imapi2fs.dll.mui Image Mastering File System Imaging API v2 097bf06140b9d7ec3123b370a07a604c

File info

File name: imapi2fs.dll.mui
Size: 357888 byte
MD5: 097bf06140b9d7ec3123b370a07a604c
SHA1: 6eadf727575cde0d92efc3f9b82a238e36d11634
SHA256: 3ec214349a360d70dc588df37f3c2fd278b62dc0b644d6604dddf99cf582ecb8
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
100FileSystemImaging FileSystemImaging
0x3E8Μετατροπή χαμένων αλυσίδων σε αρχεία (N/Ο); %0 Convert lost chains to files (Y/N)? %0
0x3E9Ανεπανόρθωτο σφάλμα στο φάκελο %1. Unrecoverable error in folder %1.
0x3EAΜετατροπή φακέλου σε αρχείο (N/Ο); %0 Convert folder to file (Y/N)? %0
0x3EB%1 byte συνολικός χώρος στο δίσκο. %1 bytes total disk space.
0x3EC%1 byte σε εσφαλμένους τομείς του δίσκου. %1 bytes in bad sectors.
0x3ED%1 byte σε %2 κρυφά αρχεία. %1 bytes in %2 hidden files.
0x3EE%1 byte σε %2 φακέλους. %1 bytes in %2 folders.
0x3EF%1 byte σε %2 αρχεία. %1 bytes in %2 files.
0x3F0%1 byte σε %2 ανακτημένα αρχεία. %1 bytes in %2 recovered files.
0x3F1%1 byte σε %2 ανακτήσιμα αρχεία. %1 bytes in %2 recoverable files.
0x3F2%1 ελεύθερα byte στο δίσκο. %1 bytes available on disk.
0x3F3%1 σύνολο byte στη μνήμη. %1 total bytes memory.
0x3F4%1 ελεύθερα byte. %1 bytes free.
0x3F5Τα Windows δεν είναι δυνατό να ελέγξουν μια προσαρτημένη μονάδα δίσκου του δικτύου. Windows cannot check a disk attached through a network.
0x3F6Τα Windows δεν είναι δυνατό να ελέγξουν μια μονάδα δίσκου η οποία έχει αντικατασταθεί ή προέρχεται από εντολή SUBST ή ASSIGN. Windows cannot check a disk that is substituted orassigned using the SUBST or ASSIGN command.
0x3F7Ο καθορισμένος δίσκος δεν φαίνεται να είναι δίσκος Windows ΧΡ.Ενημέρωση τύπου μέσου FAT. The specified disk appears to be a non-Windows XP disk.Updating FAT media type.
0x3F8Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την ανάγνωση του πίνακα κατανομής αρχείων (FAT %1). An error occurred while reading the file allocation table (FAT %1).
0x3F9Φάκελος %1. Folder %1.
0x3FAΤο %1 περιέχει %2 μη συνεχή μπλοκ. %1 contains %2 non-contiguous blocks.
0x3FBΌλα τα αρχεία που επιλέχτηκαν είναι συνεχή. All specified files are contiguous.
0x3FCΤα Windows βρήκαν σφάλματα στη μονάδα δίσκου, αλλά δεν θα τα διορθώσουνδιότι ο έλεγχος της μονάδας δίσκου έγινε χωρίς την παράμετρο /F (διόρθωση). Windows found errors on the disk, but will not fix thembecause disk checking was run without the /F (fix) parameter.
0x3FDΟ πίνακας εκχώρησης αρχείων (FAT) στο δίσκο %1 είναι κατεστραμμένος. The file allocation table (FAT) on disk %1 is corrupted.
0x3FEΗ %1 πρώτη μονάδα εκχώρησης δεν είναι έγκυρη. Η καταχώρηση θα περικοπεί. %1 first allocation unit is not valid. The entry will be truncated.
0x3FFΟλοκληρώθηκε η επαλήθευση αρχείων και φακέλων. File and folder verification is complete.
0x400Ο τόμος είναι υπερβολικά μεγάλος για να μετατραπεί. The volume is too large to convert.
0x401Ο τόμος μπορεί να έχει ασυνέπειες. Εκτελέστε το Chkdsk, το βοηθητικό πρόγραμμα ελέγχου του δίσκου. The volume may have inconsistencies. Run Chkdsk, the disk checking utility.
0x404Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα εκχώρησης. Το μέγεθος αρχείου θα προσαρμοστεί. An allocation error occurred. The file size will be adjusted.
0x405Δεν είναι δυνατή η αποκατάσταση της καταχώρισης .., η διεργασία συνεχίστηκε. Cannot recover .. entry, processing continued.
0x406Ο φάκελος είναι εντελώς άδειος, δεν υπάρχει . ή .. Folder is totally empty, no . or ..
0x407Ο φάκελος έχει δημιουργηθεί από την εντολή join. Folder is joined.
0x408Δεν είναι δυνατή η αποκατάσταση .. καταχώρησης. Cannot recover .. entry.
0x409Η καταχώρηση %1 περιέχει μια σύνδεση η οποία δεν είναι έγκυρη. The %1 entry contains a nonvalid link.
0x40AΤα Windows βρήκαν μια καταχώριση η οποία περιέχει εσφαλμένο χαρακτηριστικό. Windows has found an entry that contains a nonvalid attribute.
0x40BΤο μέγεθος της καταχώρησης %1 δεν είναι έγκυρο. The size of the %1 entry is not valid.
0x40C%1 επικαλύπτεται στη μονάδα εκχώρησης %2. %1 is cross-linked on allocation unit %2.
0x40DΤα Windows δεν είναι δυνατό να βρουν το φάκελο %1,Δεν γίνεται περαιτέρω επεξεργασία του δέντρου. Windows cannot find the %1 folder. Disk check cannot continue past this point in the folder structure.
0x40EΔεν γίνεται περαιτέρω επεξεργασία της δομής φακέλων. The folder structure past this point cannot be processed.
0x40F%1 byte της μονάδας δίσκου ελευθερώθηκαν. %1 bytes of free disk space added.
0x410%1 byte της μονάδας δίσκου θα ελευθερωθούν. %1 bytes of free disk space would be added.
0x411Ο τόμος %1 δημιουργήθηκε στις %2 %3 Volume %1 created %2 %3
0x412%1 σύνολο μονάδων εκχώρησης στο δίσκο. %1 total allocation units on disk.
0x413%1 byte σε κάθε μονάδα εκχώρησης. %1 bytes in each allocation unit.
0x414Ο έλεγχος μονάδας δίσκου δεν είναι διαθέσιμος στη μονάδα δίσκου %1. Disk checking is not available on disk %1.
0x415Μία παράμετρος δεν είναι έγκυρη. A nonvalid parameter was specified.
0x416Η διαδρομή που καθορίστηκε δεν βρέθηκε. The specified path was not found.
0x417Το αρχείο %1 δεν βρέθηκε. The %1 file was not found.
0x418%1 αποκομμένες μονάδες εκχώρησης βρέθηκαν σε %2 αλυσίδες. %1 lost allocation units were found in %2 chains.
0x419
0x41AΔεν είναι δυνατό να γίνει CHDIR στο ριζικό φάκελο. The CHDIR command cannot switch to the root folder.
0x41BΠαρουσιάστηκε σφάλμα δίσκου κατά την εγγραφή στον πίνακα εκχώρησης αρχείων. A disk error occurred during writing of the file allocation table.
0x41C%1. %1.
0x41E%1 %1
0x41FΔεν υπάρχει αρκετός χώρος στο ριζικό φάκελο αυτού του τόμου. Για να γίνει έλεγχος της μονάδας δίσκου, τα Windows χρειάζονται χώρο στο ριζικό φάκελο. Μετακινήστε κάποια αρχεία από αυτόν το φάκελο και επαναλάβετε το CHKDSK. The root folder on this volume is full. To perform a disk check, Windows requires space in the root folder. Remove some files from this folder, then run disk checking again.
0x420%1 %2 %3. %1 %2 %3.
0x421%1 %2, %3. %1 %2, %3.
0x422%1%2%3%4%5. %1%2%3%4%5.
0x423%1%2%3%4. %1%2%3%4.
0x424%1 ελεύθερες μονάδες εκχώρησης στο δίσκο. %1 available allocation units on disk.
0x425Ο έλεγχος δίσκου των Windows δεν είναι δυνατό να διορθώσει τα σφάλματα (/F) όταν εκτελείταιαπό ένα παράθυρο MS-DOS. Προσπαθήστε πάλι από το κέλυφος ή τη γραμμή εντολών των Windows ΧΡ. Windows disk checking cannot fix errors (/F) when run from anMS-DOS window. Try again from the Windows XP shell or command prompt.
0x426Παρουσιάστηκε ένα ακαθόριστο σφάλμα. An unspecified error occurred.
0x427Αυτό δεν εκτυπώνεται ποτέ. This never gets printed.
0x428Έλεγχος ενός δίσκου και εμφάνιση αναφοράς της κατάστασής του. Checks a disk and displays a status report.
0x429CHKDSK [τόμος[[διαδρομή]όνομα αρχείου]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:μέγεθος]] [/B] [/scan] [/spotfix] CHKDSK [volume[[path]filename]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:size]] [/B] [/scan] [/spotfix]
0x42Aτόμος Καθορίζει το γράμμα μονάδας δίσκου (ακολουθούμενο από άνω και κάτω τελεία), το σημείο μονταρίσματος ή το όνομα τόμου. volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name.
