n IP-adressen eller -adresserne :%n %6%n%nSystemet kunne ikke opdatere eller fjerne denne DNS-registrering pga. et systemproblem. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to update and remove the DNS registration for thenetwork adapter with settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not update to remove this DNS registration because ofa system problem. See event details for specific error code information. |
0x80002BB2 | Systemet kunne ikke registrere PTR-ressourceposter (RR'er)til netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse : %6%n%nSystemet kunne ikke fjerne disse PTR- RR'er fordi opdateringsanmodningenfik timeout, mens den ventede på svar fra DNS-serveren. Dette skyldessandsynligvis, at den autoritative DNS-server for den zone, som skalopdateres ikke kører. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because the update requesttimed out while awaiting a response from the DNS server. This is probablybecause the DNS server authoritative for the zone that requires updateis not running. |
0x80002BB3 | Systemet kunne ikke registrere PTR-ressourceposter (RR'er)til netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse : %6%n%nSystemet kunne ikke fjerne disse PTR-RR'er fordi DNS-serveren afvisteopdateringsanmodningen. Dette kan skyldes, at der er en zoneoverførsel igang, som er skyld i en låsning af zonen den DNS-server, som er godkendttil at udføre opdateringerne af disse RR'er. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because the DNS server failed theupdate request. A possible cause is that a zone transfer is in progress,causing a lock for the zone at the DNS server authorized to perform theupdates for these RRs. |
0x80002BB4 | Systemet kunne ikke registrere PTR-ressourceposter (RR'er)til netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse : %6%n%nSystemet kunne ikke fjerne disse PTR-RR'er, enten fordi DNS-serverenikke understøtter den dynamiske DNS-opdateringsprotokol, eller fordiden autoritative zone, som indeholder disse RR'er ikke acceptererdynamiske opdateringer. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because either the DNS serverdoes not support the DNS dynamic update protocol or the authoritative zonethat contains these RRs does not accept dynamic updates. |
0x80002BB5 | Systemet kunne ikke registrere PTR-ressourceposter (RR'er)til netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse : %6%n%nSystemet kunne ikke fjerne disse PTR-RR'er, fordi DNS-serveren afvisteopdateringsanmodningen. Dette kan skyldes, (a) at denne computer ikke hartilladelse til at opdatere det DNS-domænenavn, som er angivet af disseindstillinger, eller (b) fordi den DNS-server, som er godkendt til atudføre opdateringer for den zone, som indeholder disse RR'er, ikkeunderstøtter den dynamiske DNS-opdateringsprotokol. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because the DNS server refused theupdate request. The cause of this might be (a) this computer is not allowedto update the specified DNS domain name specified by these settings, or(b) because the DNS server authorized to perform updates for the zone thatcontains these RRs does not support the DNS dynamic update protocol. |
0x80002BB6 | Systemet kunne ikke registrere PTR-ressourceposter (RR'er)til netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse : %6%n%nSystemet kunne ikke fjerne disse PTR-RR'er på grund af etsikkerhedsproblem. Dette kan skyldes, (a) at din computer ikke hartilladelse til at fjerne og opdatere det specifikke DNS-domænenavn eller deIP-adresser, som er konfigureret til dette netværkskort, eller (b)der har muligvis været et problem under forhandlingen om gyldigelegitimationsoplysninger med DNS-serveren under behandlingen af opdateringsanmodningen. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because of a security relatedproblem. The cause of this could be that (a) your computer does not havepermissions to remove and update the specific DNS domain name or IP addressesconfigured for this adapter, or (b) there might have been a problem negotiatingvalid credentials with the DNS server during the processing of the updaterequest. See event details for specific error code information. |
0x80002BB7 | Systemet kunne ikke registrere PTR-ressourceposter (RR'er)til netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Kortspecifikt domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse : %6%n%nSystemet kunne ikke fjerne disse PTR-RR'er på grund af et problem medsystemet. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to update and remove pointer (PTR) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Adapter-specific Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address : %6%n%nThe system could not remove these PTR RRs because because of a systemproblem. See event details for specific error code information. |
0x80002BB8 | Systemet kunne ikke opdatere og fjerne ressourceposterne (RR'er) for værten(A eller AAAA) på netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn: %1%n Værtsnavn: %2%n Primært domænesuffiks: %3%n DNS-serverliste:%n %4%n Opdatering sendt til server: %5%n IP-adresse eller -adresser:%n %6%n%nSystemet kunne ikke fjerne disse A RR'er, fordi opdateringsanmodningen fiktimeout, mens den ventede på svar fra DNS-serveren. Dette skyldessandsynligvis, at den autoritative DNS-server til zonen, hvor disseressourceposter skal opdateres enten ikke kører eller ikke er tilgængeligpå netværket i øjeblikket. |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not remove these host (A or AAAA) RRs because the update request timed out while awaiting a response from the DNS server. This is probably becausethe DNS server authoritative for the zone where these RRs need to be updatedis either not currently running or reachable on the network. |
0x80002BB9 | Systemet kunne ikke opdatere og fjerne ressourceposterne (RR'er) for værten(A eller AAAA) på netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn: %1%n Værtsnavn: %2%n Primært domænesuffiks: %3%n DNS-serverliste:%n %4%n Opdatering sendt til server: %5%n IP-adresse eller -adresser:%n %6%n%nSystemet kunne ikke fjerne disse A RR'er, fordi DNS-serveren ikke udførteopdateringsanmodningen. Dette kan skyldes, at der er en zoneoverførsel igang, som er skyld i en lås på den DNS-server, som skal udføre opdateringernefor disse RR'er. |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe system could not remove these host (A or AAAA) RRs because the DNS serverfailed the update request. A possible cause is that a zone transfer is in progress,causing a lock for the zone at the DNS server authorized to perform theupdates for these RRs. |
0x80002BBA | Systemet kunne ikke opdatere og fjerne ressourceposterne (RR'er) for værten(A eller AAAA) på netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn: %1%n Værtsnavn: %2%n Primært domænesuffiks: %3%n DNS-serverliste:%n %4%n Opdatering sendt til server: %5%n IP-adresse eller -adresser:%n %6%n%nDenne fejl skyldes, at den DNS-server, som sendte opdateringen, enten (a)ikke understøtter den dynamiske DNS-opdateringsprotokol, eller (b) denautoritative zone for det angivne DNS-domænenavn i værtens (A eller AAAA)RR'er ikke accepterer dynamiske DNS-opdateringer. |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure is because the DNS server sent the updateeither (a) does not support the DNS dynamic update protocol, or (b) theauthoritative zone for the DNS domain name specified in these host (A or AAAA)RRs does not currently accept DNS dynamic updates. |
0x80002BBB | Systemet kunne ikke opdatere og fjerne ressourceposterne (RR'er) for værten(A eller AAAA) på netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Primært domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nAnmodningen om fjernelse af disse poster mislykkedes, fordi DNS-serverenafviste opdateringsanmodningen. Dette kan skyldes enten, (a) atdenne computer ikke har tilladelse til at opdatere det DNS-domænenavn, somer angivet af disse indstillinger, eller (b) at den DNS-server, som ergodkendt til at udføre opdateringer for den zone som indeholder disseRR'er, ikke understøtter den dynamiske DNS-opdateringsprotokol. |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe request to remove these records failed because the DNS server refusedthe update request. The cause of this might be that either (a) thiscomputer is not allowed to update the DNS domain name specified by thesesettings, or (b) because the DNS server authorized to perform updates forthe zone that contains these RRs does not support the DNS dynamic updateprotocol. |
0x80002BBC | Systemet kunne ikke opdatere og fjerne ressourceposterne (RR'er) for værten(A eller AAAA) på netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn : %1%n Værtsnavn : %2%n Primært domænesuffiks : %3%n DNS-serverliste :%n %4%n Opdatering sendt til server : %5%n IP-adresse(r) :%n %6%n%nDenne fejl skyldes et sikkerhedsmæssigt problem.Årsagen kan være, (a) at din computer ikke har tilladelsetil at fjerne og opdatere det specifikke DNS-domænenavn eller de IP-adresser,som er konfigureret for dette netværkskort, eller (b) der har muligvisværet et problem under forhandlingen med DNS-serveren om gyldigelegitimationsoplysninger under behandlingen af opdateringsanmodningen. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason for this failure was because of a security related problem.The cause of this could be that (a) your computer does not have permissionsto remove and update the specific DNS domain name or IP addressesconfigured for this adapter, or (b) there might have been a problemnegotiating valid credentials with the DNS server during the processing ofthe update request. See event details for specific error code information. |
0x80002BBD | Systemet kunne ikke opdatere og fjerne ressourceposterne (RR'er) for værten(A eller AAAA) på netværkskortet%nmed indstillingerne:%n%n Kortnavn: %1%n Værtsnavn: %2%n Primært domænesuffiks: %3%n DNS-serverliste:%n %4%n Opdatering sendt til server: %5%n IP-adresse eller -adresser:%n %6%n%nOpdateringsanmodningen mislykkedes på grund af et systemproblem.Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger |
The system failed to update and remove host (A or AAAA) resource records (RRs)for network adapter%nwith settings:%n%n Adapter Name : %1%n Host Name : %2%n Primary Domain Suffix : %3%n DNS server list :%n %4%n Sent update to server : %5%n IP Address(es) :%n %6%n%nThe reason the update request failed was because of a system problem.See event details for specific error code information |
0x800030D8 | Maks. antal DLT-id'er (Distributed Link Tracking) på denne computer er blevet overskredet. Derfor er det ikke muligt at oprette et nyt enheds-id. DLT (Distributed Link Tracking) bruger normalt enheds-id'erne til at reparere filkæder automatisk, f.eks. Shell-genveje og OLE-kæder, når de pågældende kæder brydes. |
The Distributed Link Tracking volume ID quota on this machine has been exceeded. As a result, it is not possible to create new volume IDs. Distributed Link Tracking normally uses these volume IDs to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0x800030DC | Maks. størrelse på DLT-tabellen (Distributed Link Tracking) i dette domæne er blevet overskredet. Denne tabel bruges af DLT (Distributed Link Tracking) til at reparere filkæder automatisk, f.eks. Shell-genveje og OLE-kæder, når de pågældende kæder brydes. Når denne kvote overskrides, kan de pågældende brudte kæder muligvis ikke repareres automatisk. |
The move table quota for Distributed Link Tracking in this domain has been exceeded. This table is used by Distributed Link Tracking to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. While this quota is exceeded, it may not be possible to automatically repair some such broken links. |
0x800034C4 | Tjenesten File Replication har problemer med at aktivere replikeringfra %1 til %2 for %3, der bruger DNS-navnet %4. Tjenesten vil blive ved medat forsøge.%n Følgende punkter kan være grunde til at du får denne advarsel.%n%n [1] Tjenesten kan ikke oversætte DNS-navnet %4 korrekt fra denne computer.%n [2] Tjenesten kører ikke på %4.%n [3] Topologioplysningerne i Active Directory for denne replikering er ikkeblevet replikeret til alle domænecontrollerne endnu.%n%n Denne hændelseslogmeddelelse vil blive vist én gang pr. forbindelse.Når problemet er rettet, vil en anden hændelseslogmeddelelse blive vist, og den angiver, at forbindelsen er blevet oprettet. |
The File Replication Service is having trouble enabling replicationfrom %1 to %2 for %3 using the DNS name %4. FRS will keep retrying.%n Following are some of the reasons you would see this warning.%n%n [1] FRS can not correctly resolve the DNS name %4 from this computer.%n [2] FRS is not running on %4.%n [3] The topology information in the Active Directory for this replica has notyet replicated to all the Domain Controllers.%n%n This event log message will appear once per connection, After the problemis fixed you will see another event log message indicating that the connectionhas been established. |
0x800034C5 | Tjenesten File Replication har aktiveret replikering fra %1 til %2 for %3efter gentagne forsøg. |
The File Replication Service has enabled replication from %1 to %2 for %3after repeated retries. |
0x800034C8 | Tjenesten File Replication har fundet en aktiveret cache til skrivning til diskpå det drev, der indeholder mappen %2 på computeren %1.Tjenesten File Replication genoprettes muligvis ikke, når strømmen tildrevet afbrydes, og kritiske opdateringer går tabt. |
The File Replication Service has detected an enabled disk write cacheon the drive containing the directory %2 on the computer %1.The File Replication Service might not recover when power to thedrive is interrupted and critical updates are lost. |
0x800034CA | Tjenesten File Replication forhindrer muligvis computeren %1 i at blivedomænecontroller, mens systemenheden bliver initialiseret med datafra en anden domænecontroller og derefter delt som SYSVOL.%n%nSkriv \"net share\" for at kontrollere SYSVOL-sharet. Tjenesten FileReplication forhindrer ikke længere computeren i at blive domænecontroller,når SYSVOL-sharet kommer til syne.%n%nInitialiseringen af systemenheden kan tage nogle minutter.Tiden afhænger af datamængden i systemenheden,tilgængeligheden af andre domænecontrollere, og replikeringsintervalletmellem domænecontrollere. |
The File Replication Service may be preventing the computer %1 from becoming adomain controller while the system volume is being initialized with datafrom another domain controller and then shared as SYSVOL.%n%nType \"net share\" to check for the SYSVOL share. The File ReplicationService has stopped preventing the computer from becoming a domaincontroller once the SYSVOL share appears.%n%nThe initialization of the system volume can take some time.The time is dependent on the amount of data in the system volume,the availability of other domain controllers, and the replicationinterval between domain controllers. |
0x800034CB | Tjenesten File Replication forhindrer muligvis computeren %1 i at blivedomænecontroller, mens systemenheden bliver initialiseret og derefterdelt som SYSVOL.%n%nSkriv \"net share\" for at kontrollere SYSVOL-sharet. Tjenesten FileReplication forhindrer ikke længere computeren i at blive domænecontroller,når SYSVOL-sharet kommer til syne.%n%nInitialiseringen af systemenheden kan tage nogle minutter.Tiden afhænger af datamængden i systemenheden.%n%nInitialiseringen af systemenheden kan springes over ved at skriveregedt32 og derefter indstille værdien af SysvolReady til 1 og derefterstarte tjenesten Netlogon.%n%nADVARSEL - DET ANBEFALES IKKE AT SPRINGE INITIALISERINGEN AFSYSTEMENHEDEN OVER.Nogle programmer vil muligvis ikke fungere korrekt.%n%nVærdien for SysvolReady kan findes ved at klikke på HKEY_LOCAL_MACHINEog derefter klikke på System, CurrentControlSet, Services, Netlogon,og Parameters.%n%nTjenesten Netlogon kan genstartes ved at skrive \"net stop netlogon\"efterfulgt af \"net start netlogon\". |
The File Replication Service may be preventing the computer %1 from becoming adomain controller while the system volume is being initialized and thenshared as SYSVOL.%n%nType \"net share\" to check for the SYSVOL share. The File ReplicationService has stopped preventing the computer from becoming a domaincontroller once the SYSVOL share appears.%n%nThe initialization of the system volume can take some time.The time is dependent on the amount of data in the system volume.%n%nThe initialization of the system volume can be bypassed by first typingregedt32 and setting the value of SysvolReady to 1 and then restartingthe Netlogon service.%n%nWARNING - BYPASSING THE SYSTEM VOLUME INITIALIZATION IS NOT RECOMMENDED.Applications may fail in unexpected ways.%n%nThe value SysvolReady is located by clicking on HKEY_LOCAL_MACHINEand then clicking on System, CurrentControlSet, Services, Netlogon,and Parameters.%n%nThe Netlogon service can be restarted by typing \"net stop netlogon\"followed by \"net start netlogon\". |
0x800034CD | Tjenesten File Replication kontrollerer ikke adgang til API'et \"%1\".%n%nAdgangskontrol kan aktiveres for \"%1\" ved at køre regedt32.%n%nKlik på Start, Kør, og skriv regedt32.%n%nKlik på vinduet med navnet HKEY_LOCAL_MACHINE. Dobbeltklik på SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, \"%1\" og \"%2\".Skift strengen til Enabled.%n%nTilladelser kan ændres ved at fremhæve \"%1\" og derefter klikke påindstillingen Sikkerhed på værktøjslinjen og derefter på Tilladelser... |
The File Replication Service will not check access to the API \"%1\".%n%nAccess checks can be enabled for \"%1\" by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, \"%1\", and \"%2\".Change the string to Enabled.%n%nPermissions can be changed by highlighting \"%1\" and then clicking on thetoolbar option Security and then Permissions... |
0x800034CE | Tjenesten File Replication gav ikke brugeren \"%3\" adgang til API'et \"%1\".%n%nTilladelser til \"%1\" kan ændres ved at køre regedt32.%n%nKlik på Start, Kør, og skriv regedt32.%n%nKlik på vinduet med navnet HKEY_LOCAL_MACHINE. Dobbeltklik på SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, ogfremhæv \"%1\". Klik på indstillingen Sikkerhed på værktøjslinjen og derefterpå Tilladelser...%n%nAdgangskontrol kan deaktiveres for \"%1\". Dobbeltklik på \"%2\", ogskift strengen til Disabled. |
