File name: | tracerpt.exe.mui |
Size: | 102912 byte |
MD5: | 0a24da5afd6a7132079eb966e2298c99 |
SHA1: | 84f5f48eab9d6460c28cd7a54f5302e3e7118f67 |
SHA256: | 265f4154a84219c4e202f9b232b266a67ab293ff5e9a354ecdc5e67c7320c8e4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | tracerpt.exe Nástroj Hlášení událostí (32bitové) |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
103 | logfile`l`*`Soubor protokolování událostí, který má být zpracován. | logfile`l`*`Event Trace log file to process. |
104 | output`o`*`Výstupní textový soubor. Výchozí soubor je dumpfile.xml. | output`o`*`Text output file. Default is dumpfile.xml. |
105 | define`df`*`Soubor specifického schématu počítání/vykazování společnosti Microsoft. | define`df`*`Microsoft specific counting/reporting schema file. |
106 | report`report`*`Výstupní textový soubor zprávy. Výchozí soubor je workload.xml. | report`report`*`Text output report file. Default is workload.xml. |
108 | realtime`rt`session_name`Zdroj dat relace trasování události v reálném čase. | realtime`rt`session_name`Real-time Event Trace Session data source. |
113 | summary`summary`*`Výstupní textový soubor se souhrnnou zprávou. Výchozí soubor je summary.txt. | summary`summary`*`Summary report text file. Default is summary.txt. |
114 | comp`int`*`Vypíše do určeného souboru strukturu interpretované události. | comp`int`*`Dump interpreted event structure into specified file. |
115 | force`y`*`Odpovědět Ano na všechny otázky bez dalšího dotazování. | force`y`*`Answer yes to all questions without prompting. |
116 | format`f`XML|HTML`Formát sestavy | format`f`XML|HTML`Report format. |
117 | rawtimestamp`rts`*`Nezpracované časové razítko zprávy v hlavičce trasování události. Lze použít pouze s parametrem -o, nikoli -report nebo -summary. | rawtimestamp`rts`*`Report raw timestamp in event trace header. Can only be used with -o, not -report or -summary. |
118 | tmffile`tmf`*`Soubor definic TMF | tmffile`tmf`*`Trace Message Format definition file |
119 | tmfsearchpath`tp`*`Cesta hledání souboru TMF. Je možné použít více cest oddělených znaménkem ;. | tmfsearchpath`tp`*`TMF file search path. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
120 | image`i`*`Určuje cestu k obrázku poskytovatele. Odpovídající soubor PDB bude umístěn na Symbol Server. Je možné použít více cest oddělených znaménkem ;. | image`i`*`Specifies the provider image path. The matching PDB will be located in the Symbol Server. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
121 | symbolserver`pdb`*`Určuje cestu na Symbol Server. Je možné použít více cest oddělených znaménkem ;. | symbolserver`pdb`*`Specifies the symbol server path. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
122 | wppgmt`gmt`*`Převede časová razítka datové části preprocesor systému Windows (WPP) na střední čas (GMT). | wppgmt`gmt`*`Convert WPP payload timestamps to GMT time |
123 | dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Formát výpisu, výchozí je XML. | dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Dump format, the default is XML. |
124 | reportlevel`rl`*`Úroveň systémové zprávy od 1 do 5, výchozí hodnota je 1 | reportlevel`rl`*`System Report Level from 1 to 5, the default value is 1. |
125 | lessstrict`lr`*`Nižší omezení; použijte typ služby Best Effort u událostí, které neodpovídají schématu události. | lessstrict`lr`*`Less restrictive; use best effort for events not matching event schema. |
126 | export`export`*`Soubor exportu schématu události. Výchozí hodnota je schema.man. | export`export`*`Event Schema export file. Default is schema.man. |
127 | import`import`*`Importní soubor schématu událostí | import`import`*`Event Schema import file. |
128 | encoding`en`ANSI|Unicode`Kódování výstupního souboru. Povoleno pouze s výstupním formátem CSV. | encoding`en`ANSI|Unicode`Output file encoding. Only allowed with CSV output format. |
300 | Vstup ---------------- |
Input ---------------- |
301 | Výstup ---------------- |
Output ---------------- |
302 | Chyba: Určený soubor není soubor trasování události (*.etl). |
Error: A file specified is not an Event Trace (*.etl) file. |
303 | Protokolovací nástroje: |
Logger(s): |
304 | Soubory: |
File(s): |
305 | Definice událostí: %1!s! |
Event Definitions: %1!s! |