0x42Bόνομα αρχείου Μόνο FAT/FAT32: Καθορίζει τα αρχεία που θα ελεγχθούν για κατακερματισμό. filename FAT/FAT32 only: Specifies the files to check for fragmentation.
0x42C/F Διόρθωση σφαλμάτων στο δίσκο. /F Fixes errors on the disk.
0x42D/V Σε FAT/FAT32: Εμφανίζει την πλήρη διαδρομή και το όνομα κάθε αρχείου στο δίσκο. Σε NTFS: Εμφανίζει τυχόν μηνύματα εκκαθάρισης. /R Εντοπίζει κατεστραμμένους τομείς και ανακτά πληροφορίες με δυνατότητα ανάγνωσης (περικλείει /F, όταν δεν καθορίζεται η παράμετρος /scan). /L:μέγεθος Μόνο NTFS: Αλλάζει το μέγεθος του αρχείου καταγραφής στον καθορισμένο αριθμό kilobyte. Αν δεν καθοριστεί μέγεθος, εμφανίζει το τρέχον μέγεθος. /X Επιβάλει την κατάργηση μονταρίσματος του τόμου, αν είναι απαραίτητο. Όλοι οι ανοικτοί δείκτες χειρισμού σε αυτόν τον τόμο είναι τώρα άκυροι (περικλείει /F). /I Μόνο NTFS: Εκτελεί λιγότερο λεπτομερή έλεγχο των καταχωρήσεων ευρετηρίου. /C Μόνο NTFS: Παραλείπει τον έλεγχο κύκλων μέσα στη δομή του φακέλου. /B Μόνο NTFS: Επανεκτιμά τα κατεστραμμένα συμπλέγματα στον τόμο (περικλείει /R) /scan Μόνο NTFS: Εκτελεί μια σάρωση του τόμου σε σύνδεση /forceofflinefix Μόνο NTFS: (Πρέπει να χρησιμοποιείται με την παράμετρο \"/scan\") Παρακάμπτει όλες τις επιδιορθώσεις σε σύνδεση. Όλα τα ελαττώματα που εντοπίζονται τοποθετούνται σε ουρά για επιδιόρθωση εκτός σύνδεσης (π.χ. \"chkdsk /spotfix\"). /perf Μόνο NTFS: (Πρέπει να χρησιμοποιείται με την παράμετρο \"/scan\") Χρησιμοποιεί περισσότερους πόρους συστήματος για την ολοκλήρωση μιας σάρωσης το ταχύτερο δυνατό. Αυτό μπορεί να έχει αρνητική επίπτωση στις επιδόσεις άλλων εργασιών που εκτελούνται στο σύστημα. /spotfix Μόνο NTFS: Εκτελεί επιδιόρθωση σημείου στον τόμο /sdcleanup Μόνο NTFS: Περιττά δεδομένα περιγραφής ασφαλείας συλλογής απορριφθέντων στοιχείων (περικλείει /F). /offlinescanandfix Εκτελεί σάρωση και επιδιόρθωση στον τόμο εκτός σύνδεσης. /freeorphanedchains Μόνο FAT/FAT32/exFAT: Αποδεσμεύει τυχόν ορφανές αλυσίδες συμπλέγματος αντί να ανακτήσει τα περιεχόμενα τους. /markclean Μόνο FAT/FAT32/exFAT: Επισημαίνει τον τόμο ως καθαρό, εφόσον δεν έχει εντοπιστεί καμία αλλοίωση, ακόμη και αν δεν έχει καθοριστεί ο διακόπτης /F.Ο διακόπτης /I ή /C μειώνει το χρόνο που απαιτείται για την εκτέλεση του Chkdskπαραλείποντας ορισμένους ελέγχους στον τόμο. /V On FAT/FAT32: Displays the full path and name of every file on the disk. On NTFS: Displays cleanup messages if any. /R Locates bad sectors and recovers readable information (implies /F, when /scan not specified). /L:size NTFS only: Changes the log file size to the specified number of kilobytes. If size is not specified, displays current size. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would then be invalid (implies /F). /I NTFS only: Performs a less vigorous check of index entries. /C NTFS only: Skips checking of cycles within the folder structure. /B NTFS only: Re-evaluates bad clusters on the volume (implies /R) /scan NTFS only: Runs an online scan on the volume /forceofflinefix NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Bypass all online repair; all defects found are queued for offline repair (i.e. \"chkdsk /spotfix\"). /perf NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Uses more system resources to complete a scan as fast as possible. This may have a negative performance impact on other tasks running on the system. /spotfix NTFS only: Runs spot fixing on the volume /sdcleanup NTFS only: Garbage collect unneeded security descriptor data (implies /F). /offlinescanandfix Runs an offline scan and fix on the volume. /freeorphanedchains FAT/FAT32/exFAT only: Frees any orphaned cluster chains instead of recovering their contents. /markclean FAT/FAT32/exFAT only: Marks the volume clean if no corruption was detected, even if /F was not specified.The /I or /C switch reduces the amount of time required to run Chkdsk byskipping certain checks of the volume.
0x42EΠληκτρολογήστε CHKDSK χωρίς παραμέτρους για να ελέγξετε τον τρέχοντα δίσκο. To check the current disk, type CHKDSK with no parameters.
0x42FΤα Windows δεν είναι δυνατό να εκτελέσουν έλεγχο δίσκου σε μονάδες δίσκου CD-ROM και DVD-ROM. Windows cannot run disk checking on CD-ROM and DVD-ROM drives.
0x430Έλεγχος συστήματος αρχείων στο %1 Checking file system on %1
0x431Ο τόμος είναι ακέραιος. The volume is clean.
0x432Κατάργηση των τελευταίων καταχωρήσεων σε φακέλους από %1 Removing trailing folder entries from %1
0x433Τα Windows αντικατέστησαν εσφαλμένα συμπλέγματα στο αρχείο %1με όνομα %2. Windows replaced bad clusters in file %1of name %2.
0x434Ο δίσκος δεν διαθέτει αρκετό χώρο για την επιδιόρθωση των εσφαλμένων συμπλεγμάτωνπου εντοπίστηκαν στο αρχείο %1 με όνομα %2. The disk does not have enough space to replace bad clustersdetected in file %1 of name %2.
0x435Τα Windows επαληθεύουν τον ελεύθερο χώρο... Windows is verifying free space...
0x436Ολοκληρώθηκε η επαλήθευση του ελεύθερου χώρου. Free space verification is complete.
0x437Τα Windows επαληθεύουν αρχεία και φακέλους... Windows is verifying files and folders...
0x438Τα Windows δεν μπορούν να αναβαθμίσουν αυτόν τον τόμο FAT. Windows cannot upgrade this FAT volume.
0x439Το καθορισμένο όνομα τόμου δεν διαθέτει σημείο μονταρίσματος ή γράμμα μονάδας δίσκου. The specified volume name does not have a mount point or drive letter.
0x43AΟ τόμος έχει καταστραφεί. The volume is dirty.
0x43BΔεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εντολής Autochk επειδή προκλήθηκε σφάλμα από ένα πρόσφατα εγκατεστημένο πακέτο λογισμικού.Χρησιμοποιήστε τη δυνατότητα επαναφοράς συστήματος από τον Πίνακα Ελέγχου για να επαναφέρεται το σύστημα σε ένα σημείο πριν από τηνπρόσφατη εγκατάσταση του πακέτου λογισμικού. Autochk cannot run due to an error caused by a recently installed software package.Use the system restore feature from the control panel to restore the system to a point prior to therecent software package installation.
0x43CΠαρουσιάστηκε απροσδιόριστο σφάλμα (%1 %2). An unspecified error occurred (%1 %2).
0x43DΤο /SDCLEANUP δεν μπορεί να καθοριστεί με τις επιλογές /r, /b, /i ή /c. /SDCLEANUP can not be specified with /r, /b, /i, or /c options.
0x43EΤο /PERF μπορεί να καθοριστεί μόνο με /SCAN. /PERF can be specified only with /SCAN.
0x43FΗ παράμετρο /FORCEOFFLINEFIX μπορεί να καθοριστεί μόνο με την παράμετρο /SCAN. /FORCEOFFLINEFIX can be specified only with /SCAN.
0x44CΘέλετε να προγραμματίσετε τα Windows ώστε να ελέγξουν το δίσκο σαςτην επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε τον υπολογιστή σας; (N/Ο) %0 Do you want to schedule Windows to check your disk the next timeyou start your computer? (Y/N) %0
0x44DΤα Windows θα ελέγξουν το δίσκο σαςτην επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε τον υπολογιστή σας. Windows will check your disk the next time you startyour computer.
0x44EΤα Windows ολοκλήρωσαν τον έλεγχο του δίσκου σας.Περιμένετε όσο γίνεται επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Windows has finished checking your disk.Please wait while your computer restarts.
0x44FΚατάργηση μεγάλης καταχώρησης φακέλου που δεν είναι έγκυρη από %1... Removing nonvalid long folder entry from %1...
0x450Γίνεται έλεγχος του %1... Now checking %1...
0x451Κατάργηση μεγάλης ορφανής καταχώρησης φακέλου %1... Removing orphaned long folder entry %1...
0x452Το μέγεθος του αρχείου καταγραφής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το 0. The log file size must be greater than 0.
0x453Τα Windows μπορούν να ορίσουν μέγεθος για τα αρχεία καταγραφής μόνο σε τόμους NTFS. Windows can set log file size on NTFS volumes only.
