shell32.dll.mui Windowsi kesta ühine Dll 0bc7ffed503b97f191aad5c72203aacb

File info

File name: shell32.dll.mui
Size: 450048 byte
MD5: 0bc7ffed503b97f191aad5c72203aacb
SHA1: d2f84380ee07bfd1466af43c8de75e963eef080e
SHA256: c70a810505933bba71e73ab1cfcbdaef7752edfcf6ff9db4b17a7ca50cf1a254
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Estonian English
60Versioon %s (OS-i järk %s.%d)%s Version %s (OS Build %s.%d)%s
61(Silu) (Debug)
1033Ava &faili asukoht Open file locat&ion
1040Ava &kausta asukoht Open folder locat&ion
4097Enne kasutamist tuleb draivis %c: olev ketas vormindada. You need to format the disk in drive %c: before you can use it.
4098Asukoht: %s Location: %s
4099Sisestage uus mäluseade

Nende failide kopeerimiseks on vaja %3. %2 on täis. Sisestage uus mäluseade, et nende failide kopeerimist jätkata.
Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
4102Draivis %1!c!: pole ketast.

Sisestage ketas ja proovige uuesti.
There is no disk in drive %1!c!:.

Insert a disk, and then try again.
4106Windows ei saa vormindada draivi %s Windows can't format %s
4107Veenduge, et ketas ja draiv on õigesti ühendatud ning ketas pole kirjutuskaitstud, ja proovige seejärel uuesti. Lisateabe saamiseks otsige spikrist kirjutuskaitstud faile ja nende muutmist käsitlevat teemat. Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them.
4109Failinimi ei tohi sisaldada järgnevaid märke:
\ / : * ? " |
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
4112Kui muudate failinime laiendit, võib fail muutuda kasutuskõlbmatuks.

Kas soovite seda kindlasti muuta?
If you change a file name extension, the file might become unusable.

Are you sure you want to change it?
4113%s baiti %s bytes
4114Ketas on vormindamata Disk is not formatted
4115Kaustaga %1!ls! ühendatud draiv pole vormindatud. The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted.
4116Windows ei saa seda tüüpi ketast vormindada. Sisestage mõni teine ketas ja proovige uuesti. Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again.
4118%1!ls! (%2!ls! baiti) %1!ls! (%2!ls! bytes)
4119%1!ls! %1!ls!
4122Draiv %c: Drive %c:
4123Peate tippima failinime. You must type a file name.
4124Kas soovite seda vormindada? Do you want to format it?
4125Microsoft Windows Microsoft Windows
4126Vorminda ketas Format disk
4128Kausta %3!ls! pole olemas. See fail võib olla teisaldatud või kustutatud.

Kas soovite selle luua?
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted.

Do you want to create it?
4130Fail File
4131Kaust Folder
4132Seda faili või kausta pole olemas. The file or folder does not exist.
4134Windowsil puudub juurdepääs sellele kettale Windows can't access this disc
4135Ketas võib olla rikutud. Veenduge, et ketas kasutab Windowsile tuntud vormingut. Kui ketas on vormindamata, tuleb see enne kasutamist vormindada. The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
4144Toiming Operation
4145Teisalda Move
4146Kopeeri Copy
4147Kustuta Delete
4148Nimeta ümber Rename
4149Link Link
4150Rakenda atribuudid Apply Properties
4151Uus New
4153Otsetee Shortcut
4154%s: otsetee ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157See kaust pole saadaval. This folder is unavailable.
4159See kaust on tühi. This folder is empty.
4161Juhtpaneel Control Panel
4162Desktop Desktop
4163Võta tagasi: %s Undo %s
4164&Võta tagasi: %s Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4165&Võta tagasi Ctrl+Z &Undo Ctrl+Z
4166Otsi juhtpaneelilt Search Control Panel
4167Tavaline aken Normal window
4168Minimeeritud Minimized
4169Maksimeeritud Maximized
4170&Tee uuesti Ctrl+Y &Redo Ctrl+Y
4177Praegune kasutaja Current User
4178%s – koopia %s - Copy
4185%s %s
4188Tee uuesti: %s Redo %s
4189Turbehoiatus Security Alert
4190Te lisate lingi, mis ei pruugi olla turvaline. Kas soovite jätkata? You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue?
4191&Tee uuesti: %s Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Toiming üksusega %1!ls! Operation on '%1!ls!'
4193Üksuse %1!ls! teisaldamine Move of '%1!ls!'
4194Üksuse %1!ls! kopeerimine Copy of '%1!ls!'
4195Üksuse %1!ls! kustutamine Delete of '%1!ls!'
4196Üksuse %1!ls! ümbernimetamine üksuseks %2!ls! Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Atribuutide rakendamine üksusele %1!ls! Apply Properties to '%1!ls!'
4199Üksuse %2!ls! loomine Creation of '%2!ls!'
4200Kui nimetate faili ümber, ei kuulu see enam kausta %3!ls!.

Faili turvaliseks ümbernimetamiseks avage fail, salvestage uue nimega ja kustutage seejärel kaust %3!ls!.

Kas soovite selle faili ikkagi ümber nimetada?
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
4201Kui nimetate selle kausta ümber, ei pruugi seotud HTML-fail %3!ls! õigesti toimida.

Kausta ümbernimetamiseks faile kahjustamata avage kaust %3!ls!, salvestage see uue nimega ja seejärel kustutage kaust %1!ls!.

Kas soovite selle kausta ikkagi ümber nimetada?
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
4208Probleem otseteega Problem with Shortcut
4209Väljal Käivituskoht määratud kaust %1!ls! ei sobi. Veenduge, et kaust on olemas ja tee on õige. The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct.
4210Väljal Sihtüksus määratud nimi %1!ls! ei sobi. Veenduge, et tee ja faili nimi on õiged. The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.
4211Faili või kausta %1!ls!, millele see otsetee viitab, ei õnnestu leida. The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found.
4212Üksus %1!ls!, millele see otsetee viitab, on muudetud või teisaldatud. Lähim vaste mahu, kuupäeva ja tüübi järgi on %2!ls!. Kas soovite, et otsetee viitaks sellele üksusele? The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item?
4213ja and
4214, ,
4215Draiv või võrguühendus, millele otsetee %1!ls! viitab, pole saadaval. Veenduge, et ketas on õigesti sisestatud või võrguressurss on saadaval, ja proovige seejärel uuesti. The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again.
4217Üksuse %2!ls! muudatusi ei saa salvestada.

%1!ls!
Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
4218Teisele otseteele viitavat otseteed ei saa luua. Kopeerige otsetee ja paigutage see uude asukohta või looge uus otsetee algfaili või -kausta juurde. You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder.
4220Draiv %s Volume %s
4221Ühendatud draiv Mounted Volume
4222Sildistamata draiv Unlabeled Volume
4223Valitud üksuste ettevalmistamine... Preparing selected items...
4224Võrku ei saa sirvida.

%1!ls!
Unable to browse the network.

%1!ls!
4225Üksusele %2!ls! puudub juurdepääs. Võimalik, et teil pole selle võrguressursi kasutamise õigust. Pöörduge serveri administraatori poole, et teada saada, kas teil on juurdepääsuõigus.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions.

%1!ls!
4226Üksusele %2!ls! puudub juurdepääs.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible.

%1!ls!
4227Võrgutõrge (%d). Network error (%d).
4228Failisüsteemi tõrge (%d). File system error (%d).
4229%2!ls! pole saadaval. Kui asukoht on selles arvutis, siis kontrollige, kas seade või ketas on ühendatud või plaat sisestatud, ja proovige seejärel uuesti. Kui tegemist on võrguasukohaga, siis kontrollige võrgu- või Interneti-ühendust ja proovige seejärel uuesti. Kui asukohta ikka ei leita, võib see olla teisaldatud või kustutatud. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
4230%2!ls!

%1!ls!
%2!ls!

%1!ls!
4232Sellele kaustale puudub juurdepääs.

Tee on liiga pikk.
Can't access this folder.

Path is too long.
4233Rakendus Application
4234Rakendus (installitakse esmakasutamisel) Application (installs on first use)
4241Draivi silt on liiga pikk või sisaldab sobimatuid märke. The drive label is either too long, or contains invalid characters.
4242Sobimatu draivisilt Invalid drive Label
4243Draiv on vormindamata. Enne sildistamist tuleb see vormindada. The drive is not formatted. You must format it before you can label it.
4244Võrgukaust %1!s!, mis sisaldab faili %2!s!, pole saadaval.

Proovige hiljem uuesti või pöörduge abi saamiseks süsteemiadministraatori poole.
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
4245Kausta %2!s! ei leitud. Paremklõpsake ikoonil %2!s!, klõpsake käsul Atribuudid ja seejärel veenduge, et sihtkausta asukoha tee on õige. The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct.
4249&Rohkem... &More...
4256(Pole) (None)
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4260Rühmita üksused aknas väärtuse %s järgi. Group items in the window by %s.
4262Internet The Internet
4263Kohalik võrk Local Network
4264Teil pole praegu selle kausta juurdepääsuõigust. You don't currently have permission to access this folder.
4265Kui soovite püsivat juurdepääsu sellele kaustale, klõpsake nupul Jätka. Click Continue to permanently get access to this folder.
4266Jätka Continue
4267Teile on keelatud juurdepääs sellele kaustale. You have been denied permission to access this folder.
4268Kui soovite juurdepääsu sellele kaustale, peate kasutama turbe vahekaarti. To gain access to this folder you will need to use the security tab.
4269Redigeeri turvet Edit Security
4272Süsteemisätete muutmine System Settings Change
4321(%d) (%d)
4353Sisaldab aknas leiduvate üksuste sortimise käske. Contains commands for sorting items in the window.
4354Sisaldab käske selle akna kohandamiseks. Contains commands for customizing this window.
4362Kohandab selle kausta vaadet. Customizes the view of this folder.
4363Konfigureerib loendis kuvatavad veerud. Configures the columns displayed in the list.
4368Loob otseteed valitud üksuste juurde. Creates shortcuts to the selected items.
4369Kustutab valitud üksused. Deletes the selected items.
4370Nimetab valitud üksuse ümber. Renames the selected item.
4371Kuvab valitud üksuste atribuudid. Displays the properties of the selected items.
4372Redigeerib valitud üksuse atribuute. Edits the property of the selected item.
4376Eemaldab valitud üksused ja kopeerib need lõikelauale. Removes the selected items and copies them onto the Clipboard.
4377Kopeerib valitud üksused lõikelauale. Saate need uude asukohta asetada käsu Kleebi abil. Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command.
4378Lisab kopeeritud või lõigatud üksused valitud asukohta. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
4379Võtab eelmise failitoimingu tagasi. Undoes the previous file operation.
4380Loob otseteed valitud asukohta kopeeritud või lõigatud üksuste juurde. Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location.
4382Kopeerib valitud üksused uude asukohta. Copies the selected items to another location.
4383Teisaldab valitud üksused uude asukohta. Moves the selected items to another location.
4384Teeb eelmise failitoimingu uuesti. Redoes the previous file operation.
4385Valib kõik aknas leiduvad üksused. Selects all items in the window.
4386Vahetab ringi valitud ja valimata üksused. Reverses which items are selected and which are not.
4393Kuvab üksused suurte ikoonide abil. Displays items by using large icons.
4395Kuvab üksused loendis. Displays items in a list.
4396Kuvab teabe iga aknas leiduva üksuse kohta. Displays information about each item in the window.
4397Kuvab üksused pisipiltidena. Displays items by using thumbnails.
4398Kuvab paani abil teabe iga aknas leiduva üksuse kohta. Displays information about each item in the window using a tile.
4399Peidab aknas leiduvate üksuste nimed. Hides the names of items in the window.
4400Kuvab üksused eriti suurte pisipiltidena. Displays items by using extra large thumbnails.
4401Kuvab üksused suurte pisipiltidena. Displays items by using large thumbnails.
4402Kuvab üksused keskmise suurusega pisipiltidena. Displays items by using medium thumbnails.
4403Kuvab üksused väikeste pisipiltidena. Displays items by using small thumbnails.
4433Paigutab ikoonid automaatselt. Arranges the icons automatically.
4434Paigutab ikoonid automaatselt ruudustiku järgi. Arranges icons in a grid automatically.
4465Avab spikri. Opens Help.
4481Sisaldab aknas leiduvate üksuste rühmitamise käske. Contains commands for grouping items in the window.
4482Rühmade paigutamine tõusvas järjestuses. Arrange groups in ascending order.
4483Rühmade paigutamine laskuvas järjestuses. Arrange groups in descending order.
4485Peidab kõigi rühmade üksused. Hides the items in all groups.
4486Kuvab kõigi rühmade üksused. Shows the items in all groups.
4487Peidab valitud rühmade üksused. Hides the items in the selected group.
4488Kuvab valitud rühmade üksused. Shows the items in the selected group.
4499Üksuste paigutamine tõusvas järjestuses. Arrange items in ascending order.
4500Üksuste paigutamine laskuvas järjestuses. Arrange items in descending order.
4608Kuvab selle kausta atribuudid. Displays properties for this folder.
4611Värskendab praeguse lehe sisu. Refreshes the contents of the current page.
4614Salvestab selle otsingupäringu. Saves this search query.
4615Avab selle üksuse leidmiseks kausta. Open the folder to locate this item
4616Vormindab valitud draivi. Formats the selected drive.
4617Katkestab ühenduse valitud võrgudraiviga. Disconnects the selected network drive.
4618Väljutab irdketta draivist. Ejects the removable disk from the drive.
4619Suleb kettal viimase avatud seansi. Closes the last open session on the disc.
4620Kustutab korduvkirjutatava ketta. Erases the rewritable disc.
4621Määrab võrguressursile draivi nime. Assigns a drive letter to a network resource.
4622Häälestab valitud printerid. Sets up the selected printers.
4640Käivitab valitud käsu tõstetuna. Runs the selected command with elevation.
4707Sisaldab uute üksuste loomise käske. Contains commands for creating new items.
4708Loob uue tühja kausta. Creates a new, empty folder.
4709Loob uue tühja otsetee. Creates a new, empty shortcut.
4711Loob uue tühja pinu. Creates a new, empty stack.
4747Taastab valitud üksuste algse asukoha. Returns the selected items to their original locations.
5376Ava progra&mmiga Open wit&h
5377Ava progra&mmiga... Open wit&h...
5378&Vali mõni rakendus &Choose another app
5379Avab dokumendi kindlas rakenduses. Opens the document with a particular app.
5380Avab dokumendi programmiga %s. Opens the document with %s.
5381&Vali vaikerakendus &Choose default app
5382&Otsi poest &Search the Store
5383Avab rakenduse otsimiseks poe Opens the Store to search for an app
5384Lisab selle üksuse menüüsse Start. Adds this item to the Start Menu
5385Eemaldab selle üksuse menüüst Start Removes this item from the Start Menu
5386&Kinnita tegumiribale Pin to tas&kbar
5387Ee&malda tegumiribalt Unpin from tas&kbar
5388Kinnitab selle rakenduse tegumiribale. Pins this application to the taskbar.
5389Eemaldab selle rakenduse tegumiribalt. Unpins this application from the taskbar.
5394Macintoshi rakenduseteave Macintosh Application Info
5395Macintoshi multimeediumiressursid Macintosh Multimedia Resources
5396Tundmatu atribuuditeave Unidentified Property Information
5889Tõrge faili või kausta teisaldamisel Error Moving File or Folder
5890Tõrge faili või kausta kopeerimisel Error Copying File or Folder
5892Tõrge faili või kausta ümbernimetamisel Error Renaming File or Folder
5953Teisaldamine... Moving...
5954Kopeerimine... Copying...
5971Asukohta %1!ls! To '%1!ls!'
5972Faili kopeerimisel ilmnes tõrge. An error occurred while copying the file.
5974Üksuse %ws kopeerimine Copying '%ws'
5975Faili teisaldamisel ilmnes tõrge. An error occurred while moving the file.
5976Üksuse %ws teisaldamine Moving '%ws'
5977Failide teisaldamiseks vajaliku aja arvutamine. Calculating the time required to move the files.
5978Failide kopeerimiseks vajaliku aja arvutamine. Calculating the time required to copy the files.
6020Üksust %2!ls! ei saa ümber nimetada: %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
6145Sobimatu MS-DOS-i funktsioon. Invalid MS-DOS function.
6146Määratud faili ei õnnestu leida.

Veenduge, et määratud tee ja faili nimi on õiged.
Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
6148Praegu on kasutusel liiga palju faile. Sulgege üks või mitu programmi ja proovige siis uuesti. Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again.
6149Juurdepääs on keelatud.

Veenduge, et ketas pole täis või kirjutuskaitstud
ja et fail pole praegu kasutuses.
Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
6150Lubamatu failisang. Invalid file handle.
6152Vaba mälu pole piisavalt.

Sulgege üks või mitu programmi ja proovige siis uuesti.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
6156Lubamatu juurdepääs failile. Invalid file access.
6160Aktiivset kausta ei saa eemaldada (sisetõrge). Can't remove the current folder (internal error).
6161Sobimatu seade. Invalid device.
6162Kaust on tühi. The folder is empty.
6163Ketas on kirjutuskaitstud.

Eemaldage kirjutuskaitse või kasutage mõnda muud ketast.
The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
6173Sihtfaili või -kettale ei saa kirjutada. Can't write to the destination file or disk.
6175Lähtefailist või -kettalt ei saa lugeda. Can't read from the source file or disk.
6209Juurdepääs võrgule on keelatud. Veenduge, et teil on selle toimingu sooritamiseks õiged võrguõigused. Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation.
6211Windows ei leia üksust %1!ls!. Kontrollige õigekirja ja proovige uuesti või püüdke üksust otsida. Selleks klõpsake nupul Start ja seejärel käsul Otsi. Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search.
6257Lähte- ja sihtfaili nimi on sama. The source and destination file names are the same.
6258Valige ümbernimetamiseks ainult üks fail või kasutage sarnaste nimedega failide rühma ümbernimetamiseks MS-DOS-i metamärke (näiteks *.txt). Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names.
6259Faili või kausta ümbernimetamisel ei saa määrata teist kausta või ketast. You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder.
6260Juurkaust (sisetõrge). Root directory (internal error).
6262Sihtkaust on lähtekausta alamkaust. The destination folder is a subfolder of the source folder.
6264Juurdepääs on keelatud. Lähtefail võib olla kasutusel. Access is denied. The source file might be in use.
6265Tee on liiga sügav. The path is too deep.
6268Teie määratud failinimi on sobimatu või liiga pikk.
Määrake mõni muu failinimi.
The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
6269Sihtkaust on sama, mis lähtekaust. The destination folder is the same as the source folder.
6270On juba olemas teie määratud kaustanimega samanimeline fail. Määrake mõni muu nimi. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name.
6272On juba olemas teie määratud failinimega samanimeline kaust. Määrake mõni muu nimi. There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name.
6274See CD-draiv võimaldab ainult lugemist. Selles draivis olevatele ketastele ei saa faile kopeerida ega teisaldada. This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive.
6275See DVD-draiv võimaldab ainult lugemist. Sellele kettale ei saa faile kopeerida ega teisaldada. This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc.
6276See CD-draiv võimaldab ainult lugemist. Sellele salvestatavale CD-le saab faile kopeerida, aga selleks tuleb ketas panna kirjutamist võimaldavasse draivi. This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive.
6278See DVD-draiv võimaldab ainult lugemist. Sellele salvestatavale DVD-le saab faile kopeerida, aga selleks tuleb ketas panna kirjutamist võimaldavasse draivi. This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive.
6280Asukohas %1 pole piisavalt ruumi.

Selle üksuse kopeerimiseks on vaja %3. Kustutage või teisaldage faile, et oleks piisavalt vaba ruumi.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6282Asukohas %1 pole piisavalt ruumi.

Selle üksuse teisaldamiseks on vaja %3. Kustutage või teisaldage faile, et oleks piisavalt vaba ruumi.
There is not enough space on %1

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6284Asukohas %1 pole piisavalt ruumi.

Selle toimingu sooritamiseks on vaja %3. Kustutage või teisaldage faile, et oleks piisavalt vaba ruumi.
There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
6286Ilmnes probleem juurdepääsuga asukohale %3.

Veenduge, et teil on võrguühendus, ja proovige uuesti.
There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
6287Selles CD-draivis asuvad failid on kirjutuskaitstud. Sellest CD-draivist ei saa faile teisaldada ega kustutada. Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive.
6288Selles DVD-draivis asuvad failid on kirjutuskaitstud. Sellest DVD-draivist ei saa faile teisaldada ega kustutada. Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive.
6289Sellel CD-l asuvad failid on kirjutuskaitstud. Sellele kirjutatavale CD-le saab siiski kopeerida uusi faile, mis asendavad juba kettal olevad failid. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc.
6290Sellel CD-l asuvad failid on kirjutuskaitstud. Sellele kirjutatavale CD-le saab siiski kopeerida uusi faile, mis asendavad juba kettal olevad failid. Ka saab kustutada terve CD ja alustada puhta tühja kettaga. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc.
6291Sellel DVD-l asuvad failid on kirjutuskaitstud. Sellele kirjutatavale DVD-le saab siiski kopeerida uusi faile, mis asendavad juba kettal olevad failid. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc.
6292Sellel DVD-l asuvad failid on kirjutuskaitstud. Sellele kirjutatavale DVD-le saab siiski kopeerida uusi faile, mis asendavad juba kettal olevad failid. Ka saab kustutada terve DVD ja alustada puhta tühja kettaga. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc.
6293Asukohas %1 pole piisavalt ruumi. Nende failide kopeerimiseks on juurde vaja %3 . There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files.
6294Asukohas %1 pole piisavalt ruumi.

Nende failide kopeerimiseks on juurde vaja %3 .
Tarbetute failide kustutamisel on abiks kettapuhastus.
There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
6295Seda toimingut saab teha ainult võrguühenduse olemasolul. This operation can only be performed when you are connected to the network.
6296Asukohas %1 pole piisavalt ruumi.

Selle üksuse prügikasti tõstmiseks on vaja %3. Kui soovite faili prügikasti tõstmise asemel kustutada, siis klõpsake nupul Kustuta.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6298Ilmnes tõrge.

Määratud sihtkohta ei ole olemas. Tegu võib olla ühenduseta võrgukoha või tühja CD- või DVD-draiviga. Kontrollige asukohta ja proovige uuesti.
An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
6299Draivi %3 juure vormindamisel on kasutatud failisüsteemi FAT ja sinna saab salvestada ainult piiratud arvul üksuseid. Salvestage üksused alamkausta või vormindage draiv ümber ja kasutage selleks failisüsteemi NTFS. The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system.
6300Võrkupääsuga on probleem.

Palun veenduge, et olete võrguga ühenduses, ja proovige uuesti.
There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
6301%1 on saadaval ainult Interneti-ühenduse korral. Looge Interneti-ühendus ja proovige uuesti. '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again.
6302Üksust %1 ei saa teisaldada. Selle saab ainult algsesse asukohta taastada. '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location.
6304Teisaldataval kaustal on kaasomanikke ja seda ei saa teise ühiskausta teisaldada. Valige mõni muu asukoht. The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location.
6305Selle üksuse allalaadimine võttis liiga kaua aega. Proovige uuesti. It took too long to download this item. Please try again.
6306Seda faili värskendatakse praegu. Proovige hiljem uuesti. This file is being updated right now. Please try again later.
6307%7 on hõivatud ega saa praegu faili avada. Proovige hiljem uuesti. %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later.
6308Teie sünkroonimismootoris %7 ilmnes probleem. There's a problem with your %7.
6309%1 on saadaval ainult võrgus ja seda ei saa alla laadida, kuna failide sünkroonimine on peatatud. Jätkake sünkroonimist ja proovige uuesti. '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again.
6310%1 on saadaval ainult võrgus ja see tuleb alla laadida. Looge Interneti-ühendus ja proovige uuesti. '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again.
6327Teie määratud nimega fail on juba olemas. Määrake mõni muu failinimi. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
6437Siia ei saa uut kausta luua. Valige teine asukoht. You can't create a new folder here. Choose a different location.
6438Lubamatu asukoht Invalid location
6440Windows ei saa draivis %s olevat ketast lugeda. Windows can't read the disc in drive %s
6441Veenduge, et ketas kasutab Windowsile tuntud vormingut. Kui ketas on vormindamata, tuleb see enne kasutamist vormindada. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
6449Windows ei leia sihtüksust. Windows can't find the target.
6450Puudub juurdepääs üksusele, millele see otsetee viitab. Võimalik, et teil pole vastavaid õigusi. The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions.
6456Kausta %1!ls! ei õnnestu leida. %1!ls! cannot be found.
6458Kausta pole olemas Folder does not exist
6459Kausta %1!ls! pole olemas. Kas soovite selle luua? The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it?
6461Kausta loomine ei õnnestu Unable to create folder
6462Kausta ei saa kasutada The folder can't be used
6463Kausta %1!ls! ei saa kasutada. Valige mõni teine kaust. The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder.
6474Seda kausta ei saa kohandada.

See on kas märgitud kirjutuskaitstuks või teie süsteemiadministraator on vastava funktsiooni keelanud.

Pöörduge oma süsteemiadministraatori poole.
This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
6479Faili loomine ei õnnestu Unable to create file
6481%1!ls! (%2!ls!) %1!ls! (%2!ls!)
6485Kuva kõik %1 üksust... Show all %1 items...
6495Kaustavaade Folder View
8448Selle programmi käivitamiseks pole piisavalt mälu. Sulgege mõni programm ja proovige seejärel uuesti. There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again.
8449Windows ei leia üksust %1!ls!. Veenduge, et sisestasite nime õigesti, ja proovige seejärel uuesti. Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.
8450%1!hs!
Määratud teed pole olemas.

Kontrollige teed ja proovige seejärel uuesti.
%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
845116-bitised programmid kasutavad praegu liiga palju muid faile. Sulgege mõni 16-bitine programm või suurendage käsu FILES väärtust oma failis Config.sys. Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file.
8452Windows ei pääse juurde määratud seadmele, teele või failile. Võimalik, et teil pole sellele üksusele juurdepääsuks vajalikke õigusi. Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item.
8453See programm nõuab uuemat Windowsi versiooni. This program requires a newer version of Windows.
8454Määratud programm pole ette nähtud töötama operatsioonisüsteemis Windows või MS-DOS. The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS.
8455Windows saab käivitada ainult ühe selle programmi eksemplari. Windows cannot start more than one copy of this program.
8456Üks selle programmi käivitamiseks vajalik teegifail on kahjustatud. Kahjustuse parandamiseks installige programm uuesti. One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program.
8457Seda faili kasutab praegu mõni muu programm. Another program is currently using this file.
8459Käsu programmile saatmisel ilmnes probleem. There was a problem sending the command to the program.
8460Selle failiga pole selle toimingu tegemiseks seostatud ühtegi programmi. Palun installige programm või kui see on juba installitud, siis looge seos vaikeprogrammide juhtpaneeli kaudu. This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8461Windows ei saa seda programmi käivitada, sest see pole lubatud vormingus. Windows cannot run this program because it is not in a valid format.
8462Windows ei saa seda programmi käivitada. Pöörduge uuema versiooni saamiseks selle müüja poole. Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version.
8463%1!ls!
Määratud teed pole olemas.

Kontrollige teed ja proovige siis uuesti.
%1!ls!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8464MS-DOS-i rakendus MS-DOS Application
8465Kursor Cursor
8466Soovitud toimingu tegemiseks puudub seosprogramm. Palun installige programm või kui see on juba installitud, siis looge seos vaikeprogrammide juhtpaneeli kaudu. There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8468Vaikerakenduste muutmiseks valige Sätted Süsteem Vaikerakendused. To change your default apps, go to Settings System Default apps.
8506Ava käsu&aken siin Open command &window here
8507Ava automaat&esitus... Open AutoPla&y...
8508Ava Power&Shelli aken siin Open Power&Shell window here
8518Ava uue &protsessina Open in new &process
8688Selle üksuse atribuudid pole saadaval. The properties for this item are not available.
8705Mitu tüüpi Multiple Types
8706Kõik kaustas %s All in %s
8707Kõik tüübiga %s All of type %s
8709Erinevad kaustad Various Folders
8711%1!ls! faili, %2!ls! kausta %1!ls! Files, %2!ls! Folders
8713%s, ... %s, ...
8720Windows ei leia faili %1!ls!. Windows can't find the file %1!ls!.
8721Fail %1!ls! ei sisalda ikoone.

Valige ikoon loendist või määrake mõni teine fail.
The file %1!ls! contains no icons.

Choose an icon from the list or specify a different file.
8722Fail %1!ls! ei sisalda ikoone. The file %1!ls! contains no icons.
8725Windows ei saa siia otseteed luua.
Kas soovite paigutada otsetee hoopis töölauale?
Windows can't create a shortcut here.
Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead?
8728Faili %2!ls! ei õnnestu luua

%1!ls!
Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
8729Windows ei saanud luua otseteed. Kontrollige, kas ketas on täis. Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full.
8730Kausta %2!ls! ei õnnestu luua

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8738Lehe laadimine nurjus. The page failed to load.
8762\StringFileInfo\042504E9\ \StringFileInfo\040904E4\
8768Kirjutuskaitstud Read-only
8769Peidetud Hidden
8770Süsteem System
8771Tihendatud Compressed
8772Krüptitud Encrypted
8773Ühenduseta Offline
8964Prügikast Recycle Bin
8966Esitamiseks sobivat faili ei õnnestu leida. Unable to find a playable file.
8968Draivi %1!ls! prügikast on vigane. Kas soovite selle draivi prügikasti tühjendada? The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive?
8972Kõik domeeni kasutajad All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974Kodurühm Homegroup
8976Nimi Name
8977Kaustas In Folder
8978Maht Size
8979Tüüp Type
8980Muudetud Date Modified
8981Olek Status
8982Sünkrooni koopia kaustas Sync Copy In
8985Algne asukoht Original Location
8986Kustutatud Date Deleted
8989Asjakohasus Relevance
8991Asukoht Location
8995Kommentaarid Comments
8996Võtmesõnad Keywords
9006jpg jpg
9007Pildid#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix#
9011hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm
9012Minu arvuti My Computer
9013exe exe
9014Programmid#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Kõik failid#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
9015Sirvimine Browse
9016Ava programmiga... Open with...
9017-ON -ON
9018-OFF -OFF
9019ico ico
9020Ikoonifailid#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programmid#*.exe#Teegid#*.dll#Ikoonid#*.ico#Kõik failid#*.*# Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*#
9021Hoiatus Warning
9029Otsi kaustadest Search Folders
9030Puuduvad üksused Missing Items
9031Otsingud Searches
9032Üksuste kuvamine teegis või otsingus ebaõnnestus vigase mestimise tõttu. Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge.
9040Teie arvutisse pole varundusprogrammi installitud. Selle installimiseks topeltklõpsake juhtpaneeli ikoonil Programmide lisamine või eemaldamine ja seejärel järgige kuvatavaid juhiseid. The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen.
9041Teie arvutisse pole kettadefragmentorit installitud. Selle installimiseks topeltklõpsake juhtpaneeli ikoonil Programmide lisamine või eemaldamine, klõpsake vahekaardil Installimine/desinstallimine ja seejärel järgige kuvatavaid juhiseid. The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen.
9043Windows ei leia kettapuhastuse programmi. Programmifail võib olla rikutud või teie arvutist kustutatud. Kettapuhastuse taasinstallimiseks käivitage Windowsi installiprogramm uuesti. Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again.
9044Kõik ketta&draivid: All disk &drives:
9045Kaustad Folders
9046Turve Security
9047Selle kausta sisu ei kustutata. Kui soovite selle ikooni töölaual taastada, siis paremklõpsake menüüs Start vastaval ikoonil. The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu.
9091Kõik kasutajad All Users
9113Avalik Public
9216See arvuti This PC
9217Võrk Network
9219Disketidraiv Floppy Disk Drive
9221%1!ls!: sildita draiv %2!d! %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Minu dokumendid My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls!–%3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9232Sirvi arvuti otsimiseks Browse for Computer
9233Sirvi printeri otsimiseks Browse for Printer
9234Sirvi failide ja kaustade otsimiseks Browse for Files or Folders
9299Tõrge asukohas%1!ls!
Keelatud väärtus: %2!ls!
Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
9301Printerid Printers
9303Tundmatu tõrge (0x%08x) Unknown Error (0x%08x)
9306Kogumaht Total Size
9307Vaba ruum Free Space
9308Ühenduseta võrgudraiv Disconnected Network Drive
9309Irdketas Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Kohalik ketas Local Disk
9316DVD-draiv DVD Drive
9317CD-draiv CD Drive
9318RAM-ketas RAM Disk
9319Võrgudraiv Network Drive
9320Süsteemikaust System Folder
9322Ühtegi defragmentimistööriista pole installitud. No defragmentation tool is currently installed.
9339Seadmed ja draivid Devices and drives
9340Võrgukohad Network locations
9346DVD-R-draiv DVD R Drive
9347DVD-RW-draiv DVD RW Drive
9348DVD-/CD-RW-draiv DVD/CD-RW Drive
9349DVD-/CD-R-draiv DVD/CD-R Drive
9350CD-RW-draiv CD-RW Drive
9351CD-R-draiv CD-R Drive
9352Failisüsteem File System
9354Kasutatud osa Percent Full
9373BD-draiv BD-ROM Drive
9374BD-R-draiv BD-R Drive
9375BD-RE-draiv BD-RE Drive
9376Klasterketas Clustered Disk
9728Piirangud Restrictions
9729Toiming tühistati selles arvutis kehtivate piirangute tõttu. Palun pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
9730Kuvab kõik teie võrgu arvutid, printerid, failid ja kaustad ning inimesed. Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
9731Draivil %s hakkab kettaruum otsa saama.
Klõpsake siin, et näha, kas sellel draivil saab ruumi vabastada.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9732Kettaruum on otsakorral Low Disk Space
9733Draivil %s on väga vähe kettaruumi.
Klõpsake siin, et näha, kas sellel draivil saab ruumi vabastada.
You are running very low on disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9735Süsteemiadministraator on selle programmi blokeerinud. Lisateabe saamiseks pöörduge süsteemiadministraatori poole. Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator.
9737Selles Windowsi versioonis ei saa isikupärastamist kasutada. Personalization isn't available in this version of Windows.
9738Programm: %s
Lisateave
Program: %s
More information
9739Süsteemiadministraator on selle programmi käivitamise teie jaoks blokeerinud. Your system administrator has blocked you from running this program
9740Sule Close
9741See rakendus ei tööta selles arvutis This app can’t run on your PC
9742Selle arvuti jaoks rakenduste otsimiseks avage Windowsi pood. To find apps for this PC, open the Windows Store.
9743Arvuti jaoks sobiva versiooni leidmiseks pöörduge tarkvara väljaandja poole. To find a version for your PC, check with the software publisher.
9744See fail on saadaval ainult võrgus This file is available only when you’re online
9745Kontrollige Interneti-ühendust ja proovige uuesti. Probleemi vältimiseks tulevikus saate muuta faili ühenduseta režiimis kättesaadavaks. Sel juhul saate faili avada ja seda redigeerida isegi, kui arvuti pole Internetti ühendatud. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet.
9746Kas fail avada ja muuta ühenduseta režiimis kättesaadavaks? Open this file and make it available offline?
9747Avasite hiljuti selle faili ja ajutine koopia on alles. Koopia avamiseks ja selle alati kättesaadavaks muutmiseks, kui puudub Interneti-ühendus, valige Muuda ühenduseta režiimis kättesaadavaks. You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet.
9748Osad failid on kättesaadavad ainult võrgus Some of these files are available only when you’re online
9749Kontrollige Interneti-ühendust ja proovige uuesti. Probleemi vältimiseks tulevikus saate muuta failid ühenduseta režiimis kättesaadavaks. Sel juhul saate faile avada ja redigeerida isegi, kui arvuti pole Internetti ühendatud. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet.
9750Muuda ühenduseta režiimis kättesaadavaks Make available offline
9751Loobu Cancel
9752Fail pole veel saadaval This file isn’t available yet
9753Kontrollige, kas teil on Interneti-ühendus ja oodake, kuni allalaadimine on lõpule viidud ning proovige siis uuesti. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again.
9754Mõned failid pole veel saadaval Some files aren’t available yet
9755Kontrollige, kas teil on Interneti-ühendus ja oodake, kuni failide allalaadimine on lõpule viidud ning proovige siis uuesti. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again.
9760Seda faili ei saa praegu avada This file can’t be opened right now
9761Mõnda neist failidest ei saa praegu avada Some of these files can’t be opened right now
9762Ainult võrgus kättesaadavaid faile ei saa avada, kui failide sünkroonimine on peatatud. Online-only files can’t be opened when file syncing is paused.
9763Sünkroonimismootoriga %1 on probleeme. There’s a problem with your %1.
9764Jätka sünkroonimist Resume syncing
9765Kuva sünkroonimisprobleemid View sync problems
9808Puudub None
9810Automaatne Auto
9811Automaatne Auto
9812C:\WINDOWS dir
Kaust C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9813Teie valitud fail ei sisalda ikoone. The file you selected does not contain any icons.
9814Selle programmi atribuutide kohta ei saa päringut teha. Võimalik, et selleks pole piisavalt mälu.
Sulgege mõni programm ja proovige uuesti.
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
9815Selle programmi atribuute ei saa värskendada. Võimalik, et otsetee või pif-fail on kirjutuskaitstud või neid muudab praegu mõni teine programm.
Sulgege kõik selle programmi eksemplarid ja proovige seejärel uuesti.
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them.
Close all copies of this program, and then try again.
9819Tavamälu jaoks määratud väärtus ei sobi. Määrake Automaatne või mõni väärtus vahemikus %u kuni %u. The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9820Ekspandmälu (EMS) jaoks määratud väärtus ei sobi. Määrake Automaatne või mõni väärtus vahemikus %u kuni %u. The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9821Ekstendmälu (XMS) jaoks määratud väärtus ei sobi. Määrake Automaatne või mõni väärtus vahemikus %u kuni %u. The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9822Kohaliku keskkonna mahu jaoks määratud väärtus ei sobi. Määrake Automaatne või mõni väärtus vahemikus %u kuni %u. The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9823DOS-kaitserežiimiga (DPMI) mälu jaoks määratud väärtus ei sobi. Määrake Automaatne või mõni väärtus vahemikus %u kuni %u. The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9829Vaikesätted Default
983025 rida 25 lines
983143 rida 43 lines
983250 rida 50 lines
9842APPS.INF APPS.INF
9843Selle programmi atribuute ei saa kontrollida. Fail APPS.INF puudub. Kopeerige fail APPS.INF Windowsi installiketastelt oma Windowsi INF-kausta. Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9844Selle programmi atribuute ei saa kontrollida. Võimalik, et mõni muu programm kasutab faili APPS.INF. Sulgege kõik muud programmid ja proovige siis uuesti. Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again.
9845Fail APPS.INF on poolik.
Kopeerige fail APPS.INF Windowsi installiketastelt oma Windowsi INF-kausta.
The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9868Selleks toiminguks pole piisavalt mälu.
Sulgege mõni programm ja proovige uuesti.
There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
9889Lucida Console Lucida Console
9890Courier New Courier New
9891TTFontDimenCache TTFontDimenCache
9892TTFontDimenCacheDBCS TTFontDimenCacheDBCS
9984Et seda hiljem taastada, %s To restore it later, %s
9985Ühte või mitut üksust, mida kavatsete kustutada, ei saa prügikastist taastada.
Et neid hiljem taastada, %s
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9986Et neid hiljem taastada, %s To restore them later, %s
9987Mõnda teie kustutatavatest üksustest ei saa prügikastist taastada.
Et neid hiljem taastada, %s
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9988Kas soovite kindlasti kustutada ikooni %s oma töölaualt? Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop?
9989Kas soovite kindlasti kustutada need ikoonid oma töölaualt? Are you sure you want to delete these icons from your desktop?
9990Kustutamise kinnitus Confirm Delete
9991Nende üksuste prügikasti tõstmisel kustutatakse need jäävalt. Kas soovite kindlasti jätkata? Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue?
9992Kas soovite kindlasti kustutada ikooni %s? Are you sure you want to delete the %s icon?
9993Kas soovite kindlasti need ikoonid kustutada? Are you sure you want to delete these icons?
9994Eemalda prügikast Remove Recycle Bin
10016avage juhtpaneeli jaotis Isikupärastamine. go to Personalization in Control Panel.
10018avage juhtpaneel. go to Control Panel.
10027Võrguasukoht Network Location
10044Ühenduseta olek Offline Status
10045Ühenduseta kättesaadavus Offline Availability
10046Võrgutransport Network Transport
10112%s-fail %s File
10113Kuva töölaud Show desktop
10114Akna vahetamine Switch between windows
10144Heli-CD Audio CD
10145Spikrifail Help file
10146Rakenduse laiend Application extension
10147Seadme draiver Device driver
10148Süsteemifail System file
10149OpenType'i fondifail OpenType font file
10150Virtuaalseadmedraiver Virtual device driver
10151Konfiguratsioonisätted Configuration settings
10152Failikaust File folder
10155Juhtpaneeli üksus Control panel item
10157Fondifail Font file
10158TrueType'i fondifail TrueType font file
10159TrueType'i kollektsiooni fondifail TrueType collection font file
10160Otsinguühendaja kirjeldus Search connector description
10161ActiveX-juhtelement ActiveX control
10162Ekraanisäästja Screen saver
10208Ava juhtpaneeliga Open with Control Panel
10209&Konfigureeri C&onfigure
10210&Installi &Install
10242(Kõik failid ja kaustad) (All Files and Folders)
10290Juurdepääs ressursile... Accessing resource...
10292Prügikast sisaldab faile, mille olete oma arvutist kustutanud. Need failid eemaldatakse jäädavalt alles siis, kui tühjendate prügikasti. The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin.
10293Ku&va failid &View Files
10530... ...
10531%1!s! %2!s! %3!s! %1!s! %2!s! %3!s!
10532Maht: %1!s! Size: %1!s!
10533Maht: suurem kui %1!s! Size: larger than %1!s!
10534Tühi kaust Empty folder
10535
Failid: %1!s!

Files: %1!s!
10536
Kaustad: %1!s!

Folders: %1!s!
10540Kausta otsetee Folder Shortcut
10562Saate kustutada viimatiste üksuste ja asukohtade loendi. Delete the list of recent items and locations.
10564&Tühjenda prügikast Empty Recycle &Bin
10579Krüpti valitud üksused Encrypt the selected items
10580Dekrüpti valitud üksused Decrypt the selected items
123200 kB 0 KB
123210–10 kB 0 - 10 KB
1232210–100 kB 10 - 100 KB
12323100 kB–1 MB 100 KB - 1 MB
123241–16 MB 1 - 16 MB
1232516–128 MB 16 - 128 MB
12326 128 MB 128 MB
12327Määramata Unspecified
123290–16 GB 0 - 16 GB
1233016 GB–80 GB 16 GB - 80 GB
1233180 GB–250 GB 80 GB - 250 GB
12332250 GB–500 GB 250 GB - 500 GB
12334500 GB–1 TB 500 GB - 1 TB
12335 1 TB 1 TB
12336Vaba: %d%% %d%% free
12337Vaba: %d%%–%d%% %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%%–%d%% %d%% - %d%%
12345Nädal %d Week %d
12352File Explorer File Explorer
12353Windows ei leia üksust %1. Kontrollige õigekirja ja proovige uuesti. Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again.
12354Juurdepääs ressursile %1 on keelatud. Accessing the resource '%1' has been disallowed.
12355%1
%2
%1
%2
12385Lingid Links
12389(Tühi) (Empty)
12390Veel More
12391Mitut üksust ei saa lisada Can't add multiple items
12490(mitu väärtust) (multiple values)
12543Vastuvõtu tüüp Perceived Type
12551Pole teada Unknown
12553Kategooria Category
12560Põleta kettale Burn to Disc
12561Sisestage palun mõni muu kirjutatav plaat draivi %1. Please insert another writable disc into drive %1.
12562%dx %dx
12563%d.%dx %d.%dx
12566Seda asukohta ei saa ajutiste failide salvestamiseks kasutada. Valige ajutiste failide salvestamiseks teine asukoht ja proovige seejärel uuesti. This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again.
12567d.MM.yyyy MMM dd yyyy
12568Kettakujutise lähtestamine... Initializing the disc image...
12569Andmete lisamine kettakujutisele... Adding data to the disc image...
12570Teil on faile, mis ootavad kettale kirjutamist. You have files waiting to be burned to disc
12571Andmefailide kirjutamine kettale... Burning the data files to the disc...
12572Failide ettevalmistamine kirjutusprotsessiks... Preparing the files for the burning process...
12573Ketta lõplik viimistlemine... Performing final steps to finish this disc...
12574Valmis. Finished.
12575Et faile kohe näha, klõpsake sellel jutumullil. To view the files now, click this balloon.
12576Sellel kettal pole kõigi valitud failide jaoks piisavalt ruumi.

Kirjutamiseks vajalik ruum: %1!10s!
Vaba ruumi kettal: %2!10s!

Peaksite osa faile eemaldama või sisestama ketta, millel on rohkem vaba ruumi. Seejärel proovige uuesti.
This disc doesn't have enough free space for all the selected files.

Space needed to burn: %1!10s!
Free space on disc: %2!10s!

You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again.
12577Kõigi failide kustutamine korduvkirjutatavalt kettalt... Erasing all files on the rewritable disc...
12578Windows kasutab praegu seda ketast. Palun oodake, enne kui kirjutamise käivitate. Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn.
12579Kirjuta kettale Burn to Disc
12580Ketas on praegu kasutusel. Palun oodake, kuni Windows lõpetab, või tühistage kirjutamine enne Windowsi sulgemist. The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows.
12581Kui katkestate viisardi töö failide kirjutamise ajal, võib ketas muutuda kasutuskõlbmatuks.

Kas soovite kindlasti katkestada?
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable.

Are you sure you want to cancel?
12582CD- või DVD-kirjutis olev ketas pole kirjutatav või on täis. Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full.
12584CD- või DVD-kirjutis pole ketast. There is no disc in the CD or DVD burner.
12585Sisestage draivi %1 kirjutatav ketas. Please insert a writable disc into drive %1.
12586Sellel kettal pole kõigi valitud failide jaoks piisavalt ruumi. Eemaldage osa failidest või sisestage ketas, millel on rohkem ruumi. Seejärel proovige uuesti. The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again.
12587Faile ei saa kettale kirjutada, sest ketas on kirjutuskaitstud. Files can't be burned to this disc because it is write-protected.
12588Kettal %1 pole kirjutamiseks vajalike ajutiste failide loomiseks piisavalt vaba ruumi. Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning.
12589Vabastage veel %1 ruumi ja proovige seejärel uuesti. Free an additional %1 of space, and then try again.
12590Kettale kirjutamiseks valmis failid Files Ready to Be Written to the Disc
12591Praegu kettal olevad failid Files Currently on the Disc
12592Hinnanguline ajakulu toimingu lõpuni: %d minutit Estimated time left: %d minutes
12593Hinnanguline ajakulu toimingu lõpuni: %d sekundit Estimated time left: %d seconds
12594Kui soovite lisada kettale faile, siis lohistage need sellesse kausta. Drag files to this folder to add them to the disc.
12595Faile, mis on suuremad kui 2 GB, ei saa kettale kirjutada.

Eemaldage failid, mis on suuremad kui 2 GB, ja proovige seejärel uuesti.
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
12596Ketas jäi kirjutamata, sest kirjutamiskiirus (%1!s!) oli liiga suur. Te võite proovida uuesti sama kiirusega kirjutada, aga kui sama tõrge tekib uuesti, siis katsetage väiksemat kirjutamiskiirust. The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12597Ketas jäi puhvri tõrke tõttu kirjutamata. Te võite proovida uuesti sama kiirusega kirjutada, aga kui sama tõrge tekib uuesti, siis katsetage väiksemat kirjutamiskiirust. The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12598Sellele kettale ei saa faile lisada. You can't add more files to this disc.
12599Palun pange draivi %1 mõni teine kirjutatav ketas või kustutage ketta sisu ja proovige uuesti. Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again.
12600Sellele kettale ei saa faile kirjutada, sest ketas on kirjutuskaitstud. Pange sisse kirjutatav ketas ja valige seejärel üks järgnevatest variantidest. Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below.
12601Te ei saa sellele kettale rohkem faile kirjutada, sest ketas on juba vormistatud. You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized.
12602Kui kasutada vormingut Mastered, saab seda tüüpi kettale kirjutada ainult korra. Kui soovite lisada sellele kettale faile üle ühe korra, siis kasutage vormingut Live File System.

Kas soovite jätkata vormingu Mastered kasutamist?
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead.

Do you want to continue using the Mastered format?
12603Ketta kontrollimine... Checking disc...
12604Failidel, mida proovite kirjutada, on kettal asuvate failidega sama nimi. Kui jätkate, asendatakse kettal olevad failid uutega.

Kas soovite jätkata nende failide kirjutamist kettale?
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files.

Do you want to continue burning these new files to the disc?
12605Teie failid on kirjutamiseks valmis, aga mõne faili failisüsteemi atribuudid (näiteks Peidetud) on algsetest failidest erinevad.

Kas soovite jätkata nende failide kirjutamist kettale?
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
12606Ketas jäi kirjutamata, sest selle tulemusena oleks kettal samanimeline fail ja kaust. Vaadake kirjutatavad failid üle ja veenduge, et topeltnimesid ei esine. The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names.
12607Kirjutatav ketas ei ühildu teie CD- või DVD-kirjutiga. Pange sisse teist tüüpi kirjutatav ketas ja proovige seejärel uuesti. The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again.
12608Heli-CD kirjutamine Burn an audio CD
12609Selle ketta ettevalmistamine Prepare this disc
12610Ketta kustutamiseks valmis Ready to erase disc
12611Sisestage ketas Insert disc
12612Palun oodake... Please wait...
12613Teie failid on edukalt kettale kirjutatud. You have successfully burned your files to the disc
12615Selle ketta kirjutamisel ilmnes probleem. There was a problem burning this disc
12616Kõvakettal pole piisavalt ruumi. Not enough hard disk space
12617Tõrge takistab uute sätete salvestamist. An error is preventing your new settings from being saved.
12618Kirjutatavaid faile pole. No files to burn
12619Kustutamine viidi edukalt lõpule. Erase completed successfully
12620Selle ketta kustutamisel ilmnes probleem. There was a problem erasing this disc
12621Muuda üksuse %s atribuute Change %s Properties
12622Failinimi %1!s! sisaldab semikoolonit (;) ja faili ei saa kettale kirjutada.

Kas soovite, et faili see koopia nimetataks automaatselt ümber ja kirjutataks seejärel kettale?
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
12624Faile ei saa sellele kettale kirjutada. Võtke ketas välja, asendage see teise korduvkirjutatava kettaga ja proovige seejärel uuesti. Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again.
12625Ketta kirjutamine ei õnnestunud. Veenduge, et on installitud CD- või DVD-kirjuti uusim püsivara, ja proovige seejärel uuesti. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12626Korduvkirjutatava ketta kirjutuskiirus on teie CD- või DVD-kirjuti jaoks kas liiga kiire või aeglane. Pange sisse teise kirjutuskiirusega korduvkirjutatav ketas ja proovige seejärel uuesti. The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again.
12627Ketta kirjutamine ei õnnestunud. Taaskäivitage arvuti ja proovige seejärel uuesti. The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again.
12628CD- või DVD-kirjuti ei käivitunud korralikult. Veenduge, et CD- või DVD-kirjuti on nõuetekohaselt ühendatud ja proovige seejärel uuesti. The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again.
12630CD- või DVD-kirjuti tuvastab veel ketast. Palun oodake mõni sekund ja proovige seejärel uuesti kirjutada. Kui probleem püsib, vahetage korduvkirjutatav ketas välja ja proovige siis uuesti. The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again.
12631Võimalik, et korduvkirjutatavat ketast ei ole korralikult kustutatud. Võtke ketas välja, pange see uuesti tagasi ja proovige ketast uuesti kustutada. The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again.
12640%1!s! %2!x!.%3!02x! (vaikesäte) %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default)
12641%1!s! %2!x!.%3!02x! %1!s! %2!x!.%3!02x!
12642Kui soovite selle UDF-i versiooni kohta lisateavet, lugege teemat „Millist CD või DVD vormingut kasutada?” For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use?
12645UDF 1.02 ühildub arvutitega, kuhu on installitud Windows 98 (ja uuem), ning samuti mõne Apple'i arvutiga. Kasutage seda versiooni DVD-RAM- ja MO-ketaste (magnetoptiliste ketaste) vormindamiseks. UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs.
12646UDF 1.50 ühildub arvutitega, kuhu on installitud Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (ja uuem). See ei pruugi ühilduda arvutitega, kuhu on installitud Windows 98, ega Apple'i arvutitega. UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers.
12648UDF 2.01 ühildub arvutitega, kuhu on installitud Windows XP, Windows Server 2003 (ja uuem). See ei pruugi ühilduda arvutitega, kuhu on installitud Windows 98 või Windows 2000, ega Apple'i arvutitega. UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers.
12649UDF 2.50 välja töötatud Windows Vista jaoks ega pruugi ühilduda vanemate arvutitega. UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers.
12686Failinimi ei tohi sisaldada järgmisi märke:
%1
A file name can't contain any of the following characters:
%1
12687Failinimi tohib sisaldada ainult järgmisi märke:
%1
A file name must contain only the following characters:
%1
12688Sisaldab digitaalfotosid, pilte ja graafikafaile. Contains digital photos, images, and graphic files.
12689Sisaldab muusikat ja muid helifaile. Contains music and other audio files.
12690Sisaldab filme ja muid videofaile. Contains movies and other video files.
12692Kuvab hiljuti avatud failid ja kaustad. Shows recently opened files and folders.
12694Kuvab failid, kaustad, programmide otseteed ja muud töölaual asuvad üksused. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12704Interneti-at&ribuudid Internet P&roperties
12705Sir&vi Internetti &Browse the Internet
12706Lo&e meili Read &e-mail
12707Windowsi turve Windows Security
12708Otsing Search
12710Käivita Run
12714Kuvab töölaua Shows Desktop
12715Aknalüliti Window Switcher
12850Ava Open
12852Täida Execute
12854Rakenduse menüüriba Application Menu Bar
12855Eraldaja Separator
12856Kuva peidetud üksused Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
13121Otsi „%s” Search for "%s"
13122Otsi %s Search %s
13329%1 - %2 %1 - %2
13333Otsingule vastavaid üksusi pole. No items match your search.
13335Valige kuupäev või kuupäevavahemik: Select a date or date range:
13569Milline tuleks valida? Which one should I choose?
13576Ettevalmistamine... Preparing...
13577asukohast from
13578asukohta to
13579Järelejäänud aeg: Time remaining:
13580Arvutamine... Calculating...
13581Järelejäänud üksuseid: Items remaining:
13583Kiirus: Speed:
13585Üksuste leidmine... Discovering items...
13586Rohkem üksikasju More details
13587Vähem üksikasju Fewer details
13589Asukohast: From:
13590Asukohta: To:
13591Ketta pealkiri: Disc title:
13593Nagu USB mäluseade Like a USB flash drive
13594CD-/DVD-mängija puhul With a CD/DVD player
13596Seansside sulgemine Closing Sessions
13597Kui soovite, et ketas teistes arvutites töötaks, peate seansi sulgema. Seansi sulgemine kulutab veel 20 MB kettaruumi. You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space.
13599Lahenda vahendiga %s... Resolve with %s...
13600Kuidas lahendada sünkroonimiskonflikte? How do I resolve sync conflicts?
13601&Tee seda kõigi konfliktide puhul &Do this for all conflicts
13602&Jäta vahele &Skip
13604Kopeeri ja asenda Copy and Replace
13605Asenda sihtkausta fail teisaldatava failiga: Replace the file in the destination folder with the file you are copying:
13606Ära kopeeri Don't copy
13607Faile ei muudeta. Jäta see fail sihtkausta: No files will be changed. Leave this file in the destination folder:
13608Kopeeri, kuid jäta mõlemad failid alles Copy, but keep both files
13609Kopeeritava faili uueks nimeks saab %s The file you are copying will be renamed "%s"
13610Teisalda ja asenda Move and Replace
13611Asenda sihtkaustas olev fail teisaldatava failiga: Replace the file in the destination folder with the file you are moving:
13612Teisalda, kuid jäta mõlemad failid alles Move, but keep both files
13613Teisaldatava faili uueks nimeks saab %s The file you are moving will be renamed "%s"
13615Säilita see versioon Keep this version
13616Säilita mõlemad versioonid Keep both versions
13617(Uuema versiooni uueks nimeks saab %s) (The top version will be renamed "%s")
13618Säilita igas asukohas kõik %d versiooni Keep all %d versions in each location
13619(Need nimetatakse automaatselt ümber) (They will be automatically renamed)
13620Ära seda üksust enam sünkrooni Don't sync this item any more
13621Säilita see versioon ja kopeeri see teise asukohta Keep this version and copy it to the other location
13622Kustuta see versioon mõlemast asukohast Delete the version in both locations
13623Ära teisalda Don't move
13625Konflikti kõrvaldamiseks avage need failid programmis, kus saate nende erinevused lahendada. Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them.
13626Sule aktiivne UDF-seanss automaatselt: Automatically close the current UDF session when:
13627Väljutatakse &ainult ühekordsed kettad &Single session-only discs are ejected
13628Väljutatakse &mitmekordsed kettad &Multi session-capable discs are ejected
13629Kettal olevaid faile saab igal ajal salvestada, redigeerida ja kustutada. Ketas töötab arvutites, kus on Windows XP või hilisem versioon. (Vorming Live File System) Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System)
13630Faile kirjutatakse rühmadena ja pärast kirjutamist ei saa üksikuid faile redigeerida ega eemaldada. Ketas töötab samuti enamikus arvutites. (Vorming Mastered) Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered)
13631Nimi: Name:
14349Microsoft Corporation Microsoft Corporation
14350Toetab süsteemi andmetele juurdepääsevaid kestakomponente Provides support for shell components that access system data
16400%s on sellest arvutist eemaldatud. Kas soovite likvideerida oma isikupärastatud sätted selle programmi osas? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16513Atribuut Property
16514Väärtus Value
16515Valitud allikatel pole ühiseid üksikasju. There are no details in common among the selected sources.
16516Valitud failide üksikasjad ei ole kättesaadavad. Details are unavailable for the selected files.
16532Üldist General
16534Atribuudid Properties
16535Kõiki isiklikke atribuute ei tühjendatud. Not all personal properties were cleared.
16536Windows ei saanud valitud failidelt atribuute eemaldada. Enne nende failide ühiskasutusse andmist tuleks need soovimatu isikliku teabe osas üle vaadata. Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16537Windows ei saanud valitud failide uutelt koopiatelt atribuute eemaldada. Enne nende failide ühiskasutusse andmist tuleks need soovimatu isikliku teabe osas üle vaadata. Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16658Toimingu nimi Operation Name
16690Atribuudikadu Property Loss
16693Kinnitage krüptimiskadu Confirm Encryption Loss
16705Kinnitage kaustaasendust Confirm Folder Replace
16706Fail on kasutusel File In Use
16707Kaust on kasutusel Folder In Use
16708Juurdepääs failile on keelatud File Access Denied
16709Juurdepääs kaustale on keelatud Folder Access Denied
16722Kas soovite selle faili kindlasti prügikasti tõsta? Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin?
16723Kas soovite selle kausta kindlasti prügikasti tõsta? Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin?
16724Kas soovite selle faili kindlasti jäädavalt kustutada? Are you sure you want to permanently delete this file?
16725Kas soovite selle kausta kindlasti jäädavalt kustutada? Are you sure you want to permanently delete this folder?
16728Kas soovite selle süsteemifaili kindlasti prügikasti tõsta?

Kui see fail eemaldada, ei pruugi Windows või mõni muu programm enam korralikult töötada.
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16730Kas soovite selle otsetee kindlasti prügikasti tõsta? Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?
16731Kas soovite selle otsetee kindlasti jäädavalt kustutada? Are you sure you want to permanently delete this shortcut?
16736Selle faili maht on prügikasti teisaldamiseks liiga suur

Kas soovite selle jäädavalt kustutada?
This file is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16737Selle kausta maht on prügikasti teisaldamiseks liiga suur

Kas soovite selle jäädavalt kustutada?
This folder is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16738Kas soovite selle programmi kindlasti prügikasti tõsta?

Kui kustutate selle programmi, ei saa sellega seotud faile võib-olla enam avada. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16741Kas soovite selle süsteemifaili kindlasti teisaldada?

Kui see fail teisaldada, ei pruugi Windows või mõni muu programm enam korralikult töötada.
Are you sure you want to move this system file?

If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16745Kas soovite selle süsteemifaili kindlasti ümber nimetada?

Kui see fail ümber nimetada, ei pruugi Windows või mõni muu programm enam korralikult töötada.
Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16747Kas olete kindel, et soovite kopeerida faili ilma atribuutideta?

Failil %1 on atribuute, mida ei saa uude asukohta kopeerida.
Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
16748Kas olete kindel, et soovite kopeerida kausta ilma atribuutideta?

Kaustal %1 on atribuute, mida ei saa uude asukohta kopeerida.
Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
16749Kas olete kindel, et soovite teisaldada faili ilma atribuutideta?

Failil %1 on atribuute, mida ei saa uude asukohta teisaldada.
Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
16750Kas olete kindel, et soovite teisaldada kausta ilma atribuutideta?

Kaustal %1 on atribuute, mida ei saa uude asukohta teisaldada.
Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
16761Kas soovite kopeerida selle faili ilma krüptimata?

Kopeerite faili sihtkohta, mis ei toeta krüptimist.
Do you want to copy this file without encryption?

You are copying the file to a destination that does not support encryption.
16768Kas soovite kopeerida selle kausta ilma krüptimata?

Probleem takistab selle kausta krüptimist.
Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16769Kas soovite teisaldada selle faili ilma krüptimata?

Teisaldate faili sihtkohta, mis ei toeta krüptimist.
Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
16770Kas soovite teisaldada selle kausta ilma krüptimata?

Probleem takistab selle kausta krüptimist.
Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16771Ilmnes tundmatu tõrge. An unknown error has occurred.
16774sellega? with this one?
16775Sihtkoht sisaldab juba kausta nimega %1.

Kui leidub samanimelisi faile, küsitakse teilt, kas soovite need failid asendada.
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.
16776Kas soovite ikkagi mestida selle kausta Do you still want to merge this folder
16777Sihtkoht sisaldab juba kausta nimega %1.

Kui leidub samanimelisi faile, küsitakse teilt, kas soovite need failid asendada.

%6
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
16778Kas soovite siiski %1 loodud kausta sellega mestida?
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
16780Nende %1 üksuse maht on prügikasti teisaldamiseks liiga suur

Kas soovite need jäädavalt kustutada?
These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
16781Kas soovite siiski kausta sellega mestida?
Do you still want to merge the folder with this one?
16788Probleem kopeerimisel Problem Copying
16791Windows ei saa seda faili või kausta soovitud asukohta kopeerida. Windows can't copy this file or folder to the desired location.
16792Mitme üksuse kustutamine Delete Multiple Items
16793Otsetee kustutamine Delete Shortcut
16798Kas soovite need %1 üksust kindlasti prügikasti tõsta? Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin?
16799Kas soovite selle otsetee kindlasti prügikasti tõsta?

Selle otsetee kustutamine ei desinstalli programmi. See eemaldab ainult ikooni, mis osutab programmile. Kui soovite desinstallida, kasutage valikut Programmid ja funktsioonid.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
16800Kas soovite kindlasti need %1 üksust jäädavalt kustutada? Are you sure you want to permanently delete these %1 items?
16801Üksust %1 ei saa prügikasti tõsta.

Kas soovite selle jäädavalt kustutada?
'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
16802Kas soovite selle kausta jäädavalt kustutada?

Kaust sisaldab üksusi, mille nimi on prügikasti jaoks liiga pikk.
Do you want to permanently delete this folder?

The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin.
16806Fail %1 on süsteemifail. Kui selle kustutate, ei pruugi Windows või mõni muu programm enam õigesti töötada.

Kas soovite selle kindlasti jäädavalt kustutada?
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly.

Are you sure you want to permanently delete it?
16808Kas soovite kindlasti selle programmi jäädavalt kustutada?

Kui kustutate selle programmi, ei saa sellega seotud faile võib-olla enam avada. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
Are you sure you want to permanently delete this program?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16809Kas soovite kindlasti selle otsetee jäädavalt eemaldada?

Selle otsetee kustutamine ei desinstalli programmi. See eemaldab ainult ikooni, mis osutab programmile. Kui soovite desinstallida, kasutage valikut Eemalda programm.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
16811Seda toimingut ei saa lõpule viia, sest fail on avatud teises programmis.

Sulgege fail ja proovige uuesti.
The action can't be completed because the file is open in another program

Close the file and try again.
16812Seda toimingut ei saa lõpule viia, sest fail on avatud programmis %1.

Sulgege fail ja proovige uuesti.
The action can't be completed because the file is open in %1

Close the file and try again.
16813Seda toimingut ei saa lõpule viia, sest faili esitatakse programmis %1.

Sulgege fail ja proovige uuesti.
The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
16814Seda toimingut ei saa lõpule viia, sest faili redigeeritakse programmis %1.

Sulgege fail ja proovige uuesti.
The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
16815Seda toimingut ei saa lõpule viia, sest kaust või fail on teises programmis avatud.

Sulgege kaust või fail ja proovige uuesti.
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program

Close the folder or file and try again.
16816Seda toimingut ei saa lõpule viia, sest kaust on avatud programmis %1.

Sulgege kaust ja proovige uuesti.
The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
16817Seda toimingut ei saa lõpule viia, sest kausta esitatakse programmis %1.

Sulgege kaust ja proovige uuesti.
The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
16818Seda toimingut ei saa lõpule viia, sest kausta redigeeritakse programmis %1.

Sulgege kaust ja proovige uuesti.
The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
16819&Sule fail Cl&ose File
16820&Sule kaust Cl&ose Folder
16821Selle toimingu sooritamiseks on vaja luba.

Selle faili muutmiseks on teil vaja kasutaja %4 luba.
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this file
16822Selle toimingu sooritamiseks on vaja luba.

Selle kausta muutmiseks on teil vaja kasutaja %4 luba.
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this folder
16823arvuti administraator the computer's administrator
16824Juurdepääs sihtkaustale on keelatud Destination Folder Access Denied
16825Selle toimingu sooritamiseks on vaja luba You need permission to perform this action
16826Fail on liiga suur File Too Large
16827Fail %1 on sihtfailisüsteemi jaoks liiga suur. The file '%1' is too large for the destination file system.
16828Sihttee on liiga pikk Destination Path Too Long
16829Failinimi oleks sihtkausta jaoks liiga pikk. Võite failinime lühendada ja uuesti proovida või proovida asukohta, millel on lühem tee. The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path.
16830Lähtetee on liiga pikk Source Path Too Long
16831Lähtefaili nimi/nimed on pikemad kui failisüsteemi toetatud pikkus. Proovige teisaldada lühema teega asukohta või lühendage enne seda toimingut nime(sid). The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation.
16834Atribuudi rakendamise tõrge Apply Property Error
16835Atribuudi %3 kirjutamisel faili %1 ilmnes tõrge. An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'.
16836Atribuudi %3 kirjutamisel kausta %1 ilmnes tõrge. An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'.
16837Kas olete kindel, et soovite kopeerida faili ilma atribuudita %3?

Failil %2 on atribuute, mida ei saa uude asukohta kopeerida.
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
16838Kas olete kindel, et soovite kopeerida kausta ilma atribuudita %3?

Kaustal %2 on atribuute, mida ei saa uude asukohta kopeerida.
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
16839Kas olete kindel, et soovite teisaldada faili ilma atribuudita %3?

Failil %2 on atribuute, mida ei saa uude asukohta teisaldada.
Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
16840Kas olete kindel, et soovite teisaldada kausta ilma atribuudita %3?

Kaustal %2 on atribuute, mida ei saa uude asukohta teisaldada.
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
16841Kas olete kindel, et soovite kopeerida selle faili ilma nende atribuutideta? Uuel failil %2 on atribuute, mida ei saa uude asukohta kopeerida. Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16842Kas olete kindel, et soovite kopeerida selle kausta ilma nende atribuutideta? Uuel kaustal %2 on atribuute, mida ei saa uude asukohta kopeerida. Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16843Kas olete kindel, et soovite teisaldada selle faili ilma nende atribuutideta? Uuel failil %2 on atribuute, mida ei saa uude asukohta teisaldada. Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16844Kas olete kindel, et soovite teisaldada kausta ilma atribuutideta? Uuel kaustal %2 on atribuute, mida ei saa uude asukohta teisaldada. Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16845Atribuudi %3 kirjutamisel faili %1 ilmnes tõrge. Selle tulemusena pole uuel failil seda atribuuti. Kas soovite faili ikkagi ümber nimetada? An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway?
16846Atribuudi %3 kirjutamisel kausta %1 ilmnes tõrge. Selle tulemusena pole uuel kaustal seda atribuuti. Kas soovite kausta ikkagi ümber nimetada? An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway?
16847Kas olete kindel, et soovite nimetada selle faili ümber ilma nende atribuutideta? Uuel failil %1 on atribuute, mis lähevad ümbernimetamisel kaduma. Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed.
16848Kas olete kindel, et soovite nimetada selle kausta ümber ilma nende atribuutideta? Uuel kaustal %1 on atribuute, mis lähevad ümbernimetamisel kaduma. Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed.
16849Atribuutide rakendamise tõrge Apply Properties Error
16850Atribuutide kirjutamisel faili %1 ilmnes tõrge. An error occurred when writing properties to the file '%1'.
16851Atribuutide kirjutamisel kausta %1 ilmnes tõrge. An error occurred when writing properties to the folder '%1'.
16852Kas olete kindel, et soovite linkida selle faili ilma nende atribuutideta? Uuel failil %1 ei ole neid atribuute. Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties.
16853Kas olete kindel, et soovite linkida selle kausta ilma nende atribuutideta? Uuel kaustal %1 ei ole neid atribuute. Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties.
16854Kas soovite kindlasti kõik need üksused prügikasti saata? Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin?
16855Kas soovite kindlasti kõik need üksused jäädavalt kustutada? Are you sure you want to permanently delete all of these items?
16856Loodava faili nimi on liiga pikk.

Proovige uuesti lühema failinimega või looge fail lühema teega kausta.
The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
16857Uus fail New File
16858Loodava kausta nimi on liiga pikk.

Proovige uuesti lühema nimega või looge kaust lühema teega asukohta.
The folder name you are creating is too long.

Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path.
16859Uus kaust New Folder
16862Selle üksuse jaoks pole piisavalt ruumi: There was not enough space for this item:
16863Vabastage sellel kettal ruumi ja proovige uuesti: Free up space from this disk and try again:
16864Üksust ei leitud Item Not Found
16865Seda üksust ei leitud.

Seda pole enam asukohas %3. Kontrollige üksuse asukohta ja proovige uuesti.
Could not find this item

This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again.
16866Konflikti pole enam Conflict no longer exists
16867Konflikti üksikasju ei saa avada Cannot open conflict details
16868Konflikti ei saa lahendada Cannot resolve conflict
16869Selle konflikti üksikasju ei leitud. Võimalik, et konflikti enam pole, või seade, kus see esines, pole kättesaadav.

%ws
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
16870Selle konflikti üksikasju ei saa avada. Võimalik, et konflikti enam pole, või seade, kus see esines, pole kättesaadav või sisaldab vigast teavet.

%ws
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
16871Konflikti ei õnnestunud teie valitud viisil lahendada.

%ws

Kas soovite uuesti lahendust proovida, konflikti sünkrokeskusest eemaldada või loobuda?
The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
16873Tõrge 0x%08lX: %s Error 0x%08lX: %s
16874Tõrkekirjeldus pole saadaval No error description available
16875Teisalda fail Move File
16876Kopeeri fail Copy File
16877Kustuta fail Delete File
16878Nimeta fail ümber Rename File
16880Rakenda atribuutide fail Apply Properties File
16882Teisalda kaust Move Folder
16883Kopeeri kaust Copy Folder
16884Kustuta kaust Delete Folder
16885Nimeta kaust ümber Rename Folder
16887Rakenda kausta atribuudid Apply Properties Folder
16890Faili allalaadimine File Download
16891Faili ei laaditud alla, sest server, kus faili talletatakse, suunas päringu veebilehele.

Põhjuseks võib olla see, et fail pole saadaval, või teil pole õigust sellele juurde pääseda.
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
16892Faili ei laaditud alla, sest server tagastas oodatust erinevat tüüpi faili. The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected.
16915Kettaruumi pole piisavalt Out of Disk Space
16916Võrgutõrge Network Error
16917Kas soovite kindlasti kõik üksused prügikastist taastada? Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin?
16923Juurdepääs prügikastile on keelatud. Recycle Bin Access Denied
16924Selle probleemi põhjust ei õnnestunud välja selgitada. The cause for this problem could not be determined.
16925%1: %1:
16928Tee seda &kõigi praeguste üksuste puhul (leiti %1!u!) Do this for &all current items (%1!u! found)
16930Mälu pole piisavalt Out of memory
16931Selle toimingu lõpuleviimiseks pole piisavalt mälu. There is not enough memory to complete this operation.
16932Kopeeri üksus Copy Item
16933Teisalda üksus Move Item
16934Kustuta üksus Delete Item
16937Failid %1 teisaldatakse asukohta %3. The files in %1 will be moved to %3.
16938Teil pole õigust faile võrgu kaudu sellesse asukohta kopeerida. Võite kopeerida failid kausta Dokumendid ja teisaldada need seejärel sellesse asukohta. You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location.
16941Üksus on kirjutuskaitstud Item is read-only
16942See üksus on kirjutuskaitstud. Seda ei saa muuta. This item is read-only. It cannot be modified.
16944Te ei saa kaitstud töösisu sellesse asukohta paigutada. Jätkamiseks tuleb kaitstud töösisu teisendada isiklikuks sisuks.

Teie asutus võib seda muudatust jälgida ja on võimalik, et väljaspool teie asutust töötavad inimesed saavad seda sisu vaadata.
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal.

Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content.
16945IT-osakond on paigutuse blokeerinud Placement blocked by IT
16946Teie asutus ei luba teil seda faili siia paigutada.
Your organization does not allow you to place this file here.
16947Proovite kaitstud töösisu kopeerida irdkettale. You're trying to copy work protected content to a removable drive.
16948Proovite kaitstud töösisu teisaldada irdkettale. You're trying to move work protected content to a removable drive.
16949Kaitstud töösisu kopeerimine Copy work protected content
16950Kaitstud töösisu teisaldamine Move work protected content
16951Kopeeri kaitstud töösisuna Copy as work protected
16952Kopeeri isikliku sisuna Copy as personal
16953Teisalda kaitstud töösisuna Move as work protected
16954Teisalda isikliku sisuna Move as personal
16955Teie asutus võib seda muudatust jälgida ja teistel võib olla võimalik seda sisu vaadata. Your organization may track the change, and others may be able to view the content.
16956Jäta vahele Skip
16958Teie asutus lubab kaitstud töösisu avada ainult selles arvutis. Your organization only allows work protected content to be opened on this PC.
16959Teie asutus lubab kaitstud töösisu avada üksnes ettevõttele kuuluvates arvutites, kus töötab Windowsi uusim versioon. Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
16960Kas soovite selle sisu muuta isiklikuks sisuks? Change content to personal?
17025Selles asukohas on juba samanimeline fail. There is already a file with the same name in this location.
17026Valige fail, mille soovite alles hoida Click the file you want to keep
17029Kas soovite anda üksusele %1!ws! uue nime %2!ws!? Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"?
17030Lahenda konflikt Resolve Conflict
17031Valige versioon, mille soovite alles hoida Click the version you want to keep
17032Mõlemat versiooni on pärast viimast sünkroonimist värskendatud. Both versions have been updated since the last sync.
17033Valige versioon, mille soovite alles hoida, või klõpsake, et kustutada Click a version to keep or click delete
17034Pärast viimast sünkroonimist on see ühest asukohast kustutatud ja teises asukohas värskendatud. This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync.
17036Rohkem kui kahte versiooni on pärast viimast sünkroonimist värskendatud. More than two versions have been updated since the last sync.
17037%1!ws! (suurem) %1!ws! (larger)
17038%1!ws! (uuem) %1!ws! (newer)
17039&Tee seda järgmise %1!d! konflikti puhul &Do this for the next %1!d! conflicts
17040%1!ws! (%2!ws!) %1!ws! (%2!ws!)
17041Selles asukohas on juba samanimeline kaust. There is already a folder with the same name in this location.
17044Lahenda konflikt (%1!d!/%2!d!) Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!)
17090Selle faili teisaldamiseks on vaja administraatoriõigusi. You’ll need to provide administrator permission to move this file
17091Selle faili kopeerimiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to copy this file
17092Selle faili kustutamiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to delete this file
17093Selle faili ümbernimetamiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to rename this file
17095Atribuutide rakendamiseks sellele failile on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file
17096Selle faili loomiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to create this file
17098Selle kausta teisaldamiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to move this folder
17099Selle kausta kopeerimiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to copy this folder
17100Selle kausta kustutamiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to delete this folder
17101Selle kausta ümbernimetamiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to rename this folder
17103Selle kausta atribuutide rakendamiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder
17106Sellesse faili teisaldamiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to move to this file
17107Sellesse faili kopeerimiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to copy to this file
17113Sellesse kausta teisaldamiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to move to this folder
17114Sellesse kausta kopeerimiseks on vaja administraatoriõigusi. You'll need to provide administrator permission to copy to this folder
17121Faili teisaldamist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17122Faili kopeerimist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17123Faili kustutamist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17124Faili ümbernimetamist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17126Faili atribuutide rakendamist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17127Faili loomist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17129Kausta teisaldamist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17130Kausta kopeerimist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17131Kausta kustutamist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17132Kausta ümbernimetamist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17134Kausta atribuutide rakendamist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17135Kausta loomist takistab ootamatu tõrge. Kui see tõrge tekib ka edaspidi, võite tõrkekoodi abil selle probleemi osas abi otsida.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17146Prügikasti asukoht Recycle Bin Location
17153Muuda kausta %s ikooni Change Icon for %s Folder
17290Hinnangud Ratings
17291Kasuta hinnangute valimiseks nooleklahve Use arrow keys to choose a rating
17408Ära tee midagi Take no action
17409Küsi iga kord Ask me every time
17410Ava kaust failide kuvamiseks Open folder to view files
17416Kirjuta failid plaadile Burn files to disc
17418Digitaalvideoseade Digital Video Device
17419Programm installimine või käivitamine kandjalt Install or run program from your media
17420Käivita täiustatud sisu Run enhanced content
17421Valige, mida soovite eri andmekandjatüüpide korral teha Choose what to do with each type of media
17422Seadmed ja printerid Devices and Printers
17425Esita heli-CD Play audio CD
17426Esita DVD-film Play DVD movie
17427Käivita %1!ls! Run %1!ls!
17428Avaldaja: %1!ls! Published by %1!ls!
17429Väljaandjat pole määratud Publisher not specified
17440Tarkvara ja mängud Software and games
17442DVD-film DVD movie
17443DVD-heli DVD-Audio
17444Tühi CD Blank CD
17445Tühi DVD Blank DVD
17446Video-CD Video CD
17447Super Video CD Super Video CD
17448Üldine General
17449Segasisu Mixed content
17450Muusika Music
17451Pildid Pictures
17452Videod Videos
17453Täiustatud heli-CD Enhanced audio CD
17454Täiustatud DVD-film Enhanced DVD movie
17455Blu-ray ketta film Blu-ray disc movie
17456Tühi Blu-ray ketas Blank Blu-ray disc
17458Mälukaart Memory card
17472see ketas this disc
17473heli-CD-d audio CDs
17474DVD-filmid DVD movies
17475DVD-helikettad DVD-Audio discs
17476tühjad CD-d blank CDs
17477tühjad DVD-d blank DVDs
17478Video-CD-d Video CDs
17479Super Video CD-d Super Video CDs
17480tundmatu sisu unknown content
17481segasisu mixed content
17482muusika music
17483pildid pictures
17484videod videos
17485täiustatud heli-CD-d enhanced audio CDs
17486täiustatud DVD-filmid enhanced DVD movies
17487Blu-ray ketta filmid Blu-ray disc movies
17488tühjad Blu-ray kettad blank Blu-ray discs
17489irdkettad removable drives
17490mälukaardid memory cards
17504Iga tüüpi andmekandja, mis sisaldab programme installimiseks või mänge installimiseks ja mängimiseks. Any type of media that contains programs to install or games to install and play.
17505CD, mis sisaldab paladena salvestatud muusikat, et seda saaks kasutada igas muusikakeskuses (nagu näiteks automakk). A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo).
17506DVD, mis sisaldab filmi. A DVD that contains a movie.
17507DVD, mis sisaldab muusikat. A DVD that contains music.
17508Vormindamata CD, millel pole sisu. An unformatted CD that contains no content.
17509Vormindamata DVD, millel pole sisu. An unformatted DVD that contains no content.
17510VCD-vormingut kasutav CD, mis lubab vaadata videoid ja kirjutada CD-le videosisu. A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD.
17511SVCD-vormingut kasutav CD, mis lubab vaadata videoid ja kirjutada CD-le kvaliteetset videosisu. A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD.
17512Iga tüüpi vormindatud kandja, mis ei sisalda muud tuntud tüüpi sisu. Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types.
17513Iga tüüpi kandja, mis sisaldab sisutüüpide segu (nt fotod ja muusika). Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music).
17514Iga tüüpi kandja, mis sisaldab ainult failidena salvestatud muusikat (nt MP3-failid). Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files).
17515Iga tüüpi kandja, mis sisaldab ainult failidena salvestatud pilte (nt JPG-failid). Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files).
17516Iga tüüpi kandja, mis sisaldab ainult failidena salvestatud videoid (nt MPG-failid). Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files).
17517CD, mis sisaldab paladena salvestatud muusikat ning täiustatud sisu, nt tarkvara, mis installib programmi muusika esitamiseks. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player.
17518DVD, mis sisaldab filmi ning täiustatud sisu, nt tarkvara, mis installib programmi filmi esitamiseks. A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player.
17519Blu-ray ketas, mis sisaldab filmi. A Blu-ray disc that contains a movie.
17520Vormindamata Blu-ray ketas, millel puudub sisu. An unformatted Blu-ray disc that contains no content.
17521Irdketas. A removable drive.
17522Kaamera mälukaart. A memory card from a camera.
17537Kas soovite skannida ja parandada draivi %1!ls!? Do you want to scan and fix %1!ls!?
17538Sellel seadmel või kettal võib olla mõne failiga probleem. See võib juhtuda, kui eemaldate seadme või ketta enne kõigi failide kirjutamise lõpetamist. There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it.
17539Skanni ja paranda (soovitatav)
Sellega välditakse edaspidi probleeme failide kopeerimisel seadmele või kettale.
Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
17540Jätka skannimata
Continue without scanning
20480 Windows Shell Windows Shell
20900Installitav Installable
20901Redigeeritav Editable
20902Eelvaade/prindi Preview/Print
20903Piirangutega Restricted
21760Windowsi hõlbustus Windows Ease of Access
21761Windowsi tarvikud Windows Accessories
21762Windowsi haldusriistad Windows Administrative Tools
21763Administrator Administrator
21764Application Compatibility Scripts Application Compatibility Scripts
21765Application Data Application Data
21766Common Coverpages Common Coverpages
21767Common Files Common Files
21768Side Communications
21769Töölaud Desktop
21770Dokumendid Documents
21771Documents and Settings Documents and Settings
21772Meelelahutus Entertainment
21774Local Settings Local Settings
21775Media Media
21776Microsoft Script Debugger Microsoft Script Debugger
21778Minu faksid My Faxes
21780Võrguteenused Online Services
21781Program Files Program Files
21782Programmid Programs
21783Vastuvõetud faksid Received Faxes
21784Saadetud faksid Sent Faxes
21785Ühisdokumendid Shared Documents
21786Start Menu Start Menu
21787Käivitus Startup
21788Windowsi süsteem Windows System
21789Windows Media Windows Media
21792Menüü Start kohad Start Menu Places
21796Lemmikud Favorites
21797Viimatised üksused Recent Items
21798Allalaaditud failid Downloads
21799Avalik töölaud Public Desktop
21800Sagedased kaustad Frequent folders
21801Avalikud dokumendid Public Documents
21802Avalikud pildid Public Pictures
21803Avalik muusika Public Music
21804Avalikud videod Public Videos
21808Avalikud allalaaditud failid Public Downloads
21809Süsteemikäsud System Commands
21811Hooldus Maintenance
21812Lisad ja täiendused Extras and Upgrades
21813Kasutajad Users
21814Salvestatud mängud Saved Games
21815Ajutine kirjutuskaust Temporary Burn Folder
21817Programmifailid (x86) Program Files (x86)
21819Slaidiseansid Slide Shows
21820Näidisesitusloendid Sample Playlists
21822Rakenduste lingid Application Links
21823Kuvatõmmised Screenshots
22016Hõlbustusviisard Accessibility Wizard
22017Windowsi kontaktid Windows Contacts
22018Varundus Backup
22019Kalkulaator Calculator
22020CD-mängija CD Player
22021Märgistik Character Map
22022Käsuviip Command Prompt
22023Arvutihaldus Computer Management
22024Serveri konfigureerimine Configure Your Server
22025Andmeallikad (ODBC) Data Sources (ODBC)
22026Kettapuhastus Disk Cleanup
22027Kettadefragmentor Disk Defragmenter
22028Hajus failisüsteem (DFS) Distributed File System
22029Sündmusevaatur Event Viewer
22030FreeCell FreeCell
22031HyperTerminal HyperTerminal
22032Pildindus Imaging
22033Interneti-ühenduse viisard Internet Connection Wizard
22035Interneti-teenuste haldur Internet Services Manager
22036ISDN-i konfigureerimise viisard ISDN Configuration Wizard
22037Käivita Internet Exploreri brauser Launch Internet Explorer Browser
22038Käivita Windows Mail Launch Windows Mail
22039Litsentsimine Licensing
22040Kohalik turbepoliitika Local Security Policy
22041Luup Magnifier
22042Hooldusviisard Maintenance Wizard
22043Microsofti skriptisilur Microsoft Script Debugger
22044Microsofti skriptisiluri seletusfail Microsoft Script Debugger Readme
22045Minesweeper Minesweeper
22046MSN Messengeri teenus MSN Messenger Service
22048Jutustaja Narrator
22049Võrguühendused Network Connections
22050Võrgumonitor Network Monitor
22051Notepad Notepad
22052Ekraaniklaviatuur On-Screen Keyboard
22053Windows Mail Windows Mail
22054Paint Paint
22055Jõudlus Performance
22056Numbrivalija Phone Dialer
22057Pinball Pinball
22058Ajastatud toimingud Scheduled Tasks
22059Teenused Services
22060Solitaire Solitaire
22061Helisalvesti Sound Recorder
22062Sünkrokeskus Sync Center
22063Süsteemiteave System Information
22064Telneti serveri haldus Telnet Server Administration
22065Utiliidihaldur Utility Manager
22066Helitugevuse regulaator Volume Control
22068Windows Update Windows Update
22069WordPad WordPad
22070Isiklike märkide redaktor Private Character Editor
22071Vestlus Chat
22072Media Player Media Player
22073Alustuskeskus Getting Started
22074Lõikelauavaatur Clipboard Viewer
22075Windowsi kataloog Windows Catalog
22076Isiklik kaust Personal Folder
22528Hõlbustusviisardi abil saate konfigureerida oma süsteemi just teie nägemis-, kuulmis- ja motoorikavajadustele vastavaks. Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.
22529Inimeste ja organisatsioonide meiliaadresside ja muu teabe salvestamine. Store e-mail addresses and other information about people and organizations.
22530Arhiveerib andmed, et kaitsta neid juhusliku kaotsimineku eest. Archives data to protect it from accidental loss.
22531Teeb ekraanikalkulaatoril põhilisi aritmeetikatehteid. Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator.
22532Mängib helilaserplaate (CD-sid). Plays audio compact discs (CDs).
22533Valib erimärgid ja kopeerib need teie dokumenti. Selects special characters and copies them to your document.
22534Täidab tekstipõhiseid (käsurea) funktsioone. Performs text-based (command-line) functions.
22535Haldab kettaid ning tagab kohalike ja kaugarvutite haldamiseks juurdepääsu teistele tööriistadele. Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers.
22536Annab juurdepääsu kõigile Windowsi haldusriistadele (sh lisandmoodulid ja juhtpaneelid). Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels.
22537Lisab, eemaldab ja konfigureerib avatud andmebaasipöörduse (ODBC) andmeallikaid ja draivereid. Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers.
22538Lubab teil oma ketta mittevajalikest failidest tühjendada. Enables you to clear your disk of unnecessary files.
22539Defragmendib teie draivid, et teie arvuti töötaks kiiremini ja tõhusamalt. Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.
22540Loob ja haldab eri arvutite ühiskasutatavaid kaustu ühendavaid hajusaid failisüsteeme. Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers.
22541Kuvab Windowsi ja muude programmide jälgimis- ning tõrkeotsingu teated. Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs.
22542Käivitab kaardimängu Freecell. Begins the Freecell card game.
22543Loob modemi või nullmodemi kaudu ühenduse muude arvutite, Interneti telneti-saitide, teatetahvlisüsteemide, võrguteenuste ja hostarvutitega. Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable.
22544Kuvab ja redigeerib olemasolevaid pildifaile (nt skannitud fotosid või digitaalpilte). Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images.
22545Häälestab teie arvuti Interneti-pääsuks. Sets up your computer to access the Internet
22546Otsib ja kuvab Internetis teavet ning veebisaite. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
22551Haldab serveritoodete kliendilitsentse. Manages client access licensing for a server product.
22552Kohalikku turbepoliitika, näiteks kasutajaõiguste ja auditipoliitikate vaatamine ning muutmine. View and modify local security policy, such as user rights and audit policies.
22553Suurendab valitud teksti ja muid kuvaüksusi vaatamise lihtsustamiseks. Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.
22557Käivitab mängu Minesweeper. Begins a game of Minesweeper.
22560Loeb ette kuvatava teksti, dialoogiboksid, menüüd ja nupud, kui on installitud kõlarid või mõni heliväljundseade. Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.
22563Loob ja redigeerib lihtsaima vorminguga tekstifaile. Creates and edits text files using basic text formatting.
22564Kuvab klaviatuuri, mida juhitakse hiire või lülitisisestusseadme abil. Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.
22565Saadab ja võtab vastu meili- ja uudistesõnumeid. Sends and receives e-mail and newsgroup messages.
22566Joonistuste loomine ja redigeerimine. Create and edit drawings.
22567Kuvab süsteemijõudluse diagrammid ja konfigureerib andmelogisid ning hoiatusi. Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts.
22568Võtab teistesse arvutitesse hääle- või videokõnesid ja lubab pidada videokonverentse. Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing.
22569Käivitab mängu 3-D Pinball. Begins a game of 3-D Pinball.
22570Toiminguajasti abil saate ajastada arvuti toiminguid automaatselt käivituma. Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically.
22571Käivitab ja peatab teenuseid. Starts and stops services.
22572Käivitab kaardimängu Solitaire. Begins the Solitaire card game.
22573Lindistab helisid, kui installitud on mikrofon ja helikaart. Records sounds if a microphone and sound card are installed.
22575Kuvab praeguse süsteemiteabe. Display current System Information.
22576Telneti serveri sätete ja ühenduste kuvamine ja muutmine. View and modify telnet server settings and connections.
22577Käivitab ja konfigureerib hõlbustusriistad ühe akna kaudu. Starts and configures accessibility tools from one window.
22578Reguleerib salvestatavate ja taasesitatavate helide tugevust. Controls the volume level of recorded and play-back sounds.
22579Kuvab teie arvuti failid ja kaustad. Displays the files and folders on your computer.
22580Pakub uusimaid olulisi ja turbevärskendusi, seadmedraivereid ning muid teie Windowsi arvuti jaoks saadaolevaid funktsioone. Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer.
22581Loob ja redigeerib keeruka vorminguga tekstidokumente. Creates and edits text documents with complex formatting.
22582Märgiredaktori abil saab muuta märkide kuvamisviisi. Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen.
22583Vestluse abil saab interaktiivselt suhelda mõnda muud arvutit kasutava isikuga. Use Chat to communicate interactively with someone on another computer.
22584Media Playeri abil saab esitada, redigeerida, linkida ja manustada mitmesuguseid multimeediumifaile (sh video-, heli- ja animatsioonifaile). Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files.
22585Pakub teavet Windowsi uute funktsioonide kohta ja aitab teil alustada Windowsi kasutamist. Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows.
22586Lõikelauavaaturi abil saab vaadata, salvestada ja ühiskasutusse anda dokumentidest lõigatud ja/või kopeeritud teksti. Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents.
22587Windowsi jaoks loodud toodete otsimine. Find products made for Windows.
22912Kuvab otseteed veebisaitidele, võrguarvutitesse ja FTP-saitidele. Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites.
22913Kuvab selle arvutiga ühendatud kettadraivid ja riistvara. Shows the disk drives and hardware connected to this computer.
22914Sisaldab kirju, aruandeid ja muid dokumente ning faile. Contains letters, reports, and other documents and files.
22915Sisaldab teie kustutatud faile ja kaustu. Contains the files and folders that you have deleted.
22916Kuvab suvandid otsingu alustamiseks. Shows options for starting a search.
22920Arvuti fontide lisamine, muutmine ja haldamine. Add, change, and manage fonts on your computer.
22921Arvuti haldussätete konfigureerimine. Configure administrative settings for your computer.
22923Arvuti toimingute automaatse käivitamise ajastamine. Schedule computer tasks to run automatically.
22924Failide ja kaustade kuvamisviisi kohandamine. Customize the display of files and folders.
22981Fondid Fonts
22982Haldusriistad Administrative Tools
22985File Exploreri suvandid File Explorer Options
23232&Failid või kaustad... For &Files or Folders...
23233&Arvutid For &Computers
23234&Printer For &Printer
23296Otsi faile ja kaustu Search for files or folders
23297Otsi võrgus olevaid arvuteid Search for computers on the network
23298Otsi printerit Search for a printer
23345Valige otsingukoht Choose Search Location
23346Otsi asukohast %s Search %s
23347Kõik kasutaja %s teegid All %s Libraries
23348Otsi kõigist kasutaja %s teekidest Search All %s Libraries
23349Teegid Libraries
23350Otsi kõigist teekidest Search All Libraries
23352Kõigi selles arvutis leiduvate indekseeritud, indekseerimata, peidetud ja süsteemifailide otsing Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC
23353Kohandatud... Custom...
23354Kohandatud ulatusega otsing Search a Custom scope
23356Otsi vahendiga %s Search using %s
23357Alamkaustad Subfolders
23359Otsi uuesti koos alamkaustadega Search again and include subfolders
23370Samuti võite: You can also:
23371Kas leidsite otsitava? Did you find what you were searching for?
23372Otsi uuesti vaikebrauseri abil Search again using your default browser
23374Otsi kodurühma teekidest Search homegroup libraries
23887Faili sisu File Contents
23899Otsi uuesti ja kaasa faili sisu Search again and include file contents
24065Hangi programme Get programs
24066Windows soovitab sätteid Let Windows suggest settings
24067Kohanda õpioskustega Accommodate learning abilities
24068Nägemisprobleemide jaoks kohandamine Accommodate low vision
24069Muuda klaviatuuri tööviisi Change how your keyboard works
24070Muuda hiire tööviisi Change how your mouse works
24071Ekraanilugeja kasutamine Use screen reader
24072Muuda jutustaja häält Change the Narrator voice
24073Arvuti juhtimine ilma hiire või klaviatuurita Control the computer without the mouse or keyboard
24074Anna klahvivajutusest heliga märku Hear a tone when keys are pressed
24075Lase tekst jutustajal ette lugeda Hear text read aloud with Narrator
24076Ignoreeri filterklahvide abil korduvaid klahvivajutusi Ignore repeated keystrokes using FilterKeys
24077Windows soovitab hõlbustussätteid Let Windows suggest Ease of Access settings
24078Suurenda luubi abil osa ekraanist Magnify portions of the screen using Magnifier
24079Kursori liigutamine numbriklahvistikuga, hiireklahvide abil Move the pointer with the keypad using MouseKeys
24080Optimeeri nägemispuude jaoks Optimize for blindness
24081Optimeeri kuva Optimize visual display
24082Klahvikombinatsioonide vajutamine ühe klahvi haaval Press key combinations one at a time
24083Asenda helid visuaalsete vihjetega Replace sounds with visual cues
24084Suure kontrastsuse sisse- või väljalülitamine Turn High Contrast on or off
24085Luubi sisse- või väljalülitamine Turn Magnifier on or off
24086Lülita taustapildid välja Turn off background images
24087Lülita tarbetud animatsioonid välja Turn off unnecessary animations
24088Ekraaniklaviatuuri sisse- või väljalülitamine Turn On-Screen keyboard on or off
24089Hõlbustusklahvide sisselülitamine Turn on easy access keys
24090Kasuta video jaoks helikirjeldust Use audio description for video
24091Kuva praegused hõlbustussätted View current accessibility settings
24093Kõvaketta sektsioonide loomine ja vormindamine Create and format hard disk partitions
24094Ketaste defragmentimine ja optimeerimine Defragment and optimize your drives
24095Arvuti mäluprobleemide diagnoosimine Diagnose your computer's memory problems
24096Rühmapoliitika redigeerimine Edit group policy
24097Süsteemi seisundiaruande koostamine Generate a system health report
24099Toimingute ajastamine Schedule tasks
24100ODBC-andmeallikate seadistamine Set up ODBC data sources
24101iSCSI käiviti häälestamine Set up iSCSI initiator
24102Sündmuselogide kuvamine View event logs
24104Kuva kohalikud teenused View local services
24105Kettaruumi vabastamine Free up disk space
24106Programmide lisamine või eemaldamine Add or remove programs
24107Programmi muutmine või eemaldamine Change or remove a program
24108Kuidas installida programme? How to install a program
24109Installi programm võrgust Install a program from the network
24110Arvutisse installitud programmide kuvamine Show which programs are installed on your computer
24111Windowsi funktsioonide sisse- või väljalülitamine Turn Windows features on or off
24114Installitud värskenduste kuvamine View installed updates
24118Teatud tüüpi failide alati kindlas programmis avamise määramine Make a file type always open in a specific program
24120Vaikeprogrammide määramine Set your default programs
24121Windowsi varasemate versioonide jaoks loodud programmide käitamine Run programs made for previous versions of Windows
24122Bluetoothi sätete muutmine Change Bluetooth settings
24123Lisa Bluetoothi seade Add a Bluetooth device
24124Kuva printerid ja seadmed View devices and printers
24125Lisa seade Add a device
24126Printeri täpsem seadistamine Advanced printer setup
24127Varundus ja taaste (Windows 7) Backup and Restore (Windows 7)
24128Andmete, failide või arvuti taastamine varukoopiast (Windows 7) Restore data, files, or computer from backup (Windows 7)
24129Failide taastamine varukoopiast Restore files from backup
24130Ekraanide, skannerite ja printerite täpsema värvihalduse sätete muutmine Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers
24132Lisa erinevate ajavööndite kellad Add clocks for different time zones
24133Muuda suveajale üleminekul automaatselt kellaaega Automatically adjust for daylight saving time
24134Muuda ajavööndit Change the time zone
24135Määra kellaaeg ja kuupäev Set the time and date
24150Andmekandja või seadme vaikesätete muutmine Change default settings for media or devices
24151CD-de või muude kandjate automaatesitus Play CDs or other media automatically
24152Kõigi kandjate ja seadmete automaatesituse käivitamine või lõpetamine Start or stop using AutoPlay for all media and devices
24153Faili- ja kaustaotsingu suvandite muutmine Change search options for files and folders
24154Muuda faililaiendiga seotud failitüüpi Change the file type associated with a file extension
24155Peitfailide ja -kaustade kuvamine Show hidden files and folders
24156Kuva või peida faililaiendid Show or hide file extensions
24157Avamiseks üksik- või topeltklõpsu määramine Specify single- or double-click to open
24159Fontide eelvaade, kustutamine, kuvamine ja peitmine Preview, delete, or show and hide fonts
24160Kuva installitud fondid View installed fonts
24161Fondisätete muutmine Change Font Settings
24162USB mängukontrollerite häälestamine Set up USB game controllers
24163Üldkasutatavate mobiilsussätete kohandamine Adjust commonly used mobility settings
24165Sätete kohandamine enne ettekannet Adjust settings before giving a presentation
24167Hüpikute blokeerimine või lubamine Block or allow pop-ups
24168Muude tootjate küpsiste blokeerimine või lubamine Block or allow third-party cookies
24169Muuda veebilehtede kuvamist vahekaartidel Change how web pages are displayed in tabs
24170Turbesätete muutmine Change security settings
24171Ajutiste Interneti-failide sätete muutmine Change temporary Internet file settings
24173Internet Exploreri otsingupakkuja muutmine Change the search provider in Internet Explorer
24174Oma kodulehe muutmine Change your homepage
24175Puhverserveri konfigureerimine Configure proxy server
24176Interneti-ühenduse loomine Connect to the Internet
24177Sirvimisajaloo kustutamine Delete browsing history
24178Küpsiste või ajutiste failide kustutamine Delete cookies or temporary files
24179Seansi küpsiste lubamine või keelamine Enable or disable session cookies
24180Brauseri lisandmoodulite haldus Manage browser add-ons
24181Ütle, kas veebisaidi RSS-kanal on saadaval Tell if an RSS feed is available on a website
24182Internet Exploreri automaatteksti sisse- või väljalülitamine Turn autocomplete in Internet Explorer on or off
24183Sirvimisajaloo ja küpsiste kustutamine Delete browsing history and cookies
24184Kursori vilkumise muutmine Change cursor blink rate
24185Klaviatuuri oleku kontroll Check keyboard status
24186Hiiresätete muutmine Change mouse settings
24187Hiirekursori ilme muutmine Change how the mouse pointer looks
24188Hiirekursori liikumisaegse ilme muutmine Change how the mouse pointer looks when it's moving
24189Hiireklõpsu sätete muutmine Change mouse click settings
24191Hiireratta sätete muutmine Change mouse wheel settings
24192Hiirekursori kuva või kiiruse muutmine Change the mouse pointer display or speed
24193Hiirenuppude kohandamine Customize the mouse buttons
24194Hiirekursori nähtavamaks tegemine Make it easier to see the mouse pointer
24201Windowsi uue versiooni täiendavad funktsioonid Get more features with a new edition of Windows
24202Ühenduseta failide haldamine Manage offline files
24203Ühenduseta failide krüptimine Encrypt your offline files
24204Ühenduseta failide kasutatava kettaruumi haldamine Manage disk space used by your offline files
24207Numbrivalimisreeglite määramine Set up dialing rules
24208Seadmedraiverite värskendamine Update device drivers
24209Saate kutsuda kellegi teie arvutiga ühendust looma ja teid aitama, või pakkuda abi kellelegi teisele Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else
24211Akusätete muutmine Change battery settings
24212Energiasäästu sätete muutmine Change power-saving settings
24213Kaane sulgemisel tehtava toimingu valimine Change what closing the lid does
24214Funktsioonide valimine toitenuppudele Change what the power buttons do
24215Arvuti puhkerežiimi aja muutmine Change when the computer sleeps
24216Ekraani väljalülitamisaja valimine Choose when to turn off display
24218Ekraani heleduse reguleerimine Adjust screen brightness
24219Energiarežiimi valimine Choose a power plan
24220Energiarežiimi muutmine Edit power plan
24222Vaikeprinteri muutmine Change default printer
24225Seadmehaldur Device Manager
24226Seadme installisätete muutmine Change device installation settings
24227Keele lisamine Add a language
24228Sisestusmeetodite muutmine Change input methods
24229Asukoha muutmine Change location
24230Kuupäeva-, kellaaja- või numbrivormingu muutmine Change date, time, or number formats
24232Rahaühikute kuvamisviisi muutmine Change the way currency is displayed
24233Kuupäevade ja loendite kuvamisviisi muutmine Change the way dates and lists are displayed
24234Mõõtühikute kuvamisviisi muutmine Change the way measurements are displayed
24235Kellaaja kuvamisviisi muutmine Change the way time is displayed
24237Dokumendi või pildi skannimine Scan a document or picture
24239Kuva skannerid ja kaamerad View scanners and cameras
24240Windowsi otsinguviisi muutmine Change how Windows searches
24242Arvuti oleku ülevaatamine ja probleemide lahendamine Review your computer's status and resolve issues
24244Süsteemi helitugevuse seadmine Adjust system volume
24245Helikaardi sätete muutmine Change sound card settings
24246Süsteemi helide muutmine Change system sounds
24247Heliseadmete haldus Manage audio devices
24248Kõnesünteesi sätete muutmine Change text to speech settings
24249Prindi kõneviitekaart Print the speech reference card
24250Mikrofoni häälestus Set up a microphone
24251Käivita kõnetuvastus Start speech recognition
24252Kõneõpikud Take speech tutorials
24253Arvuti treenimine kasutaja häält tuvastama Train the computer to recognize your voice
24258Windowsi ilme ja jõudluse kohandamine Adjust the appearance and performance of Windows
24259Luba kaugjuurdepääs sellele arvutile Allow remote access to your computer
24260Luba kaugabikutsete saatmist sellest arvutist Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer
24261Muuda töörühma nime Change workgroup name
24262Kontrolli protsessori kiirust Check processor speed
24263Kasutajaprofiili täpsemate atribuutide konfigureerimine Configure advanced user profile properties
24264Taastepunkti loomine Create a restore point
24265Oma konto keskkonnamuutujate redigeerimine Edit environment variables for your account
24266Süsteemi keskkonnamuutujate redigeerimine Edit the system environment variables
24267Kuidas muuta virtuaalmälu suurust? How to change the size of virtual memory
24268Domeeniga liitumine Join a domain
24269Selle arvuti ümbernimetamine Rename this computer
24270Taasteketta loomine Create a recovery drive
24271Arvuti nime vaatamine See the name of this computer
24272Kaugtöölaua kasutajate valimine Select users who can use remote desktop
24273Kuva selle arvuti muutmälu hulk Show how much RAM is on this computer
24274Kuva arvuti domeen Show which domain your computer is on
24275Kuva arvutis töötav operatsioonisüsteem Show which operating system your computer is running
24276Kuva selle arvuti töörühm Show which workgroup this computer is on
24278Kuva täpsemad süsteemisätted View advanced system settings
24279Kuva arvuti põhiandmed View basic information about your computer
24281Protsessori kiiruse ja mälu mahu kuvamine View amount of RAM and processor speed
24282Kaugjuurdepääsu lubamine Allow remote access
24283Peida tegumiriba automaatselt Auto-hide the taskbar
24286Navigeerimise atribuudid Navigation properties
24287Tegumiriba kohandamine Customize the taskbar
24289Rühmita tegumiribal sarnased aknad Group similar windows on the taskbar
24290Lukusta või vabasta tegumiriba Lock or unlock the taskbar
24296Mis sai kiirkäivitusala tööriistaribast? What happened to the Quick Launch toolbar?
24300Kasutajakontode eemaldamine Remove user accounts
24301Kontotüübi muutmine Change account type
24304Paroolilähtestusketta loomine Create a password reset disk
24306Konto loomine Create an account
24308Standardse kasutajakonto loomine Create standard user account
24309Kohalike kasutajate ja rühmade redigeerimine Edit local users and groups
24310Administraatoriõiguste andmine domeenikasutajale Give administrative rights to a domain user
24311Teiste kasutajate juurdepääsu lubamine sellele arvutile Give other users access to this computer
24312Kuidas muuta Windowsi parooli? How to change your Windows password
24313Kontode muutmine Make changes to accounts
24314Failikrüptimissertide haldus Manage file encryption certificates
24315Võrguparoolide haldus Manage network passwords
24317Kasutajakonto kontrolli sätete muutmine Change User Account Control settings
24318Rakenduse lubamine läbi Windowsi tulemüüri Allow an app through Windows Firewall
24319Tulemüüri oleku kontroll Check firewall status
24323Kettaruumi vabastamine tarbetute failide kustutamise teel Free up disk space by deleting unnecessary files
24325BitLockeri haldamine Manage BitLocker
24326Varunda taastevõti Back up your recovery key
24329Liigutuste määramine teatud toimingute tegemiseks Set flicks to perform certain tasks
24330Pliiatsi sätete muutmine Change tablet pen settings
24332Liigutuste sisse- ja väljalülitamine Turn flicks on and off
24333Puutesisestuse sätete muutmine Change touch input settings
24334Ekraani kalibreerimine pliiatsi- või puutesisestuse jaoks Calibrate the screen for pen or touch input
24335Ekraani pööramisjärjekorra valimine Choose the order of how your screen rotates
24336Toimingute määramine tahvelarvuti nuppudele Set tablet buttons to perform certain tasks
24337Kirjutamiskäe määramine Specify which hand you write with
24338Faili saatmine või vastuvõtmine Send or receive a file
24340Lähtesta turbepoliitikad Reset Security Policies
24344Arvuti ärkamise sätete muutmine Change PC wakeup settings
24352Puudutamise ja saatmise kaudu vastuvõetud sisu sätete muutmine Change settings for content received using Tap and send
24379Võrguühenduse loomine Connect to a network
24380Ühenduse või võrgu häälestamine Set up a connection or network
24381Võrguprobleemide tuvastamine ja parandamine Identify and repair network problems
24384Sissehelistusühenduse häälestamine Set up a dial-up connection
24385Virtuaalse privaatvõrgu (VPN) ühenduse häälestamine Set up a virtual private network (VPN) connection
24386Lairibaühenduse häälestamine Set up a broadband connection
24387Printerite ühiskasutus Share printers
24388Kuva võrguarvutid ja seadmed View network computers and devices
24389Kuva võrguühendused View network connections
24390Kuva võrgu olek ja toimingud View network status and tasks
24391Valige kodurühma ja ühiskasutuse suvandid Choose homegroup and sharing options
24392Meediumi voogesituse suvandid Media streaming options
24394Kodurühma parooli muutmine Change homegroup password
24396Ava RemoteApp ja töölauad Access RemoteApp and desktops
24397Probleemide otsimine ja kõrvaldamine Find and fix problems
24404Windowsi mandaadi haldus Manage Windows Credentials
24405Veebimandaatide haldus Manage Web Credentials
24408Arvutiprobleemide parandamine Fix problems with your computer
24409Kuva soovitatavad toimingud, mis hoiavad Windowsi sujuvalt töös View recommended actions to keep Windows running smoothly
24410Turbeoleku kontroll Check security status
24411Kava Customer Experience Improvement Program sätete muutmine Change Customer Experience Improvement Program settings
24412Töökindlusajaloo kuvamine View reliability history
24413Toimingute salvestamine probleemi taastekitamiseks Record steps to reproduce a problem
24415Hiljutiste teadete kuvamine arvuti kohta View recent messages about your computer
24419Ühiskasutuse täpsemate sätete haldus Manage advanced sharing settings
24421Probleemilahenduste vaatamine View solutions to problems
24423Arhiivitud teadete kuvamine View archived messages
24424Kõigi probleemiteadete vaatamine View all problem reports
24427Probleemiteadete lahenduste otsimine Check for solutions to problem reports
24428SmartScreeni sätete muutmine Change SmartScreen settings
24429Windows To Go käivitussuvandite muutmine Change Windows To Go startup options
24430Salvestusruumide haldamine Manage Storage Spaces
24432Kasutajasertide haldamine Manage user certificates
24433Arvutisertide haldamine Manage computer certificates
24434Automaatse hoolduse sätete muutmine Change Automatic Maintenance settings
24435Kaugabi käivitamine Launch remote assistance
24436Microsoft IME sätted (jaapani keel) Settings for Microsoft IME (Japanese)
24437Microsoft Pinyin SimpleFasti suvandid Microsoft Pinyin SimpleFast Options
24438Microsofti uued hääldussätted Microsoft New Phonetic Settings
24439Microsoft ChangJie sätted Microsoft ChangJie Settings
24440Microsofti kiirsätted Microsoft Quick Settings
24441Microsoft IME sõnade registreerimine (jaapani keel) Microsoft IME Register Word (Japanese)
24450Töökaustade haldamine Manage Work Folders
24722Programmide desinstallimine Uninstall a program
24724Heli taasesituse probleemide leidmine ja kõrvaldamine Find and fix audio playback problems
24725Helisalvestuse probleemide leidmine ja kõrvaldamine Find and fix audio recording problems
24727Soovitatavate hooldustoimingute automaatne sooritamine Perform recommended maintenance tasks automatically
24728Võrgu- ja ühendusprobleemide leidmine ja kõrvaldamine Find and fix networking and connection problems
24729Printimisprobleemide leidmine ja kõrvaldamine Find and fix printing problems
24731Seadmeprobleemide leidmine ja kõrvaldamine Find and fix problems with devices
24732Tõrkeotsingu ajalugu Troubleshooting History
24733Windows Searchi probleemide otsimine ja kõrvaldamine Find and fix problems with Windows Search
24734Kodurühma probleemide otsimine ja kõrvaldamine Find and fix problems with homegroup
24735Sinise ekraaniga seotud probleemide leidmine ja lahendamine Find and fix bluescreen problems
24736Windows Update’i probleemide tuvastamine ja lahendamine Find and fix windows update problems
24737Klaviatuuriprobleemide leidmine ja kõrvaldamine Find and fix keyboard problems
24740Failide varukoopiate salvestamine failiajaloofunktsiooni abil Save backup copies of your files with File History
24741Failide taastamine failiajaloofunktsiooni abil Restore your files with File History
2474216-bitiste rakenduste tugi 16-Bit Application Support
24743Tegumihaldur Task Manager
24744Tegumihalduris süsteemiressursside kasutuse kuvamine View system resource usage in Task Manager
24745Saate vaadata, mis protsessid käivitatakse automaatselt Windowsi käivitamisel See which processes start up automatically when you start Windows
24746Linkide avamise viisi valimine Choose how you open links
24747ODBC-andmeallikate häälestamine (32-bit) Set up ODBC data sources (32-bit)
24748ODBC-andmeallikate häälestamine (64-bit) Set up ODBC data sources (64-bit)
25064ajavöönd;aja-vöönd;vööndid;timezone;time-zone;zones; timezone;time-zone;zones;
25065valgus;päevavalgus;päevane valgus;valge;säästmine;sääst;standardne;suveaeg;talveaeg;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard;
25066kalender;kell;ajad;kellaaeg;kellaajad;päev;nädalapäev;calendar;clock;times;time;day; calendar;clock;times;time;day;
25067kohandama;kohndama;muutma;vahetama;redigeerima;modifitseerima;asendama;lähtestama;määrama;kehtestama;seadma;lülitama;kohanda;määra;muuda;kohanda;redigeeri;modifitseeri;asenda;lähtesta;kehtesta;sea;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch;
25068pime;pimedad;pimedus;hägus;ähmane;pool;seaduslikult;halb;nähtavus;vilets;nägemine;tundub;nägevus;nõrk;halb;silmanägemine;silma-nägemine;lühinägelikkus;lühinägevus;näen;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight;
25069kuvarid;monitorid;ekraaanid;ekraanid;displeid;kuvar;displei;ekraan;crt;displays;monitors;screeens;screens; crt;displays;monitors;screeens;screens;
25070konfig;konfiguratsioon;konfigureerimine;määratlemine;määratlus;haldus;haldamine;suvandid;valikud;variandid;isikupärastama;isikupäraseks tegema;sätted;häälestus;seadistus;seadistamine;häälestamine;seaded;häälesta;seadista;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup;
25071nõrk;hämar;hämardus;hämardamine;hämaraks tegemine;hämaram;tuhmim;kuva;kustuma;heledus;pime;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness;
25072kuulmine;kurt;kurdid;kurtus;kuulmisprobleem;puue;puudega;kuulmispuudega;kuulmispuue;halb;nõrk;kõva;kuule;ei kuule;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied;
25073ei;saa;ei saa;ei suuda;raske;raskus;teeb;ei tee;raske;ei;ei hakka;ei oska;ei või;ei ole võimalik;keeruline;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't;
25074heli;piiksud;muusika;müra;skeemid;helid;toonid;hääl;heli;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise;
25075puuded;puue;puudega;invaliid;vigane;kahjustatud;kahjustatud;kahjustud;probleem;mure;häda;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble;
25076filtriklahvid;klahvid;nakkeklahvid;ümberlülitusklahvid;nakke-klahvid;ümberlülitus-klahvid;kordus;kordamine;viivitus;hoidmine;all;sagedus;allhoidmine;vahetamine;lülitamine;ümberlülitamine;vajuta;vajutamine;hoia;lülita;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate;
25077apletid;soft;rakendus;rakendused;rakendsed;fail;failid;programmid;programid;tarkara;tarkvarad;tarvara;tarkvara;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows;
25078aktiveerimine;lisamine;alustamine;lubamine;installimine;install;käivitamine;käivitus;töölepanek;häälestamine;häälestus;käivita;sisse;sisselülitamine;vabastamine;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock;
25079brauserid;browsers;ie;microsoft;windows; browsers;ie;microsoft;windows;
25081tühistamine;desaktiveerib;kustuta;kustutamine;keela;keelamine;väljumine;vabanemine;eemalda;eemaldamine;sulgemine;sule;peatamine;lülita välja;väljalülitamine;kaotamine;kõrvaldamine;lõpetamine;lõpetus;vabane;kõrvalda;laota;lõpeta;tühista;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff;
25082kontod;pseudonüüm;sisselogimine;kasutajakonto;kasutaja konto;kasutajad;kasutajanimi;kasutaja;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; accounts;alias;login;useraccount;useracount;users;
25083pikslid;eraldusvõime;lahutusvõime;eraldus;lahutus;suurus;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size;
25084bitti;24-bitine;bitti;32-bitine;värvid;värvused;värvisügavus;värvide sügavus;sügavus;nr;arv;hulk;kogus;värv;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of;
25085töölaud;töölauad;desktops;dekstops; desktops;dekstops;
25086lugemine;loe;lugeda;reading; reading;
25087parim;parem;parendamine;parandamine;lihtsam;lihtne;täiusta;täiustus;täiustamine;tee;rohkem;kõige rohkem;optimaalne;optimeerimine;optimeeri;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize;
25088navigeerimine;töölaud;hiir;nurk;nurgad;taust;windowsi logo võti;windowsi võti;winvõti;sisselogimine;sisselogim;rakendused;vaade;algkäivitus;asukohta;tuumnupp;tuumnupud;käsuviip;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt
25089suurem;vähendamine;suurendamine;suuremaks;suuruse muutmine;kuju;lühike;kahandamine;suurus;kõhn;väiksem;pikem;peenike;liiga;laiem;laius;maht;mõõtmed;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width;
25090valjem;hääletu;müra;vaikne;vaike;tasane;helitugevus;helivaljus;valjus;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume;
25091heli;kaart;adapter;arvuti;välimine;väline;sisemine;sisene;kõlarid;valjuhääldid;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; audio;card;computer;external;internal;pc;speakers;
25092suurendus;suurendatud;suurendamine;tee;suuremaks;suuremaks tegemine;suumimine;suum;suumi sisse;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in;
25093tarvikud;tarvik;komponendid;funktsioon;funktsioonid;programmid;tööriistad;riistad;töövahendid;vahendid;utiliidid;utiliit;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility;
25094lubamine;võimaldamine;lubama;võimaldama;lubatud;lase;läbi;võimaldatud;luba;võimalda;allowed;let;through;permitted; allowed;let;through;permitted;
25095sisse ehitatud;sisseehitatud;tule-müür;tulemüüriga;tulemüür;tule müür;kaitse;kaitstud;builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled;
25096kaugelt;kaugpääs;kaugkasutus;juurdepääs;kontroll;ligipääs;abi;töölaud;kaugelt;teenused;tt;terminaliteenused;kaugligipääs;kaugjuurdepääs;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts;
25097arvut;masin;minu;arvuti;personaalne;süsteem;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; compuer;machine;my;computer;pc;personal;system;
25098automaatpeitmine;automaatne peitmine;automaatselt;peida;tee;nähtamatuks;nähtamatuks muutmine;nähtamatuks tegemine;nähtamatu;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible;
25099automaatselt;automaatkuva;automaatne kuva;tee;nähtavaks;vaatamine;kuvamine;vabastamine;vaade;automaatkuvamine;peidetud;kadunud;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view;
25100ikoonid;ala;käivitus;salv;süsteemisalv;süsteemi salv;tegum;tööriistariba;tegumriba;tegumite riba;tegumi-riba;ribad;tööriistaribad;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;
25101varundus;varundamine;varukoopia tegemine;varukoopiad;varundid;andmesalv;inkrement;salvestaja;vari;koopiad;varikoopia;koopia;tagavarakoopia;tagavara;up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy;
25102keelatud;blokeerija;hoidja;takistamine;piiramine;keelamine;blokeerimine;peatamine;peataja;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper;
251033.;isik;küpsis;küpsised;präänik;präänikud;teistelt;kolmas isik;teise tootja;soovimatu;teine;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted;
25104reklaamid;reklaamimine;reklamimine;reklaamib;reklaamvara;reklamvara;õelvara;ründevara;hüpikakende blokeerija;hüpikaknad;hüpikublokeerija;nuhkvara;nuhvara;soovimatud;aknad;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows;
25105privaatsus;salajasus;eraviisilisus;privacy;secrecy; privacy;secrecy;
25106hiir;hiired;kursor;osuti;mice;mouses;pointer; mice;mouses;pointer;
25107nupp;nup;nupd;nupud;butons;buttons; butons;buttons;
25108lukk;klõps;klõpsamine;topeltklõps;topelt klõps;üksikklõps;klikk;klikkimine;topeltklikk;üksikklikk;klikkamine;vajuta;vajutama;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click;
25109ümberpööramine;käeline;vasakukäeline;vasaku käeline;vasakpoolne;pööra ümber;paremakäeline;parempoolne;parema käeline;vahetamine;vasak;parem;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch;
25110font;fondid;kiri;kirjad;kirjatüübid;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount;
25111märk;märgid;tähemärgid;täht;tähed;hiina;jaapani;korea;kirjutamine;kiri;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing;
25112klahvistik;klaviatuur;klaviatuurid;klavituurid;kaviatuur;klaver;klahvid;klahv;nupp;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; board;bord;keyboards;keyborads;keybord;
25113nooled;kursorid;hiir;osutid;hiirekursor;hiirekursorid;hiire kursor;arrows;cursors;mouse;pointers; arrows;cursors;mouse;pointers;
25114vilkumine;vilkumise kiirus;välkumine;kiirus;plinkimine;blinking;blinkrate;flashing;rate; blinking;blinkrate;flashing;rate;
25115tagapõhi;taust;foon;ground;background; ground;background;
25116vaikimisi;vaikesätted;vaikesäte;standardne;tavaline;by;defaults;defualt;standard; by;defaults;defualt;standard;
25117ilme;paigutus;välimus;väljanägemine;kuvamisviis;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; appearance;out;layout;of;looks;way;displayed;
25118hiire liigutamine;liigutamine;liiguta;liikumine;vari;kiirus;sabad;move;moving;shadow;speed;tails; move;moving;shadow;speed;tails;
25119keel;briti;inglise;võõrkeeled;prantsuse;saksa;rahvusvaheline;jaapani;korea;keelepakett;keeled;mitmekeelne;mitme keelne;pakett;hispaania;eesti;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa;
25120ratas;kerimine;kerimisratas;hiireratas;wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel;
25121nimed;nimetamine;nime andmine;nimeta ümber;ümbernimetamine;nimi;names;rename;renaming; names;rename;renaming;
25122talveuni;nupp;välja;toitenupp;sulge;sulgemine;sulgub;ooterežiim;oote režiim;lülitub;lülitub välja;väljalülitamine;kinnipanemine;uni;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off;
25123akud;aku;tööiga;kasutusiga;säästmine;energia;kestab;kauem;haldus;ühendatud;allikas;energiasäästja;säilitamine;hoidmine;lahti ühendatud;patarei;sääst;režiim;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups;
25124piiratud;turvalisus;turvaline;turvamine;turve;ohutus;saidid;usaldusväärsed;usaldamine;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting;
25125heli;audio;sisse;sisendkanal;in;line-in; in;line-in;
25126vahemälus;failid;ajalugu;kohalik;ajutine;ajut;ebavajalik;mittevajalik;tarbetu;veeb;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web;
25127veebist;võrk;võrgus;ühenduses;saidid;veebilehed;veebisaidid;nett;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www;
25128riigid;riik;piirkond;keel;lokaliseerimine;lokaliseeritud;asukoht;kood;piirkondlik;piirkonnad;regionaalne;regioonid;regioon;lokaat;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale;
25129tund;12-tunnine;24-tunnine;kell;kuupäev;päev;pp;kuva;vorming;vormindamine;neljakohaline;pikk;kkppaaaa;kuu;atribuudid;lühike;kellaaeg;aeg;kaks;aasta;aaaa;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy;
25130sendid;vääring;dollarid;eurod;kroonid;raha;naelad;märk;sümbol;jeen;jüaan;euro;kroon;nael;dollar;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan;
25132mõõtühikud;mõõdud;sentimeetrid;jalad;jalg;tollid;kilomeetrid;naelad;mõõtmed;meetrid;metrid;miilid;arvud;untsid;unts;kaal;laius;meeter;toll;kilomeeter;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width;
25133leht;koduleht;veebileht;page;homepage; page;homepage;
25134automaatne;automaatselt;automaatsed värskendused;automaatne värskendus;parandused;veaparandused;vead;allalaadimine;otse;paigad;otsimine;turve;hoolduspaketid;versioonitäiendused;värskendaja;värskendused;värskendamine;uuendaja;uuendused;uuendamine;windowsi värskendus;viisard;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater;
25135kontrollimine;otsimine;skannimine;kontroll;otsi;kontrolli;skanni;skänni;checking;look;for;scanning;verify; checking;look;for;scanning;verify;
25136siin;kiip;takt;kiire;ülekiirendamine;jõudlus;töötlemine;protsessor;muutmälu;kiirendamine;kiirus;mälu;pci;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup;
25137veeb;sokkel;rproxy;klient;hostid;proksi;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg;
25138ühendused;võrku;minemine;sisevõrk;kohtvõrk;võrk;võrgu kasutamine;liin;võrgus;ühenda;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www;
25139raadiovõrk;raadio võrk;traadita;juhtmeta;wifi;802.1x;wireless;wire-less; 802.1x;wireless;wire-less;
25140viisard;visard;tark;wizard;wizzard; wizard;wizzard;
25142algkäivitus;ketas;laiendatud;vorming;draiv;kõvaketas;kõvaketta draiv;sektsion;sektsioon;sektsioonimine;esmane;ümbervormindamine;sektor;sektsiooni kustutamine;draiv;partitsioon;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume;
25143kontrollimine;puhastamine;vaba;ruum;ruum;vabastamine;saadaval;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; check;up;cleanup;free;space;room;release;available;
25144tunnetuslik;õppimine;õpi;oskus;cognitive;learning; cognitive;learning;
25145välja;printerid;printimine;väljaprint;väljatrükk;trükkimine;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner;
25146otsing;otsija;indekseerimine;taasindekseerimine;uuesti indekseerimine;otsingud;otsimine;indeks;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching;
25147sõna;parool;paroolid;salasõna;parrol;paarol;paroll;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod;
25149seisund;töötav;olek;staatus;olukord;condition;running;state;status; condition;running;state;status;
25151interneti;protokoll;aadressid;versioon;internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip;
25152väline;peakomplekt;sisemine;pesa;mikker;mikrofonid;mikrofon;mikrid;external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes;
25153too;tagasi;muuda;taaste;taastamine;tagasi;tagasipööramine;taasta;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; bring;back;change;recover;restore;back;rollback;
25154üksused;käivitus;kävitusprogrammid;käivitamine;töölepanek;items;up;startup;programs; items;up;startup;programs;
25155mälu;virtuaalmälu;saalefail;fail;swap;muutmälu;püsimälu;memory;virtualmemory;pagefile;file; memory;virtualmemory;pagefile;file;
25156kaardid;helikaart;helikaardid;audiokaart;audiokaardid;cards;soundcards; cards;soundcards;
25157kaug;töölaud;kaugtöölaud;top;remote;desktop; top;remote;desktop;
25159gigabaidid;giga;megabaidid;mega;mälu;muutmälu;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram;
25160unes;automaatne äratus;ärkamine;tagasitulemine;talveuni;talveunes;talveunerežiim;taaskäivitub;jätkab;uni;ooterežiim;ärata;äratamine;äratus;ärkamine;puhkerežiim;puhkerežiimis;puhkab;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking;
25162arvuti;süle;sülearvuti;mobiilne;läpakas;kaasaskantav;läppar;läpp;netbook;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable;
25165käskimine;dikteeri;dikteerimine;tuvastus;tuvasta;tuvastamine;äratundmine;rääkimine;kõnetuvastus;kõne tuvastamine;rääkimine;arusaamine;hääl;juhi;juhtimine;hääle;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice;
25166õpetamine;treening;õpik;koolitus;väljaõpe;teach;training;tutorial; teach;training;tutorial;
25167administraator;administraatorid;ülem;ülemad;adminnid;administrator;admins; administrator;admins;
25170vormindatud;vormindamine;vorming;vormindus;formattimine;formaat;formated;formating;formatted;formatting; formated;formating;formatted;formatting;
25171kontroll;loend;kuvamine;näitamine;vaatamine;vaade;kuva;check;list;see;show;viewing; check;list;see;show;viewing;
25172visuaalid;efektid;visuaalsed efektid;visuaalefektid;süvisvarjutus;sujuv;kerimine;slaid;hajumine;libisemine;kustumine;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading;
25173seade;seadmed;sedamed;smedmed;devices;divises;divicse;divices; devices;divises;divicse;divices;
25174adapterid;kaart;kaardid;adapters;adaptor;cards; adapters;adaptor;cards;
25176kontroller;kaart;heli;biomeetriline;kaabel;kaablimodem;draiv;seade;digitaalne;kaamera;lamekuvar;mäng;käsiskanner;riistvara;riist vara;infrapuna;tindiprits;sisend;kang;juhtkang;klaviatuur;laserprinter;massmälu;salvesti;mikser;mobiilne;emaplaat;hiir;pleier;muusikapleier;võrk;optiline;ketashiir;väljund;pliiats;plasmamonitor;kaasaskantav meediapleier;salvestamine;skanner;kaardilugeja;kiipkaart;heli;lint;draiv;plaat;puuteplaat;kuul;juhtkuul;tuuner;hõive;kaardid;vaade;jaotur;kaamera;veebikaamera;ketas;hiir;juhtmeta;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan;
25179videod;videofilmid;filmid;videoes;videos; videoes;videos;
25181kujutis;foto;pilt;fotod;pildid;image;photograph;picture; image;photograph;picture;
25186punktid;viisard;süsteem;kaitse;taastab;süsteemitaasted;taaste;taastamine,süsteemitaaste;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; points;wizard;system;protection;restores;systemrestores;
25188ketas;draiv;kõvaketas;kõva ketas;kõvakettadraiv;HDD;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive;
25190andmed;teave;andme-baas;andmebaas;datum;odbc;data-base;database; datum;odbc;data-base;database;
25192andmed;taastamine;taastab;taaste;tagasisaamine;data;recovering;recovers;recovery; data;recovering;recovers;recovery;
25194kohandamine;kohandab;kohandus;isikupärastamine;isikupärasta;isikupäraseks;kohanda;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize;
25195valib;valimine;valis;valitud;valima;valida;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects;
25197korras;terve;heas korras;healthy; healthy;
25198monitorid;kuvarid;ekraanid;displeid;monitor;kuvar;ekraan;displei;monitors;screens; monitors;screens;
25199korrastab;parandab;lahendab;parandamine;kordategemine;lahendamine;paranda;korrasta;corrects;fixes;repairs; corrects;fixes;repairs;
25200tõrkeotsing;otsing;tõrkeotsija;tõrke-otsing;veaotsing;abi;spikker;lahendus;troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution
25201ketas;kettad;draiv;draivid;disc;disks;drive; disc;disks;drive;
25202kontroll;ketas;kettapuhastus;puhasti;puhastamine;kettakontroll;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up;
25203ketas;kettakontroll;kettakontrollija;kontroll;kontrolli;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk;
25204defragmentimine;vabastamine;ruum;defragment;free;up;space; defragment;free;up;space;
25205lisatud;lisama;lisamine;lisandmoodul;lisamoodul;lisandid;lisa;moodul;added;adding;addon;add-on;adds; added;adding;addon;add-on;adds;
25206käivita;käivitamine;käimapanek;käivitub;käivitab;lanch;launches; lanch;launches;
25207lisa;uus;installitud;installimine;paigaldus;paigaldamine;add;new;installed;installing; add;new;installed;installing;
25209lairiba;pppoe;broadband pppoe;broadband
25210rakendused;programmid;rakendus;programm;applications;apps;application;app applications;apps;application;app
25211virtuaalne;privaatvõrk;töökoht;virtual;private;network;vpn;workplace; virtual;private;network;vpn;workplace;
25213vindoosa;aken;aknad;vista;windows;windw;7 vista;windows;windw;7
25214kohandama;kohandab;kohandamine;kohandus;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for;
25215ie;internet;explorer; ie;internet;explorer;
25216veebibrauser;brauser;veebilehitseja;sirvik;brauserid;lehitsemine;sirvimine;surfamine;veeb;browsers;browsing;web; browsers;browsing;web;
25218piirkond;kood;operaator;linna;sissehelistus;valimine;sissehelistamine;impulss;toon;toonvalimine;toon valimine;area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone;
25219fail;failid;files; files;
25220ühendus;ühenduseta;ühendamata;võrguühendus;line;offline;off-line;ofline; line;offline;off-line;ofline;
25221kettaruum;vahemälu;ruum;space;cache;room; space;cache;room;
25223valve;kaitse;turvaline;kaitsma;guard;protect;secure;preserve; guard;protect;secure;preserve;
25232isikupärastamine;isikupärasta;personalize;personalization; personalize;personalization;
25236telefoniliin;telefon;phone;line;telephone; phone;line;telephone;
25238reegel;reeglid;eeskiri;eeskirjad;rules; rules;
25239helistama;helistamine;kõne;kõned;calling;calls; calling;calls;
25241sisse-välja;lüliti;toitelüliti;toitenupp;on-off;switch; on-off;switch;
25243sule;sulgema;sulgemine;close;closing; close;closing;
25244kate;kaas;pealne;cover;lid;top; cover;lid;top;
25246paigutus;paigutamine;paigutama;asetus;layout;out layout;out
25247sisestusmeetod;sisestus;meetodid;input;methods;imes; input;methods;imes;
25249näitamine;kuvatud;ekraanil;show;displayed; show;displayed;
25251skanerid;skanner;skannerid;skannimine;skänner;skännimine;scaners;scanners;scanning; scaners;scanners;scanning;
25252kaamera;kaamarad;kaamerad;kaamrad;camaras;cameras;camras; camaras;cameras;camras;
25253lisamine;loomine;uue tegemine;lisa;loo;tee uus;add;create;make;new; add;create;make;new;
25254automaatne;automaatselt;automatiseerimine;automated;automatically; automated;automatically;
25255ajastatud;ajastamine;ajakava;graafik;scheduled;scheduling; scheduled;scheduling;
25257vaatur;sündmused;jälgija;sündmustevaatur;viewer;events;tracker;eventviewer; viewer;events;tracker;eventviewer;
25258kaust;kataloog;kataloogid;kaustad;alamkaustad;failid;fail;folders;subfolders; folders;subfolders;
25259kontroller;kontrollerid;kang;juhtkang;pult;controlers;controllers;stick;joystick; controlers;controllers;stick;joystick;
25261mäng;mängud;games; games;
25262administreerimine;konfigureerimine;hallatud;haldab;haldamine;häälestus;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; administer;configure;managed;manages;managing;up;setup;
25263korralda;korraldamine;järjestamine;paiguta;paigutamine;ümberjärjestamine;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder;
25264leidmine;leia;ülesotsimine;otsing;otsi;kus on;kus asub;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; finding;locate;locating;search;for;is;where's;the;
25267ekraan;lugejad;ekraanilugeja;jutustaja;screan;readers;screenreader;windows;narrator; screan;readers;screenreader;windows;narrator;
25268kõne;heli;hääled;sound;voices; sound;voices;
25269filter;filtrid;klahvid;filterklahvid;keys;filterkeys; keys;filterkeys;
25270hiir;klahvid;hiireklahvid;keys;mousekeys; keys;mousekeys;
25271klahvid;nakkeklahvid;keys;stickykeys; keys;stickykeys;
25272heli;helivalve;valve;sätted;kohandamine;tiitrid;helide kuvamine;tekst;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds;
25273animatsioon;animatsioonid;multifilmid;kellad;viled;animations;cartoons; animations;cartoons;
25274heledus;kontrast;kõrgkontrast;kõrge kontrast;suur kontrast;hele;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast;
25275ekraaniklaviatuur;ekraan;klaviatuur;ekraanil;ekraaniklahvid;ekl;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk;
25276hõlbustatus;hõlbustus;kasutusmugavus;lihtsam;lihtne;mugav;hõlpsam;parem;accessibility;acessibility;ease;of; accessibility;acessibility;ease;of;
25281ühiskasutus;ühiskasutuses;failid;võrk;kaust,sihtkoht;sharing;shared;files;network;folder;target; sharing;shared;files;network;folder;target;
25283ei;näe;leia;pole;näha;läinud;peidetud;nähtamatu;puudub;kadunud;kus;on;cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is;
25284rühm;grupp;rühmitamine;grupeerimine;grouping; grouping;
25285kaart;spikker;juhised;dokumendid;viitematerjal;leht;card;help;instructions;paper;reference;sheet; card;help;instructions;paper;reference;sheet;
25286teenused;teenus;services; services;
25292infrapuna;infrapunane;raadiovõrk;ir;infrared;infra-red;wireless; infrared;infra-red;wireless;
25293saatmine;saada;edasta;edastamine;beam;send;transmit; beam;send;transmit;
25294kõnesüntees;hääl;jutustaja;text;to;speech;tts;voice;narrator; text;to;speech;tts;voice;narrator;
25295koostöö;ühiskasutuses;ühiskasutus;koos;töötamine;collaborate;work;together; collaborate;work;together;
25296operatsioonisüsteem;opsüsteem;operating;system;os; operating;system;os;
25297mis;milline;missugune;what;which; what;which;
25298väljalase;versioon;väljaanne;redaktsioon;release;version;edition; release;version;edition;
25299õppimine;õppetunnid;õpetamine;õpik;näide;treening;viisard;kasutama;kuidas;koolitus;väljaõpe;treening;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how;
25301küsimustik;ankeet;uuring;questionaire;questionnaire;survey; questionaire;questionnaire;survey;
25302juurdepääs;pääs;load;privileegid;priveleegid;privleegid;õigused;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights;
25303tähestik;tähestiku järjekorda;tähestiku järjekorras;järjesta;järjestamine;sordi;sortimine;alphabetise;alphabetize;order;sorting; alphabetise;alphabetize;order;sorting;
25305topograafia;nurk;rõhtpaigutus;suund;püstpaigutus;pööra;pööramine;püsti;vertikaalne;horisontaalne;vertikaalis;horisontaalis;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation;
25306erand;erandlik;ernd;ecxeption;exception;exeption; ecxeption;exception;exeption;
25307unustama;unustamine;ei;mäleta;meenu;unustanud;unustasin;unustatud;kadunud;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; can't;remember;don't;forget;forgotten;lost;
25308haldur;haldaja;seadmehaldur;haldus;haldamine;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment;
25309keela;keelamine;lõpeta;disable;stop; disable;stop;
25310ühendamine;sisenemine;liitumine;liitmine;ühendus;connect;to;enter;join;plug;into; connect;to;enter;join;plug;into;
25311käsitsi kirjutamine;käsitiskiri;kirjuta;pliiats;stilus;kästsikiri;käsitisikiri;kirjakunst;kalligraafia;käekiri;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy;
25312liigutused;žestid;puuted;liigutus;liigutsed;pliiatsiliigutused;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; flicks;gestures;flik;filcks;penflick;
25313puude;puutekursor;sõrm;osutamine;osuti;kursor;hiir;hiirekursor;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse;
25315tekst;sõnad;menüüd;dialoogid;nupud;sildid;kirjutamine;kasutajaliides;keel;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language;
25316roomab;halvenenud;kiiremini;külmunud;hangumine;hangunud;parendamine;parandamine;passiivne;optimeerimine;jõudlus;kiirem;pikatoimeline;kiirus;prügitootmine;liiga;aeglane;ei;reageeri;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive;
25318heli;tasakaal;kaart;adapter;efekt;kodeerimine;pistik;tase;liin;mikrofon;mikker;mitmekanaliline;mitme kanaliline;heli;kõlar;basskõlar;ruumiline heli;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround;
25319draiver;draiverid;drivers; drivers;
25322vidinad;vidin;gadgets;widgets; gadgets;widgets;
25324punkt;toll;pikslid;kõrge;dots;per;inch;dpi;pixels;high; dots;per;inch;dpi;pixels;high;
25325krüptoloogia;dekrüptimine;kodeerimine;krüptimine;seadme krüptimine;locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption;
25326abimonitor;lisamonitor;abikuvar;lisakuvar;seanss;auxiliary;display;show;sideshow; auxiliary;display;show;sideshow;
25327protsess;protsesid;protsessid;proceses;processes; proceses;processes;
25329diagnoosimine;diagnostika;diagnoos;otsi;probleemid;analüüsimine;analüüsi;analüüs;tõrkeotsija;tõrked;probleem;viga;vigane;tõrge;leia;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors;
25331seosta;seostamine;seos;seosed;laiendid;faililaiendid;tüüp;failitüüp;avamisprogramm;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with;
25332uudistevoog;uudistesööde;kanal;sisukoondaja;rss;feed;aggregator;csrss; rss;feed;aggregator;csrss;
25333automaatlõpetus;lõpetus;lõpetamine;automaatne;lõpetamine;täide;automaattäide;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill;
25334lisamine;või;eemaldamine;programmid;ja;kõrvaldamine;juurdepanek;lisa;eemalda;kõrvalda;add;or;remove;programs;and;arp; add;or;remove;programs;and;arp;
25336otsing;pakkuja;mootor;otsimine;provider;engine;searching; provider;engine;searching;
25337vahekaardid;sakid;vahekaart;sakkidega;sirvimine;kiire;tabs;tabbed;browsing;quick; tabs;tabbed;browsing;quick;
25338meediumiseade;heli;tühi;sinilaser;cd-d;dvd-d;meediumid;supervideo;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video;
25339täiendav;veel;juurde;loomine;tegemine;tekitamine;palju;rohkem;mitu;additional;another;create;many;more;mutliple; additional;another;create;many;more;mutliple;
25340versioon;varasem;vana;installitud;juba;varem;previous;old;installed;already;previously; previous;old;installed;already;previously;
25342rakenduste ühilduvus;rakenduste ühildamine;ühilduvus;ühilduv;jätkuvalt;kasutuses;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use;
25343kaliibri;kaliibrimine;kalibreerimine;kalibratsioon;kalibreering;calibrate;calibration; calibrate;calibration;
25344täpne;täpselt;täppis;õigsus;õige;vead;täpsus;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes;
25345tahvelarvuti;tablets;pc tablets;pc
25347kasutajakonto kontroll;mandaat;tõstmised;viibad;küsimuste kuvamine;turve;hoiatused;õigused;privileegid;load;kasutajad;kontod;juhtelemendid;dialoogid;hüpikud;administraator;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups;
25348modemid;modem; modem;
25351probleem;mure;katki;ei;tööta;ei;toimi;probleemid;ei;hakka;broken;doesn't;not;working;problems;won't; broken;doesn't;not;working;problems;won't;
25353automaatne;ajalõpp;periood;ajavahemik;taimer;ajastus;aeg;auto;out;period;timeout;timer;timing; auto;out;period;timeout;timer;timing;
25357pildindus;absoluutne;kolorimeetria;värvihaare;teisendus;graafika;pildid;tunnetuslik;proovitrükk;suhteline;renderdamine;värvid;värvihaldus;absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB;
25358automaatesitus;esitus;käivitus;automaatesitus;automaatne esitus;automaatkäivitus;automaatne käivitus;esita;käivita;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start;
25362domeen;doomen;domeenid;domain;domian; domain;domian;
25363rühm;töörühm;grupp;töögrupp;group;workgroup; group;workgroup;
25364sert;serdid;sertifikaat;sertifikaadid;võtmed;allkirjad;allkirjastatud;võti;allkiri;certificates;keys;signatures;signed; certificates;keys;signatures;signed;
25365lisandmoodul;lisandmoodulid;laiendus;activex;ons;add-ons;extension; activex;ons;add-ons;extension;
25367kogus;hulk;arv;kui;mitu;palju;kuipalju;amount;of;many;much;howmuch; amount;of;many;much;howmuch;
25369protokoll;protokollid;protocols; protocols;
25371kutse;kutsed;kutsu;kutsumine;kutse saatmine;invitations;invite;inviting;send; invitations;invite;inviting;send;
25372funktsioonid;hangi;rohkem;järgmine;versioon;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter;
25373võrdle;võrdlemine;võrdlema;võrdlus;kõrvuta;kõrvutamine;kõrvuti;compare;comparison;side-by-side; compare;comparison;side-by-side;
25374keskkonnamuutujad;keskkond;muutujad;tee;environment;variables;path;envvar; environment;variables;path;envvar;
25375sinihammas;tooth;bluetooth;blutooth; tooth;bluetooth;blutooth;
25377haldur;tegumihaldur;tegum;kuva;rakendus; tegum sulgeda;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close;
25378kasutaja;kasutajad;users; users;
25379kasutama;tarvitama;tarvitamine;kasutatud;kasutamine;tarvita;kasuta;used;using; used;using;
25380muusikariist;digiliides;digitaalliides;digitaalne liides;midi;musical;instrument;digital;interface; midi;musical;instrument;digital;interface;
25381desinstalli;desinstallitud;desinstallimine;desinstallib;desinstall;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall;
25383kuvaadapter;kuvaadapterid;videokaart;kaart;kaardid;videokaardid;videod;cards;videocards;videos; cards;videocards;videos;
25385varasem;vanem;endine;earlier;older; earlier;older;
25386hangib;hankimine;hankima;saab;saama;saamine;toob;tooma;toomine;hangi;too;gets;getting;get-verb; gets;getting;get-verb;
25387ei;kuule;heli;helitugevus;väljas;liiga;nõrk;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low;
25390fdisc;fdisk; fdisc;fdisk;
25391minu arvuti;see arvuti;minu;minu oma;mine;my; mine;my;
25392haldama;haldamine;haldus;halda;management;managment; management;managment;
25398poliitikad;poliitika;policies;policys; policies;policys;
25399iscsi;scsi; iscsi;scsi;
25400salvestus;salvesti;mälu;massmälu;storage; storage;
25401riistvara;seadmed;üldriistvara;raud;printer;seade;ware;hardware-general; ware;hardware-general;
25403võrk;võrgud;avastus;avastamine;võrguavastus;discovrey;discovery;networkdiscovery; discovrey;discovery;networkdiscovery;
25404otsing;käitumine;otsikäitumine;otsinguviis;otsiviis;otsingumeetod;otsimeetod;otsi;search;behavior; search;behavior;
25405otsing;suvandid;otsisuvandid;otsinguvalikud;otsingusuvandid;otsivalikud;search;options; search;options;
25406väline;välimine;eraldi;eraldatud;external;separate;seperate; external;separate;seperate;
25410kodurühm;rühm;printerid;võrguühendus;meediumid;voogesitus;avalik;kaust;parool;homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password
25413kaugrakendus;kaugtöölaud;ühendus;töö;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work;
25414parool;paroolid;salasõna;passkey;password;passphrase passkey;password;passphrase
25415tüüp;häälestus;tuuner;sätted;kontrast;tekst;sakilisus;sakitõrje;filtreerimine;ähmane;hägune;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy;
25416tüpograafia;lugemine;loetavus;loetavam;loetav;selgus;värv;värvus;lubamine;kohendamine;kirjatüüp;tekst;suurus;selge;selgus;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility;
25417voogesitus;meediumid;teek;suvandid;meediumi ühiskasutus;meediumi voogesitus;ühismeedium;interneti ühiskasutus;stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing;
25423energiarežiim;režiimid;valimine;valik;energiaskeem;energia;skeem;tasakaalustatud;säästja;muutmine;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change;
25425sätete muutmine;sätete vahetus;muutmine;sätted;change;settings change;settings
25429andur,andurid;sensorid;sensor;sensors;senser; sensors;senser;
25431globaalne;positsioneerimine;süsteemid;satelliit;gps;global;positioning;systems; gps;global;positioning;systems;
25432ümbrus;valgus;muudatused;ambient;lighting;changes; ambient;lighting;changes;
25433isiklik;teave;personaalne;privaatne;informatsioon;isikuandmed;personal;information;persenal;private;informatien; personal;information;persenal;private;informatien;
25434asend;paigutus;uus;positsioon;koht;position;positian;new; position;positian;new;
25435võrk;ühendused;võrg;ühendus;võrguühendus;network;connections;netwerk;conection; network;connections;netwerk;conection;
25436andur;määratlus;mis;on;definitsioon;sensor;definition;what;is;a; sensor;definition;what;is;a;
25437liikumine;liigutus;liikumne;liigutamine;movement;movment;movemnet;motion; movement;movment;movemnet;motion;
25438tuvastus;tuvastamine;avastamine;muudatused;detection;detecting;changes; detection;detecting;changes;
25439kukuta;kukutamine;pillamine;pilla;kuku;drop; drop;
25440asukoht;koht;asukohad;kohad;asupaik;asupaigad;muuda;teine;muu;locations;change;another; locations;change;another;
25441vaikimisi;vaike;asukoht;vaikekoht;koht;default;defualt;location; default;defualt;location;
25442geograafiline;asukoht;koht;asukohad;geografiline;geograafiline;gegraafiline;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; geographic;locations;geografic;geografic;geografik;
25444laiuskraad;laius;läänelaius;pikkuskraad;pikkus;idapikkus;latitude;laditude;longitude;longetude; latitude;laditude;longitude;longetude;
25445aadress;aadressid;elukoht;elukohad;address;adress; address;adress;
25446riik;riigid;rik;maa;country;contry; country;contry;
25447linn;linnad,suurlinnad;suurlinn;city; city;
25448paigutus;orientatsioon;suund;orientatsion;orientation;orientatien;orientation;orientatian; orientation;orientatien;orientation;orientatian;
25449osariik;osariigid;state; state;
25450orientatsioon;suund;paroolid;veeb;salvestatud;automaatne;sisselogimine;mandaat;võrk;passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network;
25452parandus;parandamine;krahh;teated;hangumine;jõudlus;hooldus;hooldamine;värskendused;lahendus;probleem;probleemid;mure;teated;ja;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and;
25453turve;turbekeskus;tulemüür;ründevara;viirus;hoiatus;krahh;viirusetõrje;antiviirus;nuhkvara;värskendused;uss;trooja hobune;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan;
25454soovituslik;sovitatav;soovitatav;soovitatud;parendama;parandama;privaatsus;soovima;ära ütlema;tahtma;keelduma;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out;
25455parandama;probleem;tõrge;krahh;hanguma;lahendus;repair;problem;error;crash;hang;solution; repair;problem;error;crash;hang;solution;
25456parandus;parandamine;tõrge;hoiatus;teatis;krahh;hangumine;tõrkeotsing;diagnoosimine;aruanded;diagnostika;diagnoos;jutumull;meeldetuletus;jõudlus;hooldus;hooldamine;taasinstallimine;taastamine;taaste;kogu;terve;arvuti;süsteem;viirusetõrje;antiviirus;viirusekaitse;nuhkvara;võrgundus;ühendus;ühenduvus;värskendused;lahendus;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution;
25457hoiatus;teade;teatis;krahh;hangumine;jutumull;meeldetuletus;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution;
25459taaste;taastamine;uuesti installimine;tehas;tõmmise taastamine;tõmmisetaaste;taasinstallimine;parandamine;taastama;ennistamine;lähtestamine;pühkimine;tagasipööramine;parandamine;tõrkeotsing;arvuti;värskendamine;kustutamine;vormindamine;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format;
25463taaste;kustutatud;failid;taastamine;hankimine;kadunud;puuduvad;andmed;päästma;tooma;tagastama,möödunud;eelmine;kaitstud;aeg;tagasi,versioon;recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version;
25464võrgukoht;võrguasukoht;võrgukohad;asukohad;võrgud;locations;networks; locations;networks;
25466töökindlus;töökindlusmonitor;probleemiajalugu;süsteem;stabiilsus;indeks;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; reliability;monitor;problem;history;system;stability;index;
25467serverid;server; server;
25468hoidla;hoidlad;hoiukoht;hoiukohad;laegas;vault;locker; vault;locker;
25469tõrkeotsing;traadita;juhtmeta;wifi;raadiovõrk;pakett;protokoll;võrgukaart;kaabel;sert;sertifikaat;internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate;
25470printimise tõrkeotsing;printer;printimine;paber;tint;tooner;tindiprinter;jugaprinter;kassett;print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge;
25473heli tõrkeotsing;esitamine;heli;audio;helitugevus;helivaljus;kuuldav;kõlar;kõrvaklapid;kuulamine;kuulmine;väljund;pleier;Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player;
25474salvestuse tõrkeotsing;salvesti;salvestus;salvestis;hõive;näidis;miksimine;tase;sisend;heli;kuuldav;helitugevus;lint;mikrofon;mikker;Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike;
25476hooldamine;defragmentimine;optimeerimine;jõudlus;maintain;defrag;optimize;performance; maintain;defrag;optimize;performance;
25477salvesti;salvestamine;salvestus;salvestis;ekraan;probleem;hõive;lõikamine;recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; recorder;screen;problem;capture;snipping;psr;
25478taastekitama;taastekitamine;reprodutseerima;reprodutseerimine;reproduce; reproduce;
25480pliiats;pliiatsid;pen; pen;
25481puude;puuted;puudutamine;puutumine;puudu;touch; touch;
25482sõnumid;teated;sõnumd;messages;mesages; messages;mesages;
25483käivitus;käivitamine;käivitama;kiirkäivitus;kiirkäivitamine;salv;tegumiriba;tegumi-riba;ribad;tööriistaribad;riistariba;tööriista-ribad;kinnitamine;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin;
25484tõmbamine;raputus;raputamine;dokkimine;lohistamine;serv;küljed;ülaserv;kuva;ekraan;suurus;suuruse muutmine;maksimeerimine;ekraanimine;taastamine;minimeerimine;ikoonimine;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize;
25485teatised;teavitamine;teavitatud;teavitus;olekuala;notifications;notifying;notified; notifications;notifying;notified;
25486tõrkeotsing;ajalugu;probleem;troubleshooting;history;problem; troubleshooting;history;problem;
25487muutma;muutmine;seadmed;installimine;paigaldamine;installi;installimise;paigaldamise;sätted;riistvara;draiverid;windowsi;värskendused;sisse;välja;metaandmed;andmed;ikoonid;allalaaditavad;allalaadimine;võrgus;parandamine;töötamine;minu;otsimine;leidmine;hankimine;ei tee;ei;uuem;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer;
25488kodurühm;rühm;homegroup;group; homegroup;group;
25490otsi;lahendused;probleemid;teated;parandatud;kõrvaldatud;parandused;parandamine;kõrvaldamine;puugid;programmivead;krahhid;tõrked;tagasiside;teatamine;ekraan;sinine;krahh;tardub;hangub;tardumine;hangumine;tardunud;hangunud;ei tööta;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working;
25491analüüs;vastused;lahendused;vastukaal;vastukaalud;otsimine;skannimine;kontrollimine;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify;
25492allalaadimine;vaade;lahendused;draiverid;hankimine;juhised;soovitused;teated;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages;
25493kuvamine;vaatamine;probleemide;lahendused;view;solutions;to;problems; view;solutions;to;problems;
25496kuva;kuvamine;vaata;vaatamine;arhiivitud;arhiveeritud;teated;analüüs;vastused;vastukaalud;lahendused;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions;
25497aruanded;teated;rääkimine;saada;saatmine;saadetud;tühjenda;tühjendamine;probleemid;kustuta;kustutamine;lahendused;ajalugu;kuva;kuvamine;vaata;vaatamine;kõik;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all;
25503lähi;väli;välja;lähedus;lähiväli;lähiside;puuduta ja saada;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send
25504arhiiv;kogum;failid;hoidma;turvaline;isiklik;säilitama;salvestama;teek;ajalugu;archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history;
25505seostama;välistama;migreerima;teisaldama;taasühendama;soovitama;säilitamine; sätted;mälu;associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store;
2550616-bitine;vana;emuleering;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm;
25507lähtestama;turve;Reset;Security;Exchange;ActiveSync Reset;Security;Exchange;ActiveSync
25508nutikas;ekraan;smart;screen;smartscreen;internet; smart;screen;smartscreen;internet;
25509avab;avamine;avatud;opens;opening;opened; opens;opening;opened;
25510lingid;links; links;
25511ruum;ruumid;mäluruum;peegel;peegelruum;paindlik;paindlik-ruum;spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space;
25512import:importima;foto;ühendus;kaamera;välk;ird;irdketas;talletus;installifail, kopeerima; kopeerimine;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage;
25513traadita;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25514kõik;traadita;sees;väljas;lennuk;lend;raadio;õhusõiduk;ühendus;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25515otse;pääs;otsepääs;DA;direct;access;directaccess DA;direct;access;directaccess
25516mobiil;lairiba;traadita;mobiiltelefon;vedaja;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25517sert;võti;certificate;key certificate;key
25518sätted;jaapani;msime;ime;settings;japanese; msime;ime;settings;japanese;
25519sätted;msime;ime;settings;pinyin;mspy; msime;ime;settings;pinyin;mspy;
25520sätted;foneetiline;msime;ime;settings;phonetic; msime;ime;settings;phonetic;
25521sätted;msime;ime;settings;changjie; msime;ime;settings;changjie;
25522sätted;kiire;msime;ime;settings;quick; msime;ime;settings;quick;
25523registreerimine;sõna;jaapani;msime;ime;register;word;japanese; msime;ime;register;word;japanese;
25525isiklik;märk;redaktor;eudcedit.exe;private;character;editor; eudcedit.exe;private;character;editor;
25527paanid;tiles; tiles;
25528alati;sisse;sees;always;in; always;in;
25529lubama;otsustama;let;decide; let;decide;
25530mängi;vaata;televisioon;salvesta;windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record;
25531töö;töökaustad;tööfailid;ettevõtte-kaustad;ettevõtte-failid;sünkroonimiskeskus;sünkroonimine;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize;
25672Asukohasätete muutmine Change location settings
25673Windows SideShow'ga ühilduvate seadmete sätete muutmine Change Windows SideShow-compatible device settings
25674Windows SideShow vidinate järjestuse muutmine Change the order of Windows SideShow gadgets
25675Windows SideShow' sätete muutmine Change Windows SideShow settings
25677Arvuti oleku vaatamine Review your computer's status
25678Levinud arvutiprobleemide tõrkeotsing Troubleshoot common computer problems
25682Kuvari värvide kalibreerimine Calibrate display color
25683ClearType'i teksti kohandamine Adjust ClearType text
25684Mitmikpuute sätete muutmine Change multi-touch gesture settings
25685Akende automaatpaigutuse väljalülitamine Turn off automatic window arrangement
25686Hiir Mouse
25952ajalugu;jälgimine;vahemälu;provaatsus;tippima;edasi;automaatselt;soovitused;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions;
25953tühjendama;puhastama;kustutama;kustutamine;vabanema;eemaldama;eemaldamine;kustutamine;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe
25954ulatus;ulatused;aken;loend;riba;väli;vahekaart;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; scope;scopes;window;list;bar;box;tab;
25955sageli;sagedamine;palju;enamik;tavaliselt;kasutus;sage;privaatsus;enamasti;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top;
25956peitma;muutma,sätted;nähtav;kuvama;valima;valimine;valitud;valimised;peidetud;kaduma;valija;kuva;vaatama;nägema;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see;
25957lubama;alustama;blokeerima;vabastama;piirama;lubamine;vältima;kolmas;isik;sisse;välja;värskendama,värskendused;kuvama;peitma;kordus;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze;
25958sätted;salvestama;jälgima,mäletama;salvestamine;säilitamine;talletamine;settings;record;track;remember;save;keep;store; settings;record;track;remember;save;keep;store;
25959lukustama;kuva;teade;ekraan;märk;olek;lock screen;notification;screen;badge;status; lock screen;notification;screen;badge;status;
25960rõhk;värv;accent;color; accent;color;
25961kasutaja tiitel;user tile; user tile;
25981kõik;traadita;sisse;välja;lennuk;lend;raadio;õhusõiduk;ühendus;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25984lähi;väli;lähiväli;side;puuduta ja saada;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send
25985mobiil;lairiba;vedaja;tellija;raadio;traadita;mobiiltelefon;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;
25986paks;paksem;paksus;vilkuv;kursor;suurus;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size;
25988asukoht;kompass;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; location;glonass;compass;gnss;galileo;geo;
25989ennustama:ennustatav;ennustamine;lõpuleviimine;automaatne:tekst;parandus;automaatkorrektuur;parandamine;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;
25990punkt;puudutama;topeltpuudutama;topeltpuudutus;tühik,tühikuklahv;lause;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence;
25991suur;suurtähed;suurtäht;ülaregister;regiser;lause;täht;tõstuklahv;automaatne;punkt:stopp;tühik;tühikuklahv;lause;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence;
25992puudutama;topeltpuudutus;topeltpuudutama;tõstuklahv;lukustus;suurtähelukk;suurtäht;suurtähed;lukk;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock;
25993klõpsama;klõps;klõpsud;koputamine;koputama;koputus;puudutama;puudutus;märge;märkima;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking;
25994parandama;automaatkorrektuur;automaatne;korrigeeriv;ennustama;ennustatav;ennustamine;lõpetama;teks;õigekiri;õigekirjaviga;õigekirjavigadega;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled;
25995punane;sakk;sakiline;joon;red;squiggle;squiggly;line; red;squiggle;squiggly;line;
25996kasutuspõhine;mõõdik;hind;võrguühendus;andmeside;pakett;metered;meter;cost;network;data;plan metered;meter;cost;network;data;plan
25997windows;live;id;liveid windows;live;id;liveid
25998käsitelefon;käsitelefonid;telefon;mobiiltelefon;mobiil;kõlarid;peakomplekt;peakomplektid;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets
25999televisioon;TV;television TV;television
26000meedium;pleier;mälu;DLNA;media;player;storage;NAS DLNA;media;player;storage;NAS
26001võrk;võrgundus;võrgud;network;networking;networks network;networking;networks
26002sidumine;seob;seostamine;seostab;lisamine;lisab;ühendab;ühendamine;häälestamine;esitusseade;esitamine;pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play
26003buutimine;käivitamine;käivitus;sees;lülitamine;turvaline;režiim;boot;start;startup;on;turn;safe;mode; boot;start;startup;on;turn;safe;mode;
26004püsivara;draiver;allkirjastamine;firmware;uefi;bios;driver;signing firmware;uefi;bios;driver;signing
26005sünkroonima;sünkroonimine;sünkroonida;sünkroniseerima;sünkroniseerimine;rändlus;sätted;seaded;sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings;
26006sisse logima;sisselogimine;sisse logida;logi sisse;login sisse;log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on;
26007välja logima;väljalogimine;välja logida;logi välja;login välja;log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out;
26008e-post;meil;meiliaadress;e-posti aadress;aadress;email;e-mail;address; email;e-mail;address;
26009lülitama;aktiveerima;ühendama;switch;connect; switch;connect;
26010muster;kood;PIN;pattern;code; PIN;pattern;code;
26011sinine ekraan;sinise ekraani probleemid;vigane draiver;draiverid;veakontroll;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check
26012ei saa värskendada;probleemid Windows Update'iga;Windows Update'i probleemid;värskendamine nurjub;värskendust ei saa installida;Windowsi värskendamise tõrge;Windows Update'i tõrge;WU tõrge;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error
26013sisestusmeetodiredaktor;aasia sisend;jaapani keele sisestus;klaviatuur;sisestus;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input
28682Windows ei saanud vormindamist lõpule viia. Windows was unable to complete the format.
28683Failisüsteem ei ühildu selle kettaga. The file system is incompatible with this disk.
28684Teil pole selleks toiminguks piisavaid õigusi. You do not have sufficient rights to perform this operation.
28685Ketas on kirjutuskaitstud. The disk is write protected.
28686Windows ei saa seda draivi vormindada. Sulgege kõik muud seda draivi kasutavad kettautiliidid või muud programmid ja veenduge, et ükski aken ei kuva draivi sisu. Seejärel proovige uuesti vormindada. Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again.
28687Seda ketast ei saa kiirvormindada. This disk cannot be quick formatted.
28688Ilmnes ootamatu sisendi/väljundi tõrge. An unexpected I/O error has occurred.
28689Draivisilt ei sobi. Sisestage sobiv draivisilt. The volume label is not valid. Please enter a valid volume label.
28690Draivi kandjatüüp ei ühildu selle seadmega. The drive media is not compatible with this device.
28691Vormindamine on lõpule viidud. Format Complete.
28692Vormindamist ei saanud katkestada. Et proovida vormindamist uuesti lõpetada, klõpsake nupul Proovi uuesti.
Et kohe lõpetada, klõpsake nupul Loobu.
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry.
To quit immediately, click Cancel.
28693Vormindamine katkestati. The format was cancelled.
28694HOIATUS. Vormindamine kustutab KÕIK kettal olevad andmed.
Selle ketta vormindamiseks klõpsake nupul OK. Lõpetamiseks klõpsake nupul LOOBU.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.
To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL.
28695Seda draivi ei saa vormindada You cannot format this volume
28696Windows ei saanud teha seda disketti MS-DOS-i käivitusdisketiks.
Palun veenduge, et diskett pole kirjutuskaitstud, või proovige mõnda muud disketti.
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
28697Draivis on vale diskett.
Sisestage draivi %2 õige diskett.
The wrong diskette is in the drive.
Insert correct diskette into drive %2.
28698See sisaldab Windowsi versiooni, mida te kasutate. Selle draivi vormindamine võib põhjustada arvuti töötamast lakkamise. Ketaste ja draivide vormindamise KKK It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ
28701See draiv on kasutuses. Seda draivi kasutab mõni muu programm või protsess. Kas soovite selle siiski vormindada? This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway?
28702Draivi vormindamine Format Drive
28703Vormindamine võib kaua aega võtta. Arvutit ei tohi enne vormindamise lõpulejõudmist sulgeda.
Kas soovite seda vormindamist jätkata?
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
Do you want to continue with this format?
287055,25", 160 kB, 512 baiti/sektor 5.25", 160KB, 512 bytes/sector
287065,25", 180 kB, 512 baiti/sektor 5.25", 180KB, 512 bytes/sector
287075,25", 320 kB, 512 baiti/sektor 5.25", 320KB, 512 bytes/sector
287085,25", 320 kB, 1024 baiti/sektor 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector
287095,25", 360 kB, 512 baiti/sektor 5.25", 360KB, 512 bytes/sector
287103,5", 720 kB, 512 baiti/sektor 3.5", 720KB, 512 bytes/sector
287115,25", 1,2 MB, 512 baiti/sektor 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector
287123,5", 1,44 MB, 512 baiti/sektor 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
287133,5", 2,88 MB, 512 baiti/sektor 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector
287143,5", 20,8 MB, 512 baiti/sektor 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector
28715Irdkandja (maht pole teada) Removable Media (Unknown Size)
287173,5", 120 MB, 512 baiti/sektor 3.5", 120MB, 512 bytes/sector
28718640 kB, 512 baiti/sektor 640KB, 512 bytes/sector
28720720 kB, 512 baiti/sektor 720KB, 512 bytes/sector
287211,2 MB, 512 baiti/sektor 1.2MB, 512 bytes/sector
287221,25 MB, 1024 baiti/sektor 1.25MB, 1024 bytes/sector
287263,5", 200 MB, 512 baiti/sektor 3.5", 200MB, 512 bytes/sector
287273.5", 240 MB, 512 baiti/sektor 3.5", 240MB, 512 bytes/sector
28728%1!s! (vaikesäte) %1!s! (Default)
28732Jaotusüksuse vaikemaht Default allocation size
28733%1!d! baiti %1!d! bytes
28734%1!d! kilobaiti %1!d! kilobytes
28737Maht pole teada Unknown capacity
28741Ketta %s vormindamine Formatting %s
28744S&ule &Close
28745Lubamatu sisend Invalid input
28746Failisüsteemi FAT või FAT32 kasutava draivi nimi ei saa sisaldada järgmisi märke:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
28747Enne kasutamist tuleb irddraiv failisüsteemiga vormindada. Et see draiv on suur ja lubab kiireemaldamist, ei saa ükski sisseehitatud failisüsteem seda vormindada. Kui keelata draivi kiireemaldamine, saab seda vormindada selle failisüsteemiga NTFS.

Et hoida ära draivi rikkumine selle eemaldamisel, klõpsake alati olekuala ikoonil Riistvara ohutu eemaldamine (ringiga ümbritsetud ikoon alltoodud pildil) ja seejärel klõpsake seadme nimel.
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
28748See Windowsi versioon ei toeta draivil %2!ls! vormingut %1!ls!. This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!.
28805Windows ei saanud kettakontrolli lõpule viia. Windows was unable to complete the disk check.
28809Teil pole selle ketta kontrollimiseks piisavalt õigusi. You do not have sufficient rights to check this drive.
28811Ketta %s kontrollimine Checking Disk %s
28812Kontrolli ketast %s Check Disk %s
28814Ketast ei saanud kontrollida, sest ketas pole vormindatud.
Kas soovite ketta vormindada?
The disk check could not be performed because the disk is not formatted.
Would you like to format the disk?
28815Ketast ei õnnestunud kontrollida, sest Windowsil puudub juurdepääs kettale. The disk check could not be performed because Windows can't access the disk.
28816Ketta kontrollimine Check Disk
28820Draiv on kontrollitud Your drive was successfully scanned
28824Draivi parandamine Repair this drive
28826Selle draivi parandamisel ilmnes probleem There was a problem repairing this drive
28827Windows ei saanud seda draivi parandada. Sulgege dialoogiboks ja proovige uuesti draivi parandada. Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again.
28830Windows on draivi kontrollimise lõpule viinud. Tõrkeid ei leitud. Windows successfully scanned the drive. No errors were found.
28831Windows leidis sellelt draivilt tõrkeid, mis tuleb parandada. Sulgege see dialoogiboks ja seejärel parandage draiv. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28832Teie kettadraiv on parandatud Your drive was successfully repaired
28833Draiv on kasutamiseks valmis. The drive is ready to use.
28834Windows ei saa draivi kasutamise ajal parandada Windows can't repair the drive while it's in use
28835Kui soovite kohe parandada, salvestage ja sulgege kõik avatud failid ja taaskäivitage arvuti. Samuti võite taastamise ajastada järgmiseks korraks, kui oma arvuti taaskäivitate. To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer.
28836Taaskäivita ja paranda kohe Restart and repair now
28837Paranda kohe Repair now
28838Paranda järgmisel taaskäivitusel Repair on next restart
28839Windows ei saa draivi kasutamise ajal parandada. Windows can't repair the drive while it's in use
28840Kui soovite kohe parandada, siis salvestage ja sulgege kõik avatud failid. Parandamise ajal läheb draivil olev kogu salvestamata töö kaotsi. To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair.
28841Tõrkekontroll (%1!s!) Error Checking (%1!s!)
28842Kontrollimine... Scanning...
28843Parandamine... Repairing...
28844Kontrolli draivi
Kontrollimise ajal saate draivi kasutamist jätkata. Kui leitakse tõrkeid, saate otsustada, kas soovite need parandada.
Scan drive
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28845Paranda draiv
Kui Windows otsib ja parandab võimalikke tõrkeid, ei saa te draivi kasutada. See võib võtta pisut aega ja võimalik, et peate arvuti taaskäivitama.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28846Kontrolli draivi (soovitatav)
Kontrollimise ajal saate draivi kasutamist jätkata. Kui leitakse tõrkeid, saate otsustada, kas soovite need parandada.
Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28847Paranda draiv
Draivi ei saa kasutada ajal, mil Windows parandab viimase kontrollimise käigus leitud tõrkeid. Võimalik, et peate arvuti taaskäivitama.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
28848Tõrgete otsimine draivilt Scan this drive for errors
28849Seda draivi pole vaja kontrollida You don't need to scan this drive
28850Sellelt draivilt ei leitud tõrkeid. Saate soovi korral siiski draivilt tõrkeid otsida. We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want.
28851Leidsime sellelt draivilt võimalikke tõrked. We found potential errors on this drive.
28853Leidsime sellelt draivilt tõrkeid. Andmete kaotsimineku vältimiseks parandage draiv kohe. We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now.
28855Loobumine... Canceling...
28857Windows proovis draivi parandada ja leidis veel tõrkeid. Sulgege dialoogiboks ja seejärel parandage draiv uuesti. Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again.
28859Windows parandas draivi, kuid leidis täiendavaid tõrkeid. Sulgege see dialoogiboks ja seejärel kontrollige draivi uuesti. Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again.
28860Selle draivi kontrollimisel ilmnes probleem There was a problem scanning this drive
28861Windows ei saanud draivi kontrollida. Sulgege see dialoogiboks ja proovige uuesti draivi kontrollida. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again.
28862Selle draivi kontrollimisel ilmnes probleem. There was a problem scanning this drive
28863Selle draivi kontrollimist on juba alustatud. Oodake, kuni kontrollimine lõpule jõuab, ja proovige draivi siis uuesti kontrollida. There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again.
28864Järelejäänud aeg: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d!
28865Kuva üksikasjad Show Details
28867Windows ei saanud draivi kontrollida. Sulgege see dialoogiboks ja proovige uuesti draivi kontrollida. Kui probleem ei kao, kontrollige ja parandage draiv. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive.
28869Windows ei saanud draivi kontrollida. Sulgege dialoogiboks ja proovige uuesti draivi parandada. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive.
28870Draivi kontrollimine ja parandamine
Te ei saa draivi kasutada ajal, mil Windows otsib ja parandab võimalikke tõrkeid. See võib võtta aega ja võimalik, et peate oma arvuti taaskäivitama.
Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28871Kontrollimine ja parandamine... Scanning and repairing...
28872Jäänud on umbes %1!s! About %1!s! remaining
28873%1!d! päev %1!d! day
28874%1!d! päeva %1!d! days
288751 tund 1 hour
28876%1!d! tundi %1!d! hours
28877%1!d! tundi ja %2!d! minutit %1!d! hours and %2!d! minutes
28878%1!d! tund ja %2!d! minutit %1!d! hour and %2!d! minutes
28879%1!d! minutit %1!d! minutes
28880%1!d! minutit ja %2!d! sekundit %1!d! minutes and %2!d! seconds
28881%1!d! minut ja %2!d! sekundit %1!d! minute and %2!d! seconds
28882%1!d! sekundit %1!d! seconds
28883Teil pole vaja seda draivi kontrollida You don't need to check this drive
28884ReFS-failisüsteemi pole vaja kontrollida. The ReFS file system does not need to be checked.
28944sea kirjutuskaitstuks, set read-only,
28945võta kirjutuskaitse maha, unset read-only,
28946peida, hide,
28947too peidust välja, unhide,
28948luba arhiveerimine, enable archiving,
28949keela arhiveerimine, disable archiving,
28950luba indekseerimine, enable indexing,
28951keela indekseerimine, disable indexing,
28952tihenda, compress,
28953laienda, uncompress,
28954krüpti, encrypt,
28955dekrüpti, decrypt,
28956Tundmatu rakendus Unknown application
28957Kirjeldus: Description:
28958Atribuutide rakendamine... Applying attributes...
28960Atribuutide rakendamine järgmistele üksustele: Applying attributes to:
28961Valige selle kausta jaoks soovitud sätted. Choose the settings you want for this folder.
28962Valige nende üksuste jaoks soovitud sätted. Choose the settings you want for the selected items.
28963Programm: Opens with:
28964Olete otsustanud kuvada File Exploreris operatsioonisüsteemi kaitstud failid (failid siltidega Süsteem ja Peidetud).

Neid faile on vaja Windowsi käivitamiseks ja tööks. Nende kustutamine või redigeerimine võib muuta teie arvuti mittetöötavaks.
Kas soovite need failid kindlasti kuvada?
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer.

These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable.
Are you sure you want to display these files?
28976Kas soovite rakendada need muudatused ainult sellele kaustale või ka kõigile alamkaustadele ja failidele? Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28977Kas soovite rakendada selle muudatuse ainult valitud üksusele või ka kõigile alamkaustadele ja failidele? Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28978Kas soovite rakendada need muudatused ainult draivile %s või ka kõigile alamkaustadele ja failidele? Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28979Kas soovite rakendada need muudatused ainult sellele draivile või ka kõigile alamkaustadele ja failidele? Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28980Rakenda muudatused ainult sellele kaustale Apply changes to this folder only
28981Rakenda muudatused ainult valitud üksustele Apply changes to the selected items only
28982Rakenda muudatused ainult draivile %s Apply changes to drive %s only
28983Rakenda muudatused ainult sellele draivile Apply changes to this volume only
28984Rakenda muudatused sellele kaustale, alamkaustadele ja failidele Apply changes to this folder, subfolders and files
28985Rakenda muudatused valitud üksustele, alamkaustadele ja failidele Apply changes to the selected items, subfolders and files
28986Rakenda muudatused draivile %s, alamkaustadele ja failidele Apply changes to drive %s, subfolders and files
28987Rakenda muudatused sellele draivile, alamkaustadele ja failidele Apply changes to this volume, subfolders and files
29188Otsi ar&vuteid... Search for &Computers...
29442Kuvatavaid üksusi ei ole. There are no items to display.
29443Exploreri brauseri juhtelement Explorer Browser Control
29697&Kopeeri siia &Copy here
29698&Teisalda siia &Move here
29699Loo &otseteed siia Create &shortcuts here
29705Tee sünkroon&koopia Make sync ©
29706Tee &tüübi sünkroonkoopia... Make sync copy of &type...
29952Soovitatavad programmid Recommended Programs
29953Muud programmid Other Programs
29954Failitüüpi ei saa selle programmiga seostada. Cannot associate file type with this program
29955Teie valitud programmi ei saa selle failitüübiga seostada. Valige mõni muu programm. The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program.
29990Üldised üksused General items
29996Muudatuste nägemiseks tuleb lubada eelvaade ja filtrid. Kas soovite need sisse lülitada? Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on?
29997Kontaktid Contacts
30262Taustafailid Background files
30275Kaustavaated Folder Views
30276Kas soovite, et kõigi seda tüüpi kaustade puhul kasutataks selle kausta vaatesätteid? Do you want all folders of this type to match this folder's view settings?
30277Kas soovite võtta vaate vaikesätted kõigi seda tüüpi kaustade puhul uuesti kasutusele? Do you want to reset all folders of this type to the default view settings?
30291*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png
30292*.bmp;*.dib *.bmp;*.dib
30303Registrist ei õnnestunud hankida olulist teavet töölaua kohta. Teie register võib olla rikutud. Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted.
30304Kopeeri &kausta... Copy To &folder...
30305Te&isalda kausta... Mo&ve To folder...
30306Valige koht, kuhu soovite valitud üksuse(d) kopeerida. Seejärel klõpsake nupul Kopeeri. Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button.
30307Valige koht, kuhu soovite valitud üksuse(d) teisaldada. Seejärel klõpsake nupul Teisalda. Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button.
30308Sihtkoht ei saa seda tüüpi dokumenti töödelda. The target can't handle this type of document
30310Kausta %1 pole olemas. The folder '%1' does not exist.
30312Saa&da: Se&nd to
30315&Uus Ne&w
30316Uus %s New %s
30317&Kaust &Folder
30318&Otsetee &Shortcut
30319kaust fldr
30324O F
30327Kopeeri või teisalda kausta Copy or Move to folder
30328Kopeeri tee&na Copy &as path
30329Kopeeri tee Copy path
30336Saate valitud üksuste tee lõikelauale kopeerida. Copy the path of the selected items to the Clipboard.
30337Saate valitud üksused valitud asukohta kopeerida. Copy the selected items to the location you choose.
30338Saate valitud üksused valitud asukohta teisaldada. Move the selected items to the location you choose.
30339Kopeeri asukohta Copy to
30340Teisalda asukohta Move to
30341Asukoha valimine... Choose location...
30342Saate valida, kuhu valitud üksused kopeerida. Choose where you want to copy the selected items.
30344Saate valida, kuhu valitud üksused teisaldada. Choose where you want to move the selected items.
30347Kohalike ja võrguprinterite lisamine, eemaldamine ja konfigureerimine. Add, remove, and configure local and network printers.
30348Saate kohandada tegumiriba, nt määrata kuvatavate üksuste tüübid ja kuvamise aja. Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear.
30350Kuvab selles arvutis olemasolevad võrguühendused ja aitab luua uusi. Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones
30351Kus on minu programmid? Where are my Programs?
30352Kui klõpsate siin, siis kuvatakse programmid, mida te pole viimasel ajal kasutanud. Soovi korral saate selle funktsiooni tegumiriba sätete abil välja lülitada. Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings.
30368Kõik pildifailid All picture files
30372Sisaldab dokumentide, piltide, muusika ning teiste teile kuuluvate failide kaustu. Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you.
30374Kujundused Themes
30375Valige koht, kuhu soovite üksuse %1 kopeerida. Seejärel klõpsake nupul Kopeeri. Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button.
30376Valige koht, kuhu soovite üksuse %1 teisaldada. Seejärel klõpsake nupul Teisalda. Select the place where you want to move '%1', then click the Move button.
30377Valige koht, kuhu soovite need %1!d! üksust kopeerida. Seejärel klõpsake nupul Kopeeri. Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button.
30378Valige koht, kuhu soovite need %1!d! üksust teisaldada. Seejärel klõpsake nupul Teisalda. Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button.
30379Üksuste kopeerimine Copy Items
30380Üksuste teisaldamine Move Items
30381Ko&peeri &Copy
30382&Teisalda &Move
30384(täis) (full)
30385(tühi) (empty)
30387Network Network
30388Prügikast (täis) Recycle Bin (full)
30389Prügikast (tühi) Recycle Bin (empty)
30391My Files My Files
30397Uus otsetee New shortcut
30464Avakuva Start menu
30465Kasuta isikupärastatud menüüsid Use personalized menus
30466Kuva lemmikud Display favorites
30467Kuva väljalogimiskäsk Display log off
30468Laienda juhtpaneel Expand control panel
30469Laienda dokumentide kaust Expand documents
30470Laienda printerite kaust Expand printers
30471Keri programme Scroll programs
30472Laienda piltide kaust Expand pictures
30473Laienda võrguühenduste kaust Expand network connections
30474Kuva käivitamise dialoogiboks Display Run
30475Luba kontekstimenüüd ja pukseerimine Enable context menus and dragging and dropping
30476Kuva haldusriistad Display administrative tools
30477Kuva menüüs Start väikesed ikoonid Show small icons in Start menu
30478Kuva menüüs Kõik programmid ja menüüs Start Display on the All Programs menu and the Start menu
30479Kuva menüüs Kõik programmid Display on the All Programs menu
30480Arvuti Computer
30483Käsk Käivita Run command
30484Menüü Lemmikud Favorites menu
30489Spikker Help
30492Ära kuva seda üksust Don't display this item
30498Failid ja kaustad Files and Folders
30499Peitfailid ja -kaustad Hidden files and folders
30500Kuva peitfailid, -kaustad ja -draivid Show hidden files, folders, and drives
30501Ära kuva peitfaile, -kaustu ega -draive Don't show hidden files, folders, or drives
30502Näita kausta- ja töölauaüksuste hüpikkirjeldust Show pop-up description for folder and desktop items
30503Peida tuntud failitüüpide laiendid Hide extensions for known file types
30504Kuva tiitliribal täistee Display the full path in the title bar
30507Käivita kaustaaknad eraldi protsessina Launch folder windows in a separate process
30508Peida kaitstud operatsioonisüsteemifailid (soovitatav) Hide protected operating system files (Recommended)
30512Näita krüptitud või tihendatud NTFS-faile värvilisena Show encrypted or compressed NTFS files in color
30513Taasta sisselogimisel eelmised kaustaaknad Restore previous folder windows at logon
30514Kuva kausta kohtspikrites teave failimahu kohta Display file size information in folder tips
30515Süsteemi haldusriistad System administrative tools
30522Kasuta üksuste valimiseks märkeruute Use check boxes to select items
30523Kuva olekuriba Show status bar
30530Tegumiriba animatsioonid Animations in the taskbar
30531Kuva hiirekursori all vari Show shadows under mouse pointer
30532Kuva akende all vari Show shadows under windows
30533Kuva lohistamise ajal akna sisu Show window contents while dragging
30534Animeeri aknad minimeerimisel ja maksimeerimisel Animate windows when minimizing and maximizing
30535Tasanda ekraanifontide servad Smooth edges of screen fonts
30536Hajuta või libista menüüd nähtavale Fade or slide menus into view
30537Luba Peek Enable Peek
30539Libista liitboksid avatuks Slide open combo boxes
30540Kuva läbikumav valikukast Show translucent selection rectangle
30541Kasuta töölaual ikoonisiltide puhul langevaid varje Use drop shadows for icon labels on the desktop
30542Kuva ikoonide asemel pisipildid Show thumbnails instead of icons
30543Kasuta iga kaustatüübi puhul taustapilti Use a background image for each folder type
30544Keri loendibokse sujuvalt Smooth-scroll list boxes
30545Luba töölaua koostamine Enable desktop composition
30546Hajuta menüüelemendid pärast klõpsamist vaateväljast Fade out menu items after clicking
30547Hajuta või libista kohtspikrid nähtavale Fade or slide ToolTips into view
30549Animeeri akendes asuvad juht- ja muud elemendid Animate controls and elements inside windows
30550Salvesta tegumiriba pisipiltide eelvaated Save taskbar thumbnail previews
30551Kasuta ühiskasutusviisardit (soovitatav) Use Sharing Wizard (Recommended)
30552Kuva sünkroonimispakkuja teatised Show sync provider notifications
30554Kuva alati ikoonid, mitte kunagi pisipildid Always show icons, never thumbnails
30555Kuva eelvaatepaanil eelvaate töötlejad Show preview handlers in preview pane
30556Kuva draivinimed Show drive letters
30557Kuva alati menüüd Always show menus
30558Kuva pisipiltidel failiikoon Display file icon on thumbnails
30559Loendivaatesse sisestamisel When typing into list view
30560Sisesta automaatselt otsingukasti Automatically type into the Search Box
30561Vali vaatel sisestatud üksus Select the typed item in the view
30562Peida tühjad draivid Hide empty drives
30563Peida kaustade mestimise konfliktid Hide folder merge conflicts
30565Ära otsi Don't search
30566Otsi koos avalike kaustadega Search with public folders
30567Otsi ilma avalike kaustadeta Search without public folders
30569Otsi programmide hulgast ja juhtpaneelilt Search programs and Control Panel
30570Otsi Interneti-teegist Search Internet library
30571Sordi menüü Kõik programmid nime järgi Sort All Programs menu by name
30572Kasuta suuri ikoone Use large icons
30573Ava alammenüüd, kui hiirekursor nende peal peatub Open submenus when I pause on them with the mouse pointer
30574Tõsta äsja installitud programmid esile Highlight newly installed programs
30576Otsi muudest failidest ja teekidest Search other files and libraries
30579Mängud Games
30593Kuva lingina Display as a link
30594Kuva menüüna Display as a menu
30595GIF-pilt GIF image
30596JPEG-pilt JPEG image
30597Rasterpilt Bitmap image
30598PNG-pilt PNG image
30599TIFF-pilt TIFF image
30600Ikooniteek Icon library
30601Ikoon Icon
30602Kettatõmmisefail Disc Image File
30605Salvestatud TV Recorded TV
30608Kinnita menüüsse Start Pin to Start list
30610Vaikeprogrammid Default Programs
30611Seadmed Devices
30618Arvutisätted PC Settings
30994Võrk (%1!s!) Network (%1!s!)
30995
31008Töötelefon Work Phone
31009Kontori asukoht Office Location
31010Esmane meil Primary E-mail
31011Domeen\kasutajanimi Domain\Username
31012Turbeidentifikaator Security Identifier
31013Kohaliku arvuti kontod Local Computer Accounts
31014Rühmad ühiskasutuse jaoks Groups you can share with
31015Otsi asukohast %2 nimesid nagu %1 Search for names like '%1' in '%2'
31016Otsi ettevõtte kataloogist Search the Corporate Directory
31017Autentimistõrge Authentication Error
31018Palun sisestage kehtiv kasutajanimi ja parool. Please enter a valid username and password
31019Windowsil ei õnnestunud otsingut lõpule viia. Windows failed to complete the search.
31020Otsingutulemite arv ületas lubatud maksimumi.
Täpsustage otsingut.
Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
31057Juhtpaneeli avaleht Control Panel Home
31058Arvuti sätete kohandamine Adjust your computer's settings
31059Kuvamisalus: View by:
31060Juhtpaneeli üksuste sirvimine kategooria järgi või kõigi üksuste loendi kuvamine. Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items.
31062Suured ikoonid Large icons
31063Väikesed ikoonid Small icons
31072; ;
31073%c %c
31088Otsi „%s” Windowsi spikrist ja toest. Search Windows Help and Support for "%s"
31091Vaata ka See also
31092%s (32-bitine) %s (32-bit)
31123Teabepaan Info Pane
31134Liugur Slider
31136|Eriti suured ikoonid|| |Extra large icons||
31137|Suured ikoonid|| |Large icons||
31138|Keskmise suurusega ikoonid|| |Medium icons||
31139|Väikesed ikoonid|| |Small icons||
31140|Loend|| |List||
31141|Üksikasjad|| |Details||
31142|Paanid|| |Tiles||
31143|Sisu|| |Content||
31144|Laiendatud paanid|| |Extended tiles||
31145Vaated Views
31146Kuva liugur View Slider Control
31148Klõpsake Click
31150Spi&kker &Help
31151Saate sprikrist abi. Get help.
31152Alammenüü Submenu
31153Rohkem suvandeid More options
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (see arvuti: %s) %s (this PC - %s)
31156%s (see arvuti) %s (this PC)
31157&Paiguta ikoonid automaatselt &Auto arrange icons
31158Joo&nda ikoonid koordinaatvõrguga Al&ign icons to grid
31159A:0:0:Eriti suured ikoonid:28:Suured ikoonid:48:Keskmise suurusega ikoonid:78:Väikesed ikoonid:99:Loend:120:Üksikasjad:140:Paanid:160:Sisu: A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content:
31168%ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk
31169%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk
31237Saate luua uue kausta. Create a new folder.
31243Saate valitud üksuse ümber nimetada. Rename the selected item.
31244Lõika Cut
31245Saate valitud üksused lõikelauale teisaldada. Move the selected items to the Clipboard.
31247Saate valitud üksused lõikelauale kopeerida. Copy the selected items to the Clipboard.
31250Prindi Print
31251Saate valitud faili printerisse saata. Send the selected files to the printer.
31253Saate valitud failid ja kaustad prügikasti teisaldada. Move the selected files and folders to the Recycle Bin.
31254Eemalda atribuudid Remove properties
31255Saate eemaldada valitud faili atribuudid. Remove properties from the selected file.
31260Saate kuvada valitud üksuse atribuudid. Show the properties for the selected item.
31261Võta tagasi Undo
31262Viimase toimingu tagasivõtmine. Undo your last action.
31263Tee uuesti Redo
31265Viimase toimingu uuesti tegemine. Redo your last action.
31276Vali kõik Select all
31277Saate kõik selles vaates kuvatud üksused valida. Select all items in this view.
31278Esita kõik Play all
31280Saate esitada kõik selles asukohas olevad üksused. Play all items in this location.
31281Esita valik Play selection
31282Saate esitada valitud üksused. Play the selected items.
31283Esita Play
31285Impordi pildid ja videod Import pictures and videos
31286Piltide kopeerimine kaamerast või skannerist arvutisse. Copy pictures from a camera or scanner to your computer.
31287Slaidiseanss Slide show
31288Saate pildid ja videod kuvada slaidiseansina. View pictures and videos as a slide show.
31289Esita seadmes Cast to Device
31290Saate valitud üksused esitada mõnes muus seadmes. Play the selected items on another device.
31293Kausta Otsing avamine abiks failide ja kaustade leidmisel. Open the Search folder to help you find files and folders.
31294Süsteemiatribuudid System properties
31295Saate arvuti kohta käiva teabe (nt protsessori kiiruse ja installitud mälu hulga) kuvada. Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory.
31297Saate vaadet muuta. Change your view.
31299Teabe kuvamine valitud draivi või seadme kohta. Shows information about the selected drive or device.
31300Ühenda võrgudraiv Map network drive
31301Saate luua ühiskausta või võrguarvuti otsetee. Create a shortcut to a shared folder or computer on a network.
31302Lisa võrgukoht Add a network location
31303Saate luua Interneti-asukoha (nt veebisaidi või FTP-saidi) otsetee. Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site.
31304Katkesta võrgudraivi ühendus Disconnect network drive
31305Saate katkestada võrgudraivi ühenduse. Disconnect network drive.
31312Ava sätted Open Settings
31327Desinstalli või muuda programmi Uninstall or change a program
31328Saate programmi desinstallida, installitud funktsioone muuta või installi parandada. Uninstall a program, change installed features, or repair an installation.
31331Tühjenda prügikast Empty the Recycle Bin
31332Saate kõik üksused kettaruumi vabastamiseks prügikastist eemaldada. Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space.
31333Taasta kõik üksused Restore all items
31334Taasta see üksus Restore this item
31335Taasta valitud üksused Restore the selected items
31336Saate valitud üksused teisaldada prügikastist nende algasukohtadesse teie arvutis. Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer.
31337Saate taastada prügikasti kogu sisu. Restore all the contents of the Recycle Bin.
31338Prügikasti atribuudid Recycle Bin properties
31343Saate muuta prügikasti jaoks saadaolevat ruumi ja lülitada kinnituste kuvamise sisse või välja. Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off.
31349Võrgu- ja ühiskasutuskeskus Network and Sharing Center
31350Saate vaadata võrguolekut ja muuta võrgusätteid. View network status and change network settings.
31352Kirjuta Burn
31353Kuva printerid View printers
31354Saate vaadata ja lisada selle serveriga ühendatud printereid. See and add printers connected to this server.
31355Kirjuta plaadile Burn to disc
31356Saate valitud üksused kirjutatavale kettale salvestada. Burn the selected items to a recordable disc.
31357Kustuta ajutised failid Delete temporary files
31358Kõigi ajutisse kausta paigutatud failide eemaldamine selles draivis asuva ketta kirjutamiseks. Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive.
31359Kustuta see ketas Erase this disc
31360Saate kogu kirjutatava ketta sisu kustutada. Erase everything on the rewritable disc.
31361Saate arvuti sätteid muuta ja funktsioone kohandada. Change settings and customize the functionality of your computer.
31368Ava seda üksust sisaldav kaust Open the folder that contains this item
31369Valitud faili või kausta sisaldava kausta avamine. Open the folder where the selected file or folder is stored.
31370E-post Email
31371Saate valitud üksused saata meilisõnumiga (failid saadetakse manustena ja kaustad linkidena). Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links).
31372Katkesta ühendus meediumiserveriga Disconnect from a media server
31373Saate katkestada ühenduse seadmega, mis talletab meediume ja lubab nende ühiskasutust. Disconnect from a device that stores and shares media.
31376Saate praegu draivis oleva ketta või irdkandja väljutada. Eject or remove the selected drive or device.
31380Kleebi Paste
31381Saate lõikelaua sisu praegusesse asukohta kleepida. Paste the contents of the Clipboard to the current location.
31382Väljuta Eject
31383Soovitud failide ja kaustade kettale kirjutamine. Burn the selected files and folders to disc.
31384Automaatesitus AutoPlay
31388Saate valida valitud andmekandja või seadme vaiketoimingu. Perform the default action for the selected media or device.
31389Sule seanss Close session
31390Saate praeguse seansi sulgeda, et ketast saaks kasutada teises arvutis. Close the current session so the disc can be used in another computer.
31391Vii kõrvetamine lõpule Finish burning
31392Kirjuta üksused ja valmista ketas kasutamiseks ette. Burn the items and prepare the disc for use.
31398Taasesitab kõik selles kaustas asuvad või valitud videofailid. Plays all of the selected video files in this folder.
31401Otsi aktiivkaustast Search active directory
31402Ühisressursside, arvutite või kasutajate otsimine kataloogist Active Directory. Search the Active Directory for shares, computers, or users.
31405Uus otsing New search
31406Otsingukriteeriumite tühjendamine, et saaks sooritada uue otsingu. Clear search criteria so you can perform a new search.
31407Salvesta otsing Save search
31408Saate need otsingukriteeriumid salvestatud otsinguna salvestada. Save these search criteria as a Saved Search.
31411Korralda Organize
31412Saate selle kausta sisu korraldada. Organize this folder's contents.
31413Paigutus Layout
31414Saate selle kausta paigutust konfigureerida. Configure this folder's layout.
31415Üksikasjapaan Details pane
31416Saate kuvada või peita üksikasjapaani. Show or hide the details pane.
31418Menüüriba Menu bar
31420Saate selle kausta menüüriba kuvada või peita. Show or hide this folder’s menu bar.
31421Navigeerimispaan Navigation pane
31422Saate kuvada või peita navigeerimispaani. Show or hide the navigation pane.
31423Eelvaatepaan Preview pane
31424Saate kuvada või peita eelvaatepaani. Show or hide the preview pane.
31425Saate kuvada paani Üksikasjad. Show the Details pane.
31426Saate kuvada paani Eelvaade. Show the Preview pane.
31427Olekuriba Status bar
31428Saate olekuriba kuvada või peita. Show or hide the status bar.
31429Paanid Üksikasjad ja Eelvaade Details and Preview pane
31430Saate peita paanid Üksikasjad ja Eelvaade. Hide both the Details and Preview pane.
31432Kuvab üksused suurte pisipiltidena. (Ctrl+Alt+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2)
31433Üksikasjad Details
31434Kuvab teabe iga aknas leiduva üksuse kohta. (Ctrl+Alt+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6)
31448Muu&da kausta- ja otsingusuvandeid Change folder and search &options
31449Saate muuta üksuste avamise, faili- ja kaustavaadete ning otsingu sätteid. Change settings for opening items, file and folder views, and search.
31450Sul&e &Close
31451Saate selle akna sulgeda. Close this window.
31454Salvesta teek Save library
31455Teegi salvestamine. Save library.
31456Uus teek New library
31457Uue teegi loomine. Create new library.
31460Kaasa valitud kaust teeki Include selected folder in library
31461Saate valitud kausta teeki kaasata. Include the selected folder in a library.
31462tihendatud compressed
31463krüptitud encrypted
31464krüptitud ja tihendatud encrypted and compressed
31465%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
31472Ühenda Mount
31473Ühendab kettapildi draivina. Mounts a disc image as a drive.
31474Ketta ühendamine Mount Disc
31475Kõvaketta pildifail Hard Disk Image File
31476File Exploreri plaaditõmmise ühendamine File Explorer disc image mount
31480Draivinimesid pole enam saadaval. Vabastage mõni draivinimi ja proovige uuesti. No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again.
31482Virtuaalse kõvaketta faile ei saa ühendada tõmmisefailidelt ega irdkandjalt, mis pole vormindatud NTFS-failisüsteemis. Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system.
31484Kettatõmmisefail on rikutud. The disc image file is corrupted.
31486Seda tüüpi faile ei saa ühendada. This type of file can't be mounted.
31488Sünkrooni selle kausta ühenduseta failid Sync offline files in this folder
31489Selle võrgukausta sünkroonimine arvutiga, et oleks võimalik kasutada ühenduseta tööks kõige värskemaid faile. Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files.
31490Tööta ühendusega Work online
31491Ühenduse loomine serveriga, et nende failidega saaks võrgus töötada. Connect to the server so you can work online with these files.
31492Tööta ühenduseta Work offline
31493Ühenduse katkestamine serveriga, et nende failidega saaks võrguühenduseta töötada. Disconnect from the server so you can work offline with these files.
31494Sünkrooni Sync
31495Saate faile arvutiga sünkroonida, et kasutada ühenduseta tööks kõige värskemaid faile. Sync files with your computer so you can work offline with the latest files.
31504Ühilduvusfailid Compatibility files
31505Selle kausta ühilduvusfailide kuvamine. Show the compatibility files for this directory.
31506Otsi veebisaidilt Search on website
31507Saate veebisaidi avada, et kuvada kõik otsingutulemused Open the website to view all search results.
31520Alustamiseks tippige tekst otsinguväljale To begin, type in the search box
31521Praegu otsitakse: %1!s! Currently searching: %1!s!
31522Praegu otsitakse: %1!s!... Currently searching: %1!s!...
31523Otsingulehe ulatus Search Page Scope
31745Ületäitumismenüü Overflow menu
31746Saate kuvada lisakäsud. Display additional commands.
31747Käsumoodul Command Module
32000Hõlbustus Ease of Access
32001Võimaldab reguleerida arvuti nägemise, kuulmise ja liigutustega seotud sätteid ning kasutada kõnetuvastust arvuti juhtimiseks häälkäsklustega. Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands.
32002Kasutajakontod User Accounts
32003Võimaldab muuta kasutajakonto sätteid ja paroole. Change user account settings and passwords.
32004Ilme Appearance
32005Saate muuta töölauaüksuste ilmet, rakendada arvuti töölaua tausta või ekraanisäästja ja kohandada tegumiriba. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32007Võimaldab desinstallida programme või Windowsi funktsioone ja vidinaid, hankida võrgust või Internetist uusi programme ning teha muid toiminguid. Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more.
32008Riistvara ja heli Hardware and Sound
32009Võimaldab lisada või eemaldada printereid ja muud riistvara, muuta süsteemihelisid, esitada CD-sid automaatselt, säästa energiat, värskendada seadmedraivereid ja teha muid toiminguid. Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32010Võrk ja Internet Network and Internet
32011Võimaldab kontrollida võrguolekut ja muuta sätteid, määrata failide ja arvutite ühiskasutuse eelistusi, konfigureerida Interneti-kuva ja -ühendust ning teha muid toiminguid. Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more.
32012Kõik juhtpaneeli üksused All Control Panel Items
32014Süsteem ja turve System and Security
32015Võimaldab vaadata ja muuta süsteemi ja turbeolekut, varundada ja taastada faile ning süsteemisätteid, värskendada arvutit, vaadata muutmälu ja protsessori kiirust, kontrollida tulemüüri ning teha muid toiminguid. View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more.
32016Kell, keel ja regioon Clock, Language, and Region
32017Võimaldab muuta arvuti kuupäeva, kellaaega ja ajavööndit, kasutatavat keelt ning arvude, valuuta, kuupäeva ja kellaaja kuvamisviisi. Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed.
32018Ilme ja isikupärastamine Appearance and Personalization
32019Saate muuta töölauaüksuste ilmet, rakendada arvutis kujunduse või ekraanisäästja ja kohandada tegumiriba. Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32020Kasutajakontod ja pere turvalisus User Accounts and Family Safety
32021Saate muuta kasutajakonto sätteid ja paroole ning häälestada pere turvalisuse funktsiooni. Change user account settings and passwords, and set up Family Safety.
32022Riistvara Hardware
32023Võimaldab lisada ja eemaldada printereid ning muud riistvara, esitada CD-sid automaatselt, säästa energiat, värskendada seadmedraivereid ja teha paljusid teisi toiminguid. Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32024Saate muuta töölauaüksuste ilmet, rakendada arvutile töölaua tausta või kohandada tegumiriba. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar.
32025Saate muuta töölauaüksuste ilmet, rakendada arvutile töölaua kujunduse või kohandada tegumiriba. Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar.
32048Faili ei saanud ühendada Couldn’t Mount File
32049Palume vabandust, selle faili ühendamisel ilmnes probleem. Sorry, there was a problem mounting the file.
32050Krüptitud faile ei saa ühendada. Dekrüptige fail ja proovige uuesti. Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again.
32051Faili ei saanud ühendada, kuna fail on kasutusel. The file couldn't be mounted because it's in use.
32052Veenduge, et fail oleks NTFS-draivil ja mitte tihendatud kaustas ega draivil. Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume.
32053Teil pole faili ühendamise õigust. You don't have permission to mount the file.
32054Proovige need ühekaupa ühendada. Please try mounting them one at a time.
32055Mõnda faili ei saanud ühendada Some Files Couldn’t Be Mounted
32057Faile ei saanud ühendada Couldn’t Mount Files
32058Kettatõmmis pole lähtestatud, sisaldab tuvastamatuid sektsioone või sisaldab draive, millele pole draivitähti määratud. Veenduge kettahalduse lisandmooduli abil, et ketas, sektsioonid ja draivid oleksid kasutatavas olekus. The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state.
32059BitLockeri draivikrüptimine on selle draivi lukustanud. Draivi avamiseks peate selle esmalt lukustusest vabastama. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first.
32060Teie kontol pole domeenis selle faili ühendamiseks õigust. Your account doesn't have permission on the domain to mount this file.
32496Sisestatud võrguaadress on kehtetu. The network address entered is invalid.
32517Tegumiriba ja navigeerimine Taskbar and Navigation
32537Kõik toimingud All Tasks
32538Kõigi programmitoimingute loendi kuvamine. See a list of all program tasks.
32539Kõik sätted All Settings
32540Saate otsida süsteemisätteid. Search for system settings.
32769Juhthost Control Host
32770&Laiendatud paanid Extended Tile&s
32771%s: %s:
32772Tavakohtade host Common Places Host
32774Navigeeri Navigate
32775Tavakohtade hosti pakend Common Places Host Wrapper
32788Laienda kaustu Expand Folders
32789Ahenda kaustu Collapse Folders
32802Minu ühiskasutusse antud Shared By Me
32803Hiljutine muusika Recent Music
32804Viimatised dokumendid Recent Documents
32806Viimatised pildid ja videod Recent Pictures and Videos
32807Viimatised meilid Recent E-mail
32811Indekseeritud asukohad Indexed Locations
32813Hiljuti muudetud Recently Changed
32814Kõikjal Everywhere
32848Kaasatud asukohad Included Locations
32850Ühtegi asukohta pole valitud. No locations have been selected.
32851Või sisestage asukoht siia Or type a location here
32852Klõpsake, kui soovite eemaldada asukoha %1!s! sellest otsingust. Click to remove %1!s! from this search.
32853Klõpsake, kui soovite välistada asukoha %1!s! sellest otsingust. Click to exclude %1!s! from this search.
32854Klõpsake, kui soovite lisada asukoha %1!s! sellele otsingule. Click to add %1!s! to this search.
32855Võimalik, et %1!s! pole sellele otsingule lisatud. %1!s! may not be added to this search.
32859Korv Basket
32864Teisaldamine Moving
32865Kopeerimine Copying
32866Prügikasti tõstmine Recycling
32867Atribuutide rakendamine: Applying properties to
32868Allalaadimine Downloading
32869Internetist otsimine: Searching internet for
32870Arvutamine Calculating
32871Üleslaadimine Uploading
32872Otsimine Searching
32873Kustutamine Deleting
32874Ümbernimetamine Renaming
32875Vormindamine Formatting
32881teisalda move
32882kopeeri copy
32883tõsta prügikasti recycle
32884rakenda atribuudid apply properties
32885laadi alla download
32886otsi Internetist search internet
32887arvuta calculate
32888laadi üles upload
32889otsi search
32890kustuta delete
32891nimeta ümber rename
32892vorminda format
32893%1!s! üksust %1!s! items
32894%1!s! üksus %1!s! item
32895%1!s! %1!s!
32896%1!s!: peatatud %1!s! - paused
32897Leiti %1!s!... Discovered %1!s!...
32898%1!s! üksust (%2!s!) %1!s! items (%2!s!)
32899Umbes %1!s! About %1!s!
32900Jäänud on %1!s! %1!s! remaining
32902%1!s!/s %1!s!/second
32903Peatatud: %1!s! Paused - %1!s!
32905Valmistumine toiminguks %1!s! Preparing to %1!s!
32907%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
32908Töötlemine Processing
32909protsess process
32910(%1!s!) (%1!s!)
32914asukohas in
32915Sule arvuti Shut Down
32916Tühistamine... Canceling...
32917Jätka toimingut Resume the operation
32918Peata toiming Pause the operation
32919Lõpeta toiming Cancel the operation
32920%1!s! üksus (%2!s!) %1!s! item (%2!s!)
32921Järelejäänud aja arvutamine... Calculating time remaining...
32923Windows ei saa sulguda või taaskäivituda Windows can't shut down or restart
32924Mõned failid või teenused on ikka kasutuses. Võite jätkata ootamist või tühistage protsess ja proovige uuesti. Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again.
32926Asukohas: In:
3293860 sekundit 60 seconds
32942Rohkem kui 1 päev More than 1 day
32944%d%% on lõpule viidud %d%% complete
32947Kustutamine... Deleting...
32948Muutmine... Changing...
32949Allalaadimine... Downloading...
32950Otsimine... Searching...
32951Vormindamine... Formatting...
32952%1!d! üksus(t)/sekundis %1!d! items/second
32960Ava kaust Open Folder
32962Seda programmi ei saa käivitada This program can't run
32964Asukoht ei ole saadaval. Location is not available
32969Windows Desktop Update Windows Desktop Update
32976%1!s! on prügikasti teisaldatud %1!s! recycled
32977%1!s! on kustutatud %1!s! deleted
32978%1!s! on teisaldatud %1!s! moved
32991Edenemisriba Progress Bar
32996%1%2%3%4%5%6 %1%2%3%4%5%6
33009Domeen Domain
33011Ühisressurss Share
33013Töörühm Workgroup
33015Juur Root
33018Puu Tree
33019Ümbris Container
33056Windows Windows
33057Valige programm selle faili avamiseks Choose a program to open this file
33058Otsi programmi Internetist Find one online
33059Kasuta arvutisse installitud programmi Use one already installed on this PC
33060Otsi programmi %s abil Find one using %s
33088Testrežiim Test Mode
33089Turvarežiim Safe Mode
33090%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws
33091%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws
33092%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws)
33093%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws)
33108%ws Build %ws %ws Build %ws
33109Tutvumiseksemplar. Evaluation copy.
33110Ainult testimiseks. For testing purposes only.
33111See Windowsi eksemplar on litsentsitud This copy of Windows is licensed for
33112Windowsi litsents on aegunud Windows License is expired
33113päeva days
33114tundi hours
33115Windowsi litsentsi kehtivus: %d %ws Windows License valid for %d %ws
33116Windowsi ajapikendus aegub %d %ws Windows Grace expires in %d %ws
33117SecureBoot on valesti konfigureeritud SecureBoot isn't configured correctly
33152Tühista kõik Cancel all
33153See toiming katkestab kõik pooleliolevad edastused. This will cancel all transfers in progress.
33154Kas soovite kindlasti kõik edastused tühistada? Are you sure you want to cancel all transfers?
33155Edenemine Progress
33157%1!lu! katkestatud toiming %1!lu! Interrupted Action
33158%1!lu! käivitatud toiming %1!lu! Running Action
33159%1!lu! peatatud toiming %1!lu! Paused Action
33160%1!lu! katkestatud toimingut %1!lu! Interrupted Actions
33161%1!lu! käivitatud toimingut %1!lu! Running Actions
33162%1!lu! peatatud toimingut %1!lu! Paused Actions
33163Failide asendamine või vahelejätmine Replace or Skip Files
33164%1!s! – %2!s! %1!s! - %2!s!
33165Mõnda failitoimingut ei saa jätkata One or more file actions can’t continue
33166Järgmised toimingud töölaual nõuavad teie sekkumist These actions in the desktop need your attention
33175Aktiivne toiming, %1!u!%% valmis Active operation at %1!u!%% progress
33176Peatatud toiming, %1!u!%% valmis Paused operation at %1!u!%% progress
33177Toimingu tõrge, %1!u!%% valmis Operation in error at %1!u!%% progress
33178Katkestatud toiming, %1!u!%% valmis Interrupted operation at %1!u!%% progress
33179Toimingu määramata edenemine Indeterminate operation progress
33180Toimingu edenemine: %1!u!%%; kiirus: %2!s! sekundis Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second
33181Toimingu edenemine: %1!u!%%; kiirus: %2!s! üksust sekundis Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second
33184%1%2 %1%2
33185Failid &asukohast Files &from
33186Failid juba a&sukohas Files &already in
33187&Loobu &Cancel
33188&Jätka C&ontinue
33189Millised failid soovite alles jätta? Which files do you want to keep?
33190Mõlema versiooni valimise korral lisatakse kopeeritud faili nimele number. If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.
33191Avastamine... Discovering...
33192Kõik asukohas %1!s! All from %1!s!
33193Vastuolu %1!lu! / %2!lu! Conflict %1!lu! of %2!lu!
33194%1!s! kaustast %2!s! %1!s! from %2!s!
33195Kuupäev pole teada Unknown Date
33197&Jäta vahele sama kuupäeva ja mahuga %1!lu! fail(i) &Skip %1!lu! files with the same date and size
33198&Jäta vahele sama kuupäeva ja mahuga %1!lu! fail &Skip %1!lu! file with the same date and size
33199Kõikidel failidel on sama kuupäev ja maht. All files have the same date and size.
33200Kiirus: %1!s!/s Speed: %1!s!/s
33201Kiirus: %1!s! üksust/s Speed: %1!s! item/s
33204%1!lu! faili konflikt %1!lu! File Conflict
33205%1!lu!: kõik failikonfliktid %1!lu! Total File Conflicts
33208Atribuutide rakendamise ettevalmistamine: Preparing to apply properties in
33209Kaustast kausta allalaadimise ettevalmistus Preparing to download from to
33210Mõlema versiooni valimise korral lisatakse teisaldatud faili nimele number. If you select both versions, the moved file will have a number added to its name.
33211Mõlema versiooni valimise korral lisatakse allalaaditud faili nimele number. If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name.
33213Tühista paan Cancel tile
33214Toimingu edenemine Operation progress
33215Toimingu täpsem edenemine Advanced operation progress
33216Prügikasti teisaldamise ettevalmistamine: Preparing to recycle from
33217Kustutamise ettevalmistamine: Preparing to delete from
33218Ümbernimetamise ettevalmistamine: Preparing to rename from
33223Tee seda &kõigi praeguste üksuste puhul Do this for &all current items
33224&Jah &Yes
33225OK OK
33226Jät&a vahele &Skip
33230&Kustuta &Delete
33231&Proovi uuesti T&ry Again
33232&Ei &No
33233Sihtkohas on %1!lu! sama nimega faili The destination has %1!lu! files with the same names
33234Sihtkohas on juba fail nimega %1!s! The destination already has a file named "%1!s!"
33235Kaustast kausta kopeerimise ettevalmistus Preparing to copy from to
33236Kaustast kausta teisaldamise ettevalmistus Preparing to move from to
33237&Asenda sihtkohas olevad failid &Replace the files in the destination
33238&Asenda sihtkohas olev fail &Replace the file in the destination
33239&Jäta need failid vahele &Skip these files
33240Jäta &see fail vahele &Skip this file
33241&Luba iga faili korral otsustada &Let me decide for each file
33242&Võrdle mõlema faili teavet &Compare info for both files
33243Peatamine – %1!s! Pausing - %1!s!
33244Peatatud – %1!s! Paused - %1!s!
33245Jätkamine – %1!s! Resuming - %1!s!
33246Tühistamine – %1!s! Canceling - %1!s!
33247Katkestatud – %1!s! Interrupted - %1!s!
33248Programmid ja funktsioonid Programs and Features
33249Juhtpaneeli loendi Programmid ja funktsioonid käivitamine Launch Programs and Features in the Control Panel
33250Kas soovite selle otsetee kindlasti prügikasti teisaldada?

Selle otsetee kustutamisel programmi ei desinstallita, vaid eemaldatakse ainult programmile osutav ikoon. Kui soovite programmi desinstallida, kasutage valikut Programmid ja funktsioonid.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
33251Kas soovite kindlasti selle otsetee jäädavalt eemaldada?

Selle otsetee kustutamisel programmi ei desinstallita, vaid eemaldatakse ainult programmile osutav ikoon. Kui soovite programmi desinstallida, kasutage valikut Eemalda programm.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
33252Kinnituse ootel Waiting for confirmation
33254Jätka automaatsete administraatoriõigustega Continue with automatic administrator rights
332551 üksuse töötlemine Processing 1 item
33256%1!s! üksuse töötlemine Processing %1!s! items
33257Töötlemise ettevalmistamine Preparing to process
332581 üksuse kopeerimine asukohast asukohta Copying 1 item from to
33259%1!s! üksuse kopeerimine asukohast asukohta Copying %1!s! items from to
33260Kopeerimise ettevalmistamine Preparing to copy
332611 üksuse teisaldamine asukohast asukohta Moving 1 item from to
33262%1!s! üksuse teisaldamine asukohast asukohta Moving %1!s! items from to
33263Teisaldamise ettevalmistamine Preparing to move
332641 üksuse prügikasti teisaldamine asukohast Recycling 1 item from
33265%1!s! üksuse prügikasti teisaldamine asukohast Recycling %1!s! items from
33266Prügikasti teisaldamise ettevalmistamine Preparing to recycle
332671 üksuse kustutamine asukohast Deleting 1 item from
33268%1!s! üksuse kustutamine asukohast Deleting %1!s! items from
33269Kustutamise ettevalmistamine Preparing to delete
332701 üksuse ümbernimetamine asukohas Renaming 1 item from
33271%1!s! üksuse ümbernimetamine asukohas Renaming %1!s! items from
33272Ümbernimetamise ettevalmistamine Preparing to rename
33273Atribuutide rakendamine 1 üksusele asukohas Applying properties to 1 item in
33274Atribuutide rakendamine %1!s! üksusele asukohas Applying properties to %1!s! items in
33275Atribuutide rakendamise ettevalmistamine Preparing to apply properties
332761 üksuse allalaadimine asukohast asukohta Downloading 1 item from to
33277%1!s! üksuse allalaadimine asukohast asukohta Downloading %1!s! items from to
33278Allalaadimise ettevalmistamine Preparing to download
33280Sulgemine Shutdown
33281Taaskäivita Restart
33282Teil pole õigust seda arvutit sulgeda. You don't have permission to shut down this computer.
33283Teil pole õigust seda arvutit sulgeda ja taaskäivitada. You don't have permission to shut down and restart this computer.
332961 üksus kopeeritakse kausta Copying 1 item to
33297%1!s! üksuse kopeerimine kausta Copying %1!s! items to
33298Valmistumine üksuste kopeerimiseks kausta Preparing to copy to
332991 üksuse teisaldamine kausta Moving 1 item to
33300%1!s! üksuse teisaldamine kausta Moving %1!s! items to
33301Valmistumine üksuste teisaldamiseks kausta Preparing to move to
333021 üksuse teisaldamine prügikasti Recycling 1 item
33303%1!s! üksuse teisaldamine prügikasti Recycling %1!s! items
333041 üksuse kustutamine Deleting 1 item
33305%1!s! üksuse kustutamine Deleting %1!s! items
333061 üksuse ümbernimetamine Renaming 1 item
33307%1!s! üksuse ümbernimetamine Renaming %1!s! items
33308Atribuutide rakendamine 1 üksusele Applying properties to 1 item
33309Atribuutide rakendamine %1!s! üksusele Applying properties to %1!s! items
333101 üksuse allalaadimine kausta Downloading 1 item to
33311%1!s! üksuse allalaadimine kausta Downloading %1!s! items to
33312Valmistumine üksuste allalaadimiseks kausta Preparing to download to
33322Ketas %1!ls! on praegu kasutusel.
Salvestage kõik sellel kettal asuvad avatud failid. Enne uuesti proovimist sulgege kõik failid või programmid, mis neid faile kasutavad.
Kui otsustate jätkata, siis failid suletakse. See võib põhjustada andmete kaotsiminekut.
'%1!ls!' is currently in use.
Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again.
If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost.
33338Ketta %1!ls! väljutamisel tekkis tõrge. An error occurred while ejecting '%1!ls!'.
33579Loend List
34128%1, %2 %1, %2
34129%1... %1...
34130Filtrite arvutamine... Computing filters...
34131Lisafiltrite arvutamine... Computing additional filters...
34132Otsingu tulemused kohas %s Search Results in %s
34133Otsingu tulemused Search Results
34144%1: väärtused %1 values
34145%1: filtrikontroll %1 filter control
34146%1: filtri väärtused %1 filter values
34147%1: pinu %1 stack
34148%1: käskude kuvamine %1 view commands
34193Kõik failid All files
34560Teek Library
34562Kasutaja %1 teegid %1's Libraries
34563Ekspordi teegi sisu Export Library Contents
34564Selle teegi sisu eksportimine. Export the contents of this library.
34565Loo otsinguühendaja Create Search Connector
34566Loo teek Create Library
34567Kaasa kaust... Include a folder...
34570Redigeeri kausta teeke Edit Library Folders
34571Loo kohandatud kaust Create a Custom Library
34572Kinnita teek navigeerimispaanile Pin Library to Navigation Pane
34573Eemalda teek navigeerimispaanilt Unpin Library from Navigation Pane
34574Otsinguühendaja Search Connector
34577Dokumendikaust Documents Folder
34579Avalik dokumendikaust Public Documents Folder
34580Loo uus teek Create new library
34581Teekide arvutamine... Computing libraries...
34585Minu muusika My Music
34586Muusikakaust Music Folder
34588Avalik muusikakaust Public Music Folder
34589„%1!s!” ei tööta enam. "%1!s!" is no longer working.
34590Selle teegi võib turvaliselt teie arvutist kustutada. Kaasatud kaustu see ei mõjuta. This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected.
34592Saate lisada sellesse teeki kausta. Add a folder to this library.
34593&Kaasa teeki &Include in library
34594Saate valitud kausta lisada valitud teeki. Include the selected folder in one of your libraries.
34596Minu pildid My Pictures
34597Pildikaust Pictures Folder
34599Avalik pildikaust Public Pictures Folder
34601Teegis ei tehtud muudatusi. No changes were made to the Library.
34602Halda teeki Manage library
34603Saate vaadata ja muuta selle teegi sätteid. View or change this library's settings.
34604Määra salvestuskohaks Set save location
34605Saate valida kausta, mida kasutatakse selle teegi vaikesalvestuskohana. Select the folder that will be used as the default save location for this library.
34606Määra avalik salvestuskoht Set public save location
34607Valige kaust, mida kasutatakse selle teegi avaliku vaikesalvestuskohana. Select the folder that will be used as the default public save location for this library.
34608Muuda ikooni Change icon
34609Saate muuta selle teegi kaustaikooni. Change the folder icon for this library.
34610Optimeeri teek: Optimize library for
34611Saate muuta selle teegi üksuste kuvamisviisi. Change the way items in this library are displayed.
34612Taasta sätted Restore settings
34613Saate taastada selle teegi vaikesätted. Restore the default settings for this library.
34617Salvestatud TV kaust Recorded TV Folder
34618Kuva navigeerimispaanil Show in navigation pane
34619Saate kuvada selle teegi navigeerimispaanil. Show this library in the navigation pane.
34621Minu videod My Videos
34622Videokaust Videos Folder
34624Avalik videokaust Public Videos Folder
34626Töölaua kaust Desktop Folder
34627Sätte sisu Setting Content
34629Lingikaust Links Folder
34631Kausta lisamine brauseris kausta Lemmikud. Add the folder in the browser to Favorites.
34633Avaliku töölaua kaust Public Desktop Folder
34634Avalikud lemmikud Public Favorites
34635Avalik kaust Lemmikud Public Favorites Folder
34637Kaasa teeki %s Include in %s library
34639Kausta lisamine sellesse teeki. Add a folder to this library.
34640Selle teegi kaustade muutmine Edit the Folders in this Library
34641Selle teegi vaikesalvestuskausta muutmine Change the default save folder of this Library
34642Kohandatud teek Custom Library
34643Loo teek asukoha %s jaoks Create library for %s
34644Teegi vaikekaustade taastamine. Restore the default folders to the Library.
34645&Taasta vaiketeegid &Restore default libraries
34646Vaiketeekide taastamine. Restore the default libraries.
34647&Taasta lemmiklingid &Restore favorite links
34648Lemmiklinkide taastamine. Restore the favorite links.
34649Rakenduse sisu Application Content
34650Kui soovite sellesse teeki kaustu kaasata, siis klõpsake nupul Lisa. Click 'Add' to include folders in this library.
34652Pole rakendatav Not Applicable
34653Kaasatud kaustad Included Folders
34654Ava faili asukoht Open file location
34655Kopeeri link Copy link
34672Teegi värskendamine Updating Library
34673Kausta kaasamine teeki %s Include Folder in %s
34674Windowsi teegid Windows Libraries
34675Kaasa kaust Include folder
34676Kausta ei õnnestunud teeki %s kaasata. The folder could not be included in %s.
34677%s on juba teeki kaasatud. %s is already included in the library.
34678Kuidas saab draivi NTFS-i teisendada? How do I convert a drive to NTFS?
34679Kausta kaasamine teeki... Including folder in library...
34680Kausta %s ei saa teeki kaasata. Valige mõni teine kaust. %s can’t be included in the library. Please select a different folder.
34681Seda kausta ei saa kaasata, sest teil pole sellele juurdepääsuõigust. This folder can't be included because you don't have permission to access it.
34683Kuidas saab seda kausta indekseerida? How can this folder be indexed?
34684Seda võrgukohta ei saa kaasata, sest see on indekseerimata. This network location can't be included because it is not indexed.
34685Kui kaasate selle kausta, muutuvad otsingud aeglasemaks ja mõnda vaatesuvandit ei saa kasutada.

Kausta tee: %s
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
34686Ära kaasa seda kausta (soovitatav) Don't include this folder (recommended)
34687Kaasa see kaust ikkagi Include this folder anyway
34688Kausta tee: %s Folder Path: %s
34689Kaust %s on juba teeki kaasatud. Samasse teeki saab kausta kaasata ainult ühel korral. %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
34690Võimalik, et teegi %s muudatusi ei salvestatud, sest toiming tühistati. Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled.
34691Vaikesalvestuskaust Default Save Folder
34692Seda kausta ei saa kaasata, sest see asub irdseadmel. This folder can't be included because it is on a removable device.
34693Milliseid asukohti saab kaasata? What locations can be included?
34694Seda kausta ei saa kaasata, sest ilmnes tundmatu tõrge. This folder can't be included because an unknown error occurred.
34696Asukoha kontrollimine Verifying Location
34697Kontrollimine, kas asukoht on indekseeritud... Checking to see if this location is indexed...
34698Muudatuste salvestamine Saving Changes
34699Muudatuste rakendamine teegile... Applying changes to the library...
34700Kontrollimine, kas sellesse asukohta saab salvestada... Checking to see if you can save to this location...
34701Seda kausta ei saa kaasata rühmapoliitika sätte tõttu. This folder can't be included due to a group policy setting.
34702%s pole kaust ja seetõttu ei saa olla selle teegi vaikesalvestuskaust. %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder.
34703%s pole kaust ja seetõttu ei saa olla selle teegi avalik vaikesalvestuskaust. %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder.
34704%s on kirjutuskaitstud ja seetõttu ei saa olla selle teegi vaikesalvestuskaust. %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it.
34705%s on kirjutuskaitstud ja seetõttu ei saa olla selle teegi avalik vaikesalvestuskaust. %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it.
34706%s pole saadaval ja seetõttu ei saa olla selle teegi vaikesalvestuskaust. %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable.
34707%s pole saadaval ja seetõttu ei saa olla selle teegi avalik vaikesalvestuskaust. %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable.
34708%s ei saa olla selle teegi vaikesalvestuskaust.

Tõrge 0x%08lX: %s
%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
34816Selle teegi üksuste korraldamine. Arrange the items in this library.
34818Autor Author
34819Muutmiskuupäev Date modified
34820Silt Tag
34822Parimad tulemused Top results
34823Album Album
34824Esitaja Artist
34825Žanr Genre
34826Hinnang Rating
34827Laul Song
34828Pikkus Length
34829Lisamiskuupäev Date added
34830Päev Day
34831Kuu Month
34832Impordikuupäev Date imported
34840Aasta Year
34841Osa teegi funktsioonidest pole toetuseta teegiasukohtade tõttu saadaval. Some library features are unavailable due to unsupported library locations.
34842Teie administraator on keelanud osa teegi funktsioonidest. Some library features have been disabled by your administrator.
35075Tühista muudatused Clear changes
35152Ühiskasutus teiste koduarvutitega Share with other home PCs
35153Kodurühma abil saate teha järgmist. With a homegroup, you can:
35155Loo kodurühm Create a homegroup
35156See arvuti pole praegu saadaval. This PC is currently unavailable.
35157Windows leidis teie võrgust kodurühma. Kodurühma abil saate faile ja printereid muude arvutitega ühiselt kasutada. Samuti on võimalik meediumi voogesitus seadmetesse.

Kodurühm on parooliga kaitstud ja tänu sellele saate alati valida, mida soovite ühiskasutusse anda.

Ühisressursside vaatamiseks liituge esmalt kasutaja %1 loodud kodurühmaga.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
35158Windows leidis teie võrgust kodurühma. Kodurühma abil saate faile ja printereid muude arvutitega ühiselt kasutada. Samuti on võimalik meediumi voogesitus seadmetesse.

Kodurühm on parooliga kaitstud ja tänu sellele saate alati valida, mida soovite ühiskasutusse anda.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
35159Liitu kohe Join now
35160Kodurühma parooli on muudetud The homegroup password has been changed
35161%1 muutis teie kodurühma parooli.

