1 | WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
WINDOWS.UI.IMMERSIVE |
1600 | Details anzeigen |
View details |
1601 | Dateien, die an Microsoft gesendet werden |
Files that will be sent to Microsoft |
8603 | Klicken |
Click |
8604 | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
11pt;Normal;None;Segoe UI |
8606 | Fehler beim Anzeigen des Kontextmenüs. |
Display of the context menu failed. |
8607 | Dem Kontextmenü wurden zu viele Menüelemente hinzugefügt. |
Too many menu items have been added to the context menu. |
8608 | Das Anwendungsfenster ist zum Anzeigen des Kontextmenüs nicht verfügbar. |
Application window not available to show context menu. |
8609 | Es wird bereits ein Kontextmenü angezeigt. |
A context menu is already being shown. |
8610 | Fehler beim Abbrechen des Kontextmenüs. |
Cancellation of context menu failed. |
8703 | S&chließen |
&Close |
8704 | 20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
20pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8705 | 20pt;Semilight;None;Segoe UI |
20pt;Semilight;None;Segoe UI |
8706 | 16pt;Semilight;None;Segoe UI |
16pt;Semilight;None;Segoe UI |
8707 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
11pt;Semilight;None;Segoe UI |
8711 | Zurück |
Back |
8716 | Flyout-Fenster |
Flyout window |
8717 | Dialogfenster |
Dialog window |
8718 | Charmfenster |
Charm window |
8730 | Diese API muss aus einem Thread mit „CoreWindow“ aufgerufen werden, oder es muss explizit ein Fenster festgelegt worden sein. |
This API must be called from a thread with a CoreWindow or a window must have been set explicitly. |
8731 | Es kann immer nur ein Dialogfeld geöffnet sein. |
Only one dialog may be open at a time. |
8732 | Das Fenster wurde bereits zerstört. |
The window has already been destroyed. |
8733 | Geben Sie höchstens drei Befehle an. |
Specify no more than 3 commands. |
8734 | Die Befehlsbezeichnung fehlt. |
Command label is missing. |
8735 | Es kann immer nur ein Popup dieses Typs geöffnet sein. |
Only one popup of this type can be open at a time. |
8736 | Das Kennzeichen für ungültige Optionen wurde festgelegt. |
Invalid Options flag set. |
8740 | Kontext |
Context |
8750 | |
|
8751 | |
|
8752 | |
|
8753 | |
|
8760 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlLightRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlLightRoundButtonGlyphLayerHover |
8761 | 0,2,%s;2,1,%s |
0,2,%s;2,1,%s |
8762 | 0,2,%s |
0,2,%s |
8763 | 0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
0,1,%s;1,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonOutlineLayerHover;2,1,ImmersiveControlDarkRoundButtonGlyphLayerHover |
8766 | ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlLightRoundButtonFillLayerHover |
8767 | ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
ImmersiveControlDarkRoundButtonFillLayerHover |
8801 | Ausschneiden |
Cut |
8802 | Kopieren |
Copy |
8803 | Einfügen |
Paste |
8804 | Rückgängig |
Undo |
8805 | Alles auswählen |
Select All |
9802 | Problem mit %1 |
%1 ran into a problem |
9803 | Unterstützen Sie uns dabei, die App zu verbessern, indem Sie Infos an Microsoft übermitteln. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help improve this app. |
9804 | Problem mit dem PC |
Your PC ran into a problem |
9805 | Aufgrund dieses Problems wurde der PC neu gestartet. Unterstützen Sie uns dabei, Windows zu verbessern, indem Sie Infos an Microsoft übermitteln. |
This problem caused your PC to restart. You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
9807 | Details übermitteln |
Send details |
9808 | Nicht senden |
Don’t send |
9810 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
11pt;Semibold;None;Segoe UI |
9812 | Unterstützen Sie uns dabei, Windows zu verbessern, indem Sie Infos an Microsoft übermitteln. |
You can send info to Microsoft about what went wrong to help us improve Windows. |
10102 | 11;Semilight;None;Segoe UI |
11;Semilight;None;Segoe UI |
10110 | Ein Fehler ist aufgetreten. Von dieser App können derzeit keine Dateien ausgewählt werden. |
Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
10111 | Versuchen Sie, die App erneut auszuwählen. |
Try selecting the app again. |
10112 | Ein Fehler ist aufgetreten. Von dieser App können derzeit keine Dateien gespeichert werden. |
Something went wrong and this app can’t save files right now. |
10114 | Ein Fehler ist aufgetreten. Von dieser App können derzeit keine Dateien aktualisiert werden. |
Something went wrong and this app can’t update files right now. |
10115 | Versuchen Sie, die Datei erneut zu öffnen oder zu speichern. |
Try opening or saving the file again. |
10116 | Ein Fehler ist aufgetreten. Von dieser App können derzeit keine Kontakte ausgewählt werden. |
Something went wrong and this app can’t pick contacts right now. |
10118 | Ein Fehler ist aufgetreten. Von dieser App können derzeit keine Inhalte geteilt werden. |
Something went wrong and this app can’t share right now. |
10119 | Versuchen Sie es später erneut. |
Try again later. |
10120 | Ein Fehler ist aufgetreten. Von dieser App können keine Druckeinstellungen festgelegt werden. |
