| 100 | Oleprn |
Oleprn |
| 150 | Конверт 10x13 дюймів |
Envelope 10x13 |
| 151 | Конверт 10x14 дюймів |
Envelope 10x14 |
| 152 | Конверт 10x15 дюймів |
Envelope 10x15 |
| 153 | Конверт 6x9 дюймів |
Envelope 6x9 |
| 154 | Конверт 7x9 дюймів |
Envelope 7x9 |
| 155 | Конверт 9x11 дюймів |
Envelope 9x11 |
| 157 | A0 |
A0 |
| 158 | A1 |
A1 |
| 159 | A10 |
A10 |
| 160 | A2 |
A2 |
| 161 | A3 |
A3 |
| 163 | A4 |
A4 |
| 164 | A5 |
A5 |
| 165 | A6 |
A6 |
| 166 | A7 |
A7 |
| 167 | A8 |
A8 |
| 168 | A9 |
A9 |
| 169 | B0 |
B0 |
| 171 | B1 |
B1 |
| 173 | B10 |
B10 |
| 176 | B2 |
B2 |
| 178 | B3 |
B3 |
| 180 | B4 |
B4 |
| 183 | B5 |
B5 |
| 186 | B6 |
B6 |
| 189 | B7 |
B7 |
| 192 | B8 |
B8 |
| 195 | B9 |
B9 |
| 198 | C0 |
C0 |
| 199 | C1 |
C1 |
| 200 | C2 |
C2 |
| 201 | C3 |
C3 |
| 202 | C4 |
C4 |
| 203 | C5 |
C5 |
| 204 | C6 |
C6 |
| 205 | C7 |
C7 |
| 206 | C8 |
C8 |
| 207 | DL |
DL |
| 208 | Інженерно-технічні роботи А |
Engineering A |
| 209 | Інженерно-технічні роботи Б |
Engineering B |
| 210 | Інженерно-технічні роботи В |
Engineering C |
| 211 | Інженерно-технічні роботи Г |
Engineering D |
| 212 | Інженерно-технічні роботи Д |
Engineering E |
| 213 | Конверт #10 |
Envelope #10 |
| 214 | Конверт #9 |
Envelope #9 |
| 215 | Legal |
Legal |
| 216 | Letter |
Letter |
| 250 | Немає помилок |
No Error |
| 251 | SNMP-агенту не вдалося розмістити результати запитаної операції в одному SNMP-повідомлення |
The SNMP agent could not place the results of the requested operation into a single SNMP message |
| 252 | Запитана SNMP-операція виявила невідому змінну |
The requested SNMP operation identified an unknown variable |
| 253 | Запитана SNMP-операція спробувала замінити змінну, але виникла синтаксична помилка або помилка значення. |
The requested SNMP operation tried to change a variable but it specified either a syntax or value error. |
| 254 | Запитана SNMP-операція спробувала замінити змінну, яку не дозволяється змінювати відповідно до профілю змінної |
The requested SNMP operation tried to change a variable that was not allowed to change according to the community profile of the variable |
| 255 | Під час виконання запитаної SNMP-операції виникла не зазначена у списку помилка |
An error other than one of those listed here occurred during the requested SNMP operation |
| 256 | Запитана SNMP-операція не має доступу до змінної |
The requested SNMP operation had no access to the variable |
| 257 | Помилковий тип у запиті SNMP |
Wrong Type in SNMP Request |
| 258 | Помилкова довжина в запиті SNMP |
Wrong Length in SNMP Request |
| 259 | Помилкове кодування в запиті SNMP |
Wrong Encoding in SNMP Request |
| 260 | Помилкове значення в запиті SNMP |
Wrong Value in SNMP Request |
| 261 | Операція створення відсутня в запиті SNMP |
No Creation in SNMP Request |
| 262 | Невідповідне значення в запиті SNMP |
Inconsistent Value in SNMP Request |
| 263 | Недоступний ресурс в запиті SNMP |
Resource Unavailable in SNMP Request |
| 264 | Помилка фіксації в запиті SNMP |
Commit Failed in SNMP Request |
| 265 | Помилка скасування в запиті SNMP |
Undo Failed in SNMP Request |
| 266 | Помилка авторизації в запиті SNMP |
Authorization Error in SNMP Request |
| 267 | Відсутня можливість запису в запиті SNMP |
Not Writable in SNMP Request |
| 268 | Неприпустиме ім’я в запиті SNMP |
Inconsistent Name in SNMP Request |
| 270 | Помилка WinSNMP API: Помилка виділення пам’яті |
WinSNMP API Error: Error allocating memory |
| 271 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий контекстний параметр |
WinSNMP API Error: Invalid context parameter |
| 272 | Помилка WinSNMP API: Невідомий контекстний параметр |
WinSNMP API Error: Unknown context parameter |
| 274 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий параметр об’єкта |
WinSNMP API Error: Invalid entity parameter |
| 275 | Помилка WinSNMP API: Невідомий параметр об’єкта |
WinSNMP API Error: Unknown entity parameter |
| 276 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий параметр індексу VBL |
WinSNMP API Error: Invalid VBL index parameter |
| 277 | Помилка WinSNMP API: Жодну операцію не виконано (кінцеве призначення може бути недоступне) |
WinSNMP API Error: No operation performed (the destination may not be reachable) |
| 278 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий параметр OID |
WinSNMP API Error: Invalid OID parameter |
| 279 | Помилка WinSNMP API: Неприпустима або непідтримувана операція |
WinSNMP API Error: Invalid/unsupported operation |
| 280 | Помилка WinSNMP API: Недостатня довжина вихідного буфера |
WinSNMP API Error: Insufficient output buf len |
| 281 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий параметр PDU |
WinSNMP API Error: Invalid PDU parameter |
| 282 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий параметр сеансу |
WinSNMP API Error: Invalid session parameter |
| 283 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий синтаксис smiVALUE |
WinSNMP API Error: Invalid syntax in smiVALUE |
| 284 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий параметр VBL |
WinSNMP API Error: Invalid VBL parameter |
| 285 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий параметр режиму |
WinSNMP API Error: Invalid mode parameter |
| 286 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий параметр розміру або довжини |
WinSNMP API Error: Invalid size/length parameter |
| 287 | Помилка WinSNMP API: Помилка або неможливість виклику SnmpStartup |
WinSNMP API Error: SnmpStartup failed/not called |
| 288 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий формат SNMP-повідомлення |
WinSNMP API Error: Invalid SNMP message format |
| 289 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий дескриптор вікна |
WinSNMP API Error: Invalid Window handle |
| 290 | Помилка WinSNMP API: Для внутрішніх або невизначених помилок |
WinSNMP API Error: For internal/undefined errors |
| 291 | Помилка WinSNMP API: Не ініціалізовано рівень транспорту |
WinSNMP API Error: Transport layer not initialized |
| 292 | Помилка WinSNMP API: Рівень транспорту не підтримує протокол |
WinSNMP API Error: Transport layer does not support protocol |
| 293 | Помилка WinSNMP API: Помилка у роботі підсистеми мережі |
WinSNMP API Error: Network subsystem has failed |
| 294 | Помилка WinSNMP API: Помилка ресурсу рівня транспорту |
WinSNMP API Error: Transport layer resource error |
| 295 | Помилка WinSNMP API: Призначення недоступне |
WinSNMP API Error: Destination unreachable |
| 296 | Помилка WinSNMP API: Неприпустиме джерело кінцевої точки |
WinSNMP API Error: Source endpoint invalid |
| 297 | Помилка WinSNMP API: Неприпустимий параметр вводу |
WinSNMP API Error: Input parameter invalid |
| 298 | Помилка WinSNMP API: Джерело кінцевої точки вже використовується |
WinSNMP API Error: Source endpoint in use |
| 299 | Помилка WinSNMP API: Не отримано відповіді до закінчення часу очікування |
WinSNMP API Error: No response before timeout |
| 300 | Помилка WinSNMP API: Занадто великий PDU для надсилання або отримання |
WinSNMP API Error: PDU too big for send/receive |
| 301 | Помилка WinSNMP API: Невизначена помилка рівня транспорту |
WinSNMP API Error: Undefined Transport layer error |
| 400 | Відкриття |
Opening |
| 401 | Отримати принтери ADSI |
Get ADSI Printers |
| 402 | Немає доступу |
Access Denied |
| 403 | Усі принтери на %1 |
All Printers on %1 |
| 404 | Ім'я |
Name |
| 405 | Стан |
Status |
| 406 | Розташування |
Location |
| 407 | Завдання |
Jobs |
| 408 | Модель |
Model |
| 409 | Примітка |
Comment |
| 410 | Попередніх принтерів: %1 |
Prev %1 printers |
| 411 | Наступних принтерів: %1 |
Next %1 printers |
| 412 | Відкрити принтер: %1 |
Open Printer: %1 |
| 413 | Готовий |
Ready |
| 414 | Призупинено |
Paused |
| 415 | Помилка |
Error |
| 416 | Видалення |
Deleting |
| 417 | Зминання паперу |
Paper Jam |
| 418 | Немає паперу |
Out of Paper |
| 419 | Потрібна ручна подача |
Manual Feed Required |
| 420 | Проблеми з папером |
Paper Problem |
| 421 | Принтер в автономному режимі |
Printer Offline |
| 422 | Ввід/вивід |
IO Active |
| 423 | Зайнято |
Busy |
| 424 | Триває друк |
Printing |
| 425 | Вихідний лоток заповнено |
Output Bin Full |
| 426 | Недоступно |
Not Available |
| 427 | Очікування |
Waiting |
| 428 | Обробка |
Processing |
| 429 | Ініціалізація |
Initializing |
| 430 | Прогрівання |
Warming Up |
| 431 | Тонер закінчується |
Toner Low |
| 432 | Немає тонера |
No Toner |
| 433 | Помилка подачі |
Page Punt |
| 434 | Потрібне втручання користувача |
User Intervention Required |
| 435 | Бракує пам’яті |
Out of Memory |
| 436 | Корпус відкрито |
Door Open |
| 437 | Стан сервера невідомий |
Server Status Unknown |
| 438 | Режим економії енергії |
Power Save Mode |
| 439 | %1 байтів |
%1 bytes |
| 440 | %1 КБ |
%1 Kb |
| 441 | %1 МБ |
%1 Mb |
| 442 | Неприпустимий параметр |
Invalid Parameter |
| 443 | Код помилки: |
Error Code: |
| 444 | Опис: |
Description: |
| 445 | Примітка: |
Note: |
| 446 | Помилка друку Інтернету |
Internet Printing Error |
| 447 | Сталася помилка в %1 |
The error occurred in %1 |
| 448 | Під час обробки запиту сталася помилка. |
An error occurred processing your request. |
| 449 | Помилка автентифікації друку Інтернету |
Internet Printing Authentication Error |
| 450 | Не вдалося виконати автентифікацію |
Authentication Failed |
| 451 | Помилка означає, що для виконання вибраної дії потрібні вищі права, ніж надано цьому обліковому запису. |
The error indicates that the action you chose requires a higher privilege than what you have with your account. |
| 452 | Зверніться до системного адміністратора, щоб переконатися, що у вас достатньо прав для виконання запитаної дії. |
Please contact your system administrator to verify that you have the privilege on the requested action. |
| 453 | Принтер не знайдено на сервері, підключення неможливе. |
Printer not found on server, unable to connect. |
| 454 | Черга принтера: %1 |
Printer Queue: %1 |
| 455 | Сторінок: %1 |
%1 page(s) |
| 457 | 8 год. |
8 hr |
| 459 | близько %1 год. |
about %1 hr |
| 460 | близько %1 хв. |
about %1 min |
| 461 | Час очікування: |
Waiting Time: |
| 462 | Немає даних |
Unknown |
| 463 | Документи, які очікують: %1 |
Pending Documents: %1 |
| 464 | Середній розмір: |
Average size: |
| 468 | Дія принтера |
Printer Action |
| 469 | Дія завдання |
Job Action |
| 470 | Не вдалося скасувати документ. Можливо, його вже надруковано або скасовано іншим користувачем. |
The document could not be cancelled. It might have been printed already, or cancelled by another user. |
| 471 | Відкрити довідку: %1 |
Open Helper: %1 |
| 472 | Відкрити довідку |
Open Helper |
| 473 | %1 увімк. %2 |
%1 on %2 |
| 474 | На цій веб-сторінці використовуються рамки, але браузер їх не підтримує. |
This web page uses frames, but your browser doesn't support them. |
| 475 | Підключити %1 з |
Connect %1 from |
| 476 | Список документів |
Document List |
| 477 | Властивості |
Properties |
| 478 | Стан пристрою |
Device Status |
| 479 | Перейти до списку документів принтера |
Go to the document list on the printer |
| 480 | Перейдіть до списку документів! |
Please go to document list! |
