DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 0b6641822ec6a7d3ba2f8abf35bb3246

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 13824 byte
MD5: 0b6641822ec6a7d3ba2f8abf35bb3246
SHA1: d9b8ceeb33022f1d5544678e1df51890847ff033
SHA256: cfc8a24fe9485c5b4685b57d0a302701fc738c48768926e2cfcdb5eb94f3a6d2
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Welsh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Welsh English
26002Mae'r lle storio ar gyfer lluniau yn llawn. Gallwch chi dynnu rhaglenni sydd ddim yn cael eu defnyddio os ydych chi eisiau gwneud lle gwag. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004Doedd dim modd newid gosodiadau eich ffôn. Your phone's settings couldn't be changed.
26007Doedd dim modd newid gosodiadau eich ffôn Phone settings change unsuccessful
26008Mae gosodiadau'r ffôn wedi cael eu newid Phone settings changed
26009Roedd wedi llwyddo i newid gosodiadau eich ffôn. successfully changed your phone's settings.
26010Roedd y newidiadau i osodiadau eich ffôn wedi llwyddo. The changes to your phone's settings were successful.
26011Hysbysiad system System notification
26012Mae newidiadau ar gael Changes are available
26024Anfonwr anhysbys Unidentified sender
26027Mae %1 wedi anfon gosodiadau ffôn newydd atoch chi. Os ydych chi'n adnabod yr anfonwr a'ch bod am dderbyn y newidiadau hyn, teipiwch PIN yr anfonwr ac wedyn taro Enter. Byddwch chi'n cael neges destun pan fydd y newidiadau wedi cael eu cwblhau.

Os dydych chi ddim eisiau gwneud hyn nawr pwyswch y botwm Yn ôl i ohirio'r newidiadau. Tarwch Canslo i'w gwrthod.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028Rydych chi wedi cael rhai gosodiadau ffôn newydd o ffynhonnell anhysbys. Os ydych chi'n adnabod yr anfonwr a'ch bod am dderbyn y newidiadau hyn, teipiwch PIN yr anfonwr ac wedyn taro Enter. Byddwch chi'n cael neges destun pan fydd y newidiadau wedi cael eu cwblhau.

Os dydych chi ddim eisiau gwneud hyn nawr pwyswch y botwm Yn ôl i ohirio'r newidiadau. Tarwch Canslo i'w gwrthod.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030Roedd y PIN rydych chi wedi'i roi yn anghywir. Rhowch gynnig arall ar ei roi.

Sawl cynnig sydd ar ôl: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031PIN anghywir Incorrect PIN
26043Roedd y PIN rydych chi wedi'i roi yn anghywir. The PIN you entered was incorrect.
26045Mae angen gwneud newidiadau ar y ffôn Phone changes needed
26046Mae angen i'ch cwmni symudol (%1) wneud rhai newidiadau i'ch ffôn er mwyn iddo barhau i weithio'n dda ar y rhwydwaith. I wneud y newid, mae angen i chi gysylltu â Wi-Fi neu rhowch ddata symudol ar waith.

Byddwch chi'n cael neges destun pan fydd hyn wedi gorffen.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047Mae angen i'ch cwmni ffôn symudol (%1) wneud rhai newidiadau i'ch ffôn er mwyn iddo barhau i weithio'n dda ar y rhwydwaith. I wneud y newid, bydd angen i chi gysylltu â Wi-Fi neu alluogi data symudol.

Byddwch yn cael neges destun pan fydd hyn wedi gorffen.

I ganslo'r diweddaru, ewch i Gosodiadau SIM a Symudol.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048Mae %1 wedi gorffen ac mae'r newisiadau i'ch ffôn wedi gorffen. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050iawn ok
26051canslo cancel
26052cau close
26054na no
26055dyna ni done
26057derbyn accept
26058cysylltu connect
26059mynd enter
26060ailgychwyn nawr restart now
26061ailgychwyn rhywbryd eto restart later
26062Bydd hyn yn newid gosodiadau eich ffôn. This will change your phone's settings.
26063Mae %1 wedi anfon gosodiadau ffôn newydd atoch chi. Os ydych chi’n adnabod yr anfonwr a’ch bod am dderbyn y newidiadau hyn, tarwch Derbyn. Byddwch chi’n cael neges destun pan fydd y newidiadau wedi cael eu cwblhau.

Os dydych chi ddim eisiau gwneud hyn nawr, pwyswch y botwm Yn ôl i ohirio’r newidiadau. Tarwch Canslo i’w gwrthod.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064Rydych chi wedi cael rhai gosodiadau ffôn newydd o ffynhonnell anhysbys. Os ydych chi’n adnabod yr anfonwr a’ch bod am dderbyn y newidiadau hyn, tarwch Derbyn. Byddwch chi’n cael neges destun pan fydd y newidiadau wedi cael eu cwblhau.

Os dydych chi ddim eisiau gwneud hyn nawr, pwyswch y botwm Yn ôl i ohirio’r newidiadau. Tarwch Canslo i’w gwrthod.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065Doedd dim modd i %1 orffen gwneud newidiadau i’ch ffôn oherwydd doedd dim modd i chi gysylltu â’r gweinydd. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078Mae angen i’ch cwmni symudol (%1) wneud rhai newidiadau i’ch ffôn er mwyn iddo barhau i weithio’n dda ar y rhwydwaith.

Dyma’r manylion gan eich cwmni symudol:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080gweld view
26081Rhowch rifau yn unig. Please enter only numbers.
26082Mae angen i’ch cwmni symudol (%1) wneud rhai newidiadau i’ch ffôn er mwyn iddo barhau i weithio’n dda ar y rhwydwaith.

Byddwch chi’n cael neges destun ar ôl iddo orffen.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083Mae angen i’ch cwmni ffôn symudol (%1) addasu eich ffôn er mwyn iddo barhau i weithio’n dda ar y rhwydwaith.

Byddwch yn cael neges destun pan fydd hyn wedi gorffen.

I ganslo’r diweddaru, ewch i Gosodiadau SIM a Symudol.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085Tarwch i ddiweddaru’r gosodiadau data symudol Tap to update cellular data settings
26086Mae angen ailgychwyn eich dyfais Your device needs to restart
26087Mae eich sefydliad wedi gwthio polisïau sy’n golygu bod rhaid i chi ailgychwyn eich dyfais. Mae’n bosib na fyddwch chi’n gallu cael mynediad at adnoddau gwaith neu eich rhwydwaith gwaith hyd nes eich bod wedi gwneud hyn. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088Rhowch eich PIN i gadarnhau pwy ydych chi a gorffen cofrestru eich PIN. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092Mae eich cwmni wedi cloi eich dyfais. Gallwch ddefnyddio'ch PIN i'w ddatgloi. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093Mae eich cwmni wedi ailosod eich PIN. Cysylltwch ag unigolyn cymorth eich cwmni i gael gwybod beth yw'r PIN. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094Rheoli Deinamig Dynamic Management
26095Mae eich gosodiadau rheoli wedi newid oherwydd newid diweddar i gyd-destun eich dyfais. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002Mae angen i'ch cwmni ffôn symudol (%1) wneud rhai newidiadau i'ch ffôn er mwyn iddo barhau i weithio'n dda ar y rhwydwaith. I wneud y newid, bydd angen i chi gysylltu â WLAN neu alluogi data symudol.

Byddwch yn cael neges destun pan fydd hyn wedi gorffen.

I ganslo'r diweddaru, ewch i Gosodiadau SIM a Symudol.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003Mae diweddariad rhwydwaith ar gael Network update available
50004Mae eich cwmni symudol wrthi'n diweddaru eich rhwydwaith ffôn er mwyn i chi allu gwneud galwadau ffôn, anfon negeseuon testun, a mwy.

Byddwch chi'n cael neges destun ar ôl iddo orffen uwchraddio.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005Mae eich proffil rhwydwaith wedi cael ei ddiweddaru ac yn barod i fynd. Your network profile is updated and ready to go.
50006canslo'r diweddariad cancel update
50007Doedd dim modd i'ch cwmni symudol ddiweddaru eich proffil rhwydwaith. Os byddwch chi'n eu ffonio i gael help, dywedwch eich bod wedi gweld y cod gwall hwn: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009Wrthi'n llwytho apiau ychwanegol i lawr Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cy-gb_de7bf3645bda1ef8\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0452)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Welsh language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x452, 1200