msimsg.dll.mui Windows ® Installeri rahvusvahelised sõnumid 0bed4221e66d668fa83a28983024027c

File info

File name: msimsg.dll.mui
Size: 79872 byte
MD5: 0bed4221e66d668fa83a28983024027c
SHA1: 8808add304cb0ac17cf7ec4ca11880a7bbcec6fa
SHA256: f1b47da2b15e44758aabb23377d1bdb2d677e9caf46483d8144cd74e847c7711
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Estonian English
1Installipakett Installation Package
2Teisenduspakett Transform Package
3Paranduspakett Patch Package
5Teed %s ei leitud. Veenduge, et teil on juurdepääs sellele asukohale ja proovige uuesti või proovige leida installipakett %s kaustast, millest te saate installida toodet %s. The path '%s' cannot be found. Verify that you have access to this location and try again, or try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install the product %s.
9Sisestage ketas %s ja klõpsake nupul OK. Insert the '%s' disk and click OK.
10Windows ® Installer. V %s

msiexec /Option [Valikuline parameeter]

Installi suvandid

Installib või konfigureerib toote
/a
Administraatoriinstall - installib võrgutoote
/j [/t ] [/g ]
Reklaamib toodet - m kõigile kasutajatele, u praegusele kasutajale

Desinstallib toote
Kuvasuvandid
/quiet
Vaikne režiim, kasutajakontakt puudub
/passive
Järelevalveta režiim - ainult edenemisriba
/q[n|b|r|f]
Määrab kasutajaliidese taseme
n - UI puudub
b - Põhi-UI
r - Vähendatud UI
f - Täielik UI (vaikimisi)
/help
Spikri teave
Taaskäivitamissuvandid
/norestart
Ära taaskäivita pärast installi lõpuleviimist
/promptrestart
Küsib vajadusel kasutajalt taaskäivitamise kohta
/forcerestart
Taaskäivita arvuti alati pärast installi lõpuleviimist
Logimissuvandid
/l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*]
i - Oleku sõnumid
w - Parandatavad hoiatused
e - Kõik tõrkesõnumid
a - Toimingute käivitamine
r - Toimingupõhised kirjed
u - Kasutaja taotlused
c - Algse UI parameeterid
m - Mälu-on-otsas või parandamatu katkestamise teave
o - Kettaruum-on-otsas sõnumid
p - Terminali atribuudid
v - Paljusõnaline väljund
x - Silumise lisateave
+ - Täienda olemasolevat logifaili
! - Kanna iga rida logisse
* - Kanna logisse kogu teave, välja arvatud v ja x suvandid
/log
Samaväärne /l*
Värskendussuvandid
/update [;Update2.msp]
Rakendab värskenduse(d)
/uninstall [;Update2.msp] /package
Eemalda toote värskendus(ed)
Parandussuvandid
/f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v]
Parandab toote
p - ainult siis, kui fail puudub
o - kui fail puudub või vanem versioon on installitud (vaikimisi)
e - kui fail puudub või samaväärne või vanem versioon on installitud
d - kui fail puudub või erinev versioon on installitud
c - kui fail puudub või kontrollsumma ei vasta arvutatud väärtusele
a - sunnib kõiki faile uuesti installima
u - kõik vajalikud kasutaja-spetsiifilised registrikirjed (vaikimisi)
m - all kõik vajalikud arvuti-spetsiifilised registrikirjed (vaikimisi)
s - kõik olemasolevad otseteed (vaikimisi)
v - käivitub allikast ning salvestab kohaliku paketi vahemällu
Avalike atribuutide sättimine
[PROPERTY=PropertyValue]

Konsulteeri Windowsiga ® Installer SDK lisadokumentatsioon
käsurea süntaksi kohta.

Autoriõigus © Microsoft Corporation. Kõik õigused on reserveeritud.
Osa sellest tarkvarast põhineb osaliselt Independent JPEG Group'i tööle.
Windows ® Installer. V %s

msiexec /Option [Optional Parameter]

Install Options

Installs or configures a product
/a
Administrative install - Installs a product on the network
/j [/t ] [/g ]
Advertises a product - m to all users, u to current user

Uninstalls the product
Display Options
/quiet
Quiet mode, no user interaction
/passive
Unattended mode - progress bar only
/q[n|b|r|f]
Sets user interface level
n - No UI
b - Basic UI
r - Reduced UI
f - Full UI (default)
/help
Help information
Restart Options
/norestart
Do not restart after the installation is complete
/promptrestart
Prompts the user for restart if necessary
/forcerestart
Always restart the computer after installation
Logging Options
/l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*]
i - Status messages
w - Nonfatal warnings
e - All error messages
a - Start up of actions
r - Action-specific records
u - User requests
c - Initial UI parameters
m - Out-of-memory or fatal exit information
o - Out-of-disk-space messages
p - Terminal properties
v - Verbose output
x - Extra debugging information
+ - Append to existing log file
! - Flush each line to the log
* - Log all information, except for v and x options
/log
Equivalent of /l*
Update Options
/update [;Update2.msp]
Applies update(s)
/uninstall [;Update2.msp] /package
Remove update(s) for a product
Repair Options
/f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v]
Repairs a product
p - only if file is missing
o - if file is missing or an older version is installed (default)
e - if file is missing or an equal or older version is installed
d - if file is missing or a different version is installed
c - if file is missing or checksum does not match the calculated value
a - forces all files to be reinstalled
u - all required user-specific registry entries (default)
m - all required computer-specific registry entries (default)
s - all existing shortcuts (default)
v - runs from source and recaches local package
Setting Public Properties
[PROPERTY=PropertyValue]

Consult the Windows ® Installer SDK for additional documentation on the
command line syntax.