Something went wrong and this app can’t set print settings. |
10121 | Gehen Sie zurück, um den Druckvorgang fortzusetzen. |
Go back to continue printing. |
10122 | Ein Fehler ist aufgetreten. Von dieser App können keine Kameraeinstellungen festgelegt werden. |
Something went wrong and this app can’t set camera settings. |
10123 | Gehen Sie zurück, um die Kamera weiterhin zu verwenden. |
Go back to continue using the camera. |
10124 | Irgendetwas hat nicht geklappt. |
Something went wrong. |
10125 | Versuchen Sie es später noch einmal. |
Try again later. |
10201 | Schließen |
Close |
23569 | Installierte Profilbilder |
Installed Account Pictures |
23570 | Standardmäßige Profilbilder |
Default Account Pictures |
38304 | Öffentliche Profilbilder |
Public Account Pictures |
38305 | Profilbilder |
Account Pictures |
38306 | Profilbild |
Account Picture |
38320 | Änderung des Profilbilds bestätigen |
Confirm change to account picture |
38321 | Ändern |
Change |
38322 | Abbrechen |
Cancel |
38323 | Von der App „%1“ wird versucht, das Profilbild zu ändern. |
The %1 app wants to change your account picture. |
38324 | Das Profilbild wird dadurch geändert. |
This will change your account picture. |
38326 | Bilder aus %1 abrufen? |
Get pictures from %1? |
38327 | Die App wählt automatisch aus, welche Bilder auf Ihrem Sperrbildschirm angezeigt werden. |
The app will automatically choose which pictures appear on your lock screen. |
38329 | Zulassen |
Allow |
38330 | Nicht zulassen |
Don’t allow |
38336 | Fehler Profilbild |
Account picture error |
38337 | OK |
OK |
38338 | Fehler beim Festlegen des Profilbilds. Wiederholen Sie den Vorgang. |
Setting the account picture failed. Please try again. |
38339 | Fehler Sperrbildschirm |
Lock screen error |
38340 | Fehler beim Festlegen des Sperrbildschirms. Wiederholen Sie den Vorgang. |
Setting the lock screen failed. Please try again. |
38341 | Fehler beim Konfigurieren der Diashow auf dem Sperrbildschirm. |
Lock screen slide show configuration failed |
38342 | Fehler beim Festlegen der Diashow auf dem Sperrbildschirm. Versuchen Sie es noch mal. |
Setting the lock screen slide show failed. Please try again. |
38343 | Einige Einstellungen werden vom Systemadministrator verwaltet. |
Some settings are managed by your system administrator. |
38344 | Die Einstellungen für die Diashow auf dem Sperrbildschirm werden vom Systemadministrator verwaltet. |
Settings for the lock screen slide show are managed by your system administrator. |
38352 | Das Festlegen des Profilbilds wird durch die Gruppenrichtlinie oder die Datenschutzeinstellungen verhindert, oder der Benutzer hat bei der Bestätigungsaufforderung auf „Abbrechen“ geklickt. |
Setting the account picture is disabled by Group Policy, Privacy settings or the user cancelled the confirmation prompt. |
38353 | Legen Sie entweder das große Profilbild, das dynamische Profilbild oder beide Profilbilder fest. |
Either the large or dynamic or both account pictures must be set. |
38354 | Die Dimensionen des Videoframes sind zu klein. |
The dimensions of the video frame are too small. |
38355 | Die Profilbilddatei ist zu groß. |
The account picture file is too big. |
38915 | Synchronisiertes Bild |
Synced Image |
38916 | Festgelegt von %1 |
Set by %1 |
38917 | Für den Zugriff auf das Sperrbildschirmbild muss eine Funktion im Manifest ausgewiesen werden. |
Access to the Lock Screen Image requires a capability to be declared in the manifest. |
38928 | Von Richtlinie festgelegt |
Set by policy |
0x10000031 | Antwortzeit |
Response Time |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Starten |
Start |
0x30000002 | Beenden |
Stop |
0x50000004 | Informationen |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
Microsoft-Windows-WindowsUIImmersive |
0xB0002210 | Das Popup wurde im Prozess (%2) registriert. HWND: %1, Kennzeichen: %3. |
The popup was registered with hwnd (%1) with flags (%3) and in process (%2). |
0xB0002212 | Das Popup (%1) wurde aus folgendem Grund verworfen: %2. |
The Popup (%1) was dismissed because %2. |
0xD0000001 | Unbekannte Ursache |
of an unknown reason |
0xD0000002 | Zuvor protokollierter Fehler |
of a previously logged failure |
0xD0000003 | Die Aktivierung des Popups ging verloren, als ein anderes Fenster aktiviert wurde |
the popup lost activation when another window gained activation |
0xD0000004 | Die Sichtbarkeit des Startprogramms wurde geändert |
the launcher changed visibility |
0xD0000005 | Die Anzeige wurde geändert |
the display was changed |
0xD0000006 | Eine andere App wurde aktiviert |
another app became active |
0xD0000007 | Ein neues Popup wurde angezeigt |
a new popup was shown |
0xD0000008 | Die Finger- oder Mauseingabe erfolgte außerhalb des Popups |
touch or mouse input was sent outside of the popup |
0xD0000009 | Ein Prozess in den Besitzketten wurde beendet |
a process in the ownership chain exited |
0xD000000A | Das Popup hat sich geschlossen |
the popup closed itself |
0xD000000B | Das System wird heruntergefahren |
the system is powering down |