0x454Η μονάδα δίσκου, η διαδρομή ή το όνομα αρχείου δεν είναι έγκυρο. The drive, the path, or the file name is not valid.
0x455%1 KB σε %2 αρχεία. %1 KB in %2 files.
0x456%1 KB σε %2 φακέλους. %1 KB in %2 folders.
0x457%1 KB σε %2 κρυφά αρχεία. %1 KB in %2 hidden files.
0x458%1 KB σε %2 ανακτήσιμα αρχεία. %1 KB in %2 recoverable files.
0x459%1 KB σε %2 ανακτημένα αρχεία. %1 KB in %2 recovered files.
0x45AΓια να παραλειφθεί ο έλεγχος του δίσκου, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. %r%0 To skip disk checking, press any key within %1 second(s). %r%0
0x45BΟ έλεγχος του δίσκου ακυρώθηκε. %b Disk checking has been cancelled. %b
0x45CΤα Windows θα ελέγξουν τώρα το δίσκο. %b Windows will now check the disk. %b
0x45DΠροστέθηκε %1 ΚΒ ελεύθερου χώρου στο δίσκο. %1 KB of free disk space added.
0x45EΘα προστεθεί %1 ΚΒ ελεύθερου χώρου στο δίσκο. %1 KB of free disk space would be added.
0x45FΗ επιλογή /I λειτουργεί μόνο σε τόμους NTFS. The /I option functions only on NTFS volumes.
0x460Η επιλογή /C λειτουργεί μόνο σε τόμους NTFS. The /C option functions only on NTFS volumes.
0x461Τα Windows ολοκλήρωσαν τον έλεγχο της μονάδας δίσκου. Windows has finished checking the disk.
0x462Ένας από τους δίσκους σας πρέπει να ελεγχθεί για συνέπεια. Μπορείτενα ακυρώσετε τον έλεγχο του δίσκου, αλλά προτείνεταινα συνεχίσετε. One of your disks needs to be checked for consistency. Youmay cancel the disk check, but it is strongly recommendedthat you continue.
0x463Έχει προγραμματιστεί ένας έλεγχος δίσκου. A disk check has been scheduled.
0x464Τα Windows δεν κατόρθωσαν να καθορίσουν εάν ο συγκεκριμένος τόμος είναι ένας τόμος συστήματος. Windows was unable to determine if the specified volume is a system volume.
0x465Τα Windows σάρωσαν το σύστημα αρχείων και δεν εντόπισαν προβλήματα.Δεν απαιτείται κάποια άλλη ενέργεια. Windows has scanned the file system and found no problems.No further action is required.
0x466Τα Windows έκαναν διορθώσεις στο σύστημα αρχείων.Δεν απαιτείται κάποια άλλη ενέργεια. Windows has made corrections to the file system.No further action is required.
0x467Τα Windows εξέτασαν το σύστημα αρχείων και εντόπισαν προβλήματα.Εκτελέστε το CHKDSK με την επιλογή /F (διόρθωση) για να διορθώσετε τα προβλήματα. Windows has checked the file system and found problems.Run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these.
0x468Τα Windows εντόπισαν προβλήματα στο σύστημα αρχείων τα οποία δεν ήταν δυνατό να διορθωθούν. Windows found problems with the file system that could not be corrected.
0x469THIS IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF CHKDSK.PLEASE USE IT ACCORDING TO THE GIVEN INSTRUCTIONS. THIS IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF CHKDSK.PLEASE USE IT ACCORDING TO THE GIVEN INSTRUCTIONS.
0x46AΔεν είναι δυνατός ο ορισμός του /I και του /I:passes ταυτόχρονα. The /I and /I:passes cannot be specified at the same time.
0x46BΟ αριθμός μεταβιβάσεων που ορίζεται μέσω του /I δεν είναι έγκυρος. The number of passes specified through /I is invalid.
0x46CΤα Windows δεν έχουν τη δυνατότητα εκτέλεσης ελέγχου του δίσκου σε αυτόν τον τόμο, επειδή έχει προστασία εγγραφής. Windows cannot run disk checking on this volume because it is write protected.
0x46DΤα Windows δεν είναι δυνατό να εκτελέσουν τον έλεγχο δίσκων σε περισσότερους από έναν τόμους του ίδιου συστήματος αρχείων.Για να το κάνετε αυτό, εκτελέστε την εντολή CHKDSK από τη γραμμή εντολών. Windows cannot run disk checking on more than one volume of the same file system.To do so, please run CHKDSK from the command line.
0x46EΣφάλμα κατά την εγγραφή στο αρχείο καταγραφής εξόδου. Error in writing the output log.
0x46FΤα Windows υποστηρίζουν την επανάληψη αξιολόγησης εσφαλμένων συμπλεγμάτων μόνο σε τόμους NTFS. Windows supports re-evaluating bad clusters on NTFS volumes only.
0x470Κατάργηση %1 συμπλεγμάτων από το αρχείο εσφαλμένων συμπλεγμάτων. Removing %1 clusters from the Bad Clusters File.
0x471Τα Windows απέτυχαν να καταργήσουν συμπλέγματα από το αρχείο εσφαλμένων συμπλεγμάτων. Windows failed to remove clusters from the Bad Clusters File.
0x473Τα Windows διόρθωσαν όλα τα ζητήματα που εντόπισαν σε αυτήν τη μονάδα δίσκου.Δεν απαιτείται κάποια άλλη ενέργεια. Windows has fixed all previously identified issues with this drive.No further action is required.
0x474Τα Windows δεν μπόρεσαν να επιδιορθώσουν όλα τα ζητήματα αυτής της μονάδας δίσκου.Εκτελέστε την εντολή chkdsk /f για να εντοπίσετε και να επιδιορθώσετε όλα τα προβλήματα σε αυτήν τη μονάδα δίσκου. Windows could not fix all issues with this drive.Please run chkdsk /f to find and fix all problems with this drive.
0x475Τα Windows έλεγξαν το σύστημα αρχείων και εντόπισαν προβλήματα.Εκτελέστε το chkdsk /scan για να εντοπίσετε τα προβλήματα και να τα προσθέσετε σε ουρά για να τα διορθώσετε. Windows has checked the file system and found problems.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair.
0x476Για να παραλειφθεί ο έλεγχος του δίσκου, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο ενός %1 δευτερολέπτων. %r%0 To skip disk checking, press any key within %1 second(s). %r%0
0x7D0%1 ολοκλήρωση ποσοστού. %r%0 %1 percent completed. %r%0
0x7D1Η διαμόρφωση ολοκληρώθηκε. %b Format complete. %b
0x7D2Εισαγάγετε ένα νέο δίσκο για τη μονάδα %1 Insert new disk for drive %1
0x7D3Εισαγάγετε πάλι το δίσκο για τη μονάδα %1: Reinsert disk for drive %1:
0x7D4%1 ολοκλήρωση ποσοστού. %2 %r%0 %1 percent completed.%2 %r%0
0x7D6Σφάλμα κατά την κλήση του IOCTL. Error in IOCTL call.
0x7D7Δεν είναι δυνατό να ανοιχτεί ο τόμος για απευθείας πρόσβαση. Cannot open volume for direct access.
0x7D8Σφάλμα εγγραφής του Πίνακα Εκχώρησης Αρχείων (File Allocation Table, FAT). Error writing File Allocation Table (FAT).
0x7D9Σφάλμα κατά την εγγραφή του φακέλου. Error writing folder.
0x7DCΔεν είναι δυνατή η διαμόρφωση μονάδας δίσκου του δικτύου. Cannot format a network drive.
0x7DDΟι παράμετροι δεν υποστηρίζονται. Parameters not supported.
0x7E0Μη έγκυρο αποθηκευτικό μέσο ή εσφαλμένο αυλάκι 0 - ο δίσκος δεν χρησιμοποιείται. Invalid media or Track 0 bad - disk unusable.
0x7E2Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου %1. Error reading folder %1.
0x7E3και πατήστε ENTER όταν είστε έτοιμοι... %0 and press ENTER when ready... %0
0x7E5Εισαγάγετε την τρέχουσα ετικέτα τόμου για τη μονάδα %1 %0 Enter current volume label for drive %1 %0
0x7E6Οι παράμετροι δεν είναι συμβατές με σταθερές μονάδες δίσκου. Parameters incompatible with fixed disk.
0x7E7Σφάλμα κατά την ανάγνωση του πίνακα διαμερισμάτων. Error reading partition table.
0x7ECΟι παράμετροι δεν υποστηρίζονται από τη μονάδα δίσκου. Parameters not supported by drive.
0x7EFΕισαγάγετε το δίσκο των Windows XP στη μονάδα %1: Insert Windows XP disk in drive %1:
0x7F0ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ, ΟΛΑ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΣΚΛΗΡΟ ΔΙΣΚΟ %1 ΘΑ ΧΑΘΟΥΝ!Να συνεχιστεί η διαμόρφωση (N/Ο); %0 WARNING, ALL DATA ON NON-REMOVABLE DISKDRIVE %1 WILL BE LOST!Proceed with Format (Y/N)? %0
0x7F1Διαμόρφωση ενός άλλου (N/Ο); %0 Format another (Y/N)? %0
0x7F3Σφάλμα κατά την εγγραφή στον πίνακα διαμερισμάτων. Error writing partition table.
0x7F4Οι παράμετροι δεν είναι συμβατές. Parameters not compatible.