Copyright © Microsoft Corporation. All rights reserved.
Portions of this software are based in part on the work of the Independent JPEG Group.
11Uuesti proovimiseks klõpsake nupul OK või sisestage teine tee kausta, mis sisaldab alltoodud kastis olevat installipaketti %s. Click OK to try again, or enter an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below.
12Funktsioon, mida proovite kasutada, paikneb CD-l või muul irdkandjal, mis pole kättesaadav. The feature you are trying to use is on a CD-ROM or other removable disk that is not available.
13Funktsioon, mida proovite kasutada, paikneb võrguressursis, mis pole kättesaadav. The feature you are trying to use is on a network resource that is unavailable.
14&Kasuta seda allikat: &Use source:
15Uuesti proovimiseks klõpsake nupul OK või valige teine tee kausta, mis sisaldab alltoodud kastis olevat installipaketti %s. Click OK to try again, or choose an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below.
17&Sirvi... &Browse...
18Loobu Cancel
19OK OK
20Installimiseks valmistumine... Preparing to install...
22&Proovi uuesti &Retry
23&Ignoreeri &Ignore
24Kas soovite kindlasti seda toodet desinstallida? Are you sure you want to uninstall this product?
25&Jah &Yes
26&Ei &No
27Windows Installer Windows Installer
29Fail '%s' ei ole toote %s jaoks sobiv installipakett. Proovige leida installipakett '%s' kaustast, millest te saate %s installida. The file '%s' is not a valid installation package for the product %s. Try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install %s.
30Eemaldamiseks valmistumine... Preparing to remove...
31Windows Installer taaskäivitas süsteemi, et viia lõpule või jätkata '%s' konfigureerimist. The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%s'.
32Lisab, muudab ja eemaldab rakendusi, mida pakutakse Windows Installeri (*.msi, *.msp) paketina. Kui see teenus on keelatud, ei tööta ükski sellest sõltuv teenus. Adds, modifies, and removes applications provided as a Windows Installer (*.msi, *.msp) package. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
33Loobumine... Canceling...
34Windows Installeri pakett Windows Installer Package
35Windowsi installeri parandusfail Windows Installer Patch
36&Installi &Install
37&Paranda Re&pair
38&Desinstalli &Uninstall
39&Rakenda &Apply
40Pöörduge abi saamiseks oma administraatori või toote tarnija poole. Kui on olemas ühtiv installiallikas, sisestage see või klõpsake selle leidmiseks nupul Sirvi. Contact your administrator or product vendor for assistance. If there is a matching installation source, type it below or click Browse to locate it.
41Pöörduge abi saamiseks oma administraatori või toote tarnija poole. Contact your administrator or product vendor for assistance.
42Installitud toode ei vasta installi allikale/allikatele. Kuni ühtivat allikat pole esitatud või intallitud toodet ja allikat sünkroonitud, ei saa seda toimingut teostada. The installed product does not match the installation source(s). Until a matching source is provided or the installed product and source are synchronized, this action can not be performed.
43Käsurea suvandid Command line options
44&Sule rakendused automaatselt ja proovi need pärast installi lõpetamist taaskäivitada. Automatically &close applications and attempt to restart them after setup is complete.
45Ä&ra sule rakendusi. (Võib-olla on vaja taaskäivitada.) Do ¬ close applications. (A Reboot may be required.)
46Juurdepääsuks selles asukohas paiknevale failile peate hankima administraatori loa: You will need to obtain permission from an administrator to access the file in this location:
47Jätka Continue
48Ilma administraatori loata ei saa teed %s toote %s installiallikana kasutada. The path '%s' cannot be used as an installation source for product '%s' without permission from an administrator.
1016Funktsioonile juurdepääsemine... Accessing the feature...
1601Windowsi installimisteenusele puudub juurdepääs. See võib ilmneda, kui Windowsi installer pole õigesti installitud. Abi saamiseks pöörduge oma tugipersonali poole. The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance.
1605See toiming on lubatud ainult toodete jaoks, mida praegu installitakse. This action is only valid for products that are currently installed.
1610Selle toote konfigureerimisandmed on vigased. Pöörduge oma tugipersonali poole. The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel.
1612Selle toote installimisallikas pole saadaval. Veenduge, et allikas on olemas ja teil on sellele juurdepääs. The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it.
1613Windowsi installeriteenus ei saa seda installipaketti installida. Peate installima Windowsi teenusepaketi, mis sisaldab Windowsi installeriteenuse uuemat versiooni. This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
1618Teise programmi installimine on pooleli. Palun oodake, kuni see install on lõpule viidud, ning proovige siis tarkvara uuesti installida. Another program is being installed. Please wait until that installation is complete, and then try installing this software again.
1619Seda installipaketti ei saanud avada. Veenduge, et see pakett on olemas ja teil on sellele juurdepääs või pöörduge rakenduse tarnija poole, et kontrollida, kas tegu on sobiva Windowsi installeri paketiga. This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
1620Seda installipaketti ei saanud avada. Pöörduge rakenduse tarnija poole, et kontrollida, kas tegu on sobiva Windowsi installeri paketiga. This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
1621Windowsi installeriteenuse kasutajaliidese käivitamisel ilmnes tõrge. Pöörduge oma tugipersonali poole. There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel.
1622Installi logifaili avamisel ilmnes tõrge. Veenduge, et määratud logifaili asukoht on olemas ning kirjutatav. Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and is writable.
1623Teie süsteem ei toeta selle installipaketi keelt. This language of this installation package is not supported by your system.
1624Teisenduste rakendamisel ilmnes tõrge. Veenduge, et määratud teisendusteed on lubatud. Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid.
1625Süsteemiadministraator on määranud poliitikad selle installi vältimiseks. The system administrator has set policies to prevent this installation.
1631Windowsi installeriteenuse käivitamine nurjus. Pöörduge oma tugipersonali poole. The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel.
1632Kaust Temp paikneb draivil, mis on täis või sinna puudub juurdepääs. Vabastage draivil ruumi või veenduge, et teil on kausta Temp kirjutamisõigused. The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder.
1633See protsessoritüüp ei toeta seda installipaketti. Pöörduge toote tarnija poole. This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor.
1635Seda paranduspaketi ei saanud avada. Veenduge, et see paranduspakett on olemas ja teil on sellele juurdepääs või pöörduge rakenduse tarnija poole, et kontrollida, kas tegu on sobiva Windowsi installeri paranduspaketiga. This patch package could not be opened. Verify that the patch package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package.
1636Seda paranduspaketi ei saanud avada. Pöörduge rakenduse tarnija poole, et kontrollida, kas tegu on sobiva Windowsi installeri paranduspaketiga. This patch package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package.
1637Windowsi installeriteenus ei saa seda paranduspaketti installida. Peate installima Windowsi teenusepaketi, mis sisaldab Windowsi installeriteenuse uuemat versiooni. This patch package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
1638Selle toote muu versioon on juba installitud. Selle versiooni installimine ei saa jätkuda. Kui soovite selle toote olemasolevat versiooni konfigureerida või eemaldada, kasutage juhtpaneeli nuppu Lisa/eemalda programme. Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel.
1639Sobimatu käsurea argument. Üksikasjaliku käsurea spikri saamiseks tutvuge Windows installeri arendustarkvaraga (SDK). Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help.