The File Replication Service did not grant the user \"%3\" access to theAPI \"%1\".%n%nPermissions for \"%1\" can be changed by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, and highlight \"%1\".Click on the toolbar option Security and then Permissions...%n%nAccess checks can be disabled for \"%1\". Double click on \"%2\" andchange the string to Disabled. |
0x800034D0 | Tjenesten File Replication har flyttet de tidligere filer i %1 til %2.%n%nTjenesten File Replication kan altid slette filerne i %2.Du kan undgå, at filer slettes, ved at kopiere dem fra %2. Hvis du kopiererfiler til %1, kan der opstå en navnekonflikt, hvis filerne allerede findespå en anden replikeringssamtalepartner.%n%nI nogle tilfælde kan tjenesten File Replication kopiere en filfra %2 til %1 i stedet for at replikere filen fra en andenreplikeringssamtalepartner.%n%nPladsen kan altid genoprettes ved at slette filerne i %2. |
The File Replication Service moved the preexisting files in %1 to %2.%n%nThe File Replication Service may delete the files in %2 at any time.Files can be saved from deletion by copying them out of %2. Copyingthe files into %1 may lead to name conflicts if the files already existon some other replicating partner.%n%nIn some cases, the File Replication Service may copy a filefrom %2 into %1 instead of replicating the file from some otherreplicating partner.%n%nSpace can be recovered at any time by deleting the files in %2. |
0x800034D2 | Tjenesten File Replication blev afbrudt midlertidigt, fordi den midlertidige placering er fyldt.Replikeringen fortsættes, hvis den midlertidige plads bliver tilgængelig, eller hvisgrænsen for den midlertidige plads forøges.%n%nDen aktuelle værdi af grænsen for den midlertidige plads er %1 KB.%n%nDu kan ændre grænsen for den midlertidige plads ved at køre regedt32.%n%nKlik på Start, Kør, og skriv regedt32.%n%nKlik på vinduet med navnet HKEY_LOCAL_MACHINE. Dobbeltklik på SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters og værdien\"Staging Space Limit in KB\". |
The File Replication Service paused because the staging area is full.Replication will resume if staging space becomes available or if thestaging space limit is increased.%n%nThe current value of the staging space limit is %1 KB.%n%nTo change the staging space limit, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, and the value\"Staging Space Limit in KB\". |
0x800034D3 | Tjenesten File Replication blev afbrudt midlertidigt, fordi størrelsen på enfil overskrider grænsen for den midlertidige plads. Replikeringen fortsættes kun, hvisgrænsen for den midlertidige plads forøges.%n%nGrænsen for den midlertidige plads er %1 KB, og filstørrelsen er %2 KB.%n%nDu kan ændre grænsen for den midlertidige plads ved at køre regedt32.%n%nKlik på Start, Kør, og skriv regedt32.%n%nKlik på vinduet med navnet HKEY_LOCAL_MACHINE. Dobbeltklik på SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters og værdien\"Staging Space Limit in KB\". |
The File Replication Service paused because the size of a file exceeds thestaging space limit. Replication will resume only if the staging space limitis increased.%n%nThe staging space limit is %1 KB and the file size is %2 KB.%n%nTo change the staging space limit, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, and the value\"Staging Space Limit in KB\". |
0x800034D5 | Tjenesten File Replication kan ikke finde DNS-navnet for computeren %1,fordi attributtet \"%2\" ikke kunne læse fra det entydigenavn \"%3\".%n%nTjenesten File Replication prøver at bruge navnet \"%1\", indtilcomputerens DNS-navn vises. |
The File Replication Service cannot find the DNS name for the computer %1because the \"%2\" attribute could not be read from the distinguishedname \"%3\".%n%nThe File Replication Service will try using the name \"%1\" until thecomputer's DNS name appears. |
0x800034EB | Tjenesten File Replication fandt en ugyldig parameterværdi iregistreringsdatabasen. %1.%n%nDet forventede registreringsnøglenavn er \"%2\".%nDet forventede værdinavn er \"%3\".%nDen forventede registreringsdatatype er %4.%nDet tilladte område for denne parameter er %5%nDataenhederne for denne parameterværdi er %6.%nTjenesten File Replication bruger en standardværdi på \"%7\".%n%nDu kan ændre denne parameter ved at køre regedt32.%n%nKlik på Start, Kør, og skriv regedt32.%n%nKlik på vinduet med navnet HKEY_LOCAL_MACHINE.%nKlik på nøglestien: \"%8\"%nDobbeltklik på værdinavnet -%n \"%9\",%nog opdater værdien.%nHvis værdinavnet ikke er til stede, kan du tilføje det ved hjælp affunktionen Tilføj værdi i menuen Rediger. Skriv værdinavnet nøjagtigt somvist ovenfor ved hjælp af registreringsdatatypen ovenfor. Sørg for at læggemærke til dataenhederne og det tilladte område, når du angiver værdien. |
The File Replication Service detected an invalid parameter value in theregistry. %1.%n%nThe expected registry key name is \"%2\".%nThe expected value name is \"%3\".%nThe expected registry data type is %4.%nThe allowed range for this parameter is %5%nThe data units for this parameter value are %6.%nThe File Replication Service is using a default value of \"%7\".%n%nTo change this parameter, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE.%nClick down the key path: \"%8\"%nDouble click on the value name -%n \"%9\"%nand update the value.%nIf the value name is not present you may add it with the Add Value functionunder the Edit Menu item. Type the value name exactly as shown above using theabove registry data type. Make sure you observe the data units and allowed rangewhen entering the value. |
0x800034F8 | Tjenesten File Replication sletter denne computer fra replikeringssættet \"%1\" som et forsøg på at blive genoprettet fra fejltilstanden,%n Fejlstatus = %2%n Ved den næste forespørgsel, som sker om %3 minutter, vil denne computerblive tilføjet tilreplikeringssættet igen. Den fornyede tilføjelse vil udløse en synkronisering for hele replikeringssættets træ. |
The File Replication Service is deleting this computer from the replica set \"%1\" as an attempt torecover from the error state,%n Error status = %2%n At the next poll, which will occur in %3 minutes, this computer will be re-added to thereplica set. The re-addition will trigger a full tree sync for the replica set. |
0x800034FA | Følgende liste er en oversigt over advarsler og fejl, der blev opdaget af tjenesten File Replication,da domænecontrolleren %1 blev forespurgt om konfigurationsoplysninger til replikeringssættet.%n%n %2%n |
Following is the summary of warnings and errors encountered by File Replication Servicewhile polling the Domain Controller %1 for FRS replica set configuration information.%n%n %2%n |
0x80003714 | QoS [Netværkskortet %2]:%nVærdien BestEffortLimit, der er angivet i registreringsdatabasen, overskrider LinkSpeed. Bruger standardværdien Unlimited BestEffort. |
QoS [Adapter %2]:%nThe BestEffortLimit value set in the registry exceeds the LinkSpeed. Defaulting to Unlimited BestEffort. |
0x8000371D | QoS [Netværkskortet %2]:%nRegistreringsdatabaseposten for BestEffortLimit understøttes ikke over WAN Links. Bruger standardværdien Unlimited BestEffort-tilstand. |
QoS [Adapter %2]:%nThe registry entry for BestEffortLimit is not supported over WAN links. Defaulting to Unlimited BestEffort mode. |
0x8000371F | QoS [Netværkskortet %2]:%nDen samlede båndbredde, der allokeres til flows, overskrider NonBestEffortLimit. Dette skyldes en formindskelse i LinkSpeed eller en ændring i registreringsnøglen NonBestEffortLimit. |
QoS [Adapter %2]:%nTotal bandwidth allocated to flows exceeds the NonBestEffortLimit. This is because of a reduction in the LinkSpeed or because of a change to the NonBestEffortLimit registry key. |
0x800038BE | DFS kunne ikke kontakte Active Directory %1. DFS bruger cachelagrede data. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not contact the %1 Active Directory. DFS will be using cached data. The return code is in the record data. |
0x800038C6 | DFS-roden %1 kunne ikke initialiseres. Roden vil ikke være tilgængelig. |
DFS Root %1 failed during initialization. The root will not be available. |
0x800038C8 | DFS kan ikke returnere hele listen over domæner, der er tillid til, til klienten. Der er for mange domæner, der er tillid til. |
DFS is unable to return the entire list of trusted domains to the client. There are too many trusted domains. |
0x800038CA | DFS kunne ikke flytte alle links, der svarer til roden: %1 for stien %2 til den nye sti %3 |
DFS was unable to move all matching links of root: %1 for path %2 to new path %3 |
0x800038CD | DFS-linket %1 var markeret forkert som en DFS-rod. DFS-navneområdet fungerer på denne server. Hvis servere, der kører Windows Server 2003 tidligere end Service Pack 2 (SP2), er vært for dette navneområde, eller hvis serveren kører Windows 2000 Server, fungerer navneområdet muligvis ikke korrekt på disse servere.Se Microsoft Knowledge Base for at få flere oplysninger om løsning af dette problem. |
DFS link %1 was marked incorrectly as a DFS root. The DFS namespace is operational on this server. If this namespace is hosted on servers running Windows Server 2003 prior to Service Pack 2 (SP2), or if the server is running Windows 2000 Server, the namespace might not be fully functional on those servers.Please consult the Microsoft Knowledge Base for more information on correcting this issue. |
0x800038CE | DFS-metadataobjektet %1 er tomt i metadataene for DFS-roden %2. DFS-navneområdet fungerer på denne server. Hvis servere, der kører Windows Server 2003 tidligere end Service Pack 2 (SP2), er vært for dette navneområde, eller hvis serveren kører Windows 2000 Server, fungerer navneområdet muligvis ikke korrekt på disse servere.Se Microsoft Knowledge Base for at få flere oplysninger om løsning af dette problem. |
DFS metadata object %1 is empty in the metadata for DFS root %2. The DFS namespace is operational on this server. If this namespace is hosted on servers running Windows Server 2003 prior to Service Pack 2 (SP2), or if the server is running Windows 2000 Server, the namespace might not be fully functional on those servers.Please consult the Microsoft Knowledge Base for more information on correcting this issue. |
0x800038D9 | Tjeneste for DFS-navneområder kan ikke initialisere den delte mappe, der er vært for roden for navneområdet. Delt mappe: %1 |
The DFS Namespaces service failed to initialize the shared folder that hosts the namespace root. Shared folder: %1 |
0x800039D0 | Windows kunne ikke gemme data for filen %2. Dataene er gået tabt. Fejlen skyldes muligvis en fejl i computerens hardware eller i netværksforbindelsen. Prøv at gemme filen et andet sted. |
Windows was unable to save data for file %2. The data has been lost. This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere. |
0x80003A35 | PUT mislykkedes for filen %1 ved lukning. Fejlstatus: %2. |
PUT failed for file %1 on Close. ErrorStatus: %2. |
0x80003A36 | DELETE mislykkedes for filen %1 ved lukning. Fejlstatus: %2. |
DELETE failed for file %1 on Close. ErrorStatus: %2. |
0x80003A37 | PROPPATCH mislykkedes for filen %1 ved lukning. Fejlstatus: %2. |
PROPPATCH failed for file %1 on Close. ErrorStatus: %2. |
0x80003A38 | PROPPATCH mislykkedes for filen %1 ved SetFileInfo. Fejlstatus: %2. |
PROPPATCH failed for file %1 on SetFileInfo. ErrorStatus: %2. |
0x80003E81 | Et TDI-filter (%2) blev registreret. Dette filter er ikke certificeret af Microsoft og kan gøre systemet ustabilt. |
A TDI filter (%2) was detected. This filter has not been certified by Microsoft and may cause system instability. |
0x80003E82 | Det tager længere tid end forventet at lukke en %2-socket med det lokale portnummer %3 i processen %4. Det lokale portnummer er muligvis ikke tilgængeligt, før lukningen er fuldført. Det sker normalt på grund af netværksdrivere, der ikke fungerer korrekt. Sørg for, at de seneste opdateringer af netværkssoftware for både Windows og tredjepart er installeret, herunder NIC-drivere, firewalls og andre sikkerhedsprodukter. |
Closing a %2 socket with local port number %3 in process %4 is taking longer than expected. The local port number may not be available until the close operation is completed. This happens typically due to misbehaving network drivers. Ensure latest updates are installed for Windows and any third-party networking software including NIC drivers, firewalls, or other security products. |
0x800040D8 | EQOS: ***Tester***, med én streng %2. |
EQOS: ***Testing***, with one string %2. |
0x800040D9 | EQOS: ***Tester***, med to strenge, streng1 er %2, streng2 er %3. |
EQOS: ***Testing***, with two strings, string1 is %2, string2 is %3. |
0x800040DA | QoS-politikken %2 på computerniveau har et ugyldigt versionsnummer. Denne politik anvendes ikke. |
A computer QoS policy \"%2\" has an invalid version number. This policy will not be applied. |
0x800040DB | QoS-politikken \"%2\" på brugerniveau har et ugyldigt versionsnummer. Denne politik anvendes ikke. |
A user QoS policy \"%2\" has an invalid version number. This policy will not be applied. |
0x800040DC | QoS-politikken %2 på computerniveau angiver ikke en DSCP-værdi eller et throttleinterval. Denne politik anvendes ikke. |
A computer QoS policy \"%2\" does not specify a DSCP value or throttle rate. This policy will not be applied. |
0x800040DD | QoS-politikken %2 på brugerniveau angiver ikke en DSCP-værdi eller et throttleinterval. Denne politik anvendes ikke. |
A user QoS policy \"%2\" does not specify a DSCP value or throttle rate. This policy will not be applied. |
0x800040DE | Det maksimale antal QoS-politikker på computerniveau er overskredet. QoS-politikken %2 på computerniveau og efterfølgende QoS-politikker på computerniveau anvendes ikke. |
Exceeded the maximum number of computer QoS policies. The computer QoS policy \"%2\" and subsequent computer QoS policies will not be applied. |
0x800040DF | Det maksimale antal QoS-politikker på brugerniveau er overskredet. QoS-politikken %2 på brugerniveau og efterfølgende QoS-politikker på brugerniveau anvendes ikke. |
Exceeded the maximum number of user QoS policies. The user QoS policy \"%2\" and subsequent user QoS policies will not be applied. |
0x800040E0 | QoS-politikken %2 på computerniveau kan være i konflikt med andre QoS-politikker. I dokumentationen kan du finde regler for, hvilken politik der anvendes på tidspunktet for afsendelsen af pakken. |
A computer QoS policy \"%2\" potentially conflicts with other QoS policies. See documentation for rules about which policy will be applied at packet send time. |
0x800040E1 | QoS-politikken %2 på brugerniveau kan være i konflikt med andre QoS-politikker. I dokumentationen kan du finde regler for, hvilken politik der anvendes på tidspunktet for afsendelsen af pakken. |
A user QoS policy \"%2\" potentially conflicts with other QoS policies. See documentation for rules about which policy will be applied at packet send time. |
0x800040E2 | QoS-politikken %2 på computerniveau blev ignoreret, fordi programstien ikke kan behandles. Programstien er måske helt ugyldig, den indeholder måske et ugyldigt drevbogstav, eller den indeholder et drevbogstav, der er knyttet til netværket. |
A computer QoS policy \"%2\" was ignored because the application path cannot be processed. The application path may be totally invalid, or has an invalid drive letter, or contains network-mapped drive letter. |
0x800040E3 | QoS-politikken %2 på brugerniveau blev ignoreret, fordi programstien ikke kan behandles. Programstien er måske helt ugyldig, den indeholder måske et ugyldigt drevbogstav, eller den indeholder et drevbogstav, der er knyttet til netværket. |
A user QoS policy \"%2\" was ignored because the application path cannot be processed. The application path may be totally invalid, or has an invalid drive letter, or contains network-mapped drive letter. |
0x80004268 | Grænsen for WinNat-sessionen er nået. |
WinNat session limit has been reached. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DfsSvc |
Microsoft-Windows-DfsSvc |
0x90000002 | System |
System |
0xC00007D0 | Serverens opkald til en systemtjeneste mislykkedes uventet. |
The server's call to a system service failed unexpectedly. |
0xC00007D1 | Serveren kunne ikke udføre en handling pga. manglende tilgængelige systemressourcer. |
The server was unable to perform an operation due to a shortage of available resources. |
0xC00007D2 | Serveren kunne ikke oprette enheden. Serveren blev ikke startet. |
The server could not create its device. The server could not be started. |
0xC00007D3 | Serveren kunne ikke oprette en proces. Serveren blev ikke startet. |
The server could not create a process. The server could not be started. |
0xC00007D4 | Serveren kunne ikke oprette en starttråd. Serveren blev ikke startet. |
The server could not create a startup thread. The server could not be started. |
0xC00007D5 | Serveren modtog en uventet afbrydelse fra en klient. |
The server received an unexpected disconnection from a client. |
0xC00007D6 | Serveren modtog en forkert formateret anmodning fra %2. |
The server received an incorrectly formatted request from %2. |
0xC00007D7 | Serveren kunne ikke åbne det navngivne pipefilsystem. Fjerne navngivne piper deaktiveres. |
The server could not open the named pipe file system. Remote named pipes are disabled. |
0xC00007DA | Serveren kunne ikke starte scavenger-tråden. Serveren blev ikke startet. |
The server could not start the scavenger thread. The server could not be started. |
0xC00007DB | Serverens konfigurationsparameter \"irpstacksize\" er for lille til, at serveren kan bruge en lokal enhed. Forøg værdien af denne parameter. |
The server's configuration parameter \"irpstacksize\" is too small for the server to use a local device. Please increase the value of this parameter. |
0xC00007E0 | Serveren kunne ikke allokere virtuel hukommelse. |
The server was unable to allocate virtual memory. |
0xC00007E1 | Serveren kunne ikke allokere fra systemets ikke-sideinddelte gruppe, fordi serveren nåede den konfigurerede grænse for ikke-sideinddelte gruppeallokeringer. |
