mstsc.exe ‎‎الاتصال بسطح المكتب البعيد 0998208c56082981c2a4fc098280bd96

File info

File name: mstsc.exe.mui
Size: 54272 byte
MD5: 0998208c56082981c2a4fc098280bd96
SHA1: 9996ca6bc45e8fb57fefe5007edda82fecb01f9d
SHA256: ac563f06e11d13d194c84cf3321eaf6ba7dc488ae6ce140de75c68aa822425e4
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: mstsc.exe ‎‎الاتصال بسطح المكتب البعيد ‏(32 بت)‎

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Arabic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Arabic English
1004‏‏الاتصال بسطح المكتب البعيد Remote Desktop Connection
1005%s - %s - اتصال سطح المكتب البعيد %s - %s - Remote Desktop Connection
1006‏‏%s - اتصال سطح المكتب البعيد %s - Remote Desktop Connection
1007(بنية رقم %4.4d) (Build Number %4.4d)
1008الاتصال بـ %s من خلال اتصال سطح مكتب بعيد Connect to %s with Remote Desktop Connection
1009الإصدار %s من عنصر التحكم Control Version %s
1023الحد الأقصى لقوة التشفير: %d بت Maximum encryption strength: %d bits
1024‏‏حدث خطأ أثناء تحميل عنصر التحكم ActiveX "لخدمات سطح المكتب البعيد".
الرجاء التأكد من وجود الإصدار الصحيح من mstscax.dll في المسار
An error occurred while loading the Remote Desktop Services ActiveX control.
Please make sure the correct version of mstscax.dll is in the path
1025‏‏تعذر تحميل عنصر التحكم ActiveX "لخدمات سطح المكتب البعيد".
تأكد من وجود mstscax.dll في المسار.
Could not load the Remote Desktop Services ActiveX control.
Make sure mstscax.dll is in the path.
1026‏‏لا يتطابق عنصر التحكم ActiveX "لخدمات سطح المكتب البعيد" (mstscax.dll)
مع إصدار shell الخاص بالعميل.
The Remote Desktop Services ActiveX control (mstscax.dll)
does not match the version of the client shell.
1028‏‏تعذر العثور على الملف (%s). The file (%s) could not be found.
1029‏‏يتعذر إنشاء مجلد %s (%s) أو الوصول إليه.
لن يتم حفظ إعدادات الاتصال تلقائياً عند الإنهاء.
Unable to create or access your %s folder (%s).
Your connection settings will not be automatically saved on exit.
1030‏‏تعذر فتح ملف الاتصال - %s Unable to open connection file - %s
1031‏‏حدث خطأ أثناء محاولة الحفظ إلى الملف %s An error occurred while saving to file %s
1032‏‏حدث خطأ أثناء محاولة التحميل من الملف %s An error occurred while loading from file %s
1033‏‏يتعذر على هذا الكمبيوتر الاتصال بالكمبيوتر البعيد.

قد يرجع سبب المشكلة إلى انخفاض ذاكرة الكمبيوتر الظاهرية. أغلق البرامج الأخرى ثم حاول الاتصال مرة أخرى. في حالة استمرار المشكلة، اتصل بمسؤول الشبكة أو الدعم التقني.
This computer can't connect to the remote computer.

The problem might be due to low virtual memory on your computer. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
1034‏‏يتعذر الوصول إلى مسار المجلد "المستندات" لديك Unable to get the path to your `My Documents' folder
1035‏‏حدث خطأ أثناء تهيئة إعدادات الاتصال الافتراضي An error occurred while initializing your default connection settings
1037استخدام اتصال سطح المكتب البعيد Remote Desktop Connection Usage
1039‏‏المسار '%s' الذي تم إدخاله طويل جداً ومن ثم تعذر حفظ الاتصال.
الرجاء محاولة حفظ الملف مرة أخرى بمسار أقصر.
The path you entered, '%s', is too long so your connection could not be saved.
Please try to save the file again with a shorter path.
1041‏‏يتعذر عرض "التعليمات" بسبب عدم تثبيت "تعليمات HTML" على النظام لديك.
الرجاء تثبيت "تعليماتHTML" ثم المحاولة مرة أخرى.
Help cannot be displayed because your system does not have HTML Help installed.
Please install HTML Help and try again.
1043‏‏ملف الاتصال (%s) المحدد غير صحيح Invalid connection file (%s) specified
1054‏‏يتم الآن ‏‏الاتصال بـ %s... Connecting to %s...
1055لا يتضمن مجال/مجموعة عمل %s أي "مضيفو جلسات عمل لسطح المكتب البعيد". The %s domain/workgroup does not contain any Remote Desktop Session Hosts.
1070&خيارات &Options
1073‏‏16 لون 16 Colors
1074‏‏256 ‏لون 256 Colors
1075ألوان عالية النوعية (15 بت)‏ High Color (15 bit)
1076ألوان عالية النوعية (16 بت)‏ High Color (16 bit)
1077ألوان حقيقية (24 بت)‏ True Color (24 bit)
1078%1!d! ‏X ‏%2!d! بكسل %1!d! by %2!d! pixels
1079ملء الشاشة Full Screen
1080‏‏فقط عند استخدام وضع ملء الشاشة Only when using the full screen
1081على الكمبيوتر البعيد On the remote computer
1082على هذا الكمبيوتر On this computer
1083إحضار إلى هذا الكمبيوتر Bring to this computer
1084إبقاء على الكمبيوتر البعيد Leave at remote computer
1085عدم التشغيل Do not play
1087عام General
1088العرض Display
1089الموارد المحلية Local Resources
1091الاستخدام Experience
1092Remote Desktop Files (*.RDP)*.RDP Remote Desktop Files (*.RDP)*.RDP
1094إغلاق Close
1097الاتصال بسطح المكتب البعيد Remote Desktop Connection
1098أعلى جودة (32 بت) Highest Quality (32 bit)
1099‏‏يتم اعتماد "مصادقة مستوى الشبكة". Network Level Authentication supported.
1100‏‏لا يتم اعتماد "مصادقة مستوى الشبكة". Network Level Authentication not supported.
1101إخفاء ال&خيارات Hide &Options
1102إظهار ال&خيارات Show &Options
1200إلغاء الأمر Cancel
1201سطح المكتب البعيد Remote Desktop
1202الاتصال Connection
1203Tahoma Tahoma
120420 20
120624 24
12075 5
12080 0
12091 1
121217 17
1220مودم (28.8 كيلوبت/ثانية) Modem (28.8 kbps)
1221مودم (56 كيلوبت/ثانية) Modem (56 kbps)
1222نطاق ترددي سريع (128 كيلوبت/ثانية - 1.5 ميغابت/ثانية) Broadband (128 kbps - 1.5 Mbps)
1223شبكة محلية LAN ‏(10 ميغابت/ثانية أو أكثر) LAN (10 Mbps or higher)
1224مخصص (معرف في الخيارات / الخبرة) Custom (Defined in Options / Experience)
1225مخصص Custom
1226موافق OK
1227اسم الكمبيوتر فارغ أو يحتوي على أحرف غير صالحة. حاول كتابتها مرة أخرى.

من الأحرف غير الصالحة: المسافات وعلامات التبويب و ; : * + = \ | ? , "
The computer name is blank or it contains invalid characters. Try typing it again.

Invalid characters include: spaces, tabs, ; : * + = \ | ? , "
1230‏‏نطاق واسع منخفض السرعة (256 ك.بت/ث - 2 م.بت/ث) Low-speed broadband (256 kbps - 2 Mbps)
1231قمر صناعي (2 م ب/ث – 16 م ب/ث مع زمن انتقال كبير) Satellite (2 Mbps - 16 Mbps with high latency)
1232النطاق الترددي الواسع عالي السرعة (2 م ب/ث – 10 م ب/ث) High-speed broadband (2 Mbps - 10 Mbps)
1233WAN‏ (10 ميغابت/ثانية أو أعلى مع زمن انتقال كبير) WAN (10 Mbps or higher with high latency)
1500اكتشاف جودة الاتصال تلقائيًا Detect connection quality automatically
2000‏‏سيتم قطع اتصال جلسة العمل عن بعد بسبب خطأ غير معروف. قد تكون ذاكرة الكمبيوتر المحلي منخفضة.
أغلق بعض البرامج ثم حاول الاتصال بالكمبيوتر البعيد مرة أخرى.
Because of an unknown error, the remote session will be disconnected. The local computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2001‏‏سيتم قطع اتصال جلسة العمل عن بعد. قد تكون ذاكرة الكمبيوتر منخفضة.
أغلق بعض البرامج ثم حاول الاتصال بالكمبيوتر البعيد مرة أخرى.
The remote session will be disconnected. Your computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2002‏‏خطأ: نفاد الذاكرة. سيتم قطع اتصال جلسة العمل عن بعد.
أغلق بعض البرامج على الكمبيوتر المحلي ثم حاول الاتصال بالكمبيوتر البعيد مرة أخرى.
Error: Out of memory. The remote session will be disconnected.
Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again.
2003‏‏خطأ: تعذر تخصيص موارد نافذة. سيتم قطع اتصال جلسة العمل عن بعد.
أغلق بعض البرامج على الكمبيوتر المحلي ثم حاول الاتصال بالكمبيوتر البعيد مرة أخرى.
Error: Unable to allocate window resources. The remote session will be disconnected.
Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again.
2004‏‏خطأ: تعذر تخصيص موارد نافذة. سيتم قطع اتصال جلسة العمل عن بُعد.
أغلق بعض التطبيقات ثم حاول الاتصال بجلسة العمل مرة أخرى.
Error: Unable to allocate window resources. The session will be disconnected.
After closing some applications, try to reconnect the session.
2005‏‏حدث خطأ حالة داخلي. سيتم قطع اتصال جلسة العمل عن بعد. قد تكون ذاكرة الكمبيوتر المحلي منخفضة.
أغلق بعض البرامج ثم حاول الاتصال بالكمبيوتر البعيد مرة أخرى.
An internal state error has occurred. The remote session will be disconnected. Your local computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2006‏‏جلسة عمل "خدمات سطح المكتب البعيد" على وشك الإنهاء.

قد تكون ذاكرة الكمبيوتر الظاهرية منخفضة. أغلق البرامج الأخرى ثم حاول الاتصال بالكمبيوتر البعيد مرة أخرى. في حالة استمرار المشكلة، اتصل بمسؤول الشبكة أو الدعم التقني.
Your Remote Desktop Services session is about to end.

This computer might be low on virtual memory. Close your other programs, and then try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
2007‏‏خطأ: حدث خطأ يتعذر استرداده أثناء محاولة العميل الاتصال.
أغلق بعض البرامج ثم حاول الاتصال بالكمبيوتر البعيد مرة أخرى.
Error: An unrecoverable error occurred while the client was attempting to connect.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2998‏‏جلسة عمل "خدمات سطح المكتب البعيد" على وشك الانتهاء.

قد تكون ذاكرة الكمبيوتر الظاهرية منخفضة. قم بإغلاق البرامج الأخرى ثم حاول الاتصال بالكمبيوتر البعيد مرة أخرى. في حالة استمرار المشكلة، اتصل بمسؤول الشبكة أو الدعم التقني.
Your Remote Desktop Services session is about to end.

This computer might be low on virtual memory. Close your other programs, and then try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
2999‏‏خطأ فادح (رمز الخطأ: %d) Fatal Error (Error Code: %d)
3000&تعليمات &Help
3001ت&عليمات الاتصال بسطح المكتب البعيد Remote Desktop Connection &help
3002&حول &About
3013إ&غلاق &Close
3017ت&حجيم ذكي Smart si&zing
3024تشخيصات جل&سات العمل Sess&ion diagnostics
3025الأوا&مر البعيدة &Remote commands
3026أوا&مر التطبيقات &App commands
3027ال&رموز &Charms
3029ت&بديل التطبيقات S&witch apps
3030الب&دء &Start
3031معلومات الع&بارة &Gateway information
3032‏‏ملء ال&شاشة &Full screen
3033تكبير/تص&غير &Zoom
3034‏‏&تكبير/تصغير (%d%%) &Zoom (%d%%)
3035‏‏50% 50%
3036‏‏75% 75%
3037‏‏100% 100%
3038‏‏125% 125%
3039‏‏150% 150%
3040‏‏175% 175%
3041‏‏200% 200%
3042‏‏250% 250%
3043‏‏300% 300%
4001‏‏استخدم جهاز الكمبيوتر الخاص بك للاتصال بجهاز كمبيوتر موجود في مكان آخر وقم بتشغيل برامجه أو الوصول إلى ملفاته. Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files.
4002اتصال Connect
4003تحرير Edit
4005البرامج الملحقة Accessories
4006الاتصال باستخدام "الاتصال بسطح المكتب البعيد" Connect with Remote Desktop Connection
4007اتصل بالكمبيوتر المحدد لاستخدام كافة برامجه وملفاته وموارد الشبكة الموجودة به. Connect to the selected computer to use all its programs, files, and network resources.
4233‏‏الصفحة الرئيسية Home
4234‏‏تحديث Refresh
4235‏‏تسجيل الخروج Sign out
4236‏‏دعوات إلى التطبيق App invitations
5000‏‏حول Azure RemoteApp About Azure RemoteApp
5010‏‏خروج Exit
5020‏‏إرسال ملاحظة Send feedback
13300‏‏حدث خطأ أثناء التحميل من مفتاح التسجيل %s An error occurred while loading from registry key %s
13301‏‏تعذر على الكمبيوتر الاتصال بالكمبيوتر البعيد.

حاول إعادة الاتصال. في حالة استمرار المشكلة، اتصل بمالك الكمبيوتر البعيد أو مسؤول الشبكة.
Your computer was unable to connect to the remote computer.

Try to reconnect. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13302خيارات متقدمة Advanced
13303ت&فاصيل &Details
13305إظهار ال&تفاصيل Show &Details
13306إخفاء ال&تفاصيل Hide &Details
13308‏‏الرجاء مراجعة أية رسائل تظهر على الشاشة. Please review any messages that appear.
13310‏‏متصل بـ %s Connected to %s
13314‏‏تعذر العثور على الكمبيوتر البعيد. الرجاء الاتصال بأفراد مركز الدعم حول هذا الخطأ. The remote computer could not be found. Please contact your helpdesk about this error.
13315‏‏يحتوي اسم الكمبيوتر المحدد على أحرف غير صحيحة.
للحصول على المساعدة، اتصل بمسؤول النظام.
The specified computer name contains invalid characters.
For assistance, contact your system administrator.
13322‏‏تم فقد اتصال الشبكة بالكمبيوتر البعيد. The network connection to the remote computer was lost.
13323يتم الآن ‏‏محاولة إعادة الاتصال... Attempting to reconnect...
13326إعادة الاتصال بجلسة العمل البعيدة Remote Session Reconnect
13342‏‏السماح بالتحديد لاحقاً Allow me to select later
13343‏‏المطالبة بإدخال كلمة مرور Ask for password
13344البطاقة الذكية Smart card
13345‏‏استخدام بيانات الاعتماد المسجلة حاليًا Use my currently logged on credentials
13346‏‏المطالبة بإدخال كلمة مرور (أساسي) Ask for password (Basic)
13347‏‏يجب تحديد عنوان خادم بوابة صحيح. A valid gateway server address must be specified.
13348‏‏لا يعتمد تكوين النظام الاتصالات باستخدام خادم بوابة. Connections using a gateway server are not supported by your system configuration.
13349‏‏لقد قمت بتحديد استخدام خادم بوابة، على الرغم من عدم اعتماد تكوين النظام لهذه الميزة. You have specified to use a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration.
13350‏‏لقد قمت بتحديد الاكتشاف التلقائي لوجود أية خوادم بوابات، على الرغم من عدم اعتماد تكوين النظام لهذه الميزة. إذا قمت بالمتابعة، فلن تتمكن من استخدام أي خادم بوابة. هل ترغب في المتابعة؟ You have specified to auto-detect the presence of a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration. If you continue, you will not use a gateway server. Do you wish to continue?
13351‏‏الافتراضي (استخدام بوابة عند الضرورة) Default (Use gateway if necessary)
13352‏‏الافتراضي (استخدام بوابة دومًا) Default (Always use gateway)
13354‏‏استخدام بوابة عند الضرورة Use gateway if necessary
13355‏‏استخدام بوابة دومًا Always use gateway
13356‏‏عدم استخدام بوابة Do not use gateway
13360‏‏عدم محاولة إجراء المصادقة Do not attempt authentication
13361‏‏الاتصال دومًا، حتى في حالة فشل المصادقة Always connect, even if authentication fails
13362‏‏عدم الاتصال عند فشل المصادقة Do not connect if authentication fails
13363‏‏التحذير عند فشل المصادقة Warn me if authentication fails
13384لم يتعرف Windows على الاسم المحدد في الحقل "اسم الكمبيوتر". تحقق من كتابة الاسم بشكل صحيح ثم حاول مرة أخرى. Windows does not recognize the name specified in the computer name field. Verify that the name is typed correctly, and then try again.
13385‏‏سيتم مطالبتك بإدخال بيانات الاعتماد عند الاتصال. You will be asked for credentials when you connect.
13386سيتم استخدام بيانات الاعتماد المحفوظة لهذا الكمبيوتر البعيد لإجراء الاتصال. يمكنك تحرير أو حذف بيانات الاعتماد هذه. The saved credentials for this remote computer will be used to connect. You can edit or delete these credentials.
13387‏‏سيتم مطالبتك بإدخال بيانات الاعتماد عند الاتصال. لاستخدام بيانات الاعتماد المحفوظة، قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار التالية. You will be asked for credentials when you connect. To use saved credentials, clear the following check box.
13388‏‏لا يسمح مسؤول النظام بالمطالبة ببيانات الاعتماد. Your system administrator does not permit asking for credentials.
13389‏‏سيتم استخدام بيانات اعتماد المستخدم الذي تم تسجيل دخوله حالياً في الاتصال. The credentials of the currently logged on user will be used to connect.
13390‏‏سيتم مطالبتك بإدخال بيانات الاعتماد عند الاتصال. لاستخدام بيانات اعتماد المستخدم الحالي، قم بإلغاء تحديد خانة الاختيار التالية. You will be asked for credentials when you connect. To use the current user credentials, clear the following check box.
13392‏‏لن يتم إرسال أية بيانات اعتماد إلى هذا الكمبيوتر البعيد. No credentials will be sent to this remote computer.
13393‏‏سيتم استخدام بيانات الاعتماد المحفوظة في ملف RDP المستخدم حاليًا لإجراء الاتصال. يمكنك حذف بيانات الاعتماد هذه. The credentials saved in the RDP file currently in use will be used to connect. You can delete these credentials.
13394‏‏هر تريد بالتأكيد حذف بيانات الاعتماد المحفوظة؟ Are you sure you want to delete the saved credentials?
13395‏‏اسم الكمبيوتر البعيد غير صحيح. أدخل اسم كمبيوتر بعيد صحيح. The remote computer name is not valid. Enter a valid remote computer name.
13396‏‏حقل اسم الكمبيوتر فارغ. أدخل اسم كمبيوتر بعيد. The computer name field is blank. Enter a remote computer name.
13398‏‏لن يتم إجراء أي اتصال بسبب قيام مسؤول النظام بتقييد بيانات الاعتماد التي يمكن استخدامها. A connection will not be made because your system administrator has restricted the credentials that may be used.
13400‏‏قم بتحديث بيانات اعتماد %s. سيتم استخدام بيانات الاعتماد هذه عند الاتصال بالكمبيوتر البعيد. Update the credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer.
13401‏‏جهاز غير معروف Unknown Device
13402أجهزة "التوصيل والتشغيل" (PnP) المعتمدة الأخرى Other supported Plug and Play (PnP) devices
13403محركات الأقراص Drives
13404الأجهزة التي سأقوم بتوصيلها لاحقاً Devices that I plug in later
13405‏‏محركات الأقراص التي سأقوم بتوصيلها لاحقاً Drives that I plug in later
13406‏‏تحديث بيانات الاعتماد Update your credentials
13407‏‏سيتم استخدام بيانات الاعتماد هذه للاتصال بـ '%s'. سيتم الكتابة فوق بيانات الاعتماد السابقة عند النقر فوق "إرسال". These credentials will be used to connect to %s. Clicking Submit will overwrite your previous credentials.
13408‏‏سيتم استخدام بيانات الاعتماد هذه للاتصال بـ '%s'. إذا لم يكن %s يعتمد "مصادقة مستوى الشبكة"، فلن يقبل بيانات الاعتماد هذه. سيتم الكتابة فوق بيانات الاعتماد السابقة عند النقر فوق "إرسال". These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking Submit will overwrite your previous credentials.
13409أجهزة RemoteFX USB المعتمدة الأخرى Other supported RemoteFX USB devices
13410البطاقات الذكية Smart cards
13411المنافذ Ports
13451غير محدد None specified
13454سيتم استخدام بيانات الاعتماد هذه للاتصال بـ %s. سيؤدي النقر فوق "موافق" إلى الكتابة فوق بيانات الاعتماد السابقة. These credentials will be used to connect to %s. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
13455تحديث بيانات اعتماد خادم "بوابة سطح المكتب البعيد" Update your RD Gateway server credentials
13456ستتم مطالبتك ببيانات الاعتماد عند الاتصال بـ %s. You will be asked for credentials when you connect to %s.
13457لن يتم استخدام خادم "بوابة سطح المكتب البعيد" للاتصال بالكمبيوتر البعيد. RD Gateway server will not be used to connect to the remote computer.
13500‏‏خطأ ظل Shadow Error
13501‏‏خطأ غير محدد. Unspecified error.
13502‏‏تم تكوين إعداد "نهج المجموعة" بحيث تتم المطالبة بموافقة المستخدم. تحقق من صحة تكوين إعداد النهج. The Group Policy setting is configured to require the user's consent. Verify the configuration of the policy setting.
13503‏‏تم تكوين إعداد "نهج المجموعة" بحيث يتم عرض الوصول. تحقق من صحة تكوين إعداد النهج. The Group Policy setting is configured for view access. Verify the configuration of the policy setting.
13504‏‏تم تكوين إعداد "نهج المجموعة" بحيث يتم عرض الوصول والمطالبة بموافقة المستخدم. تحقق من صحة تكوين إعداد النهج. The Group Policy setting is configured for view access and to require user's consent. Verify the configuration of the policy setting.
13505‏‏التحكم عن بعد غير معتمد في هذا الإصدار من Windows. This version of Windows does not support remote control.
13506‏‏لا يدعم إصدار Windows الذي يتم تشغيله على الخادم التحكم في جلسة عمل المستخدم البعيد. The version of Windows running on this server does not support user shadowing.
13507‏‏لا يمكنك التحكم في جلسة العمل الخاصة بك عن بعد. You cannot shadow your own session.
13508‏‏لا يمكنك التحكم في جلسة العمل المحددة عن بعد لأنه تم التحكم بها بالفعل. You cannot shadow the specified session because that session is already being shadowed.
13509‏‏عرض %1 (sessionID %2) على %3 Viewing %1 (sessionID %2) on %3
13510‏‏التحكم في %1 (sessionID %2) على %3 Controlling %1 (sessionID %2) on %3
13511‏‏لم يتم توصيل جلسة العمل المحددة. The specified session is not connected.
13512‏‏تم قطع اتصال جلسة العمل التي يتم التحكم بها عن بعد. The shadow session has been disconnected.
14000‏‏سيتم استخدام بيانات الاعتماد هذه للاتصال بـ %s. سيؤدي النقر فوق "موافق" إلى الكتابة فوق بيانات الاعتماد السابقة. These credentials will be used to connect to %s. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
14001‏‏سيتم استخدام بيانات الاعتماد هذه للاتصال بـ %s. في حالة عدم قيام %s بدعم "مصادقة مستوى الشبكة"، فإنه لن يقبل بيانات الاعتماد هذه. سيؤدي النقر فوق "موافق" إلى الكتابة فوق بيانات الاعتماد السابقة. These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
14003RemoteApp RemoteApp
14004‏‏في انتظار بدء تشغيل برامج RemoteApp... Waiting for RemoteApp programs to start...
14005تسجيل خروج RemoteApp Log off RemoteApp
14006‏‏تم قطع اتصال RemoteApp RemoteApp Disconnected
14007‏‏لقد تم إنهاء البرنامج عن بُعد.
للحصول على المساعدة، اتصل بمسؤول النظام.
The remote program has been terminated.
For assistance, contact your system administrator.
14008‏‏لم يتم تشغيل البرنامج على الكمبيوتر البعيد.
للحصول على المساعدة، اتصل بمسؤول النظام.
The program did not start on the remote computer.
For assistance, contact your system administrator.
14009تعذر فتح هذا البرنامج أو الملف. إما أنه توجد مشكلة في %s أو تعذر الوصول إلى الملف الذي تحاول فتحه.
للحصول على المساعدة، اتصل بمسؤول النظام.
Couldn’t open this program or file. Either there was a problem with %s or the file you’re trying to open couldn’t be accessed.
For assistance, contact your system administrator.
14010‏‏خطأ RemoteApp RemoteApp Error
14012‏‏الرجاء تحديد برنامج عن بُعد لتشغيله أو ملف عن بُعد لفتحه. Please specify either a remote program to run or a remote file to open.
14013‏‏يجب إلغاء تأمين جلسة عمل "خدمات سطح المكتب البعيد" قبل تشغيل برنامج RemoteApp. You must unlock your Remote Desktop Services session before you can start a RemoteApp program.
14014‏‏يتعذر على Windows تشغيل برنامج RemoteApp.

برنامج RemoteApp التالي غير مدرج في قائمة البرامج المعتمدة:
%s

للحصول على المساعدة، اتصل بمسؤول النظام.
Windows cannot start the RemoteApp program.

The following RemoteApp program is not in the list of authorized programs:
%s

For assistance, contact your system administrator.
14015لم يتم تكوين خادم الكمبيوتر البعيد لفتح نوع ملف البيانات الذي تحاول فتحه.
الاسم الكامل للملف الذي تحاول فتحه هو:
%s
للحصول على المساعدة، اتصل بمسؤول النظام.
The remote computer is not configured to open the type of data file that you are attempting to open.
The complete name of the file that you are trying to open is:
%s
For assistance, contact your system administrator.
14016‏‏يتعذر تشغيل البرنامج عن بُعد أثناء تشغيل جلسة عمل "خدمات سطح المكتب البعيد" في وضع "سطح المكتب الآمن". The remote program cannot start while the Remote Desktop Services session is in Secure Desktop mode.
14017‏‏غير محدد None specified
14018‏‏يتعذر التحقق من صحة التوقيع الرقمي لملف RDP هذا. وبالتالي يتعذر بدء الاتصال عن بُعد. The digital signature of this RDP File cannot be verified. The remote connection cannot be started.
14019‏‏ملف RDP هذا تالف. وبالتالي يتعذر بدء الاتصال عن بُعد. This RDP File is corrupted. The remote connection cannot be started.
14020‏‏لقد قام المسؤول بتعيين نهج يمنع تشغيل ملف RDP هذا. وبالتالي يتعذر بدء الاتصال عن بُعد. Your administrator has set policy that prevents the launching of this RDP file. The remote connection cannot be started.
14021‏‏يتضمن ملف RDP هذا إعدادات يتعذر تجاوزها بواسطة سطر الأوامر. وبالتالي يتعذر بدء الاتصال عن بُعد. This RDP file has settings that cannot be overridden by command line. The remote connection cannot be started.
14024‏‏بروتوكول سطح المكتب البعيد %s معتمد. Remote Desktop Protocol %s supported.
14025الإصدار %d.%d.%d من Shell Shell Version %d.%d.%d
14027‏‏MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "connection file"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]]

"connection file" -- يحدد اسم ملف ‎.RDP الخاص بالاتصال.

‪/v:‬ -- يحدد الكمبيوتر البعيد المطلوب الاتصال به.

‪/admin‬ -- يتيح لك إمكانية الاتصال بجلسة العمل لإدارة الخادم.

‪/f‬ -- يقوم ببدء تشغيل "سطح المكتب البعيد" في وضع ملء الشاشة.

‪/w:‬ -- يحدد عرض نافذة "سطح المكتب البعيد".

‪/h:‬ -- يحدد ارتفاع نافذة "سطح المكتب البعيد".

‪/public‬ -- يقوم بتشغيل "سطح المكتب البعيد" في الوضع العام.

‪/span‬ -- يقوم بمطابقة عرض سطح المكتب البعيد وارتفاعه مع سطح المكتب المحلي الظاهري، ويمكن أن يتسع نطاقه ليتضمن عدة أجهزة عرض عند الضرورة. لتضمين عدة أجهزة عرض، يجب ترتيب أجهزة العرض على شكل مستطيل.

‪/multimon‬ -- تكوين تخطيط جهاز عرض جلسة عمل "خدمات سطح المكتب البعيد" لتتطابق مع التكوين من جانب العميل الحالي.

‪/edit‬ -- يفتح ملف اتصال ‎.RDP المحدد بغرض تحريره.

/restrictedAdmin –يتم توصيلك بالكمبيوتر البعيد أو الخادم في الوضع "الإدارة المقيّدة". في هذا الوضع، لن يتم إرسال بيانات الاعتماد إلى الكمبيوتر البعيد أو الخادم، والذي يمكنه حمايتك في الاتصال بكمبيوتر تم اختراقه. ومع ذلك، قد لا تتم مصادقة الاتصالات التي يتم إجراؤها من الكمبيوتر البعيد عن طريق أجهزة كمبيوتر أو خوادم أخرى، والذي قد يؤثر على الوظيفة والتوافق. Implies /admin.

/remoteGuard -- يربط جهازك بأحد الأجهزة البعيدة باستخدام Remote Guard. يعمل Remote Guard على منع إرسال بيانات الاعتماد إلى الجهاز البعيد، مما يساعد على حماية بيانات الاعتماد الخاصة بك إذا قمت بالاتصال بأحد الأجهزة البعيدة التي تم اختراقها. بخلاف وضع "الإدارة المقيّدة"، Remote Guard يدعم أيضًا الاتصالات التي تتم عن طريق الخادم البعيد عن طريق إعادة توجيه جميع الطلبات مرة أخرى إلى جهازك.

/prompt -- يطالبك بتوفير بيانات الاعتماد عند الاتصال بكمبيوتر بعيد أو خادم.

/shadow: -- يحدد sessionID الذي تريد عرضه.

//control -- يتيح لك التحكم في جلسة العمل.

//noConsentPrompt –يتيح لك التحكم في جلسة عمل المستخدم البعيد.
MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "connection file"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]]

"connection file" -- Specifies the name of an .RDP file for the connection.

/v: -- Specifies the remote computer to which you want to connect.

/admin -- Connects you to the session for administering a server.

/f -- Starts Remote Desktop in full-screen mode.

/w: -- Specifies the width of the Remote Desktop window.

/h: -- Specifies the height of the Remote Desktop window.

/public -- Runs Remote Desktop in public mode.

/span -- Matches the remote desktop width and height with the local virtual desktop, spanning across multiple monitors, if necessary. To span across monitors, the monitors must be arranged to form a rectangle.

/multimon -- Configures the Remote Desktop Services session monitor layout to be identical to the current client-side configuration.

/edit -- Opens the specified .RDP connection file for editing.

/restrictedAdmin -- Connects you to the remote PC or server in Restricted Administration mode. In this mode, credentials won’t be sent to the remote PC or server, which can protect you if you connect to a PC that has been compromised. However, connections made from the remote PC might not be authenticated by other PCs and servers, which might impact app functionality and compatibility. Implies /admin.

/remoteGuard -- Connects your device to a remote device using Remote Guard. Remote Guard prevents credentials from being sent to the remote device, which can help protect your credentials if you connect to a remote device that has been compromised. Unlike Restricted Administration mode, Remote Guard also supports connections made from the remote device by redirecting all requests back to your device.

/prompt -- Prompts you for your credentials when you connect to the remote PC or server.

/shadow: -- Specifies the sessionID you wish to view.

/control -- Allows control of the session.

/noConsentPrompt -- Allows shadowing without user consent.
14028‏‏كان ينبغي لنا إغلاق برامج RemoteApp لإصلاح مشكلة مع الخادم. وجرّب فتحها مرة أخرى. We had to close your RemoteApp programs to fix an issue with the server. Try opening them again.
15010‏‏سيتم مطالبتك بإدخال بيانات الاعتماد عند الاتصال بخادم "بوابة سطح المكتب البعيد". You will be asked for credentials when you connect to this RD Gateway server.
15011‏‏سيتم استخدام بيانات اعتماد تسجيل الدخول إلى Windows للاتصال بخادم "بوابة سطح المكتب البعيد" هذا. Your Windows logon credentials will be used to connect to this RD Gateway server.
15012‏‏سيتم استخدام بيانات الاعتماد المحفوظة للاتصال بخادم "بوابة سطح المكتب البعيد" هذا. يمكنك تحرير بيانات الاعتماد هذه أو حذفها. Saved credentials will be used to connect to this RD Gateway server. You can edit or delete these credentials.
15013‏‏مثال: computer.fabrikam.com Example: computer.fabrikam.com
15015الاتصال مع عدم التحذير Connect and don't warn me
15016عدم الاتصال Do not connect
15017التحذير Warn me
15018‏‏سيتم استخدام بيانات الاعتماد المحفوظة للاتصال بهذا الكمبيوتر. يمكنك تحرير بيانات الاعتماد هذه أو حذفها. Saved credentials will be used to connect to this computer. You can edit or delete these credentials.
15019‏‏سيتم استخدام بيانات اعتماد تسجيل الدخول إلى Windows لإجراء الاتصال. Your Windows logon credentials will be used to connect.
15020‏‏حقل اسم الكمبيوتر فارغ. أدخل اسم الكمبيوتر البعيد بالكامل. The computer name field is blank. Enter a full remote computer name.
15023في حالة عدم استيفاء عملية التح&قق الفعلية للحد الأدنى من متطلبات النهج: If the &actual verification does not meet minimum policy requirements:
15024‏‏اختر أسلوب ال&مصادقة ليتم تطبيقه عند الاتصال بالكمبيوتر البعيد. Choose the &authentication method to apply when connecting to the remote computer.
15025تتحقق مصادقة الخادم من اتصالك بالكمبيوتر البعيد الصحيح. يتم تحديد قوة التحقق اللازمة للاتصال بواسطة نهج أمان النظام الخاص بك. Server authentication verifies that you are connecting to the intended remote computer. The strength of the verification required to connect is determined by your system security policy.
15029سيستمر تشغيل البرامج على جهاز الكمبيوتر البعيد بعد قطع الاتصال. يمكنك إعادة الاتصال بجلسة العمل البعيدة لاحقًا عن طريق تسجيل الدخول مرة أخرى. Programs on the remote computer will continue to run after you have disconnected. You can reconnect to this remote session later by logging on again.
15037في حالة فشل مصاد&قة الخادم: If server &authentication fails:
15038&عدم عرض هذه الرسالة مرة أخرى &Don't display this message again
15039سيتم قطع اتصال جلسة العمل البعيدة الخاصة بك Your remote session will be disconnected
19000‏‏تم تلقي الرسالة في %s, %s
Message received at %s, %s
19001-------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------
19002





20000‏‏إرسال معلومات الاتصال تلقائياً Automatically send connection info
20001‏‏الخادم الذي تحاول الوصول إليه يدعم إرسال معلومات الاتصال تلقائياً للمساعدة في تحسين الخدمة وتشخيص المشاكل.

هل ترغب في إرسال هذه المعلومات تلقائياً؟

بيان الخصوصية
The server you are accessing supports automatically sending connection information to help improve the service and diagnose issues.

Would you like to automatically send this information?

Privacy statement
20013‏‏RdClient RdClient
20014‏‏Azure RemoteApp Azure RemoteApp
20020‏‏حول %s About %s
20021‏‏لا يزال التطبيق يعمل مصغراً في شريط المهام The app is still running minimized in your taskbar
20025‏‏موارد بعيدة Remote Resources
20027‏‏هل أنت متأكد أنك تريد تسجيل الخروج؟ سيتم قطع الاتصال عن أي تطبيقات مفتوحة. Are you sure you want to sign out? Any open applications will be disconnected.
20028‏‏حدثت مشكلات أثناء تحميل قائمة التطبيقات. يُرجى الانتظار بضع دقائق ثم أعد المحاولة. There were problems updating the list of apps. Please wait a few minutes and then try again.
20029‏‏تعذّر علينا تحديث قائمة التطبيقات. يُرجى التحديث وإعادة المحاولة. تواصل مع مديرك في حالة استمرار المشكلة. We weren't able to update the list of apps. Please refresh and try again. Contact your administrator if the problem persists.
20030‏‏لديك دعوات جديدة. انقر هنا لمراجعتها. You have new invitations. Click here to review them.
20031‏‏لا يوجد لديك أية تطبيقات معينة لك. تواصل مع مديرك إذا استمرت المشكلة. You don't have any apps assigned to you. Contact your administrator if the problem persists.
20032‏‏لا يوجد لديك دعوات لأية تطبيقات. You don't have any app invitations.
20033‏‏البحث عن تطبيقاتك Finding your apps
20034‏‏الحصول على قائمة الدعوات Getting the list of invitations
20035‏‏إذا كنت ترغب في استخدام اسم مستخدم مختلف، يُرجى تسجيل الخروج. If you wish to use a different user name please Sign Out.
20036‏‏هل أنت متأكد من أنك تريد الخروج من برنامج Azure RemoteApp؟ Are you sure you want to quit Azure RemoteApp?
20037‏‏هل أنت متأكد من أنك تريد الخروج من برنامج Azure RemoteApp؟ سيتم فصل أية تطبيقات مفتوحة. Are you sure you want to quit Azure RemoteApp? Any open applications will be disconnected.
20038‏‏يُرجى الانتظار أثناء التنظيف والخروج Please wait while we clean up and exit
20039‏‏قمنا بتحديث برنامج Azure RemoteApp. انقر هنا لإعادة تشغيل التطبيق. We’ve updated Azure RemoteApp. Click here to restart the app.
20040تسجيل الخروج Signing out
20071500 500
20072Segoe UI Segoe UI
20073‏‏المستأجر: %s Tenant: %s
20074‏‏تمت الدعوة بواسطة: %s Invited by: %s
2007510 10
20076400 400
60001H H
60002H1 H1
60011H2 H2
60020H3 H3
60045H4 H4

EXIF

File Name:mstsc.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..cesclient.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ar-sa_f111ea70e1ea8db7\
File Size:53 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:53760
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Arabic
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:‎‎الاتصال بسطح المكتب البعيد
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mstsc.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:mstsc.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-t..cesclient.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ar-sa_94f34eed298d1c81\

What is mstsc.exe.mui?

mstsc.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Arabic language for file mstsc.exe (‎‎الاتصال بسطح المكتب البعيد).

File version info

File Description:‎‎الاتصال بسطح المكتب البعيد
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mstsc.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:mstsc.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x401, 1200