0x7F5%1 διαθέσιμες μονάδες εκχώρησης στο δίσκο. %1 allocation units available on disk.
0x7F8Δόθηκε δύο φορές η ίδια παράμετρος. Same parameter entered twice.
0x7F9Οι παράμετροι /t και /n πρέπει να δοθούν μαζί. Must enter both /t and /n parameters.
0x7FAΓίνεται προσπάθεια αποκατάστασης της μονάδας εκχώρησης %1. %0 Trying to recover allocation unit %1. %0
0x7FFΔεν υποστηρίζεται η ύπαρξη ετικέτας στον τόμο με την παράμετρο /8. Volume label is not supported with /8 parameter.
0x801Η μνήμη δεν επαρκεί. Insufficient memory.
0x802Γρήγορη διαμόρφωση ενός άλλου (N/Ο); %0 QuickFormat another (Y/N)? %0
0x804Η υπάρχουσα μορφή δεν είναι έγκυρη.Δεν είναι δυνατή η Γρήγορη Διαμόρφωση του δίσκου.Να γίνει διαμόρφωση χωρίς όρους (N/Ο); %0 Invalid existing format.This disk cannot be QuickFormatted.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0
0x805Γίνεται διαμόρφωση %1 KB Formatting %1 KB
0x806Γίνεται διαμόρφωση %1 MB Formatting %1 MB
0x807Γίνεται διαμόρφωση %1.%2M Formatting %1.%2M
0x809Γίνεται επαλήθευση %1 KB Verifying %1 KB
0x80AΓίνεται επαλήθευση %1 MB Verifying %1 MB
0x80BΓίνεται επαλήθευση %1.%2M Verifying %1.%2M
0x80CΑποθηκεύονται οι πληροφορίες για το UNFORMAT. Saving UNFORMAT information.
0x80DΓίνεται έλεγχος της υπάρχουσας διαμόρφωσης. Checking existing disk format.
0x80EΓίνεται Γρήγορη Διαμόρφωση %1 KB QuickFormatting %1 KB
0x80FΓίνεται Γρήγορη Διαμόρφωση %1 MB QuickFormatting %1 MB
0x810Γίνεται Γρήγορη Διαμόρφωση %1.%2M QuickFormatting %1.%2M
0x811Διαμόρφωση ενός δίσκου για χρήση με τα Windows. Formats a disk for use with Windows.
0x812FORMAT τόμος [/FS:σύστημα αρχείων] [/V:ετικέτα] [/Q] [/L[:κατάσταση]] [/A:μέγεθος] [/C] [/I:κατάσταση] [/X] [/P:διελεύσεις] [/S:κατάσταση]FORMAT τόμος [/V:ετικέτα] [/Q] [/F:μέγεθος] [/P:διελεύσεις] FORMAT volume [/FS:file-system] [/V:label] [/Q] [/L[:state]] [/A:size] [/C] [/I:state] [/X] [/P:passes] [/S:state]FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/F:size] [/P:passes]
0x813FORMAT τόμος [/V:ετικέτα] [/Q] [/T:αυλάκια /N:τομείς] [/P:διελεύσεις] FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/T:tracks /N:sectors] [/P:passes]
0x814FORMAT τόμος [/V:ετικέτα] [/Q] [/P:διελεύσεις] FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/P:passes]
0x815FORMAT τόμος [/Q] τόμος Καθορίζει το γράμμα μονάδας δίσκου (ακολουθούμενο από άνω και κάτω τελεία), το σημείο μονταρίσματος ή το όνομα του τόμου. /FS:filesystem Καθορίζει τον τύπο του συστήματος αρχείων (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF). FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF).
0x816/V[:ετικέτα] Καθορισμός της ετικέτας του τόμου. /V:label Specifies the volume label.
0x817/Q Πραγματοποιεί γρήγορη διαμόρφωση. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι ο διακόπτης αυτός αντικαθιστά το /P. /Q Performs a quick format. Note that this switch overrides /P.
0x818/C NTFS μόνο: Τα αρχεία που δημιουργούνται στο νέο τόμο θα είναι συμπιεσμένα ως προεπιλογή. /C NTFS only: Files created on the new volume will be compressed by default.
0x819/A:μέγεθος Παρακάμπτει το προεπιλεγμένο μέγεθος μονάδας εκχώρησης. Για γενική χρήση συνιστώνται ιδιαίτερα οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Το NTFS υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. Το FAT υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K για μέγεθος τομέα 512 byte). Το FAT32 υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K για μέγεθος τομέα 512 byte). Το exFAT υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Σημειώστε ότι τα συστήματα αρχείων FAT και FAT32 επιβάλλουν τους ακόλουθους περιορισμούς στον αριθμό των συμπλεγμάτων σε ένα τόμο: FAT: αριθμός συμπλεγμάτων /A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters
0x81A180, 320, 360, 640, 720, 1.2, 1.23, 1.44, 2.88, ή 20.8). 180, 320, 360, 640, 720, 1.2, 1.23, 1.44, 2.88, or 20.8).
0x81BΜια εσφαλμένη ετικέτα τόμου καταχωρήθηκε σε αυτήν τη μονάδα δίσκου. An incorrect volume label was entered for this drive.
0x81D/T:αυλάκια Καθορισμός του αριθμού αυλακιών ανά πλευρά του δίσκου. /T:tracks Specifies the number of tracks per disk side.
0x81E/N:τομείς Καθορισμός του αριθμού τομέων ανά αυλάκι. /N:sectors Specifies the number of sectors per track.
0x81F/1 Διαμόρφωση της μίας μόνο πλευράς μιας δισκέτας. /1 Formats a single side of a floppy disk.
0x820/4 Διαμόρφωση δισκέτας 5,25 ιντσών των 360K σε μονάδα υψηλής πυκνότητας. /4 Formats a 5.25-inch 360K floppy disk in a high-density drive.
0x821/8 Διαμόρφωση με οχτώ τομείς ανά αυλάκι. /8 Formats eight sectors per track.
0x822/X Επιβάλλει την αποσύνδεση του τόμου αν χρειάζεται. Κανένας ανοιχτός δείκτης χειρισμού σε αυτόν τον τόμο δεν θα είναι πλέον έγκυρος. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would no longer be valid.
0x823Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση της μονάδας CD-ROM. Cannot format a CD-ROM drive.
0x824Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση μιας μονάδας δίσκου RAM. Cannot format a RAM DISK drive.
0x826Χρησιμοποιήστε το διακόπτη /FS για να καθορίσετε το σύστημα αρχείωνπου θέλετε να χρησιμοποιήσετε σε αυτόν τον τόμο. Please use the /FS switch to specify the file systemyou wish to use on this volume.
0x827Απέτυχε η διαμόρφωση. Format failed.
0x828Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση. Αυτός ο τόμος έχει προστασία εγγραφής. Cannot format. This volume is write protected.
0x829ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το σύστημα αρχείων %1 δεν είναι ενεργοποιημένο.Θέλετε να το ενεργοποιήσετε (N/Ο); %0 WARNING! The %1 file system is not enabled.Would you like to enable it (Y/N)? %0
0x82AΤο σύστημα αρχείων θα ενεργοποιηθεί όταν επανεκκινήσετε το σύστημα. The file system will be enabled when you restart the system.
0x82BFORMAT δεν είναι δυνατό να ενεργοποιήσει το σύστημα αρχείων. FORMAT cannot enable the file system.
0x82CΟ τόμος είναι πολύ μικρός για το καθορισμένο σύστημα αρχείων. The volume is too small for the specified file system.
0x82DΔημιουργούνται οι δομές του συστήματος αρχείων. Creating file system structures.
0x82EΗ %1 FORMAT δεν υποστηρίζει μεγέθη μονάδων εκχώρησης επιλεγμένα από το χρήστη. %1 FORMAT does not support user selected allocation unit sizes.
0x830Η συσκευή είναι απασχολημένη. The device is busy.
0x831Η καθορισμένη μορφή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μονάδες δίσκου 2.88MB. The specified format cannot be mastered on 2.88MB drives.
0x832FORMAT δεν υποστηρίζει το σύστημα αρχείων HPFS. FORMAT does not support the HPFS file system type.
0x833Το μέγεθος της μονάδας εκχώρησης άλλαξε σε %1 byte. Allocation unit size changed to %1 bytes.
0x834Το μέγεθος της μονάδας εκχώρησης πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με 64K. Allocation unit size must be less than or equal to 64K.
0x835Το πλήθος συμπλεγμάτων υπερβαίνει τα 32 bit. Number of clusters exceeds 32 bits.
0x836Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός του αριθμού τομέων αυτού του τόμου. Cannot determine the number of sectors on this volume.
0x837Εντοπίστηκαν %1 εσφαλμένοι τομείς κατά τη διάρκεια της διαμόρφωσης. Δεν μπορεί να εξασφαλιστεί η εκκαθάρισηαυτών των τομέων. %1 bad sectors were encountered during the format. These sectorscannot be guaranteed to have been cleaned.
0x838/P:πλήθος Μηδενισμός κάθε τομέα δίσκου στον τόμο. Μετά από αυτό, ο τόμος θα αντικατασταθεί \"πλήθος\" φορές χρησιμοποιώντας ένα διαφορετικό τυχαίο αριθμό κάθε φορά. Αν το \"πλήθος\" είναι μηδέν, δεν θα γίνουν πρόσθετες αντικαταστάσεις μετά το μηδενισμό κάθε τομέα δίσκου. Αυτός ο διακόπτης παραβλέπεται όταν καθορίζεται /Q. /P:count Zero every sector on the volume. After that, the volume will be overwritten \"count\" times using a different random number each time. If \"count\" is zero, no additional overwrites are made after zeroing every sector. This switch is ignored when /Q is specified.
