File name: | tapiui.dll.mui |
Size: | 47104 byte |
MD5: | 0a2970d0ea9fb73fb7d9ca99bcd541dd |
SHA1: | 405ab5a3500c4daf2b29c3727306e0a51af85c03 |
SHA256: | 9c4014d179f46c35d252e414301dee553bad63e2d51501849e8de5c367fedfb9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
1 | Telefon ve Modem | Phone and Modem |
2 | Modeminizi kullanmak için aram kurallarını ve özelliklerini yapılandırın. | Configure dialing rules and properties for using your modem. |
3 | Konum | Location |
4 | Yeni bir konum oluşturmak için Yeni'yi tıklatın. | To create a new location, click New. |
5 | Yeni Konum | New Location |
6 | Konumu Düzenle | Edit Location |
7 | Yeni Arama Kartı | New Calling Card |
8 | Arama Kartını Düzenle | Edit Calling Card |
9 | Alan kodu | Area Code |
10 | Önekler | Prefixes |
11 | Kural | Rule |
12 | Girdiğiniz karakter geçerli değil. Geçerli karakterler 0 - 9 arasındaki sayılar, *, # ve virgüldür. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma. |
13 | Girdiğiniz karakter geçerli değil. Geçerli karakterler 0 - 9 arasındaki sayılar, *, #, boşluk ve virgüldür. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma. |
14 | Girdiğiniz karakter geçerli değil. Geçerli karakterler 0-9 arasındaki sayılardır. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9. |
15 | Girdiğiniz karakter geçersiz. | The character you entered is invalid. |
16 | %1 çevir | Dial %1 |
17 | %1 alan koduyla çevir | Dial %1 plus area code |
18 | Alan kodunu çevir | Dial area code |
19 | Yalnızca numara çevirin | Dial number only |
20 | Tümü | All |
21 | Seçili | Selected |
22 | Alan Kodu Kuralını Düzenle | Edit Area Code Rule |
23 | Açıklamasını görüntülemek için yukarıdaki listeden bir kural seçin veya yeni bir kural eklemek için Yeni'yi tıklatın. | Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule. |
24 | %1 alan kodundaki tüm aramalar için numaradan önce '%2' ve alan kodunu çevirin. | Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
25 | %1 alan kodundaki tüm aramalar için numaradan önce '%2' çevirin. | Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code. |
26 | %1 alan kodundaki tüm aramalar için numaradan önce alan kodunu çevirin. | Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
27 | %1 alan kodundaki tüm aramalar için yalnızca numarayı çevirin. | Dial only the number for all calls within the %1 area code. |
28 | Belirttiğiniz önekleri içeren %1 alan kodundaki tüm aramalar için numaradan önce '%2' ve alan kodunu çevirin. | Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
29 | Belirttiğiniz önekleri içeren %1 alan kodundaki tüm aramalar için numaradan önce '%2' çevirin. | Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
30 | Belirttiğiniz önekleri içeren %1 alan kodundaki tüm aramalar için numaradan önce alan kodunu çevirin. | Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
31 | Belirttiğiniz önekleri içeren %1 alan kodundaki tüm aramalar için yalnızca numarayı çevirin. | Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
32 | Diğer tüm alan kodlarındaki aramalar için önce '1' çevirin ve tüm önekler için alan kodunu ekleyin. | Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes. |
33 | Önek Ekle | Add Prefix |
34 | Boşluk veya virgülle ayrılmış bir veya daha fazla önek girin. | Enter one or more prefixes separated by spaces or commas. |
35 | Basamakları Belirle | Specify Digits |
36 | Çevrilecek bir veya daha fazla rakam girin (* ve # içeren). | Enter one or more digits (including * and #) to be dialed. |
37 | Geçersiz bir karakter girmeyi denediniz. Geçerli karakterler 0 - 9 arasındaki rakamlar ve boşluktur. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9 and space. |
38 | %1!d! saniye için bekleyin. | Wait for %1!d! seconds. |
39 | Erişim numarasını çevirin. | Dial the access number. |
40 | Hesap numarasını çevirin. | Dial the account number. |
41 | PIN numarasını çevirin. | Dial the PIN number. |
42 | Çevir tonunu bekle. | Wait for a dial tone. |
43 | Ses iletisinin tamamlanmasını bekle. | Wait for a voice message to end. |
44 | Ülke/bölge kodunu, alan kodunu ve numarayı çevirin. | Dial the country/region code, area code, and number. |