| 481 | Перейти до сторінки властивостей принтера |
Go to the property page of the printer |
| 482 | Перейти до стану принтера |
Go to the device status of the printer |
| 483 | Виберіть документ! |
Please select a document! |
| 484 | Список усіх принтерів на %1 |
List all the printers on %1 |
| 485 | Усі принтери |
All Printers |
| 486 | Призупинити принтер |
Pause the printer |
| 487 | Продовжити роботу принтера |
Resume the printer |
| 488 | Скасувати всі документи принтера |
Cancel all the documents on the printer |
| 489 | Очистити чергу друку |
Cancel All Documents |
| 490 | Призупинити вибраний документ |
Pause the selected document |
| 491 | Продовжити друк вибраного документа |
Resume the selected document |
| 492 | Скасувати або видалити вибраний документ |
Cancel/Delete the selected document |
| 493 | Призупинити |
Pause |
| 494 | Продовжити |
Resume |
| 495 | Підключити |
Connect |
| 496 | ДІЇ ДОКУМЕНТА |
DOCUMENT ACTIONS |
| 497 | Скасувати |
Cancel |
| 498 | Ліва навігаційна панель |
Left nav Bar |
| 499 | ДІЇ ПРИНТЕРА |
PRINTER ACTIONS |
| 500 | ПОДАННЯ |
VIEW |
| 512 | Немає відкритих принтерів |
No printers are currently open |
| 514 | Ім’я даних не підтримується |
Data name not supported |
| 515 | Дані приймача-передавача недоступні |
Transceive data not available |
| 516 | Один із аргументів неприпустимий |
One of the arguments is invalid |
| 517 | Відсутні відкриті сеанси SNMP |
No SNMP session is currently open |
| 518 | Не вдається відкрити сеанс SNMP |
Failed to open SNMP session |
| 600 | Відкрити принтер |
Open Printer |
| 601 | Підтримується |
Supported |
| 602 | Не підтримується |
Not Supported |
| 603 | Властивість принтера %1 на %2 |
Printer Property of %1 on %2 |
| 604 | Модель принтера: |
Printer Model: |
| 606 | Розташування: |
Location: |
| 608 | Мережне ім’я: |
Network Name: |
| 609 | Документи: |
Documents: |
| 610 | Швидкість: |
Speed: |
| 612 | Двобічний друк: |
Print on Both Sides: |
| 613 | Колір: |
Color: |
| 614 | Максимальна роздільна здатність: |
Max Resolution: |
| 615 | PPM (кількість сторінок за хвилину) |
PPM (Number of Pages Per Minute) |
| 616 | CPS (кількість символів за секунду) |
CPS (Number of Characters Per Second) |
| 617 | LPM (кількість рядків за хвилину) |
LPM (Number of Lines Per Minute) |
| 618 | IPM (кількість дюймів за хвилину) |
IPM (Number of Inches Per Minute) |
| 619 | DPI (кількість точок на дюйм) |
DPI (Dots Per Inch) |
| 620 | Відкрити чергу |
Open Queue |
| 621 | Отримати завдання |
Get Jobs |
| 627 | Виставлення в чергу |
Spooling |
| 629 | Автономно |
Offline |
| 631 | Надруковано |
Printed |
| 632 | Видалено |
Deleted |
| 633 | Заблоковано |
Blocked |
| 635 | Перезапуск |
Restarting |
| 636 | Документ |
Document |
| 637 | Власник |
Owner |
| 638 | Сторінки |
Pages |
| 639 | Розмір |
Size |
| 640 | Поставлено в чергу |
Submitted |
| 641 | У черзі принтера документи відсутні. |
There is no document in the printer queue. |
| 642 | Попередніх документів: %1 |
Prev %1 documents |
| 643 | Наступних документів: %1 |
Next %1 documents |
| 644 | Установлення принтера |
Printer Installation |
| 645 | Триває перевірка мережного підключення... |
Checking network connection ... |
| 646 | Триває перевірка імені для входу... |
Verifying login name ... |
| 647 | Триває завантаження файлу... |
Downloading file ... |
| 648 | Триває встановлення принтера... |
Installing printer ... |
| 649 | Принтер інстальовано на цьому комп’ютері |
The printer has been installed on your machine |
| 650 | Клацніть тут, щоб відкрити папку принтерів на комп’ютері |
Click here to open the printers folder on your machine |
| 651 | Помилка встановлення принтера |
Printer Installation Failed |
| 652 | Не вдалося підключитися до сервера, спробуйте пізніше. |
Can not connect to the server, please try it later. |
| 653 | Помилка сторінки стану пристрою |
Device Status Page Error |
| 654 | Не вдалося створити сторінку стану пристрою для вибраного принтера. Для отримання додаткових відомостей зверніться до системного адміністратора. |
We are unable to generate the device status page for the selected printer. Please contact your system administrator for more information. |
| 656 | Завантаження драйверів друку через HTTP вимкнуто політикою, зверніться до адміністратора |
Downloading print drivers over HTTP was disabled by policy, please contact your administrator |
| 657 | Сталася невідома помилка, зверніться до адміністратора |
An unknown error happened, please contact your administrator |
| 658 | Код помилки = %1 |
Error Code = %1 |
| 659 | Не пусто |
Not Empty |
| 660 | Пусто |
Empty |
| 662 | Розмір паперу |
Paper Size |
| 663 | Мультимедіа |
Media |
| 664 | Поточний |
Current |
| 665 | Максимальний |
Maximum |
| 666 | Лоток |
Tray |
| 667 | Принтер |
Printer |
| 668 | Результат |
Output |
| 669 | -білий |
-white |
| 670 | -конверт |
-envelope |
| 671 | -кольоровий |
-colored |
| 672 | -прозорий |
-transparent |
| 673 | Білий папір |
White Paper |
| 674 | Конверт |
Envelope |
| 675 | Кольоровий папір |
Colored Paper |
| 676 | Прозорість |
Transparency |
| 677 | Неправильна IP-адреса. |
The IP Address is not correct. |
| 678 | Стан протоколу Microsoft SNMP за промовчанням |
Microsoft Default SNMP status |
| 679 | Передня панель: |
Front Panel: |
| 680 | Стан пристрою: |
Device Status: |
| 682 | Відображення в реальному часі передньої панелі принтера |
Real time display of the printer front panel |
| 683 | Індикатори консолі: |
Console Lights: |
| 684 | Детальні помилки й попередження: |
Detailed Errors and Warnings: |
| 685 | Стан: |
Status: |
| 686 | Настроєний і працює |
Up and Running |
| 687 | Функціонує, але є одне або кілька попереджень |
Functioning but has one or more warnings |
| 688 | Виконується перевірка |
Being tested |
| 689 | Недоступний для будь-якого використання |
Unavailable for any use |
| 690 | Очікує |
In an idle state |
| 691 | Триває друк документів |
Printing documents |
| 693 | Попередження: |
Warnings: |
| 694 | Помилки: |
Errors: |
| 695 | запит на обслуговування |
service requested |
| 697 | зминання паперу |
paper jammed |
| 698 | корпус відкрито |
door open |
| 699 | немає тонера |
no toner |
| 700 | тонер закінчується |
toner low |
| 702 | папір закінчується |
low paper |
| 1000 | Інші |
Other |
| 1001 | невідомо |
Unknown |
| 1002 | Кришку відкрито |
Cover Open |
| 1003 | Кришку закрито |
Cover Closed |
| 1004 | Блокування відкрито |
Interlock Open |
| 1005 | Блокування закрито |
Interlock Closed |
| 1006 | Зміна конфігурації |
Configuration Change |
| 1007 | Зминання |
Jam |
| 1009 | Корпус закрито |
Door Closed |
| 1010 | Живлення увімкнено |
Power Up |
| 1011 | Живлення вимкнено |
Power Down |
| 1012 | Відсутній лоток для паперу |
Paper Tray Missing |
| 1013 | Зміна розміру паперу |
Paper Size Change |
| 1014 | Зміна щільності паперу |
Paper Weight Change |
| 1015 | Зміна типу паперу |
Paper Type Change |
| 1016 | Зміна кольору паперу |
Paper Color Change |
| 1017 | Зміна частин форми паперу |
Paper Form Parts Change |
| 1018 | Замало паперу |
Paper Supply Low |
| 1021 | Лоток паперу майже повний |
Paper Tray Almost Full |
| 1022 | Лоток паперу повний |
Paper Tray Full |
| 1023 | Індикатор запобіжника показує недостатній рівень нагрівання |
Marker Fuser Under Temperature |
| 1024 | Індикатор запобіжника показує надмірний рівень нагрівання |
Marker Fuser Over Temperature |
| 1025 | Тонер закінчився |
Toner Empty |
| 1026 | Чорнило закінчилося |
Ink Empty |
| 1027 | Стрічка принтера стерта |
Print Ribbon Empty |
| 1028 | Порошок закінчується |
Toner Low |
| 1029 | Чорнила майже закінчилися |
Ink Almost Empty |
| 1030 | Стрічка принтера майже стерта |
Print Ribbon Almost Empty |
| 1031 | Приймач відпрацьованого картриджа майже повний |
Waste Toner Receptacle Almost Full |
| 1032 | Приймач відпрацьованого чорнила майже повний |
Waste Ink Receptacle Almost Full |
| 1033 | Приймач відпрацьованого картриджа повний |
Waste Toner Receptacle Full |
| 1034 | Приймач відпрацьованого чорнила повний |
Waste Ink Receptacle Full |
| 1035 | Індикатор життя OPC майже 100% |
Marker OPC Life Almost Over |
| 1036 | Індикатор життя OPC досяг 100% |
Marker OPC Life Over |
| 1037 | Індикатор проявника майже пустий |
Marker Developer Almost Empty |
| 1038 | Індикатор проявника пустий |
Marker Developer Empty |
| 1039 | Лоток носіїв відсутній |
Media Path Media Tray Missing |
| 1040 | Лоток носіїв заповнений |
Media Path Media Tray Almost Full |
| 1042 | Пам’ять інтерпретатора збільшено |
Interpreter Memory Increase |
| 1043 | Пам’ять інтерпретатора зменшено |
Interpreter Memory Decrease |
| 1044 | Додано картридж інтерпретатора |
Interpreter Cartridge Added |
| 1045 | Картридж інтерпретатора видалено |
Interpreter Cartridge Deleted |
| 1046 | Ресурс інтерпретатора додано |
Interpreter Resource Added |
| 1047 | Ресурс інтерпретатора видалено |
Interpreter Resource Deleted |
| 1048 | Ресурс інтерпретатора недоступний |
Interpreter Resource Unavailable |
| 2000 | Інсталяція драйвера для цієї операційної системи не підтримується. |
Driver installation is not supported for the current OS version. |
| 2001 | Файли драйвера для цієї платформи ЦП недоступні. Зверніться до адміністратора для інсталяції на сервері потрібних файлів драйвера. |
The driver files are not available for the current CPU platform. Please contact your administrator to install proper driver files on the server. |
| 2002 | Виконувану інсталяцію несподівано припинено. Повторіть спробу пізніше. |
The installation executable has been terminated abnormally. Please try it later. |
| 2003 | Сталася внутрішня помилка сервера. Зверніться до адміністратора для перевірки роботи веб-сервера. |
An internal server error happened. Please contact your administrator to verify if the web server is configured correctly. |
| 2004 | На диску веб-сервера недостатньо пам’яті для завершення інсталяції принтера. |
The web server does not have enough space on the disk to complete the printer installation. |
| 2005 | Встановлення принтера припинено користувачем. Відсутній підпис у файлі драйвера. |
Printer installation was cancelled by user. No signature was present in the driver file. |
| 2006 | У вас недостатньо прав для завершення встановлення принтера на цьому локальному комп’ютері. |
You do not have enough privilege to complete the printer installation on the local machine. |
| 2007 | Установлено безпеку браузера, що запобігає виконанню подібних дій на цьому веб-сайті. |
Browser security has been set to disallow this action to be performed from this web site. |
| 2008 | Інсталяцію припинено користувачем, файли драйвера не підписано. |
Installation was cancelled by user, the driver files were not signed. |
| 3000 | Додати підключення принтера через Веб |
Add Web Printer Connection |
| 3001 | Додати підключення принтера до %s? |
Do you want to add a printer connection to %s? |
| 3002 | Додати підключення принтера |
Add Printer Connection |
| 3004 | Видалити підключення принтера |
Remove Printer Connection |
| 3005 | Видалити підключення принтера до %s? |
Do you want to remove the printer connection to %s? |