0x839Το μέγεθος συμπλέγματος δεν είναι έγκυρο. The cluster size is illegal.
0x83AΟ τόμος είναι υπερβολικά μικρός για το μέγεθος του συμπλέγματος που ζητήθηκε. The volume is too small for the requested cluster size.
0x83BΔεν είναι δυνατή η μορφοποίηση με μέγεθος εκχώρησης %1.Το προεπιλεγμένο μέγεθος εκχώρησης για το μεσαίο μέγεθος είναι %2. Cannot format with the allocation size %1.The default allocation size for the medium is %2.
0x83C/I:κατάσταση Μόνο ReFS: Καθορίζει αν πρέπει η ακεραιότητα να είναι ενεργή στο νέο τόμο. Η τιμή της παραμέτρου \"κατάσταση\" είναι \"enable\" ή \"disable\" Η ακεραιότητα είναι ενεργή σε χώρο αποθήκευσης που υποστηρίζει πλεονασμό δεδομένων από προεπιλογή. /I:state ReFS only: Specifies whether integrity should be enabled on the new volume. \"state\" is either \"enable\" or \"disable\" Integrity is enabled on storage that supports data redundancy by default.
0x83DΓίνεται Γρήγορη Διαμόρφωση %1 Byte QuickFormatting %1 Bytes
0x83EΓίνεται Γρήγορη Διαμόρφωση %1 GB QuickFormatting %1 GB
0x83FΓίνεται Γρήγορη Διαμόρφωση %1 TB QuickFormatting %1 TB
0x840Γίνεται Γρήγορη Διαμόρφωση %1 PB QuickFormatting %1 PB
0x841Γίνεται Γρήγορη Διαμόρφωση %1 EB QuickFormatting %1 EB
0x843Γίνεται διαμόρφωση %1 GB Formatting %1 GB
0x844Γίνεται διαμόρφωση %1 TB Formatting %1 TB
0x845Γίνεται διαμόρφωση %1 PB Formatting %1 PB
0x846Γίνεται διαμόρφωση %1 EB Formatting %1 EB
0x847Γίνεται επαλήθευση %1 Byte Verifying %1 Bytes
0x848Γίνεται επαλήθευση %1 GB Verifying %1 GB
0x849Γίνεται επαλήθευση %1 TB Verifying %1 TB
0x84AΓίνεται επαλήθευση %1 PB Verifying %1 PB
0x84BΓίνεται επαλήθευση %1 EB Verifying %1 EB
0x84CFORMAT τόμος [/Q] τόμος Καθορίζει το γράμμα μονάδας δίσκου (ακολουθούμενο από άνω και κάτω τελεία), το σημείο μονταρίσματος ή το όνομα του τόμου. /FS:filesystem Καθορίζει τον τύπο του συστήματος αρχείων (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS). FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS).
0x84D/A:μέγεθος Παρακάμπτει το προεπιλεγμένο μέγεθος μονάδας εκχώρησης. Για γενική χρήση συνιστώνται ιδιαίτερα οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Το ReFS υποστηρίζει 64K. Το NTFS υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. Το FAT υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K για μέγεθος τομέα 512 byte). Το FAT32 υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K για μέγεθος τομέα 512 byte). Το exFAT υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Σημειώστε ότι τα συστήματα αρχείων FAT και FAT32 επιβάλλουν τους ακόλουθους περιορισμούς στον αριθμό των συμπλεγμάτων σε ένα τόμο: FAT: αριθμός συμπλεγμάτων /A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. ReFS supports 64K. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters
0x84E/A:μέγεθος Παρακάμπτει το προεπιλεγμένο μέγεθος μονάδας εκχώρησης. Για γενική χρήση συνιστώνται ιδιαίτερα οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Το ReFS υποστηρίζει 64K. Το ReFS υποστηρίζει 4096, 64K. Το NTFS υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. Το FAT υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K για μέγεθος τομέα 512 byte). Το FAT32 υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K για μέγεθος τομέα 512 byte). Το exFAT υποστηρίζει 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Σημειώστε ότι τα συστήματα αρχείων FAT και FAT32 επιβάλλουν τους ακόλουθους περιορισμούς στον αριθμό των συμπλεγμάτων σε ένα τόμο: FAT: αριθμός συμπλεγμάτων /A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. ReFS supports 64K. ReFS supports 4096, 64K. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters
0x89BΗ προεγκατάσταση ολοκληρώθηκε με επιτυχία. Πατήστε ένα πλήκτρο γιατερματισμό/επανεκκίνηση. Preinstallation completed successfully. Press any key toshut down/reboot.
0x89CΗ μετατροπή θα χρειαστεί κάποιο χρόνο για την επεξεργασία των αρχείων στον τόμο.Όταν ολοκληρωθεί αυτή η φάση της μετατροπής, θα γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή. Convert will take some time to process the files on the volume.When this phase of conversion is complete, the computer will restart.
0x89D%1 bit σε κάθε καταχώρηση FAT. %1 bits in each FAT entry.
0x89EΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το μέγεθος συμπλέγματος που έχει επιλεγεί από το σύστημα είναι %1 byte, πράγμαπου διαφέρει από το καθορισμένο μέγεθος συμπλέγματος.Να συνεχιστεί η διαμόρφωση με χρήση του μεγέθους συμπλέγματος που επιλέχθηκε απότο σύστημα (N/Ο); %0 WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size.Proceed with Format using the cluster size chosen by thesystem (Y/N)? %0
0x89FΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το μέγεθος συμπλέγματος που επιλέχθηκε από το σύστημα είναι %1 byte,πράγμα που διαφέρει από το καθορισμένο μέγεθος συμπλέγματος. WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size.
0x8A0Το καθορισμένο μέγεθος συμπλέγματος είναι πολύ μεγάλο για %1. The specified cluster size is too big for %1.
0x8A1Ο τόμος είναι πολύ μεγάλος για %1. The volume is too big for %1.
0x8A2Ο τόμος είναι πολύ μικρός για %1. The volume is too small for %1.
0x8A3Η εγγραφή στο ριζικό φάκελο απέτυχε. Failed to write to the root folder.
0x8A4Απέτυχε η προετοιμασία της ετικέτας τόμου. Failed to initialize the volume label.
0x8A5Προετοιμασία του Πίνακα Εκχώρησης Αρχείων (File Allocation Table, FAT)... Initializing the File Allocation Table (FAT)...
0x8A6ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το μέγεθος του συμπλέγματος για αυτόν τον τόμο, 64K byte, είναι πιθανό ναπροκαλέσει προβλήματα συμβατότητας στις εφαρμογές, ιδιαίτερα στις εφαρμογές εγκατάστασης. Ο τόμος πρέπει να έχει μέγεθος μικρότερο από 2048 MB, για να γίνει αλλαγή εάν χρησιμοποιείται το προεπιλεγμένο μέγεθος συμπλέγματος.Να γίνει η διαμόρφωση με σύμπλεγμα 64K (N/Ο); %0 WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used.Proceed with Format using a 64K cluster (Y/N)? %0
0x8A7ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το μέγεθος του συμπλέγματος για αυτόν τον τόμο, 64K byte, είναι πιθανό ναπροκαλέσει προβλήματα συμβατότητας στις εφαρμογές, ιδιαίτερα στις εφαρμογές εγκατάστασης. Ο τόμος πρέπει να έχει μέγεθος μικρότερο από 2048 MB, για να γίνει αλλαγή εάν χρησιμοποιείται το προεπιλεγμένο μέγεθος συμπλέγματος. WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used.
0x8A8Σφάλμα περιβάλλοντος FORMAT_SECTORS. Environmental variable FORMAT_SECTORS error.
0x8A9Δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί η εντολή Format γιατί ο τόμος χρησιμοποιείται από κάποια άλληδιεργασία. Για να γίνει η διαμόρφωση θα πρέπει να γίνει αποσύνδεση του τόμου.ΟΛΟΙ ΟΙ ΕΝΕΡΓΟΙ ΔΕΙΚΤΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΑΚΥΡΟΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ.Θέλετε να γίνει αποσύνδεση αυτού του τόμου; (N/Ο) %0 Format cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Format may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0
0x8AAΔεν υπάρχει κανένα μέσο στη μονάδα δίσκου. There is no media in the drive.
0x8ABΤο όνομα τόμου που δόθηκε δεν περιλαμβάνει ένα σημείο μονταρίσματος ή γράμμα μονάδας δίσκου. The given volume name does not have a mount point or drive letter.
0x8ACΗ μονάδα δίσκου που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη. Invalid drive specification.
0x8AEΤο καθορισμένο μέγεθος συμπλέγματος δεν είναι έγκυρο. Το ελάχιστο έγκυρο μέγεθοςσυμπλέγματος για αυτή τη μονάδα δίσκου είναι %1. The specified cluster size is too small. The minimum validcluster size value for this drive is %1.
0x8AFΗ δισκέτα είναι πολύ μικρή για να περιέχει το σύστημα αρχείων FAT32. Floppy disk is too small to hold the FAT32 file system.
