| File name: | gpresult.exe.mui |
| Size: | 22528 byte |
| MD5: | 0a900440e9ec8fee8ee3288dd306559d |
| SHA1: | 2604009d3071efaea0509e0014c5833c5dc0b9b1 |
| SHA256: | 55c759c268a951f28f435cd121f9de6e919aed99d68067b40e833b27686fd629 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
| In x64: | gpresult.exe 查詢群組原則 RSOP 資料 (32 位元) |
If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Chinese (Traditional) | English |
|---|---|---|
| 1 | GPRESULT [/S system [/U username [/P [password]]]] [/SCOPE scope] |
GPRESULT [/S system [/U username [/P [password]]]] [/SCOPE scope] |
| 2 | [/USER targetusername] [/V | /Z] |
[/USER targetusername] [/V | /Z] |
| 3 | ||
| 4 | 描述: |
Description: |
| 5 | 這個命令列工具用來顯示目標使用者及電腦的 |
This command line tool displays the Resultant Set of Policy (RSoP) |
| 6 | 原則結果組 (RSoP) 資訊。 |
information for a target user and computer. |
| 8 | 參數清單: |
Parameter List: |
| 9 | /S system 指定要連線的遠端系統。 |
/S system Specifies the remote system to connect to. |
| 11 | /U [domain\]user 指定要執行命令的使用者內容。 |
/U [domain\]user Specifies the user context under which |
| 12 | 命令應執行。 |
the command should run. |
| 13 | /P [password] 指定給定之使用者內容的密碼。 |
/P [password] Specifies the password for the given user |
| 14 | 如果省略,會出現密碼輸入要求。 |
context. Prompts for input if omitted. |
| 15 | /SCOPE scope 指定顯示使用者或電腦設定。 |
/SCOPE scope Specifies whether the user or the |
| 17 | 有效值: "USER" 和 "COMPUTER"。 |
Valid values: "USER", "COMPUTER". |
| 19 | /USER [domain\]user 指定要顯示 RSOP 資料的使用者名稱。 |
/USER [domain\]user Specifies the user name for which the |
| 20 | 會顯示 RSoP 資料。 |
RSoP data is to be displayed. |
| 21 | /V 指定要顯示詳細資料。 |
/V Specifies that verbose information should |
| 22 | 詳細資訊會提供已經套用優先 |
be displayed. Verbose information provides |
| 23 | 順序 1 的額外詳細設定值。 |
additional detailed settings that have |
| 25 | /Z 指定要顯示的 super-verbose |
/Z Specifies that the super-verbose |
| 26 | 資訊。Super-verbose 資訊會 |
information should be displayed. Super- |
| 27 | 提供已經套用 |
verbose information provides additional |
| 28 | 優先順序 1 或更高的額外詳細設定值。 |
detailed settings that have been applied |
| 29 | 這可以讓您了解設定 |
with a precedence of 1 and higher. This |
| 30 | 是否被套用到數個地方。 |
allows you to see if a setting was set in |
| 31 | 請參閱 [群組原則] 線上 |
multiple places. See the Group Policy |
| 32 | 說明主題,了解詳細資訊。 |
online help topic for more information. |
| 33 | /? 顯示這個說明訊息。 |
/? Displays this help message. |
| 34 | 注意: 如果您執行 Gpresult 但沒有加上參數,它會傳回 RSoP 資料 |
NOTE: If you run Gpresult without parameters, it returns the RSoP data |
| 35 | 執行此命令之電腦上目前已登入的使用者。 |
for the current logged-on user on the computer it was run on. |
| 36 | 範例: |
Examples: |
| 37 | GPRESULT |
GPRESULT |
| 38 | GPRESULT /USER targetusername /V |
GPRESULT /USER targetusername /V |
| 39 | GPRESULT /S system /USER targetusername /SCOPE COMPUTER /Z |
GPRESULT /S system /USER targetusername /SCOPE COMPUTER /Z |
| 40 | GPRESULT /S system /U username /P password /SCOPE USER /V |
GPRESULT /S system /U username /P password /SCOPE USER /V |
| 51 | 資訊: | INFO: |
| 52 | 錯誤: | ERROR: |
| 53 | 警告: | WARNING: |
| 54 | - | - |
| 56 | : | : |
| 65 | 略過本機系統的使用者認證。 | Ignoring the user credentials for the local system. |
| 75 | 使用者 "%s" 沒有 RSoP 資料。 |
The user "%s" does not have RSoP data. |
| 81 | 語法不正確。必須指定 /S 才能指定 /U。 |
Invalid Syntax. /U can be specified only when /S is specified. |
| 82 | 語法錯誤。必須指定 /U 選項才能指定 /P 選項。 |
Invalid Syntax. /P can be specified only when /U is specified. |
| 83 | %s 錯誤碼: 傳回 0x%08lx。 |
%s Error Code: 0x%08lx was returned. |
| 84 | 語法不正確。使用者名稱不可空白。 |
Invalid Syntax. User name cannot be empty. |
| 85 | 語法不正確。伺服器名稱不可空白。 |
Invalid Syntax. Server name cannot be empty. |
| 86 | 語法不正確。 請輸入 "GPRESULT /?" 取得說明資訊。 |
Invalid Syntax. Type "GPRESULT /?" for usage. |
| 87 | 不正確的語法。'/?' 沒有可指定的選項。 |
Invalid Syntax. No options can be specified along with '/?'. |
| 88 | 輸入 "GPRESULT /?" 來參閱說明。 |
Type "GPRESULT /?" for usage. |
| 89 | 語法不正確。目標使用者名稱不可空白。 |
Invalid Syntax. Target user name cannot be empty. |
| 90 | 指定的使用者名稱無效。 |
The specified user name is not valid. |
| 91 | /USER 的值不正確。 |
The /USER value is not valid. |
| 92 | 拒絕存取。 |
Access Denied. |
| 93 | 語法錯誤。無法指定 /Z,因為已經指定 /V。 |
Invalid Syntax. /Z cannot be specified when /V is specified. |
| 101 | 使用者設定 |
USER SETTINGS |
| 102 | 電腦設定 |
COMPUTER SETTINGS |
| 103 | %s 的 RSOP 資料在 %s: 記錄模式 | RSOP data for %s on %s : Logging Mode |
| 104 | 電腦原則結果組資料 |
Resultant Set Of Policies for Computer |
| 105 | 使用者原則結果組資料 |
Resultant Set Of Policies for User |
| 106 | 網域名稱: | Domain Name: |
| 107 | 網域類型: | Domain Type: |
| 108 | 站台名稱: | Site Name: |
| 109 | 作業系統類型: |
OS Type: |
| 110 | 作業系統版本: |
OS Version: |
| 111 | 作業系統設定: |
OS Configuration: |
| 112 | 本機設定檔: | Local Profile: |
| 113 | 已套用的群組原則物件 |
Applied Group Policy Objects |
| 114 | 下列 GPO 並未套用,因為它們被 WMI 篩選器 |
The following GPOs were not applied because they were filtered out |
| 115 | 剔除: | WMI Filter: |
| 116 | 軟體安裝 | Software Installations |
| 117 | 帳戶原則 | Account Policies |
| 118 | 帳戶鎖定原則 | Account Lockout Policies |
| 119 | 稽核原則 | Audit Policy |
| 120 | 使用者權限 | User Rights |
| 121 | 安全性選項 | Security Options |
| 122 | 啟動指令碼 | Startup Scripts |
| 123 | 關機指令碼 | Shutdown Scripts |
| 124 | 事件記錄檔設定 | Event Log Settings |
| 125 | 受限群組 | Restricted Groups |
| 126 | 系統服務 | System Services |
| 127 | 登錄設定 | Registry Settings |
| 128 | 檔案系統設定 | File System Settings |
| 129 | 公開金鑰原則 | Public Key Policies |
| 130 | RAS 修復原則 | RAS Fix Policy |
| 131 | 系統管理範本 | Administrative Templates |
| 132 | 資料夾重新導向 | Folder Redirection |
| 133 | Internet Explorer 瀏覽器使用者介面 | Internet Explorer Browser User Interface |
| 134 | Internet Explorer URL | Internet Explorer URLs |
| 135 | Internet Explorer 安全性 | Internet Explorer Security |
| 136 | Internet Explorer 程式 | Internet Explorer Programs |
| 137 | Internet Explorer 連線 | Internet Explorer Connection |
| 138 | 原則: |
Policy: |
| 139 | 電腦設定: |
Computer Setting: |
| 140 | GPO: |
GPO: |
| 141 | 名稱: |
Name: |
| 142 | 參數: |
Parameters: |
| 143 | 上次執行: |
LastExecuted: |
| 144 | 設定值: |
Setting: |
| 145 | 資料夾識別碼: |
Folder Id: |
| 146 | 狀況: |
State: |
| 147 | 自動安裝: |
AutoInstall: |
| 148 | 原始: |
Origin: |
| 149 | 物件名稱: |
ObjectName: |
| 150 | 群組名稱: |
Groupname: |
| 151 | 成員: |
Members: |
| 152 | 服務名稱: |
ServiceName: |
| 153 | 啟動: |
Startup: |
| 154 | 權限: |
Permission: |
| 155 | 隸屬: |
Memberof: |
| 156 | 安裝類型: |
InstallationType: |
| 157 | 授與類型: |
Grant Type: |
| 158 | 移動類型: |
Move Type: |
| 159 | 重新導向群組: |
Redirecting Group: |
| 160 | 重新導向路徑: |
Redirected Path: |
| 161 | 原則移除: |
Policy Removal: |
| 162 | 首頁 URL: |
Home page URL: |
| 163 | 大型動畫點陣圖名稱: |
Large Animated Bitmap Name: |
| 164 | 大型自訂公司標幟點陣圖名稱: |
Large Custom Logo Bitmap Name: |
| 165 | 標題列文字: |
Title BarText: |
| 166 | UserAgent 文字: |
UserAgent Text: |
| 167 | URL: |
URL: |
| 168 | 設定成可離線瀏覽: |
Make Available Offline: |
| 169 | 一直可檢視的網站: |
Always Viewable Sites: |
| 170 | 密碼覆寫啟用: |
Password Override Enabled: |
| 171 | HTTP Proxy 伺服器: |
HTTP Proxy Server: |
| 172 | 安全性 Proxy 伺服器: |
Secure Proxy Server: |
| 173 | FTP Proxy 伺服器: |
FTP Proxy Server: |
| 174 | Gopher Proxy 伺服器: |
Gopher Proxy Server: |
| 175 | Socks Proxy 伺服器: |
Socks Proxy Server: |
| 176 | 啟用自動設定: |
Auto Config Enable: |
| 177 | 啟用 Proxy: |
Enable Proxy: |
| 178 | 使用相同的 Proxy: |
Use same Proxy: |
| 180 | 版本: |
Version: |
| 181 | 部署狀況: |
Deployment State: |
| 182 | 來源: |
Source: |
| 183 | 記錄檔名稱: |
Log Name: |
| 184 | 使用者是下列安全性群組的一部分 | The user is a part of the following security groups |
| 185 | 電腦是下列安全性群組的一部分 | The computer is a part of the following security groups |
| 186 | 用低速連結來連線?: | Connected over a slow link?: |
| 187 | 群組原則低速連結閾值: | Group Policy slow link threshold: |
| 188 | 上次套用的群組原則: | Last time Group Policy was applied: |
| 189 | 套用的群組原則來自: | Group Policy was applied from: |
| 190 | 漫遊設定檔: | Roaming Profile: |
| 191 | 搜尋網頁 URL: |
Search page URL: |
| 192 | 線上支援網頁 URL: |
Online support page URL: |
| 193 | 匯入目前的安全性區域設定: |
Import the current Security Zones Settings: |
| 194 | 匯入目前的程式設定: |
Import the current Program Settings: |
| 195 | 匯入目前的內容分級設定: |
Import the current Content Ratings Settings: |
| 196 | 匯入目前的 Authenticode 安全性設定: |
Import current Authenticode Security Information: |
| 197 | 啟用受信任的發行者 lockdown: |
Enable trusted publisher lockdown: |
| 198 | 刪除現存的工具列按鈕: |
Delete existing toolbar buttons: |
| 199 | 篩選: |
Filtering: |
| 251 | 沒有稽核 | No Auditing |
| 252 | 自動 | Automatic |
| 253 | 手動 | Manual |
| 254 | 已停用 | disabled |
| 255 | 已發佈 | Published |
| 256 | 已指派 | Assigned |
| 257 | True | True |
| 258 | False | False |
| 259 | ARP 清單項目 | ARP List item |
| 260 | 已套用應用程式 | Applied Application |
| 261 | 已移除封裝 | Removed Package |
| 262 | 沒有原則 | no policy |
| 263 | 基本的 | basic |
| 264 | 進階的 | advanced |
| 265 | 最大值 | maximum |
| 266 | 是 | Yes |
| 267 | 否 | No |
| 268 | 獨立工作站 | Standalone Workstation |
| 269 | 成員工作站 | Member Workstation |
| 270 | 獨立伺服器 | Standalone Server |
| 271 | 成員伺服器 | Member Server |
| 272 | 額外或備份網域控制站 | Additional/Backup Domain Controller |
| 273 | 網域主控站 | Primary Domain Controller |
| 274 | 電腦 | Computer |
| 275 | 使用者 | User |
| 276 | Null SID | Null SID |
| 277 | 所有人 | Everyone |
| 278 | 本機 | Local |
| 279 | 建立者的擁有者識別碼 | Creator Owner ID |
| 280 | 建立者群組識別碼 | Creator Group ID |
| 281 | 系統 | System |
| 282 | 安全性 | Security |
| 283 | 應用程式 | Application |
| 284 | 已啟用 | Enabled |
| 285 | 未啟用 | Not Enabled |
| 286 | 這個指令碼尚未執行。 | This script has not yet been run. |
| 287 | 獨占權利 | Exclusive Rights |
| 288 | 非獨占權利 | Not Exclusive Rights |
| 289 | 已移動的本機目錄內容 | Contents of Local Directory moved |
| 290 | 尚未移動的本機目錄內容 | Contents of Local Directory not moved |
| 291 | 在現存位置中保留資料夾 | Leave folder in existing location |
| 292 | 將資料夾重新導向回到使用者設定檔位置 | Redirect the folder back to user profile location |
| 293 | Windows 2000 | Windows 2000 |
| 294 | ||
| 295 | WindowsNT 4 | WindowsNT 4 |
| 296 | ms-404 | ms-409 |
| 297 | Microsoft (R) Windows (R) Operating System Group Policy Result tool v2.0 |
Microsoft (R) Windows (R) Operating System Group Policy Result tool v2.0 |
| 298 | © 2017 Microsoft Corporation. 著作權所有,並保留一切權利。 | © 2017 Microsoft Corporation. All rights reserved. |
| 299 | 建立於 %s %s |
Created on %s at %s |
| 300 | 已拒絕 (WMI 篩選) |
Denied (WMI Filter) |
| 301 | 已停用 (連結) |
Disabled (Link) |
| 302 | 已停用 (GPO) |
Disabled (GPO) |
| 303 | 已拒絕 (安全性) |
Denied (Security) |
| 304 | 並未套用 (空) |
Not Applied (Empty) |
| 305 | 並未套用 (原因不明) |
Not Applied (Unknown Reason) |
| 306 | Windows 2008 或更新版本 | Windows 2008 or later |
| 307 | Windows 2008 或更新版本唯讀 DC | Windows 2008 or later read-only DC |
| 351 | 正在抓取 RSoP 資料 ... | Retrieving RSoP data ... |
| 352 | 正在連線到 CIMV2 命名空間 ... | Connecting to the CIMV2 namespace ... |
| 353 | 正在抓取使用者資料 ... | Getting the user data ... |
| 354 | 正在連線到 RSoP 命名空間 ... | Connecting to the RSoP namespace ... |
| 355 | 正在抓取 SID 資訊 ... | Getting the SID information ... |
| 356 | 正在抓取使用者名稱 ... | Getting the user name ... |
| 357 | 正在抓取本機設定檔 ... | Getting the local profile for ... |
| 358 | 正在抓取公用資訊 ... | Getting the common information ... |
| 359 | 正在抓取網域資訊 ... | Getting the domain information ... |
| 360 | 正在抓取站台資訊 ... | Getting the site information ... |
| 361 | 正在抓取 RSoP 提供者 ... | Getting the RSoP provider ... |
| 362 | 正在抓取 RSoP 方法 ... | Getting the RSoP method ... |
| 363 | 放入 SID ... | Putting the SID ... |
| 364 | 正在建立 %s 的 RSoP 工作階段 ... | Creating the RSoP session for %s ... |
| 365 | 正在啟動資料顯示 ... | Starting the display of data ... |
| 366 | 正在等待其他例項完成執行方法 ... | Waiting for other instances to complete their method execution ... |
| 367 | 正在取得作業系統的資訊 ... | Getting the OS information ... |
| 368 | 值名稱: |
ValueName: |
| 369 | 值: |
Value: |
| 370 | , | , |
| 371 | 登入指令碼 | Logon Scripts |
| 372 | 登出指令碼 | Logoff Scripts |
| 373 | 使用者擁有下列安全性特殊權限 | The user has the following security privileges |
| 377 | %s 於 %s | %s at %s |
| 381 | 存取被拒。您沒有檢視 RSoP 資料的權限。 |
Access is denied. You do not have permissions to view the RSoP data. |
| 382 | 另一個例項同時也在另一工作階段執行中。請再試一次。 |
Another instance is running simultaneously in another session. Try again. |
| 383 | 使用者沒有 RSoP 資料。 |
The user does not have RSoP data. |
| 384 | Mutex 建立失敗。 |
Creation of Mutex failed. |
| 385 | \ | \ |
| 402 | [/USER targetusername] [/R | /V | /Z] [(/X | /H) [/F]] |
[/USER targetusername] [/R | /V | /Z] [(/X | /H) [/F]] |
| 412 | 應執行指令。 |
command should run. |
| 413 | 無法與 /X、/H 搭配使用。 |
Can not be used with /X, /H. |
| 415 | 如果省略,會出現密碼輸入要求。 |
context. Prompts for input if omitted. |
| 418 | 必須顯示電腦設定。 |
computer settings need to be displayed. |
| 423 | /X 在位置中使用 參數指定的 |
/X Saves the report in XML format at the |
| 424 | 檔案名稱以 XML 格式儲存報告。 |
location and with the file name specified |
| 425 | (在 Windows Vista SP1 與更新版本以及 |
by the parameter. (valid in Windows |
| 426 | Vista SP1 與更新版本及 Windows Server 2008 與更新版本) |
Vista SP1 and later and Windows Server 2008 and later) |
| 427 | /H 在位置中使用 參數指定的 |
/H Saves the report in HTML format at the |
| 428 | 檔案名稱以 HTML 格式儲存報告。 |
location and with the file name specified by |
| 430 | 至少須為 Vista SP1 及至少須為 Windows Server 2008) |
at least Vista SP1 and at least Windows Server 2008) |
| 431 | /F 強制 Gpresult 覆寫檔案名稱 |
/F Forces Gpresult to overwrite the file name |
| 432 | 指定的檔案名稱。 |
specified in the /X or /H command. |
| 433 | /R 顯示 RSoP 摘要資料。 |
/R Displays RSoP summary data. |
| 448 | GPRESULT /R |
GPRESULT /R |
| 449 | GPRESULT /H GPReport.html |
GPRESULT /H GPReport.html |
| 465 | [/USER targetusername] [/R | /V | /Z] |
[/USER targetusername] [/R | /V | /Z] |
| 481 | 語法不正確。無法搭配 /X、/H 指定選項 /U、/P、/R、/V、/Z。 |
Invalid Syntax. Options /U, /P, /R, /V, /Z cannot be specified along with /X, /H. |
| 482 | 已經有該名稱的檔案。請移動或刪除檔案並重新執行 Gpresult,或重新執行並使用 /f 選項以強制覆寫現有的檔案。 |
A file by that name already exists. Move or delete the file and rerun Gpresult, or rerun Gpresult and use the /f option to force an overwrite of the existing file. |
| 483 | 指定的路徑無法存取。 |
The path specified is not accessible. |
| 484 | 指定的一或兩個路徑及檔案名稱不是正確的格式。只接受完整的路徑與檔案名稱,例如,c:\temp\sys2.html (或 .xml)、\\server\share\systemp.html (或 .xml)。 |
Either one or both the path and file name specified is not in the correct format. Only fully qualified paths and file names are acceptable, such as c:\temp\sys2.html (or .xml), \\server\share\systemp.html (or .xml). |
| 485 | 語法不正確。只有在指定 /R 時才能指定此選項。 |
Invalid Syntax. This option can be specified only when /R is specified. |
| 486 | 完整的檔案路徑必須少於 260 個字元。 |
Full file path must be less than 260 characters. |
| 487 | 語法不正確。不能同時指定 /X 與 /H。 |
Invalid Syntax. /X and /H cannot be specified together. |
| 488 | 語法不正確。只有在指定 /X 或 /H 時才能指定 /F。 |
Invalid Syntax. /F can be specified only when /X or /H is specified. |
| 489 | 語法不正確。只有在指定 /X、/H、/R、/V 或 /Z 時才能指定此選項。 |
Invalid Syntax. This option can be specified only when /X, /H, /R, /V or /Z is specified. |
| 490 | 語法不正確。只有在指定 /R、/V 或 /Z 時才能指定此選項。 |
Invalid Syntax. This option can be specified only when /R, /V or /Z is specified. |
| 497 | 正在連線到報告元件 ... | Connecting to reporting component ... |
| 498 | 正在產生報告 ... | Generating report ... |
| 499 | 正在儲存報告 ... | Saving report ... |
| 504 | 設定控制: |
Configuration Control: |
| 505 | 群組原則 | Group Policy |
| 506 | WMI | WMI |
| 510 | 主要電腦評估: |
Primary Computer Evaluation: |
| 511 | 主要電腦,已套用重新導向設定 | Primary computer, redirection configuration applied |
| 512 | 不是主要電腦,未設定重新導向 | Not primary computer, redirection not configured |
| 513 | 因為未啟用主要電腦原則,所以未評估 | Not evaluated because primary computer policy is not enabled |
| 514 | 由於已設定使用者的漫遊設定檔,所以未評估 | Not evaluated due to user configured with roaming profile |
| 5003 | 成功: | SUCCESS: |
| 5005 | 不適用 | N/A |
| 5501 | 輸入 %s 的密碼: | Type the password for %s: |
| 5502 | 為本機連線傳遞使用者認證。 |
Passing the user credential for local connection. |
| 5503 | 目標系統必須執行 Windows XP 或以上的版本。 |
The target system must be running at least Windows XP. |
| 5504 | 遠端系統必須執行 Windows 2000 或以上的版本。 |
The remote system must be running at least Windows 2000. |
| 5601 | 語法錯誤。'%s' 值不允許用於 '%s' 選項。 %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed for '%s' option. %s |
| 5602 | 語法錯誤。請為 '%s' 指定有效的數值。 %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for '%s'. %s |
| 5603 | 語法錯誤。請為 '%s' 指定有效的浮點數值。 %s |
Invalid syntax. Specify valid floating point value for '%s'. %s |
| 5604 | 語法錯誤。缺少強制選項 '%s'。 %s |
Invalid syntax. Mandatory option '%s' is missing. %s |
| 5605 | 語法錯誤。'%s' 選項不允許超過 %d 次。 %s |
Invalid syntax. '%s' option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
| 5607 | 錯誤的引數/選項 - '%s'。 %s |
Invalid argument/option - '%s'. %s |
| 5608 | 語法錯誤。遺失預設的引數。 %s |
Invalid syntax. Default argument is missing. %s |
| 5609 | 命令列引數的長度不可超過 255 個英數字元。 |
Length of the command line argument should not exceed 255 characters. |
| 5610 | 語法錯誤。預設選項不允許超過 %d 次。 %s |
Invalid syntax. Default option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
| 5611 | 語法錯誤。'%s' 必須要有值。 %s |
Invalid syntax. Value expected for '%s'. %s |
| 5612 | 語法錯誤。'%s' 值不允許做為預設的引數。 %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed as default argument. %s |
| 5613 | 輸入 "%s /?" 取得使用方式。 | Type "%s /?" for usage. |
| 5614 | '%s' 選項的值不可空白。 %s |
Value for '%s' option cannot be empty. %s |
| 5615 | 預設選項的值不可空白。 %s |
Value for default option cannot be empty. %s |
| 5616 | 語法錯誤。請為預設指定有效的數值。 %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for default. %s |
| 5617 | 語法錯誤。請為預設指定有效的浮點數值。 %s |
Invalid syntax. Specify valid floating point value for default. %s |
| 5618 | 預設選項的值不可以超過 %d 個字元。 |
Value for default option cannot be more than %d character(s). |
| 5619 | 語法錯誤。不可以 '%s' 選項來指定值。 %s |
Invalid syntax. Value cannot be specified with '%s' option. %s |
| 5620 | '%s' 選項的值不可以超過 %d 個字元。 |
Value for '%s' option cannot be more than %d character(s). |
| File Description: | 查詢群組原則 RSOP 資料 |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | gpresult.exe |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
| Original Filename: | gprslt.exe.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x404, 1200 |