The server was unable to allocate from the system nonpaged pool because the server reached the configured limit for nonpaged pool allocations. |
0xC00007E2 | Serveren kunne ikke allokere fra systemets sideinddelte gruppe, fordi serveren nåede den konfigurerede grænse for sideinddelte gruppeallokeringer. |
The server was unable to allocate from the system paged pool because the server reached the configured limit for paged pool allocations. |
0xC00007E3 | Serveren kunne ikke allokere fra systemets ikke-sideinddelte gruppe, fordi gruppen var tom. |
The server was unable to allocate from the system nonpaged pool because the pool was empty. |
0xC00007E4 | Serveren kunne ikke allokere fra systemets sideinddelte gruppe, fordi gruppen var tom. |
The server was unable to allocate from the system paged pool because the pool was empty. |
0xC00009C5 | Serverens registreringsnøgle %1 blev ikke fundet. Serveren blev ikke startet. |
The server's Registry key %1 was not present. The server could not start. |
0xC00009C6 | Serverens registreringsnøgle %1 blev ikke fundet og kunne ikke oprettes. Serveren blev ikke startet. |
The server's Registry key %1 was not present and could not be created. The server could not start. |
0xC00009C7 | Serveren blev ikke bundet til en transportprotokol. Serveren blev ikke startet. |
The server did not bind to any transports. The server could not start. |
0xC00009C9 | Serveren blev ikke bundet til transportprotokollen %1, fordi en anden computer i netværket har det samme navn. Serveren blev ikke startet. |
The server could not bind to the transport %1 because another computer on the network has the same name. The server could not start. |
0xC0000FA0 | %2 |
%2 |
0xC0001004 | Enhedsobjektet %2 kunne ikke oprettes. Initialiseringen mislykkedes. |
Unable to create device object %2. Initialization failed. |
0xC0001005 | Der kunne ikke allokeres de nødvendige ressourcer. Initialiseringen mislykkedes. |
Unable to allocate required resources. Initialization failed. |
0xC0001059 | IP er blevet bundet til mere end det maksimale antal understøttede grænseflader.Nogle grænseflader på netværkskortet %2 initialiseres ikke. |
IP has been bound to more than the maximum number of supported interfaces.Some interfaces on network adapter %2 will not be initialized. |
0xC000105A | Der var ikke angivet nogen undernetmaske for grænsefladen %2. Denne grænseflade og alleefterfølgende grænseflader på netværkskortet %3 kan ikke initialiseres. |
No subnet mask was specified for interface %2. This interface and allsubsequent interfaces on network adapter %3 cannot be initialized. |
0xC000105B | En ugyldig adresse %2 blev angivet for netværkskortet %3. Denne grænsefladekan ikke initialiseres. |
An invalid address %2 was specified for network adapter %3. This interfacecannot be initialized. |
0xC000105C | En ugyldig undernetmaske %2 blev angivet for adressen %3 på netværkskortet %4.Denne grænseflade kan ikke initialiseres. |
An invalid subnet mask %2 was specified for address %3 on network adapter %4.This interface cannot be initialized. |
0xC000105D | IP kunne ikke allokere nogle ressourcer, der var nødvendige for at konfigurere netværkskortet %2.Nogle grænseflader på dette netværkskort initialiseres ikke. |
IP could not allocate some resources required to configure network adapter %2.Some interfaces on this network adapter will not be initialized. |
0xC000105F | IP kunne ikke åbne registreringsnøglen for netværkskortet %2.Grænseflader på dette netværkskort initialiseres ikke. |
IP could not open the registry key for network adapter %2.Interfaces on this network adapter will not be initialized. |
0xC0001061 | Den konfigurerede IP-adresse for netværkskortet %2 kunne ikke læses.IP-grænseflader initialiseres ikke på dette netværkskort. |
Unable to read the configured IP addresses for network adapter %2.IP interfaces will not be initialized on this network adapter. |
0xC0001062 | De konfigurerede undernetmasker for netværkskortet %2 kunne ikke læses.IP-grænseflader initialiseres ikke på dette netværkskort. |
Unable to read the configured subnet masks for network adapter %2.IP interfaces will not be initialized on this network adapter. |
0xC0001063 | IP kunne ikke læse bindingerne fra registreringsdatabasen. Der blev ikke konfigureret nogennetværksgrænseflader. |
IP was unable to read its bindings from the registry. No network interfaceswere configured. |
0xC0001064 | Initialisering af IP mislykkedes. |
Initialization of IP failed. |
0xC0001066 | Systemet fandt en adressekonflikt for IP-adressen %2 med systemetmed netværkshardwareadressen %3. Den lokale grænseflade er blevet deaktiveret. |
The system detected an address conflict for IP address %2 with the systemhaving network hardware address %3. The local interface has been disabled. |
0xC0001067 | Systemet fandt en adressekonflikt for IP-adressen %2 med systemetmed netværkshardwareadressen %3. Netværkshandlinger på dette systemafbrydes derfor muligvis. |
The system detected an address conflict for IP address %2 with the systemhaving network hardware address %3. Network operations on this system maybe disrupted as a result. |
0xC0001068 | NTE-kontekstlisten for netværkskortet %2 kunne ikke læses eller skrives.IP-grænseflader på dette netværkskort initialiseres muligvis ikke fuldstændigt. |
Unable to read or write the NTE Context list for network adapter %2.IP interfaces on this network adapter may not be initialized completely. |
0xC0001081 | Initialisering af TCP/UDP mislykkedes. |
Initialization of TCP/UDP failed. |
0xC00010C6 | Der blev ikke ryddet et filter til samling af pakker på netværkskortet med hardwareadressen %2 (%3 %4 %5). |
An attempt to clear a packet coalescing filter on the network adapter with hardware address %2 has failed (%3 %4 %5). |
0xC00010CC | Driveren blev ikke oprettet. |
The driver could not be created. |
0xC00010CD | Parametrene i registreringsdatabasen kunne ikke åbnes for at læse konfigurationsoplysninger. |
Unable to open the Registry Parameters to read configuration information. |
0xC00010D2 | Adresserne på WINS-serverne blev ikke konfigureret. |
Unable to configure the addresses of the WINS servers. |
0xC00010D3 | Initialisering mislykkedes, da transportprotokollen nægtede at åbne initiale adresser. |
Initialization failed because the transport refused to open initial addresses. |
0xC00010D4 | Initialisering mislykkedes, da transportprotokollen nægtede at åbne initiale forbindelser. |
Initialization failed because the transport refused to open initial connections. |
0xC00010D5 | Initialisering af datastruktur mislykkedes. |
Data structure initialization failed. |
0xC00010D6 | Initialisering mislykkedes, da timerne ikke kunne startes. |
Initialization failed because the timers could not be started. |
0xC00010D7 | Initialisering mislykkedes, fordi driverenheden ikke kunne oprettes.Brug strengen \"%2\" til at identificere den grænseflade, som initialiseringmislykkedes for. Den repræsenterer MAC-adressen for den mislykkede grænseflade eller GUID'et (Globally Unique Interface Identifier), hvis NetBT ikke kunnetilknytte fra GUID til MAC-adresse. Hvis hverken MAC-adressen eller GUID'et var tilgængelig, repræsenterer strengen et klyngeenhedsnavn. |
Initialization failed because the driver device could not be created.Use the string \"%2\" to identify the interface for which initializationfailed. It represents the MAC address of the failed interface or the Globally Unique Interface Identifier (GUID) if NetBT was unable to map from GUID to MAC address. If neither the MAC address nor the GUID were available, the string represents a cluster device name. |
0xC00010D9 | Konfigurationsoplysninger i registreringsdatabasen kan ikke læses. |
Unable to open the Registry Linkage to read configuration information. |
0xC00010DA | Driverens bindinger til transportprotokollen kunne ikke læses fra registreringsdatabasen. |
Unable to read the driver's bindings to the transport from the registry. |
0xC00010DB | Oplysninger om driverens sammenkædningskonfiguration kan ikke læses. |
Unable to read the driver's exported linkage configuration information. |
0xC00010DF | Der blev fundet et identisk navn i TCP-netværket. IP-adressen påden computer, der sendte meddelelsen, findes i datafeltet. Brug nbtstat -n i etkommandovindue for at se, hvilket navn der skaber konflikten. |
A duplicate name has been detected on the TCP network. The IP address ofthe computer that sent the message is in the data. Use nbtstat -n in acommand window to see which name is in the Conflict state. |
0xC00010E0 | En anden computer har sendt en navnefrigivelsesmeddelelse til denne computer. Dette skyldes sandsynligvis, at der et fundet et identisk navn i TCP-netværket. IP-adressenpå den node, der har sendt meddelelsen, findes i datafeltet. Brug nbtstat -n i etkommandovindue for at se, hvilket navn der skaber konflikten. |
Another computer has sent a name release message to this computer, probablybecause a duplicate name has been detected on the TCP network. The IP addressof the node that sent the message is in the data. Use nbtstat -n in acommand window to see which name is in the Conflict state. |
0xC00010E1 | Navnet \"%2\" kunne ikke registreres på grænsefladen med IP-adressen %3.Computeren med IP-adressen %4 tillod ikke, at navnet blev brugt afdenne computer. |
The name \"%2\" could not be registered on the interface with IP address %3.The computer with the IP address %4 did not allow the name to be claimed bythis computer. |
0xC00010E2 | NetBT kunne ikke behandle en anmodning, da der opstod OutOfResources-undtagelser indenfor den seneste time. |
NetBT failed to process a request because it encountered OutOfResourcesexception(s) in the last 1 hour. |
0xC0001388 | %2 : Fandt en konflikt i ressourcerne og kunne ikke indlæse. |
%2 : Has encountered a conflict in resources and could not load. |
0xC0001389 | %2 : Kunne ikke allokere de ressourcer, der er nødvendige for denne handling. |
%2 : Could not allocate the resources necessary for operation. |
0xC000138A | %2 : Har fastslået, at netværkskortet ikke fungerer korrekt. |
%2 : Has determined that the network adapter is not functioning properly. |
0xC000138B | %2 : Der blev ikke fundet et netværkskort. |
%2 : Could not find a network adapter. |
0xC000138C | %2 : Kunne ikke oprette forbindelse til det angivne IRQ-nummer. |
%2 : Could not connect to the interrupt number supplied. |
0xC000138D | %2 : Har fundet en intern fejl og mislykkedes. |
%2 : Has encountered an internal error and has failed. |
0xC000138E | %2 : Versionsnummeret er forkert for denne driver. |
%2 : The version number is incorrect for this driver. |
0xC0001390 | %2 : Har fundet en ugyldig netværksadresse. |
%2 : Has encountered an invalid network address. |
0xC0001391 | %2 : Understøtter ikke den angivne konfiguration. |
%2 : Does not support the configuration supplied. |
0xC0001392 | %2 : Netværkskortet returnerede en ugyldig værdi til driveren. |
%2 : The network adapter has returned an invalid value to the driver. |
0xC0001393 | %2 : Der mangler en nødvendig parameter fra registreringsdatabasen. |
%2 : A required parameter is missing from the registry. |
0xC0001394 | %2 : Den angivne I/O-startadresse passer ikke sammen med jumperne på netværkskortet. |
%2 : The I/O base address supplied does not match the jumpers on the adapter. |
0xC000139C | %2 : Den indlæste fil er ugyldig. Driveren kan ikke indlæses. |
%2 : The download file is invalid. The driver is unable to load. |
0xC00013A7 | %2: Netværkskortet har registreret en Adapter Check-fejl som resultat af en uoprettelig hardware- eller softwarefejl. |
%2 : The network adapter has detected an Adapter Check as a result of an unrecoverable hardware or software error. |
0xC00017D4 | En uniprocessor-specifik driver blev indlæst på et multiprocessorsystem. Driveren kunne ikke indlæses. |
A uniprocessor-specific driver was loaded on a multiprocessor system. The driver could not load. |
0xC0001B58 | Tjenesten %1 kunne ikke starte pga. følgende fejl: %n%2 |
The %1 service failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001B59 | Tjenesten %1 afhænger af tjenesten %2, der ikke kunne starte pga. følgende fejl: %n%3 |
The %1 service depends on the %2 service which failed to start because of the following error: %n%3 |
0xC0001B5A | Tjenesten %1 afhænger af gruppen %2, og ingen medlemmer af denne gruppe er startet. |
The %1 service depends on the %2 group and no member of this group started. |
0xC0001B5B | Tjenesten %1 afhænger af følgende ikke-eksisterende tjeneste: %2 |
The %1 service depends on the following nonexistent service: %2 |
0xC0001B5D | Kaldet %1 mislykkedes med følgende fejl: %n%2 |
The %1 call failed with the following error: %n%2 |
0xC0001B5E | Kaldet %1 mislykkedes for %2 med følgende fejl: %n%3 |
The %1 call failed for %2 with the following error: %n%3 |
0xC0001B5F | Systemet er vendt tilbage til den sidste kendte fungerende konfiguration. Systemet genstarter.... |
The system reverted to its last known good configuration. The system is restarting.... |
0xC0001B60 | Der er ingen omvendte skråstreger i kontonavnet. |
No backslash is in the account name. |
0xC0001B61 | Timeout (%1 millisekunder) venter på, at tjenesten %2 tilsluttes. |
Timeout (%1 milliseconds) waiting for the %2 service to connect. |
0xC0001B62 | Timeout (%1 millisekunder), mens der ventedes på ReadFile. |
Timeout (%1 milliseconds) waiting for ReadFile. |
0xC0001B63 | Timeout (%1 millisekunder) mens der ventedes på et transaktionssvar fra tjenesten %2. |
Timeout (%1 milliseconds) waiting for a transaction response from the %2 service. |
0xC0001B64 | Meddelelsen returneret i transaktionen har forkert størrelse. |
Message returned in transaction has incorrect size. |
0xC0001B65 | Logonforsøg med den aktuelle adgangskode mislykkedes med følgende fejl: %n%1 |
Logon attempt with current password failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B66 | Det andet logonforsøg med den gamle adgangskode mislykkedes også med følgende fejl: %n%1 |
Second logon attempt with old password also failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B67 | Boot-start- eller system-start-driveren (%1) må ikke være afhængig af en tjeneste. |
Boot-start or system-start driver (%1) must not depend on a service. |
0xC0001B68 | Tjenesten %1 har rapporteret en ugyldig aktuel tilstand %2. |
The %1 service has reported an invalid current state %2. |
0xC0001B69 | Der blev fundet cirkulær afhængighed, da %1 skulle startes. |
Detected circular dependencies demand starting %1. |
0xC0001B6A | Der blev fundet cirkulær afhængighed, da tjenester blev startet automatisk. |
Detected circular dependencies auto-starting services. |
0xC0001B6B | Cirkulær afhængighed: Tjenesten %1 afhænger af en tjeneste i en gruppe, som starter senere. |
Circular dependency: The %1 service depends on a service in a group which starts later. |
0xC0001B6C | Cirkulær afhængighed: Tjenesten %1 afhænger af en gruppe, som starter senere. |
Circular dependency: The %1 service depends on a group which starts later. |
0xC0001B6D | Skal til at vende tilbage til den sidste kendte fungerende konfiguration, da tjenesten %1 ikke kunne starte. |
About to revert to the last known good configuration because the %1 service failed to start. |
0xC0001B6E | Tjenesten %1 hang ved start. |
The %1 service hung on starting. |
0xC0001B6F | Tjenesten %1 blev afbrudt med følgende fejl: %n%2 |
The %1 service terminated with the following error: %n%2 |
0xC0001B70 | Tjenesten %1 blev afbrudt med den tjenestespecifikke fejl %2. |
The %1 service terminated with service-specific error %2. |
0xC0001B71 | Mindst en tjeneste eller en driver fejlede under systemstart. Brug Logbog til at undersøge detaljer. |
At least one service or driver failed during system startup. Use Event Viewer to examine the event log for details. |
0xC0001B72 | Følgende boot-start- eller system-start-driver kunne ikke indlæses: %1 |
The following boot-start or system-start driver(s) failed to load: %1 |
0xC0001B73 | Windows kunne ikke startes som konfigureret. En tidligere fungerende konfiguration blev brugt i stedet for. |
Windows could not be started as configured. A previous working configuration was used instead. |
0xC0001B74 | Registreringsnøglen %1 nægtede adgang til SYSTEM-kontrolprogrammer, så Tjenestekontrolstyring overtog ejerskabet af registreringsnøglen. |
The %1 Registry key denied access to SYSTEM account programs so the Service Control Manager took ownership of the Registry key. |
0xC0001B75 | Tjenestekontrolstyring %0 |
Service Control Manager %0 |
0xC0001B76 | Tjenesten %1 er markeret som en interaktiv tjeneste. Systemet er dog konfigureret til ikke at tillade interaktive tjenester. Denne tjeneste fungerer muligvis ikke korrekt. |
The %1 service is marked as an interactive service. However, the system is configured to not allow interactive services. This service may not function properly. |
0xC0001B77 | Tjenesten %1 blev afbrudt uventet. Dette er sket %2 gange. Følgende korrigerende handling foretages om %3 millisekunder: %5. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). The following corrective action will be taken in %3 milliseconds: %5. |
0xC0001B78 | Tjenestekontrolstyring prøvede at foretage en korrigerende handling (%2) efter den uventede afbrydelse af tjenesten %3, men denne handling mislykkedes med følgende fejl: %n%4 |
The Service Control Manager tried to take a corrective action (%2) after the unexpected termination of the %3 service, but this action failed with the following error: %n%4 |
0xC0001B79 | Tjenestekontrolstyring kunne ikke initialiseres. Sikkerhedskonfigurations-serveren (scesrv.dll) kunne ikke initialiseres og returnerede fejlen %1.Systemet genstarter... |
The Service Control Manager did not initialize successfully. The securityconfiguration server (scesrv.dll) failed to initialize with error %1. Thesystem is restarting... |
0xC0001B7A | Tjenesten %1 afsluttede uventet. Dette er sket %2 gang(e). |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). |
0xC0001B7D | Der opstod fejl i Tjenestekontrolstyring under fortrydelse af en konfigurationsændring i tjenesten %1. Tjenestens %2 er i øjeblikket i en ukendt tilstand.Hvis konfigurationen ikke rettet, kan tjenesten %1 muligvis ikke genstartes,eller der kan opstå andre fejl. Brug snap-in'en Tjenester i Microsoft Management Console (MMC) for at sikre, at tjenesten er konfigureret korrekt. |