1640Terminaliteenuste kaugseansi ajal on ainult administraatoritel õigused serveri tarkvara lisamiseks, eemaldamiseks või konfigureerimiseks. Kui soovite installida või konfigureerida serveri tarkvara, pöörduge oma võrguadministraatori poole. Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator.
1642Windowsi installeriteenus ei saa täiendust installida, sest täiendatav programm puudub või täiendus võib värskendada programmi teist versiooni. Veenduge, et täiustatav programm on arvutis olemas ning teil on õige täiendus. The upgrade patch cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade patch may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade patch.
1643Tarkvara piirangupoliitika ei luba seda paranduspaketti. The patch package is not permitted by software restriction policy.
1644Tarkvara piirangupoliitika ei luba ühte või mitut kohandust. One or more customizations are not permitted by software restriction policy.
1645Windows installer ei luba installimist kaugtöölaua ühenduse kaudu. The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection.
1646Paranduspaketi desinstallimist ei toetata. Uninstallation of the patch package is not supported.
1647Sellele tootele pole parandusfaili rakendatud. The patch is not applied to this product.
1648Parandusfailide jaoks ei leitud sobivat jada. No valid sequence could be found for the set of patches.
1649Parandusfaili eemaldamine on poliitika poolt keelatud. Patch removal was disallowed by policy.
1650XML-i parandusandmed on lubamatud. The XML patch data is invalid.
1651Windowsi installer ei luba reklaamihaldusega toodete parandamist. Vähemalt üks toote funktsioon peab enne parandusfaili rakendamist olema installitud. Windows Installer does not permit patching of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the patch.
1652Windowsi installeriteenus pole turvarežiimis kättesaadav. Palun proovige uuesti, kui teie arvuti pole enam turvarežiimis või kasutage Süsteemitaastet oma masina eelneva oleku taastamiseks. The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state.
1653Kui tagasipööramine on keelatud, ei saa mitme paketi tehingut käivitada. Multi-package transaction cannot be run when rollback is disabled.
1654Rakendust, mida proovite käivitada, ei toetata selles Windowsi versioonis The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows
0x3E8%1 %1
0x3E9Toote '%1'tuvastamine, funktsioon '%2' nurjus komponendi '%3' taotlemise ajal. Detection of product '%1', feature '%2' failed during request for component '%3'
0x3EAOotamatu või puuduv väärtus (nimi: '%1', väärtus: '%2') võtmes '%3' Unexpected or missing value (name: '%1', value: '%2') in key '%3'
0x3EBOotamatu või puuduv alamvõti '%1' võtmes '%2' Unexpected or missing subkey '%1' in key '%2'
0x3ECToote '%1'tuvastamine, funktsiooni '%2' komponent '%3' nurjus. Ressurssi '%4' pole olemas. Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' does not exist.
0x3EDWindows Installer taaskäivitas süsteemi, et viia lõpule või jätkata '%1' konfigureerimist. The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%1'.
0x3EFTarkvara piirangupoliitika ei luba %1 installimist. Windows Installer lubab ainult piiranguta üksuste installimist. Tarkvara piirangupoliitika poolt tagastatud autoriseerimistase oli %2 (oleku tagastus %3). The installation of %1 is not permitted by software restriction policy. The Windows Installer only allows installation of unrestricted items. The authorization level returned by software restriction policy was %2 (status return %3).
0x3F0Tõrke tõttu tarkvara piirangupoliitika töötlemises %1 installimist ei lubata. Objekti ei saa usaldada. The installation of %1 is not permitted due to an error in software restriction policy processing. The object cannot be trusted.
0x3F4See Windowsi versioon ei toeta 64-bitiste pakettide juurutamist. Skript '%1' on mõeldud 64-bitiste pakettide jaoks This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script '%1' is for a 64-bit package
0x3F6Windows Installeri puhvriteave pole õigesti registreeritud Windows Installer proxy information not correctly registered
0x3F7Ühenduse loomine serveriga nurjus Tõrge: %1 Failed to connect to server. Error: %1
0x3F8Toote '%1'tuvastamine, funktsiooni '%2' komponent '%3' nurjus. Allikast käivitatava komponendi ressurssi '%4' ei leitud, sest kehtivat ja juurdepääsetavat allikat ei leitud. Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' in a run-from-source component could not be located because no valid and accessible source could be found.
0x3F9Kasutaja turvaindikaator (SID) muutus olekust '%1' olekusse '%2', kuid hallatud rakendust ja kasutajaandmete võtmeid ei saa värskendada. Tõrge = %3. User sid changed from '%1' to '%2', but the managed application and the user data keys cannot be updated. Error = '%3'.
0x3FARakendust '%1' ei saa installida, sest see ei ühildu selle Windowsi versiooniga. Pöörduge värskenduse saamiseks rakenduse tarnija poole. The application '%1' cannot be installed because it is not compatible with this version of Windows. Contact the application vendor for an update.
0x3FBToode: %1 - Värskendus '%2' on edukalt eemaldatud. Product: %1 - Update '%2' was successfully removed.
0x3FCToode: %1 - Värskendust '%2' ei saanud eemaldada. Tõrkekood: %3. Lisateave on saadaval logifailis %4. Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4.
0x3FDToode: %1 - Värskendust '%2' ei saanud eemaldada. Tõrkekood: %3. Windows Installer võib tarkvarapakettide installimisprobleemide lahendamiseks luua logisid. Kasutage juhiste saamiseks, kuidas lülitada sisse logimistuge, järgmist linki: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
0x3FEToode: %1 - Värskendus '%2' on edukalt installitud. Product: %1 - Update '%2' installed successfully.
0x3FFToode: %1 - Värskendust '%2' ei saanud installida. Tõrkekood: %3. Lisateave on saadaval logifailis %4. Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4.
0x400Toode: %1 - Värskendust '%2' ei saanud installida. Tõrkekood: %3. Windows Installer võib tarkvarapakettide installimisprobleemide lahendamiseks luua logisid. Kasutage juhiste saamiseks, kuidas lülitada sisse logimistuge, järgmist linki: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127
0x401Toode: %1. Faili %2 kasutab järgmine protsess: Nimi: %3 , Id %4. Product: %1. The file %2 is being used by the following process: Name: %3 , Id %4.
0x402Windows Installer otsustas, et tema konfiguratsiooniandmete registrivõti ei ole õigesti turvatud. Võtme omanik on kas kohalik süsteem või sisseehitatud\\administraatorid. Olemasolev võti kustutatakse ja luuakse uuesti sobivate turbesätetega. Windows Installer has determined that its configuration data registry key was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing key will be deleted and re-created with the appropriate security settings.
0x403Windows Installer otsustas, et registri alamvõti %1 oma konfiguratsiooniandmetes ei olnud õigesti turvatud. Võtme omanik on kas kohalik süsteem või sisseehitatud\\administraatorid. Olemasolev alamvõti ja kõik selle sisu kustutatakse. Windows Installer has determined that a registry sub key %1 within its configuration data was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing sub key and all of its contents will be deleted.
0x404Windows Installer otsustas, et tema konfiguratsiooniandmete vahemälu kaust ei ole õigesti turvatud. Võtme omanik on kas kohalik süsteem või sisseehitatud\\administraatorid. Olemasolev kaust kustutatakse ning luuakse uuesti sobivate turbesätetega. Windows Installer has determined that its configuration data cache folder was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing folder will be deleted and re-created with the appropriate security settings.
0x405Toode: %1. Vajalik taaskäivitamine. Toote installimine või värskendamine vajab taaskäivitamist, et kõik muutused pääseksid mõjule. Taaskäivitamine lükati edasi hilisemale ajale. Product: %1. Restart required. The installation or update for the product required a restart for all changes to take effect. The restart was deferred to a later time.
0x406Toode: %1. Rakendus proovis installida kaitstud Windowsi faili %2 uuemat versiooni. Selleks, et see rakendus korralikult töötaks, peate oma operatsioonisüsteemi värskendama. (Paketi versioon: %3, operatsioonisüsteemi kaitstud versioon: %4). Product: %1. The application tried to install a more recent version of the protected Windows file %2. You may need to update your operating system for this application to work correctly. (Package Version: %3, Operating System Protected Version: %4).
0x407Toode: %1. Komponendi \"%3\" koost \"%2\" on kasutuses. Koostu värskendamiseks tuleb arvuti taaskäivitada. Product: %1. The assembly '%2' for component '%3' is in use. You must restart to update the assembly.
0x408Tõrge ilmnes keskkonna muutujate värskendamisel '%1' installimise ajal. Võimalik, et mõned masinasse sisse logitud kasutajad ei näe neid muutusi, kuni nad välja logivad ja siis jälle sisse logivad. An error occured while refreshing environment variables updated during the installation of '%1'. Some users logged on to the machine may not see these changes until they log off and then log back on.
0x409Windows Installer installis toote. Toote nimi: %1. Toote versioon: %2. Toote keel: %3. Tootja: %5. Installimise õnnestumis- või tõrkeolek: %4. Windows Installer installed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Installation success or error status: %4.
0x40AWindows Installer eemaldas toote. Toote nimi: %1. Toote versioon: %2. Toote keel: %3. Tootja: %5. Eemaldamise õnnestumis- või tõrkeolek: %4. Windows Installer removed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Removal success or error status: %4.
0x40BWindows Installer konfigureeris toote uuesti. Toote nimi: %1. Toote versioon: %2. Toote keel: %3. Tootja: %5. Uuesti konfigureerimise õnnestumis- või tõrkeolek: %4. Windows Installer reconfigured the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Reconfiguration success or error status: %4.
0x40CWindows Installer installis värskenduse. Toote nimi: %1. Toote versioon: %2. Toote keel: %3. Tootja: %6. Värskenduse nimi: %4. Installimise õnnestumis- või tõrkeolek: %5. Windows Installer installed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Installation success or error status: %5.
0x40DWindows Installer eemaldas värskenduse. Toote nimi: %1. Toote versioon: %2. Toote keel: %3. Tootja: %6. Värskenduse nimi: %4. Eemaldamise õnnestumis- või tõrkeolek: %5. Windows Installer removed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Removal success or error status: %5.
0x40EWindows Installer vajab süsteemi taaskäivitamist. Toote nimi: %1. Toote versioon: %2. Toote keel: %3. Tootja: %6. Süsteemi taaskäivitamise tüüp: %4. Taaskäivitamise põhjus: %5. Windows Installer requires a system restart. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Type of System Restart: %4. Reason for Restart: %5.
0x40FToode: %1. Rakendus proovis muuta kaitstud Windowsi registrivõtit %2. Product: %1. The application tried to modify a protected Windows registry key %2.
0x410Windows Installeri tehingu algus: %1. Klientprotsessi identifikaator: %2. Beginning a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2.
0x411Windows Installeri tehingu \"%1\" alustamine ebaõnnestus. Tehingu alustamisel ilmnes tõrge \"%2\". Failed to begin a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while beginning the transaction.
0x412Windows Installeri tehingu lõpp: %1. Klientprotsessi identifikaator: %2. Ending a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2.
0x413Windows Installeri tehingu \"%1\" lõpetamine ebaõnnestus. Tehingu lõpetamisel ilmnes tõrge \"%2\". Failed to end a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while ending the transaction.
0x00004E20{{Parandamatu tõrge: }} {{Fatal error: }}
0x00004E21{{Tõrge [1]. }} {{Error [1]. }}
0x00004E22Hoiatus [1]. Warning [1].
0x00004E24Teave [1]. Info [1].
0x00004E25Installeril ilmnes selle paketi installimisel ootamatu tõrge. See võib viidata selle paketi probleemile. Tõrkekood on [1]. {{Argumendid on: [2], [3], [4]}} The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}
0x00004E27{{Ketas on täis: }} {{Disk full: }}
0x00004E28Toiming [Time]: [1]. [2] Action [Time]: [1]. [2]
0x00004E29[ProductName] [ProductName]
0x00004E2A{[2]}{, [3]}{, [4]} {[2]}{, [3]}{, [4]}
0x00004E2BSõnumi tüüp: [1], Argument: [2]{, [3]} Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}
0x00004E2C=== Logimine algas: [Date] [Time] === === Logging started: [Date] [Time] ===
0x00004E2D=== Logimine lõppes: [Date] [Time] === === Logging stopped: [Date] [Time] ===
0x00004E2EToiming algas [Time]: [1]. Action start [Time]: [1].
0x00004E2FToiming lõppes [Time]: [1]. Tagastusväärtus [2]. Action ended [Time]: [1]. Return value [2].
0x00004E30Aega jäänud: {[1] minutit }{[2] sekundit} Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}
0x00004E31Mälu on otsas. Sulgege teised rakendused, enne kui proovite uuesti. Out of memory. Shut down other applications before retrying.
0x00004E32Installer ei reageeri enam. Installer is no longer responding.
0x00004E33Installer peatus enneaegselt. Installer stopped prematurely.
0x00004E34Palun oodake, kuni Windows konfigureerib toote [ProductName] Please wait while Windows configures [ProductName]
0x00004E35Vajaliku teabe kogumine... Gathering required information...
0x00004E36Selle rakenduse vanemate versioonide eemaldamine... Removing older versions of this application...
0x00004E37Valmistumine selle rakenduse vanemate versioonide eemaldamiseks... Preparing to remove older versions of this application...
0x00004E40Toote {[ProductName] }install edukalt lõpule viidud. {[ProductName] }Setup completed successfully.
0x00004E41Toote {[ProductName] }install nurjus. {[ProductName] }Setup failed.
0x0000526DTõrge failist lugemisel: [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs. Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it.
0x00005335Faili '[2]' ei saa luua. Sellise nimega kataloog on juba olemas. Tühistage install ning proovige teise asukohta installida. Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location.
0x00005336Palun sisestage ketas: [2] Please insert the disk: [2]
0x00005337Installiprogrammil pole piisavalt õigusi, et sellele kaustale juurde pääseda: [2]. Installimine ei saa jätkuda. Logige administraatorina sisse või pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator.
0x00005338Tõrge faili kirjutamisel: [2]. Veenduge, et teil on juurdepääs sellele kataloogile. Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory.
0x00005339Tõrge failist lugemisel [2]: {{ Süsteemitõrge [3].}} Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs. Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it.
0x0000533AMuul rakendusel on failile '[2]' eksklusiivne juurdepääs. Sulgege kõik muud rakendused ja klõpsake seejärel nupul Proovi uuesti. Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry.
0x0000533BSelle faili installimiseks pole piisavalt kettaruumi: [2]. Vabastage mõnevõrra kettaruumi ning klõpsake nupul Proovi uuesti või klõpsake väljumiseks nupul Loobu. There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit.
0x0000533CLähtefaili ei leitud: [2]. Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs. Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it.
0x0000533DTõrge failist lugemisel: [3]. {{ Süsteemitõrge [2].}} Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs. Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it.
0x0000533ETõrge faili kirjutamisel: [3]. {{ Süsteemitõrge [2].}} Veenduge, et teil on juurdepääs sellele kataloogile. Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory.
0x0000533FLähtefaili ei leitud{{(cabinet)}}: [2]. Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs. Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it.
0x00005340Kausta '[2]' ei saa luua. Selle nimega fail on juba olemas. Eemaldage fail või nimetage see ümber ja klõpsake nupul Proovi uuesti, või klõpsake väljumiseks nupul Loobu. Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit.
0x00005341Draiv [2] pole praegu saadaval. Palun valige mõni teine. The volume [2] is currently unavailable. Please select another.
0x00005342Määratud tee '[2]' pole kättesaadav. The specified path '[2]' is unavailable.
0x00005343Määratud kausta ei saa kirjutada: [2]. Unable to write to the specified folder: [2].
0x00005344Failist lugemisel ilmnes võrgutõrge: [2] A network error occurred while attempting to read from the file: [2]
0x00005345Kataloogi loomisel ilmnes tõrge: [2] An error occurred while attempting to create the directory: [2]
0x00005346Kataloogi loomisel ilmnes võrgutõrge [2] A network error occurred while attempting to create the directory: [2]
0x00005347Lähtefailikapi avamisel ilmnes võrgutõrge: [2] A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]
0x00005348Määratud tee on liiga pikk: [2] The specified path is too long: [2]
0x00005349Installeril pole selle faili muutmiseks piisavalt õigusi: [2].{{ Süsteemitõrge [3].}} The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2].{{ System Error [3].}}
0x0000534AOsa kausta teest '[2]' on kehtetu. See on kas tühi või ületab süsteemi poolt lubatud pikkuse. A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system.
0x0000534BKausta tee '[2]' sisaldab sõnu, mis kaustateede puhul ei kehti. The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths.
0x0000534CKausta teel '[2]' on kehtetu märk. The folder path '[2]' contains an invalid character.
0x0000534D'[2]' on faili lühinimena lubamatu. '[2]' is not a valid short file name.
0x0000534EFailiturbe hankimisel ilmnes tõrge: [3] GetLastError: [2] Error getting file security: [3] GetLastError: [2]
0x0000534FSobimatu draiv: [2] Invalid Drive: [2]
0x00005350Parandusfaili rakendamisel failile [2] ilmnes tõrge. Seda faili on ilmselt värskendatud mõnel muul viisil ja see parandusfail ei saa seda enam muuta. Lisateabe saamiseks pöörduge oma parandusfaili tarnija poole. {{Süsteemitõrge: [3]}} Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}
0x00005351Vajalikku faili ei saa installida, sest cab-fail [2] pole digitaalselt allkirjastatud. See võib viidata sellele, et cab-fail on rikutud. A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt.
0x00005352Vajalikku faili ei saa installida, sest cab-faili [2] digitaalallkiri on kehtetu. See võib viidata sellele, et cab-fail on rikutud.{{ WinVerifyTrust tagastas tõrke [3].}} A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}
0x00005353Faili [2] kopeerimine nurjus: CRC tõrge. Failed to correctly copy [2] file: CRC error.
0x00005354Faili [2] teisaldamine nurjus: CRC tõrge. Failed to correctly move [2] file: CRC error.
0x00005355Faili [2] paikamine nurjus: CRC tõrge. Failed to correctly patch [2] file: CRC error.
0x00005356Faili '[2]' ei saa installida, sest seda faili cab-failist '[3]' ei leitud. See võib viidata võrgutõrkele, tõrkele CD-ROM-i lugemisel või probleemile selle paketiga. The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package.
0x00005357Selle installi jaoks vajalik cab-fail '[2]' on rikutud ning seda ei saa kasutada. See võib viidata võrgutõrkele, tõrkele CD-ROM-i lugemisel või probleemile selle paketiga. The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package.
0x00005358Selle installi lõpuleviimiseks vajaliku ajutise faili loomisel ilmnes tõrge.{{ Kaust: [3]. Süsteemi tõrkekood: [2]}} There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}
0x00005399Võtit ei õnnestunud luua: [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Veenduge, et teil on sellele võtmele piisav juurdepääs või pöörduge oma tugipersonali poole. Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539AVõtit ei õnnestunud avada: [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Veenduge, et teil on sellele võtmele piisav juurdepääs või pöörduge oma tugipersonali poole. Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539BVäärtust [2] ei õnnestunud võtmest [3] kustutada. {{ Süsteemitõrge [4].}} Veenduge, et teil on sellele võtmele piisav juurdepääs või pöörduge oma tugipersonali poole. Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539CVõtit [2] ei õnnestunud kustutada. {{ Süsteemitõrge [3].}} Veenduge, et teil on sellele võtmele piisav juurdepääs või pöörduge oma tugipersonali poole. Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539DVäärtust [2] ei õnnestunud võtmest [3] lugeda. {{ Süsteemitõrge [4].}} Veenduge, et teil on sellele võtmele piisav juurdepääs või pöörduge oma tugipersonali poole. Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539EVäärtust [2] ei saanud võtmesse [3] kirjutada. {{ Süsteemitõrge [4].}} Veenduge, et teil on sellele võtmele piisav juurdepääs või pöörduge oma tugipersonali poole. Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x0000539FVõtme [2] väärtuste nimesid ei saanud hankida. {{ Süsteemitõrge [3].}} Veenduge, et teil on sellele võtmele piisav juurdepääs või pöörduge oma tugipersonali poole. Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x000053A0Võtme [2] alamvõtmete nimesid ei saanud hankida. {{ Süsteemitõrge [3].}} Veenduge, et teil on sellele võtmele piisav juurdepääs või pöörduge oma tugipersonali poole. Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x000053A1Võtme [2] turbeteavet ei õnnestunud lugeda. {{ Süsteemitõrge [3].}} Veenduge, et teil on sellele võtmele piisav juurdepääs või pöörduge oma tugipersonali poole. Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel.
0x000053A2Saadaolevat registriruumi ei saanud suurendada. Selle rakenduse installimiseks on vaja [2] kB vaba registriruumi. Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application.
0x000053FCTeine install on pooleli. Peate selle installi kõigepealt lõpetama, enne kui saate jätkata uuega. Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one.
0x000053FDTurvatud andmetele juurdepääsul ilmnes tõrge. Veenduge, et programm Windows Installer on õigesti konfigureeritud ja proovige uuesti installida. Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again.
0x000053FEKasutaja '[2]' on eelnevalt käivitanud toote '[3]' installi. See kasutaja peab selle installi uuesti käivitama, enne kui nad saavad seda toodet kasutada. Teie praegune install jätkub. User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue.
0x000053FFKasutaja '[2]' on eelnevalt käivitanud toote '[3]' installi. See kasutaja peab selle installi uuesti käivitama, enne kui nad saavad seda toodet kasutada. User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product.
0x00005461Kettaruum otsas -- draiv: '[2]'; vajalik ruum: [3] kB; saadaolev ruum: [4] kB. Vabastage kettaruumi ning proovige uuesti. Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry.
0x00005462Kas olete kindel, et soovite loobuda? Are you sure you want to cancel?
0x00005463Faili [2][3] kasutab{ järgmine protsess: nimi: [4], Id: [5], akna tiitel: '[6]'}. Sulgege see rakendus ning proovige uuesti. The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry.
0x00005464Toode '[2]' on juba installitud, välistades käesoleva toote installimise. Need kaks toodet on ühildumatud. The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible.
0x00005465Draivil '[2]' pole installimise jätkamiseks koos taastamisega piisavalt kettaruumi. Vaja on [3] kB, aga vaba on ainult [4] kB. Kui soovite jätkata installimist ilma taasteteavet salvestamata, klõpsake nupul Ignoreeri, kui soovite saadaolevat ruumi uuesti kontrollida, klõpsake nupul Proovi uuesti, või kui soovite installi katkestada, klõpsake nupul Loobu. There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation.
0x00005466Võrgukoht [2] ei olnud juurdepääsetav. Could not access network location [2].
0x00005467Enne installi jätkamist tuleb sulgeda järgmised programmid: The following applications should be closed before continuing the install:
0x00005468Selle toote installimiseks ei leitud arvutist ühtegi vareminstallitud sobivat toodet. Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product.
0x00005469Turbesätete rakendamisel ilmnes tõrge. [2] pole lubatud kasutaja või rühm. Probleem võib olla paketis või on raskusi ühenduse loomisel võrgus oleva domeenikontrolleriga. Kontrollige oma võrguühendust ja klõpsake nupul Proovi uuesti või kui soovite installi lõpetada, siis klõpsake nupul Loobu. {{Kasutaja SID leidmine nurjus, süsteemitõrge [3]}} An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}
0x0000546AInstall peab värskendama faile või teenuseid, mida ei saa värskendada, kui süsteem töötab. Kui soovite jätkata, peab installi lõpuleviimiseks arvuti taaskäivitama. The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup.
0x0000546BInstall ei saanud kõiki taotletud rakendusi automaatselt sulgeda. Palun veenduge, et rakendused, mis faile kasutavad, on enne installi jätkamist suletud. The setup was unable to automatically close all requested applications. Please ensure that the applications holding files in use are closed before continuing with the installation.
0x000054C5Võti [2] ei sobi. Veenduge, et olete sisestanud õige võtme. The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key.
0x000054C6Enne toote [2] konfigureerimise jätkamist peab installiprogramm teie süsteemi taaskäivitama. Praegu taaskäivitamiseks klõpsake nupul Jah või kui plaanite arvuti hiljem käsitsi taaskäivitada, klõpsake nupul Ei. The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later.
0x000054C7Toote [2] konfiguratsiooni muudatused jõustuvad alles pärast arvuti taaskäivitamist. Praegu taaskäivitamiseks klõpsake nupul Jah või kui plaanite arvuti hiljem käsitsi taaskäivitada, klõpsake nupul Ei. You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later.
0x000054C8[2] installimine on praegu peatatud. Jätkamiseks peate võtma tagasi installi poolt tehtud muutused. Kas soovite neid muutuseid tagasi võtta? An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?
0x000054C9Selle toote eelmine install on pooleli. Jätkamiseks peate võtma tagasi installi poolt tehtud muutused. Kas soovite neid muutuseid tagasi võtta? A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?
0x000054CAToote [2] installipaketti ei leitud. Proovige uuesti installida, kasutades installipaketi '[3]' kehtivat eksemplari. An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'.
0x000054CBInstall on edukalt lõpule viidud. Installation completed successfully.
0x000054CCInstallimine nurjus. Installation failed.
0x000054CDToode: [2] -- [3] Product: [2] -- [3]
0x000054CEVõite taastada oma arvuti varasema seisundi või jätkata installimist hiljem. Kas soovite taastada? You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?
0x000054CFInstalliteabe kettale kirjutamisel ilmnes tõrge. Kontrollige, kas kettal on piisavalt ruumi ja klõpsake nupul Proovi uuesti või kui soovite installimise katkestada, siis klõpsake nupul Loobu. An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install.
0x000054D0Ühte või mitut arvuti varasema seisundi taastamiseks vajalikku faili ei leitud. Taastamine pole võimalik. One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible.
0x000054D1[2] ei saa ühte oma vajaliku toodet installida. Pöörduge oma tehnilise toe poole. {{Süsteemitõrge: [3].}} [2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}
0x000054D2[2] vanemat versiooni ei saa eemaldada. Pöörduge oma tehnilise toe poole. {{Süsteemitõrge [3].}} The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}
0x000054D3Installitud [2] Installed [2]
0x000054D4Konfigureeritud [2] Configured [2]
0x000054D5Eemaldatud [2] Removed [2]
0x000054D6Digitaalse allkirja poliitika keeldus failist [2]. File [2] was rejected by digital signature policy.
0x000054D7Windows Installeri teenusele puudub juurdepääs. Nii võib juhtuda, kui Windows Installer pole õigesti installitud. Abi saamiseks pöörduge oma tugipersonali poole. The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance.
0x000054D8Ilmnes probleem selle Windowsi installeri paketiga. Selle installi lõpuleviimiseks vajalikku skripti ei saanud käivitada. Pöörduge oma tugipersonali või paketi tarnija poole. {{Kohandatud toimingu [2] skriptitõrge [3], [4]: [5] Eida [6], Veerg [7], [8] }} There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}
0x000054D9Ilmnes probleem selle Windowsi installeri paketiga. Selle installi lõpuleviimiseks vajalikku programmi ei saanud käivitada. Pöörduge oma tugipersonali või paketi tarnija poole. {{Toiming: [2], asukoht: [3], käsk: [4] }} There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}
0x000054DAIlmnes probleem selle Windowsi installeri paketiga. Installi osana käivitatud programm ei lõpetanud eeldatult. Pöörduge oma tugipersonali või paketi tarnija poole. {{Toiming [2], asukoht: [3], käsk: [4] }} There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}
0x000054DBIlmnes probleem selle Windowsi installeri paketiga. Selle installi lõpuleviimiseks vajalikku DLL-i ei saanud käivitada. Pöörduge oma tugipersonali või paketi tarnija poole. {{Toiming [2], kirje: [3], teek: [4] }} There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}
0x000054DCEemaldamine on edukalt lõpule viidud. Removal completed successfully.
0x000054DDEemaldamine nurjus. Removal failed.
0x000054DEVäljakuulutamine on edukalt lõpule viidud. Advertisement completed successfully.
0x000054DFVäljakuulutamine nurjus. Advertisement failed.
0x000054E0Konfigureerimine on edukalt lõpule viidud. Configuration completed successfully.
0x000054E1Konfigureerimine nurjus. Configuration failed.
0x000054E2Selle rakenduse eemaldamiseks peate olema administraator. Selle rakenduse eemaldamiseks peate administraatorina sisse logima või pöörduma abi saamiseks tehnilise toe poole. You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance.
0x000054E3Toote [2] lähteinstallipakett ei ole sünkroonitud kliendi paketiga. Proovige uuesti installida, kasutades installipaketi '[3]' kehtivat eksemplari. The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'.
0x000054E4Selleks, et [2] installimist lõpule viia, peate arvuti taaskäivitama. Sellesse arvutisse on praegu sisse loginud teised kasutajad ning taaskäivitamine võib põhjustada nende töö kadumise. Kas soovite arvutit kohe taaskäivitada? In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?
0x000054E5Windows Installeri teenus pole turvarežiimis kättesaadav. Palun proovige uuesti, kui arvuti pole enam turvarežiimis, või taastage süsteemitaaste abil arvuti varasem seis. The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state.
0x00005529Tee [2] on kehtetu. Palun määrake kehtiv tee. The path [2] is not valid. Please specify a valid path.
0x0000552BDraivis [2] pole ketast. Sisestage ketas ja klõpsake nupul Proovi uuesti. Kui soovite naasta varem valitud draivile, siis klõpsake nupul Loobu. There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume.
0x0000552CDraivis [2] pole ketast. Palun sisestage ketas ja klõpsake nupul Proovi uuesti. Kui soovite naasta sirvimisdialoogi ja valida uue draivi, siis klõpsake nupul Loobu. There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume.
0x0000552DKausta [2] pole olemas. Sisestage olemasoleva kausta tee. The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder.
0x0000552ETeil pole selle kausta lugemiseks piisavaid õigusi. You have insufficient privileges to read this folder.
0x0000552FInstallimiseks ei saa määratleda sobivat sihtkausta. A valid destination folder for the install could not be determined.
0x0000558DLähteinstalliandmebaasist lugemisel ilmnes tõrge. [2]. Error attempting to read from the source install database: [2].
0x0000558ETaaskäivitamise ajastamine: Fail [2] ümber nimetamine failiks [3]. Toimingu lõpuleviimiseks on vaja arvuti taaskäivitada. Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation.
0x0000558FTaaskäivitamise ajastamine: Faili [2] kustutamine. Toimingu lõpuleviimiseks on vaja arvuti taaskäivitada. Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation.
0x00005590Mooduli [2] registreerimine nurjus. HRESULT [3]. Pöörduge oma tugipersonali poole. Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel.
0x00005591Mooduli [2] registreerimise tühistamine nurjus. HRESULT [3]. Pöörduge oma tugipersonali poole. Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel.
0x00005592Paketi [2] vahemällu salvestamine nurjus. Tõrge: [3]. Pöörduge oma tugipersonali poole. Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel.
0x00005593Fonti [2] ei saanud registreerida. Veenduge, et teil on fontide installimiseks piisavad õigused, ning et süsteem toetab soovitud fonti. Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font.
0x00005594Fondi [2] registreerimist ei saanud tühistada. Veenduge, et teil on fontide installimiseks piisavad õigused. Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts.
0x00005595Otseteed [2] ei saanud luua. Veenduge, et sihtkaust on olemas ja teil on sellele juurdepääs. Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it.
0x00005596Otseteed [2] ei saanud eemaldada. Veenduge, et otsetee on olemas ja teil on sellele juurdepääs. Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it.