0x8B0Το σύστημα αρχείων NTFS δεν υποστηρίζεται σε αυτήν τη συσκευή. NTFS file system is not supported on this device.
0x8B1Το καθορισμένο μέγεθος συμπλέγματος είναι πολύ μικρό για %1. The specified cluster size is too small for %1.
0x8B2Ορισμός αριθμού των τομέων στη μονάδα σε %1. Set number of sectors on drive to %1.
0x8B3/R:αναθεώρηση UDF μόνο: Επιβάλλει τη διαμόρφωση σε μια συγκεκριμένη έκδοση UDF (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). Η προεπιλεγμένη αναθεώρηση είναι 2.01. /R:revision UDF only: Forces the format to a specific UDF version (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). The default revision is 2.01.
0x8B4Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση της συσκευής σε γρήγορη λειτουργία.Να γίνει διαμόρφωση χωρίς όρους (Ν/Ο); %0 This device cannot be formatted in quick mode.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0
0x8B5Αποτυχία επικοινωνίας με τη συσκευή. Απέτυχε η διαμόρφωση. Communication failure with device. Format failed.
0x8B6Απέτυχε η διαμόρφωση λόγω λήξης του χρονικού ορίου. Format failed due to timeout.
0x8B7Η συσκευή αυτή δεν είναι δυνατό να διαμορφωθεί σε γρήγορη κατάσταση λειτουργίας.Θα γίνει διαμόρφωση χωρίς όρους. This device cannot be formatted in quick mode.An unconditional format will be performed.
0x8B8Η συσκευή αυτή απαιτεί τη χρήση ιδιόκτητου βοηθητικού προγράμματος διαμόρφωσης από τον κατασκευαστή. This device requires proprietary format utility from manufacturer.
0x8B9ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η συσκευή αυτή ίσως να μην λειτουργεί κανονικά εάν καθοριστεί η επιλογή /A.Θέλετε να συνεχίσετε (Ν/Ο); %0 WARNING! This device may not work properly if /A option is specified.Proceed (Y/N)? %0
0x8BAΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η συσκευή αυτή ίσως να μην λειτουργεί κανονικά εφόσον έχει καθοριστεί η επιλογή /A. WARNING! This device may not work properly since /A option is specified.
0x8BBΔεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου MEMSTICK.IND. Unable to create the MEMSTICK.IND file.
0x8BCΤο σύστημα αρχείων FAT32 δεν υποστηρίζεται σε αυτήν τη συσκευή. FAT32 file system is not supported on this device.
0x8BDΗ συσκευή αυτή δεν υποστηρίζει την επιλογή /F. This device does not support the /F option.
0x8BEΔεν επιτρέπεται η διαμόρφωση του διαμερίσματος του συστήματος. System Partition is not allowed to be formatted.
0x8BFΤο σύστημα αρχείων NTFS δεν υποστηρίζεται σε αυτήν τη συσκευή, η οποία έχει βελτιστοποιηθεί για κατάργηση.Για να αλλάξετε τον τρόπο βελτιστοποίησης αυτής της συσκευής, επιλέξτε την καρτέλα \"Πολιτικές\" στοφύλλο ιδιοτήτων της συσκευής. NTFS file system is not supported on this device optimized for removal.To change the way this device is optimized, select the Policies tab inthe device's property sheet.
0x8C0Το καθορισμένο μέγεθος συμπλέγματος δεν είναι έγκυρο. Η διαμόρφωση απέτυχε. The specified cluster size is invalid. Format failed.
0x8C1Μπορεί να γίνει γρήγορη διαμόρφωση του δίσκου και δεν χρειάζεται διαμόρφωση χωρίς όρους η οποία μπορεί να διαρκέσει περισσότερο.Θέλετε να συνεχίσετε με τη γρήγορη διαμόρφωση (Ν/Ο); %0 This disk can be QuickFormatted and does not need aunconditional format which can take a long time.Proceed with quick format instead (Y/N)? %0
0x8C2Εκκένωση αποθηκευτικού μέσου... Blanking media ...
0x8C3Πραγματοποιείται διαμόρφωση χαμηλού επιπέδου... Performing low level format ...
0x8C4Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση αυτού του τύπου αποθηκευτικού μέσου από τα Windows. Windows cannot format this type of media.
0x8C5Το σύστημα αρχείων FAT/FAT32 δεν υποστηρίζεται σε αυτήν τη συσκευή. FAT/FAT32 file system is not supported on this device.
0x8C6Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση δισκετών με το σύστημα αρχείων UDF. Floppy disks cannot be formatted with the UDF file system.
0x8C7/D UDF 2.50 μόνο: Θα δημιουργηθούν διπλότυπα των μετα-δεδομένων. /D UDF 2.50 only: Metadata will be duplicated.
0x8C8Δεν είναι δυνατή η μορφοποίηση του μέσου με την προσδιορισμένη έκδοση UDF. The media cannot be formatted with the specified UDF version.
0x8C9Το UDF δεν επιτρέπει τη δημιουργία διπλότυπων των μετα-δεδομένων σε εκδόσειςUDF μικρότερες από 2.50 UDF does not allow metadata duplication on UDF versionslower than 2.50
0x8CAΤο UDF δεν επιτρέπει τη δημιουργία διπλότυπων των μετα-δεδομένων σεαποθηκευτικά μέσα τα οποία δεν υποστηρίζουν εγγραφές την ίδια στιγμή. UDF does not allow metadata duplication on media that doesnot support writes in place.
0x8CBΔεν είναι δυνατή η διαμόρφωση δισκετών με το σύστημα αρχείων eXFAT. Floppy disks cannot be formatted with the eXFAT file system.
0x8CCΔεν είναι δυνατή η διαμόρφωση οπτικών αποθηκευτικών μέσων με το σύστημα αρχείων eXFAT. Optical media cannot be formatted with the eXFAT file system.
0x8CDΤο API %1 απέτυχε. Παρουσιάστηκε σφάλμα %2. The API %1 failed with error %2.
0x8CEΤο API %1 επεξεργάστηκε εσφαλμένο αριθμό byte. The API %1 processed the wrong number of bytes.
0x8CFΗ εκχώρηση σωρού %1 byte απέτυχε. Heap allocation of %1 bytes failed.
0x8D0Το μέσο δεν είναι δυνατό να αναγνωριστεί. Unrecognized media.
0x8D2Η διαμόρφωση χαμηλού επιπέδου σε αυτό το μέσο μπορεί ναχρειαστεί αρκετή ώρα. Δε θα είναι δυνατή η χρήση τηςμονάδας για αυτήν την περίοδο και προτείνεται να μηντερματίσετε τη λειτουργία του συστήματος μέχρι να ολοκληρωθείη διαμόρφωση.Θέλετε να συνεχίσετε με τη διαμόρφωση χαμηλού επιπέδου (Ν/Ο); %0 A low-level format on this media may take a long time. Thedrive won't be usable during this period and it is recommendednot to shutdown the machine until format is complete.Proceed with low level format (Y/N)? %0
0x8D3Το μέγεθος του συμπλέγματος πρέπει να είναι πολλαπλάσιο του φυσικού μεγέθους του τομέα (%1 byte). Cluster size must be a multiplication of the physical sector size (%1 bytes).
0x8D4Παρουσιάστηκε σφάλμα υλικού κατά τη διαμόρφωση αυτού του δίσκου. Μπορείτενα δοκιμάσετε ξανά με έναν διαφορετικό δίσκο, αλλά αν το πρόβλημα συνεχίζεται,η χρήση του συστήματος αρχείων Live σε αυτήν τη μονάδα δίσκου δεν προτείνεται.Θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί η επιλογή Mastered. A hardware error occurred while formatting this disc. You cantry again with a different disc, but if this problem persists,using the Live File System on this drive is not recommended.The Mastered option should be used instead.
0x8D5Η επιλογή \"/s:\" αποδέχεται μόνο τις τιμές \"enable\" ή \"disable\". The \"/s:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\".
0x8D6/S:κατάσταση Καθορίζει την υποστήριξη για τα σύντομα ονόματα αρχείων (ενεργοποίηση, απενεργοποίηση) /S:state Specifies support for short filenames (enable, disable)
0x8D7Τα μικρά ονόματα είναι ενεργοποιημένα από προεπιλογή Short names are enabled by default
0x8D8Τα μικρά ονόματα είναι απενεργοποιημένα από προεπιλογή Short names are disabled by default
0x8D9Οι επιλογές \"/R:\" και \"/D\" υποστηρίζονται μόνο στο σύστημα αρχείων UDF. The \"/R:\" and \"/D\" options are only supported on the UDF file system.
0x8DAΤο σύστημα αρχείων ReFS δεν υποστηρίζεται σε αυτήν τη συσκευή. ReFS file system is not supported on this device.
0x8DB/L[:κατάσταση] Μόνο NTFS: Παρακάμπτει το προεπιλεγμένο μέγεθος εγγραφής αρχείου. Από προεπιλογή, η διαμόρφωση ενός τόμου χωρίς στοιβάδες θα γίνεται με εγγραφές αρχείων μικρού μεγέθους, ενώ η διαμόρφωση ενός τόμου με στοιβάδες θα γίνεται με εγγραφές αρχείων μεγάλου μεγέθους. Τα /L και /L:ενεργοποίηση επιβάλλουν στη διαμόρφωση τη χρήση εγγραφών αρχείων μεγάλου μεγέθους, ενώ το /L:απενεργοποίηση επιβάλλει στη διαμόρφωση τη χρήση εγγραφών αρχείων μικρού μεγέθους. /L[:state] NTFS Only: Overrides the default size of file record. By default, a non-tiered volume will be formatted with small size file records and a tiered volume will be formatted with large size file records. /L and /L:enable forces format to use large size file records and /L:disable forces format to use small size file records.
0x8DCΗ επιλογή \"/I:\" δέχεται μόνο τις τιμές \"enable\" ή \"disable\". The \"/I:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\".
0x8DD/TrNH Για NTFS και ReFS μόνο: Για τόμους με χώρο αποθήκευσης σε στοιβάδες, προκαλεί την απενεργοποίηση της συγκέντρωσης θερμότητας. /TrNH NTFS and ReFS Only: For volumes with tiered storage, causes Heat gathering to be disabled.
0x8DEΟι παράμετροι αυτού του τόμου έχουν ρυθμιστεί για χρήση μόνο από το σύστημα αρχείων ReFS. This volume is configured for use only by the ReFS file system.
0x8DF/DAX[:κατάσταση] NTFS μόνο: Ενεργοποίηση λειτουργίας εξόδου σε μέσο άμεσης πρόσβασης (DAX) για αυτόν τον τόμο. Σε λειτουργία DAX, η πρόσβαση στον τόμο γίνεται μέσω του διαύλου μνήμης, ώστε ενισχύεται η απόδοση IO. Η διαμόρφωση ενός τόμου μπορεί να γίνει με λειτουργία DAX, μόνο αν το υλικό έχει δυνατότητα DAX. Η κατάσταση μπορεί να καθορίζει τις τιμές \"enable\" ή \"disable\". Το /DAX λαμβάνεται υπόψη ως /DAX:enable. /DAX[:state] NTFS Only: Enable direct access storage (DAX) mode for this volume. In DAX mode, the volume is accessed via the memory bus, boosting IO performance. A volume can be formatted with DAX mode only if the hardware is DAX capable. State can specify \"enable\" or \"disable\". /DAX is considered as /DAX:enable.
0x8E0Η συσκευή δεν έχει δυνατότητα DAX. Δοκιμάστε να κάνετε διαμόρφωση χωρίς υποστήριξη DAX. The device is not DAX capable. Try formatting without DAX support.
0x8E1Η επιλογή \"/L\" μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά. The \"/L\" option can only be used once.
0x8E2Η επιλογή \"/L:\" αποδέχεται μόνο τις τιμές \"ενεργοποίηση\" ή \"απενεργοποίηση\". The \"/L:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\".
0x8E3/TXF:κατάσταση Καθορίζει αν το tfx είναι ενεργοποιημένο/απενεργοποιημένο (ενεργοποιημένο, απενεργοποιημένο) /TXF:state Specifies txf is enabled/disabled (enabled, disabled)
0x8E4Το TxF είναι ενεργοποιημένο από προεπιλογή TxF is enabled by default
0x8E5Το TxF είναι απενεργοποιημένο από προεπιλογή TxF is disabled by default
0x8E6Η επιλογή \"/DAX:\" αποδέχεται μόνο τις τιμές \"enable\" ή \"disable\". The \"/DAX:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\".
0x8E7Η επιλογή \"/DAX\" μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά. The \"/DAX\" option can only be used once.
0x8E8Το DAX δεν υποστηρίζεται σε διαμερισμένο δίσκο MBR. Δοκιμάστε να κάνετε διαμόρφωση χωρίςυποστήριξη DAX ή επαναλάβετε το διαμερισμό του δίσκου με GPT. DAX is not supported on MBR partitioned disk. Try formatting withoutDAX support or repartition the disk with GPT.
0x8E9Το DAX υποστηρίζεται μόνο σε διαμέρισμα δεδομένων GPT. Δοκιμάστε να κάνετε διαμόρφωση χωρίςυποστήριξη DAX. DAX is supported only on GPT data partition. Try formatting withoutDAX support.
0xBB8Δεν είναι δυνατό να κλειδωθεί η μονάδα δίσκου. Ο τόμος χρησιμοποιείται ακόμα. Cannot lock the drive. The volume is still in use.
0xBBAΔεν είναι δυνατή η ανάγνωση του τομέα εκκίνησης. Cannot read boot sector.
0xBBBΟ αριθμός σειράς του τόμου είναι %1-%2 Volume Serial Number is %1-%2
0xBBCΕτικέτα τόμου (11 χαρακτήρες, ENTER για καμία); %0 Volume label (11 characters, ENTER for none)? %0
0xBBDΗ ετικέτα του τόμου περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες Invalid characters in volume label
0xBBEΔεν υπάρχουν αναγνώσιμοι πίνακες εκχώρησης αρχείων (FAT). There are no readable file allocation tables (FAT).
0xBBFΟρισμένοι πίνακες εκχώρησης αρχείων (FAT) δεν είναι αναγνώσιμοι. Some file allocation tables (FAT) are unreadable.
0xBC0Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του τομέα εκκίνησης. Cannot write boot sector.
0xBC1Ορισμένοι πίνακες εκχώρησης αρχείων (FAT) δεν είναι εγγράψιμοι. Some file allocation tables (FAT) are unwriteable.
0xBC2Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί. Insufficient disk space.
0xBC3%1 KB σύνολο χώρου στο δίσκο. %1 KB total disk space.
0xBC4%1 KB διαθέσιμα. %1 KB are available.
0xBC5Ο δίσκος δεν έχει διαμορφωθεί ή δεν είναι FAT. Disk not formatted or not FAT.
0xBC6Λείπει μια απαραίτητη παράμετρος - Required parameter missing -
0xBC7Το σύστημα αρχείων είναι τύπου %1. The type of the file system is %1.
0xBC8Το νέο σύστημα αρχείων είναι τύπου %1. The new file system is %1.
0xBC9Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση της διαμόρφωσης. An error occurred while running Format.
0xBCA%1 δεν είναι διαθέσιμο για τις μονάδες %2. %1 is not available for %2 drives.
0xBCBΔεν είναι δυνατό να προσδιοριστεί το σύστημα αρχείων της μονάδας δίσκου %1. Cannot determine file system of drive %1.
0xBCCΔεν είναι δυνατή η κατάργηση της μονταρισμένης μονάδας. Cannot dismount the drive.
0xBCD%1 δεν είναι ένα πλήρες όνομα. %1 is not a complete name.
0xBCEΝαι Yes
0xBCFΌχι No
0xBD0Η μονάδα δίσκου δεν έχει διαμορφωθεί. Disk is not formatted.
0xBD1Η καθορισμένη μονάδα δίσκου δεν υπάρχει. Specified drive does not exist.
0xBD2Μη έγκυρη παράμετρος - %1 Invalid parameter - %1
0xBD3Η μνήμη εξαντλήθηκε. Out of memory.
0xBD4Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση - %1 Access denied - %1
0xBD5Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση διότι δεν έχετε επαρκή δικαιώματα.Θα πρέπει να καλέσετε αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα εκτελώντας το με αναβαθμισμένα δικαιώματα. Access Denied as you do not have sufficient privileges.You have to invoke this utility running in elevated mode.
0xBD6Δεν είναι δυνατό το κλείδωμα της τρέχουσας μονάδας. Cannot lock current drive.
0xBD7Η ετικέτα τόμου δεν είναι έγκυρη Invalid volume label
0xBD8Ο δίσκος είναι πολύ μεγάλος, ώστε να διαμορφωθεί για το καθορισμένο σύστημα αρχείων. The disk is too large to format for the specified file system.
0xBD9Ετικέτα τόμου (32 χαρακτήρες, ENTER για καμία); %0 Volume label (32 characters, ENTER for none)? %0
0xBDAΔεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εντολής chkdsk γιατί οτόμος χρησιμοποιείται από μια άλλη διεργασία.Θέλετε να προγραμματίσετε έλεγχο του τόμουτην επόμενη φορά που θα ξεκινήσει το σύστημα; (N/Ο) %0 Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Would you like to schedule this volume to bechecked the next time the system restarts? (Y/N) %0
0xBDBΔεν ήταν δυνατός ο προγραμματισμός ελέγχου του τόμουαπό την εντολή chkdsk την επόμενη φορά που θα ξεκινήσει το σύστημα. Chkdsk could not schedule this volume to be checkedthe next time the system restarts.
0xBDCΑυτός ο τόμος θα ελεγχθεί την επόμενη φορά που θα ξεκινήσει το σύστημα. This volume will be checked the next time the system restarts.
0xBDDΗ συμπίεση δεν είναι διαθέσιμη για %1. Compression is not available for %1.
0xBDEΔεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση συμπίεσης για τον τόμο. Cannot enable compression for the volume.
0xBDFΔεν υποστηρίζεται συμπίεση σε τόμους με συμπλέγματα μεγαλύτερα από4096 byte. Compression is not supported on volumes with clusters larger than4096 bytes.
0xBE0Δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα της μονάδας. Cannot unlock the drive.
0xBE1Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της chkdsk γιατί ο τόμοςχρησιμοποιείται από κάποια άλλη διεργασία. Η chkdskμπορεί να εκτελεστεί εάν αυτός ο τόμος αποσυνδεθεί πρώτα.ΟΛΟΙ ΟΙ ΑΝΟΙΚΤΟΙ ΔΕΙΚΤΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΣΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΤΟΜΟΘΑ ΕΙΝΑΙ ΑΚΥΡΟΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ.Θέλετε να γίνει αποσύνδεση του τόμου; (N/Ο) %0 Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Chkdsk may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0
0xBE2Έγινε αποσύνδεση του τόμου. Όλοι οι ανοικτοί δείκτες χειρισμού σε αυτόν τον τόμο είναι τώρα άκυροι. Volume dismounted. All opened handles to this volume are now invalid.