306 | Soubor výpisu: %1!s! |
DumpFile: %1!s! |
307 | Zpráva: %1!s! |
Report: %1!s! |
308 | Shrnutí: %1!s! |
Summary: %1!s! |
310 | Prostředek | Resource |
311 | Interpretovaný soubor MOF: %1!s! |
Interpreted MOF: %1!s! |
312 | Upozornění: Některé události nevyhovují schématu. Spusťte příkaz znovu s parametrem -lr, abyste získali méně omezený výpis XML. |
Warning: Some events do not match the schema. Please rerun the command with -lr to get less restricted XML dump |
313 | Export: %1!s! |
Export: %1!s! |
800 | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report |
801 | tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml | tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml |
802 | tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV | tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV |
803 | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML |
804 | tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml | tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml |
1001 | Řádek %d: chyba analýzy XMl %X |
Line %d: XMl parse error %X |
1003 | Řádek %d: Duplicitní atribut name ve zprávě |
Line %d: Duplicate attribute "name" in |
1004 | Řádek %d: Duplicitní atribut name v části |
Line %d: Duplicate attribute "name" in |
1005 | Řádek %d: Duplicitní název %wZ v části |
Line %d: Duplicate name %wZ in |
1006 | Řádek %d: Duplicitní atribut version ve zprávě |
Line %d: Duplicate attribute "version" in |
1007 | Řádek %d: neplatná hodnota atributu %wZ version ve zprávě |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "version" in |
1008 | Řádek %d: Duplicitní atribut threshold ve zprávě |
Line %d: Duplicate attribute "threshold" in |
1009 | Řádek %d: neplatná hodnota atributu %wZ threshold v sestavě |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in |
1011 | Řádek %d: Duplicitní prvek |
Line %d: Duplicate element |
1013 | Řádek %d: Chybějící požadovaný název atributu |
Line %d: Missing required attribute name |
1014 | Řádek %d: Chybějící požadovaný atribut |
Line %d: Missing required attribute |
1015 | Řádek %d: Chybějící název požadovaného atributu |
Line %d: Missing required attribute name |
1017 | Řádek %d: Chybějící název požadovaného parametru |
Line %d: Missing required attribute name |
1018 | Řádek %d: Chybějící čítač požadovaného atributu |
Line %d: Missing required attribute counter |
1019 | Řádek %d: Chybějící instance požadovaného atributu |
Line %d: Missing required attribute instance |
1021 | Řádek %d: Chybějící pole požadovaného atributu |
Line %d: Missing required attribute field |
1022 | Řádek %d: Chybějící verze požadovaného atributu |
Line %d: Missing required attribute version |
1023 | Řádek %d: Chybějící klíč požadovaného atributu |
Line %d: Missing required attribute key |
1026 | Řádek %d: Chybějící objekt požadovaného atributu |
Line %d: Missing required attribute object |
1027 | Řádek %d: Chybějící identifikátor GUID vytížení požadovaného atributu |
Line %d: Missing required attribute payloadGuid |
1028 | Řádek %d: Chybějící ID vytížení požadovaného atributu |
Line %d: Missing required attribute payloadId |
1029 | Řádek %d: Chybějící identifikátor GUID vytížení požadovaného atributu |
Line %d: Missing required attribute payloadGuid |
1033 | Řádek %d: Duplicitní atribut file v oddílu |
Line %d: Duplicate attribute "file" in |
1034 | Řádek %d: Chyba při otevírání souboru %wZ v oddílu |
Line %d: error in opening file %wZ in |
1036 | Řádek %d: Chyba při analýze souboru %wZ v oddílu |
Line %d: error in parsing file %wZ in |
1037 | Řádek %d: Duplicitní atribut key v oddílu |
Line %d: Duplicate attribute "key" in |
1038 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu %wZ key v oddílu |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "key" in |
1039 | Řádek %d: Duplicitní atribut note v oddílu |
Line %d: Duplicate attribute "note" in |
1040 | Řádek %d: Duplicitní atribut topic v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "topic" in |
1041 | Řádek %d: Duplicitní název %wZ v tabulce |
Line %d: Duplicate name %wZ in |
1042 | Řádek %d: Duplicitní atribut name v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "name" in |
1043 | Řádek %d: Duplicitní atribut level v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "level" in |
1044 | Řádek %d: neplatná hodnota atributu %wZ level v tabulce |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "level" in |
1045 | Řádek %d: Duplicitní atribut threshold v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "threshold" in |
1046 | Řádek %d: neplatná hodnota atributu %wZ threshold v tabulce |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in |
1047 | Řádek %d: Duplicitní atribut transaction v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "transaction" in |
1048 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu transakce %wZ v tabulce |
Line %d: Invalid transaction attribute value %wZ in |
1049 | Řádek %d: Duplicitní atribut task v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "task" in |
1050 | Řádek %d: neplatná hodnota atributu %wZ task v tabulce |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "task" in |
1051 | Řádek %d: Duplicitní atribut rowcount v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "rowcount" in |
1052 | Řádek %d: neplatná hodnota atributu %wZ rowcount v tabulce |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "rowcount" in |
1053 | Řádek %d: Duplicitní atribut key v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "key" in |
1054 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu %wZ key v tabulce |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "key" in |
1055 | Řádek %d: Duplicitní atribut note v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "note" in |
1059 | Řádek %d: Duplicitní atribut object v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "object" in |
1063 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu %wZ level v tabulce |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "level" in |
1066 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu %wZ threshold v tabulce |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in |
1067 | Řádek %d: Duplicitní atribut counter v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "counter" in |
1068 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu counter %wZ v tabulce |
Line %d: Invalid attribute "counter" value %wZ in |
1069 | Řádek %d: Duplicitní atribut instance v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "instance" in |
1070 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu instance %wZ v tabulce |
Line %d: Invalid attribute "instance" value %wZ in |
1071 | Řádek %d: Duplicitní atribut name ve sloupci |
Line %d: Duplicate attribute "name" in |
1072 | Řádek %d: Duplicitní atribut align ve sloupci |
Line %d: Duplicate attribute "align" in |
1073 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu zarovnání %wZ ve sloupci |
Line %d: Invalid align attribute value %wZ in |
1074 | Řádek %d: Duplicitní atribut format ve sloupci |
Line %d: Duplicate attribute "format" in |
1075 | Řádek %d: Duplicitní atribut visible ve sloupci |
Line %d: Duplicate attribute "visible" in |
1076 | Řádek %d: Neplatná hodnota viditelného atributu %wZ ve sloupci |
Line %d: Invalid visible attribute value %wZ in |
1077 | Řádek %d: Duplicitní atribut summary ve sloupci |
Line %d: Duplicate attribute "summary" in |
1078 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu shrnutí %wZ ve sloupci |
Line %d: Invalid summary attribute value %wZ in |
1079 | Řádek %d: Dílčí tabulka nemůže mít sloupce s atributem seskupení. |
Line %d: A subtable cannot have any column with groupby attribute |
1080 | Řádek %d: Duplicitní atribut groupby ve sloupci |
Line %d: Duplicate attribute "groupby" in |
1081 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu seskupení %wZ ve sloupci |
Line %d: Invalid groupby attribute value %wZ in |
1082 | Řádek %d: Duplicitní atribut sort ve sloupci |
Line %d: Duplicate attribute "sort" in |
1083 | Řádek %d: Duplicitní primární sloupec řazení |
Line %d: Duplicate primary sort column |
1084 | Řádek %d: Duplicitní sekundární sloupec řazení |
Line %d: Duplicate secondary sort column |
1085 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu řazení %wZ ve sloupci |
Line %d: Invalid sort attribute value %wZ in |
1086 | Řádek %d: Duplicitní atribut Pořadí ve sloupci |
Line %d: Duplicate attribute "order" in |
1087 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu pořadí %wZ ve sloupci |
Line %d: Invalid order attribute value %wZ in |
1088 | Řádek %d: Duplicitní atribut note ve sloupci |
Line %d: Duplicate attribute "note" in |
1089 | Řádek %d: je první podřízený prvek v tabulce |
Line %d: is the first child element under |
1090 | Řádek %d: Duplicitní atribut field v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "field" in |
1091 | Řádek %d: Duplicitní atribut providerID v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "providerID" in |
1092 | Řádek %d: Pole události %wZ musí obsahovat tabulku se skutečnou transakcí atributu |
Line %d: event field %wZ must have with attribute transaction being true |
1093 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu %wZ providerID v poli |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "providerID" in |
1094 | Řádek %d: Duplicitní atribut payloadId v poli |
Line %d: Duplicate attribute "payloadId" in |
1095 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu %wZ payloadId v poli |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "payloadId" in |
1096 | Řádek %d: Duplicitní atribut version v poli |
Line %d: Duplicate attribute "version" in |
1097 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu %wZ version v poli |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "version" in |
1098 | Řádek %d: Nelze zadat agregovanou hodnotu pro pole v tabulce |
Line %d: Cannot specify aggregate for under |
1099 | Řádek %d: Duplicitní atribut aggregate v poli |
Line %d: Duplicate attribute "aggregate" in |
1100 | Řádek %d: Neplatná hodnota agregovaného atributu %wZ v poli |
Line %d: Invalid aggregate attribute value %wZ in |
1101 | Řádek %d: Duplicitní atribut note v poli |
Line %d: Duplicate attribute "note" in |
1102 | Řádek %d: Existuje pouze jedna hodnota ve sloupci |
Line %d: there is one and only one under |
1103 | Řádek %d: Parametr je volitelný a následuje po hodnotě ve skupině |
Line %d: is optional and comes after under |
1104 | Řádek %d: Duplicitní atribut field v poli |
Line %d: Duplicate attribute "field" in |
1105 | Řádek %d: Toto systémové pole nemůže sloužit jako pole pro připojení parametru |
Line %d: This system field cannot be join field for |
1106 | Řádek %d: Duplicitní atribut providerID v poli |
Line %d: Duplicate attribute "providerID" in |
1113 | Řádek %d: Více než 2 pole připojení v poli |
Line %d: More than 2 join fields under |
1116 | Řádek %d: Neplatná hodnota atributu %wZ rowcount v tabulce |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "rowcount" in |
1117 | Řádek %d: Parametr je volitelný a poslední podřízený prvek ve skupině |
Line %d: is optional and the last child element under |
1118 | Řádek %d: Duplicitní atribut ID v tabulce |
Line %d: Duplicate attribute "id" in |
1120 | Řádek %d: Chybějící ID požadovaného atributu |
Line %d: Missing required attribute ID |
1122 | Řádek %d: Parametr je ve skupině povinný. |
Line %d: is required under |
1123 | Řádek %d: Nejsou definovány žádné tabulky (CounterTable nebo EventTable) v části |
Line %d: No table (CounterTable and/or EventTable) are defined under |
1124 | Řádek %d: Parametr je ve skupině požadován. |
Line %d: is required under |
1125 | Řádek %d: Tabulka se sloupci groupby musí mít všechny ostatní sloupce s polem pro agregaci. |
Line %d: A table with groupby column(s) must have all the other columns with an aggregation field |
1126 | Řádek %d: Tabulka obsahuje sloupce s poli pro agregaci, která musí mít sloupce groupby. |
Line %d: A table has columns with an aggregation field must has groupby column(s) |
1127 | Řádek %d: Tabulka nesmí mít oba parametry euqaljoin i transaction. |
Line %d: A table cannot have both euqaljoin and transaction |
1128 | Řádek %d: Tabulka se sadou atributů transakce musí specifikovat sloupce pro počáteční nebo koncové události. |
Line %d: A table with transaction attribute set must specify columns from start or end events |
1129 | Řádek %d: Tabulka se dvěma zdroji událostí musí určovat odkaz nebo musí být atribut transakce pravdivý. |
Line %d: A table with two event sources must specify tag or transaction attribute is true |
1131 | Řádek %d: Pole je ve skupině povinné. |
Line %d: is required under |
1132 | Řádek %d: Souhrnný atribut se může vztahovat pouze k poli číselného typu. |
Line %d: A summary attribute can only apply to a numeric filed type |
1133 | Řádek s varováním %d: Neplatné pole události |
Warning Line %d: invalid event field |
1134 | Řádek s varováním %d: Neplatný zdroj pole události |
Warning Line %d: invalid event field source |
1135 | Řádek %d: Zdroj pole události v tabulce není definován v tabulce |
Line %d: the event field source in the is not defined in |
1136 | Řádek %d: Maximální počet zdrojů polí je pro každou tabulku 2. |
Line %d: The maximum number of field sources is 2 for each table |
1137 | Řádek %d: Toto pole událostí nemůže mít agregovaný atribut. |
Line %d: this event field cannot have an aggregate attribute |
1138 | Řádek %d: Ve skupině by měla být dvě připojená pole. |
Line %d: There should be two join fields under |
1139 | Řádek %d: Dva zdroje připojených polí se musí lišit a musí již být definovány ve sloupci |
Line %d: Two join field sources must be different and already defined under |
1141 | Řádek s varováním %d: Neplatné pole připojení události |
Warning Line %d: invalid event join field |
1142 | Řádek s varováním %d: Neplatný zdroj pole rovnocenného připojení |
Warning Line %d: invalid event join field source |
1144 | Řádek %d: Není definována žádná hodnota v tabulce |
Line %d: no is defined under |
1145 | Řádek %d: Chybějící hodnota požadovala vnitřní text. |
Line %d: Missing required inner text |
15000 | Příkaz Tracerpt zpracuje binární soubory protokolů relace trasování události, datové proudy v reálném čase nebo binární soubory protokolů čítačů výkonu od podporovaných zprostředkovatelů trasování událostí a vytvoří zprávu nebo textový soubor s popisem událostí nebo dat čítače. |
Tracerpt processes binary Event Trace Session log files, real-time streams, or binary performance counter log files from instrumented Event Trace providers and creates a report or a text file describing the events and/or counter data. |
15100 | debug`d`level`Ladění | debug`d`level`Debug |
15101 | h`?`*`Zobrazí kontextovou nápovědu. | h`?`*`Displays context sensitive help. |
15102 | ini`config`*`Soubor nastavení obsahující příkazy a parametry | ini`config`*`Settings file containing command options. |
15200 | Příkaz byl úspěšně dokončen. |
The command completed successfully. |
15201 | Chyba: |
Error: |
15202 | Používáte omezený token, zkuste aplikaci spustit s vyššími oprávněními. |
You're running with a restricted token, try running elevated. |
15203 | Neznámá |
Unknown |
15204 | Chyba: 0x%1!08x! |
Error: 0x%1!08x! |
15300 | value | value |
15301 | filename | filename |
15302 | [[hh:]mm:]ss | [[hh:]mm:]ss |
15303 | a | y |
15400 | Argumenty %1!s! a %2!s! se vzájemně vylučují. |
Arguments '%1!s!' and '%2!s!' are mutually exclusive. |
15401 | Argument %1!s! je povinný. |
Argument '%1!s!' is required. |
15402 | Je nutné zadat alespoň jeden z následujících argumentů: |
At least one of the following arguments is required: |
15403 | Argument %1!s! není možné použít společně s ostatními zadanými argumenty. |
Argument '%1!s!' is not allowed with the other arguments specified. |
15404 | Akce: |
Verbs: |
15405 | Příslovce: |
Adverbs: |
15406 | Možnosti: |
Options: |
15407 | Použití: %1!s! |
Usage: %1!s! |
15408 | [možnosti] |
[options] |
15409 | Argument %1!s! je neznámý. |
Argument '%1!s!' is unknown. |
15410 | Argument %1!s! nelze vynechat. |
Argument '%1!s!' is not negatable. |
15411 | Argument %1!s! byl definován příliš mnohokrát. |
Argument '%1!s!' has been defined too many times. |
15412 | Argument %1!s! vyžaduje další parametry. |
Argument '%1!s!' requires additional parameters. |
15413 | Poznámka: U možností s pomlčkou (-) lze možnost vypnout pomocí další pomlčky. Například --%1!s! vypíná možnost -%1!s!. |
Note: Where [-] is listed, an extra - negates the option. For example --%1!s! turns off the -%1!s! option. |
15414 | Příklady: |
Examples: |
15415 | Možnosti (%1!s!): |
Options (%1!s!): |
15416 | Další informace: |
More Information: |
15500 | Soubor %1!s! již existuje. Chcete jej přepsat? [a/n] | The file "%1!s!" already exists, overwrite? [y/n] |
File Description: | Nástroj Hlášení událostí |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TraceRpt.Exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | TraceRpt.Exe.MUI |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |