File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 20992 byte |
MD5: | 0b906b46842e6ae3302b4c4a4ab49955 |
SHA1: | 149a2ab640555b6395a37d37943d3ba2258c3431 |
SHA256: | 874d3205a06aff81a80b201fda67a2359e91a54ad308d2d6fd1a533b2afa876f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Macedonian (FYROM) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Macedonian (FYROM) | English |
---|---|---|
100 | Пријавување со ПИН | PIN sign-in |
101 | ПИН | PIN |
102 | Телефонско пријавување | Phone sign-in |
103 | Насловна порака | Title message |
104 | Контекстуална порака | Context message |
106 | Работен ПИН | Work PIN |
107 | Нов ПИН | New PIN |
108 | Потврди ПИН | Confirm PIN |
109 | Барања за ПИН | PIN requirements |
110 | Детали за правилата за ПИН-кодот | PIN policy details |
111 | Го заборавив мојот ПИН | I forgot my PIN |
112 | Го заборавив мојот службен ПИН | I forgot my work PIN |
113 | Детали за ресетирање на ПИН-кодот | PIN reset details |
114 | Користи метод што не е наведен тука | Use a method not listed here |
115 | ОК | OK |
116 | Вклучете букви и знаци | Include letters and symbols |
117 | Фраза за предизвик | Challenge phrase |
118 | Обидете се повторно | Try again |
119 | Ресетирајте го телефонот | Reset your phone |
120 | Што значи ова? | What does this mean? |
121 | Корисничко име | User name |
122 | Нова лозинка | New password |
123 | Потврдете ја лозинката | Confirm password |
200 | Вашите акредитиви не може да се потврдат. | Your credentials could not be verified. |
201 | Дадените ПИН-кодови не се совпаѓаат. | The provided PINs do not match. |
202 | Обезбедете ПИН. | Provide a PIN. |
203 | Обезбедете ПИН што содржи знаци ограничени на неакцентираните букви (A-Z, a-z), броевите (0-9), празно место и следниве специјални знаци: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Обезбедете ПИН што одговара на барањата за сложеност. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Обезбедете ПИН што одговара на барањата за сложеност. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | ПИН-кодот мора да содржи најмалку %1!u! знаци | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | ПИН-кодот не смее да содржи повеќе од %1!u! знаци | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | ПИН-кодот содржи неважечки знак | Your PIN contains an invalid character |
209 | ПИН-кодот мора да содржи барем една голема буква | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | ПИН-кодот мора да содржи барем една мала буква | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | ПИН-кодот мора да содржи барем еден број | Your PIN must include at least one number |
212 | ПИН-кодот мора да содржи барем еден специјален знак | Your PIN must include at least one special character |
213 | ПИН-кодот не смее да содржи големи букви | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | ПИН-кодот не смее да содржи мали букви | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | ПИН-кодот не смее да содржи броеви | Your PIN can’t include numbers |
216 | ПИН-кодот не смее да содржи специјални знаци | Your PIN can’t include special characters |
218 | ПИН-кодот е погрешен. Обидете се повторно. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Се појави грешка при комуникацијата со уредот. | A communication error occurred with the device. |
220 | Напишете ја фразата за предизвик. | Provide the challenge phrase. |
221 | Дадената фраза за предизвик е неправилна. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Наведете ПИН што го немате користено досега. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | ПИН-кодот не смее да биде вообичаена комбинација на броеви | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Обезбедете корисничко име. | Provide a user name. |
225 | Корисничкото име или ПИН-от не се точни. Обидете се повторно. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Обезбедените лозинки не се совпаѓаат. | The provided passwords do not match. |
227 | Обезбедете лозинка. | Provide a password. |
228 | Администраторот забрани пријавување. За да се пријавите, проверете дали вашиот уред е поврзан со интернет, а администраторот нека се пријави прв. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Уредот е исклучен. Пријавете се со последната лозинка користена на овој уред. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Оваа сметка не може да се користи бидејќи припаѓа на организација. Обидете се со друга сметка. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Не може да се пријавите на уредот во моментот. Обидете се со последната користена лозинка на уредот. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Не може да се пријавите со оваа сметка. Обидете се со различна сметка. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Вашата сметка има временски ограничувања што ве спречуваат да се пријавите во моментов. Обидете се повторно подоцна. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Вашата сметка е оневозможена. Контактирајте со администраторот на системот. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Треба привремено да се поврзете со мрежата на вашата организација за да користите Windows Hello. Сѐ уште може да се пријавите со последната опција за пријавување што е користена на уредот. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Методот за пријавување што се обидувате да го користите не е дозволен на овој уред. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на системот. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Вашата сметка истече. Контактирајте со администраторот на системот. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Вашата сметка е заклучена. Контактирајте со администраторот на системот. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Бараниот контејнер за клуч не постои на уредот. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Бараниот сертификат за клуч не постои на уредот. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Бараниот збир клучеви не постои на уредот. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Уредот не може да се користи. Дополнителни детали можеби се достапни во дневникот со настани на системот. Пријавете ја оваа грешка кај администраторот на системот. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Сертификатот што се користи за автентикација истече. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Сертификатот што се користи за автентикација е отповикан. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Недоверлив орган за потврди е откриен при обработката на сертификатот што се користи за автентикација. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Статусот на отповикување на сертификатот што се користи за автентикација не може да се утврди. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Сертификатот што се користи за автентикација не е доверлив. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Вашата лозинка истече и мора да се измени. Мора да се пријавите со лозинката за да ја измените. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Вашата сметка е конфигурирана да ве спречи да го користите овој уред. Обидете се со друг уред. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Пријавата не успеа. Контактирајте со администраторот на системот и кажете му дека сертификатот KDC не може да се провери. Дополнителни информации можеби се достапни во дневникот со настани на системот. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Пријавувањето со овој уред не е поддржано за вашата сметка. Контактирајте со администраторот на системот за повеќе информации. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Таа опција привремено не е достапна. Засега користете друг метод за пријавување. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Лозинката истече. Мора да се пријавите со неа и да ја смените. Откако ќе ја смените, може да се пријавите со вашиот ПИН. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Лозинката е изменета на друг уред. Пријавете се на овој уред еднаш со новата лозинка и потоа ќе може да се пријавите со вашиот ПИН. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Вашата организација ги постави следниве барања за ПИН-кодот: Мора да има најмалку %1!u! знаци Не може да има повеќе од %2!u! знаци %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Може да содржи големи букви | May include uppercase letters |
502 | Може да содржи мали букви | May include lowercase letters |
503 | Може да содржи цифри | May include digits |
504 | Може да содржи специјални знаци | May include special characters |
505 | Мора да содржи барем една голема буква | Must include at least one uppercase letter |
506 | Мора да содржи барем една мала буква | Must include at least one lowercase letter |
507 | Мора да содржи барем еден број | Must include at least one number |
508 | Мора да содржи барем еден специјален знак | Must include at least one special character |
509 | Не смее да содржи големи букви | Can’t include uppercase letters |
510 | Не смее да содржи мали букви | Can’t include lowercase letters |
511 | Не смее да содржи цифри | Can’t include digits |
512 | Не смее да содржи специјални знаци | Can’t include special characters |
513 | Внесовте неточен ПИН-код премногу пати. Престартувајте го уредот за да се обидете повторно. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Доколку повторно внесете погрешен ПИН, ќе ја избришеме целата лична содржини од уредот. Можеби ќе сакате да контактирате со лицето за поддршка пред да се обидете повторно. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Внесовте неправилен ПИН неколкупати. %1!s! За да се обидете повторно, внесете %2!s! подолу. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Вашата организација бара да го измените својот ПИН. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Заради безбедност, вашата организација бара уредот да се заштити со ПИН. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Користете ја апликацијата Автентикатор на Microsoft на телефонот за да се пријавите. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Вашата организација бара да ја измените вашата лозинка. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Променете ја вашата лозинка | Change your password |
522 | Доколку внесете ПИН тука, ќе се вклучи и Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Ресетирајте го вашиот ПИН од Параметри Сметки Опции за пријавување. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Измени го ПИН-кодот | Change your PIN |
525 | Измени го службениот ПИН | Change your work PIN |
526 | Постави ПИН | Set up a PIN |
527 | Постави службен ПИН | Set up a work PIN |
528 | Уредот е заклучен поради неуспешни обиди за пријавување или повторувани исклучувања. Држете го уредот вклучен најмалку %1!u! %2!s! и потоа обидете се повторно. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Нешто не е во ред (код: 0x%1!x!). Престартувајте го уредот за да видите дали тоа ќе го реши проблемот. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Нешто не е во ред (код: 0x%1!x!). Кликнете на врската подолу за да ја отфрлите пораката за грешка и обидете се повторно. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Вашата организација ги постави следниве барања за ПИН-кодот: Мора да има најмалку %1!u! цифри %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Не смее да содржи повеќе од %1!u! цифри | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Не смее да биде шема на броеви (како што се 123456 или 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Нешто не е во ред. Појдете во Телефонско пријавување за повеќе информации. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth е исклучен или недостапен на овој уред. За телефонско пријавување е потребен Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Доколку сте поставиле телефонско пријавување, може да ја користите таа опција за да го отклучите овој компјутер со телефон со којшто управува организацијата. Доколку ова не важи за вас, изберете друга опција за пријавување од сметката. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Испративме известување до %1!s!. Следете ги упатствата на телефонот. Доколку не го добивте известувањето, обидете се со активирање на апликацијата Автентикатор на Microsoft. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth е исклучен или недостапен на овој уред. Ако имате Bluetooth, вклучете го со тоа што ќе појдете во Параметри Уреди Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Не може да се поврземе со %1!s!. Проверете дали телефонот е во опсег и дали е вклучен Bluetooth (Параметри Уреди Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Нешто не е во ред (код: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Нешто појде наопаку | Something went wrong |
542 | Телефонот има безбедносен проблем, па го заклучивме за да се спречи неовластено пристапување до вашите податоци. Може да ај допрете врската подолу за да го ресетирате телефонот и да се реши проблемот. Сите податоци од кои нема резервна копија во облакот ќе се изгубат кога ќе го ресетирате телефонот. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Се обидуваме повторно... | Trying again... |
544 | Оваа опција за пријавување е оневозможена поради неуспешни обиди за пријавување или повторувани исклучувања. Користете друга опција за пријавување или држете го уредот вклучен, сè додека уредот не ви дозволи да се обидете повторно. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Внесовте погрешен ПИН премногу пати. Оневозможен е ПИН-кодот за %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | секунди | seconds |
547 | минута | minute |
548 | минути | minutes |
549 | час | hour |
550 | часа | hours |
551 | Оваа опција за пријавување е оневозможена поради неуспешни обиди за пријавување или повторувани исклучувања. Користете друга опција за пријавување или држете го уредот вклучен најмалку %1!u! %2!s! и потоа обидете се повторно. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Исто така може да го отклучите уредот далечински, следејќи ги инструкциите на http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Лицето за ИТ-поддршка исто така може да ви помогне да го отклучите уредот. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Давател на акредитиви за Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сите права се задржани. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42F, 1200 |