45 | Ülke/bölge kodunu ve numarayı çevirin. | Dial the country/region code and number. |
46 | Alan kodunu ve numarayı çevirin. | Dial the area code and number. |
47 | Ülke ve alan kodunu çevir. | Dial the country/region code. |
48 | Alan kodunu çevir. | Dial the area code. |
49 | Numarayı çevir. | Dial the number. |
50 | Şehirlerarası aramalar çevriliyor. | dialing long distance calls. |
51 | Uluslararası aramalar çevriliyor. | dialing international calls. |
52 | Yerel aramalar çevriliyor. | dialing local calls. |
53 | Bu arama kartının nasıl kullanılması gerektiğini tanımlayan kural yok. | There are no rules defined for how this calling card should be used. |
54 | Bu konumun şehirlerarası taşıyıcı kodunu girmelisiniz. | You must enter the long distance carrier code for this location. |
55 | Bu konum için bir ad girmelisiniz. | You must enter a name for this location. |
56 | Lütfen bu konum için alan kodunu girin. | Please enter the area code for this location. |
57 | Arama beklemeyi devre dışı bırakmak için çevrilecek numarayı seçmelisiniz. | You must select the number to dial to disable call waiting. |
58 | Aradığınız ülke veya bölgeyi seçmelisiniz. | You must select the country or region that you are calling from. |
59 | Eksik Bilgi | Missing Information |
60 | Girdiğiniz konum adı zaten kullanımda. Lütfen benzersiz bir ad girin. | The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
61 | Arama kartı için bazı bilgiler eksik. Bu kartı kullanmak üzere daha fazla bilgi sağlamak veya farklı bir kart seçmek için Düzenle'yi tıklatın. | This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card. |
62 | Varsayılan bir arama kartı seçmelisiniz. Listeden bir kart seçin veya yeni bir kart oluşturmak için Yeni'yi tıklatın. | You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card. |
63 | Arama kartı adını girmelisiniz. | You must enter the calling card name. |
64 | Hesap numarasını girmelisiniz. | You must enter the account number. |
65 | Kişisel kimlik numarasını girmelisiniz. | You must enter the PIN number. |
66 | Bu arama kartı için tanımlı kural yok. Kural oluşturmak için Şehirlerarası, Uluslararası veya Yerel Aramalar sekmesini seçin. | There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab. |
67 | Şehirlerarası kuralınız, arama kartınızın şehirlerarası erişim numarasını gerektiriyor. | Your long distance rule requires your calling card's long distance access number. |
68 | Uluslararası kuralınız, arama kartınızın uluslararası erişim numarasını gerektiriyor. | Your international rule requires your calling card's international access number. |
69 | Yerel kuralınız, arama kartınızın yerel erişim numarasını gerektiriyor. | Your local rule requires your calling card's local access number. |
70 | Yok | None |
71 | Seçili Telefon Hizmet Sağlayıcı'yı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider? |
72 | ||
73 | Bu kuralın uygulanacağı önekleri girmelisiniz. | You must enter the prefixes for which this rule applies. |
74 | &Basamak: | &Digits: |
75 | &Önekler: | &Prefixes: |
76 | Geçersiz bir karakter girmeyi denediniz. Geçerli karakterler 0 - 9 arasındaki sayılar, boşluk ve virgüldür. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9, space, and comma. |
77 | Silmeyi Onayla | Confirm Delete |
78 | Bu konumu silmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to delete this location? |
79 | Bu arama kartını silmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to delete this calling card? |
80 | Bu alan kodu kuralını silmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to delete this area code rule? |
81 | Çevrilecek rakamları girmelisiniz. | You must enter the digits to dial. |
82 | Girdiğiniz arama kartı adı zaten kullanımda. Lütfen benzersiz bir ad girin. | The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
83 | Windows'un, arayacağınız konum hakkında telefon bilgisini, bilmesi gerekiyor. Bu bilgiyi sağlamadan iptal ederseniz, program arama sırasında doğru çalışmayabilir. Ayrıca, bazı programlar iptal etmeniz durumunda hemen bu iletişim kutusunu yeniden gösterir.İptal etmek istediğinizden emin misiniz? | Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel? |