0x00005597Faili [2] jaoks ei saanud tüübiteeki registreerida. Pöörduge oma tugipersonali poole. Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel.
0x00005598Faili [2] jaoks ei saanud tüübiteeki registreerimist tühistada. Pöörduge oma tugipersonali poole. Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel.
0x00005599Ini-faili [2][3] ei saanud värskendada. Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs. Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it.
0x0000559AFaili [2] ei saanud ajastada asendama taaskäivitamisel faili [3]. Veenduge, et teil on kirjutamisõigused failile [3]. Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3].
0x0000559BODBC-draiveri halduri eemaldamisel ilmnes ODBC tõrge [2]: [3]. Pöörduge oma tugipersonali poole. Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel.
0x0000559CODBC-draiveri halduri installimisel ilmnes ODBC tõrge [2]: [3]. Pöörduge oma tugipersonali poole. Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel.
0x0000559DODBC-draiveri eemaldamisel ilmnes tõrge: [4], ODBC-tõrge [2]: [3]. Kontrollige, kas teil on piisavalt õigusi ODBC-draiverite eemaldamiseks. Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers.
0x0000559EODBC-draiveri installimisel ilmnes tõrge: [4], ODBC-tõrge [2]: [3]. Veenduge, et fail [4] on olemas ja teil on sellele juurdepääs. Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it.
0x0000559FODBC-andmeallika konfigureerimisel ilmnes tõrge: [4], ODBC-tõrge [2]: [3]. Veenduge, et fail [4] on olemas ja teil on sellele juurdepääs. Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it.
0x000055A0Teenuse '[2]' ([3]) käivitamine nurjus. Kontrollige, kas teil on piisavalt õigusi süsteemiteenuste käivitamiseks. Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services.
0x000055A1Teenust '[2]' ([3]) ei saanud peatada. Kontrollige, kas teil on piisavalt õigusi süsteemiteenuste peatamiseks. Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services.
0x000055A2Teenust '[2]' ([3]) ei saanud kustutada. Kontrollige, kas teil on piisavalt õigusi süsteemiteenuste eemaldamiseks. Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services.
0x000055A3Teenust '[2]' ([3]) ei saanud installida. Kontrollige, kas teil on piisavalt õigusi süsteemiteenuste installimiseks. Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services.
0x000055A4Keskkonnamuutujat '[2]' ei saanud värskendada. Kontrollige, kas teil on piisavalt õigusi keskkonnamuutujate muutmiseks. Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables.
0x000055A5Teil pole piisavalt õigusi selle installi lõpuleviimiseks kõigi arvuti kasutajate jaoks. Logige administraatorina sisse ning proovige siis uuesti installida. You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation.
0x000055A6Faili [3] turvet ei õnnestunud määrata. Tõrge: [2]. Kontrollige, kas teil on piisavalt õigusi selle faili turbeõiguste muutmiseks. Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file.
0x000055A7Sellele arvutile pole komponenditeenuseid (COM+ 1.0) installitud. Selle installi edukaks lõpuleviimiseks on vaja komponenditeenuseid. Komponenditeenused on saadaval operatsioonisüsteemis Windows 2000. Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000.
0x000055A8COM+ rakenduse registreerimisel ilmnes tõrge. Lisateabe saamiseks pöörduge oma tugipersonali poole. Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information.
0x000055A9COM+ rakenduse registreerimise tühistamisel ilmnes tõrge. Lisateabe saamiseks pöörduge oma tugipersonali poole. Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information.
0x000055AATeenuse '[2]' ([3]) kirjeldust ei saanud muuta. The description for service '[2]' ([3]) could not be changed.
0x000055ABWindows Installeri teenus ei saa süsteemifaili [2] värskendada, sest fail on Windowsi poolt kaitstud. Selleks, et see programm korralikult töötaks, peate oma operatsioonisüsteemi värskendama.. {{Paketi versioon: [3], OS kaitstud versioon: [4]}} The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}
0x000055ACWindows Installeri teenus ei saa kaitstud Windowsi faili [2] värskendada. {{Paketi versioon: [3], OS kaitstud versioon: [4], SFP-tõrge: [5]}} The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}
0x000055ADWindows Installeri teenus ei saa ühte või mitut kaitstud Windowsi faili värskendada. {{SFP-tõrge: [2]. Kaitstud failide loend:\\r\
[3]}}
The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\
[3]}}
0x000055AEKasutajapoolsed installimised on selle arvuti poliitika poolt keelatud. User installations are disabled via policy on the machine.
0x000055AFPaketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Palun lugege lisateabe saamiseks Spikrit ja Tuge. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}} An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}
0x000055B0Paketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Pakett pole tugevalt nimetatud või on allkirjastatud minimaalse võtmepikkusega. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}} An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}
0x000055B1Paketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Allkirja või kataloogi ei saanud kontrollida või need ei kehti. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}} An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}
0x000055B2Paketi [6] installimisel ilmnes tõrge. Ühte või mitut paketi mooduli ei leitud. {{HRESULT: [3]. paketi liides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}} An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}
0x000055B3Teenust '[2]' ([3]) ei õnnestunud konfigureerida. Tegu võib olla paketi või teie õiguste probleemiga. Veenduge, et teil on süsteemiteenuste konfigureerimiseks piisavad õigused. Service '[2]' ([3]) could not be configured. This could be a problem with the package or your permissions. Verify that you have sufficient privileges to configure system services.
0x000055B4Teenust '[2]' ([3]) ei õnnestunud konfigureerida. Teenuste konfigureerimist toetavad ainult Windows Vista/Server 2008 ja uuemad versioonid. Service '[2]' ([3]) could not be configured. Configuring services is supported only on Windows Vista/Server 2008 and above.
0x000055B5Paketis leidus nii tabel LockPermissions kui ka tabel MsiLockPermissionsEx. Olemas peaks olema ainult üks neist. Tegu on paketi probleemiga. Both LockPermissions and MsiLockPermissionsEx tables were found in the package. Only one of them should be present. This is a problem with the package.
0x000055B6Objekti [4] (tabelist [5]) installimisel osutus tõeseks mitu tingimust (\"[2]\" ja \"[3]\"). Tegu võib olla paketi probleemiga. Multiple conditions ('[2]' and '[3]')have resolved to true while installing Object [4] (from table [5]). This may be a problem with the package.
0x000055B7SDDL-stringi „[2]” objekti [3] jaoks (tabelis [4]) ei õnnestunud lahendada kehtivaks turbedeskriptoriks. SDDL string '[2]' for object [3](in table [4]) could not be resolved into a valid Security Descriptor.
0x000055B8Teenuse \"[3]\" turbe määramine ei õnnestunud. Tõrge: [2]. Veenduge, et teil on selle teenuse turbeõiguste muutmiseks piisavad õigused. Could not set security for service '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this service.
0x000055B9Teil ei ole piisavalt õigusi selle toote taasväljakuulutamise lõpuleviimiseks. Taasväljakuulutamiseks on nõutav käivitamine kohalikult süsteemikontolt, mis kutsub MsiAdvertiseScript API, näiteks rühmapoliitika tarkvarajuurutuse kaudu. You do not have sufficient privileges to complete the re-advertisement of this product. Re-advertisement requires initiation by a local system account calling the MsiAdvertiseScript API, such as through Group Policy Software Deployment.
0x000055BAEi õnnestunud kehtestada otsetee \"[3]\" atribuuti '[2]'.{{ HRESULT [4].}} Property '[2]' for shortcut '[3]' could not be set.{{ HRESULT [4].}}
0x00007531Rakenduse väljakuulutamine Advertising application
0x00007532Registriruumi määramine, vaba ruum: [1] Allocating registry space Free space: [1]
0x00007533Installitud rakenduste otsimine, atribuut: [1], allkiri: [2] Searching for installed applications Property: [1], Signature: [2]
0x00007534Täitefailide sidumine, fail: [1] Binding executables File: [1]
0x00007535Nõuetekohaste toodete otsimine Searching for qualifying products
0x00007536Ruuminõuete arvutamine Computing space requirements
0x00007538Kaustade loomine, kaust: [1] Creating folders Folder: [1]
0x00007539Otseteede loomine, otsetee: [1] Creating shortcuts Shortcut: [1]
0x0000753ATeenuste kustutamine, teenus: [1] Deleting services Service: [1]
0x0000753BKoopiafailide loomine, fail: [1], kataloog: [9], maht: [6] Creating duplicate files File: [1], Directory: [9], Size: [6]
0x0000753DSeostatud rakenduste otsimine, leitud rakendus: [1] Searching for related applications Found application: [1]
0x0000753ESkriptitoimingute loomine toimingule: [1] Generating script operations for action: [1]
0x0000753FVõrguinstallifailide kopeerimine, fail: [1], kataloog: [9], maht: [6] Copying network install files File: [1], Directory: [9], Size: [6]
0x00007540Uute failide kopeerimine, fail: [1], kataloog: [9], maht: [6] Copying new files File: [1], Directory: [9], Size: [6]
0x00007541ODBC komponentide installimine Installing ODBC components
0x00007542Uute teenuste installimine, teenus: [2] Installing new services Service: [2]
0x00007543Süsteemikataloogi installimine, fail: [1], sõltuvused: [2] Installing system catalog File: [1], Dependencies: [2]
0x00007544Installi valideerimine Validating install
0x00007545Käivitustingimuste hindamine Evaluating launch conditions
0x00007546Funktsiooniolekute siirdamine seostatud rakendustest, rakendus: [1] Migrating feature states from related applications Application: [1]
0x00007547Failide teisaldamine, fail: [1], kataloog: [9], maht: [6] Moving files File: [1], Directory: [9], Size: [6]
0x00007548Paketi teabe avaldamine, rakenduse kontekst: [1], paketi nimi: [2] Publishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2]
0x00007549Paketi teabe avaldamise tühistamine, rakenduse kontekst: [1], paketi nimi: [2] Unpublishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2]
0x0000754AFailide paikamine, fail: [1], kataloog: [2], maht: [3] Patching files File: [1], Directory: [2], Size: [3]
0x0000754BKomponendi registreerimise värskendamine Updating component registration
0x0000754CKvalifitseeruvate komponentide avaldamine, komponendi ID: [1], validaator: [2] Publishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2]
0x0000754DTootefunktsioonide avaldamine, funktsioon: [1] Publishing Product Features Feature: [1]
0x0000754ETooteteabe avaldamine Publishing product information
0x0000754FKlassiserverite registreerimine, klassi ID: [1] Registering Class servers Class Id: [1]
0x00007550COM+ rakenduste ja komponentide registreerimine, AppId: [1]{{, AppType: [2], kasutajad: [3], RSN: [4]}} Registering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}
0x00007551Laiendserverite registreerimine, laiend: [1] Registering extension servers Extension: [1]
0x00007552Fontide registreerimine, font: [1] Registering fonts Font: [1]
0x00007553MIME teabe registreerimine, MIME sisutüüp: [1], laiend: [2] Registering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2]
0x00007554Toote registreerimine, [1] Registering product [1]
0x00007555Programmi identifikaatorite registreerimine, ProgId: [1] Registering program identifiers ProgId: [1]
0x00007556Tüübiteekide registreerimine, LibID: [1] Registering type libraries LibID: [1]
0x00007557Kasutaja registreerimine [1] Registering user [1]
0x00007558Koopiafailide eemaldamine, fail: [1], kataloog: [9] Removing duplicated files File: [1], Directory: [9]
0x00007559Keskkonna stringide värskendamine, nimi: [1], väärtus: [2], toiming [3] Updating environment strings Name: [1], Value: [2], Action [3]
0x0000755ARakenduste eemaldamine, rakendus: [1], käsurida: [2] Removing applications Application: [1], Command line: [2]
0x0000755BFailide eemaldamine, fail: [1], kataloog: [9] Removing files File: [1], Directory: [9]
0x0000755CKaustade eemaldamine, kaust: [1] Removing folders Folder: [1]
0x0000755DINI-failide kirjete eemaldamine, fail: [1], sektsioon: [2], võti: [3], väärtus: [4] Removing INI files entries File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]
0x0000755EODBC komponentide eemaldamine Removing ODBC components
0x0000755FSüsteemiregistri väärtuste eemaldamine, võti: [1], nimi: [2] Removing system registry values Key: [1], Name: [2]
0x00007560Otseteede eemaldamine, otsetee: [1] Removing shortcuts Shortcut: [1]
0x00007562Toimingu tagasi pööramine: [1] Rolling back action: [1]
0x00007563Varundusfailide eemaldamine, fail: [1] Removing backup files File: [1]
0x00007564Moodulite registreerimine, fail: [1], kaust: [2] Registering modules File: [1], Folder: [2]
0x00007565Moodulite registreerimise tühistamine, fail: [1], kaust: [2] Unregistering modules File: [1], Folder: [2]
0x00007566ODBC kaustade lähtestamine Initializing ODBC directories
0x00007567Teenuste käivitamine, teenus: [1] Starting services Service: [1]
0x00007568Teenuste peatamine, teenus: [1] Stopping services Service: [1]
0x00007569Teisaldatud failide eemaldamine, fail: [1], kataloog: [9] Removing moved files File: [1], Directory: [9]
0x0000756ASobivate komponentide avaldamise tühistamine, komponendi ID: [1], validaator: [2] Unpublishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2]
0x0000756BTootefunktsioonide avaldamise tühistamine, funktsioon: [1] Unpublishing Product Features Feature: [1]
0x0000756CTooteteabe avaldamise tühistamine Unpublishing product information
0x0000756DKlassiserverite registreerimise tühistamine, klassi Id: [1] Unregister Class servers Class Id: [1]
0x0000756ECOM+ rakenduste ja komponentide registreerigu tühistamine, AppId: [1]{{, AppType: [2]}} Unregistering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2]}}
0x0000756FLaiendserverite registreerimise tühistamine, laiend: [1] Unregistering extension servers Extension: [1]
0x00007570Fontide registreerimise tühistamine, font: [1] Unregistering fonts Font: [1]
0x00007571MIME teabe registreerimise tühistamine, MIME sisutüüp: [1], laiend: [2] Unregistering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2]
0x00007572Programmi identifikaatorite registreerimise tühistamine, ProgId: [1] Unregistering program identifiers ProgId: [1]
0x00007573Tüübiteekide registreerimise tühistamine, LibID: [1] Unregistering type libraries LibID: [1]
0x00007575INI-failide kirjete kirjutamine, fail: [1], sektsioon: [2], võti: [3], väärtus: [4] Writing INI files values File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]
0x00007576Süsteemiregistri väärtuste kirjutamine, võti: [1], nimi: [2], väärtus: [3] Writing system registry values Key: [1], Name: [2], Value: [3]
0x00007577Rakenduste sulgemine Shutting down applications
0x00007578Teenuste konfigureerimine, teenus: [1] Configuring services Service: [1]
0x10000038Klassikaline Classic
0x50000005Paljusõnaline Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-MsiServer Microsoft-Windows-MsiServer

EXIF

File Name:msimsg.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..er-engine.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_51c0f1bb9bbbf098\
File Size:78 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:79360
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:5.0.15063.0
Product Version Number:5.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Estonian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows ® Installeri rahvusvahelised sõnumid
File Version:5.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:msi messages
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused on reserveeritud.
Original File Name:msimsg.dll.mui
Product Name:Windows Installer - Unicode
Product Version:5.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-i..er-engine.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_5c159c0dd01cb293\

What is msimsg.dll.mui?

msimsg.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Estonian language for file msimsg.dll (Windows ® Installeri rahvusvahelised sõnumid).

File version info

File Description:Windows ® Installeri rahvusvahelised sõnumid
File Version:5.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:msi messages
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused on reserveeritud.
Original Filename:msimsg.dll.mui
Product Name:Windows Installer - Unicode
Product Version:5.0.15063.0
Translation:0x425, 1200