The Service Control Manager encountered an error undoing a configuration changeto the %1 service. The service's %2 is currently in an unpredictable state.If you do not correct this configuration, you may not be able to restart the %1service or may encounter other errors. To ensure that the service is configuredproperly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B7E | Tjenesten %1 kunne ikke logge på som %2 med den nuværende konfigurerede adgangskode. Dette skyldes følgende fejl: %n%3%n%nBrug snap-in'en Tjenester i Microsoft Management Console (MMC) for at sikre, at tjenesten er konfigureret korrekt. |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configuredpassword due to the following error: %n%3%n%nTo ensure that the service isconfigured properly, use the Services snap-in in Microsoft ManagementConsole (MMC). |
0xC0001B81 | Tjenesten %1 kunne ikke logge på som %2 med den aktuelt konfigureredeadgangskode pga. følgende fejl:%nLogonfejl: brugeren har ikke den nødvendige logontype på dennecomputer.%n%nTjeneste: %1%nDomæne og konto: %2%n%nDenne tjenestekonto har ikke de nødvendige brugerrettigheder til at logge på som en tjeneste.%n%nBrugerhandling%n%nTildel brugerrettigheden \"Log på som en tjeneste\" til tjenestenkontoen på denne computer. Du kanbruge Lokale sikkerhedsindstillinger (Secpol.msc) til at gøre dette. Hvis denne computer eren node i en klynge, skal du kontrollere, at denne brugerrettighed ertildelt til Klyngetjenestekontoen på alle noder i klyngen.%n%nHvis du allerede har tildelt denne rettighed til tjenestekontoen ogbrugerrettigheden virker til at være fjernet, fjerner et gruppepolitikobjekt, der erknyttet til denne node, muligvis rettigheden. Spørg domæneadministratoren, om dette ertilfældet. |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configuredpassword due to the following error:%nLogon failure: the user has not been granted the requested logon type at thiscomputer.%n%nService: %1%nDomain and account: %2%n%nThis service account does not have the necessary user right \"Log on as a service.\"%n%nUser Action%n%nAssign \"Log on as a service\" to the service account on this computer. You canuse Local Security Settings (Secpol.msc) to do this. If this computer is anode in a cluster, check that this user right is assigned to the Clusterservice account on all nodes in the cluster.%n%nIf you have already assigned this user right to the service account, and theuser right appears to be removed, a Group Policy object associated with thisnode might be removing the right. Check with your domain administrator to findout if this is happening. |
0xC0001B83 | Tjenesten %1 lukkede ikke korrekt efter modtagelse af en kommando om forudlukning. |
The %1 service did not shutdown properly after receiving a preshutdown control. |
0xC0001EDC | Kommandoen %1 er markeret som en interaktiv kommando. Systemet er dogkonfigureret til ikke at tillade interaktive kommandoer. Denne kommando fungerermuligvis ikke korrekt. |
The %1 command is marked as an interactive command. However, the system isconfigured to not allow interactive command execution. This command may notfunction properly. |
0xC0001EDD | Kommandoen %1 kunne ikke starte pga. følgende fejl: %n%2 |
The %1 command failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001F43 | Masterbrowseren har modtaget en servermeddelelse fra computeren %2,der tror, at den er masterbrowser for domænet på transportprotokollen %3.Masterbrowseren stopper, eller der fremtvinges et valg. |
The master browser has received a server announcement from the computer %2that believes that it is the master browser for the domain on transport %3.The master browser is stopping or an election is being forced. |
0xC0001F47 | Browseren kunne ikke opdatere tjenestestatusbit. Datafeltet indeholder fejlen. |
The browser was unable to update the service status bits. The data is the error. |
0xC0001F48 | Browseren kunne ikke opdatere sin rolle. Datafeltet indeholder fejlen. |
The browser was unable to update its role. The data is the error. |
0xC0001F49 | Browseren kunne ikke forfremme sig selv til master-browser. Den computer, der i øjeblikket tror,den er master-browser, er %1. |
The browser was unable to promote itself to master browser. The computer that currentlybelieves it is the master browser is %1. |
0xC0001F4A | Browserdriveren kunne ikke konvertere en tegnstreng til en Unicode-streng. |
The browser driver was unable to convert a character string to a unicode string. |
0xC0001F4B | Browseren kunne ikke tilføje konfigurationsparameteren %1. |
The browser was unable to add the configuration parameter %1. |
0xC0001F50 | Browserdriveren har modtaget for mange ugyldige datagrammer fra fjerncomputeren %2 til navnet %3 på transportprotokollen %4. Datafeltet indeholder datagrammet.Der oprettes ikke flere hændelser, før nulstillingsfrekvensen er udløbet. |
The browser driver has received too many illegal datagrams from the remote computer %2 to name %3 on transport %4. The data is the datagram.No more events will be generated until the reset frequency has expired. |
0xC0001F51 | Browseren kunne ikke starte, fordi den afhængige tjeneste %1 havde den ugyldige tjenestestatus %2.Status Betydning 1 Tjenesten er stoppet%n 2 Start forestående%n 3 Stop forestående%n 4 Kører%n 5 Fortsæt forestående%n 6 Afbryd forestående midlertidigt%n 7 Afbrudt midlertidigt%n |
The browser has failed to start because the dependent service %1 had invalid service status %2.Status Meaning 1 Service Stopped%n 2 Start Pending%n 3 Stop Pending%n 4 Running%n 5 Continue Pending%n 6 Pause Pending%n 7 Paused%n |
0xC0001F53 | Browseren kunne ikke forfremme sig selv til masterbrowser. Browseren fortsættermed at prøve at forfremme sig selv til masterbrowser, men logfører ikke længere hændelser i Logbog. |
The browser was unable to promote itself to master browser. The browser will continueto attempt to promote itself to the master browser, but will no longer log any events in the event log in Event Viewer. |
0xC0001F54 | Browseren kunne ikke forfremme sig selv til master-browser. Den computer, der i øjeblikket tror,den er master-browser, er ukendt. |
The browser was unable to promote itself to master browser. The computer that currentlybelieves it is the master browser is unknown. |
0xC0001F60 | Tjenesten Browser har for mange gange ikke kunnet hente reservelisten på transportprotokollen %1.Reservebrowseren stopper. |
The browser service has failed to retrieve the backup list too many times on transport %1.The backup browser is stopping. |
0xC0001F62 | Browseren har modtaget GetBrowserServerList-anmodningen, mens den ikke er masterbrowser. |
The browser has received a GetBrowserServerList request when it is not the master browser. |
0xC0001F64 | Browseren kunne ikke startes pga. en fejl i parameteren DirectHostBinding til browseren. |
The browser has failed to start because of an error in the DirectHostBinding parameter to the browser. |
0xC0002134 | Registreringsnøglen %1 blev ikke fundet. Sap Agent kunne ikke startes. |
The Registry Key %1 was not present. The Sap Agent could not start. |
0xC0002135 | Winsock-startrutinen mislykkedes. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Winsock startup routine failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002136 | Socket-forbindelse til hoved-socket kunne ikke oprettes. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Socket create call failed for main socket. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002137 | Angivelse af Broadcast-indstillingen mislykkedes. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Setting broadcast option on socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002138 | Bindingen til SAP-socket kunne ikke oprettes. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Binding to SAP Socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002139 | Kunne ikke finde socket-adressen. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Getting bound address of socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213A | Angivelse af indstillingen EXTENDED_ADDRESS mislykkedes. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Setting option EXTENDED_ADDRESS failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213B | Angivelse af NWLink-indstillingen BCASTINTADDR mislykkedes. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Setting NWLink option BCASTINTADDR failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213C | Fejl i hukommelsesallokering til kortstruktur. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error allocating memory to hold a card structure. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213D | Optælling af kort returnerede 0 kort. |
Enumeration of cards returned 0 cards. |
0xC000213E | Fejl under oprettelse af trådtællerfunktion. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error creating thread counting event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000213F | Fejl under oprettelsen af modtagesemafor. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error creating receive semaphore. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002140 | Fejl under oprettelsen af sendefunktion. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error creating send event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002141 | Fejl under opstart af trådmodtagefunktion. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error starting receive thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002142 | Fejl under opstart af arbejdstråd. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error starting worker thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002143 | Databasefejl under allokering af matrix. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error allocating database array. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002144 | Fejl under allokering af sammenligningstabel. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error allocating hash table. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002145 | Fejl under opstart af LPC-arbejdstråd. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error starting LPC worker thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002146 | Fejl under oprettelsen af LPC-port. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error creating the LPC port. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002147 | Fejl under oprettelsen af LPC-trådfunktion. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error creating the LPC thread event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002148 | Fejl under allokeringen af LPC-klientstruktur. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error allocating memory for an LPC Client structure. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002149 | Fejl under allokering af bufferen til håndtering af LPC-arbejdstråde. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error allocating buffer to hold LPC worker thread handles. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214A | Værdien for WANFilter i registreringsdatabasen skal være 0-2. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
The value for WANFilter in the registry must be 0-2. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214B | Fejl under oprettelsen af funktion til adgangssynkronisering af kortliste. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error creating event for card list access synchronization. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214C | Fejl under oprettelse af funktion til adgangssynkronisering af databasen. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error creating event for database access synchronization. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214E | Fejl under oprettelsen af wan kontrolsemafor. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error creating WAN control semaphore. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000214F | Socket-forbindelse til WAN-socket kunne ikke oprettes. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Socket create call failed for WAN socket. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002150 | Binding til wan-socket mislykkedes. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Binding to WAN socket failed. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002151 | Fejl under opstart af wan arbejdstråd. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error starting WAN worker thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002152 | Fejl under opstart af wan kontroltråd. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error starting WAN check thread. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002153 | Fejl på getsockopt IPX_MAX_ADAPTER_NUM. Data er fejlkoden. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error on getsockopt IPX_MAX_ADAPTER_NUM. Data is the error code. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002154 | Fejl under allokering af bufferen til WAN-trådhåndtering. Sap Agent kan ikke fortsætte. |
Error allocating buffer to hold WAN notify thread handles. The Sap Agent cannot continue. |
0xC0002155 | Fejl under oprettelse af WAN-trådfunktion. Sap agent kan ikke fortsætte. |
Error creating the WAN thread event. The Sap Agent cannot continue. |
0xC000232C | %2 kunne ikke registreres hos NDIS-wrapperen. |
%2 failed to register itself with the NDIS wrapper. |
0xC000232D | %2 kunne ikke bindes til netværkskortet %3. |
%2 failed to bind to network adapter %3. |
0xC000232E | %2 kunne ikke finde netværkskortet %3. |
%2 could not find network adapter %3. |
0xC000232F | %2 mislykkedes under indstilling af objektidentifikatoren %3 på netværkskortet %4. |
%2 failed while setting object identifier %3 on network adapter %4. |
0xC0002330 | %2 mislykkedes under forespørgsel af objektidentifikatoren %3 på netværkskortet %4. |
%2 failed while querying object identifier %3 on network adapter %4. |
0xC0002520 | %2 blev konfigureret med det interne netværksnummer %3. Dettenetværksnummer er i konflikt med et af de tilknyttede netværk. Det konfigureredeinterne netværksnummer ignoreres. |
%2 was configured with an internal network number of %3. This networknumber conflicts with one of the attached networks. The configuredinternal network number will be ignored. |
0xC0002521 | %2 havde ingen ramme konfigureret til bindingen til netværkskortet %3. |
%2 had no frame types configured for the binding to adapter %3. |
0xC0002522 | %2 blev ikke initialiseret, da driverenheden ikke kunne oprettes. |
%2 failed to initialize because the driver device could not be created. |
0xC0002523 | %2 kunne ikke bindes til et netværkskort. Transportprotokollen blev ikke startet. |
%2 could not bind to any adapters. The transport could not start. |
0xC0002710 | En DCOM-server kunne ikke startes: %3.Fejlen:%n\"%%%2\"%nOpstod ved start af denne kommando:%n%1 |
Unable to start a DCOM Server: %3.The error:%n\"%%%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0xC0002711 | En DCOM-server: %3 kunne ikke startes som %4/%5.Fejlen:%n\"%%%2\"%nOpstod ved start af denne kommando:%n%1 |
Unable to start a DCOM Server: %3 as %4/%5.The error:%n\"%%%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0xC0002712 | Adgang blev nægtet ved forsøg på at starte en DCOM-server.Serveren er:%n%1%nBrugeren er %2/%3, SID=%4. |
Access denied attempting to launch a DCOM Server.The server is:%n%1%nThe user is %2/%3, SID=%4. |
0xC0002713 | Adgang blev nægtet ved forsøg på at starte en DCOM-server med DefaultLaunchPermission.Serveren er:%n%1%nBrugeren er %2/%3, SID=%4. |
Access denied attempting to launch a DCOM Server using DefaultLaunchPermssion.The server is:%n%1%nThe user is %2/%3, SID=%4. |
0xC0002714 | Fejlen \"%%%1\" opstod på DCOM, og DCOM kunne ikke logge på %2\\%3for at køre serveren:%n%4 |
DCOM got error \"%%%1\" and was unable to logon %2\\%3in order to run the server:%n%4 |
0xC0002715 | Fejlen \"%%%1\" opstod på DCOM under forsøg på at starte tjenesten %2 med argumenterne \"%3\"for at køre serveren:%n%4 |
DCOM got error \"%%%1\" attempting to start the service %2 with arguments \"%3\"in order to run the server:%n%4 |
0xC0002716 | Fejlen \"%%%1\" opstod på DCOM fra computeren %2 under forsøg på ataktivere serveren:%n%3 |
DCOM got error \"%%%1\" from the computer %2 when attempting toactivate the server:%n%3 |
0xC0002717 | Fejlen \"%%%1\" opstod på DCOM under forsøg på ataktivere serveren:%n%2 |
DCOM got error \"%%%1\" when attempting toactivate the server:%n%2 |
0xC0002718 | Fejlen \"%%%1\" opstod på DCOM fra computeren %2 under forsøg på ataktivere serveren:%n%3 med filen %4. |
DCOM got error \"%%%1\" from the computer %2 when attempting tothe server:%n%3 with file %4. |
0xC0002719 | DCOM kunne ikke kommunikere med computeren %1 ved hjælp af nogen af de konfigureredeprotokoller. |
DCOM was unable to communicate with the computer %1 using any of the configuredprotocols. |
0xC000271A | Serveren %1 blev ikke registreret af DCOM inden for det specificerede tidsrum. |
The server %1 did not register with DCOM within the required timeout. |
0xC000271B | Serveren %1 kunne ikke kontaktes for at oprette forbindelse til klienten. |
The server %1 could not be contacted to establish the connection to the client |
0xC000271C | Der er en programfejl i DCOM. Kontekst følger:%1%2%3 |
There is an assertion failure in DCOM. Context follows:%1%2%3 |
0xC000271D | DCOM-serveren forsøgte at lytte til et ugyldigt slutpunkt.Protseq: %1Slutpunkt: %2Flag: %3 |
DCOM server attempted to listen on an invalid endpoint.Protseq: %1Endpoint: %2Flags: %3 |
0xC000271E | CLSID %1 kunne ikke aktiveres, da fjernaktivering er deaktiveret for COM+.Hvis du vil aktivere denne funktion, skal du bruge guiden Konfigurer serverenog vælge webprogramserverrollen. |
The activation for CLSID %1 failed because remote activations for COM+ are disabled.To enable this functionality use the Configure Your Server wizard and select the WebApplication Server role. |
0xC000272D | Aktiveringen af CLSID %1 blev afbrudt pga. timeout, mens der blev ventet på, at tjenesten %2 skulle standse. |
The activation of the CLSID %1 timed out waiting for the service %2 to stop. |
0xC000272E | En COM-server til fejlfinding kunne ikke startes: %3.Fejlen:%n\"%%%2\"%nOpstod ved start af denne kommando:%n%1 |
Unable to start a COM Server for debugging: %3.The error:%n\"%%%2\"%nHappened while starting this command:%n%1 |
0xC0002AF8 | Tjenesten DNS Client blev ikke startet.DLL-filen %2 blev ikke indlæst, Fejl! %1.installer denne DLL-fil fra installations-cd'en igen. |
Unable to start DNS Client Service.Failed to load DLL %2, Error: %1.Please reinstall this DLL from installation CD. |
0xC0002AF9 | Tjenesten DNS Client blev ikke startet. Posten %3 i DLL-filen %2 blev ikke fundet.Installer denne DLL-fil fra installations-cd'en igen.Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
Unable to start DNS Client service. Can not find entry %3 in DLL %2.Please reinstall this DLL from installation CD. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFA | Tjenesten DNS Client blev ikke startet. Systemet kunne ikke registrere entjenestestyringshandler og har muligvis ikke flere ressourcer. Luk alleunødvendige programmer, eller genstart computeren. Se hændelsesoplysningernefor at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
Unable to start the DNS Client service. The system could not register aservice control handler and could be out of resources. Close anyapplications not in use or reboot the computer. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFB | Tjenesten DNS Client blev ikke startet. Systemet kunneikke oprette en afslutningshændelse for denne tjeneste oghar muligvis ikke flere ressourcer. Luk alle unødvendige programmer,eller genstart computeren.Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
Unable to start DNS Client service. The system couldnot create a termination event for this service andcould be out of resources. Close any applications notin use or reboot the computer. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFC | Tjenesten DNS Client blev ikke startet. RPC-grænsefladen (Remote ProcedureCall) for denne tjeneste kunne ikke startes.Du kan løse problemet ved at genstarte tjenesten RPC og DNSClient. Hvis du vil gøre dette, skal du bruge følgende kommandoer i enkommandoprompt: (1) skriv \"net start rpc\" for at starte RPC-tjenesten, og(2) skriv \"net start dnscache\" for at starte DNS Client-tjenesten.Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
Unable to start DNS Client service. Could not start theRemote Procedure Call (RPC) interface for this service.To correct the problem, you may restart the RPC and DNSClient services. To do so, use the following commands at a commandprompt: (1) type \"net start rpc\" to start the RPC service, and (2)type \"net start dnscache\" to start the DNS Client service. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFD | Tjenesten DNS Client blev ikke startet. Systemet kunne ikke registreremeddelelse om lukning for denne tjeneste og har muligvis ikke flere ressourcer.Luk de unødvendige programmer, eller genstart computeren. |
Unable to start DNS Client service. The system could not registershutdown notification for this service and could be out of resources.Try closing any applications not in use or reboot the computer. |
0xC0002AFE | Tjenesten DNS Client blev ikke startet. Status kunne ikke opdateres medTjenestekontrolstyring. Du kan løse problemet ved at genstartetjenesterne RPC og DNS Client. Hvis du vil gøre dette, skal du brugefølgende kommandoer i en kommandoprompt: (1) skriv \"net start rpc\"for at starte RPC-tjenesten, og (2) skriv \"net start dnscache\" for atstarte DNS Client-tjenesten. Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
Unable to start DNS Client service. Could not update status withService Control Manager. To correct the problem, you may restartthe RPC and DNS Client services. To do so, use the following commandsat a command prompt: (1) type \"net start rpc\" to start the RPC service,and (2) type \"net start dnscache\" to start the DNS Client service. See event details for specific error code information. |
0xC0002AFF | Tjenesten DNS Client kunne ikke startes, fordi systemet ikke kunne allokerehukommelse og muligvis ikke har tilstrækkelig hukommelse. Luk alle unødvendige programmer,eller genstart computeren.Se hændelsesoplysningerne for at få specifikke fejlkodeoplysninger. |
Unable to start DNS Client service because the system failed to allocatememory and may be out of available memory. Try closing any applications notin use or reboot the computer. See event details for specific error code information. |
0xC00030D4 | Der opstod en intern fejl i DLT (Distributed Link Tracking). Fejlkoden var %1. |
An internal error occured in Distributed Link Tracking. The error code was %1. |
0xC00030D6 | Tjenesten kunne ikke startes. Fejl = %1 |
Service failed to start. Error = %1 |
0xC00030D7 | DLT-logfilen (Distributed Link Tracking) var beskadiget på enheden %1: og er blevet gendannet. Denne logfil bruges til at reparere filkæder automatisk, f.eks. Shell-genveje og OLE-kæder, når de pågældende kæder brydes. |
The Distributed Link Tracking log was corrupt on volume %1: and has been re-created. This log is used to automatically repair file links, such as Shell Shortcuts and OLE links, when for some reason those links become broken. |
0xC00034BC | Tjenesten File Replication |
File Replication Service |
0xC00034C0 | Tjenesten File Replication stoppede uden at rydde op. |
The File Replication Service stopped without cleaning up. |
0xC00034C1 | Tjenesten File Replication er stoppet efter en programfejl. |
The File Replication Service has stopped after taking an assertion failure. |
0xC00034C2 | Tjenesten File Replication kunne ikke gennemføre en konsistenskontrol%n (%3)%ni \"%1\" på linjen %2.%n%nTjenesten File Replication genstartes automatisk senere.Hvis dette problem opstår igen, beskrivesgendannelsen i en efterfølgende post i hændelseslogfilen.%nFlere oplysninger om den automatiske genstart finder du ved athøjreklikke på Denne computer og derefter klikke på Administrer,Systemværktøjer, Tjenester, tjenesten File Replication og Genoprettelse. |
The File Replication Service failed a consistency check%n (%3)%nin \"%1\" at line %2.%n%nThe File Replication Service will restart automatically at a later time.If this problem persists a subsequent entry in this event log describes therecovery procedure.%nFor more information about the automatic restart right click onMy Computer and then click on Manage, System Tools, Services,File Replication Service, and Recovery. |
0xC00034C3 | Tjenesten File Replication kan ikke starte replikasættet %1 på computeren %2for mappen %3, fordi typen af enheden %4 ikke er NTFS 5.0 eller nyere.%n%nDu kan finde enhedstypen ved at skrive \"chkdsk %4\".%n%nEnheden kan opgraderes til NTFS 5.0 eller senere ved at skrive\"chkntfs /E %4\". |
The File Replication Service cannot start replica set %1 on computer %2for directory %3 because the type of volume %4 is not NTFS 5.0 or later.%n%nThe volume's type can be found by typing \"chkdsk %4\".%n%nThe volume can be upgraded to NTFS 5.0 or later by typing \"chkntfs /E %4\". |
0xC00034C6 | Tjenesten File Replication på computeren %1 kan ikke kommunikere medtjenesten File Replication på computeren %2.%n%nKontroller, at computeren %2 kører.%n%nKontroller, at tjenesten File Replication kører på %2, ved atskrive \"net start ntfrs\" på %2.%n%nKontroller, at netværket fungerer mellem %1 og %2, vedat skrive \"ping %1\" på %2 og \"ping %2\" på %1.Hvis de pågældende pings gennemføres, kan du prøve den mislykkede handlingigen. Hvis de pågældende pings ikke gennemføres, er der muligvis et problemmed DNS-serveren.%n%nDNS-serveren er ansvarlig for at knytte computernavne til IP-adresser.Kommandoerne \"ipconfig\" og \"nslookup\" hjælper med at fastslå problemer medDNS-serveren.%n%nHvis du skriver \"ipconfig /all\", angives computerens IP-adresse og IP-adressen på computerens DNS-servere på en liste. Skriv \"ping \" for at kontrollere, at en DNS-server er tilgængelig.DNS-tilknytningen for %2 eller %1 kan kontrolleres ved at skrive\"nslookup\" og derefter skrive \"%2\" og derefter \"%1\" på %1 og %2. Sørg forat kontrollere DNS-serveren på både %1 og %2. Hvis der opstår etDNS-problem på en af computerne, forhindres korrekt kommunikation.%n%nNogle netværksproblemer mellem %1 og %2 kan løses ved at rydde DNSResolver Cache. Skriv \"ipconfig /flushdns\".%n%nNogle netværksproblemer mellem %1 og %2 kan løses ved at forny IP-adressen.Skriv \"ipconfig /release\" efterfulgt af \"ipconfig /renew\".%n%nNogle netværksproblemer mellem %1 og %2 kan ryddes ved at nulstillecomputerens DNS-adresse. Skriv \"net stop NetLogon\" efterfulgt af\"net start NetLogon\".%n%nNogle problemer mellem %1 og %2 kan ryddes ved at genstartetjenesten File Replication. Skriv \"net stop ntfrs\" efterfulgt af\"net start ntfrs\".%n%nNogle problemer mellem %1 og %2 kan løses ved at genstartecomputeren %1 og %2, NÅR DU HAR LUKKET ANDRE ÅBNE PROGRAMMER,særligt dcpromo. Klik på Start, Luk computeren, vælg genstart, ogklik på OK.%n%nAndre netværks- og computerproblemer ligger uden for området fordenne hændelseslogmeddelelse. |
The File Replication Service on the computer %1 cannot communicate withthe File Replication Service on the computer %2.%n%nVerify that the computer %2 is up and running.%n%nVerify that the File Replication Service is running on %2 bytyping \"net start ntfrs\" on %2.%n%nVerify that the network is functioning between %1 and %2 bytyping \"ping %1\" on %2 and \"ping %2\" on %1.If the pings succeed then retry the failed operation.If the pings fail then there may be problems with the DNS server.%n%nThe DNS server is responsible for mapping computer names to IP addresses.The commands \"ipconfig\" and \"nslookup\" help diagnose problems with theDNS server.%n%nTyping \"ipconfig /all\" will list the computer's IP address and the IPaddress of the computer's DNS servers. Type \"ping \"to verify that a DNS server is available. The DNS mapping for %2 or %1can be verified by typing \"nslookup\" and then typing \"%2\" and then \"%1\"on %1 and %2. Be sure to check out the DNS server on both %1 and %2;a DNS problem on either computer will prevent proper communication.%n%nSome network problems between %1 and %2 can be cleared up by flushingthe DNS Resolver Cache. Type \"ipconfig /flushdns\".%n%nSome network problems between %1 and %2 can be cleared up by renewingthe IP address. Type \"ipconfig /release\" followed by \"ipconfig /renew\".%n%nSome network problems between %1 and %2 can be cleared up by resettingthe computer's DNS entry. Type \"net stop NetLogon\" followed by\"net start NetLogon\".%n%nSome problems between %1 and %2 can be cleared up by restartingthe File Replication Service. Type \"net stop ntfrs\" followed by\"net start ntfrs\".%n%nSome problems between %1 and %2 can be cleared up by restartingthe computers %1 and %2 AFTER CLOSING RUNNING APPLIATIONS,especially dcpromo. Click on Start, Shutdown, select Restart, andclick on OK.%n%nOther network and computer problems are beyond the scope ofthis event log message. |
0xC00034C7 | Tjenesten File Replication stopper på computeren %1, fordi der ikke er ledigplads på den enhed, der indeholder %2.%n%nDu kan finde den ledige plads på enheden ved at skrive\"dir %2\".%n%nNår der er frigjort plads på den enhed, der indeholder %2,kan du straks starte tjenesten File Replication ved at skrive\"net start ntfrs\". Hvis ikke du gør dette,genstartes tjenesten File Replication automatisk senere.%n%nFlere oplysninger om den automatiske genstart finder du ved athøjreklikke på Denne computer og derefter klikke på Administrer,Systemværktøjer, Tjenester, tjenesten File Replication og Gendannelse.%n%nFlere oplysninger om, hvordan du håndterer pladsen på en enhed,finder du ved at skrive \"copy /?\", \"rename /?\", \"del /?\", \"rmdir /?\"og \"dir /?\". |
The File Replication Service is stopping on computer %1 because there is no freespace on the volume containing %2.%n%nThe available space on the volume can be found by typing\"dir %2\".%n%nOnce free space is made available on the volume containing %2,the File Replication Service can be restarted immediately by typing\"net start ntfrs\". Otherwise, the File Replication Service willrestart automatically at a later time.%n%nFor more information about the automatic restart right click onMy Computer and then click on Manage, System Tools, Services, FileReplication Service, and Recovery.%n%nFor more information about managing space on a volume type \"copy /?\",\"rename /?\", \"del /?\", \"rmdir /?\", and \"dir /?\". |
0xC00034C9 | Tjenesten File Replication på computeren %1 stopper, fordidatabasen %2 er beskadiget.%n%nDu kan genoprette databasen ved at skrive \"esentutl /d %2 /l%3 /s%4\".%n%nNår databasen er blevet genoprettet, kan dugenstarte tjenesten File Replication ved at skrive \"net start ntfrs\". |
The File Replication Service on computer %1 is stopping because thedatabase %2 is corrupted.%n%nThe database can be recovered by typing \"esentutl /d %2 /l%3 /s%4\".%n%nOnce the database has been successfully recovered theFile Replication Service can be restarted by typing \"net start ntfrs\". |
0xC00034CF | Tjenesten File Replication kunne ikke give en ukendt bruger adgang til API'et \"%1\".%n%nAdgangskontrol kan deaktiveres for \"%1\" ved at køre regedt32.%n%nKlik på Start, Kør, og skriv regedt32.%n%nKlik på vinduet med navnet HKEY_LOCAL_MACHINE. Dobbeltklik på SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, \"%1\" og \"%2\".Skift strengen til Disabled.%n%nTilladelser kan ændres ved at fremhæve \"%1\" og derefter klikke påindstillingen Sikkerhed på værktøjslinjen og derefter på Tilladelser... |
The File Replication Service could not grant an unknown user access to theAPI \"%1\".%n%nAccess checks can be disabled for \"%1\" by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Access Checks, \"%1\", and \"%2\".Change the string to Disabled.%n%nPermissions can be changed by highlighting \"%1\" and then clicking on thetoolbar option Security and then Permissions... |
0xC00034D1 | Tjenesten File Replication kan ikke aktivere replikering på computeren %1,før et program til sikkerhedskopiering/gendannelse er afsluttet.%n%nEt program til sikkerhedskopiering/gendannelse har angivet enregistreringsnøgle, der forhindrer tjenesten File Replication i atstarte, indtil registreringsnøglen er blevet slettet, eller systemet ergenstartet.%n%nSikkerhedskopierings-/gendannelsesprogrammet kører muligvis stadig.Kontakt den lokale administrator, før du fortsætter yderligere.%n%nDu kan genstarte ved at klikke på Start, Luk computeren ogvælge genstarte.%n%nADVARSEL! DET ANBEFALES IKKE AT SLETTE REGISTRERINGSNØGLEN!Der kan opstå problemer med programmer på uventede måder.%n%nDu kan slette registreringsnøglen ved at køre regedt32.%n%nKlik på Start, Kør, og skriv regedt32.%n%nKlik på vinduet med navnet HKEY_LOCAL_MACHINE. Dobbeltklik på SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Backup/Restore,\"Stop NtFrs from Starting\". Klik på Rediger på værktøjslinjen, og vælgSlet. Vær forsigtig! Hvis du sletter en anden nøgle end \"Stop NtFrs FromStarting\", kan der opstå uventede problemer. |
The File Replication Service cannot enable replication on the comptuer %1until a backup/restore application completes.%n%nA backup/restore application has set a registry key thatprevents the File Replication Service from starting until the registrykey is deleted or the system is rebooted.%n%nThe backup/restore application may still be running. Check with yourlocal administrator before proceeding further.%n%nThe computer can be rebooted by clicking on Start, Shutdown, andselecting Restart.%n%nWARNING - DELETING THE REGISTRY KEY IS NOT RECOMMENDED!Applications may fail in unexpected ways.%n%nThe registry key can be deleted by running regedt32.%n%nClick on Start, Run, and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE. Double click on SYSTEM,CurrentControlSet, Services, NtFrs, Parameters, Backup/Restore,\"Stop NtFrs from Starting\". On the toolbar, click on Edit and selectDelete. Be careful! Deleting a key other than \"Stop NtFrs From Starting\"can have unexpected sideeffects. |
0xC00034D4 | Tjenesten File Replication stopper på computeren %1, fordiet universelt entydigt id (UUID) ikke kan oprettes.%n%nSDK-funktionen UuidCreate() returnerede fejlen \"%2\".%n%nProblemet kan skyldes, at der mangler en Ethernet-adresse,token ring-adresse eller netværksadresse. Når der mangler en netværksadresse,skyldes det et ikke-understøttet netværkskort.%n%nTjenesten File Replication genstartes automatisk senere.Flere oplysninger om den automatiske genstart finder du ved athøjreklikke på Denne computer og derefter klikke på Administrer,Systemværktøjer, Tjenester, tjenesten File Replication og Gendannelse. |
The File Replication Service is stopping on the computer %1 becausea universally unique ID (UUID) cannot be created.%n%nThe SDK function UuidCreate() returned the error \"%2\".%n%nThe problem may be the lack of an Ethernet address,token ring address, or network address. The lack of a networkaddress implies an unsupported netcard.%n%nThe File Replication Service will restart automatically at a later time.For more information about the automatic restart right click onMy Computer and then click on Manage, System Tools, Services,File Replication Service, and Recovery. |
0xC00034D6 | Tjenesten File Replication kan ikke replikere %1 med computeren%2, fordi computerens SID ikke kan bestemmes ud fra det angivnenavn \"%3\".%n%nTjenesten File Replication prøver igen senere. |
The File Replication Service cannot replicate %1 with the computer%2 because the computer's SID cannot be determined from the distinguishedname \"%3\".%n%nThe File Replication Service will retry later. |
0xC00034D7 | RPC-bindingen mislykkedes i funktionen Open i objektet FileReplicaSet.Tællerdataene for dette objekt er ikke tilgængelige. Objektet FileReplicaSet indeholderydeevnetællerne for de replikasæt, hvis filer replikeresaf tjenesten File Replication. |
The RPC binding failed in the Open function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaSet objectcontains the performance counters of the Replica sets whose files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034D8 | RPC-bindingen mislykkedes i funktionen Open i objektet FileReplicaConn.Tællerdataene for dette objekt er ikke tilgængelige. Objektet FileReplicaConnindeholder ydeevnetællerne for de forbindelser, filer replikeres over aftjenesten File Replication. |
The RPC binding failed in the Open function of the FileReplicaConn Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaConn objectcontains the performance counters of the connections over which files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034D9 | RPC-kaldet mislykkedes i funktionen Open i objektet FileReplicaSet.Tællerdataene for dette objekt er ikke tilgængelige. Objektet FileReplicaSetindeholder ydeevnetællerne for de replikasæt, hvis filerreplikeres af tjenesten File Replication. |
The RPC call failed in the Open function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaSet objectcontains the performance counters of the Replica sets whose files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034DA | RPC-kaldet mislykkedes i funktionen Open i objektet FileReplicaConn.Tællerdataene for dette objekt er ikke tilgængelige. Objektet FileReplicaConnindeholder ydeevnetællerne for de forbindelser, filer replikeres over aftjenesten File Replication. |
The RPC call failed in the Open function of the FileReplicaConn Object. Thecounter data for this object will not be available. The FileReplicaConn objectcontains the performance counters of the connections over which files are beingreplicated by the File Replication Service. |
0xC00034DB | RPC-bindingen mislykkedes i funktionen Collect i objektet FileReplicaSet. Tællerdataenefor dette objekt er ikke tilgængelige, før bindingen er fuldført. ObjektetFileReplicaSet indeholder ydeevnetællerne for det replikasæt,hvis filer replikeres af tjenesten File Replication. |
The RPC binding failed in the Collect function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available till the binding succeeds.The FileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034DC | RPC-bindingen mislykkedes i funktionen Collect i objektet FileReplicaConn.Tællerdataene for dette objekt er ikke tilgængelige, før bindingenfuldføres. Objektet FileReplicaConn indeholder ydeevnetællerne for deforbindelse, filer replikeres over af tjenesten FileReplication. |
The RPC binding failed in the Collect function of the FileReplicaConn Object.The counter data for this object will not be available till the bindingsucceeds. The FileReplicaConn object contains the performance counters of theconnections over which files are being replicated by the File ReplicationService. |
0xC00034DD | RPC-kaldet mislykkedes i funktionen Collect i objektet FileReplicaSet. Tællerdataenefor dette objekt er ikke tilgængelige, før kaldet fuldføres. ObjektetFileReplicaSet indeholder ydeevnetællerne for de replikasæt,hvis filer replikeres af tjenesten File Replication. |
The RPC call failed in the Collect function of the FileReplicaSet Object. Thecounter data for this object will not be available till the call succeeds. TheFileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034DE | RPC-kaldet mislykkedes i funktionen Collect i objektet FileReplicaConn. Tællerdataenefor dette objekt er ikke tilgængelige, før kaldet fuldføres. ObjektetFileReplicaSet indeholder ydeevnetællerne for de forbindelser,filer replikeres over af tjenesten File Replication. |
The RPC call failed in the Collect function of the FileReplicaConn Object. Thecounter data for this object will not be available till the call succeeds. TheFileReplicaConn object contains the performance counters of the connections overwhich files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034DF | Kaldet til VirtualAlloc mislykkedes i funktionen Open i objektet FileReplicaSet.Tællerdataene for dette objekt er ikke tilgængelige. ObjektetFileReplicaSet indeholder ydeevnetællerne for de replikasæt,hvis filer replikeres af tjenesten File Replication. |
The call to VirtualAlloc failed in the Open function of the FileReplicaSetObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E0 | Kaldet til VirtualAlloc mislykkedes i funktionen Open i objektet FileReplicaConn.Tællerdataene for dette objekt er ikke tilgængelige. ObjektetFileReplicaSet indeholder ydeevnetællerne for de forbindelser,filer replikeres over af tjenesten File Replication. |
The call to VirtualAlloc failed in the Open function of the FileReplicaConnObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaConn object contains the performance counters of the connections overwhich files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E1 | Kaldet til registreringsdatabasen mislykkedes i funktionen Open i objektet FileReplicaSet.Tællerdataene for dette objekt er ikke tilgængelige. ObjektetFileReplicaSet indeholder ydeevnetællerne for de replikasæt,hvis filer replikeres af tjenesten File Replication. |
The call to the Registry failed in the Open function of the FileReplicaSetObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaSet object contains the performance counters of the Replica setswhose files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E2 | Kaldet til registreringsdatabasen mislykkedes i funktionen Open i objektet FileReplicaConn.Tællerdataene for dette objekt er ikke tilgængelige. ObjektetFileReplicaSet indeholder ydeevnetællerne for de forbindelser,hvis filer replikeres af tjenesten File Replication. |
The call to the Registry failed in the Open function of the FileReplicaConnObject. The counter data for this object will not be available. TheFileReplicaConn object contains the performance counters of the connections overwhich files are being replicated by the File Replication Service. |
0xC00034E3 | Tjenesten File Replication kan ikke replikere %1, fordistinavnet på den replikerede mappe ikke er det gyldigestinavn på en eksisterende lokal mappe, der er adgang til. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because thepathname of the replicated directory is not the fully qualifiedpathname of an existing, accessible local directory. |
0xC00034E4 | Tjenesten File Replication kan ikke replikere %1, fordi stinavnetpå den midlertidige mappe, som kunden har angivet:%n %2%n ikke er det gyldige stinavn på en eksisterende lokal mappe, der er adgang til. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because the pathnameof the customer designated staging directory:%n %2%n is not the fully qualified pathname of an existing, accessible local directory. |
0xC00034E5 | Tjenesten File Replication kan ikke replikere %1, fordi den overlappertjenesten File Replications logføringsstinavn %2. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe File Replication Service's logging pathname %2. |
0xC00034E6 | Tjenesten File Replication kan ikke replikere %1, fordi den overlappertjenesten File Replications arbejdsmappe %2. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe File Replication Service's working directory %2. |
0xC00034E7 | Tjenesten File Replication kan ikke replikere %1, fordi den overlapperden midlertidige mappe %2. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe staging directory %2. |
0xC00034E8 | Tjenesten File Replication kan ikke replikere %1, fordi den overlapperreplikeringsmappen %2. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe replicating directory %2. |
0xC00034E9 | Tjenesten File Replication kan ikke replikere %1, fordi den overlapperden midlertidige mappe %2 for replikeringsmappen %3. |
The File Replication Service cannot replicate %1 because it overlapsthe staging directory %2 of the replicating directory %3. |
0xC00034EA | Tjenesten File Replication kunne ikke forberede rodmappen%1 til replikering. Dette skyldes sandsynligvis et problem med at opretterodmappen eller et problem med at fjerne filer, der allerede findes irodmappen.%n%nKontroller, at stien til rodmappen findes og ertilgængelig. |
The File Replication Service could not prepare the root directory%1 for replication. This is likely due to a problem creating theroot directory or a problem removing preexisting files in the rootdirectory.%n%nCheck that the path leading up to the root directory exists and isaccessible. |
0xC00034EC | Tjenesten File Replication kan ikke replikere med samtalecomputeren,fordi tidsforskellen er uden for området med plus og minus%1 minutter.%n%nForbindelsen til samtalecomputeren er:%n \"%2\"%nDen fundne tidsforskel er: %3 minutter.%n%nBemærk! Hvis denne tidsforskel er tæt på et multiplum af 60 minutter, erdet sandsynligt, at denne computer eller samtalecomputeren er blevet angivettil den forkerte tidszone, da computeren oprindeligt blev konfigureret.Kontroller, at tidszonen og systemklokkeslættet er korrekt angivet på beggecomputere.%n%nDu kan eventuelt ændre den standardværdi, der bruges til at undersøgekonsistensen af computerklokkeslæt, i registreringsdatabasen på dennecomputer. (Bemærk! Dette anbefales ikke).%n%nHvis du vil ændre denne parameter, skal du køre regedt32.%n%nKlik på Start, Kør, og skriv regedt32.%n%nKlik på vinduet med navnet HKEY_LOCAL_MACHINE.%nKlik på nøglestien:%n \"System\\CurrentControlSet\\Services\\NtFrs\\Parameters\"%nDobbeltklik på værdinavnet%n \"Partner Clock Skew In Minutes\"%n, og opdater værdien.%n%nHvis værdinavnet ikke findes, skal du muligvis tilføje det ved hjælp affunktionen Add Value i menuen Rediger. Skriv værdinavnet nøjagtigt, somvist ovenfor, ved hjælp af registreringsdatatypen REG_DWORD. |
The File Replication Service is unable to replicate with its partner computerbecause the difference in clock times is outside the range of plus or minus%1 minutes.%n%nThe connection to the partner computer is:%n \"%2\"%nThe detected time difference is: %3 minutes.%n%nNote: If this time difference is close to a multiple of 60 minutes then itis likely that either this computer or its partner computer was set to theincorrect time zone when the computer time was initially set. Check thatthe time zone and the system time are correctly set on both computers.%n%nIf necessary, the default value used to test for computer time consistencymay be changed in the registry on this computer. (Note: This is not recommended.)%n%nTo change this parameter, run regedt32.%n%nClick on Start, Run and type regedt32.%n%nClick on the window entitled HKEY_LOCAL_MACHINE.%nClick down the key path:%n \"System\\CurrentControlSet\\Services\\NtFrs\\Parameters\"%nDouble click on the value name%n \"Partner Clock Skew In Minutes\"%nand update the value.%n%nIf the value name is not present you may add it with the Add Value functionunder the Edit Menu item. Type the value name exactly as shown above using thethe registry data type REG_DWORD. |
0xC00034ED | Tjenesten File Replication kan ikke replikere fra en samtalecomputer,fordi det hændelsesklokkeslæt, der er tilknyttet den fil, som skalreplikeres, ligger for langt ude i fremtiden. Det er %1 minutter mere enddet aktuelle klokkeslæt. Dette kan ske, hvis systemklokkeslættet påsamtalecomputeren blev angivet forkert, da filen blev oprettet elleropdateret. Denne filopdatering udføres eller overføres ikke yderligerefor at bevare integriteten for replikasættet.%n%nFilnavnet er: \"%2\"%nForbindelsen til samtalecomputeren er:%n \"%3\"%n%nBemærk! Hvis denne tidsforskel er tæt på et multiplum af 60 minutter, erdet sandsynligt, at filen er blevet oprettet eller opdateret påsamtalecomputeren, mens computeren var angivet til den forkertetidszone, da computerklokkeslættet oprindeligt blev angivet. Kontroller,at tidszonen og klokkeslættet er angivet korrekt på samtalecomputeren. |
The File Replication Service is unable to replicate from a partner computerbecause the event time associated with the file to be replicated is too farinto the future. It is %1 minutes greater than the current time. This canhappen if the system time on the partner computer was set incorrectly whenthe file was created or updated. To preserve the integrity of the replicaset this file update will not be performed or propagated further.%n%nThe file name is: \"%2\"%nThe connection to the partner computer is:%n \"%3\"%n%nNote: If this time difference is close to a multiple of 60 minutes then itis likely that this file may have been created or updated on the partnercomputer while the computer was set to the incorrect time zone when itscomputer time was initially set. Check that the timezone and time arecorrectly set on the partner computer. |
0xC00034EE | Tjenesten File Replication kan ikke åbne den midlertidige mappe,som kunden har angivet for replikasættet %1. Den sti, der brugestil den midlertidige mappe, er%n \"%2\"%nDen rodsti, som kunden har angivet for dette replikasæt, er:%n \"%3\"%nTjenesten kan ikke starte replikeringen af dette replikasæt. Blandt demulige fejl er:%n -- en ugyldig sti til midlertidig placering,%n -- en manglende mappe,%n -- en manglende disk,%n -- et filsystem på enheden, der ikke understøtter ACL'er,%n -- en delingskonflikt på en midlertidig mappe med et andet program.%n%nLøs problemet. Tjenesten forsøger at genstarte replikeringenautomatisk senere. |
The File Replication Service is unable to open the customer designatedstaging directory for replica set %1. The path used for the stagingdirectory is,%n \"%2\"%nThe customer designated root path for this replica set is:%n \"%3\"%nThe service is unable to start replication on this replica set. Among thepossible errors to check are:%n -- an invalid staging path,%n -- a missing directory,%n -- a missing disk volume,%n -- a file system on the volume that does not support ACLs,%n -- a sharing conflict on the staging directory with some other application.%n%nCorrect the problem and the service will attempt to restart replicationautomatically at a later time. |
0xC00034EF | Tjenesten File Replication kan ikke åbne (eller oprette)forudinstallationsmappen under den replikationsmappe, som kunden harangivet for replikasættet %1. Den sti, der bruges tilforudinstallationsmappen, er%n \"%2\"%nDen rodsti, som kunden har angivet for dette replikasæt, er:%n \"%3\"%nTjenesten kan ikke starte replikering på dette replikasæt. Blandt demulige fejl er:%n -- en ugyldig rodsti,%n -- en manglende mappe,%n -- en manglende disk,%n -- et filsystem på enheden, der ikke understøtter NTFS 5.0%n -- en delingskonflikt på forudinstallationsmappen med et andet program.%n%nLøs problemet. Tjenesten forsøger at genstarte replikeringenautomatisk senere. |
The File Replication Service is unable to open (or create) the pre-installdirectory under the customer designated replica tree directory forreplica set %1. The path used for the pre-installdirectory is,%n \"%2\"%nThe customer designated root path for this replica set is:%n \"%3\"%nThe service is unable to start replication on this replica set. Among thepossible errors to check are:%n -- an invalid root path,%n -- a missing directory,%n -- a missing disk volume,%n -- a file system on the volume that does not support NTFS 5.0%n -- a sharing conflict on the pre-install directory with some other application.%n%nCorrect the problem and the service will attempt to restart replicationautomatically at a later time. |
0xC00034F0 | Tjenesten File Replication kan ikke føje denne computer til følgendereplikasæt:%n \"%1\"%n%nDette kan skyldes en række problemer, f.eks.:%n -- en ugyldig rodsti,%n -- en manglende mappe,%n -- en manglende disk,%n -- et filsystem på enheden, der ikke understøtter NTFS 5.0%n%nOplysningerne nedenfor kan muligvis hjælpe dig med at løse problemet.%nComputer-DNS-navnet er \"%2\"%nNavnet på medlemmet af replikasættet er \"%3\"%nRodstien til replikasættet er \"%4\"%nStien til den midlertidige replikamappe er \"%5\"%nStien til replikaarbejdsmappen er \"%6\"%nWindows-fejlstatuskoden er %7%nFRS-fejlstatuskoden er %8%n%nAndre hændelseslogmeddelelser kan også hjælpe med at fastslå problemet. Løsproblemet. Tjenesten forsøger at genstarte replikeringen automatisksenere. |
The File Replication Service is unable to add this computer to the followingreplica set:%n \"%1\"%n%nThis could be caused by a number of problems such as:%n -- an invalid root path,%n -- a missing directory,%n -- a missing disk volume,%n -- a file system on the volume that does not support NTFS 5.0%n%nThe information below may help to resolve the problem:%nComputer DNS name is \"%2\"%nReplica set member name is \"%3\"%nReplica set root path is \"%4\"%nReplica staging directory path is \"%5\"%nReplica working directory path is \"%6\"%nWindows error status code is %7%nFRS error status code is %8%n%nOther event log messages may also help determine the problem. Correct theproblem and the service will attempt to restart replication automatically ata later time. |
0xC00034F3 | Tjenesten File Replication er i fejltilstand. Filer kan ikke replikerestil eller fra et eller alle replikasættene på denne computer, førfølgende genoprettelsestrin udføres:%n%n Genoprettelsestrin:%n%n [1] Fejltilstanden kan løse sig selv, hvis du stopper og genstartertjenesten FRS. Du kan gøre dette ved at skrive følgende i et kommandovindue:%n%n net stop ntfrs%n net start ntfrs%n%nHvis dette ikke løser problemet, kan du fortsætte med at skrive følgende.%n%n [2] For Active Directory-domænecontrollere, der IKKE er værter forDFS-alternativer eller andre replikasæt med aktiveret replikering:%n%nHvis der er mindst én anden domænecontroller i dette domæne, skal dugendanne \"systemtilstanden\" for denne domænecontroller fra en sikkerhedskopi(ved hjælp af ntbackup eller en anden sikkerhedsgendannelsesfunktion) oggøre den ikke-autoriserende.%n%nHvis der IKKE er andre domænecontrollere i dette domæne, skal du gendanne\"systemtilstanden\" for denne domænecontroller fra en sikkerhedskopi(ved hjælp af ntbackup eller en anden sikkerhedskopieringsfunktion) ogvælge indstillingen Avanceret, der markerer Systemdrev som primære.%n%nHvis der er andre domænecontrollere i dette domæne, men de ALLEhar denne hændelseslogmeddelelse, skal du gendanne en af dem som den primære(datafiler fra den primære replikeres alle vegne) og de andre somikke-autoriserende.%n%n%n [3] For Active Directory-domænecontrollere, der er værter forDFS-alternativer eller andre replikasæt med aktiveret replikering:%n%n (3-a) Hvis DFS-alternativer på denne domænecontroller ikke har andresamtalepartnere, skal du kopiere dataene under det pågældende DFS-sharetil et sikkert sted.%n (3-b) Hvis denne server er den eneste Active Directory-domænecontrollerfor dette domæne, skal du sikre dig, før du går til (3-c), at denne serverikke har nogen indgående eller udgående forbindelser til andre servere,der tidligere var domænecontrollere for dette domæne, men som nu erfjernet fra netværket (og som aldrig bruges online igen), eller er blevetinstalleret igen uden at blive degraderet. Hvis du vil slette forbindelser,skal du bruge snap-in'en Active Directory-områder og -tjenester og søge efter%nOmråder-OMRÅDENAVN-Servers-SERVERNAVN-NTDS-indstillinger-FORBINDELSER.%n (3-c) Gendan \"systemtilstanden\" for denne domænecontroller ved hjælpaf sikkerhedskopiering (med ntbackup eller en anden funktion til gendannelseaf sikkerhedskopier), og gør den ikke-autoriserende. %n (3-d) Kopier dataene fra trin (3-a) ovenfor til den oprindelige placering,når et systemdrevshare er blevet udgivet.%n%n%n [4] I forbindelse med andre Windows 2000-servere:%n%n (4-a) Hvis nogen af DFS-alternativerne eller andre replikasæt, som denneserver er vært for, ikke har nogen andre replikeringssamtalepartnere, skaldu kopiere dataene under share- eller replikatræroden til et sikkert sted.%n (4-b) net stop ntfrs%n (4-c) rd /s /q %1%n (4-d) net start ntfrs%n (4-e) Kopier dataene fra trin (4-a) ovenfor til den oprindelige placering,når tjenesten er blevet initialiseret (5 minutter er en sikker ventetid).%n%nBemærk! Hvis denne fejlmeddelelse findes hændelseslogfilen for allemedlemmerne af et bestemt replikasæt, skal du kun udføre trin (4-a) og (4-e)ovenfor på ét af medlemmerne. |
The File Replication Service is in an error state. Files will not replicateto or from one or all of the replica sets on his computer until thefollowing recovery steps are performed:%n%n Recovery Steps:%n%n [1] The error state may clear itself if you stop and restart the FRS service.This can be done by performing the following in a command window:%n%n net stop ntfrs%n net start ntfrs%n%nIf this fails to clear up the problem then proceed as follows.%n%n [2] For Active Directory Domain Controllers that DO NOT host any DFSalternates or other replica sets with replication enabled:%n%nIf there is at least one other Domain Controller in this domain thenrestore the \"system state\" of this DC from backup (using ntbackup or otherbackup-restore utility) and make it non-authoritative.%n%nIf there are NO other Domain Controllers in this domain then restorethe \"system state\" of this DC from backup (using ntbackup or otherbackup-restore utility) and choose the Advanced option which marksthe sysvols as primary.%n%nIf there are other Domain Controllers in this domain but ALL ofthem have this event log message then restore one of them as primary(data files from primary will replicate everywhere) and the others asnon-authoritative.%n%n%n [3] For Active Directory Domain Controllers that host DFS alternatesor other replica sets with replication enabled:%n%n (3-a) If the Dfs alternates on this DC do not have any other replicationpartners then copy the data under that Dfs share to a safe location.%n (3-b) If this server is the only Active Directory Domain Controller for thisdomain then, before going to (3-c), make sure this server does not have anyinbound or outbound connections to other servers that were formerly DomainControllers for this domain but are now off the net (and will never becoming back online) or have been fresh installed without being demoted.To delete connections use the Sites and Services snapin and look for%nSites-NAME_OF_SITE-Servers-NAME_OF_SERVER-NTDS Settings-CONNECTIONS.%n (3-c) Restore the \"system state\" of this DC from backup (using ntbackupor other backup-restore utility) and make it non-authoritative.%n (3-d) Copy the data from step (3-a) above to the original locationafter the sysvol share is published.%n%n%n [4] For other Windows 2000 servers:%n%n (4-a) If any of the DFS alternates or other replica sets hosted bythis server do not have any other replication partners then copy thedata under its share or replica tree root to a safe location.%n (4-b) net stop ntfrs%n (4-c) rd /s /q %1%n (4-d) net start ntfrs%n (4-e) Copy the data from step (4-a) above to the original location afterthe service has initialized (5 minutes is a safe waiting time).%n%nNote: If this error message is in the eventlog of all the members of aparticular replica set then perform steps (4-a) and (4-e) above on onlyone of the members. |
0xC00034F4 | Tjenesten File Replication har fundet et forsøg påat ændre rodstien for følgende replikasæt:%n \"%1\"%n%nDette er ikke tilladt. Hvis du vil udføre handlingen, skal du fjernedette medlem fra replikasættet og tilføje medlemmet igen med den nye rodsti.%n%nDet er muligt, at dette er en midlertidig fejl, der skyldes ActiveDirectory-replikeringsforsinkelser, der er forbundet med opdatering afFRS-konfigurationsobjekter. Hvis filreplikering ikke finder sted efteren rimelig ventetid, hvilket kan være flere timer, hvis der er tale omActive Directory-replikering på tværs af websteder, skal du slette dettemedlem og tilføje det igen i replikasættet.%n%nOplysninger, der er relateret til denne hændelse, finder du nedenfor:%nComputer-DNS-navnet er \"%2\"%nNavnet på medlemmet af replikasættet er \"%3\"%nRodstien til det aktuelle replikasæt er \"%4\"%nDen ønskede nye rodsti til replikasættet er \"%5\"%nStien til replikationsmappen er \"%6\". |
The File Replication Service has detected what appears to be an attemptto change the root path for the following replica set:%n \"%1\"%n%nThis is not allowed. To perform this operation you must remove this memberfrom the replica set and add the member back with the new root path.%n%nIt is possible that this is a transient error due to Active Directoryreplication delays associated with updating FRS configuration objects. Iffile replication does not take place after an appropriate waiting time,which could be several hours if cross site Active Directory replicationis required, you must delete and re-add this member to the replica set.%n%nInformation related to this event is shown below:%nComputer DNS name is \"%2\"%nReplica set member name is \"%3\"%nThe current Replica set root path is \"%4\"%nThe desired new Replica set root path is \"%5\"%nReplica staging directory path is \"%6\" |
0xC00034F5 | Tjenesten File Replication har fundet et duplikeret forbindelsesobjektmellem denne computer \"%6\" og en computer med navnet \"%1\".%nDet blev fundet i det følgende replikeringssæt:%n \"%2\"%n%nDette er ikke tilladt, og replikering vil ikke finde sted mellem disse tocomputere, før de duplikerede forbindelsesobjekter er blevet fjernet.%n%nDette er muligvis et forbigående problem på grund af ActiveDirectory-replikeringsforsinkelser, som har forbindelse med opdateringenaf FRS-konfigurationsobjekter. Hvis filreplikering ikke finder sted efteret passende tidsrum, som kan være flere timer, hvis der kræves replikeringmellem forskellige Active Directory-områder,skal du manuelt slette de duplikerede forbindelsesobjekter vedat følge nedenstående vejledning:%n%n [1] Start snap-in'en Active Directory-områder og steder.%n [2] Klik på \"%3, %4, %5, %6, %7\".%n [3] Find duplikerede forbindelser fra \"%1\" i området \"%8\".%n [4] Slet alle forbindelser undtagen en. |
The File Replication Service has detected a duplicate connection object betweenthis computer \"%6\" and a computer named \"%1\".%nThis was detected for the following replica set:%n \"%2\"%n%nThis is not allowed and replication will not occur between these twocomputers until the duplicate connection objects are removed.%n%nIt is possible that this is a transient error due to Active Directoryreplication delays associated with updating FRS configuration objects. Iffile replication does not take place after an appropriate waiting time,which could be several hours if cross site Active Directory replicationis required, you must manually delete the duplicate connection objects byfollowing the steps below:%n%n [1] Start the Active Directory Sites and Services Snapin.%n [2] Click on \"%3, %4, %5, %6, %7\".%n [3] Look for duplicate connections from \"%1\" in site \"%8\".%n [4] Delete all but one of the connections. |
0xC00034F6 | Tjenesten File Replication har fundet et duplikeret forbindelsesobjektmellem denne computer \"%7\" og en computer med navnet \"%1\".%nDet blev fundet i det følgende replikeringssæt:%n \"%2\"%n%nDette er ikke tilladt, og replikering vil ikke finde sted mellem disse tocomputere, før de duplikerede forbindelsesobjekter er blevet fjernet.%n%nDette er muligvis et forbigående problem på grund af ActiveDirectory-replikeringsforsinkelser, som har forbindelse med opdateringenaf FRS-konfigurationsobjekter. Hvis filreplikering ikke finder stedefter et passende tidsrum, som kan være flere timer, hvis der krævesreplikering mellem forskellige Active Directory-områder, skal du manueltslette de duplikerede forbindelsesobjekter ved at følge nedenståendevejledning:%n%n [1] Start snap-in'en Active Directory-brugere og grupper.%n [2] Klik på knappen Vis og Avancerede funktioner for at se systemnoden.%n [3] Klik på \"%3, %4, %5\".%n [4] Under \"%5\" vil du se et eller flere DFS-relateredereplikeringssætobjekter. Find FRS-medlemsobjektet \"%6\" under undertræetfor replikeringssættet \"%2\".%n [5] Under \"%6\", skal du se efter duplikerede forbindelser fra \"%1\".%n [6] Slet alle forbindelser undtagen en. |
The File Replication Service has detected a duplicate connection object betweenthis computer \"%7\" and a computer named \"%1\".%nThis was detected for the following replica set:%n \"%2\"%n%nThis is not allowed and replication will not occur between these twocomputers until the duplicate connection objects are removed.%n%nIt is possible that this is a transient error due to Active Directoryreplication delays associated with updating FRS configuration objects. Iffile replication does not take place after an appropriate waiting time,which could be several hours if cross site Active Directory replicationis required, you must manually delete the duplicate connection objects byfollowing the steps below:%n%n [1] Start the Active Directory Users and Computers Snapin.%n [2] Click the view button and advanced features to display the system node.%n [3] Click on \"%3, %4, %5\".%n [4] Under \"%5\" you will see one or more DFS related replica set objects.Look for the FRS member object \"%6\" under the subtree for replica set \"%2\".%n [5] Under \"%6\" look for duplicate connections from \"%1\".%n [6] Delete all but one of the connections. |
0xC00034F7 | Tjenesten File Replication har opdaget, at replikeringens rodsti er blevet ændret fra \"%2\" til \"%3\". Hvis dette er en utilsigtet handling, skal en fil med navnet NTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT oprettes under den nye rodsti.%nDette blev fundet for følgende replikeringssæt:%n \"%1\"%n%nÆndring af replikeringens rodsti er en proces i to trin, som udløses ved oprettelsen af filen NTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT.%n%n [1] Ved den første forespørgsel, som sker om %4 minutter, vil denne computer blive slettet fra replikeringssættet.%n [2] Ved den efterfølgende forespørgsel vil computeren blive tilføjet igentil replikeringssættet med den nye rodsti. Den fornyede tilføjelse vil udløse en synkronisering for hele replikeringssættets træ. Ved slutningen af synkroniseringen vil alle filerne på den nye placering. Filerne er muligvis blevet slettet fra den gamle placering, afhængig af, om de skal bruges eller ej. |
The File Replication Service has detected that the replica root path has changedfrom \"%2\" to \"%3\". If this is an intentional move then a file with the nameNTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT needs to be created under the new root path.%nThis was detected for the following replica set:%n \"%1\"%n%nChanging the replica root path is a two step process which is triggered bythe creation of the NTFRS_CMD_FILE_MOVE_ROOT file.%n%n [1] At the first poll which will occur in %4 minutes this computer will bedeleted from the replica set.%n [2] At the poll following the deletion this computer will be re-added to thereplica set with the new root path. This re-addition will trigger a full treesync for the replica set. At the end of the sync all the files will be at the newlocation. The files may or may not be deleted from the old location depending on whetherthey are needed or not. |
0xC00034F9 | Tjenesten File Replication har opdaget, at replikeringssættet \"%1\" er i JRNL_WRAP_ERROR.%n%n Replikeringssætnavnet er\t: \"%1\"%n Replikeringsrodstien er\t: \"%2\"%n Replikeringsrodenheden er \t: \"%3\"%nEt replikeringssæt får JRNL_WRAP_ERROR, når posten, som replikeringssættet prøver at læse fra NTFS USN-journalen, ikke bliver fundet.Dette kan opstå på grund af én af følgende årsager:%n%n [1] Diskenheden \"%3\" er blevet formateret.%n [2] NTFS USN-journalen på diskenheden \"%3\" er blevet slettet.%n [3] NTFS USN-journalen på diskenheden \"%3\" er blevet trunkeret. Chkdsk kan trunkerejournalen, hvis den finder beskadigede poster i slutningen af journalen.%n [4] Tjenesten File Replication har ikke kørt i lang tid på denne computer.%n [5] Tjenesten File Replication kunne ikke følge med diskhastigheden forinput-/outputaktiviteten på \"%3\".%n%n Følgende trin vil blive taget automatisk for at genoprette computeren frafejltilstanden.%n [1] Ved den første forespørgsel, som sker om %4 minutter, vil denne computer blive slettet fra replikeringssættet.%n [2] Ved den efterfølgende forespørgsel vil computeren blive tilføjet igentil replikeringssættet. Den fornyede tilføjelse vil udløse en synkronisering for hele replikeringssættets træ. |
The File Replication Service has detected that the replica set \"%1\" is in JRNL_WRAP_ERROR.%n%n Replica set name is : \"%1\"%n Replica root path is : \"%2\"%n Replica root volume is : \"%3\"%nA Replica set hits JRNL_WRAP_ERROR when the record that it is trying to read from the NTFS USN journal is not found.This can occur because of one of the following reasons.%n%n [1] Volume \"%3\" has been formatted.%n [2] The NTFS USN journal on volume \"%3\" has been deleted.%n [3] The NTFS USN journal on volume \"%3\" has been truncated. Chkdsk can truncatethe journal if it finds corrupt entries at the end of the journal.%n [4] File Replication Service was not running on this computer for a long time.%n [5] File Replication Service could not keep up with the rate of Disk IO activity on \"%3\".%n%n Following recovery steps will be taken to automatically recover from this error state.%n [1] At the first poll which will occur in %4 minutes this computer will bedeleted from the replica set.%n [2] At the poll following the deletion this computer will be re-added to thereplica set. The re-addition will trigger a full tree sync for the replica set. |
0xC00036B0 | QoS: Packet Scheduler kunne ikke registreres hos funktionen til pakkeklassificering (msgpc.sys). |
QoS: The Packet Scheduler failed to register with the Generic Packet Classifier (msgpc.sys). |
0xC00036B1 | QoS: Packet Scheduler kunne ikke allokere krævede ressourcer til initialisering. |
QoS: The Packet Scheduler was unable to allocate required resources for initialization. |
0xC00036B2 | QoS: Packet Scheduler kunne ikke registreres som en protokol hos NDIS. |
QoS: The Packet Scheduler failed to register as a protocol with NDIS. |
0xC00036B3 | QoS: Packet Scheduler kunne ikke registreres som en miniport hos NDIS. |
QoS: The Packet Scheduler failed to register as a miniport with NDIS. |
0xC0003715 | QoS [Netværkskortet %2]:%nNetværkskortdriveren kunne ikke udføre forespørgslen efter OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE. |
QoS [Adapter %2]:%nThe network adapter driver failed the query for OID_GEN_MAXIMUM_FRAME_SIZE. |
0xC0003716 | QoS [Netværkskortet %2]:%nNetværkskortdriveren kunne ikke udføre forespørgslen efter OID_GEN_MAXIMUM_TOTAL_SIZE. |
QoS [Adapter %2]:%nThe network adapter driver failed the query for OID_GEN_MAXIMUM_TOTAL_SIZE. |
0xC0003717 | QoS [Netværkskortet %2]:%nNetværkskortdriveren kunne ikke udføre forespørgslen efter OID_GEN_LINK_SPEED. |
QoS [Adapter %2]:%nThe network adapter driver failed the query for OID_GEN_LINK_SPEED. |
0xC0003718 | QoS [Netværkskortet %2]:%nPacket Scheduler kunne ikke binde til netværkskortets miniportdriver. |
QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler failed to bind to the network adapter's miniport driver. |
0xC0003719 | QoS [Netværkskortet %2]:%nNøglen UpperBindings mangler i registreringsdatabasen. |
QoS [Adapter %2]:%nThe UpperBindings key is missing from the registry. |
0xC000371A | QoS [Netværkskortet %2]:%nPacket Scheduler blev ikke registreret hos NDISWAN Call Manager. |
QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler was unable to register with the NDISWAN Call Manager. |
0xC000371B | QoS [Netværkskortet %2]:%nPacket Scheduler kunne ikke initialisere den virtuelle miniport hos NDIS. |
QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler could not initialize the virtual miniport with NDIS. |
0xC000371C | QoS [Netværkskortet %2]:%nPacket Scheduler kunne ikke få adapterens brugervenlige navn fra NDIS. |
QoS [Adapter %2]:%nThe Packet Scheduler could not obtain the network adapter's friendly name from NDIS. |
0xC000371E | QoS [Netværkskortet %2]:%nDet var ikke muligt at initialisere pga. utilstrækkelig ikke-sideinddelt gruppehukommelse. |
QoS [Adapter %2]:%nCould not initialize due to insufficient nonpaged pool memory. |
0xC0003720 | QoS [Netværkskortet %2]:%nIkke-sideinddelt gruppehukommelse til lagring af netværksadresser kunne ikke allokeres. |
QoS [Adapter %2]:%nCould not allocate non-paged pool memory for storing network addresses. |
0xC00037DC | Et ekstra ExitPoint %2 blev fundet på serveren %3 |
An extra ExitPoint %2 was found at server %3 |
0xC00037DD | ExitPoint %2 manglede på serveren %3 |
The ExitPoint %2 was missing at server %3 |
0xC00037DE | Enheden %2 manglede på serveren %3 |
The Volume %2 was missing at server %3 |
0xC00037DF | Den ekstra enhed %2 manglede på serveren %3 |
The extra Volume %2 was found at server %3 |
0xC00037E0 | Det ekstra ExitPoint %2 blev slettet fra serveren %3 |
