If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Bulgarian |
English |
102 | Архивирай сега |
Back up now |
103 | %s свободни от %s |
%s free of %s |
104 | В момента сте в мрежа, където могат да се приложат допълнителни такси при извършване на архивиране. |
You are currently on a network where additional charges may apply when performing a backup. |
110 | Търсене на устройства |
Searching for drives |
111 | Избор на устройство |
Select a drive |
112 | Не е намерено използваемо устройство |
No usable drives found |
113 | Избор на тази папка |
Choose this folder |
114 | Връзката е прекъсната |
Disconnected |
115 | Необходима е информация за влизане |
Sign-in info needed |
116 | Заключен |
Locked |
117 | %s, %s |
%s, %s |
118 | Последно архивиране: %s |
Last backup: %s |
119 | Данните ви се архивират... |
Backing up your data... |
120 | Архивирането е дезактивирано |
Backup is disabled |
121 | Отказ |
Cancel |
122 | Размер на архивното копие: %s |
Size of backup: %s |
123 | Данните ви все още не са архивирани. |
Your data is not yet backed up. |
124 | Премахни |
Remove |
125 | Не успяхме да архивираме данните ви. За да научите повече, потърсете код на грешка 0x%1!08X! |
We couldn't back up your data. To find out more, look up error code 0x%1!08X! |
126 | За съжаление, действието е неуспешно. За да научите повече, потърсете код на грешка 0x%1!08X! |
Sorry, but that didn't work. To find out more, look up error code 0x%1!08X! |
127 | Общо пространство в %s: %s |
Total space on %s: %s |
0x50000002 | Грешка |
Error |
0x50000003 | Предупреждение |
Warning |
0x50000005 | Многословно |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OneBackup |
Microsoft-Windows-OneBackup |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OneBackup/Debug |
Microsoft-Windows-OneBackup/Debug |
0xB00003E8 | %1 |
%1 |