Kui soovite jätkata kodurühma ressursside kasutamist, siis veenduge, et võrgus on keegi, kes on juba sisestanud uue parooli, ning seejärel tippige uus parool.
%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35162Teie kodurühma parooli on muudetud.

Kui soovite jätkata kodurühma ressursside kasutamist, siis veenduge, et võrgus on keegi, kes on juba sisestanud uue parooli, ning seejärel tippige uus parool.
Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35163Uue parooli sisestamine Type new password
35164Teie võrgus on saadaval veel üks kodurühm Another homegroup is available on your network
35165%1 on loonud võrgus veel ühe kodurühma.

Kui soovite uue kodurühma praegusega ühendada, siis tippige uus parool.
%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35166Teie võrgus on loodud veel üks kodurühm.

Kui soovite uue kodurühma praegusega ühendada, siis tippige uus parool.
Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35167Ühenda kohe Combine now
35168Kodurühma ei kuulu teisi inimesi There are no other people in the homegroup
35169Teiste kasutajate faile ei saa võrgus vaadata enne, kui nad on kodurühmaga liitunud.

Igas arvutis, mille soovite kodurühma lisada, tehke järgmist.
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
351701. 1.
35171Libistage sõrm üle ekraani paremast servast sissepoole ja seejärel puudutage nuppu Otsi (kui kasutate hiirt, viige kursor ekraani paremasse allnurka ja klõpsake siis nuppu Otsi). Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search).
351722. 2.
35173Sisestage otsinguväljale HomeGroup, puudutage või klõpsake nuppu Sätted ja seejärel puudutage või klõpsake nuppu HomeGroup. Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup.
351743. 3.
35175Puudutage või klõpsake nuppu Liitu kohe. Seejärel täitke HomeGroupi viisardi juhised kodurühma parooli sisestamise kohta. Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password.
35176Kuva kodurühma parool View the homegroup password
35177Arvuti on failide ja printerite ühiskasutusse andmiseks valmis Your PC is ready to share files and printers
35178Kodurühmas pole praegu muid kasutajaid. Currently there are no other people in the homegroup.
35179Ühiskasutusse antavate üksuste valimine ja kodurühma parooli vaatamine Choose what you want to share, and view the homegroup password
35180Praegu pole muid kodurühma arvuteid saadaval No other homegroup PCs are available right now
35181Veenduge, et:
Make sure that:
35182
35183teised kodurühma arvutid oleksid sisse lülitatud ja võrku ühendatud; The other homegroup PCs are awake and connected to the network.
35184kõigis teie kodurühma arvutites oleks ühiskasutus sisse lülitatud; All the PCs in your homegroup have sharing turned on.
35185teistes kodurühma arvutites oleks kasutusel praegune kodurühma parool; The other homegroup PCs have the current homegroup password.
35186teised teie kodurühma liikmed oleksid andnud teeke kodurühmas ühiskasutusse.
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup.
35187Kuva kodurühma sätted View homegroup settings
35188Käivita HomeGroupi tõrkeotsija Start the HomeGroup troubleshooter
35189%1!s! pole praegu saadaval. %1!s! is currently unavailable
35190Veenduge, et kasutatav arvuti ja %1!s! oleksid mõlemad sisse lülitatud, mitte unerežiimis. Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep.
35191Ärata Wake
35192Saate ühiskasutusse antud faile sirvida ja muudes arvutites otsida. Browse and search shared files on other PCs
35193Saate printereid ja muid seadmeid ühiskasutusse anda. Share printers and other devices
35200Microsofti konto kasutamine koduarvutile juurdepääsuks kodunt eemal viibides Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home
35201Kodurühmad on parooliga kaitstud ja tänu sellele saate valida, mida ühiskasutusse anda. Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share.
35202Kui %1!s! on une- või talveunerežiimis, võib Windows proovida seda äratada, kuid selleks võib kuluda kuni minut. If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute.
35203Kui %1!s! ei kuulu enam teile, võite selle kodurühmast eemaldada. If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup.
35204Eemalda %1!s! kodurühmast Remove %1!s! from the homegroup
35205Äratamine... Waking...
35206Eemaldamine... Removing...
35207Seadme %1!s! eemaldamine kodurühmast nurjus Failed to remove %1!s! from the homegroup
35208Seadme %1!s! äratamise katse Trying to wake %1!s!
35209Palun oodake. Please wait.
35211Seadet %1!s! ei saa äratada %1!s! won't wake up
35212Kontrollige, kas arvuti võrgukaabel on ühendatud, ja proovige seejärel uuesti. Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again.
3521411;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
36000Kuvab üksused suurte pisipiltidena. (Ctrl+Shift+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2)
36001Kuvab teabe iga aknas leiduva üksuse kohta. (Ctrl+Shift+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6)
37200&Sobita veeru suurus &Size Column to Fit
37201Sobita &kõigi veergude suurus Size &All Columns to Fit
37217Viimatised kaustad Recent folders
37376Kleebi otsetee Paste shortcut
37377Saate kõigi üksuste otseteed kleepida lõikelauale. Paste shortcuts to the items on the Clipboard.
37378Ära vali midagi Select none
37379Saate kõik valikud tühistada. Clear all your selections.
37380Pööra valik Invert selection
37381Saate pöörata praeguse valiku. Reverse the current selection.
37382Ajalugu History
37383Saate kuvada valitud üksuse ajaloo. Show history for the selected item.
37384Teisalda prügikasti Recycle
37385Saate valitud üksused prügikasti teisaldada. Move the selected items to the Recycle Bin.
37387Saate valitud faili avada vaikeprogrammiga. Open the selected file with the default program.
37388Valikurežiim Select mode
37389Lülita valikurežiim sisse või välja Toggle select mode
37393Saate valitud üksused prügikasti teisaldada või jäädavalt kustutada. Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them.
37394Kustuta jäädavalt Permanently delete
37395Saate valitud üksused jäädavalt kustutada. Permanently delete the selected items.
37396Kuva prügikasti teisaldamise kinnitus Show recycle confirmation
37397Saate prügikasti teisaldamise kinnituse kuvamise sisse või välja lülitada. Turn confirmations for recycling on or off.
37398Redigeeri Edit
37399Saate valitud faile redigeerida. Edit the selected files.
37400Uus üksus New item
37401Saate luua praegusesse asukohta uue üksuse. Create a new item in the current location.
37408&Lisa kausta Lemmikud &Add to favorites
37409Saate valitud kausta lisada lemmikute loendisse. Add the selected folder to your favorites list.
37410&Viimatiste kaustade loend &Recent folders list
37411Ava &uus aken Open &new window
37412Saate valitud asukoha avada uues aknas. Open the selected location in a new window.
37413Ava uus aken uues &protsessis Open new window in new &process
37414Saate valitud asukoha avada eraldi protsessina uues aknas. Open the selected location in a new window and a separate process.
37415Ava käsu&viip Open command &prompt
37416Saate avada uue käsuviibaakna käskude tippimiseks. Open a window you can use to type commands at a command prompt.
37417Käivita administraatorina Run as administrator
37418Saate käivitada valitud programmi täielike administraatoriõigustega. Run the selected program with full administrator rights.
37419Käivita muu kasutajana Run as another user
37420Saate programmi käivitada muu kasutajana. Run as another user.
37423Kinnita tegumiribale Pin to taskbar
37424Saate valitud üksuse tegumiribale kinnitada. Pin the selected item to the taskbar.
37425Ühilduvuse tõrkeotsing Troubleshoot compatibility
37426Saate käivitada valitud üksuse ühilduvuse tõrkeotsingu. Troubleshoot compatibility for the selected item.
37427Lisa esitusloendisse Add to playlist
37428Saate lisada valitud üksused esitusloendisse. Add the selected items to a playlist.
37440&Vastenda draivina &Map as drive
37441Saate valitud asukoha vastendada draivina. Map the selected location as a drive.
37442Sagedaste kaustade loend Frequent folders list
37443Sagedaste kaustade loend. Frequent folders list.
37444Ava käsuviip &administraatoriõigustega Open command prompt as &administrator
37445Saate avada käsuviibaakna käskude tippimiseks administraatoriõigustega. Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions.
37446Ava Windows Powe&rShell Open Windows Powe&rShell
37447Saate avada akna, mida saate kasutada Windows PowerShelli käskude tippimiseks Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell
37448Ava Windows PowerShell &administraatoriõigustega Open Windows PowerShell as &administrator
37449Saate avada akna, mida saate kasutada Windows PowerShelli käskude tippimiseks administraatoriõigustega. Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions.
37456Kuva seadme veebileht View device webpage
37457Saate vaadata valitud seadme veebilehte. View the webpage of the selected device.
37459Suvandid Options
37460Sortimisalus Sort by
37461Saate selles vaates üksused veeru järgi sortida. Sort the items in this view by a column.
37462Rühmita Group by
37463Saate selles vaates üksused veeru järgi rühmitada. Group the items in this view by a column.
37464Lisa veerud Add columns
37465Saate kuvada täiendavad teabeveerud. Display more columns of information.
37466Sobita kõigi veergude suurus Size all columns to fit
37467Saate muuta kõigi veergude laiust sisu mahutamiseks. Change the width of all columns to fit their contents.
37468Tõusev järjestus Ascending
37469Saate sortida üksused nii, et väiksema väärtusega üksused on alguses. Sort the items so that those with the lowest values are at the top.
37470Laskuv järjestus Descending
37471Saate sortida üksused nii, et suurema väärtusega üksused on alguses. Sort the items so that those with the highest values are at the top.
37472Ava asukoht Open location
37473Saate avada valitud üksuse asukoha. Open the location of the selected item.
37475Saate muuta otseteeikooni. Change shortcut icon.
37488Vorminda Format
37489Saate vormindada valitud ketta. Format the selected disk.
37490Optimeeri Optimize
37491Saate optimeerida draivid, et arvuti töötaks tõhusamalt. Optimize your drives to help your PC run more efficiently.
37494Puhasta Cleanup
37495Kettaruumi vabastamiseks ja arvuti töö kiirendamiseks saate kettapuhastuse abil vähendada mittevajalike failide hulka valitud kettal. Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster.
37514Ekstrakti kõik Extract all
37515Saate ekstraktida kõik selle kausta üksused. Extract all items in this folder.
37516Ekstraktimiskoht Extract to
37517Ekstraktige valitud üksused soovitud asukohta. Extract the selected items to the location you choose.
37535Muuda indekseeritud asukohti Change indexed locations
37536Saate muuta kiirotsingu jaoks indekseeritavaid kaustu. Change which folders are indexed for fast searching.
37538Otsi sellest arvutist. Search this PC.
37539Kõik alamkaustad All subfolders
37540Saate otsida valitud kaustast ja kõigist selle alamkaustadest. Search in the selected folder and all of its subfolders.
37541Praegune kaust Current folder
37542Saate otsida ainult valitud kaustast ja mitte selle alamkaustadest. Search only in the selected folder, not in any subfolders.
37543Otsi uuesti asukohast Search again in
37544Saate otsida uuesti mõnest muust asukohast. Search again in a different location.
37546Saate otsida muutmiskuupäeva järgi. Search by date modified.
37547Liik Kind
37548Saate otsida faili liigi järgi. Search by file kind.
37550Saate otsida faili mahu järgi. Search by file size.
37551Muud atribuudid Other properties
37552Saate otsida muude failiatribuutide järgi. Search by other file properties.
37553Viimatised otsingud Recent searches
37554Saate vaadata eelmisi otsinguid või kustutada otsinguajaloo. See your previous searches or clear your search history.
37558Saate otsingutesse kaasata failide sisu. Include file contents in searches.
37559Süsteemifailid System files
37560Saate otsingutesse kaasata süsteemifailid. Include system files in searches.
37561Tihendatud kaustad Zipped (compressed) folders
37562Saate otsingutesse kaasata tihendatud kaustad. Include zipped folders in searches.
37565Sule otsing Close search
37566Saate sulgeda otsingutulemite akna ja otsingumenüü. Close the search results window and the Search tab.
37570Failinimede laiendid File name extensions
37571Saate kuvada või peita failinime lõppu lisatava tähekombinatsiooni, mis näitab faili tüüpi või vormingut. Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format.
37572Peidetud üksused Hidden items
37573Saate kuvada või peita peidetuks märgitud failid või kaustad. Show or hide the files and folders that are marked as hidden.
37574Peida valitud üksused Hide selected items
37575Saate valitud failid või kaustad peita. Hide the selected files or folders.
37576Vali veerud... Choose columns...
37577Saate valida kuvatava teabe. Select the information to be displayed.
37579Saate sortida rühmad nii, et väiksema väärtusega rühmad on alguses. Sort the groups so that those with the lowest values are at the top.
37581Saate sortida rühmad nii, et suurema väärtusega rühmad on alguses. Sort the groups so that those with the highest values are at the top.
37584Kuva kõik kaustad Show all folders
37585Saate kuvada kõik kaustad. Show all folders.
37586Laienda kausta avamiseks Expand to open folder
37587Saate kausta avamiseks laiendada. Expand to open folder.
37588Üksuse märkeruudud Item check boxes
37589Kasutage mitme üksuse hõlpsamaks valimiseks märkeruute. Use check boxes to make selecting multiple items easier.
37590Kuva teegid Show libraries
37591Saate kuvada teegid. Show libraries.
37600Loo meediumiserveriga ühendus Connect to a media server
37601Pääsete juurde meediumiserveris talletatavatele heli-, video- ja fotofailidele. Access audio, video, or photos stored on a media server.
37602Halda Manage
37603Talletusruumi, sündmuste, toimingute ajastamise, teenuste jm haldamine. Manage storage, events, task scheduling, services, and more.
37610Pööra vasakule Rotate left
37611Saate pöörata valitud üksused 90 kraadi võrra vasakule. Turn the selected items 90 degrees to the left.
37612Pööra paremale Rotate right
37613Saate pöörata valitud üksused 90 kraadi võrra paremale. Turn the selected items 90 degrees to the right.
38192%s üksust %s items
38193%s üksus %s item
38194Valitud on %s üksust %s items selected
38195Valitud on %s üksus %s item selected
38196Üksuste arv Number of items
38210Valitud on %1!s! üksus %1!s! item selected
38211Valitud on %1!s! üksust %1!s! items selected
38212%1!s!, %2!s! %1!s! %2!s!
38213Atribuudiväli Property Field
38214Vaaterežiimid View Modes
38224Kestkaustavaade Shell Folder View
38225Salvesta väljad Save Fields
38226Exploreri paan Explorer Pane
38229Metaandmete rida Metadata Row
38230Metaandmete moodul Metadata Module
38231Pisipildimoodul Thumbnail Module
38232Tiitliala moodul TitleArea Module
38233Rakenduse juhtelemendid Application Controls
38234Kausta paigutuse paan Folder Layout Pane
38240Kuva rohkem üksikasju... Show more details...
38241Windowsi RTF-vormingu eelvaatur Windows RTF previewer
38242Windowsi lihtteksti eelvaatur Windows TXT previewer
38243Salvesta Save
38245Valige eelvaateks fail. Select a file to preview.
38246Eelvaade pole saadaval. No preview available.
38247Selle faili eelvaade pole võimalik, sest fail on kasutusel. This file can't be previewed because it is in use.
38248Selle faili eelvaade pole võimalik, sest asukohas %s ilmnes tõrge. This file can't be previewed because of an error in the %s.
38249Selle faili eelvaade pole võimalik. This file can't be previewed.
38250Selle asukoha failide eelvaade pole võimalik. Files in this location can't be previewed.
38251Üksikasjade vaatamiseks valige üksus Select an item to see details
38252Seadme töö kiirendamiseks on soovitatav kasutada USB versiooni 3.0. Device can perform faster when connected to USB 3.0
38253Ühendatud USB 3.0 abil Connected to USB 3.0
38290Teaberiba InfoBar
38291Osa selle teegi kaustadest pole enam kättesaadavad. Kui soovite need eemaldada, klõpsake siin... Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them...
38292Kõik tulemused ei mahu kuvale. Vähendage otsinguvälja abil tulemusi või klõpsake siin, et kuvada kõik tulemused... There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results...
38295%1!s! on tühi %1!s! is empty
38296Sellesse teeki ei ole kaustu kaasatud. No folders have been included in this library.
38298Otsing teegist %1!s!. Search %1!s!.
38299Alustamiseks tippige otsitav otsinguväljale To begin, type in the search box.
38301Osa teegi funktsioonidest pole toetuseta teegiasukohtade tõttu saadaval. Kui soovite lisateavet, klõpsake siin... Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more...
38305Kirjutab kettatõmmise CD-le, DVD-le, Blu-ray kettale või irdkettale. Uus ketas või draiv sisaldab samu kaustu ja faile, mida kettatõmmiski. Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image.
38306SD-kaart SD Card
38307USB-draiv USB Drive
38309Teegikohad %1!s! %1!s! Library Locations
38310Selle teegi sisukogumisviisi muutmine Change how this library gathers its contents
38311Kui lisate teeki kausta, ilmuvad failid teeki, kuid neid talletatakse endiselt algses asukohas. When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations.
38312Teegikohad Library locations
38313&Lisa... &Add...
38314&Eemalda &Remove
38315Li&sateave teekide kohta &Learn more about libraries
38321Lingi eemaldamine lemmikute hulgast. Remove link from favorites.
38322%1!d! asukoht %1!d! location
38323%1!d! asukohta %1!d! locations
38325Lisa kausta Lemmikud Add to Favorites
49856Tagasi %s juurde Back to %s
49857Edasi %s juurde Forward to %s
49858Tagasi Back
49859Edasi Forward
49872Kopeeri %1 Copy to %1
49873Teisalda %1 Move to %1
49874Loo link asukohas %1 Create link in %1
49875Ava programmiga %1 Open with %1
49878Ava programmiga Open with program
49879Asukohta %1 ei saa paigutada Cannot place in %1
49890Ühenduseta failid Offline Files
49891Ettevalmistamine ühenduseta tööks Preparing to work offline
49892Praegu ei saa ühenduseta töötada Can't work offline at this time
49893Üks või mitu faili on Windowsi või praeguse programmi kasutuses. Saadaval on järgmised suvandid. One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available:
49894Ära tööta ühenduseta
See kaust jääb ühendatuks.
Don't work offline
This folder will remain online.
49895Sulgege üks või mitu programmi ning proovige uuesti (soovitatav)
Kui programmid on sulgunud, valige see suvand.
Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
49896Tööta siiski ühenduseta
Kõik vastavad avatud failid suletakse ja kaustaga saab töötada ühenduseta. See võib põhjustada andmete kaotsiminekut.
Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
49897Kõigi teede puhul ei õnnestu ühendust saavutada. Can't bring all paths online
49898Ühe või mitme tee puhul ei õnnestu ühendust saavutada.
Ühenduseta olekus on teil jätkuvalt juurdepääs oma failidele.
One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
49915Lemmiklingid Favorite Links
49917Kuva kaustad Show Folders
50096Otsinguühendaja lisamine Add Search Connector
50097Kas soovite lisada selle otsinguühendaja Windowsi? Do you want to add this search connector to Windows?
50098Otsingupakkuja: %1
(%2)

Windowsi lemmikute kausta lisatakse otsetee.
Search Provider: %1
(%2)

A shortcut will be added to your Windows favorites.
50099Lisage ainult usaldusväärsetelt veebisaitidelt pärinevaid otsinguühendajaid. Only add search connectors from websites that you trust.
50100Otsinguühendajat ei õnnestunud luua. The Search Connector could not be created.
50101Domeenide lahknevus. Domain mismatch.
50102Kirjeldusfail ei ühildu Windowsi selle versiooniga. The description file is not compatible with this version of Windows.
50103&Lisa &Add
50112Ketta kirjutamine Burn a Disc
50113Kuidas soovite seda ketast kasutada? How do you want to use this disc?
50118Ketta vormindamine Format Disc
50119Ketta nimi ei tohi sisaldada järgmisi märke:
:
The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
50120Ketta nimi ei tohi sisaldada järgmisi märke:
\ / : * ? | ;
The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
50121Palun oodake, kuni see seanss suletakse, et seda ketast saaks kasutada teistes arvutites. Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers.
50122Seansi sulgemine Closing session
50123Teie ketas on nüüd valmis teistes arvutites kasutamiseks. Your disc is now ready to be used on other computers.
50124Ketas on valmis Disc Ready
50126Windows ei saa praegu draivis olevale kettale kirjutada.
Palun pange draivi %1 kirjutamist võimaldav ketas.
Windows can't burn to the current disc.
Please insert a writable disc into drive %1.
50127Aita valida ketast Help me choose a disc
50128Palun sisestage ketas draivi %1. Please insert a disc into drive %1.
50129Globaalsätted Global Settings
50130Windowsi andmekirjutus Windows Data Burn
50132Väljutamise ettevalmistamine Preparing to eject
50133Seda ketast ei saa otse failisüsteemi Live File System abil vormindada. Võimalik, et ketas ei ühildu või teie CD- või DVD-draiv ei tööta selle failisüsteemiga. This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system.
50134Kas soovite uuesti vormingu Mastered kasutamist proovida?

Milline erinevus on vorminguga Live File System ja Mastered ketaste vahel?
Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
50135Windows jätkab taustal ketta vormindamist. Kettale saab faile kopeerida või ketta igal ajal väljutada. Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime.
50136Ketta ülejäänud osa vormindamine Formatting the rest of your disc
50176Failitoiming File Operation
50178Juurdepääs on keelatud Access Denied
50179Selle draivi ümbernimetamiseks on vaja administraatoriõigusi. You will need to provide administrator permission to rename this drive.
50180Toimingu lõpuleviimiseks klõpsake nupul Jätka. Click Continue to complete this operation.
50181Nimeta draiv ümber Rename Drive
50192Rakenda failiatribuudid Apply File Attributes
50195Nende atribuutide muutmiseks on vaja administraatoriõigusi. You will need to provide administrator permission to change these attributes.
50197Salvesta otsetee atribuudid Save Shortcut Properties
50200Nende sätete muutmiseks on vaja administraatoriõigusi. You will need to provide administrator permission to change these settings.
50208Süsteemi konfigureerimise utiliit System Configuration Utility
50209Eelvaatepaani kuvamine. Show the preview pane.
50210Eelvaatepaani peitmine. Hide the preview pane.
50224Väljas Off
50225Sees On
50226Krüptimine Encrypting
50227Dekrüptimine Decrypting
50228Lukus Locked
50229Peatatud Suspended
50240Neid faile ei saa kopeerida. These files can't be copied
50241Interneti turbesätted tõkestasid ühe või mitme faili kopeerimise. Your Internet security settings prevented one or more files from being copied.
50242Nende failide kopeerimine võib olla teie arvutile kahjulik. Copying these files might be harmful to your computer
50243Interneti turbesätted tõkestasid ühe või mitme faili kopeerimise. Kas soovite need failid siiski kopeerida? Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway?
50244Neid faile ei saa avada. These files can't be opened
50245Interneti turbesätted tõkestasid ühe või mitme faili avamise. Your Internet security settings prevented one or more files from being opened.
50246Nende failide avamine võib olla teie arvutile kahjulik. Opening these files might be harmful to your computer
50247Interneti turbesätted tõkestasid ühe või mitme faili avamise. Kas soovite need failid siiski avada? Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway?
50248Peida üksikasjad Hide details
50252Asukohtade lisamine või pärimine ei õnnestu Can't add or query locations
50253Üks või mitu saiti on keelatud ega võimalda otsingut. One or more sites have been restricted and can't be searched.
50254Kuidas otsustada, kas lisada need asukohad? How do I decide whether to add these locations?
50256Kopeeri failid siiski Copy files anyway
50258Fail, mille eelvaadet üritate vaadata, võib arvutit kahjustada. Kui usaldate faili ja selle allikat, siis avage fail, et selle sisu vaadata. The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents.
50259Miks ei saa neid faile kopeerida? Why can't these files be copied?
50260Kuidas otsustada, kas kopeerida need failid? How do I decide whether to copy these files?
50261Miks ei saa neid faile avada? Why can't these files be opened?
50262Kuidas otsustada, kas avada need failid? How do I decide whether to open these files?
50263Sellelt veebisaidilt pärinevaid faile ei lubata teie arvutis käivitada. Files from this website are not allowed to run on your computer
50264See pole usaldusväärne veebisait. This is not a trusted website.
50265Miks pole see veebisait usaldusväärne? Why is this website not trusted?
50266Kas soovite lubada oma arvutis sellelt veebisaidilt pärinevaid faile käivitada? Do you want to allow files from this website to run on your computer?
50267Soovitatav on käivitada ainult usaldusväärsetelt veebisaitidelt pärinevaid faile. You should only run files that come from websites that you trust.
50268Kuidas aru saada, kas seda veebisaiti võib usaldada? How do I know if I can trust this website?
50269Need failid võivad olla arvutile kahjulikud. These files might be harmful to your computer
50270Interneti turbesätete järgi võib üks või mitu faili olla kahjulikud. Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful.
50271Miks on need failid blokeeritud? Why are these files blocked?
50273Interneti turbesätete järgi võib üks või mitu faili olla kahjulikud. Kas soovite neid siiski kasutada? Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway?
50274Kuidas otsustada, kas tühistada nende failide blokeerimine? How do I decide whether to unblock these files?
50275Kas soovite, et teie arvutisse kopeeritakse sellelt veebisaidilt pärinevaid faile? Do you want to allow files from this website to be copied to your computer?
50276Arvutisse peaks kopeerima ainult usaldusväärsetelt veebisaitidelt pärinevaid faile. You should only copy files to your computer that come from websites that you trust.
50689Võrgukasutaja Network User
50690Paigutusalus: Arrange by:
50693&Muuda HomeGroupi sätteid &Change HomeGroup settings
50694Saate muuta HomeGroupi sätteid Change HomeGroup settings
50695&Kuva HomeGroupi parool &View the HomeGroup password
50696HomeGroupi parooli kuvamine View the HomeGroup password
50697&Käivita HomeGroupi tõrkeotsija &Start the HomeGroup troubleshooter
50698Saate käivitada HomeGroupi tõrkeotsija Start the HomeGroup troubleshooter
50699A&nna seadmete ühiskasutusse S&hare with devices
50700Seadmetele ühiskasutusse andmine Share with devices
50704Rakenduste otseteed Application Shortcuts
50944Käi&vita teise kasutajana Run as di&fferent user
50945Teise kasutajana käivitamine Run as different user
50946Palun sisestage mandaat, mida „%s” jaoks kasutada. Please enter credentials to use for %s.
51201Ki&nnita avakuvale &Pin to Start
51202Saate kinnitada valitud üksuse avakuvale. Pin the selected item to the Start screen.
51248Tõrge Error
51249Lõpule viidud Completed
51250Järjekorras Queued
51252Installimine Installing
51253Lähtesta Reset
51254Lähtestustõrge Reset error
51255Värskendamine Updating
51256Tühistatud Cancelled
51257Tühjendatud Cleared
51258Desinstallimine Uninstalling
51259Desinstallimine on tühjendatud Uninstall cleared
51260Eelvaade Preview
51261Järjekorda paneku ootel Queue pending
51297Lisa kohtumine Add appointment
51298Eemalda kohtumine Remove appointment
51299Asenda kohtumine Replace appointment
51300Kuva ajavahemik Show time frame
51301Telefonikõne Call
51302Kaart Map
51303Sõnum Message
51304Postita Post
51305Videokõne Video call
51312Kuva kohtumise üksikasjad Show appointment details
51329Kuva probleemid View problems
51330Saate lahendada valitud üksuse sünkroonimistõrked Resolve syncing errors for the selected item
51332Saate valitud üksused muuta ühenduseta režiimis kättesaadavaks Make selected items available offline
51333Muuda ainult võrgus kättesaadavaks Make available online-only
51334Muuda valitud üksused ainult võrgus kättesaadavaks Make selected items available online-only
51344Ühenduseta saadaval Available offline
51345Ainult võrgus saadaval Available online-only
51360Peata sünkroonimine Pause syncing
51361Peata failide sünkroonimine Pause syncing files
51363Jätka failide sünkroonimist Resume syncing files
51365Sünkroonimisvärskenduste otsimine Check for sync updates
51377Kinnita kiirpääsuribale Pin to Quick access
51378Kiirpääsuriba Quick access
51379Kiirpääsuribalt eemaldamine Unpin from Quick access
51381Eemalda kiirpääsuribalt Remove from Quick access
51383Kausta saate kinnitada kiirpääsuribale. Pin folder to Quick access.
51384Kinnitatud Pinned
51385%s (kinnitatud) %s (pinned)
51388Kinnita praegune kaust kiirpääsuribale Pin current folder to Quick access
51394&Eemalda avakuvalt Un&pin from Start
51395Kinnita me&nüüsse Start Pin to Start &list
51396Eemalda menüüst S&tart Unpin from Start &list
51409See seade This Device
51425Kriitiline tõrge Critical Error
51426Start menüü ja Cortana ei tööta. Üritame probleemi lahendada järgmisel sisselogimisel. Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51427Logi kohe välja Sign out now
51428Teie menüü Start ei tööta. Proovime selle järgmisel sisselogimiskorral ära parandada. Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51441Cortana ja otsingu sätted Cortana & Search settings
51442cortana;cortana väljalülitamine;otsing;minu nime muutmine;hey cortana;meilisõnumite lugemine;lenovo reachit;turvaline otsing;võrguotsing;võrguühenduseta otsing;seadmest otsimine;ainult minu arvutist otsimine cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc
51457Kas soovite Windowsi varasema versiooni kustutada? Delete previous version of Windows?
51458Teie arvutis hakkab salvestusruumi väheks jääma. Võime ruumi juurde teha, kustutades teie varasema Windowsi versiooni. Hoiatus: sel juhul ei saa te seda uuesti kasutusele võtta. Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it.
51461Salvestusruumi vabastamine Free up storage space
51462Teie arvutis pole piisavalt salvestusruumi. Vaba ruumi tekitamiseks külastage salvestussätteid. Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up.
51463Kas lülitada salvestusruumi sensor sisse? Turn on storage sense?
51464Teie arvutis hakkab salvestusruum otsa saama. Lülitage sisse salvestusruumi sensor, et Windows saaks aidata teil ruumi vabastada. Kui eelistate seda ise teha, avage salvestusruumisätted. Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings.
51465Lülita sisse Turn on
51467Salvestusruumi sätted Storage settings
51489Rakenduse vaikesäte on lähtestatud An app default was reset
51490Rakendus põhjustas probleemi rakenduse vaikesätte failidele %1!s! ja see lähtestati sätteks %2!s!. An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!.
51491Teie vaikebrauser on lähtestatud Your default browser was reset
51492Rakendus põhjustas teie vaikebrauseri sättes probleemi ja see lähtestati %1!s!. An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!.
51504Seda asukohta ei saa avada Can't open this location
51505Kausta "%s" ei saa avada. Teie asutus on selle blokeerinud. We can't open '%s'. Your organization has blocked it.
51506Kausta "%s" ei saa avada. Teie kool on selle blokeerinud. We can't open '%s'. Your school has blocked it.
51520Teie kontosse ei saa sisse logida We can't sign into your account
51521Sageli aitab seda probleemi lahendada kontolt väljalogimine ja seejärel uuesti sisselogimine.
Kui te praegu välja ei logi, lähevad loodavad ja muudetavad failid kaotsi.
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in.
If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost.
51523Logi välja Sign out
51537Toimingut ei saa lõpule viia Can't complete operation
51538Me ei saa praegu teie taotletud toimingut lõpule viia. Kas soovite selle teha ühenduseta kättesaadavaks järgmisel korral, kui ühenduse loote? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect?
51539Me ei saa praegu teie taotletud toimingut lõpule viia. Kas soovite selle teha võrgus kättesaadavaks järgmisel korral, kui ühenduse loote? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect?
5154012;Normal;None;Segoe UI 12;Normal;None;Segoe UI
51541Vaadake oma prügikasti: View your recycle bin for:
61953Kas soovite arvuti praegu sulgeda? Do you want to shut down now?
61954&Sule arvuti &Shut Down
61958&Logi kohe välja &Sign out now
61959Logi &hiljem välja Sign out &later
61961Nende muudatuste rakendamiseks tuleb arvuti taaskäivitada You must restart your computer to apply these changes
61962Enne taaskäivitamist salvestage kõik avatud failid ja sulgege kõik programmid. Before restarting, save any open files and close all programs.
61963&Taaskäivita kohe &Restart Now
61964T&aaskäivita hiljem Restart &Later
61965Nende muudatuste rakendamiseks tuleb arvutist välja logida You must sign out of your computer to apply these changes
61966Enne väljalogimist salvestage kõik avatud failid ja sulgege kõik programmid. Save any open files and close all programs before you sign out.

EXIF

File Name:shell32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_6448c84715d72b90\
File Size:440 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:449536
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Estonian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windowsi kesta ühine Dll
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original File Name:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_6e9d72994a37ed8b\

What is shell32.dll.mui?

shell32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Estonian language for file shell32.dll (Windowsi kesta ühine Dll).

File version info

File Description:Windowsi kesta ühine Dll
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original Filename:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x425, 1200