pcsvDevice.dll.mui PCSV-Proxyanbieter für Geräte 0bb3b5eedc058a72d657dc40ebe36c37

File info

File name: pcsvDevice.dll.mui
Size: 162304 byte
MD5: 0bb3b5eedc058a72d657dc40ebe36c37
SHA1: e6b8084d96f19fe628ad84bc5ce209a1a8e2ac50
SHA256: e246da53cf539be320bebde9e5bba27504aa7ccb14f47f2a7c5fc5b12fbc4ca2
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
1"InstanceID" ist eine optionale Eigenschaft, die verwendet werden kann, um eine Instanz dieser Klasse innerhalb des Bereichs des instanziierenden Namespaces verdeckt und eindeutig zu identifizieren. Diese Eigenschaft kann von verschiedenen Unterklassen der Klasse überschrieben werden, um sie als erforderlich oder als Schlüssel festzulegen. Diese Unterklassen können auch die unten beschriebenen bevorzugten Algorithmen zum Gewährleisten der Eindeutigkeit ändern.
Um die Eindeutigkeit innerhalb des Namespaces sicherzustellen, muss der Wert von "InstanceID" anhand des folgenden "bevorzugten" Algorithmus erstellt werden:
:
Dabei sind und durch einen Doppelpunkt (:) getrennt, und muss einen urheber- oder markenrechtlich geschützten oder in anderer Weise eindeutigen Namen im Besitz der Unternehmensentität, die die "InstanceID" erstellt oder definiert, oder eine registrierte ID enthalten, die der Unternehmensentität von einer weltweit anerkannten Vergabestelle zugewiesen wurde. (Diese Anforderung ähnelt der _-Struktur von Schemaklassennamen.) Zum Gewährleisten der Eindeutigkeit darf zudem keinen Doppelpunkt (:) enthalten. Wenn Sie diesen Algorithmus verwenden, muss der erste Doppelpunkt in "InstanceID" zwischen und stehen.
wird von der Unternehmensentität ausgewählt und sollte nicht wieder verwendet werden, um andere zugrunde liegende (reale) Elemente zu identifizieren. Wenn die Eigenschaft nicht NULL ist und der obige "bevorzugte" Algorithmus nicht verwendet wird, muss die definierende Entität sicherstellen, dass die resultierende "InstanceID" nicht für InstanceID-Werte wieder verwendet wird, die von diesem oder anderen Anbietern für den Namespace der Instanz erstellt werden.
Wird die Eigenschaft für von der DMTF definierte Instanzen nicht auf NULL festgelegt, muss im "bevorzugten" Algorithmus auf CIM festgelegt werden.
InstanceID is an optional property that may be used to opaquely and uniquely identify an instance of this class within the scope of the instantiating Namespace. Various subclasses of this class may override this property to make it required, or a key. Such subclasses may also modify the preferred algorithms for ensuring uniqueness that are defined below.
To ensure uniqueness within the NameSpace, the value of InstanceID should be constructed using the following "preferred" algorithm:
:
Where and are separated by a colon (:), and where must include a copyrighted, trademarked, or otherwise unique name that is owned by the business entity that is creating or defining the InstanceID or that is a registered ID assigned to the business entity by a recognized global authority. (This requirement is similar to the _ structure of Schema class names.) In addition, to ensure uniqueness, must not contain a colon (:). When using this algorithm, the first colon to appear in InstanceID must appear between and .
is chosen by the business entity and should not be reused to identify different underlying (real-world) elements. If not null and the above "preferred" algorithm is not used, the defining entity must assure that the resulting InstanceID is not reused across any InstanceIDs produced by this or other providers for the NameSpace of this instance.
If not set to null for DMTF-defined instances, the "preferred" algorithm must be used with the set to CIM.
2Die Caption-Eigenschaft ist eine kurze Textbeschreibung (einzeilige Zeichenfolge) des Objekts. The Caption property is a short textual description (one- line string) of the object.
3Die Description-Eigenschaft stellt eine Textbeschreibung des Objekts bereit. The Description property provides a textual description of the object.
4Ein benutzerfreundlicher Name für das Objekt. Mithilfe dieser Eigenschaft kann jede Instanz zusätzlich zu den Schlüsseleigenschaften, Identitätsdaten und Beschreibungsinformationen einen benutzerfreundlichen Namen definieren.
Die Name-Eigenschaft von "ManagedSystemElement" wird auch als benutzerfreundlicher Name definiert. Allerdings wird die Eigenschaft oft in Unterklassen unterteilt, um sie als Schlüssel zu verwenden. Es ist nicht realistisch, mit der gleichen Eigenschaft sowohl eine Identität als auch einen benutzerfreundlichen Namen darstellen zu können, ohne dass Inkonsistenzen auftreten. An Stellen, an denen die Name-Eigenschaft vorhanden ist und nicht als Schlüssel dient (z. B. bei LogicalDevice-Instanzen), können die gleichen Informationen sowohl in der Name- als auch der ElementName-Eigenschaft enthalten sein. Falls eine zugehörige Instanz von "CIM_EnabledLogicalElementCapabilities" vorhanden ist, können wie in den ElementNameMask- und MaxElementNameLen-Eigenschaften der Klasse definiert Einschränkungen für diese Eigenschaften gelten.
A user-friendly name for the object. This property allows each instance to define a user-friendly name in addition to its key properties, identity data, and description information.
Note that the Name property of ManagedSystemElement is also defined as a user-friendly name. But, it is often subclassed to be a Key. It is not reasonable that the same property can convey both identity and a user-friendly name, without inconsistencies. Where Name exists and is not a Key (such as for instances of LogicalDevice), the same information can be present in both the Name and ElementName properties. Note that if there is an associated instance of CIM_EnabledLogicalElementCapabilities, restrictions on this properties may exist as defined in ElementNameMask and MaxElementNameLen properties defined in that class.
52.19.0 2.19.0
6"ManagedElement" ist eine abstrakte Klasse, die eine gemeinsame übergeordnete Klasse (auf der obersten Ebene der Vererbungsstruktur) für die nicht zuordnenden Klassen im CIM-Schema bereitstellt. ManagedElement is an abstract class that provides a common superclass (or top of the inheritance tree) for the non-association classes in the CIM Schema.
7"View" ist eine abstrakte Klasse, die eine gemeinsame übergeordnete Klasse für Klassen bereitstellt, die denormalisierte, aggregierte Darstellungen von verwalteten Ressourcen bereitstellen. Die Definition jeder Unterklasse enthält Eigenschaften, die aus dem Diagramm der Klassen übertragen werden, welche zum Modellieren der Ressource in der normalisierten Ansicht verwendet werden. Bei den Klassen kann es sich um Ressourcenklassen oder Zuordnungen handeln. Es muss eine Definition angegeben sein, wie ein Wert weitergeleitet wird (d. h. Quellklasse und Werttransformationen).
Unterklassen können explizit als schreibgeschützt eingeschränkt sein. Falls eine Unterklasse nicht als schreibgeschützt eingeschränkt ist, sollten Designer immer die Probleme bei der Datensynchronisierung und der Konsistenz berücksichtigen, die daraus entstehen können. Die ElementView-Zuordnung kann zur Suche nach den Instanzen verwendet werden, die die normalisierte Ansicht der verwalteten Ressource bildet.
View is an abstract class that provides a common superclass for classes providing de-normalized, aggregate representations of managed resources. The definition of each sub-class will include properties propagated from the the graph of classes that are used to model the resource in the normalized view. The classes may be resource classes or associations. The definition of how a value is propagated (i.e. source class and value transformations) is required to be specified.
Sub-classes may be explicitly constrained to be read only. If a sub-class is not constrained as read only, the designers are strongly encouraged to carefully consider the data synchronization and consistencies issues that may result. The ElementView association may be used to find the instances that form the normalized view of the managed resource.
82.26.0 2.26.0
9Ein datetime-Wert, der angibt, wann das Objekt installiert wurde. Das Fehlen eines Werts besagt jedoch nicht, dass das Objekt nicht installiert ist. A datetime value that indicates when the object was installed. Lack of a value does not indicate that the object is not installed.
10Die Name-Eigenschaft definiert die Bezeichnung für das Objekt. Bei Verwendung in einer Unterklasse kann die Name-Eigenschaft überschrieben und als Schlüsseleigenschaft verwendet werden. The Name property defines the label by which the object is known. When subclassed, the Name property can be overridden to be a Key property.
11Zeigt die aktuellen Status des Elements an. Es sind verschiedene Betriebsstatuswerte definiert. Viele Werte der Aufzählung sind selbst erklärend. Auf einige trifft das jedoch nicht zu. Sie werden an dieser Stelle ausführlicher beschrieben.
"Beansprucht" gibt an, dass das Element funktioniert, aber beobachtet werden muss. Beispiele für den Status "Beansprucht" sind Überlastung, Überhitzung usw.
"Vorhersehbarer Fehler" gibt an, dass ein Element funktioniert, ein Fehler in naher Zukunft jedoch absehbar ist.
"Aktiv" beschreibt ein Element, das konfiguriert, gewartet, gereinigt oder in anderer Weise verwaltet wird.
"Kein Kontakt" gibt an, dass das Überwachungssystem Kenntnis vom betreffenden Element hat, jedoch nie in der Lage war, mit ihm zu kommunizieren.
"Verbindung unterbrochen" gibt an, dass das Vorhandensein des ManagedSystem-Elements bekannt ist und in der Vergangenheit erfolgreich eine Verbindung mit ihm hergestellt wurde, es zurzeit aber nicht erreichbar ist.
"Beendet" und "Abgebrochen" sind ähnlich. "Beendet" impliziert jedoch eine saubere und ordnungsgemäße Beendigung, während "Abgebrochen" eine unvermittelte Beendigung angibt, bei der Status und Konfiguration des Elements möglicherweise aktualisiert werden müssen.
"Ruhend" gibt an, dass das Element inaktiv ist oder in den Ruhemodus geschaltet wurde.
"Fehler bei unterstützender Entität" gibt an, dass dieses Element möglicherweise den Status "OK" aufweist, ein anderes Element, von dem es abhängig ist, jedoch fehlerhaft ist. Ein Beispiel ist ein Netzwerkdienst oder Endpunkt, der aufgrund von Netzwerkproblemen in einer tieferen Schicht nicht funktioniert.
"Abgeschlossen" gibt an, dass das Element seinen Vorgang abgeschlossen hat. Dieser Wert sollte mit "OK", "Fehler" oder "Heruntergestuft" kombiniert werden, damit ein Client ermitteln kann, wie der Gesamtvorgang abgeschlossen wurde: "Abgeschlossen" mit "OK" (erfolgreich), "Abgeschlossen" mit "Fehler" (fehlgeschlagen) oder "Abgeschlossen" mit "Heruntergestuft" (der Vorgang wurde zwar abgeschlossen, aber nicht mit "OK" oder ohne Meldung eines Fehlers).
"Energiestatus" gibt an, dass für das Element ergänzende Informationen zum Energiestatus verfügbar sind, die in seiner zugeordneten PowerManagementService-Erweiterung enthalten sind.
"OperationalStatus" ersetzt in der ManagedSystemElement-Klasse die Status-Eigenschaft, um einen konsistenten Ansatz für Aufzählungen bereitzustellen, Implementierungserfordernissen der Array-Eigenschaft Rechnung zu tragen und einen Migrationspfad von der heutigen Umgebung zu zukünftigen Umgebungen bereitzustellen. Diese Änderung wurde nicht früher vorgenommen, weil sie den Deprecated-Qualifizierer voraussetzt. Aufgrund des weit verbreiteten Gebrauchs der vorhandenen Status-Eigenschaft in Verwaltungsanwendungen wird dringend empfohlen, dass der Anbieter/die Instrumentierung sowohl die Status- als auch die OperationalStatus-Eigenschaft bereitstellen. Zudem sollte der erste Wert von "OperationalStatus" den primären Status für das Element enthalten. Bei einer Instrumentierung sollte "Status" (da es sich um eine einwertige Eigenschaft handelt) auch den primären Status des Elements bereitstellen.
Indicates the current statuses of the element. Various operational statuses are defined. Many of the enumeration\'s values are self-explanatory. However, a few are not and are described here in more detail.
"Stressed" indicates that the element is functioning, but needs attention. Examples of "Stressed" states are overload, overheated, and so on.
"Predictive Failure" indicates that an element is functioning nominally but predicting a failure in the near future.
"In Service" describes an element being configured, maintained, cleaned, or otherwise administered.
"No Contact" indicates that the monitoring system has knowledge of this element, but has never been able to establish communications with it.
"Lost Communication" indicates that the ManagedSystem Element is known to exist and has been contacted successfully in the past, but is currently unreachable.
"Stopped" and "Aborted" are similar, although the former implies a clean and orderly stop, while the latter implies an abrupt stop where the state and configuration of the element might need to be updated.
"Dormant" indicates that the element is inactive or quiesced.
"Supporting Entity in Error" indicates that this element might be "OK" but that another element, on which it is dependent, is in error. An example is a network service or endpoint that cannot function due to lower-layer networking problems.
"Completed" indicates that the element has completed its operation. This value should be combined with either OK, Error, or Degraded so that a client can tell if the complete operation Completed with OK (passed), Completed with Error (failed), or Completed with Degraded (the operation finished, but it did not complete OK or did not report an error).
"Power Mode" indicates that the element has additional power model information contained in the Associated PowerManagementService association.
OperationalStatus replaces the Status property on ManagedSystemElement to provide a consistent approach to enumerations, to address implementation needs for an array property, and to provide a migration path from today\'s environment to the future. This change was not made earlier because it required the deprecated qualifier. Due to the widespread use of the existing Status property in management applications, it is strongly recommended that providers or instrumentation provide both the Status and OperationalStatus properties. Further, the first value of OperationalStatus should contain the primary status for the element. When instrumented, Status (because it is single-valued) should also provide the primary status of the element.
12Unbekannt Unknown
13Andere Other
14OK OK
15Heruntergestuft Degraded
16Beansprucht Stressed
17Vorhersehbarer Fehler Predictive Failure
18Fehler Error
19Nicht behebbarer Fehler Non-Recoverable Error
20Wird gestartet Starting
21Wird beendet Stopping
22Beendet Stopped
23Aktiv In Service
24Kein Kontakt No Contact
25Verbindung unterbrochen Lost Communication
26Abgebrochen Aborted
27Ruhend Dormant
28Fehler bei unterstützender Entität Supporting Entity in Error
29Fertig gestellt Completed
30Energiestatus Power Mode
31Reserviert für DMTF DMTF Reserved
32Reserviert für Hersteller Vendor Reserved
33Zeichenfolgen, die die verschiedenen Arraywerte von "OperationalStatus" beschreiben. Wenn "OperationalStatus" z. B. der Wert "Wird beendet" zugewiesen ist, kann diese Eigenschaft eine Erläuterung enthalten, warum ein Objekt beendet wird. Beachten Sie, dass Einträge in diesem Array den Einträgen an der gleichen Arrayindexposition in "OperationalStatus" zugeordnet sind. Strings describing the various OperationalStatus array values. For example, if "Stopping" is the value assigned to OperationalStatus, then this property may contain an explanation as to why an object is being stopped. Note that entries in this array are correlated with those at the same array index in OperationalStatus.
34Eine Zeichenfolge, die den aktuellen Status des Objekts angibt. Es sind verschiedene mit dem Betrieb zusammenhängende und nicht mit dem Betrieb zusammenhängende Status definiert. Die Eigenschaft ist veraltet und wurde durch die OperationalStatus-Eigenschaft ersetzt, deren Aufzählung die gleiche Semantik beinhaltet. Diese Änderung wurde aus drei Gründen vorgenommen:
1) "Status" ist als Array genauer definiert. Dadurch entfällt die Einschränkung, den Status mit nur einem Wert beschreiben zu müssen, obwohl es sich eigentlich um eine mehrwertige Eigenschaft handelt (z. B. kann ein Element "OK" und zugleich "Beendet" sein).
2) Der MaxLen-Wert "10" ist zu restriktiv und führt zu unübersichtlichen Aufzählungswerten.
3) Der Wechsel zu einem uint16-Datentyp wurde bei der Definition von CIM V2.0 erörtert. Vorhandene V1.0-Implementierungen verwenden jedoch die Zeichenfolgeneigenschaft, und eine Codeänderung sollte vermieden werden. Aus diesem Grund wurde "Status" als Urahn in das Schema einbezogen. Die Verwendung des Deprecated-Qualifizierers ermöglicht die Beibehaltung der vorhandenen Eigenschaft, erlaubt aber zugleich eine verbesserte Definition mithilfe von "OperationalStatus".
A string indicating the current status of the object. Various operational and non-operational statuses are defined. This property is deprecated in lieu of OperationalStatus, which includes the same semantics in its enumeration. This change is made for 3 reasons:
1) Status is more correctly defined as an array. This definition overcomes the limitation of describing status using a single value, when it is really a multi-valued property (for example, an element might be OK AND Stopped.
2) A MaxLen of 10 is too restrictive and leads to unclear enumerated values.
3) The change to a uint16 data type was discussed when CIM V2.0 was defined. However, existing V1.0 implementations used the string property and did not want to modify their code. Therefore, Status was grandfathered into the Schema. Use of the deprecated qualifier allows the maintenance of the existing property, but also permits an improved definition using OperationalStatus.
35Gibt den aktuellen Integritätsstatus des Elements an. Dieses Attribut beschreibt die Integrität des Elements, aber nicht notwendigerweise auch die seiner Unterkomponenten. Die möglichen Werte liegen im Bereich von 0 bis 30, wobei 5 bedeutet, dass das Element völlig fehlerfrei ist, und 30 bedeutet, dass das Element gar nicht funktionsfähig ist. Folgende Reihe ist definiert:
"Nicht behebbarer Fehler" (30) - Das Element ist vollständig ausgefallen, und die Wiederherstellung ist nicht möglich. Alle vom Element bereitgestellten Funktionen sind nicht verfügbar.
"Kritischer Fehler" (25) - Das Element ist nicht funktionsfähig, und die Wiederherstellung ist möglicherweise nicht möglich.
"Schwerwiegender Fehler" (20) - Für das Element ist ein Fehler aufgetreten. Es ist möglich, dass die Funktionen dieser Komponente teilweise oder vollständig heruntergestuft oder überhaupt nicht verfügbar sind.
"Geringer Fehler" (15) - Alle Funktionen sind verfügbar, können jedoch teilweise heruntergestuft sein.
"Heruntergestuft/Warnung" (10) - Das Element ist funktionsfähig, und alle Funktionen stehen zur Verfügung. Das Element funktioniert jedoch nicht optimal. Es arbeitet z. B. möglicherweise nicht mit voller Leistung oder meldet wiederherstellbare Fehler.
"OK" (5) - Das Element ist vollständig funktionsfähig und arbeitet entsprechend den normalen Betriebsparametern und ohne Fehler.
"Unbekannt" (0) - Die Implementierung kann die Integrität (HealthState) zurzeit nicht melden.
Die DMTF hat den nicht verwendeten Teil der Reihe für weitere, zukünftig zu definierende HealthStates-Werte reserviert.
Indicates the current health of the element. This attribute expresses the health of this element but not necessarily that of its subcomponents. The possible values are 0 to 30, where 5 means the element is entirely healthy and 30 means the element is completely non-functional. The following continuum is defined:
"Non-recoverable Error" (30) - The element has completely failed, and recovery is not possible. All functionality provided by this element has been lost.
"Critical Failure" (25) - The element is non-functional and recovery might not be possible.
"Major Failure" (20) - The element is failing. It is possible that some or all of the functionality of this component is degraded or not working.
"Minor Failure" (15) - All functionality is available but some might be degraded.
"Degraded/Warning" (10) - The element is in working order and all functionality is provided. However, the element is not working to the best of its abilities. For example, the element might not be operating at optimal performance or it might be reporting recoverable errors.
"OK" (5) - The element is fully functional and is operating within normal operational parameters and without error.
"Unknown" (0) - The implementation cannot report on HealthState at this time.
DMTF has reserved the unused portion of the continuum for additional HealthStates in the future.
36Heruntergestuft/Warnung Degraded/Warning
37Geringer Fehler Minor failure
38Schwerwiegender Fehler Major failure
39Kritischer Fehler Critical failure
41"CommunicationStatus" gibt an, ob die Instrumentierung mit dem zugrunde liegenden verwalteten Element (ManagedElement) kommunizieren kann. "CommunicationStatus" enthält einen der folgenden Werte: "Unbekannt", "Kein", "Kommunikation OK", "Verbindung unterbrochen" oder "Kein Kontakt".
Wenn NULL zurückgegeben wird, implementiert die Implementierung (der Anbieter) diese Eigenschaft nicht.
"Unbekannt" gibt an, dass diese Eigenschaft zwar von der Implementierung zurückgegeben werden kann, dies aber zurzeit nicht möglich ist.
"Nicht verfügbar" gibt an, dass die Implementierung (der Anbieter) zwar einen Wert für die Eigenschaft zurückgeben kann, aber nie für diese spezielle Hardware/Software, oder dass die Eigenschaft absichtlich nicht verwendet wird, da sie keine relevanten Informationen bereitstellt (z. B. eine Eigenschaft, die dazu dient, einer anderen Eigenschaft zusätzliche Informationen hinzuzufügen).
"Kommunikation OK" gibt an, dass die Verbindung mit dem Element hergestellt wurde, enthält aber keine Informationen zur Dienstqualität.
"Kein Kontakt" gibt an, dass das Überwachungssystem Kenntnis vom betreffenden Element hat, jedoch nie in der Lage war, mit ihm zu kommunizieren.
"Verbindung unterbrochen" gibt an, dass das Vorhandensein des verwalteten Elements bekannt ist und in der Vergangenheit erfolgreich eine Verbindung mit ihm hergestellt wurde, es zurzeit aber nicht erreichbar ist.
CommunicationStatus indicates the ability of the instrumentation to communicate with the underlying ManagedElement. CommunicationStatus consists of one of the following values: Unknown, None, Communication OK, Lost Communication, or No Contact.
A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property.
"Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time.
"Not Available" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property).
"Communication OK " indicates communication is established with the element, but does not convey any quality of service.
"No Contact" indicates that the monitoring system has knowledge of this element, but has never been able to establish communications with it.
"Lost Communication" indicates that the Managed Element is known to exist and has been contacted successfully in the past, but is currently unreachable.
42Nicht verfügbar Not Available
43Kommunikation OK Communication OK
44"DetailedStatus" ergänzt "PrimaryStatus" um zusätzliche Statusdetails. "DetailedStatus" enthält einen der folgenden Werte: "Nicht verfügbar", "Keine zusätzlichen Informationen", "Beansprucht", "Vorhersehbarer Fehler", "Fehler", "Nicht behebbarer Fehler", "Fehler bei unterstützender Entität". Der detaillierte Status dient zur Erweiterung des "PrimaryStatus" des Elements.
Wenn NULL zurückgegeben wird, implementiert die Implementierung (der Anbieter) diese Eigenschaft nicht.
"Nicht verfügbar" gibt an, dass die Implementierung (der Anbieter) zwar einen Wert für die Eigenschaft zurückgeben kann, aber nie für diese spezielle Hardware/Software, oder dass die Eigenschaft absichtlich nicht verwendet wird, da sie keine relevanten Informationen bereitstellt (z. B. eine Eigenschaft, die dazu dient, einer anderen Eigenschaft zusätzliche Informationen hinzuzufügen).
"Keine zusätzlichen Informationen" gibt an, dass das Element normal funktioniert, wie durch "PrimaryStatus" = "OK" angegeben.
"Beansprucht" gibt an, dass das Element funktioniert, aber beobachtet werden muss. Beispiele für den Status "Beansprucht" sind Überlastung, Überhitzung usw.
"Vorhersehbarer Fehler" gibt an, dass ein Element normal funktioniert, ein Fehler in naher Zukunft jedoch absehbar ist.
"Nicht behebbarer Fehler" gibt an, dass sich das Element in einem Fehlerzustand befindet, der ein manuelles Eingreifen erfordert.
"Fehler bei unterstützender Entität" gibt an, dass dieses Element möglicherweise den Status "OK" aufweist, aber ein anderes Element, vom dem es abhängig ist, fehlerhaft ist. Ein Beispiel ist ein Netzwerkdienst oder Endpunkt, der aufgrund von Netzwerkproblemen auf unterster Ebene nicht funktioniert.
DetailedStatus compliments PrimaryStatus with additional status detail. It consists of one of the following values: Not Available, No Additional Information, Stressed, Predictive Failure, Error, Non-Recoverable Error, SupportingEntityInError. Detailed status is used to expand upon the PrimaryStatus of the element.
A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property.
"Not Available" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property).
"No Additional Information" indicates that the element is functioning normally as indicated by PrimaryStatus = "OK".
"Stressed" indicates that the element is functioning, but needs attention. Examples of "Stressed" states are overload, overheated, and so on.
"Predictive Failure" indicates that an element is functioning normally but a failure is predicted in the near future.
"Non-Recoverable Error " indicates that this element is in an error condition that requires human intervention.
"Supporting Entity in Error" indicates that this element might be "OK" but that another element, on which it is dependent, is in error. An example is a network service or endpoint that cannot function due to lower-layer networking problems.
45Keine zusätzlichen Informationen No Additional Information
46"OperatingStatus" stellt einen aktuellen Statuswert für den Betriebszustand des Elements bereit und kann verwendet werden, um detailliertere Informationen zum Wert von "EnabledState" bereitzustellen. "OperatingStatus" kann auch die Übergangsstatus bereitstellen, wenn ein Element von einem Status in einen anderen übergeht (z. B. wenn ein Element zwischen "EnabledState" und "RequestedState" wechselt) sowie andere Übergangsstatus.
"OperatingStatus" enthält einen der folgenden Werte: "Unbekannt, "Nicht verfügbar", "Aktiv", "Wird gestartet", "Wird beendet", "Beendet", "Abgebrochen", "Ruhend", "Abgeschlossen", "Wird migriert", "Wird emigriert", "Wird immigriert", "Snapshot wird erstellt", "Wird heruntergefahren", "Wird getestet".
Wenn NULL zurückgegeben wird, implementiert die Implementierung (der Anbieter) diese Eigenschaft nicht.
"Unbekannt" gibt an, dass die Implementierung generell einen Wert für die Eigenschaft zurückgeben kann, aber nicht zu diesem Zeitpunkt.
"Keine" gibt an, dass die Implementierung (der Anbieter) einen Wert für die Eigenschaft zurückgeben kann, aber nie für diese spezielle Hardware/Software, oder dass die Eigenschaft absichtlich nicht verwendet wird, da sie keine relevanten Informationen bereitstellt (z. B. eine Eigenschaft, die dazu dient, einer anderen Eigenschaft zusätzliche Informationen hinzuzufügen).
"Wird gewartet" beschreibt ein Element, das derzeit konfiguriert, verwaltet, bereinigt oder anderweitig verwaltet wird.
"Wird gestartet" beschreibt ein Element, das initialisiert wird.
"Wird beendet" beschreibt ein Element, das ordnungsgemäß heruntergefahren wird.
"Beendet" und "Abgebrochen" sind ähnlich. "Beendet" impliziert jedoch eine saubere und ordnungsgemäße Beendigung, während "Abgebrochen" eine unvermittelte Beendigung angibt, bei der Status und Konfiguration des Elements möglicherweise aktualisiert werden müssen.
"Ruhend" gibt an, dass das Element inaktiv ist oder in den Ruhemodus geschaltet wurde.
"Abgeschlossen" gibt an, dass das Element seinen Vorgang abgeschlossen hat. Dieser Wert sollte mit "OK", "Fehler" oder "Heruntergestuft" kombiniert werden, damit ein Client ermitteln kann, wie der Gesamtvorgang abgeschlossen wurde: "Abgeschlossen" mit "OK" (erfolgreich), "Abgeschlossen" mit "Fehler" (fehlgeschlagen) oder "Abgeschlossen" mit "Heruntergestuft" (der Vorgang wurde zwar abgeschlossen, aber nicht mit "OK" oder ohne Meldung eines Fehlers).
"Wird migriert" bedeutet, dass das Element zwischen Hostelementen verschoben wird.
"Wird immigriert" bedeutet, dass das Element zum neuen Hostelement verschoben wird.
"Wird emigriert" bedeutet, dass das Element vom Hostelement verschoben wird.
"Wird heruntergefahren" beschreibt ein Element, das unvermittelt beendet wird.
"Wird getestet" bedeutet, dass das Element Testfunktionen ausführt.
"Im Übergang" beschreibt ein Element, das sich zwischen zwei Zuständen befindet, d. h., es ist weder im vorherigen Zustand noch im nächsten Zustand vollständig verfügbar. Dieser Wert sollte verwendet werden, wenn andere Werte, die auf den Übergang in einen bestimmten Zustand hinweisen, nicht zutreffend sind.
"Aktiv" beschreibt ein Element, das aktiv und betriebsbereit ist.
OperatingStatus provides a current status value for the operational condition of the element and can be used for providing more detail with respect to the value of EnabledState. It can also provide the transitional states when an element is transitioning from one state to another, such as when an element is transitioning between EnabledState and RequestedState, as well as other transitional conditions.
OperatingStatus consists of one of the following values: Unknown, Not Available, In Service, Starting, Stopping, Stopped, Aborted, Dormant, Completed, Migrating, Emmigrating, Immigrating, Snapshotting. Shutting Down, In Test
A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property.
"Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time.
"None" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property).
"Servicing" describes an element being configured, maintained, cleaned, or otherwise administered.
"Starting" describes an element being initialized.
"Stopping" describes an element being brought to an orderly stop.
"Stopped" and "Aborted" are similar, although the former implies a clean and orderly stop, while the latter implies an abrupt stop where the state and configuration of the element might need to be updated.
"Dormant" indicates that the element is inactive or quiesced.
"Completed" indicates that the element has completed its operation. This value should be combined with either OK, Error, or Degraded in the PrimaryStatus so that a client can tell if the complete operation Completed with OK (passed), Completed with Error (failed), or Completed with Degraded (the operation finished, but it did not complete OK or did not report an error).
"Migrating" element is being moved between host elements.
"Immigrating" element is being moved to new host element.
"Emigrating" element is being moved away from host element.
"Shutting Down" describes an element being brought to an abrupt stop.
"In Test" element is performing test functions.
"Transitioning" describes an element that is between states, that is, it is not fully available in either its previous state or its next state. This value should be used if other values indicating a transition to a specific state are not applicable.
"In Service" describes an element that is in service and operational.
47Wird gewartet Servicing
48Wird migriert Migrating
49Wird emigriert Emigrating
50Wird immigriert Immigrating
51Snapshot wird erstellt Snapshotting
52Wird heruntergefahren Shutting Down
53Wird getestet In Test
54Im Übergang Transitioning
55"PrimaryStatus" stellt einen allgemeinen Statuswert bereit, der einer Statusdarstellung vom Typ "Rot-Gelb-Grün" entspricht. "PrimaryStatus" sollte zusammen mit "DetailedStatus" verwendet werden, um sowohl einen allgemeinen als auch einen detaillierten Integritätsstatus des verwalteten Elements (ManagedElement) und der zugehörigen Unterkomponenten bereitzustellen.
"PrimaryStatus" enthält einen der folgenden Werte: "Unbekannt", "OK", "Heruntergestuft" oder "Fehler". "Unbekannt" gibt an, dass die Implementierung diese Eigenschaft generell zurückgeben kann, momentan aber dazu nicht in der Lage ist.
"OK" gibt an, dass das "ManagedElement" normal funktioniert.
"Heruntergestuft" gibt an, dass "ManagedElement" funktioniert, die Leistung aber beeinträchtigt ist.
"Fehler" gibt an, dass sich das "ManagedElement" in einem Fehlerzustand befindet.
PrimaryStatus provides a high level status value, intended to align with Red-Yellow-Green type representation of status. It should be used in conjunction with DetailedStatus to provide high level and detailed health status of the ManagedElement and its subcomponents.
PrimaryStatus consists of one of the following values: Unknown, OK, Degraded or Error. "Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time.
"OK" indicates the ManagedElement is functioning normally.
"Degraded" indicates the ManagedElement is functioning below normal.
"Error" indicates the ManagedElement is in an Error condition.
56"CIM_ManagedSystemElement" ist die Basisklasse für die Systemelementhierarchie. Jede eindeutige Komponente eines Systems kann in diese Klasse aufgenommen werden. Beispiele für Systemkomponenten sind:
- Softwarekomponenten wie Anwendungsserver, Datenbanken und Anwendungen
- Betriebssystemkomponenten wie Dateien, Prozesse und Threads
- Gerätekomponenten wie Festplattenlaufwerke, Controller, Prozessoren und Drucker
- Physische Komponenten wie Chips und Steckkarten
CIM_ManagedSystemElement is the base class for the System Element hierarchy. Any distinguishable component of a System is a candidate for inclusion in this class. Examples of system components include:
- software components such as application servers, databases, and applications
- operating system components such as files, processes, and threads
- device components such as disk drives, controllers, processors, and printers
- physical components such as chips and cards.
572.22.0 2.22.0
58\"CIM_LogicalElement\" ist eine Basisklasse für alle Komponenten eines Systems, die abstrakte Systemkomponenten darstellen, wie etwa Dateien, Prozesse oder LogicalDevices-Objekte. CIM_LogicalElement is a base class for all the components of a System that represent abstract system components, such as Files, Processes, or LogicalDevices.
592.6.0 2.6.0
60Eine formfreie Zeichenfolge, die den Status des Auftrags darstellt. Der primäre Status wird in der geerbten OperationalStatus-Eigenschaft dargestellt. "JobStatus" stellt zusätzliche, für die Implementierung spezifische Details bereit. A free-form string that represents the status of the job. The primary status is reflected in the inherited OperationalStatus property. JobStatus provides additional, implementation-specific details.
61Zeit, zu der der Auftrag zur Ausführung übermittelt wurde. Ein Wert nur mit Nullen gibt an, dass das besitzende Element kein Datum und keine Uhrzeit melden kann. Daher werden "ScheduledStartTime" und "StartTime" als Intervalle relativ zu der Zeit gemeldet, zu der ihre Werte angefordert wurden. The time that the Job was submitted to execute. A value of all zeroes indicates that the owning element is not capable of reporting a date and time. Therefore, the ScheduledStartTime and StartTime are reported as intervals relative to the time their values are requested.
62Zeit, zu der der aktuelle Auftrag planmäßig startet. Diese Zeit kann mit einem tatsächlichen Datum und einer Uhrzeit oder als Intervall relativ zu der Zeit angegeben werden, zu der diese Eigenschaft angefordert wird. Ein Wert nur mit Nullen gibt an, dass der Auftrag bereits ausgeführt wird. Die Eigenschaft gilt gegenüber der ausdrucksstärkeren Planungseigenschaften "RunMonth", "RunDay", "RunDayOfWeek" und "RunStartInterval" als veraltet. The time that the current Job is scheduled to start. This time can be represented by the actual date and time, or an interval relative to the time that this property is requested. A value of all zeroes indicates that the Job is already executing. The property is deprecated in lieu of the more expressive scheduling properties, RunMonth, RunDay, RunDayOfWeek, and RunStartInterval.
63Zeit, zu der der Auftrag tatsächlich gestartet wurde. Diese Zeit kann mit einem tatsächlichen Datum und einer Uhrzeit oder als Intervall relativ zu der Zeit angegeben werden, zu der diese Eigenschaft angefordert wird. Beachten Sie bitte, dass diese Eigenschaft auch in der JobProcessingStatistics-Klasse vorhanden ist. Diese Klasse ist zum Erfassen der Verarbeitungsinformationen für periodische Aufträge erforderlich, da nur die letzte Laufzeit in dieser Eigenschaft mit einem Wert gespeichert werden kann. The time that the Job was actually started. This time can be represented by an actual date and time, or by an interval relative to the time that this property is requested. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the processing information for recurring Jobs, because only the \'last\' run time can be stored in this single-valued property.
64Zeitintervall, in dem der Auftrag ausgeführt wurde, oder die gesamte Ausführungszeit, falls der Auftrag beendet wurde. Beachten Sie bitte, dass diese Eigenschaft auch in der JobProcessingStatistics-Klasse vorhanden ist. Diese Klasse ist zum Erfassen der Verarbeitungsinformationen für periodische Aufträge erforderlich, da nur die letzte Laufzeit in dieser Eigenschaft mit einem Wert gespeichert werden kann. The time interval that the Job has been executing or the total execution time if the Job is complete. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the processing information for recurring Jobs, because only the \'last\' run time can be stored in this single-valued property.
65Die Anzahl der Ausführungen dieses Auftrags. Der Wert "1" gibt an, dass der Auftrag nicht periodisch ist, während jeder andere Wert ungleich Null die maximale Anzahl von Wiederholungen des Auftrags angibt. Mit Null wird angegeben, dass der Auftrag unbegrenzt oft verarbeitet werden kann. Er wird jedoch entweder nach dem UntilTime-Wert oder durch manuellen Eingriff beendet. Standardmäßig wird ein Auftrag einmal verarbeitet. The number of times that the Job should be run. A value of 1 indicates that the Job is not recurring, while any non-zero value indicates a limit to the number of times that the Job will recur. Zero indicates that there is no limit to the number of times that the Job can be processed, but that it is terminated either after the UntilTime or by manual intervention. By default, a Job is processed once.
66Der Monat, in dem der Auftrag verarbeitet werden soll. Geben Sie "0" für Januar, "1" für Februar usw. an. The month during which the Job should be processed. Specify 0 for January, 1 for February, and so on.
67Januar January
68Februar February
69März March
70April April
71Mai May
72Juni June
73Juli July
74August August
75September September
76Oktober October
77November November
78Dezember December
79Der Tag des Monats, an dem der Auftrag verarbeitet werden soll. Diese Eigenschaft kann auf zwei verschiedene Arten interpretiert werden, je nachdem, welchen Wert "DayOfWeek" besitzt. In einem Fall wird durch "RunDay" der Tag des Monats definiert, an dem der Auftrag verarbeitet wird. Diese Interpretation wird verwendet, wenn der DayOfWeek-Wert "0" ist. Eine positive oder negative ganze Zahl gibt an, ob "RunDay" vom Anfang oder Ende des Monats aus berechnet werden soll. Mit "5" wird z. B. der fünfte Tag in "RunMonth" angegeben, und "-1" gibt den letzten Tag in "RunMonth" an.

Wenn "RunDayOfWeek" ungleich "0" ist, gibt "RunDay" den Tag des Monats an, an dem der Auftrag verarbeitet wird, definiert in Verbindung mit "RunDayOfWeek". Wenn z. B. "RunDay" den Wert "15" hat und "RunDayOfWeek" auf "Samstag" festgelegt ist, dann wird der Auftrag am ersten Samstag an oder nach dem 15. Tag in "RunMonth" verarbeitet (z. B. dem dritten Samstag im Monat). Wenn "RunDay" auf "20" und "RunDayOfWeek" auf "-Samstag" festgelegt wird, dann wird dadurch der erste Samstag an oder vor dem 20. Tag in "RunMonth" angegeben. Wenn "RunDay" auf "-1" und "RunDayOfWeek" auf "-Sonntag" festgelegt ist, dann wird dadurch der letzte Sonntag in "RunMonth" angegeben.
The day in the month on which the Job should be processed. There are two different interpretations for this property, depending on the value of DayOfWeek. In one case, RunDay defines the day-in-month on which the Job is processed. This interpretation is used when the DayOfWeek is 0. A positive or negative integer indicates whether the RunDay should be calculated from the beginning or end of the month. For example, 5 indicates the fifth day in the RunMonth and -1 indicates the last day in the RunMonth.

When RunDayOfWeek is not 0, RunDay is the day-in-month on which the Job is processed, defined in conjunction with RunDayOfWeek. For example, if RunDay is 15 and RunDayOfWeek is Saturday, then the Job is processed on the first Saturday on or after the 15th day in the RunMonth (for example, the third Saturday in the month). If RunDay is 20 and RunDayOfWeek is -Saturday, then this indicates the first Saturday on or before the 20th day in the RunMonth. If RunDay is -1 and RunDayOfWeek is -Sunday, then this indicates the last Sunday in the RunMonth.
80Eine positive oder negative ganze Zahl, die in Verbindung mit "RunDay" verwendet wird, um den Wochentag anzugeben, an dem der Auftrag verarbeitet wird. "RunDayOfWeek" ist auf "0" festgelegt, um einen exakten Tag des Monats anzugeben, z. B. den 1. März. Eine positive ganze Zahl (die Sonntag, Montag, ..., Samstag angibt) bedeutet, dass der Wochentag an oder nach dem angegebenen "RunDay" liegt. Eine negative ganze Zahl (die "-Sonntag", "-Montag", ..., "-Samstag" angeben) bedeutet, dass der Wochentag an oder VOR dem "RunDay" zu finden ist. A positive or negative integer used in conjunction with RunDay to indicate the day of the week on which the Job is processed. RunDayOfWeek is set to 0 to indicate an exact day of the month, such as March 1. A positive integer (representing Sunday, Monday, ..., Saturday) means that the day of week is found on or after the specified RunDay. A negative integer (representing -Sunday, -Monday, ..., -Saturday) means that the day of week is found on or BEFORE the RunDay.
81-Samstag -Saturday
82-Freitag -Friday
83-Donnerstag -Thursday
84-Mittwoch -Wednesday
85-Dienstag -Tuesday
86-Montag -Monday
87-Sonntag -Sunday
88ExactDayOfMonth ExactDayOfMonth
89Sonntag Sunday
90Montag Monday
91Dienstag Tuesday
92Mittwoch Wednesday
93Donnerstag Thursday
94Freitag Friday
95Samstag Saturday
96Der Zeitintervall nach Mitternacht, in dem der Auftrag verarbeitet werden soll.
Mit "00000000020000.000000:000"
wird z. B. angegeben, dass der Auftrag um oder nach 2 Uhr lokaler Zeit oder UTC-Zeit ausgeführt werden soll (dies wird durch die Verwendung der LocalOrUtcTime-Eigenschaft unterschieden).
The time interval after midnight when the Job should be processed. For example,
00000000020000.000000:000
indicates that the Job should be run on or after two o\'clock, local time or UTC time (distinguished using the LocalOrUtcTime property.
97Diese Eigenschaft gibt an, ob die in den Eigenschaften "RunStartInterval" und "UntilTime" dargestellten Zeiten lokale Zeiten oder UTC-Zeiten darstellen. Zeitwerte werden weltweit mit dem Aufzählungswert "2", "UTC-Zeit", synchronisiert. This property indicates whether the times represented in the RunStartInterval and UntilTime properties represent local times or UTC times. Time values are synchronized worldwide by using the enumeration value 2, "UTC Time".
98Ortszeit Local Time
99UTC-Zeit UTC Time
100Die Zeit, nach der der Auftrag ungültig wird oder angehalten werden sollte. Diese Zeit kann mit einem tatsächlichen Datum und einer Uhrzeit angegeben werden oder durch ein Intervall relativ zu der Zeit, zu der die Eigenschaft angefordert wird. Ein Wert nur mit Neunen gibt an, dass der Auftrag unbegrenzt ausgeführt werden kann. The time after which the Job is invalid or should be stopped. This time can be represented by an actual date and time, or by an interval relative to the time that this property is requested. A value of all nines indicates that the Job can run indefinitely.
101Der Benutzer, der bei Beendigung oder Fehler des Auftrags benachrichtigt werden soll. The User who is to be notified upon the Job completion or failure.
102Der Benutzer, der den Auftrag übermittelt hat, oder der Dienst bzw. Methodenname, der die Erstellung des Auftrags verursacht hat. The User that submitted the Job, or the Service or method name that caused the job to be created.
103Gibt an, wie dringlich oder wichtig die Ausführung des Auftrags ist. Je niedriger die Zahl, desto höher die Priorität. Beachten Sie, dass diese Eigenschaft auch in der JobProcessingStatistics-Klasse vorhanden ist. Diese Klasse ist zum Erfassen der Einstellungsinformationen erforderlich, die die Ergebnisse eines Auftrags beeinflussen könnten. Indicates the urgency or importance of execution of the Job. The lower the number, the higher the priority. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the setting information that would influence the results of a job.
104Der Prozentwert des Auftrags, der zu dem Zeitpunkt, als dieser Wert angefordert wurde, beendet war. Beachten Sie, dass diese Eigenschaft auch in der JobProcessingStatistics-Klasse vorhanden ist. Diese Klasse ist zum Erfassen der Verarbeitungsinformationen für periodische Aufträge erforderlich, da nur die letzte Laufzeit in dieser Eigenschaft mit einem Wert gespeichert werden kann.
Beachten Sie, dass der Wert "101" nicht definiert ist und in der nächsten größeren Überarbeitung der Spezifikation nicht mehr zulässig sein wird.
The percentage of the job that has completed at the time that this value is requested. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the processing information for recurring Jobs, because only the \'last\' run data can be stored in this single-valued property.
Note that the value 101 is undefined and will be not be allowed in the next major revision of the specification.
105Prozent Percent
106Gibt an, ob der Auftrag nach Beendigung automatisch gelöscht werden soll. Beachten Sie bitte, dass die Beendigung eines periodischen Auftrags durch die Eigenschaften "JobRunTimes" oder "UntilTime" definiert ist. Der Auftrag kann auch manuell beendet werden. Falls diese Eigenschaft auf "false" festgelegt ist und der Auftrag beendet wird, muss die extrinsische Methode "DeleteInstance" verwendet werden, um den Auftrag zu löschen, anstatt diese Eigenschaft zu aktualisieren. Indicates whether or not the job should be automatically deleted upon completion. Note that the \'completion\' of a recurring job is defined by its JobRunTimes or UntilTime properties, or when the Job is terminated by manual intervention. If this property is set to false and the job completes, then the extrinsic method DeleteInstance must be used to delete the job instead of updating this property.
107Ein für den Hersteller spezifischer Fehlercode. Der Wert muss auf Null festgelegt sein, wenn der Auftrag fehlerfrei beendet wurde. Beachten Sie bitte, dass diese Eigenschaft auch in der JobProcessingStatistics-Klasse vorhanden ist. Diese Klasse ist zum Erfassen der Verarbeitungsinformationen für periodische Aufträge erforderlich, da nur die letzte Laufzeit in dieser Eigenschaft mit einem Wert gespeichert werden kann. A vendor-specific error code. The value must be set to zero if the Job completed without error. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the processing information for recurring Jobs, because only the \'last\' run error can be stored in this single-valued property.
108Eine formfreie Zeichenfolge mit der Fehlerbeschreibung des Herstellers. Beachten Sie bitte, dass diese Eigenschaft auch in der JobProcessingStatistics-Klasse vorhanden ist. Diese Klasse ist zum Erfassen der Verarbeitungsinformationen für periodische Aufträge erforderlich, da nur die letzte Laufzeit in dieser Eigenschaft mit einem Wert gespeichert werden kann. A free-form string that contains the vendor error description. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the processing information for recurring Jobs, because only the \'last\' run error can be stored in this single-valued property.
109Beschreibt die Wiederherstellungsaktion, die für einen nicht erfolgreich ausgeführten Auftrag ausgeführt werden soll. Mögliche Werte:
0 = "Unbekannt": die auszuführende Wiederherstellungsaktion ist unbekannt
1 = "Sonstiges": Die Wiederherstellungsaktion ist in der OtherRecoveryAction-Eigenschaft angegeben
2 = "Nicht fortfahren": Die Ausführung des Auftrags wird angehalten und der Status entsprechend aktualisiert
3 = "Mit nächstem Auftrag fortfahren": Es wird mit dem nächsten Auftrag in der Warteschlange fortgefahren
4 = "Auftrag erneut ausführen": Der Auftrag soll erneut ausgeführt werden
5 = "Wiederherstellungsauftrag ausführen": Der mit der RecoveryJob-Beziehung zugeordnete Auftrag wird ausgeführt. Beachten Sie bitte, dass sich der Wiederherstellungsauftrag bereits in der Warteschlange befinden muss, über die er ausgeführt wird.
Describes the recovery action to be taken for an unsuccessfully run Job. The possible values are:
0 = "Unknown", meaning it is unknown as to what recovery action to take
1 = "Other", indicating that the recovery action will be specified in the OtherRecoveryAction property
2 = "Do Not Continue", meaning stop the execution of the job and appropriately update its status
3 = "Continue With Next Job", meaning continue with the next job in the queue
4 = "Re-run Job", indicating that the job should be re-run
5 = "Run Recovery Job", meaning run the Job associated using the RecoveryJob relationship. Note that the recovery Job must already be in the queue from which it will run.
110Nicht fortfahren Do Not Continue
111Mit nächstem Auftrag fortfahren Continue With Next Job
112Auftrag erneut ausführen Re-run Job
113Wiederherstellungsauftrag ausführen Run Recovery Job
114Eine Zeichenfolge, die die Wiederherstellungsaktion beschreibt, wenn die RecoveryAction-Eigenschaft der Instanz auf "1" ("Sonstiges") festgelegt ist. A string describing the recovery action when the RecoveryAction property of the instance is 1 ("Other").
115"KillJob" gilt als veraltet, da es keine Unterscheidung darin gibt, ob ein Auftrag ordnungsgemäß heruntergefahren wurde oder unmittelbar beendet wurde. "CIM_ConcreteJob.RequestStateChange()" stellt die Optionen "Beenden" und "Abbrechen" bereit, damit diese Unterscheidung möglich ist.
Eine Methode zum Beenden dieses Auftrags und der zugrunde liegenden Prozesse sowie zum Entfernen von nachstehenden Zuordnungen.
KillJob is being deprecated because there is no distinction made between an orderly shutdown and an immediate kill. CIM_ConcreteJob.RequestStateChange() provides \'Terminate\' and \'Kill\' options to allow this distinction.
A method to kill this job and any underlying processes, and to remove any \'dangling\' associations.
116Erfolg Success
117Nicht unterstützt Not Supported
118Zeitlimit Timeout
120Zugriff verweigert Access Denied
121Nicht gefunden Not Found
122Herstellerspezifisch Vendor Specific
123Gibt an, ob der Auftrag nach seiner Beendigung automatisch gelöscht werden soll. Dieser Parameter hat Vorrang vor der DeleteOnCompletion-Eigenschaft. Indicates whether or not the Job should be automatically deleted upon termination. This parameter takes precedence over the property, DeleteOnCompletion.
124Ein Auftrag ist ein "LogicalElement", das eine auszuführende Arbeitseinheit darstellt, z. B. ein Skript oder einen Druckauftrag. Ein Auftrag unterscheidet sich dahingehend von einem Prozess, dass ein Auftrag geplant oder in die Warteschlange verschoben werden kann, und seine Ausführung ist nicht auf ein einzelnes System beschränkt. A Job is a LogicalElement that represents an executing unit of work, such as a script or a print job. A Job is distinct from a Process in that a Job can be scheduled or queued, and its execution is not limited to a single system.
1252.10.0 2.10.0
126Primäre Klassifizierung des Fehlers. Folgende Werte sind definiert:
2 - Kommunikationsfehler. Fehler dieser Art sind vorwiegend auf Prozeduren und/oder Prozesse zum Übermitteln von Informationen zwischen zwei Punkten zurückzuführen.
3 - Dienstqualitätsfehler. Fehler dieser Art sind vorwiegend auf Probleme zurückzuführen, die Einschränkungen der Funktionalität oder Leistung zur Folge haben.
4 - Softwarefehler. Fehler dieser Art sind vorwiegend auf ein Software- oder Verarbeitungsproblem zurückzuführen.
5 - Hardwarefehler. Fehler dieser Art sind vorwiegend auf ein Problem mit Arbeitsgeräten oder mit der Hardware zurückzuführen.
6 - Umgebungsfehler. Fehler dieser Art sind vorwiegend auf eine Fehlerbedingung in Verbindung mit dem Raum oder anderen Umgebungsfaktoren zurückzuführen.
7 - Sicherheitsfehler. Fehler dieser Art sind vorwiegend auf Sicherheitsverletzungen, die Entdeckung von Viren und ähnliche Probleme zurückzuführen.
8 - Fehler aufgrund zu vieler Abonnements. Fehler dieser Art sind vorwiegend darauf zurückzuführen, dass nicht genügend Ressourcen zugeordnet wurden, um den Vorgang auszuführen.
9 - Fehler aufgrund nicht verfügbarer Ressource. Fehler dieser Art sind vorwiegend darauf zurückzuführen, dass nicht auf eine erforderliche Ressource zugegriffen werden kann.
10 - Fehler aufgrund eines nicht unterstützten Vorgangs. Fehler dieser Art sind vorwiegend auf nicht unterstützte Anforderungen zurückzuführen.
Primary classification of the error. The following values are defined:
2 - Communications Error. Errors of this type are principally associated with the procedures and/or processes required to convey information from one point to another.
3 - Quality of Service Error. Errors of this type are principally associated with failures that result in reduced functionality or performance.
4 - Software Error. Error of this type are principally associated with a software or processing fault.
5 - Hardware Error. Errors of this type are principally associated with an equipment or hardware failure.
6 - Environmental Error. Errors of this type are principally associated with a failure condition relating the to facility, or other environmental considerations.
7 - Security Error. Errors of this type are associated with security violations, detection of viruses, and similar issues.
8 - Oversubscription Error. Errors of this type are principally associated with the failure to allocate sufficient resources to complete the operation.
9 - Unavailable Resource Error. Errors of this type are principally associated with the failure to access a required resource.
10 -Unsupported Operation Error. Errors of this type are principally associated with requests that are not supported.
127Kommunikationsfehler Communications Error
128Dienstqualitätsfehler Quality of Service Error
129Softwarefehler Software Error
130Hardwarefehler Hardware Error
131Umgebungsfehler Environmental Error
132Sicherheitsfehler Security Error
133Fehler aufgrund zu vieler Abonnements Oversubscription Error
134Fehler aufgrund nicht verfügbarer Ressource Unavailable Resource Error
135Fehler aufgrund eines nicht unterstützten Vorgangs Unsupported Operation Error
136Eine formfreie Zeichenfolge, die den Fehlertyp beschreibt, wenn als Fehlertyp die Option "1" (Sonstiges) angegeben wurde. A free-form string describing the ErrorType when 1, "Other", is specified as the ErrorType.
137Eine Zeichenfolge zur eindeutigen Identifizierung der Entität, die die Formatdefinition der beschriebenen Meldung besitzt. "OwningEntity" MUSS einen urheber- oder markenrechtlich geschützten oder in anderer Weise eindeutigen Namen enthalten, der sich im Besitz der Unternehmensentität oder der Normenorganisation befindet, von der das Format definiert wird. A string that uniquely identifies the entity that owns the definition of the format of the Message described in this instance. OwningEntity MUST include a copyrighted, trademarked or otherwise unique name that is owned by the business entity or standards body defining the format.
138Eine verdeckte Zeichenfolge, die im Bereich der zuständigen Entität ("OwningEntity") das Format der Meldung eindeutig identifiziert. An opaque string that uniquely identifies, within the scope of the OwningEntity, the format of the Message.
139Die formatierte Meldung. Zum Erstellen der Meldung werden einige oder alle dynamischen Elemente, die in der Eigenschaft "MessageArguments" angegeben sind, mit den statischen Elementen kombiniert, die durch die "MessageID" in einer Meldungsregistrierung oder in einem anderen Katalog der "OwningEntity" eindeutig angegeben sind. The formatted message. This message is constructed by combining some or all of the dynamic elements specified in the MessageArguments property with the static elements uniquely identified by the MessageID in a message registry or other catalog associated with the OwningEntity.
140Ein Array mit dem dynamischen Inhalt der Meldung. An array containing the dynamic content of the message.
141Ein Aufzählungswert, der den Schweregrad des angezeigten Fehlers aus Sicht der Benachrichtigung beschreibt:
0 - Der Schweregrad der Anzeige ist unbekannt oder unklar.
1 - Mit "Sonstiges" wird gemäß CIM-Konvention angegeben, dass der Wert für den Schweregrad in der Eigenschaft "OtherSeverity" enthalten ist.
2 - "Informationen" wird verwendet, wenn eine informative Antwort bereitgestellt wird.
3 - "Heruntergestuft/Warnung" wird verwendet, wenn der Benutzer entscheiden kann, ob eine Aktion erforderlich ist.
4 - "Minderschwer" wird verwendet, wenn zwar eine Aktion erforderlich, die Situation aber derzeit nicht bedenklich ist.
5 - "Schwer" wird verwendet, wenn UMGEHEND eine Aktion erforderlich ist.
6 - "Kritisch" wird verwendet, wenn UMGEHEND eine Aktion erforderlich ist und umfangreiche Auswirkungen zu befürchten sind (z. B. weil der Ausfall einer wichtigen Ressource droht).
7 - "Schwerwiegend/nicht behebbar" wird verwendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist und es für Gegenmaßnahmen zu spät ist.
2 0 - "Informationen" und "Unbekannt" werden ganz allgemein verwendet. Der Fehler dient dann entweder rein zu Informationszwecken, oder der Schweregrad ist einfach unbekannt.
An enumerated value that describes the severity of the Indication from the notifier\'s point of view:
0 - the Perceived Severity of the indication is unknown or indeterminate.
1 - Other, by CIM convention, is used to indicate that the Severity\'s value can be found in the OtherSeverity property.
2 - Information should be used when providing an informative response.
3 - Degraded/Warning should be used when its appropriate to let the user decide if action is needed.
4 - Minor should be used to indicate action is needed, but the situation is not serious at this time.
5 - Major should be used to indicate action is needed NOW.
6 - Critical should be used to indicate action is needed NOW and the scope is broad (perhaps an imminent outage to a critical resource will result).
7 - Fatal/NonRecoverable should be used to indicate an error occurred, but it\'s too late to take remedial action.
2 and 0 - Information and Unknown (respectively) follow common usage. Literally, the Error is purely informational or its severity is simply unknown.
142Informationen Information
143Minderschwer Minor
144Schwer Major
145Kritisch Critical
146Schwerwiegend/nicht behebbar Fatal/NonRecoverable
147Ein Aufzählungswert, der die mutmaßliche Ursache des Fehlers beschreibt. An enumerated value that describes the probable cause of the error.
148Adapter-/Kartenfehler Adapter/Card Error
149Fehler im Anwendungssubsystem Application Subsystem Failure
150Bandbreite verringert Bandwidth Reduced
151Fehler bei der Verbindungsherstellung Connection Establishment Error
152Fehler im Kommunikationsprotokoll Communications Protocol Error
153Fehler im Kommunikationssubsystem Communications Subsystem Failure
154Konfigurations-/Anpassungsfehler Configuration/Customization Error
155Überlastung Congestion
156Beschädigte Daten Corrupt Data
157Limit für CPU-Zyklen überschritten CPU Cycles Limit Exceeded
158Dataset-/Modemfehler Dataset/Modem Error
159Schlechteres Signal Degraded Signal
160DTE-DCE-Schnittstellenfehler DTE-DCE Interface Error
161Gehäusetür offen Enclosure Door Open
162Fehlfunktion des Geräts Equipment Malfunction
163Übermäßige Vibration Excessive Vibration
164Dateiformatfehler File Format Error
165Brand festgestellt Fire Detected
166Überschwemmung festgestellt Flood Detected
167Rahmenfehler Framing Error
168HKL-Problem HVAC Problem
169Unzulässige Feuchtigkeit Humidity Unacceptable
170E/A-Gerätefehler I/O Device Error
171Eingabegerätefehler Input Device Error
172LAN-Fehler LAN Error
173Leck erkannt (kein Austritt toxischer Substanzen) Non-Toxic Leak Detected
174Übertragungsfehler bei lokalem Knoten Local Node Transmission Error
175Rahmenverlust Loss of Frame
176Signalverlust Loss of Signal
177Materialvorrat aufgebraucht Material Supply Exhausted
178Multiplexerproblem Multiplexer Problem
179Nicht genügend Arbeitsspeicher Out of Memory
180Ausgabegerätefehler Output Device Error
181Verschlechterte Leistung Performance Degraded
182Problem mit der Energieversorgung Power Problem
183Unzulässiger Druck Pressure Unacceptable
184Prozessorproblem (interner Computerfehler) Processor Problem (Internal Machine Error)
185Pumpenfehler Pump Failure
186Zulässige Warteschlangengröße überschritten Queue Size Exceeded
187Empfangsfehler Receive Failure
188Empfängerfehler Receiver Failure
189Übertragungsfehler in Remoteknoten Remote Node Transmission Error
190Ressourcenkapazitätsgrenze erreicht/fast erreicht Resource at or Nearing Capacity
191Zu lange Antwortzeit Response Time Excessive
192Zu hohe Neuübertragungsrate Retransmission Rate Excessive
193Softwareprogramm nicht ordnungsgemäß beendet Software Program Abnormally Terminated
194Softwareprogrammfehler (falsche Ergebnisse) Software Program Error (Incorrect Results)
195Speicherkapazitätsproblem Storage Capacity Problem
196Unzulässige Temperatur Temperature Unacceptable
197Schwellenwert überschritten Threshold Crossed
198Zeitsteuerungsproblem Timing Problem
199Leck festgestellt (Austritt toxischer Substanzen) Toxic Leak Detected
200Sendefehler Transmit Failure
201Senderfehler Transmitter Failure
202Zugrunde liegende Ressource nicht verfügbar Underlying Resource Unavailable
203Versionskonflikt Version Mismatch
204Vorheriger Alarm gelöscht Previous Alert Cleared
205Anmeldefehler Login Attempts Failed
206Softwarevirus festgestellt Software Virus Detected
207Hardwaresicherheit beeinträchtigt Hardware Security Breached
208Denial of Service festgestellt Denial of Service Detected
209Nicht übereinstimmende Anmeldeinformationen Security Credential Mismatch
210Nicht autorisierter Zugriff Unauthorized Access
211Alarm empfangen Alarm Received
212Zeigerverlust Loss of Pointer
213Nutzlastkonflikt Payload Mismatch
214Übertragungsfehler Transmission Error
215Übermäßige Fehlerrate Excessive Error Rate
216Ablaufverfolgungsproblem Trace Problem
217Element nicht verfügbar Element Unavailable
218Fehlendes Element Element Missing
219Verlust von Multiframe Loss of Multi Frame
220Broadcastkanalfehler Broadcast Channel Failure
221Ungültige Nachricht empfangen Invalid Message Received
222Routingfehler Routing Failure
223Rückwandplatinenfehler Backplane Failure
224ID-Duplizierung Identifier Duplication
225Schutzpfadfehler Protection Path Failure
226Synchronisierungsverlust oder -konflikt Sync Loss or Mismatch
227Terminalproblem Terminal Problem
228Echtzeituhrfehler Real Time Clock Failure
229Antennenfehler Antenna Failure
230Akkuladefehler Battery Charging Failure
231Datenträgerfehler Disk Failure
232Fehler bei Frequenzspringen Frequency Hopping Failure
233Verlust der Redundanz Loss of Redundancy
234Stromversorgungsfehler Power Supply Failure
235Signalqualitätsproblem Signal Quality Problem
236Akkuentladung Battery Discharging
237Akkufehler Battery Failure
238Problem bei Netzstromversorgung Commercial Power Problem
239Lüfterfehler Fan Failure
240Modulfehler Engine Failure
241Sensorfehler Sensor Failure
242Sicherungsfehler Fuse Failure
243Generatorfehler Generator Failure
244Niedriger Akkustand Low Battery
245Niedriger Treibstoffstand Low Fuel
246Niedriger Wasserstand Low Water
247Explosionsfähiges Gas Explosive Gas
248Starker Wind High Winds
249Eisbildung Ice Buildup
250Rauch Smoke
251Arbeitsspeicherkonflikt Memory Mismatch
252Nicht genügend CPU-Zyklen Out of CPU Cycles
253Softwareumgebungsproblem Software Environment Problem
254Softwaredownloadfehler Software Download Failure
255Element neu initialisiert Element Reinitialized
256Protokollierungsprobleme Logging Problems
257Leck festgestellt Leak Detected
258Fehler in Schutzmechanismus Protection Mechanism Failure
259Fehler in Schutzressource Protecting Resource Failure
260Datenbankinkonsistenz Database Inconsistency
261Authentifizierungsfehler Authentication Failure
262Verletzung der Vertraulichkeit Breach of Confidentiality
263Kabelunterbrechung Cable Tamper
264Verzögerte Informationen Delayed Information
265Doppelte Informationen Duplicate Information
266Fehlende Informationen Information Missing
267Informationsänderung Information Modification
268Informationen nicht in richtiger Reihenfolge Information Out of Sequence
269Schlüssel abgelaufen Key Expired
270Nichtabstreitbarkeitsfehler Non-Repudiation Failure
271Aktivität außerhalb der vorgesehenen Stunden Out of Hours Activity
272Außer Dienst Out of Service
273Verfahrensfehler Procedural Error
274Unerwartete Informationen Unexpected Information
275Eine formfreie Zeichenfolge, die die mögliche Ursache des Fehlers beschreibt. A free-form string describing the probable cause of the error.
276Eine formfreie Zeichenfolge, die die empfohlenen Aktionen zum Beheben des Fehlers beschreibt. A free-form string describing recommended actions to take to resolve the error.
277Die Identifikationsinformationen der Entität (d. h. der Instanz), von der der Fehler generiert wurde. Ist die Entität im CIM-Schema modelliert, enthält diese Eigenschaft den als Zeichenfolgenparameter codierten Pfad der Instanz. Ohne Modellierung enthält die Eigenschaft eine Identifikationszeichenfolge, in der die Entität genannt wird, von der der Fehler generiert wurde. Die Pfad- oder Identifikationszeichenfolge wird gemäß der Eigenschaft "ErrorSourceFormat" formatiert. The identifying information of the entity (i.e., the instance) generating the error. If this entity is modeled in the CIM Schema, this property contains the path of the instance encoded as a string parameter. If not modeled, the property contains some identifying string that names the entity that generated the error. The path or identifying string is formatted per the ErrorSourceFormat property.
278Das Format der ErrorSource-Eigenschaft ist auf der Grundlage des Werts dieser Eigenschaft interpretierbar. Definierte Werte:
"0" - Unbekannt. Das Format ist unbekannt oder kann von einer CIM-Clientanwendung nicht sinnvoll interpretiert werden.
"1" - Sonstiges. Das Format wird vom Wert der OtherErrorSourceFormat-Eigenschaft definiert. "2" - CIMObjectPath. Ein CIM-Objektpfad, so wie er in der Spezifikation der CIM-Infrastruktur definiert ist. Hinweis: In CIM 2.5 und älteren Versionen wurde der Begriff Objektnamen verwendet.
The format of the ErrorSource property is interpretable based on the value of this property. Values are defined as:
0 - Unknown. The format is unknown or not meaningfully interpretable by a CIM client application.
1 - Other. The format is defined by the value of the OtherErrorSourceFormat property.2 - CIMObjectPath. A CIM Object Path as defined in the CIM Infrastructure specification. Note: CIM 2.5 and earlier used the term object names.
279CIMObjectPath CIMObjectPath
280Eine Zeichenfolge, die Werte vom Typ "Sonstiges" für "ErrorSourceFormat" definiert. Dieser Wert MUSS auf einen Wert ungleich NULL festgelegt sein, wenn "ErrorSourceFormat" auf den Wert "1" ("Sonstiges") festgelegt ist. Für alle anderen Werte von "ErrorSourceFormat" muss der Wert dieser Zeichenfolge auf NULL festgelegt sein. A string defining "Other" values for ErrorSourceFormat. This value MUST be set to a non NULL value when ErrorSourceFormat is set to a value of 1 ("Other"). For all other values of ErrorSourceFormat, the value of this string must be set to NULL.
281Der CIM-Statuscode, der die Instanz charakterisiert.
Diese Eigenschaft definiert die Statuscodes, die von einem übereinstimmenden CIM-Server oder Listener zurückgegeben werden KÖNNEN. Beachten Sie bitte, dass nicht alle Statuscodes für jeden Vorgang gültig sind. Die Spezifikation für jeden Vorgang SOLLTE die Statuscodes definieren, die von einem entsprechenden Vorgang zurückgegeben werden können.
Die folgenden Werte für den CIM-Statuscode sind definiert:
1 - CIM_ERR_FAILED. Es ist ein allgemeiner Fehler aufgetreten, der nicht von einem spezifischeren Fehlercode abgedeckt wird.
2 - CIM_ERR_ACCESS_DENIED. Der Client kann auf eine CIM-Ressource nicht zugreifen.
3 - CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE. Der Zielnamespace ist nicht vorhanden.
4 - CIM_ERR_INVALID_PARAMETER. Mindestens einer der an die Methode übergebenen Parameterwerte war ungültig.
5 - CIM_ERR_INVALID_CLASS. Die angegebene Klasse ist nicht vorhanden.
6 - CIM_ERR_NOT_FOUND. Das angeforderte Objekt wurde nicht gefunden.
7 - CIM_ERR_NOT_SUPPORTED. Der angeforderte Vorgang wird nicht unterstützt.
8 - CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN. Der Vorgang kann für diese Klasse nicht ausgeführt werden, da sie Instanzen besitzt.
9 - CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES. Der Vorgang kann für diese Klasse nicht ausgeführt werden, da sie Instanzen besitzt.
10 - CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS. Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da die angegebene übergeordnete Klasse nicht vorhanden ist.
11 - CIM_ERR_ALREADY_EXISTS. Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da bereits ein Objekt vorhanden ist.
12 - CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY. Die angegebene Eigenschaft ist nicht vorhanden.
13 - CIM_ERR_TYPE_MISMATCH. Der angegebene Wert ist nicht mit dem Typ kompatibel.
14 - CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED. Die Abfragesprache wird nicht erkannt oder nicht unterstützt.
15 - CIM_ERR_INVALID_QUERY. Die Abfrage ist für die angegebene Abfragesprache ungültig.
16 - CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE. Die extrinsische Methode konnte nicht ausgeführt werden.
17 - CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND. Die angegebene extrinsische Methode ist nicht vorhanden.
18 - CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE. Die zurückgegebene Antwort auf den asynchronen Vorgang wurde nicht erwartet.
19 - CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION. Das angegebene Ziel für die asynchrone Antwort ist ungültig.
20 - CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY. Der angegebene Namespace ist nicht leer.
21 - CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT. Der bereitgestellte Aufzählungskontext ist ungültig.
22 - CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT. Der angegebene Namespace ist nicht leer.
23 - CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED. Der angegebene Namespace ist nicht leer.
24 - CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED. Fehler beim Abbrechen eines Pullvorgangs.
25 - CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED. Gefilterte Aufzählungen werden nicht unterstützt.
26 - CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED. Fortfahren bei Fehler wird nicht unterstützt.
27 - CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED. Die Grenzwerte des WBEM-Servers wurde überschritten (z. B. Arbeitsspeicher, Verbindungen, ...).
28 - CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN. Der WBEM-Server wird heruntergefahren.
29 - CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED. Das angegebene Abfragefeature wird nicht unterstützt.
The CIM status code that characterizes this instance.
This property defines the status codes that MAY be return by a conforming CIM Server or Listener. Note that not all status codes are valid for each operation. The specification for each operation SHOULD define the status codes that may be returned by that operation.
The following values for CIM status code are defined:
1 - CIM_ERR_FAILED. A general error occurred that is not covered by a more specific error code.
2 - CIM_ERR_ACCESS_DENIED. Access to a CIM resource was not available to the client.
3 - CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE. The target namespace does not exist.
4 - CIM_ERR_INVALID_PARAMETER. One or more parameter values passed to the method were invalid.
5 - CIM_ERR_INVALID_CLASS. The specified Class does not exist.
6 - CIM_ERR_NOT_FOUND. The requested object could not be found.
7 - CIM_ERR_NOT_SUPPORTED. The requested operation is not supported.
8 - CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN. Operation cannot be carried out on this class since it has instances.
9 - CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES. Operation cannot be carried out on this class since it has instances.
10 - CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS. Operation cannot be carried out since the specified superclass does not exist.
11 - CIM_ERR_ALREADY_EXISTS. Operation cannot be carried out because an object already exists.
12 - CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY. The specified Property does not exist.
13 - CIM_ERR_TYPE_MISMATCH. The value supplied is incompatible with the type.
14 - CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED. The query language is not recognized or supported.
15 - CIM_ERR_INVALID_QUERY. The query is not valid for the specified query language.
16 - CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE. The extrinsic Method could not be executed.
17 - CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND. The specified extrinsic Method does not exist.
18 - CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE. The returned response to the asynchronous operation was not expected.
19 - CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION. The specified destination for the asynchronous response is not valid.
20 - CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY. The specified Namespace is not empty.
21 - CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT. The enumeration context supplied is not valid.
22 - CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT. The specified Namespace is not empty.
23 - CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED. The specified Namespace is not empty.
24 - CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED. The attempt to abandon a pull operation has failed.
25 - CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED. Filtered Enumeratrions are not supported.
26 - CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED. Continue on error is not supported.
27 - CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED. The WBEM Server limits have been exceeded (e.g. memory, connections, ...).
28 - CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN. The WBEM Server is shutting down.
29 - CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED. The specified Query Feature is not supported.
282CIM_ERR_FAILED CIM_ERR_FAILED
283CIM_ERR_ACCESS_DENIED CIM_ERR_ACCESS_DENIED
284CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE
285CIM_ERR_INVALID_PARAMETER CIM_ERR_INVALID_PARAMETER
286CIM_ERR_INVALID_CLASS CIM_ERR_INVALID_CLASS
287CIM_ERR_NOT_FOUND CIM_ERR_NOT_FOUND
288CIM_ERR_NOT_SUPPORTED CIM_ERR_NOT_SUPPORTED
289CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN
290CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES
291CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS
292CIM_ERR_ALREADY_EXISTS CIM_ERR_ALREADY_EXISTS
293CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY
294CIM_ERR_TYPE_MISMATCH CIM_ERR_TYPE_MISMATCH
295CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED
296CIM_ERR_INVALID_QUERY CIM_ERR_INVALID_QUERY
297CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE
298CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND
299CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE
300CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION
301CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY
302CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT
303CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT
304CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED
305CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED
306CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED
307CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED
308CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED
309CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN
310CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED
311Eine formfreie Zeichenfolge mit einer für den Benutzer lesbaren Beschreibung von "CIMStatusCode". Diese Beschreibung KANN als Erweiterung der Definition von "CIMStatusCode" dienen, MUSS aber mit ihr konsistent sein. A free-form string containing a human-readable description of CIMStatusCode. This description MAY extend, but MUST be consistent with, the definition of CIMStatusCode.
3122.22.1 2.22.1
313Bei "CIM_Error" handelt es sich um eine spezielle Klasse mit Informationen zu Schweregrad, Ursache, empfohlenen Aktionen und anderen Daten in Verbindung mit einem fehlerhaften CIM-Vorgang. Instanzen dieses Typs KÖNNEN in die Antwort für einen CIM-Vorgang einbezogen werden. CIM_Error is a specialized class that contains information about the severity, cause, recommended actions and other data related to the failure of a CIM Operation. Instances of this type MAY be included as part of the response to a CIM Operation.
314Innerhalb des Bereichs des instanziierenden Namespaces identifiziert "InstanceID" eine Instanz dieser Klasse verdeckt und eindeutig. Um die Eindeutigkeit innerhalb des Namespaces sicherzustellen, MUSS der Wert von "InstanceID" mit dem folgenden "bevorzugten" Algorithmus erstellt werden:
:
Dabei sind und durch einen Doppelpunkt (:) getrennt, und muss einen urheber- oder markenrechtlich geschützten oder in anderer Weise eindeutigen Namen im Besitz der Unternehmensentität, die die "InstanceID" erstellt oder definiert, oder eine registrierte ID enthalten, die der Unternehmensentität von einer weltweit anerkannten Vergabestelle zugewiesen wurde. (Diese Anforderung ähnelt der _-Struktur von Schemaklassennamen.) Zum Gewährleisten der Eindeutigkeit darf zudem keinen Doppelpunkt (:) enthalten. Wenn Sie diesen Algorithmus verwenden, muss der erste Doppelpunkt in "InstanceID" zwischen und stehen.
wird von der Unternehmensentität ausgewählt und sollte nicht wieder verwendet werden, um andere zugrunde liegende (reale) Elemente zu identifizieren. Wenn die Eigenschaft nicht NULL ist und der obige "bevorzugte" Algorithmus nicht verwendet wird, muss die definierende Entität sicherstellen, dass die resultierende "InstanceID" nicht für InstanceID-Werte wieder verwendet wird, die von diesem oder anderen Anbietern für den Namespace der Instanz erstellt werden.
Wird die Eigenschaft für von der DMTF definierte Instanzen nicht auf NULL festgelegt, muss im "bevorzugten" Algorithmus auf CIM festgelegt werden..
Within the scope of the instantiating Namespace, InstanceID opaquely and uniquely identifies an instance of this class. In order to ensure uniqueness within the NameSpace, the value of InstanceID SHOULD be constructed using the following \'preferred\' algorithm:
:
Where and are separated by a colon \':\', and where must include a copyrighted, trademarked or otherwise unique name that is owned by the business entity that is creating or defining the InstanceID, or that is a registered ID that is assigned to the business entity by a recognized global authority. (This requirement is similar to the _ structure of Schema class names.) In addition, to ensure uniqueness must not contain a colon (\':\'). When using this algorithm, the first colon to appear in InstanceID must appear between and .
is chosen by the business entity and should not be re-used to identify different underlying (real-world) elements. If the above \'preferred\' algorithm is not used, the defining entity must assure that the resulting InstanceID is not re-used across any InstanceIDs produced by this or other providers for the NameSpace of this instance.
For DMTF defined instances, the \'preferred\' algorithm must be used with the set to \'CIM\'.
315Der benutzerfreundliche Name für die Instanz eines Auftrags. Zudem kann der benutzerfreundliche Name als Eigenschaft für eine Suche oder Abfrage verwendet werden. (Hinweis: Der Name muss innerhalb eines Namespaces nicht eindeutig sein.) The user-friendly name for this instance of a Job. In addition, the user-friendly name can be used as a property for a search or query. (Note: Name does not have to be unique within a namespace.)
316"JobState" ist eine ganzzahlige Aufzählung, die den Betriebsstatus eines Auftrags angibt. Sie kann auch Übergänge zwischen diesen Status angeben, z. B. "Wird heruntergefahren" und "Wird gestartet". Es folgt eine kurze Beschreibung der Status:
"Neu" (2) gibt an, dass der Auftrag noch nie gestartet wurde.
"Wird gestartet" (3) gibt an, dass der Auftrag aus den Status "Neu", "Angehalten" oder "Wartung" in den Status "Wird ausgeführt" verschoben wird.
"Wird ausgeführt" (4) gibt an, dass der Auftrag ausgeführt wird.
"Angehalten" (5) gibt an, dass der Auftrag angehalten wurde, jedoch auf einfache Art neu gestartet werden kann.
"Wird heruntergefahren" (6) gibt an, dass der Auftrag in den Status "Abgeschlossen", "Beendet" oder "Abgebrochen" verschoben wird.
"Abgeschlossen" (7) gibt an, dass der Auftrag normal beendet wurde.
"Beendet" (8) gibt an, dass der Auftrag durch eine Änderungsanforderung für den Status "Beenden" beendet wurde. Der Auftrag und alle zugrunde liegenden Prozesse sind beendet und können nur als neuer Auftrag neu gestartet werden (dies ist auftragsspezifisch).
"Abgebrochen" (9) gibt an, dass der Auftrag durch eine Änderungsanforderung für den Status "Abbrechen" beendet wurde. Zugrunde liegende Prozesse werden möglicherweise noch ausgeführt, und es kann eine Bereinigung erforderlich werden, um Ressourcen freizugeben.
"Ausnahme" (10) gibt an, dass sich der Auftrag in einem nicht normalen Status befindet, der auf eine Fehlerbedingung hinweisen kann. Der tatsächliche Status kann über auftragsspezifische Objekte angezeigt werden.
"Wartung" (11) gibt an, dass sich der Auftrag in einem herstellerspezifischen Status befindet, der Problemerkennung, Lösung oder beides unterstützt.
"Abfrage ausstehend"(12) gibt an, dass darauf gewartet wird, dass ein Client eine Abfrage auflöst.
JobState is an integer enumeration that indicates the operational state of a Job. It can also indicate transitions between these states, for example, \'Shutting Down\' and \'Starting\'. Following is a brief description of the states:
New (2) indicates that the job has never been started.
Starting (3) indicates that the job is moving from the \'New\', \'Suspended\', or \'Service\' states into the \'Running\' state.
Running (4) indicates that the Job is running.
Suspended (5) indicates that the Job is stopped, but can be restarted in a seamless manner.
Shutting Down (6) indicates that the job is moving to a \'Completed\', \'Terminated\', or \'Killed\' state.
Completed (7) indicates that the job has completed normally.
Terminated (8) indicates that the job has been stopped by a \'Terminate\' state change request. The job and all its underlying processes are ended and can be restarted (this is job-specific) only as a new job.
Killed (9) indicates that the job has been stopped by a \'Kill\' state change request. Underlying processes might have been left running, and cleanup might be required to free up resources.
Exception (10) indicates that the Job is in an abnormal state that might be indicative of an error condition. Actual status might be displayed though job-specific objects.
Service (11) indicates that the Job is in a vendor-specific state that supports problem discovery, or resolution, or both.
Query pending (12) waiting for a client to resolve a query
317Neu New
318Wird ausgeführt Running
319Angehalten Suspended
322Ausnahme Exception
323Wartung Service
324Abfrage ausstehend Query Pending
325Das Datum oder die Uhrzeit der letzten Änderung des Auftragsstatus. Falls der Auftragsstatus nicht geändert wurde und diese Eigenschaft gefüllt ist, muss sie auf den Intervallwert "0" festgelegt sein. Falls eine Statusänderung angefordert wurde, jedoch abgelehnt oder noch nicht verarbeitet wurde, darf die Eigenschaft nicht aktualisiert werden. The date or time when the state of the Job last changed. If the state of the Job has not changed and this property is populated, then it must be set to a 0 interval value. If a state change was requested, but rejected or not yet processed, the property must not be updated.
326Die Zeit, die der Auftrag beibehalten wird, nachdem seine Ausführung entweder mit Erfolg oder Fehler beendet worden ist. Der Auftrag muss unabhängig vom Wert der DeleteOnCompletion-Eigenschaft für einen bestimmten Zeitraum beibehalten werden.
Der Standardwert sind fünf Minuten.
The amount of time that the Job is retained after it has finished executing, either succeeding or failing in that execution. The job must remain in existence for some period of time regardless of the value of the DeleteOnCompletion property.
The default is five minutes.
327Fordert an, dass der Status des Auftrags auf den im RequestedState-Parameter angegebenen Wert geändert wird. Das mehrfache Aufrufen der RequestStateChange-Methode kann dazu führen, dass frühere Anforderungen überschrieben werden oder verloren gehen.
Wenn "0" zurückgegeben wird, wurde die Aufgabe erfolgreich beendet. Jeder andere Rückgabecode zeigt eine Fehlerbedingung an.
Requests that the state of the job be changed to the value specified in the RequestedState parameter. Invoking the RequestStateChange method multiple times could result in earlier requests being overwritten or lost.
If 0 is returned, then the task completed successfully. Any other return code indicates an error condition.
328Ohne Fehler abgeschlossen Completed with No Error
329Unbekannter/Nicht angegebener Fehler Unknown/Unspecified Error
330Abschluss innerhalb des Zeitlimits nicht möglich Can NOT complete within Timeout Period
331Ungültiger Parameter Invalid Parameter
332In Verwendung In Use
333Methodenparameter überprüft - Übertragung gestartet Method Parameters Checked - Transition Started
334Ungültiger Statusübergang Invalid State Transition
335Die Verwendung des Zeitlimitparameters wird nicht unterstützt Use of Timeout Parameter Not Supported
336Beschäftigt Busy
337Reserviert für Methode Method Reserved
338Mit "RequestStateChange" wird der Status eines Auftrags geändert. Mögliche Werte:
"Starten" (2) ändert den Status in "Wird ausgeführt".
"Anhalten" (3) hält den Auftrag vorübergehend an. Es besteht die Absicht, den Auftrag später mit "Starten" erneut zu starten. Während des angehaltenen Status kann es möglich sein, in den Status "Wartung" zu wechseln. (Dies ist auftragsspezifisch.)
"Beenden" (4) beendet den Auftrag ordnungsgemäß, wobei Daten gespeichert werden, der Status beibehalten wird und alle zugrunde liegenden Prozesse ordnungsgemäß heruntergefahren werden.
"Abbrechen" (5) beendet den Auftrag unmittelbar, ohne dass Daten gespeichert werden müssen oder der Status beibehalten wird.
"Wartung" (6) verschiebt den Auftrag in einen herstellerspezifischen Wartungsstatus. Ein Neustart des Auftrags kann möglich sein.
RequestStateChange changes the state of a job. The possible values are as follows:
Start (2) changes the state to \'Running\'.
Suspend (3) stops the job temporarily. The intention is to subsequently restart the job with \'Start\'. It might be possible to enter the \'Service\' state while suspended. (This is job-specific.)
Terminate (4) stops the job cleanly, saving data, preserving the state, and shutting down all underlying processes in an orderly manner.
Kill (5) terminates the job immediately with no requirement to save data or preserve the state.
Service (6) puts the job into a vendor-specific service state. It might be possible to restart the job.
339Starten Start
340Anhalten Suspend
341Beenden Terminate
342Abbrechen Kill
343Ein Zeitlimit, das die maximale Dauer angibt, die der Client für den Übergang in den neuen Status erwartet. Für die Angabe von "TimeoutPeriod" muss das Intervallformat verwendet werden. Der Wert "0" oder ein NULL-Parameter zeigt an, dass der Client keine Zeitanforderungen für den Übergang hat.
Wenn diese Eigenschaft nicht "0" oder NULL enthält und die Implementierung diesen Parameter nicht unterstützt, muss der Rückgabecode "Die Verwendung des Zeitlimitparameters wird nicht unterstützt" zurückgegeben werden.
A timeout period that specifies the maximum amount of time that the client expects the transition to the new state to take. The interval format must be used to specify the TimeoutPeriod. A value of 0 or a null parameter indicates that the client has no time requirements for the transition.
If this property does not contain 0 or null and the implementation does not support this parameter, a return code of \'Use Of Timeout Parameter Not Supported\' must be returned.
344Wenn der Auftrag ausgeführt wird oder ohne Fehler beendet wurde, gibt diese Methode keine CIM_Error-Instanz zurück. Wenn der Auftrag jedoch aufgrund eines internen Problems oder durch die Beendigung des Auftrags durch einen Client mit einem Fehler beendet wurde, wird eine CIM_Error-Instanz zurückgegeben. When the job is executing or has terminated without error, then this method returns no CIM_Error instance. However, if the job has failed because of some internal problem or because the job has been terminated by a client, then a CIM_Error instance is returned.
345Unbekannter Fehler Unspecified Error
346Falls "OperationalStatus" für den Auftrag nicht den Wert "OK" besitzt, wird von dieser Methode eine CIM_Error-Instanz zurückgegeben. Andernfalls wird für den Auftrag Null zurückgegeben, wenn er auf "OK" festgelegt ist. If the OperationalStatus on the Job is not "OK", then this method will return a CIM Error instance. Otherwise, when the Job is "OK", null is returned.
347Eine konkrete Version des Auftrags. Diese Klasse stellt eine generische und instanziierbare Arbeitseinheit dar, z. B. einen Stapel oder Druckauftrag. A concrete version of Job. This class represents a generic and instantiable unit of work, such as a batch or a print job.
348Mit der InstanceID-Eigenschaft kann eine Instanz dieser Klasse innerhalb des Bereichs des instanziierenden Namespaces verdeckt und eindeutig identifiziert werden. InstanceID is the property that may be used to opaquely and uniquely identify an instance of this class within the scope of the instantiating Namespace.
349Diese Eigenschaft entspricht der EnabledState-Eigenschaft des logischen Computersystems, das durch "CIM_ComputerSystem" dargestellt wird. Weitere Informationen zu "EnabledState" finden Sie unter "CIM_EnabledLogicalElement.EnabledState". This property corresponds to the EnabledState property of the logical computer system represented by CIM_ComputerSystem. See CIM_EnabledLogicalElement.EnabledState for details on EnabledState.
350Aktiviert Enabled
351Deaktiviert Disabled
352Nicht zutreffend Not Applicable
353Aktiviert, aber offline Enabled but Offline
354Zurückgestellt Deferred
355Ruhe Quiesce
356Diese Eigenschaft entspricht der RequestedState-Eigenschaft des logischen Computersystems, das durch "CIM_ComputerSystem" dargestellt wird. Weitere Informationen zu "RequestedState" finden Sie unter "CIM_EnabledLogicalElement.RequestedState". This property corresponds to the RequestedState property of the logical computer system represented by CIM_ComputerSystem. See CIM_EnabledLogicalElement.RequestedState for details on RequestedState.
357Herunterfahren Shut Down
358Keine Änderung No Change
359Offline Offline
360Test Test
361Neustart Reboot
362Zurücksetzen Reset
363Diese Eigenschaft entspricht der OperationalStatus-Eigenschaft des logischen Computersystems, das durch "CIM_ComputerSystem" dargestellt wird. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_ManagedSystemElement.OperationalStatus". This property corresponds to the OperationalStatus property of the logical computer system represented by CIM_ComputerSystem. See CIM_ManagedSystemElement.OperationalStatus Description for details.
364Wird verschoben Relocating
365Diese Eigenschaft entspricht der HealthState-Eigenschaft des logischen Computersystems, das durch "CIM_ComputerSystem" dargestellt wird. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_ManagedSystemElement.HealthState". This property corresponds to the HealthState property of the logical computer system represented by CIM_ComputerSystem. See CIM_ManagedSystemElement.HealthState for details.
366Diese Eigenschaft gibt die Verfügbarkeit der FRU-Informationen auf diesem physischen Computersystem an. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_PhysicalAssetCapabilities.FRUInfoSupported". This property indicates the availability of the FRU Information on this physical computer system. See CIM_PhysicalAssetCapabilities.FRUInfoSupported for details.
367Diese Eigenschaft entspricht "CIM_PhysicalFrame.Tag". Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_PhysicalFrame.Tag". This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.Tag. See CIM_PhysicalFrame.Tag for details.
368Diese Eigenschaft entspricht "CIM_PhysicalFrame.Manufacturer". Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_PhysicalFrame.Manufacturer". This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.Manufacturer. See CIM_PhysicalFrame.Manufacturer for details.
369Diese Eigenschaft entspricht "CIM_PhysicalFrame.Model". Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_PhysicalFrame.Model". This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.Model. See CIM_PhysicalFrame.Model for details.
370Diese Eigenschaft entspricht "CIM_PhysicalFrame.SKU". Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_PhysicalFrame.SKU". This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.SKU. See CIM_PhysicalFrame.SKU for details.
371Diese Eigenschaft entspricht "CIM_PhysicalFrame.SerialNumber". Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_PhysicalFrame.SerialNumber". This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.SerialNumber. See CIM_PhysicalFrame.SerialNumber for details.
372Diese Eigenschaft entspricht "CIM_PhysicalFrame.Version". Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_PhysicalFrame.Version". This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.Version. See CIM_PhysicalFrame.Version for details.
373Diese Eigenschaft entspricht "CIM_PhysicalFrame.PartNumber". Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_PhysicalFrame.PartNumber". This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.PartNumber. See CIM_PhysicalFrame.PartNumber for details.
374Diese Eigenschaft entspricht der PowerUtilizationModesSupported-Eigenschaft von "CIM_PowerUtilizationManagementCapabilities". Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_PowerUtilizationManagementCapabilities.PowerUtilizationModesSupported". This property corresponds to PowerUtilizationModesSupported property of CIM_PowerUtilizationManagementCapabilities. See CIM_PowerUtilizationManagementCapabilities.PowerUtilizationModesSupported for details.
375Dynamisch Dynamic
376Statisch Static
377Diese Eigenschaft entspricht "PowerUtilizationMode" von "CIM_PowerUtilizationManagementService". Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_PowerUtilizationManagementService.PowerUtilizationMode". This property corresponds to the PowerUtilizationMode of the CIM_PowerUtilizationManagementService. See CIM_PowerUtilizationManagementService.PowerUtilizationMode for details.
378Keine der Optionen None
379Diese Eigenschaft entspricht "CIM_PowerAllocationSettingData.Limit". Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_PowerAllocationSettingData.Limit". This property corresponds to CIM_PowerAllocationSettingData.Limit. See CIM_PowerAllocationSettingData.Limit for details.
380Benutzerfreundliche Namen der numerischen Sensoren im Computersystem. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.ElementName". User-friendly names of the numeric sensors on the computer system. See CIM_NumericSensor.ElementName for details.
381Status der numerischen Sensoren. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.EnabledState". States of numeric sensors. See CIM_NumericSensor.EnabledState for details.
382Integritätsstatus der numerischen Sensoren. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.HealthState". Health states of numeric sensors. See CIM_NumericSensor.HealthState for details.
383Aktuelle Status der numerischen Sensoren. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.CurrentState". Current states of numeric sensors. See CIM_NumericSensor.CurrentState for details.
384Primäre Status der numerischen Sensoren. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.PrimaryStatus". Primary statuses of numeric sensors. See CIM_NumericSensor.PrimaryStatus for details.
385Basiseinheiten der von den numerischen Sensoren zurückgegebenen Werte. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.BaseUnits". Base units of the values returned by the numeric sensors. See CIM_NumericSensor.BaseUnits for details.
386Grad C Degrees C
387Grad F Degrees F
388Grad K Degrees K
389Volt Volts
390Ampere Amps
391Watt Watts
392Joule Joules
393Coulomb Coulombs
394VA VA
395Nits Nits
396Lumen Lumens
397Lux Lux
398Candela Candelas
399kPa kPa
400PSI PSI
401Newton Newtons
402CFM CFM
403U/Min RPM
404Hertz Hertz
405Sekunden Seconds
406Minuten Minutes
407Stunden Hours
408Tage Days
409Wochen Weeks
410Mils Mils
411Zoll Inches
412Fuß Feet
413Kubikzoll Cubic Inches
414Kubikfuß Cubic Feet
415Meter Meters
416Kubikzentimeter Cubic Centimeters
417Kubikmeter Cubic Meters
418Liter Liters
419Flüssigunzen Fluid Ounces
420Bogenmaß Radians
421Steradiant Steradians
422Umdrehungen Revolutions
423Zyklen Cycles
424g Gravities
425Unzen Ounces
426Pfund (amerik.) Pounds
427Fußpfund Foot-Pounds
428Unzenzoll Ounce-Inches
429Gauss Gauss
430Gilbert Gilberts
431Henry Henries
432Farad Farads
433Ohm Ohms
434Siemens Siemens
435Mol Moles
436Becquerel Becquerels
437PPM (Parts/Million) PPM (parts/million)
438Dezibel Decibels
439DbA DbA
440DbC DbC
441Gray Grays
442Sievert Sieverts
443Farbtemperatur Grad K Color Temperature Degrees K
444Bit Bits
445Bytes Bytes
446Wörter (Daten) Words (data)
447Doppelte Wörter DoubleWords
448Vierfache Wörter QuadWords
450Pascal Pascals
451Einheitenmodifizierer der von den numerischen Sensoren zurückgegebenen Werte. Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung zu "CIM_NumericSensor.UnitModifier". Unit modifiers for the values returned by the numeric sensors. See CIM_NumericSensor.UnitModifier description for details.
452Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.RateUnits". See CIM_NumericSensor.RateUnits for details.
453Pro Mikrosekunde Per MicroSecond
454Pro Millisekunde Per MilliSecond
455Pro Sekunde Per Second
456Pro Minute Per Minute
457Pro Stunde Per Hour
458Pro Tag Per Day
459Pro Woche Per Week
460Pro Monat Per Month
461Pro Jahr Per Year
462Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.CurrentReading". See CIM_NumericSensor.CurrentReading for details.
463Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.SensorType". See CIM_NumericSensor.SensorType for details.
464Temperatur Temperature
465Spannung Voltage
466Stromstärke Current
467Tachometer Tachometer
468Leistungsindikator Counter
469Switch Switch
470Sperre Lock
471Feuchtigkeit Humidity
472Rauchmelder Smoke Detection
473Anwesenheit Presence
474Luftströmung Air Flow
475Energieverbrauch Power Consumption
476Energieerzeugung Power Production
477Druck Pressure
478Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.OtherSensorTypeDescription". See CIM_NumericSensor.OtherSensorTypeDescription for details.
479Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.UpperThresholdNonCritical". See CIM_NumericSensor.UpperThresholdNonCritical for details.
480Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung zu "CIM_NumericSensor.UpperThresholdCritical". See CIM_NumericSensor.UpperThresholdCritical description for details.
481Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.UpperThresholdFatal". See CIM_NumericSensor.UpperThresholdFatal for details.
482Diese Eigenschaft stellt die IDs für die zugrunde liegenden Protokolle in diesem physischen Computersystem dar. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_RecordLog.InstanceID". This property represents the identifiers for the underlying logs on this physical computer system. See CIM_RecordLog.InstanceID for details.
483Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_RecordLog.MaxNumberOfRecords". See CIM_RecordLog.MaxNumberOfRecords for details.
484Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_RecordLog.CurrentNumberOfRecords". See CIM_RecordLog.CurrentNumberOfRecords for details.
485Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_RecordLog.OverWritePolicy". See CIM_RecordLog.OverWritePolicy for details.
486Wird umgebrochen wenn voll Wraps When Full
487Überschreibt nie Never Overwrites
488Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_RecordLog.LogState". See CIM_RecordLog.LogState for details.
489Normal Normal
490Wird gelöscht... Erasing
491Zeichenfolgen, die die Startquellen dieses physischen Computersystems identifizieren. Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung zu "CIM_BootSourceSetting.StructuredBootString". Strings identifying the boot sources on this physical computer system. See CIM_BootSourceSetting.StructuredBootString description for details.
492Ein Array mit Elementen, die die Startreihenfolge der persistenten Startkonfiguration identifiziert, die während des nächsten Starts des Computersystems verwendet werden soll, bis der OneTimeBootSource-Wert für den nächsten Start angegeben ist. Der Wert jedes Elements in diesem Array ist ein Index, der auf ein Element im Array von "StructuredBootString" verweist. An array of elements identifying the boot order of the persistent boot configuration that shall be used during the next boot of the computer system, unless the OneTimeBootSource for the next boot is specified. The value of each element in this array is an index referencing an element in the array of StructuredBootString.
493Diese Eigenschaft identifiziert die Startquelle, die für den nächsten einmaligen Start verwendet wird. Der Wert dieser Eigenschaft ist ein Index, der auf ein Element im Array von "StructuredBootString" verweist. This property identifies the boot source that is used for the next one-time boot. The value of this property is an index referencing an element in the array of StructuredBootString.
494Diese Eigenschaft identifiziert die Anzahl der Prozessoren in diesem physischen Computersystem. This property identifies the number of processors on this physical computer system.
495Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_ProcessorCapabilities.NumberOfProcessorCores". See CIM_ProcessorCapabilities.NumberOfProcessorCores for details.
496Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_ProcessorCapabilities.NumberOfProcessorThreads". See CIM_ProcessorCapabilities.NumberOfProcessorThreads for details.
497Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_Processor.Family". See CIM_Processor.Family for details.
498Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_Processor.MaxClockSpeed". See CIM_Processor.MaxClockSpeed for details.
499Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_Memory.BlockSize". See CIM_Memory.BlockSize for details.
500Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_Memory.NumberOfBlocks". See CIM_Memory.NumberOfBlocks for details.
501Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_Memory.ConsumableBlocks". See CIM_Memory.ConsumableBlocks for details.
502Die maximale Komponente der aktuellen BIOS-Versionsinformationen. The major number component of the current BIOS version information.
503Die minimale Komponente der aktuellen BIOS-Versionsinformationen. The minor number component of the current BIOS version information.
504Die Revisions-Komponente der aktuellen BIOS-Versionsinformationen. The revision number component of the current BIOS version information.
505Die Buildnummern-Komponente der aktuellen BIOS-Versionsinformationen. The build number component of the current BIOS version information.
506Die maximale Komponente der Versionsinformationen für die aktuelle Verwaltungsfirmware in diesem physischen Computersystem. The major number component of the version information for the current management firmware on this physical computer system.
507Die minimale Komponente der Versionsinformationen für die aktuelle Verwaltungsfirmware in diesem physischen Computersystem. The minor number component of the version information for the current management firmware on this physical computer system.
508Die Revisions-Komponente der Versionsinformationen für die aktuelle Verwaltungsfirmware in diesem physischen Computersystem. The revision number component of the version information for the current management firmware on this physical computer system.
509Die Buildnummern-Komponente der Versionsinformationen für die aktuelle Verwaltungsfirmware in diesem physischen Computersystem. The build number component of the version information for the current management firmware on this physical computer system.
510Der benutzerfreundliche Name für die aktuelle Verwaltungsfirmware in diesem physischen Computersystem. The user-friendly name for the current management firmware on this physical computer system.
511Die Versionszeichenfolge der aktuellen Verwaltungsfirmware in diesem physischen Computersystem. The version string for the current management firmware on this physical computer system.
512Typinformationen des aktuellen oder zuletzt ausgeführten Betriebssystems in diesem physischen Computersystem. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_OperatingSystem.OSType". Type information of the current or last running operating system on this physical computer system. See CIM_OperatingSystem.OSType for details.
513Versionsinformationen des aktuellen oder zuletzt ausgeführten Betriebssystems in diesem physischen Computersystem. Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_OperatingSystem.Version". Version information of the current or last running operating system on this physical computer system. See CIM_OperatingSystem.Version for details.
514EnabledState-Eigenschaft des aktuellen oder zuletzt ausgeführten Betriebssystems in diesem physischen Computersystem. EnabledState of the current or last running operating system on this physcial computer system.
515Die BIOS-Versionsinformationen im Zeichenfolgenformat. The BIOS version information in string format.
516Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_ComputerSystem.Dedicated". See CIM_ComputerSystem.Dedicated for details.
517Nicht dediziert Not Dedicated
518Speicher Storage
519Router Router
520Schicht 3-Switch Layer 3 Switch
521Switch im Hauptbüro Central Office Switch
522Hub Hub
523Zugriffsserver Access Server
524Firewall Firewall
525Drucken Print
526E/A I/O
527Web-Zwischenspeicherung Web Caching
528Verwaltung Management
529Blockserver Block Server
530Dateiserver File Server
531Gerät für mobilen Benutzer Mobile User Device
532Repeater Repeater
533Brücke/Extender Bridge/Extender
534Gateway Gateway
535Speichervirtualisierer Storage Virtualizer
536Medienbibliothek Media Library
537Extenderknoten ExtenderNode
538NAS-Gateway NAS Head
539Eigenständiges NAS Self-contained NAS
540UPS UPS
541IP-Telefon IP Phone
542Verwaltungscontroller Management Controller
543Gehäuse-Manager Chassis Manager
544Hostbasierter RAID-Controller Host-based RAID controller
545Gehäuse des Speichergeräts Storage Device Enclosure
546Desktop Desktop
547Laptop Laptop
548Virtuelle Bandbibliothek Virtual Tape Library
549Virtuelles Bibliothekssystem Virtual Library System
550Netzwerk-PC/Thin Client Network PC/Thin Client
551FC-Switch FC Switch
552Ethernet-Switch Ethernet Switch
553Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_System.IdentifyingDescriptions". See CIM_System.IdentifyingDescriptions for details.
554Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_ComputerSystem.OtherDedicatedDescriptions". See CIM_ComputerSystem.OtherDedicatedDescriptions for details.
555Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_System.OtherIdentifyingInfo". See CIM_System.OtherIdentifyingInfo for details.
556Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_Processor.CurrentClockSpeed". See CIM_Processor.CurrentClockSpeed for details.
557Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_Sensor.SensorContext". See CIM_Sensor.SensorContext for details.
558Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_NumericSensor.LowerThresholdNonCritical". See CIM_NumericSensor.LowerThresholdNonCritical for details.
559Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung zu "CIM_NumericSensor.LowerThresholdCritical". See CIM_NumericSensor.LowerThresholdCritical description for details.
560Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung zu "CIM_NumericSensor.LowerThresholdFatal". See CIM_NumericSensor.LowerThresholdFatal description for details.
561Eine extrinsische Methode zum Ändern des Status dieses physischen Computersystems. Fordert an, dass der Status des Elements auf den im RequestedState-Parameter angegebenen Wert geändert wird. Zu dem Zeitpunkt, zu dem die angeforderte Statusänderung stattfindet, sind "EnabledState" und "RequestedState" identisch. Wenn die RequestStateChange-Methode mehrmals aufgerufen wird, können ältere Anforderungen überschrieben werden oder verloren gehen.
Der Rückgabecode "0" zeigt an, dass die Statusänderung erfolgreich initiiert wurde.
Der Rückgabecode "1" zeigt an, dass die Methode nicht unterstützt wird. Der Rückgabecode "2" zeigt an, dass von der Methode ein Fehler ausgegeben wurde.
Der Rückgabecode "4096" zeigt an, dass die Statusänderung erfolgreich initiiert wurde, ein "ConcreteJob" erstellt wurde und sein Verweis im Ausgabeparameter "Job" zurückgegeben wurde.
An extrinsic method for changing the state of this physical computer system. Requests that the state of the element be changed to the value specified in the RequestedState parameter. When the requested state change takes place, the EnabledState and RequestedState will be the same. Invoking the RequestStateChange method multiple times could result in earlier requests being overwritten or lost.
A return code of 0 shall indicate the state change was successfully initiated.
A return code of 1 shall indicate that the method is not supported. A return code of 2 shall indicate that the method failed.
A return code of 4096 shall indicate the state change was successfully initiated, a ConcreteJob has been created, and its reference returned in the output parameter Job.
562Auftrag gestartet Job Started
563Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_ComputerSystem.RequestedStateChange.RequestedState". See CIM_ComputerSystem.RequestedStateChange.RequestedState for details.
564Zurückstellen Defer
565Kann einen Verweis auf "ConcreteJob" erhalten, mit dem der Statusübergang verfolgt wird, der durch den Methodenaufruf initiiert wird. May contain a reference to the ConcreteJob created to track the state transition initiated by the method invocation.
566Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_ComputerSystem.TimeoutPeriod". See CIM_ComputerSystem.TimeoutPeriod for details.
567Eine extrinsische Methode zum Bereinigen eines Protokolls auf diesem physischen Computersystem.
Fordert an, dass alle Einträge im Protokoll gelöscht werden sollen.
Der Rückgabewert "0" gibt an, dass die Anforderung erfolgreich ausgeführt wurde, "1" gibt an, dass die Anforderung nicht unterstützt wird, und "2" gibt an, dass ein Fehler aufgetreten ist. Der Rückgabecode "4096" zeigt an, dass die Anforderung zur Bereinigung des Protokolls erfolgreich initiiert wurde, ein "ConcreteJob" erstellt wurde und sein Verweis im Ausgabeparameter "Job" zurückgegeben wurde.
An extrinsic method for clearing a log on this physical computer system.
Requests that the Log be cleared of all entries.
The return value shall be 0 if the request was successfully executed, 1 if the request is not supported, and 2 if an error occurred. A return code of 4096 shall indicate the request to clear log was successfully initiated, a ConcreteJob has been created, and its reference returned in the output parameter Job.
568ID des Protokolls, dessen Bereinigung angefordert wird. Idenfier for the log that is requested to be cleared.
569Eine extrinsische Methode zum Installieren von Software in diesem physischen Computersystem. Der Rückgabewert "0" gibt an, dass die Funktion erfolgreich beendet wurde und keine Instanz von "ConcreteJob" erforderlich war. Der Rückgabewert "1" gibt an, dass die Anforderung nicht unterstützt wird, und "2" gibt an, dass ein Fehler aufgetreten ist. Der Rückgabecode "4096" zeigt an, dass ein "ConcreteJob" zur Durchführung der Installation gestartet wird. Der Verweis des Auftrags wird im Ausgabeparameter "Job" zurückgegeben. An extrinsic method for installing software on this physical computer system. If 0 is returned, the function completed successfully and no ConcreteJob instance was required. The return value shall be 1 if the request is not supported, and 2 if an error occurred. If 4096 is returned, a ConcreteJob will be started to to perform the install. The Job\'s reference will be returned in the output parameter Job.
570Verweis auf den Auftrag (kann 0 sein, wenn die Aufgabe abgeschlossen wurde). Reference to the job (may be null if job completed).
571Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_SoftwareIdentity.Classifications". See CIM_SoftwareIdentity.Classifications for details.
572Firmware Firmware
573BIOS/FCode BIOS/FCode
574Softwarepaket Software Bundle
575Verwaltungsfirmware Management Firmware
576Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.URI". See CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.URI for details.
577Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.InstallOptions". See CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.InstallOptions for details.
578Ziel zurückstellen/Systemzurücksetzung Defer target/system reset
579Installation erzwingen Force installation
580Installieren Install
581Aktualisieren Update
582Reparieren Repair
583Kennwort Password
584Deinstallieren Uninstall
585Protokoll Log
586SilentMode SilentMode
587AdministrativeMode AdministrativeMode
588ScheduleInstallAt ScheduleInstallAt
589Weitere Informationen finden Sie unter "CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.InstallOptionsValues". See CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.InstallOptionsValues for details.
590Mit dieser Methode wird die Reihenfolge der Startquellen für die persistente Startkonfiguration geändert, die durch die Eigenschaft "CIM_PhysicalComputerSystemView.PersistentBootConfigOrder" angegeben ist. This method is used to change the order of boot sources for the persistent boot configuration specified by the property CIM_PhysicalComputerSystemView.PersistentBootConfigOrder.
591Ein sortiertes Array mit Zeichenfolgen, die die Reihenfolge von Startquellen angibt. An ordered array of strings representing the order of boot sources.
592Verweis auf den erstellten Auftrag, wenn der Vorgang nach Rückgabe der Methode fortgesetzt wird. (Kann Null sein, wenn die Aufgabe abgeschlossen wurde). Reference to the job spawned if the operation continues after the method returns. (May be null if the task is completed).
593Mit dieser Methode wird die Quelle für den einmaligen Start für den nächsten Start in diesem Computersystem festgelegt. This method is used to set the one time boot source for the next boot on this computer system.
594Eine Zeichenfolge, die die Startquelle für den nächsten Start darstellt. A string representing the boot source for next boot.
595Diese Klasse definiert eine Ansichtsklasse für ein physisches Computersystem. This class defines a view class for a physical computer system.
5962.35.0 2.35.0
597Eine Zeichenfolge zum Beschreiben der Datenstruktur der in der Eigenschaft "RecordData" enthaltenen Informationen. Ist die RecordFormat-Zeichenfolge leer, muss "RecordData" als Freiform-Zeichenfolge interpretiert werden.

Zum Beschreiben der Datenstruktur von "RecordData" muss die RecordFormat-Zeichenfolge wie folgt konstruiert werden:
- Das erste Zeichen ist ein Trennzeichen und wird verwendet, um den Rest der Zeichenfolge in Teilzeichenfolgen zu untergliedern.
- Die einzelnen Teilzeichenfolgen werden jeweils durch das Trennzeichen getrennt und müssen als CIM-Eigenschaftsdeklaration (also mit Datentyp und Eigenschaftsname) angegeben werden. Dieser Satz von Deklarationen kann zum Interpretieren der in ähnlicher Weise untergliederten Eigenschaft "RecordData" verwendet werden.
Wird zum Beispiel das Trennzeichen "*" verwendet, kann die RecordFormat-Angabe "*string ThisDay*uint32 ThisYear*datetime SomeTime"
wie folgt interpretiert werden: RecordData = "*Heute ist Freitag*2002*20020807141000.000000-300".
A string describing the data structure of the information in the property, RecordData. If the RecordFormat string is , RecordData should be interpreted as a free-form string.

To describe the data structure of RecordData, the RecordFormat string should be constructed as follows:
- The first character is a delimiter character and is used to parse the remainder of the string into sub-strings.
- Each sub-string is separated by the delimiter character and should be in the form of a CIM property declaration (i.e., datatype and property name). This set of declarations may be used to interpret the similarly delimited RecordData property.
For example, using a \'*\' delimiter, RecordFormat = "*string ThisDay*uint32 ThisYear*datetime SomeTime"
may be used to interpret: RecordData = "*This is Friday*2002*20020807141000.000000-300".
598Eine Zeichenfolge mit LogRecord-Daten.
Wenn die entsprechende RecordFormat-Eigenschaft leer ist oder nicht gemäß dem empfohlenen Format analysiert werden kann, muss "RecordData" als Freiform-Zeichenfolge interpretiert werden. Enthält die RecordFormat-Eigenschaft analysierbare Formatinformationen (wie im RecordFormatDescription-Kennzeichner empfohlen), muss die RecordData-Zeichenfolge gemäß diesem Format analysiert werden. In diesem Fall muss "RecordData" mit dem Trennzeichen beginnen, und dieses Zeichen muss verwendet werden, um Teilzeichenfolgen in der angegebenen Weise zu trennen. Anschließend kann die RecordData-Zeichenfolge vom Datenverbraucher analysiert und entsprechend typisiert werden.
A string containing LogRecord data.
If the corresponding RecordFormat property is , or cannot be parsed according to the recommended format, RecordData should be interpreted as a free-form string. If the RecordFormat property contains parseable format information (as recommended in the RecordFormat Description qualifier), the RecordData string SHOULD be parsed in accordance with this format. In this case, RecordData SHOULD begin with the delimiter character and this character SHOULD be used to separate substrings in the manner described. The RecordData string can then be parsed by the data consumer and appropriately typed.
599Ein Gebietsschema gibt eine bestimmte geografische, politische oder kulturelle Region an. Mit der Locale-Eigenschaft wird die Sprache angegeben, die zum Erstellen der RecordForLog-Daten verwendet wird. Ist die Locale-Eigenschaft leer, wird davon ausgegangen, dass das Standardgebietsschema "en_US (Englisch)" lautet.
Die Gebietsschemazeichenfolge besteht aus drei durch Unterstriche getrennten Teilzeichenfolgen:
- Die erste Teilzeichenfolge enthält den Sprachcode gemäß ISO639.
- Die zweite Teilzeichenfolge enthält den Ländercode gemäß ISO3166.
- Die dritte Teilzeichenfolge ist eine herstellerspezifische Variante.
US-Englisch wird beispielsweise wie folgt dargestellt: "en_US_WIN", wobei mit der WIN-Variante eine browserspezifische Windows-Sortierung angegeben wird (sofern vorhanden). Da die Variante nicht standardisiert ist, wird sie nicht sehr häufig und in der Regel nur für leicht verständliche Werte ("WIN", "UNIX", "EURO" usw.) in Standardumgebungen verwendet. Sprach- und Ländercodes sind erforderlich, die Variante kann dagegen leer sein.
A locale indicates a particular geographical, political, or cultural region. The Locale specifies the language used in creating the RecordForLog data. If the Locale property is empty, it is assumed that the default locale is en_US (English).
The locale string consists of three sub-strings, separated by underscores:
- The first sub-string is the language code, as specified in ISO639.
- The second sub-string is the country code, as specified in ISO3166.
- The third sub-string is a variant, which is vendor specific.
For example, US English appears as: "en_US_WIN", where the "WIN" variant would specify a Windows browser-specific collation (if one exists). Since the variant is not standardized, it is not commonly used and generally is limited to easily recognizable values ("WIN", "UNIX", "EURO", etc.) used in standard environments. The language and country codes are required; the variant may be empty.
600Ein Aufzählungswert zum Beschreiben des Schweregrads der Angabe aus Sicht der benachrichtigenden Person:
1 - Mit "Sonstiges" wird gemäß CIM-Konvention angegeben, dass sich der Wert für den Schweregrad in der Eigenschaft "OtherSeverity" befindet.
3 - "Heruntergestuft/Warnung" wird verwendet, wenn der Benutzer entscheiden kann, ob eine Aktion erforderlich ist.
4 - "Minderschwer" wird verwendet, wenn zwar eine Aktion erforderlich, die Situation aber derzeit nicht bedenklich ist.
5 - "Schwer" wird verwendet, wenn UMGEHEND eine Aktion erforderlich ist.
6 - "Kritisch" wird verwendet, wenn UMGEHEND eine Aktion erforderlich ist und umfangreiche Auswirkungen zu befürchten sind (weil beispielsweise der Ausfall einer wichtigen Ressource bevorsteht).
7 - "Schwerwiegend/nicht behebbar" wird verwendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist und es für Gegenmaßnahmen zu spät ist.
2 und 0 - "Informationen" und "Unbekannt" werden ganz allgemein verwendet. Die Angabe dient dann entweder rein zu Informationszwecken, oder der Schweregrad ist nicht bekannt.
An enumerated value that describes the severity of the Indication from the notifier\'s point of view:
1 - Other, by CIM convention, is used to indicate that the Severity\'s value can be found in the OtherSeverity property.
3 - Degraded/Warning should be used when its appropriate to let the user decide if action is needed.
4 - Minor should be used to indicate action is needed, but the situation is not serious at this time.
5 - Major should be used to indicate action is needed NOW.
6 - Critical should be used to indicate action is needed NOW and the scope is broad (perhaps an imminent outage to a critical resource will result).
7 - Fatal/NonRecoverable should be used to indicate an error occurred, but it\'s too late to take remedial action.
2 and 0 - Information and Unknown (respectively) follow common usage. Literally, the Indication is purely informational or its severity is simply unknown.
601Die RecordForLog-Klasse dient zum Instanziieren von Datensätzen, die in einem Protokoll gruppiert werden sollen. The RecordForLog class is used to instantiate records to be aggregated to a Log.
6022.25.0 2.25.0
603Die CreationClassName-Eigenschaft des bereichsdefinierenden Protokolls. The scoping Log\'s CreationClassName.
604Der Name des bereichsdefinierenden Protokolls. The scoping Log\'s Name.
605"CreationClassName" gibt den Namen der Klasse oder Unterklasse an, die beim Erstellen einer Instanz verwendet wird. Wird diese Eigenschaft mit anderen Schlüsseleigenschaften dieser Klasse verwendet, können alle Instanzen der Klasse und der Unterklassen eindeutig erkannt werden. CreationClassName indicates the name of the class or the subclass used in the creation of an instance. When used with the other key properties of this class, this property allows all instances of this class and its subclasses to be uniquely identified.
606"RecordID" dient mit der MessageTimestamp-Eigenschaft dazu, den LogRecord-Datensatz in einem MessageLog-Objekt eindeutig zu identifizieren. Beachten Sie, dass sich diese Eigenschaft von den RecordNumber-Parametern der MessageLog-Methoden unterscheidet. Die zuletzt genannten stellen lediglich Ordinalwerte dar, mit denen beim schrittweisen Durchlaufen eines Protokolls die Position nachverfolgt werden kann. "RecordID" ist dagegen eine echte Kennung für eine Instanz von "LogRecord". Sie kann auf die Ordinalposition des Datensatzes festgelegt werden, dies ist jedoch nicht erforderlich. RecordID, with the MessageTimestamp property, serve to uniquely identify the LogRecord within a MessageLog. Note that this property is different than the RecordNumber parameters of the MessageLog methods. The latter are ordinal values only, useful to track position when iterating through a Log. On the other hand, RecordID is truly an identifier for an instance of LogRecord. It may be set to the record\'s ordinal position, but this is not required.
607Die Schlüsselstruktur eines LogRecord-Objekts beinhaltet einen Zeitstempel für den Eintrag. Ist der Zeitstempel für den Eintrag unbekannt, muss der Wert "99990101000000.000000+000" verwendet werden. A LogRecord\'s key structure includes a timestamp for the entry. If the timestamp for the entry is unknown, the value 99990101000000.000000+000 SHOULD be used.
608Eine Freiform-Zeichenfolge zum Beschreiben der Datenstruktur des LogRecord-Objekts. A free-form string describing the LogRecord\'s data structure.
609Das LogRecord-Objekt kann das Definitionsformat für Einträge in einem MessageLog-Objekt beschreiben. Alternativ kann es auch verwendet werden, um die Datensätze im Protokoll zu instanziieren. Bei der letztgenannten Methode hat der Benutzer deutlich mehr Kontrolle über die semantische Definition und Verwaltung der einzelnen Einträge in einem Meldungsprotokoll als bei den Methoden zur Datensatzbearbeitung der Log-Klasse. Es wird empfohlen, die Daten in einzelnen Protokolleinträgen mithilfe von Unterklassen von "LogRecord" zu modellieren, um die Erstellung von LogRecord-Objekten mit einer einzelnen Eigenschaft (wie etwa "RecordData") ohne Semantik zu vermeiden.
Definitionsformate für LogRecord-Datensätze können durch Definieren einer Benennungskonvention für die Zeitstempel-Schlüsseleigenschaften "RecordID" und "Message" angegeben werden.
The LogRecord object can describe the definitional format for entries in a MessageLog, or can be used to instantiate the actual records in the Log. The latter approach provides a great deal more semantic definition and management control over the individual entries in a MessageLog, than do the record manipulation methods of the Log class. It is recommended that the data in individual Log entries be modeled using subclasses of LogRecord, to avoid the creation of LogRecords with one property (such as RecordData) without semantics.
Definitional formats for LogRecords could be specified by establishing a naming convention for the RecordID and Message Timestamp key properties.
6102.11.0 2.11.0
611Name des PCSV-Zielgeräts Name of the target PCSV device
612SMBios-GUID des PCSV-Zielgeräts SMBios Guid of the target PCSV device
613"IPv4AddressOrigin" gibt die Methode an, mit der der Netzwerkkarte die IPv4-Adresse,
die Subnetzmaske und das Gateway zugewiesen wurden.
IPv4AddressOrigin identifies the method by which the IPv4 Address,
Subnet Mask, and Gateway were assigned to the NIC.