84 | İptali Onayla | Confirm Cancel |
85 | Konumum | My Location |
87 | Girdiğiniz karakter geçersiz. Geçerli karakterler 0 - 9 arasındaki sayılar, A - D arasındaki harfler, *, #, +, !, boşluk ve virgüldür. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma. |
88 | Bu konumun uluslararası taşıyıcı kodunu girmelisiniz. | You must enter the international carrier code for this location. |
89 | Bu konumun taşıyıcı kodunu girmelisiniz. | You must enter the carrier code for this location. |
90 | Bu sayfa, bilgisayarınızda telefon aramaları veya diğer çoklu ortam bağlantıları yapmaya veya izlemeye çalışıyor. Devam etmesine izin veriyor musunuz? |
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer. Do you want allow it to continue? |
91 | Bu sayfa, ağınızdaki dizin bilgilerine erişmeye çalışıyor. Devam etmesine izin veriyor musunuz? |
This page is attempting to access directory information on your network. Do you want to allow it to continue? |
92 | Bu sayfa, ağ konferans bilgilerine erişmeye veya değiştirmeye çalışıyor. Devam etmesine izin veriyor musunuz? |
This page is attempting to access or change network conferencing information. Do you want to allow it to continue? |
93 | Sayfa kaynak defteri bilgilerine erişmeye veya bilgileri değiştirmeye çalışıyor. Devam etmesine izin vermek istiyor musunuz? |
This page is attempting to access or change registry information. Do you want to allow it to continue? |
1064 | Telefon ve Modem denetim masası açılamıyor. Telefon hizmetlerini başlatmada bir sorununuz olabilir. | Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service. |
1065 | Uzak Sağlayıcı | Remove Provider |
15800 | 23 | 23 |
15801 | 0,"Yok (Doğrudan Arama)","","","","","","","","",1 | 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1 |
15802 | 1,"AT&T Doğrudan Arama - 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 | 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 |
15803 | 2,"AT&T No: 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 | 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 |
15804 | 3,"AT&T No: 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 | 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 |
15805 | 4,"MCI Doğrudan Arama No: 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 | 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 |
15806 | 5,"MCI No: 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 | 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 |
15807 | 6,"MCI No: 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 | 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 |
15808 | 7,"MCI No: 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 | 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 |
15809 | 8,"MCI No: 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 | 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 |
15810 | 9,"ABD Sprint Doğrudan Arama No: 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 | 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 |
15811 | 10,"ABD Sprint No: 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 | 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 |
15812 | 11,"ABD Sprint No: 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 | 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 |
15813 | 12,"Arama Kartı 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 | 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 |
15814 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 |
15815 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 |
15816 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 |
15817 | 16,"CLEAR Communications (Yeni Zelanda)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 | 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 |
15818 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 |
15819 | 18,"Global Card (Tayvan - ABD)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 | 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 |
15820 | 19,"Telstra (Avusturalya) No: 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 | 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15821 | 20,"Telstra (Avusturalya) No: 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 | 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15822 | 21,"Optus (Avusturalya) No: 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 | 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 |
15823 | 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 | 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 |
0x0 | İstek kabul edildi | The request was accepted |
0x0000E000 | İşlem başarıyla tamamlandı. | The operation completed successfully. |
0x0000E001 | Hat aygıtı zaten kullanılıyor | The line device is already in use |
0x0000E002 | Geçersiz hat aygıt kimliği | Invalid line device ID |
0x0000E003 | İstenilen taşıyıcı modu kullanılamıyor | The requested bearer mode is unavailable |
0x0000E005 | Hiçbir arama görüntüsü kullanılabilir değil | No call appearance available |
0x0000E006 | Çok fazla bitirilmemiş arama askıda | Too many call completions outstanding |
0x0000E007 | Konferans dolu | The conference is full |
0x0000E008 | '$' arama değiştiricisi desteklenmiyor | The '$' dial modifier is not supported |
0x0000E009 | 'W' arama değiştiricisi desteklenmiyor | The 'W' dial modifier is not supported |
0x0000E00A | '?' arama değiştiricisi desteklenmiyor | The '?' dial modifier is not supported |
0x0000E00B | '@' arama değiştiricisi desteklenmiyor | The '@' dial modifier is not supported |
0x0000E00C | Uyumsuz API sürümü | Incompatible API version |
0x0000E00D | Uyumsuz uzatma sürümü | Incompatible extension version |
0x0000E00E | TAPI yapılandırma bilgisi kullanılamaz | The TAPI configuration information is unusable |
0x0000E010 | Telefon numarası geçersiz veya doğru girilmedi | The phone number is invalid or not properly formatted |
0x0000E011 | Geçersiz adres kimliği | Invalid address ID |
0x0000E012 | Geçersiz adres modu | Invalid address mode |
0x0000E013 | Adresin şu anki durumunda bu işleme izin verilmiyor | Operation not permitted in current address state |
0x0000E014 | Geçersiz TAPI satırı uygulama işleyicisi | Invalid TAPI line application handle |
0x0000E015 | Geçersiz uygulama adı | Invalid application name |
0x0000E016 | Geçersiz taşıyıcı modu | Invalid bearer mode |
0x0000E017 | Geçersiz arama bitirme modu | Invalid call completion mode |
0x0000E018 | Geçersiz arama işlemesi | Invalid call handle |
0x0000E019 | Geçersiz LINECALLPARAMS yapısı | Invalid LINECALLPARAMS structure |
0x0000E01A | Geçersiz arama yetkisi | Invalid call privilege |
0x0000E01B | Geçersiz arama parametre seçimi | Invalid call select parameter |
0x0000E01C | Aramanın şu anki durumunda bu işleme izin verilmiyor | Operation not permitted in current call state |
0x0000E01D | Geçersiz arama durumu listesi | Invalid call state list |
0x0000E01E | Geçersiz arama kartı kimliği | Invalid calling card ID |
0x0000E01F | Geçersiz arama bitirme kimliği | Invalid call completion ID |
0x0000E020 | Geçersiz konferans arama işlemesi | Invalid conference call handle |
0x0000E021 | Geçersiz danışma araması işlemesi | Invalid consultation call handle |
0x0000E022 | Geçersiz ülke kodu | Invalid country code |
0x0000E023 | Geçersiz aygıt sınıfı belirleyicisi | Invalid device class identifier |
0x0000E024 | Geçersiz aygıt işlemesi | Invalid device handle |
0x0000E025 | Geçersiz arama parametresi | Invalid dialing parameters |
0x0000E026 | Geçersiz basamak listesi | Invalid digit list |
0x0000E027 | Geçersiz basamak modu | Invalid digit mode |
0x0000E028 | Geçersiz basamak | Invalid digits |
0x0000E029 | Geçersiz uzatma sürümü | Invalid extension version |
0x0000E02A | Geçersiz grup alma kimliği | Invalid group pickup ID |
0x0000E02B | Geçersiz hat işlemesi | Invalid line handle |
0x0000E02C | Hattın şu anki durumunda bu işleme izin vermiyor | Operation not permitted in current line state |
0x0000E02D | Geçersiz konum kimliği | Invalid location ID |
0x0000E02E | Geçersiz ortam listesi | Invalid media list |
0x0000E02F | Geçersiz ortam modu | Invalid media mode |
0x0000E030 | Geçersiz ileti kimliği | Invalid message ID |
0x0000E032 | Geçersiz parametre | Invalid parameter |
0x0000E033 | Geçersiz park kimliği | Invalid park ID |
0x0000E034 | Geçersiz park modu | Invalid park mode |
0x0000E035 | Geçersiz işaretçi | Invalid pointer |
0x0000E036 | Geçersiz arama yetkisi seçimi | Invalid call privilege selection |
0x0000E037 | Geçersiz hız | Invalid rate |
0x0000E038 | Geçersiz istek modu | Invalid request mode |
0x0000E039 | Geçersiz terminal Kimliği | Invalid terminal ID |
0x0000E03A | Geçersiz terminal modu | Invalid terminal mode |
0x0000E03B | Geçersiz zaman aşımı değeri | Invalid timeout value |
0x0000E03C | Geçersiz ton | Invalid tone |
0x0000E03D | Geçersiz ton listesi | Invalid tone list |
0x0000E03E | Geçersiz ton modu | Invalid tone mode |
0x0000E03F | Geçersiz aktarım modu | Invalid transfer mode |
0x0000E040 | Hiçbir aygıt belirtilen gereksinimlere uymuyor | No device matches the specified requirements |
0x0000E041 | Bu arama konferansın bir parçası değil | The call is not part of a conference |
0x0000E042 | Bu aygıt kaldırılmış veya aygıt sınıfı tanımlanamıyor | The device was removed, or the device class is not recognized |
0x0000E043 | Hizmet sağlayıcı kaldırıldı | The service provider was removed |
0x0000E044 | İşlemi tamamlamak için yeterli bellek yok | Insufficient memory available to complete the operation |
0x0000E045 | Bekleyen Yardımlı Telefonla İletişim isteği yok | No Assisted Telephony requests are pending |
0x0000E046 | Bu uygulamanın arama üzerinde SAHİP yetkisi yok | The application is does not have OWNER privilege on the call |
0x0000E047 | Bu uygulama istenilen işlemi yerine getiremedi çünkü kayıtlı değil | The application is not registered to handle requests |
0x0000E048 | Bilinmeyen nedenlerden dolayı işlem başarısız oldu | The operation failed for unspecified reasons |
0x0000E049 | Bu işlem hizmet sağlayıcı tarafından desteklenmiyor | The operation is not supported by the underlying service provider |
0x0000E04A | İstenilen veri hızı kullanılabilir değil | The requested data rate is not available |
0x0000E04B | İsteği yerine getirmek için gerekli olan kaynak kullanılabilir değil | A resource needed to fulfill the request is not available |
0x0000E04C | İstek sırası zaten dolu | The request queue is already full |
0x0000E04D | Uygulama en küçük yapılandırma boyutu için gerekli belleği ayıramadı | The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size |
0x0000E04E | Arama iletimi başarısız çünkü belirtilen hedef bulunamadı | The call handoff failed because the specified target was not found |
0x0000E04F | Arama iletimi için daha yüksek öncelikli hedef yok | No higher priority target exists for the call handoff |
0x0000E050 | Telefon hizmeti başlatılamadı | The telephony service has not been initialized |
0x0000E051 | Kullanıcı-kullanıcı bilgisi izin verilen en yüksek sınırı aştı | The amount of user-user info exceeds the maximum permitted |
0x0000E052 | Bütün TAPI uygulamaları lineShutdown yöntemini çağırana kadar işlem tamamlanamaz | The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown |
0x0000E053 | Bu numarayı aramanıza izin verilmiyor | You are not permitted to call this number |
0x0000E054 | Arama kartı numarası veya diğer fatura bilgileri kabul edilmedi | The calling card number or other billing information was rejected |
0x0000E055 | Geçersiz aygıta özgü özellik | Invalid device-specific feature |
0x0000E056 | Aynı hizmet sağlayıcının iki bağlantısı aynı anda yapılamaz | You cannot have two instances of the same service provider |
0x0000E057 | Geçersiz aracı kimliği | Invalid agent ID |
0x0000E058 | Geçersiz aracı grubu | Invalid agent group |
0x0000E059 | Geçersiz aracı parolası | Invalid agent password |
0x0000E05A | Geçersiz aracı durumu | Invalid agent state |
0x0000E05B | Geçersiz aracı etkinliği | Invalid agent activity |
0x0000E05C | ':' arama değiştiricisi desteklenmiyor | The ':' dial modifier is not supported |
0x0000E05D | Kullanıcı, istenen işlemi iptal etti | The user cancelled the requested operation |
0x0000E05E | Geçersiz adres türü | Invalid address type |
0x0000E05F | Geçersiz aracı oturumu durumu | Invalid agent session state |
0x0000E060 | Satır aygıtının bağlantısı kesildi | The line device has been disconnected |
0x0000E061 | Telefon Hizmeti'yle bağlantı kurulamıyor | The Telephony Service cannot be contacted |
0x0000F000 | İşlem başarıyla tamamlandı | The operation completed successfully |
0x0000F001 | Telefon aygıtı kullanımda | The phone device is already in use |
0x0000F002 | Geçersiz telefon aygıt kimliği | Invalid phone device ID |
0x0000F007 | Geçersiz TAPI telefon uygulama işleyicisi | Invalid TAPI phone application handle |
0x0000F009 | Geçersiz düğme veya lamba kimliği | Invalid button or lamp ID |
0x0000F00A | Geçersiz düğme modu | Invalid button mode |
0x0000F00B | Geçersiz düğme durumu | Invalid button state |
0x0000F00C | Geçersiz veri bölüt kimliği | Invalid data segment ID |
0x0000F00F | Geçersiz telefon kancası aygıtı kimliği | Invalid hookswitch device ID |
0x0000F010 | Geçersiz telefon kancası modu | Invalid hookswitch mode |
0x0000F011 | Geçersiz lamba modu | Invalid lamp mode |
0x0000F013 | Geçersiz telefon işleyicisi | Invalid phone handle |
0x0000F014 | Telefonun şu anki durumunda bu işleme izin yok | Operation not permitted in current phone state |
0x0000F016 | Geçersiz yetki | Invalid privilege |
0x0000F017 | Geçersiz çalma modu | Invalid ring mode |
0x0000F01B | Bu uygulamanın telefon kullanma yetkisi yok | The application is does not have OWNER privilege on the phone |
0x0000F023 | Bütün TAPI uygulamaları phoneShutdown yöntemini çağırana kadar işlem tamamlanamaz | The operation cannot be completed until all TAPI applications call phoneShutdown |
0x0000F024 | Telefon aygıtının bağlantısı kesildi | The phone device has been disconnected |
0x0000FFE9 | Bu sunucunun telefon hizmeti bağlantı noktası bulunamadı | The telephony service connection point for this server could not be found |
0x0000FFEA | Bu sunucunun bir telefon hizmeti bağlantı noktası zaten var | A telephony service connection point for this server already exists |
0x0000FFEB | Telefon hizmet sağlayıcısı zaten yüklü | The telephony service provider has already been installed |
0x0000FFEC | İşlem kullanılamaz, başka bir işlem TAPI aygıt güvenliğini güncelleştiriyor | Operation is not available, another process is updating TAPI device security |
0x0000FFED | TAPI sunucusu üzerinde yönetimsel yetki yok | No administrative privilege on the TAPI server |
0x0000FFEF | İstek iptal edildi | The request was cancelled |
0x0000FFF0 | Belirsiz bir nedenden dolayı istek başarısız oldu | The request failed for unspecified reasons |
0x0000FFF1 | Bilinmeyen istek kimliği | Unknown request ID |
0x0000FFF2 | Bilinmeyen pencere işleyicisi | Unknown window handle |
0x0000FFF3 | Aranılan numara erişilemez | The called number could not be reached |
0x0000FFF4 | Aranan numara cevap vermiyor | The called party does not answer |
0x0000FFF5 | Aranan numara meşgul | The called number is busy |
0x0000FFF6 | Bu aygıt zaten kullanılıyor | The device is already in use |
0x0000FFF7 | Belirtilen aygıt kullanılabilir değil | The specified device is unavailable |
0x0000FFF8 | Aygıt sınıfı kullanılabilir değil | The device class is unavailable |
0x0000FFF9 | Geçersiz aygıt kimliği | Invalid device ID |
0x0000FFFA | Geçersiz aygıt sınıfı | Invalid device class |
0x0000FFFB | Geçersiz pencere işleci | Invalid window handle |
0x0000FFFC | Telefon numarası geçersiz veya düzgün biçimlendirilmemiş | The phone number is invalid or improperly formatted |
0x0000FFFD | Arama istekleri sırası dolu | The queue of call requests is full |
0x0000FFFE | Bu isteği işleyecek program yok | No program is available to handle the request |
0x0000FFFF | Arama bağlantısı kesildi | The call was disconnected |
File Description: | Microsoft® Windows(TM) Telephony API UI DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | tapiui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | TAPIui.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |