1 | BitLocker meghajtótitkosítás |
BitLocker Drive Encryption |
2 | A számítógép védelme a BitLocker meghajtótitkosítással. |
Protect your PC using BitLocker Drive Encryption. |
3 | A BitLocker aktiválásra vár |
BitLocker waiting for activation |
6 | BitLocker bekapcsolva |
BitLocker on |
7 | BitLocker felfüggesztve |
BitLocker suspended |
8 | BitLocker kikapcsolva |
BitLocker off |
12 | BitLocker titkosítás folyamatban |
BitLocker Encrypting |
17 | A BitLocker titkosítás szünetel |
BitLocker Encryption Paused |
18 | BitLocker visszafejtés folyamatban |
BitLocker Decrypting |
19 | A BitLocker visszafejtés szünetel |
BitLocker Decryption Paused |
20 | Újraindítás szükséges |
Restart required |
23 | (Zárolva) |
(Locked) |
30 | Felfüggeszti a BitLocker védelmi funkciójának működését? |
Do you want to suspend BitLocker protection? |
31 | A felfüggesztés esetén az adatok nem fognak védelmet élvezni. A védelem átmeneti felfüggesztése a számítógép BIOS rendszerének, hardvereinek és operációs rendszerének frissítése okán válhat szükségessé. Ha elfelejtené visszakapcsolni a védelmet, a BitLocker a számítógép újraindítását követően akkor is automatikusan folytatja működését. |
If you do, your data won't be protected. You might need to temporarily suspend BitLocker if you're updating your PC's firmware, hardware, or operating system. If you forget to resume BitLocker protection, it'll resume automatically the next time you restart your PC. |
33 | BitLocker szolgáltatás kikapcsolása |
Turn off BitLocker |
34 | A Windows visszafejti a meghajtón lévő adatokat. Ez hosszabb időbe is telhet, de a számítógép eközben használható marad. |
Your drive will be decrypted. This might take a long time, but you can keep using your PC during the decryption process. |
36 | A csatlakoztatott meghajtók BitLocker titkosítási kulcsai az operációs rendszer meghajtóján tárolódnak. Az operációs rendszer meghajtójának visszafejtéséhez a BitLocker által védett összes meghajtót is vissza kell fejteni. A számítógéphez korábban csatlakoztatott, BitLocker védelemmel rendelkező meghajtóknál helyreállításra lesz szükség. Ez hosszú időbe telhet. A visszafejtés állapota nyomon követhető. |
BitLocker encryption keys for connected drives are stored on the OS drive. Decrypting the OS drive requires that all the BitLocker-protected drives be decrypted. BitLocker-protected drives previously connected to this computer will require recovery. This might take considerable time. You can monitor the status of the decryption. |
37 | Minden meghajtó visszafejtése |
Decrypt all drives |
38 | A meghajtó vissza lesz fejtve. |
Your drive will be decrypted. |
39 | A csatlakoztatott meghajtók BitLocker titkosítási kulcsait az operációs rendszert tartalmazó meghajtó tárolja. Az operációs rendszert tartalmazó meghajtó visszafejtéséhez az összes BitLocker által védett meghajtót vissza kell fejteni. A korábban a számítógéphez csatlakoztatott, BitLocker szolgáltatással védett meghajtók esetén helyreállításra lesz szükség. |
BitLocker encryption keys for connected drives are stored on the OS drive. Decrypting the OS drive requires that all the BitLocker-protected drives be decrypted. BitLocker-protected drives previously connected to this computer will require recovery. |
46 | Eszköztitkosítás |
Device Encryption |
48 | Az eszköztitkosítással megvédheti számítógépét. |
Protect your PC using device encryption. |
55 | Lemezkezelés |
Disk Management |
56 | TPM-felügyelet |
TPM Administration |
57 | Adatvédelmi nyilatkozat |
Privacy statement |
58 | A meghajtó zárolása csak ezzel a jelszóval oldható fel. A feloldási mód eltávolítása előtt adjon meg másik feloldási módot. |
This password is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing this one. |
59 | A meghajtó zárolása csak ezzel az intelligens kártyával oldható fel. A feloldási mód eltávolítása előtt adjon meg másik feloldási módot. |
This smart card is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing this one. |
60 | A meghajtó zárolása csak automatikusan oldható fel. Az automatikus feloldás eltávolítása előtt adjon meg másik feloldási módot. |
Automatic unlocking is the only way to unlock this drive. Add another unlocking method before removing automatic unlocking. |
62 | Nem észlelhető intelligens kártya. Helyezze be újra az intelligens kártyát, és próbálkozzon újra. |
No smart card was detected. Insert your smart card and try again. |
63 | Az intelligens kártyán nem található a BitLocker számára megfelelő tanúsítvány. |
A certificate suitable for BitLocker can't be found on your smart card. |
64 | Folytatja a műveletet? |
Do you want to continue? |
65 | Ezt a meghajtót Windows Vista rendszerű számítógépen titkosították. Ha folytatja, és megad egy másik feloldási módot, a meghajtó nem lesz feloldható Windows Vista rendszeren. |
This drive was encrypted on a computer running Windows Vista. If you continue and add a new unlocking method, you won't be able to unlock this drive with Windows Vista. |
66 | Eltávolítja az intelligens kártyát? |
Remove the smart card? |
67 | Az eltávolítás után nem lehet majd intelligens kártyával feloldani ezt a meghajtót. |
If you remove this option, you won't be able to use a smart card to unlock this drive. |
68 | Intelligens kártya hozzáadása... |
Adding Smart Card... |
1104 | A BitLocker meghajtótitkosítás segítségével megakadályozható, hogy illetéktelenek férhessenek hozzá a meghajtókon tárolt fájlokhoz és mappákhoz. |
Help protect your files and folders from unauthorized access by protecting your drives with BitLocker. |
1138 | Meghajtóikon |
DriveIcon |
1140 | BitLocker szolgáltatás bekapcsolása |
Turn on BitLocker |
1142 | Meghajtózárolás feloldása |
Unlock drive |
1143 | Védelem felfüggesztése |
Suspend protection |
1144 | Védelem folytatása |
Resume protection |
1146 | Cserélhető adatmeghajtók - BitLocker To Go |
Removable data drives - BitLocker To Go |
1147 | A BitLocker To Go használatához helyezzen be egy cserélhető USB flash meghajtót. |
Insert a removable USB flash drive to use BitLocker To Go. |
1148 | Rendszergazdai jogosultságok szükségesek - ikon |
Administrative privileges required icon |
1153 | PIN-kód módosítása |
Change PIN |
1154 | Jelszó módosítása |
Change password |
1160 | Meghajtóváltás |
Toggle Drives |
1161 | Meghajtóbeállítások megjelenítése vagy elrejtése |
Show or hide the Drive Options |
1165 | Jelszó hozzáadása |
Add password |
1167 | Jelszó eltávolítása |
Remove password |
1169 | Intelligens kártya hozzáadása |
Add smart card |
1171 | Intelligens kártya eltávolítása |
Remove smart card |
1173 | Automatikus feloldás bekapcsolása |
Turn on auto-unlock |
1175 | Automatikus feloldás kikapcsolása |
Turn off auto-unlock |
1177 | Indítókulcs másolása |
Copy startup key |
1181 | Meghajtó |
Drive |
1196 | Helyreállítási kulcs biztonsági mentése |
Back up your recovery key |
1199 | Információ |
Information |
1200 | A beállítások egy részét biztonsági okokból a rendszergazda kezeli. |
For your security, some settings are managed by your system administrator. |
1201 | Operációs rendszer meghajtója |
Operating system drive |
1202 | Rögzített adatmeghajtók |
Fixed data drives |
1204 | A titkosítási beállítások kezeléséhez válassza a Gépházban a Rendszer, majd az Eszköztitkosítás lehetőséget. |
To manage your encryption settings, go to Settings, choose System, and then choose Device Encryption. |
1211 | Rendszergazdai jogosultságok szükségét jelző ikon |
Administrative privileges required icon |
1214 | Rendszergazdai jogosultságok szükségességének ikonja |
Administrative privileges required icon |
1215 | Meghajtó rendszerindításkori zárolásfeloldási módja |
Change how drive is unlocked at startup |
1219 | A helyreállítási kulccsal olyankor is hozzáférhet fájljaihoz és mappáihoz, ha nem tudja feloldani a számítógép zárolását. A kulcsról online biztonsági másolat készül a Microsoft-fiókjába, de saját másolati példányt is készíthet belőle. |
A recovery key helps you access your files and folders if you’re having problems unlocking your PC. A backup copy of your recovery key is stored in your Microsoft account online, but you can create another copy for safekeeping. |
1222 | Az eszköztitkosítás segítséget nyújt a gépen tárolt fájlok és mappák illetéktelen elérése elleni védelemben, ha ellopják vagy elveszíti a gépet. Mindenekelőtt létre kell hoznia egy Microsoft-fiókot. |
Device encryption helps protect your files and folders from unauthorized access in case your PC is lost or stolen. Create a Microsoft account to get started. |