614DHCP DHCP
615BOOTP BOOTP
616Die IPv4-Adresse des PCSV-Zielgeräts. IPv4 Address of the target PCSV device
617Die IPv4-Subnetzmaske des PCSV-Zielgeräts. IPv4 Subnet Mask of the target PCSV device
618Das IPv4-Standardgateway des PCSV-Zielgeräts. IPv4 Default Gateway of the target PCSV device
619Die LAN MAC-Adresse des PCSV-Zielgeräts. LAN MAC Address of the target PCSV device
620Freier SEL-Speicherplatz in Bytes SEL Free space in Bytes
621Dies ist eine Wrappermethode, mit der sowohl die einmalige Startquelle als auch die persistente Startquelle, die zur Unterstützung der PCSVDevice-Cmdlets hinzugefügt wird, festgelegt werden. Hierdurch werden lediglich die beiden anderen Methoden intern aufgerufen. Die API-Benutzer für diese Klasse sollten stattdessen die anderen Methoden direkt aufrufen. Mit dieser Methode wird immer nur jeweils eine Einstellung geändert. Wenn Sie Werte für beide Parameter übergeben, verursacht diese Methode einen Fehler. This is a wrapper method used to set both the one time boot source and persistent boot source added to support the PCSVDevice cmdlets. This just calls the other two methods internally. The API users for this class should call the other methods directlly insted of this. This method will only change one setting at a time, if you pass values for both paramters, then this method will fail.
622Dies ist eine Wrappermethode zum Ändern der Netzwerkkonfiguration des BMCs. This is a wrapper method used to change the network configuration of the BMC.
623"IPv4AddressOrigin" gibt die Methode an, mit der der Netzwerkkarte die IPv4-Adresse, die Subnetzmaske und das Gateway zugewiesen wurden. IPv4AddressOrigin identifies the method by which the IPv4 Address, Subnet Mask, and Gateway were assigned to the NIC.
624Dies ist eine Wrappermethode zum Ändern des BMC-Benutzerkennworts. This is a wrapper method used to change the BMC user password.
625"CurrentCredential" ist eine Zeichenfolge mit Trennzeichen, die sowohl den aktuellen Benutzernamen als auch das Kennwort durch Doppelpunkt getrennt enthält. CurrentCredential is a delimited string containing both the current username and password, separated by a colon.
626"NewPassword" wird auf dem BMC als das neue Kennwort für den Benutzer gespeichert, der durch den Parameter "CurrentCredential" angegeben ist. NewPassword will be stored on the BMC as the new password for the user specified by the CurrentCredential parameter.
627Dies ist eine Wrappermethode zum Lesen des BMC SEL-Protokolls. This is a wrapper method used to read BMC SEL log.
628Gibt BMC SEL-Einträge als Array von MSFT_PCSVLogRecord-Instanzen zurück. Return BMC SEL entries as an array of MSFT_PCSVLogRecord instances
10001Die Vorgangsoptionen für diesen Aufruf müssen eine Option mit dem folgenden Namen enthalten: %1. Die Vorgangsoption "%1" muss vom Typ "%2" sein und das folgende Format aufweisen: "Benutzername:Kennwort". The operation options for this call must contain an option with the following name: %1. The %1 operation option must be of type: %2; and in the following format: username:password.
10002Fehler "%1!X!" beim Analysieren der Anmeldeinformationen. Die Vorgangsoption "%2" muss das folgende Format aufweisen: "Benutzername:Kennwort". An error %1!X! occurred while parsing the credentials. The %2 operation option must be in the following format: username:password.
10003Die Vorgangsoptionen für diesen Aufruf müssen eine Option mit dem folgenden Namen enthalten: "%1". Die Vorgangsoption "%1" muss vom Typ "%2" sein. The operation options for this call must contain an option with the following name: %1. The %1 operation option must be of type: %2.
10004Die Vorgangsoption "%1" muss vom Typ "%2" sein. The %1 operation option must be of type %2.
10005Der angeforderte Verwaltungsprotokolltyp wird nicht unterstützt. Unterstützte Typen: "WSMAN (1)" und "IPMI (2)". The requested management protocol type is not supported. Supported types are WSMAN (1) and IPMI (2).
10006Der angeforderte Authentifizierungstyp wird nicht unterstützt. Unterstützte Authentifizierungstypen: "Standard", "Digest" und "Basic". The requested authentication type is not supported. The supported authentication types are: Default, Digest, and Basic.
10007Der angeforderte Energiezustand wird nicht unterstützt. Unterstützte Energiezustände: "Aktiviert" (2), "Deaktiviert" (3) und "Zurücksetzen" (11). The requested power state is not supported. The supported power states are: Enabled(2), Disabled(3), and Reset(11).
10008Die angeforderte Startquelle wird auf diesem Gerät nicht unterstützt. Die angeforderte Startquelle muss einem der Werte im StructuredBootString-Array entsprechen. The requested boot source is not supported on this device. The requested boot source must be one of the values in the StructuredBootString array.
10009Das Gerät hat versucht, eine Sitzung mit einem nicht unterstützten Authentifizierungsalgorithmus zu starten. Unterstützte Authentifizierungsalgorithmen: HMAC_SHA1 und NONE. The device attempted to start a session using an unsupported authentication algorithm. The supported Authentication algorithms are HMAC_SHA1 and NONE.
10010Das Gerät hat versucht, eine Sitzung mit einem nicht unterstützten Integritätsalgorithmus zu starten. Unterstützte Integritätsalgorithmen: HMAC_SHA1_96 und NONE. The device attempted to start a session using an unsupported integrity algorithm. The supported integrity algorithms are HMAC_SHA1_96 and NONE.
10011Das Gerät hat versucht, eine Sitzung mit einem nicht unterstützten Vertraulichkeitsalgorithmus zu starten. Unterstützte Vertraulichkeitsalgorithmen: AES_CBC_128 und NONE. The device attempted to start a session using an unsupported confidentiality algorithm. The supported confidentiality algorithms are AES_CBC_128 and NONE.
10012Das Gerät implementiert keine unterstützten Basisprofile. Unterstützte Basisprofile: %1, %2 und %3. The device does not implement any of the supported base profiles. The supported base profiles are: %1, %2, and %3.
10013Unerwarteter %1-Fehler "%2!X!" beim Verarbeiten der Anforderung. An unexpected %1 error %2!X! occurred while processing the request.
10014Die vom Gerät empfangene Antwort war nicht gültig. The response received from the device was not valid.
10015Der Vorgang war nicht erfolgreich. Die Antwort enthielt den folgenden IPMI-Beendigungscode: %1!x!. The operation did not complete successfully. The response contained the following IPMI Completion Code: %1!x!.
10016Mit den angegebenen Anmeldeinformationen kann keine Verbindung mit dem Gerät hergestellt werden. Überprüfen Sie die Anmeldeinformationen, und wiederholen Sie den Vorgang. Cannot connect to device using the given credentials. Verify the credentials and try again.
10017Das Gerät hat innerhalb des angegebenen Zeitlimits nicht geantwortet. The device did not respond in the specified timeout period.
10018Das Profil "DMTF %1" ist auf dem Gerät nicht implementiert, oder es ist nicht standardmäßig implementiert. The DMTF %1 profile is not implemented on the device or it is not implemented in the standard way.
10019Gerät wird mithilfe von %1 neu gestartet. Restarting device using %1
10020Fehler beim Vorgang. Das Gerät hat den folgenden RMCP+-Statuscode zurückgegeben: %1!x!. The operation failed. The device returned the following RMCP+ status code: %1!x!.
10021Gerät wird mithilfe von %1 gestartet. Starting device using %1
10022Gerät wird mithilfe von %1 angehalten. Stopping device using %1
10023Einmalige Startquelle mithilfe von %1 auf %2 festlegen Set one time boot source to %2 using %1
10024Informationen werden mithilfe von %1 vom Gerät abgerufen. Getting information from device using %1
10025Einige Funktionen oder Eigenschaften stehen nicht zur Verfügung, da das Gerät das "DMTF %1"-Profil nicht implementiert. Some capabilities or properties will not be available since the device does not implement the DMTF %1 Profile.
10026Der Vorgang wird für das Gerät nicht unterstützt. Das Gerät unterstützt nur die Einstellung einer Startquelle für die persistente Startreihenfolge. The operation is not supported for this device. The device only supports setting one boot source for Persistent Boot Order.
10027Der Vorgang wird für diesen Gerätetyp nicht unterstützt, sonder nur für IPMI-Geräte. The operation is not supported for this device type. This operation is supported for IPMI devices only.
10028Persistente Startreihenfolge mit '%1' festlegen Set persistent boot order using %1
10029Die übergebenen Parameter sind ungültig. Das Ändern der einmaligen Startquelle und der persistenten Startreihenfolge in einem Vorgang wird nicht unterstützt. The parameters passed are not valid. Changing One Time Boot Source and Persistent Boot Order in a single operation is not supported.
10030Die übergebenen Parameter sind ungültig. Geben Sie einen gültigen Wert für eine der Starteinstellungen an. The parameters passed are not valid. Please pass a valid value for one of the boot settings.
10031Der Vorgang wird auf diesem System nicht unterstützt. Das System hat kein mit Microsoft-IPMI kompatibles Gerät. The operation is not supported on this system. The system does not have a Microsoft IPMI compatible device.
10032Vorgänge zur Verwaltung des Energiestatus werden nur für Geräte unterstützt, die über einen Out-of-band-Kanal verwaltet werden. Damit das Gerät mit einem Out-of-band-Kanal verwaltet werden kann, müssen Sie Geräteverbindungsinformationen angeben, z. B. 'TargetAddress', 'Credentials', 'ManagementProtocol' usw. Power state management operations are only supported for devices managed via an out-of-band channel. To manage the device using an out-of-band channel please provide device connection information e.g. TargetAddress, Credentials, ManagementProtocol etc.
10033Dieser Vorgang wird für diesen Gerätetyp nicht unterstützt. Er wird nur für IPMI-Geräte unterstützt. The operation is not supported for this device type. This operation is supported for IPMI devices only.
10034Der Vorgang wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. 'IPv4AddressOrigin' kann nicht auf 'DHCP' festgelegt werden, wenn für 'IPv4Address' oder 'IPv4SubnetMask' oder 'IPv4DefaultGateway' statische Werte angegeben sind. The operation did not complete successfully. IPv4AddressOrigin cannot be set to DHCP with static values for IPv4Address or IPv4SubnetMask or IPv4DefaultGateway.
10035Der Vorgang wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. 'IPv4AddressOrigin' kann nicht auf 'STATIC' festgelegt werden, wenn für 'IPv4Address' oder 'IPv4SubnetMask' oder 'IPv4DefaultGateway' keine statischen Werte angegeben sind. The operation did not complete successfully. IPv4AddressOrigin cannot be set to STATIC without static values for IPv4Address or IPv4SubnetMask or IPv4DefaultGateway.
10036Der Vorgang wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. '%1' ist kein 'IPv4AddressOrigin'-Wert, der für das IPMI-Protokoll unterstützt wird. Die unterstützten Werte sind: STATIC(3) und DHCP(4). The operation did not complete successfully. %1 is not supported IPv4AddressOrigin value for IPMI protocol. The supported values are: STATIC(3) and DHCP(4)
10037Der Vorgang wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. Die IPv4-Adresse '%1' ist keine gültige IPv4-Adresse. The operation did not complete successfully. The IPv4 address '%1' is not a valid IPv4 address.
10038BMC-Netzwerkkonfigurationsänderungen werden nur über einen In-band-Kanal unterstützt. Um die Netzwerkkonfiguration zu ändern, müssen Sie diesen Befehl direkt auf dem Remotehost ausführen. BMC network configuration change are only supported via an in-band channel. To change the network configuration, please execute this command on the remote host directly.
10039BMC-Netzwerkkonfigurationsänderung empfängt einen Parameter mit unerwartetem Typ. Als IP-Adresse wird eine Zeichenfolge erwartet. BMC network configuration change receives an unexpected parameter type. A string is expected for IP address.
10040Die BMC-Kennwortänderung hat einen unerwarteten Parametertyp empfangen. Es wird eine Zeichenfolge mit Trennzeichen für die aktuellen Anmeldeinformationen erwartet. BMC password change received an unexpected parameter type. A delimited string is expected for current credential
10041Die BMC-Kennwortänderung hat einen unerwarteten Parametertyp empfangen. Es wird eine Zeichenfolge für das neue Kennwort erwartet. BMC password change received an unexpected parameter type. A string is expected for new password.
10042Die aktuellen Anmeldeinformationen stimmen nicht mit denen eines gültigen Benutzers auf dem BMC überein. The current credential did not match those of a valid user on the BMC.
10043Der Vorgang wird für diesen Gerätetyp nicht unterstützt. Er wird nur für IPMI-Geräte unterstützt. The operation is not supported for this device type. This operation is supported for IPMI devices only.
100442 Parameter ("CurrentCredential" und "NewPassword") sind zum Ändern des BMC-Benutzerkennworts erforderlich. Mindestens einer dieser Parameter fehlt. 2 parameters (CurrentCredential and NewPassword) are required to change BMC user password. At least one of them is missing.
10045Der Benutzername darf nicht mehr als 16 Zeichen umfassen. Username cannot be longer than 16 characters.
10046Das Kennwort darf nicht mehr als 20 Zeichen umfassen. Password cannot be longer than 20 characters.
10048Das Systemereignisprotokoll kann nicht gelesen werden, da ein Löschvorgang ausgeführt wird. Cannot read System Event Log because erase operation is in progress.
10051Fehler beim Reservieren des Systemereignisprotokolls, da ein Löschvorgang ausgeführt wird. Failed to reserve the System Event Log because an erase operation is in progress.
10052Das Systemereignisprotokoll kann nicht gelöscht werden, da die Reservierung durch ein externes Ereignis abgebrochen wurde (z. B. wurde ein neuer Eintrag hinzugefügt, das Gerät zurückgesetzt usw.). Cannot clear the System Event Log because the reservation was cancelled by an external event (e.g. a new entry was added, the device was reset, etc.).
10053Netzwerkkonfiguration mit "%1" ändern Change network configuration using %1
10054Benutzerkennwort mit "%1" ändern Change user password using %1
10055Systemereignisprotokoll mit "%1" löschen Clear System Event Log using %1
10056Lokales Gerät Local Device
10057Das Gerät wird mit %1 ordnungsgemäß heruntergefahren. Gracefully shutting down device using %1
10058Fehler beim Aktivieren der SOL-Nutzlast. Die SOL-Nutzlast muss in derselben Sitzung aktiviert werden. Activating SOL payload failed. SOL payload must be activated in the same session.
0x90000001Microsoft-Windows-DAL-Provider Microsoft-Windows-DAL-Provider
0xB0000001Die nicht verschlüsselten Anforderungsdaten für die IPMI-Anforderung %1 The Unencrypted request data for IPMI request %1
0xB0000002Die entschlüsselten Antwortdaten für die IPMI-Anforderung %1 The Decrypted response data for IPMI request %1
0xB0000003Startet die Auflistung von \"PCSVDevice\". Starts enumeration of PCSVDevice
0xB0000004Beendet die Auflistung von \"PCSVDevice\". Stops enumeration of PCSVDevice
0xB0000005Beginnt mit dem Abrufen der Instanz von \"PCSVDevice\". Starts getting instance of PCSVDevice
0xB0000006Beendet das Abrufen der Instanz von \"PCSVDevice\". Stops getting instance of PCSVDevice
0xB0000007Startet \"RequestStateChange\". Start RequestStateChange
0xB0000008Beendet \"RequestStateChange\". Stops RequestStateChange
0xB0000009Startet \"SetOneTimeBootSource\". Starts SetOneTimeBootSource
0xB000000ABeendet \"SetOneTimeBootSource\". Stops SetOneTimeBootSource
0xB000000BErgebnis des PCSVDevice-Vorgangs Result of PCSVDevice operation
0xB000000FInformationen zu den IPMI-Sendedaten Information on IPMI Sent Data
0xB0000010Informationen zu den IPMI-Empfangsdaten Information on IPMI Received Data
0xB0000011Vorgangsoptionen abrufen Get operations options
0xB0000012Startet 'ModifyPersistentBootConfigOrder'. Starts ModifyPersistentBootConfigOrder
0xB0000013Beendet 'ModifyPersistentBootConfigOrder'. Stops ModifyPersistentBootConfigOrder
0xB0000014Startet 'ChangeBootConfiguration': Starts ChangeBootConfiguration
0xB0000015Beendet 'ChangeBootConfiguration'. Stops ChangeBootConfiguration
0xB0000016Startet \"ChangeNetworkConfiguration\". Starts ChangeNetworkConfiguration
0xB0000017Beendet \"ChangeNetworkConfiguration\". Stops ChangeNetworkConfiguration
0xB0000018Startet \"ChangeUserPassword\". Starts ChangeUserPassword
0xB0000019Beendet \"ChangeUserPassword\". Stops ChangeUserPassword
0xB000001AStartet den Abruf des PCSV-Geräteprotokolls. Starts getting PCSV device log
0xB000001BBeendet den Abruf des PCSV-Geräteprotokolls. Stops getting PCSV device log
0xB000001CStartet das Löschen des PCSV-Geräteprotokolls. Starts clearing PCSV device log
0xB000001DBeendet das Löschen des PCSV-Geräteprotokolls. Stops clearing PCSV device log
0xB000001EDie Anforderungsdaten für die In-Band-IPMI-Anforderung %1. The request data for in-band IPMI request %1
0xB000001FDie Antwortdaten für die In-Band-IPMI-Anforderung %1. The response data for in-band IPMI request %1

EXIF

File Name:pcsvDevice.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-devicepro..-provider.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_4547c89e8b7ccf6e\
File Size:158 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:161792
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:PCSV-Proxyanbieter für Geräte
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:pcsvDevice.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:pcsvDevice.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is pcsvDevice.dll.mui?

pcsvDevice.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file pcsvDevice.dll (PCSV-Proxyanbieter für Geräte).

File version info

File Description:PCSV-Proxyanbieter für Geräte
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:pcsvDevice.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:pcsvDevice.dll.mui
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200