The extra ExitPoint %2 was deleted successfully from the server %3 |
0xC00037E1 | Det ekstra ExitPoint %2 på serveren %3 kunne ikke slettes. |
Unable to delete the extra ExitPoint %2 at the server %3 |
0xC00037E2 | Det manglende ExitPoint %2 blev oprettet på serveren %3. |
The missing ExitPoint %2 was created at the server %3 successfully |
0xC00037E3 | De manglende ExitPoint %2 på serveren %3 kunne ikke oprettes. |
Unable to create the missing Exit Point %2 at the server %3 |
0xC00037E4 | Oplysninger om den manglende enhed %2 blev oprettet på serveren %3. |
Successfully created the missing volume %2 knowledge at the server %3 |
0xC00037E5 | Oplysninger om den manglende enhed %2 på serveren %3 kunne ikke oprettes. |
Unable to create the missing Volume %2 info at server %3 |
0xC00037E6 | Den ekstra enhed %2 blev slettet på serveren %3. |
The extra Volume %2 info was deleted at server %3 |
0xC00037E7 | Den ekstra enhed %2 blev ikke slettet på serveren %3. |
The extra Volume %2 info was not deleted at server %3 |
0xC00037E8 | Da domænecontrolleren %2 ikke var tilgængelig, kunne kendskab til enheder ikke kontrolleres. |
Since the DC %2 was unavailable could not verify volumes knowledge. |
0xC00037E9 | Der blev fundet inkonsekvens i informationerne på diskenheden %2 på serveren %3 |
Detected Knowledge inconsistency with the volume %2 at server %3 |
0xC00037EA | Det lokale præfiks %2 blev præsenteret med %3 på fjernserveren %4. |
The local Prefix %2 was represented as %3 at remote server %4 |
0xC00037EB | Fjernpræfikset %3 blev rettet til %2 på fjernserveren %4. |
The remote Prefix %3 was corrected to %2 at remote server %4 |
0xC00037EC | Fjernpræfikset %3 blev IKKE rettet til %2 på fjernserveren %4. |
The remote Prefix %3 was NOT corrected to %2 at remote server %4 |
0xC00037ED | Computeren %2 er ikke længere kædet sammen med domænet. Opret computerens kæde til dette domæne igen. |
The machine %2 has become unlinked from the domain. Re-join the machine the machine to this domain. |
0xC00038A7 | DFS kunne ikke oprette genfortolkningspunktet for mappen %1 under mappen %2. Returkoden findes i postens data. |
Dfs could not create reparse point for directory %1 under directory %2. The return code is in the record data. |
0xC00038A8 | Sharet %1, der er tilknyttet %2, understøtter ikke genfortolkningspunkter. Opgrader filsystemet, og forsøg igen. |
Share %1 mapped to %2 does not support reparse points. Upgrade Filesystem and retry. |
0xC00038A9 | Sharet %1, der er tilknyttet mappen %2, overlapper en eksisterende rodmappe. DFS-rodmappen kan ikke oprettes. |
Share %1 mapped to %2 directory overlaps an existing root. The DFS Root will not be created. |
0xC00038AD | Rodmappen %1 indeholder for mange fejl. Der oprettes ikke flere hændelseslogfiler i denne rodmappe. |
Root %1 has too many errors. No further eventlogs will be logged on this root. |
0xC00038AE | DFS kunne ikke initialisere Winsock-biblioteket. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not initialize winsock library. The return code is in the record data. |
0xC00038AF | DFS kunne ikke initialisere sikkerhedsbiblioteket. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not initialize security library. The return code is in the record data. |
0xC00038B0 | DFS kunne ikke oprette DFS-tråden. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not create DFS support thread. The return code is in the record data. |
0xC00038B1 | DFS kunne ikke initialisere IP-stedets cache. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not initialize IP site cache. The return code is in the record data. |
0xC00038B2 | DFS kunne ikke synkronisere alle DFS-rødder. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not synchronize all DFS roots. The return code is in the record data. |
0xC00038B3 | DFS kunne ikke oprette en hændelsesreference (handle). Returkoden findes i postens data. |
DFS could not create event handle. The return code is in the record data. |
0xC00038B4 | DFS kunne ikke hente de nødvendige computeroplysninger. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not get required computer information. The return code is in the record data. |
0xC00038B5 | DFS kunne ikke hente de nødvendige klyngeoplysninger. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not get required cluster information. The return code is in the record data. |
0xC00038B6 | DFS kunne ikke hente de nødvendige domænecontrolleroplysninger. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not get required DC information. The return code is in the record data. |
0xC00038B7 | DFS kunne ikke initialisere præfikstabellen. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not initialize prefix table. The return code is in the record data. |
0xC00038B8 | DFS kunne ikke initialisere DFS-navneområdet. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not initialize DFS namespace.The return code is in the record data. |
0xC00038B9 | DFS kunne ikke registrere DFS-navneområderne. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not Register DFS Namespaces. The return code is in the record data. |
0xC00038BA | DFS kunne ikke initialisere bruger/kerne-kommunikationspakken. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not initialize User/kernel communication package. The return code is in the record data. |
0xC00038BB | DFS kunne ikke kontakte nogen domænecontroller for DFS-domænehandlinger. Det vil blive forsøgt at udføre handlingen igen med jævne mellemrum. |
DFS could not contact any DC for Domain DFS operations. This operation will be retried periodically. |
0xC00038BC | DFS kunne ikke initialisere stedstabellen. Returkoden findes i postens data. |
DFS could not initialize site support table. The return code is in the record data. |
0xC00038C2 | DFS kunne ikke få adgang til sine private data fra Active Directory. Kontrollernetværksforbindelsen, sikkerhedsadgangen og/eller DFS-oplysningerne foruoverensstemmelser i Active Directory manuelt. Fejlen opstod i roden %1. |
DFS could not access its private data from the Active Directory. Please manually checknetwork connectivity, security access, and/or consistency of DFS informationin the Active Directory. This error occurred on root %1. |
0xC00038C7 | DFS understøtter ikke flere rødder på standardserverens SKU-version. Foretag en oprydning i rødderne, eller opgrader. |
DFS does not support multiple roots on Standard server SKU. Please cleanup the roots or upgrade. |
0xC00038CB | DFS kunne ikke gensynkronisere denne roddestination for roden: %1. Dette kan resultere i adgangsproblemer til dele af DFS-navneområdet. Kontroller, at sharet %1 har alle linkmapper oprettet for de pågældende DFS-links. Denne fejl kan opstå, hvis der er mapper på dette share, som forhindrer oprettelsen af links. |
DFS was unable to resynchronize this root target for root: %1. This may lead to inaccessability of portions of the DFS namespace. Please verify the share %1 has all the link directories created for the DFS links. This error may occur if there are directories on this share that may be preventing creation of links. |
0xC00038CC | DFS kunne ikke slette linket: %2 for roden: %1 under flytningen af et link. |
DFS was unable to delete link: %2 for root: %1 during a link move operation. |
0xC00038CF | Listen over mappedestinationer for følgende DFS-mappe (Distributed File System) er beskadiget. DFS-mappe: %1 |
The list of folder targets for the following Distributed File System (DFS) folder is corrupt. DFS folder: %1 |
0xC00038D0 | Der blev oprettet en DFS-mappe (Distributed File System) med mappedestinationer, og mappen indeholder andre DFS-mapper. Det kan forekomme, hvis to administratorer på forskellige navneområdeservere opretter mappestrukturer, der er i konflikt, på ca. samme tidspunkt. Navneområde: %1 DFS-mappe 1: %2 DFS-mappe 2: %3 |
A Distributed File System (DFS) folder with folder targets was created that contains other DFS folders. This can occur if two administrators on different namespace servers create conflicting folder structures at approximately the same time. Namespace: %1 DFS folder 1: %2 DFS folder 2: %3 |
0xC00038D1 | Der blev oprettet en DFS-mappe (Distributed File System) med mappedestinationer, og mappen indeholder andre DFS-mapper. Det kan forekomme, hvis to administratorer på forskellige navneområdeservere opretter mappestrukturer, der er i konflikt, på ca. samme tidspunkt. Navneområde: %1 DFS-mappe: %2 |
A Distributed File System (DFS) folder with folder targets was created that contains other DFS folders. This can occur if two administrators on different namespace servers create conflicting folder structures at approximately the same time. Namespace: %1 DFS folder: %2 |
0xC00038D3 | Der blev oprettet en DFS-mappe (Distributed File System) med beskrivelser, der er i konflikt. Det kan forekomme, hvis to administratorer på forskellige navneområdeservere opretter mappestrukturer, der er i konflikt, på ca. samme tidspunkt. Navneområde: %1 DFS-mappesti: %2 DFS-mappe 1: %3 DFS-mappe 2: %4 |
A Distributed File System (DFS) folder was created with conflicting descriptions. This can occur if two administrators on different namespace servers create conflicting folder structures at approximately the same time. Namespace: %1 DFS folder path: %2 DFS folder 1: %3 DFS folder 2: %4 |
0xC00038D4 | Tjenesten DFS-navneområde kunne ikke initialisere de domæneoplysninger, der er tillid til, på denne domænecontroller, men der gøres jævnligt forsøg på at udføre handlingen igen. Returkoden findes i postdataene. |
The DFS Namespace service could not initialize the trusted domain information on this domain controller, but it will periodically retry the operation. The return code is in the record data. |
0xC00038D6 | Tjenesten DFS-navneområde kunne ikke initialisere de oplysninger på tværs af området, der er tillid til, på denne domænecontroller, men der gøres jævnligt forsøg på at udføre handlingen igen. Returkoden findes i postdataene. |
The DFS Namespace service could not initialize cross forest trust information on this domain controller, but it will periodically retry the operation. The return code is in the record data. |
0xC0003908 | Sammenknytning: Sammenknytningen kunne ikke initialiseres, da den ikke kunne registreres som en protokol med NDIS. |
Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge failed to register as a protocol with NDIS. |
0xC0003909 | Sammenknytning: Sammenknytningen kunne ikke initialiseres, da dens miniport-enhedsnavn mangler i registreringsdatabasen. |
Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge's miniport device name is missing from the registry. |
0xC000390A | Sammenknytning: Sammenknytningen kunne ikke initialiseres, da den ikke kunne registreres som en miniport med NDIS. |
Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge failed to register as a miniport with NDIS. |
0xC000390B | Sammenknytning: Sammenknytningen kunne ikke initialiseres, da den ikke kunne oprette et enhedsobjekt. |
Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge failed to create a device object. |
0xC000390C | Sammenknytning: Sammenknytningen kunne ikke initialiseres, da den ikke kunne fastlå en MAC-adresse til sig selv. |
Bridge: The bridge could not be initialized because the bridge failed to determine a MAC address for itself. |
0xC000390D | Sammenknytning: sammenknytningen kunne ikke oprette sin virtuelle miniport. |
Bridge: The bridge failed to create its virtual miniport. |
0xC000390E | Sammenknytning: Sammenknytningen kunne ikke initialisere sin miniport, da Ethernet ikke blev tilbudt som et understøttet medie. |
Bridge: The bridge could not initialize its miniport because Ethernet was not offered as a supported medium. |
0xC000390F | Bro: Broen kunne ikke initialiseres, da den ikke kunne oprette en systemtråd. |
Bridge: The bridge could not initialize because it failed to create a system thread. |
0xC0003910 | Sammenknytning: Sammenknytningen kunne ikke initialiseres, da den ikke kunne referere til sin systemtråd. |
Bridge: The bridge could not initialize because it failed to reference its system thread. |
0xC0003911 | Sammenknytning: Sammenknytningen kunne ikke initialiseres, da den ikke kunne oprette en pakkegruppe. |
Bridge: The bridge could not initialize because it failed to create a packet pool. |
0xC0003912 | Sammenknytning: Sammenknytningen kunne ikke initialiseres, da den ikke kunne oprette en buffergruppe. |
Bridge: The bridge could not initialize because it failed to create a buffer pool. |
0xC0003913 | Sammenknytning: Sammenknytningen kunne ikke initialiseres, da den ikke kunne allokere hukommelse. |
Bridge: The bridge could not initialize because it failed to allocate memory. |
0xC000396C | Sammenknytning [kort %2]:%nSammenknytningen kunne ikke fastslå kortets forbindelseshastighed. Kortet vil ikke blive brugt. |
Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not determine the network adapter's link speed. The network adapter will not be used. |
0xC000396D | Sammenknytning [kort %2]:%nSammenknytningen kunne ikke fastlå kortets MAC-adresse. Kortet vil ikke blive brugt. |
Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not determine the network adapter's MAC address. The network adapter will not be used. |
0xC000396E | Sammenknytning [kort %2]:%nSammenknytningen kunne ikke ændre kortets pakkefilter. Kortet vil ikke fungere korrekt. |
Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not modify the network adapter's packet filter. The network adapter will not function correctly. |
0xC000396F | Sammenknytning [kort %2]:%nSammenknytningen kunne ikke hente kortets beskrivelsesstreng. Kortet vil ikke blive brugt. |
Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge could not retrieve the network adapter's description string. The network adapter will not be used. |
0xC0003970 | Sammenknytning [kort %2]:%nSammenknytningen kunne ikke bindes til netværkskortet. Netværkskortet vil ikke blive brugt. |
Bridge [Adapter %2]:%nThe bridge failed to bind to the network adapter. The network adapter will not be used. |
0xC0003E80 | WSK-udbyderen har ignoreret parameteren OwningThread, der er overført til en forespørgsel om oprettelse af en WSK-socket. Dette sker, når socket'en skal oprettes over en TDI-transportudbyder, fordi der er installeret en TDI-filterdriver, eller fordi der findes en klientangivet TDI-tilknytning, der stemmer overens med den AddressFamily, socketType og protokol, der er angivet i forespørgslen om oprettelse af en socket. |
WSK provider has ignored the OwningThread parameter passed to a WSK socket creation request. This happens when the socket needs to be created over a TDI transport provider either because a TDI filter driver is installed or because a client-specified TDI mapping exists that matches the AddressFamily, socketType, and Protocol specified in the socket creation request. |
0xC000413C | QoS-politikker på computerniveau kunne ikke opdateres. Fejlkode: %2. |
Computer QoS policies failed to refresh. Error code: %2. |
0xC000413D | QoS-politikker på brugerniveau kunne ikke opdateres. Fejlkode: %2. |
User QoS policies failed to refresh. Error code: %2. |
0xC000413E | QoS kunne ikke åbne rodnøglen for QoS-politikker på computerniveau. Fejlkode: %2. |
QoS failed to open the computer-level root key for QoS policies. Error code: %2. |
0xC000413F | QoS kunne ikke åbne rodnøglen for QoS-politikker på brugerniveau. Fejlkode: %2. |
QoS failed to open the user-level root key for QoS policies. Error code: %2. |
0xC0004140 | En QoS-politik på computerniveau overstiger den maksimalt tilladte længde på et navn. Den ugyldige politik er angivet under rodnøglen for QoS-politikken på computerniveau med indeks %2. |
A computer QoS policy exceeds the maximum allowed name length. The offending policy is listed under the computer-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004141 | En QoS-politik på brugerniveau overstiger den maksimalt tilladte længde på et navn. Den ugyldige politik er angivet under rodnøglen for QoS-politikken på brugerniveau med indeks %2. |
A user QoS policy exceeds the maximum allowed name length. The offending policy is listed under the user-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004142 | En QoS-politik på computerniveau har et navn med en længde på nul. Den ugyldige politik er angivet under rodnøglen for QoS-politikken på computerniveau med indeks %2. |
A computer QoS policy has a zero length name. The offending policy is listed under the computer-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004143 | En QoS-politik på brugerniveau har et navn med en længde på nul. Den ugyldige politik er angivet under rodnøglen for QoS-politikken på brugerniveau med indeks %2. |
A user QoS policy has a zero length name. The offending policy is listed under the user-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004144 | QoS kunne ikke åbne registreringsdatabaseundernøglen for en QoS-politik på computerniveau. Politikken er angivet under rodnøglen for QoS-politikken på computerniveau med indeks %2. |
QoS failed to open the registry subkey for a computer QoS policy. The policy is listed under the computer-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004145 | QoS kunne ikke åbne registreringsdatabaseundernøglen for en QoS-politik på brugerniveau. Politikken er angivet under rodnøglen for QoS-politikken på brugerniveau med indeks %2. |
QoS failed to open the registry subkey for a user QoS policy. The policy is listed under the user-level QoS policy root key, with index %2. |
0xC0004146 | QoS kunne ikke læse eller validere feltet %2 for QoS-politikken %3 på computerniveau. |
QoS failed to read or validate the \"%2\" field for the computer QoS policy \"%3\". |
0xC0004147 | QoS kunne ikke læse eller validere feltet %2 for QoS-politikken %3 på brugerniveau. |
QoS failed to read or validate the \"%2\" field for the user QoS policy \"%3\". |
0xC0004148 | QoS kunne ikke læse eller angive niveauet for indgående TCP-overførselshastighed. Fejlkode: %2. |
QoS failed to read or set inbound TCP throughput level, error code: \"%2\". |
0xC0004149 | QoS kunne ikke læse eller angive indstillinger for tilsidesættelse af DSCP-angivelse. Fejlkode: %2. |
QoS failed to read or set the DSCP marking override setting, error code: \"%2\". |