DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 0ad66a69be31961fc3cf3bd730b9d709

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 14848 byte
MD5: 0ad66a69be31961fc3cf3bd730b9d709
SHA1: 1f7ac6c37953f26871e3b74fe60bac45e144749f
SHA256: b0a0efcdd1b1665cd8fb36a2258dd94ba71519870e47b8bd72241724bc3774a4
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Malayalam language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Malayalam English
26002ഫോൺ സംഭരണം നിറഞ്ഞു. ഇടം സൃഷ്ടിക്കണമെങ്കിൽ ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ നീക്കംചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്കാകും. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്‍റെ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. Your phone's settings couldn't be changed.
26007ഫോൺ ക്രമീകരണം മാറ്റൽ പരാജയപ്പെട്ടു Phone settings change unsuccessful
26008ഫോൺ ക്രമീകരണം മാറ്റി Phone settings changed
26009 നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ ക്രമീകരണം വിജയകരമായി മാറ്റി. successfully changed your phone's settings.
26010നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ ക്രമീകരണത്തിലുള്ള മാറ്റങ്ങൾ വിജയകരമായിരുന്നു. The changes to your phone's settings were successful.
26011സിസ്റ്റം അറിയിപ്പ് System notification
26012മാറ്റങ്ങൾ ലഭ്യമാണ് Changes are available
26024തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയാത്ത പ്രേഷകന്‍ Unidentified sender
26027%1 നിങ്ങൾക്ക് ഏതാനും പുതിയ ഫോൺ ക്രമീകരണം അയച്ചു. നിങ്ങൾ അയച്ചയാളെ അറിയുകയും ഈ മാറ്റങ്ങൾ അംഗീകരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, അയച്ചയാളുടെ PIN ടൈപ്പുചെയ്ത് എന്റർ സ്പർശിക്കുക. മാറ്റങ്ങൾ പൂർത്തിയായിക്കഴിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശം ലഭിക്കും.

നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ ഇത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹമില്ലെങ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുന്നത് നീട്ടിവയ്ക്കുന്നതിനായി പിന്നിലേക്ക് ബട്ടൺ അമർത്തുക. അവ നിരസിക്കുന്നതിനായി റദ്ദാക്കുക സ്പർശിക്കുക.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028നിങ്ങൾ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയാത്ത ഉറവിടത്തിൽനിന്നും കുറച്ച് പുതിയ ഫോൺ ക്രമീകരണം സ്വീകരിച്ചു. നിങ്ങൾ അയച്ചയാളെ അറിയുകയും ഈ മാറ്റങ്ങൾ അംഗീകരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, അയച്ചയാളുടെ PIN ടൈപ്പുചെയ്ത് എന്റർ സ്പർശിക്കുക. മാറ്റങ്ങൾ പൂർത്തിയായിക്കഴിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശം ലഭിക്കും. നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ ഇത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹമില്ലെങ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുന്നത് നീട്ടിവയ്ക്കുന്നതിനായി പിന്നിലേക്ക് ബട്ടൺ അമർത്തുക. അവ നിരസിക്കുന്നതിനായി റദ്ദാക്കുക സ്പർശിക്കുക. You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030നിങ്ങൾ നൽകിയ PIN തെറ്റായിരുന്നു. അത് വീണ്ടും നൽകാൻ ശ്രമിക്കുക.

ശേഷിക്കുന്ന ശ്രമങ്ങൾ: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031തെറ്റായ PIN Incorrect PIN
26043നിങ്ങൾ നൽകിയ PIN തെറ്റായിരുന്നു. The PIN you entered was incorrect.
26045ഫോൺ മാറ്റങ്ങൾ ആവശ്യമാണ് Phone changes needed
26046നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർക്ക് (%1) നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ചില മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്, അങ്ങനെ അത് നെറ്റ്‌വർക്കിൽ മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നത് തുടരും. മാറ്റം വരുത്താൻ, നിങ്ങൾ Wi-Fi-ലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ ഓൺ ചെയ്യുക.

അത് പൂർത്തിയായിക്കഴിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശം ലഭിക്കും.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർക്ക് (%1) നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ചില മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്, അങ്ങനെ അത് നെറ്റ്‌വർക്കിൽ മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നത് തുടരും. മാറ്റം വരുത്താൻ, നിങ്ങൾ Wi-Fi-ലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ ഓൺ ചെയ്യുക.

അത് പൂർത്തിയായിക്കഴിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശം ലഭിക്കും.

കാലികമാക്കൽ റദ്ദാക്കാൻ, സെല്ലുലാർ & SIM ക്രമീകരണത്തിലേയ്ക്ക് പോകുക.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 പൂർത്തിയായി, നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്കുള്ള മാറ്റങ്ങൾ പൂർത്തിയായി. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050ശരി ok
26051റദ്ദാക്കുക cancel
26052അടയ്ക്കുക close
26053ഉവ്വ് yes
26054ഇല്ല no
26055ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു done
26057സമ്മതിക്കുക accept
26058ബന്ധിപ്പിക്കുക connect
26059നൽകുക enter
26060ഇപ്പോള്‍ പുനരാരംഭിക്കുക restart now
26061പിന്നീട് പുനരാരംഭിക്കുക restart later
26062ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്‍റെ ക്രമീകരണം മാറ്റും. This will change your phone's settings.
26063%1 നിങ്ങൾക്ക് ഏതാനും പുതിയ ഫോൺ ക്രമീകരണം അയച്ചു. നിങ്ങൾ അയച്ചയാളെ അറിയുകയും ഈ മാറ്റങ്ങൾ അംഗീകരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, അംഗീകരിക്കുക സ്പർശിക്കുക. മാറ്റങ്ങൾ പൂർത്തിയായിക്കഴിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശം ലഭിക്കും.

നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ ഇത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹമില്ലെങ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുന്നത് നീട്ടിവയ്ക്കുന്നതിനായി പിന്നിലേക്ക് ബട്ടൺ അമർത്തുക. അവ നിരസിക്കുന്നതിനായി റദ്ദാക്കുക സ്പർശിക്കുക.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064നിങ്ങൾ തിരിച്ചറിയാൻ കഴിയാത്ത ഉറവിടത്തിൽനിന്നും കുറച്ച് പുതിയ ഫോൺ ക്രമീകരണം സ്വീകരിച്ചു. നിങ്ങൾ അയച്ചയാളെ അറിയുകയും ഈ മാറ്റങ്ങൾ അംഗീകരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയും ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, അംഗീകരിക്കുക സ്പർശിക്കുക.

നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ ഇത് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹമില്ലെങ്കിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുന്നത് നീട്ടിവയ്ക്കുന്നതിനായി പിന്നിലേക്ക് ബട്ടൺ അമർത്തുക. അവ നിരസിക്കുന്നതിനായി റദ്ദാക്കുക സ്പർശിക്കുക.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065നിങ്ങൾ സെർവറുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാത്തതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ %1-ന് കഴിഞ്ഞില്ല. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർക്ക് (%1) നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ചില മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്, അങ്ങനെ അത് നെറ്റ്‌വർക്കിൽ മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നത് തുടരും.

നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്ററിൽ നിന്നുള്ള വിശദാശങ്ങൾ ഇതാ ഇവിടെ:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26080കാണുക view
26081നമ്പറുകൾ മാത്രം നൽകുക. Please enter only numbers.
26082നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർക്ക് (%1) നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ചില മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്, അങ്ങനെ അത് നെറ്റ്‌വർക്കിൽ മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നത് തുടരും.

അത് പൂർത്തിയായിക്കഴിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ലിഖിത സന്ദേശം ലഭിക്കും.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർക്ക് (%1) നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ചില മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്, അങ്ങനെ അത് നെറ്റ്‌വർക്കിൽ മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നത് തുടരും.

അത് പൂർത്തിയായിക്കഴിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ലിഖിത സന്ദേശം ലഭിക്കും.

കാലികമാക്കൽ റദ്ദാക്കാൻ, സെല്ലുലാറും SIM-ഉം ക്രമീകരണം എന്നതിലേക്ക് പോകുക.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ ക്രമീകരണം കാലികമാക്കുന്നതിനായി സ്പർശിക്കുക Tap to update cellular data settings
26086നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പുനരാരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ട് Your device needs to restart
26087നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പുനരാരംഭിക്കാൻ ആവശ്യമായ നയങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഓർഗനൈസേഷൻ ലഘൂകരിച്ചു. ഇത് പുനരാരംഭിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങളുടെ വർക്ക് റിസോഴ്സുകളിലോ നിങ്ങളുടെ വർക്ക് നെറ്റ്‌വർക്കിലോ പ്രവേശിക്കാനാവില്ല. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088നിങ്ങളുടെ ഐഡന്‍റിറ്റി സ്ഥിരീകരിക്കാൻ PIN നൽകി നിങ്ങളുടെ PIN എൻറോൾമെന്‍റ് പൂർത്തിയാക്കുക. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092കമ്പനി നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്തു. അത് അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ PIN ഉപയോഗിക്കാം. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093കമ്പനി നിങ്ങളുടെ PIN പുനഃസജ്ജമാക്കി. PIN മനസിലാക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കമ്പനിയുടെ പിന്തുണ നൽകുന്ന വ്യക്തിയെ ബന്ധപ്പെടുക. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094ഡൈനാമിക് മാനേജ്‌മെന്റ് Dynamic Management
26095നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ കോൺടെക്സ്റ്റിൽ അടുത്തിടെയുണ്ടായ മാറ്റം കാരണം നിങ്ങളുടെ മാനേജ്‌മെന്റ് ക്രമീകരണം മാറ്റി. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർക്ക് (%1) നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ചില മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്, അങ്ങനെ അത് നെറ്റ്‌വർക്കിൽ മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നത് തുടരും. മാറ്റം വരുത്താൻ, നിങ്ങൾ WLAN-ലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ ഓൺ ചെയ്യുക.

അത് പൂർത്തിയായിക്കഴിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശം ലഭിക്കും.

കാലികമാക്കൽ റദ്ദാക്കാൻ, സെല്ലുലാർ & SIM സജ്ജീകരണങ്ങളിലേയ്ക്ക് പോകുക.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003നെറ്റ്‌വർക്ക് കാലികമാക്കൽ ലഭ്യമാണ് Network update available
50004നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നെറ്റ്‌വർക്ക് കാലികമാക്കുകയാണ്, അങ്ങനെ ഫോൺ കോളുകൾ ചെയ്യാനും, ലിഖിത സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനും മറ്റും നിങ്ങൾക്കാകും.

കാലികമാക്കൽ ചെയ്തുകഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ലിഖിത സന്ദേശം ലഭിക്കും.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രൊഫൈൽ കാലികവും ഉപയോഗിക്കാൻ തയാറുമാണ്. Your network profile is updated and ready to go.
50006കാലികമാക്കൽ റദ്ദാക്കുക cancel update
50007നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രൊഫൈൽ കാലികമാക്കാൻ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല. അവരെ നിങ്ങൾ സഹായത്തിനായി വിളിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ഈ തെറ്റ് കോഡ് കണ്ടെന്ന് അവരോട് പറയുക: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009അധിക ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ml-in_43895351d1b0418b\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14336
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (044C)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. എല്ലാ അവകാശങ്ങളും നിക്ഷിപ്തം.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Malayalam language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. എല്ലാ അവകാശങ്ങളും നിക്ഷിപ്തം.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x44C, 1200