0xBE3Η Chkdsk δεν είναι δυνατό να αποσυνδέσει τον τόμο γιατί είναι μονάδαδίσκου συστήματος ή γιατί υπάρχει σε αυτόν ανοιχτό αρχείο σελιδοποίησης.Θέλετε να προγραμματίσετε τον έλεγχο αυτού του τόμου την επόμενη φοράπου θα γίνει επανεκκίνηση του συστήματος; (N/Ο) %0 Chkdsk cannot dismount the volume because it is a system drive orthere is an active paging file on it. Would you like to schedulethis volume to be checked the next time the system restarts? (Y/N) %0
0xBE4%1 ΜB συνολικού χώρου στο δίσκο. %1 MB total disk space.
0xBE5%1 MB είναι διαθέσιμα. %1 MB are available.
0xBE6Ο τόμος χρησιμοποιείται από άλλη διεργασία. Η εντολή Chkdskμπορεί να αναφέρει σφάλματα όταν δεν υπάρχει καταστροφή. The volume is in use by another process. Chkdskmight report errors when no corruption is present.
0xBE7Η συσκευή είναι εκτός σύνδεσης. The device is offline.
0xBE8Ο προορισμός της συμβολικής σύνδεσης %1 δεν υπάρχει The target of the symbolic link %1 does not exist
0xBE9Ο τόμος προορισμού δεν υποστηρίζει συμβολικές συνδέσεις The target volume does not support symbolic links
0xBEAΤο αποθηκευτικό μέσο στο οποίο πραγματοποιείται διαμόρφωση έχει αφαιρεθείή έχει καταστεί μη έγκυρο. Η διαμόρφωση ματαιώθηκε. The media being formatted has been removed or has become invalid.Format aborted.
0xBEBΗ έκδοση UDF %1 δεν υποστηρίζεται. UDF version %1 is not supported.
0xBECΔεν είναι δυνατή η αφαίρεση της κρυπτογράφησης BitLocker από τον τόμο.Η διαμόρφωση ματαιώθηκε. BitLocker encryption on the volume could not be removed.Format aborted.
0xBEDΗ κρυπτογράφηση BitLocker και τα κρυπτογραφημένα δεδομένα στον τόμο έχουναφαιρεθεί. Ενδέχεται να μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά το BitLocker αφού ολοκληρωθεί η διαμόρφωση. BitLocker encryption and the encrypted data on the volume has been removed.You may enable BitLocker again after formatting is complete.
0xBEEΥπερβολικά μεγάλη ετικέτα -- οι ετικέτες τόμων πρέπει να αποτελούνται από 32 ή λιγότερους χαρακτήρες. Label too big -- volume labels must be 32 or fewer characters.
0xBEF%1 GB συνολικός χώρος μονάδας δίσκου. %1 GB total disk space.
0xBF0%1 GB είναι διαθέσιμα. %1 GB are available.
0xBF1%1 TB συνολικός χώρος μονάδας δίσκου. %1 TB total disk space.
0xBF2%1 TB είναι διαθέσιμα. %1 TB are available.
0xBF3%1 PB συνολικός χώρος μονάδας δίσκου. %1 PB total disk space.
0xBF4%1 PB είναι διαθέσιμα. %1 PB are available.
0xBF5%1 EB συνολικός χώρος μονάδας δίσκου. %1 EB total disk space.
0xBF6%1 EB είναι διαθέσιμα. %1 EB are available.
0xBF7%1 byte συνολικός χώρος μονάδας δίσκου. %1 bytes total disk space.
0xBF8%1 byte είναι διαθέσιμο. %1 bytes are available.
0xBF9Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση μικρού ονόματος αρχείου δεν είναι διαθέσιμη για το %1. Short file name enable/disable is not available for %1.
0xBFAΗ ακεραιότητα δεν είναι διαθέσιμη για το %1. Integrity is not available for %1.
0xBFBΔεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της ακεραιότητας για τον τόμο. Cannot enable integrity for the volume.
0x1388Τα σφάλματα στον πίνακα εκχώρησης αρχείων (FAT) διορθώθηκαν. Errors in file allocation table (FAT) corrected.
0x1389Το αρχείο πρόσθετων χαρακτηριστικών έχει δείκτη χειρισμού.Ο δείκτης χειρισμού καταργήθηκε. Extended attribute file has handle. Handle removed.
0x138AΤο αρχείο εκτεταμένων χαρακτηριστικών δεν περιέχει εκτεταμένα χαρακτηριστικά.Το αρχείο διαγράφηκε. Extended attribute file contains no extended attributes. File deleted.
0x138BΔιαγράφεται η ετικέτα τόμου, δεν ήταν έγκυρη. Erasing invalid label.
0x138C%1 byte σε εκτεταμένα χαρακτηριστικά. %1 bytes in extended attributes.
0x138DΔεν είναι δυνατή η ανάγνωση της κεφαλίδας του χαρακτηριστικού.Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος του αρχείου καταγραφής εκτεταμένων χαρακτηριστικών. Unreadable extended attribute header.Cannot check extended attribute log.
0x138EΤο αρχείο καταγραφής εκτεταμένων χαρακτηριστικών δεν είναι κατανοητό.Να παραβλεφθεί το αρχείο καταγραφής και να συνεχιστεί η διεργασία; (N/Ο) %0 Extended attribute log is unintelligible.Ignore log and continue? (Y/N) %0
0x138FΤο τμήμα του αρχείου εκτεταμένων χαρακτηριστικών που δεν ήταν δυνατό να χρησιμοποιηθεί, να διαβαστεί ή να γραφτεί καταργήθηκε. Unused, unreadable, or unwriteable portion of extended attribute file removed.
0x1390Η καταχώρηση συνολικού μεγέθους για την ομάδα εκτεταμένων χαρακτηριστικών στο σύμπλεγμα %1 διορθώθηκε. Total size entry for extended attribute set at cluster %1 corrected.
0x1391Η καταχώρηση απαιτούμενης μέτρησης για την ομάδα εκτεταμένων χαρακτηριστικών στο σύμπλεγμα %1 διορθώθηκε. Need count entry for extended attribute set at cluster %1 corrected.
0x1392Το αρχείο εκτεταμένων χαρακτηριστικών δεν είναι ταξινομημένο.Γίνεται ταξινόμηση του αρχείου εκτεταμένων χαρακτηριστικών. Extended attribute file is unsorted.Sorting extended attribute file.
0x1393Δεν υπάρχει αρκετός διαθέσιμος χώρος στο αρχείο εκτεταμένων χαρακτηριστικών για την κεφαλίδα.Γίνεται προσπάθεια για την εκχώρηση περισσότερου χώρου στο δίσκο. Insufficient space in extended attribute file for its header.Attempting to allocate more disk space.
0x1394Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για τη διόρθωση του σφάλματος δίσκου.Ελευθερώστε περισσότερο χώρο στο δίσκο και εκτελέστε πάλι την CHKDSK. Insufficient disk space to correct disk error.Please free some disk space and run CHKDSK again.
0x1395Τα εσφαλμένα συμπλέγματα στην κεφαλίδα του αρχείου πρόσθετων χαρακτηριστικών μετακινήθηκαν. Bad clusters in extended attribute file header relocated.
0x1396Τα σφάλματα στην κεφαλίδα του αρχείου πρόσθετων χαρακτηριστικών διορθώθηκαν. Errors in extended attribute file header corrected.
0x1397Περισσότερες από μία καταχωρήσεις κουκίδων στο φάκελο %1. Η καταχώρηση καταργήθηκε. More than one dot entry in folder %1. Entry removed.
0x1398Βρέθηκε καταχώρηση κουκίδας στο ριζικό φάκελο. Η καταχώρηση καταργήθηκε. Dot entry found in root folder. Entry removed.
0x1399Βρέθηκε καταχώρηση κουκίδα-κουκίδα στο ριζικό φάκελο. Η καταχώρηση καταργήθηκε. Dot-dot entry found in root folder. Entry removed.
0x139AΗ καταχώρηση 'τελεία' στο φάκελο %1 έχει εσφαλμένη σύνδεση. Η σύνδεση διορθώθηκε. Dot entry in folder %1 has incorrect link. Link corrected.
0x139BΗ καταχώρηση 'τελεία-τελεία' στο φάκελο %1 έχει εσφαλμένη σύνδεση. Η σύνδεση διορθώθηκε. Dot-dot entry in folder %1 has incorrect link. Link corrected.
0x139CΠερισσότερες από μία καταχωρήσεις %1 στο φάκελο %2.Η καταχώρηση καταργήθηκε. More than one %1 entry in folder %2. Entry removed.
0x139DΟ φάκελος %1 προκαλεί κύκλο στη δομή του φακέλου.Η καταχώρηση του φακέλου καταργήθηκε. Folder %1 causes cycle in folder structure.Folder entry removed.
0x139EΟ φάκελος %1 έχει εσφαλμένα συμπλέγματα.Τα εσφαλμένα συμπλέγματα καταργήθηκαν από το φάκελο. Folder %1 has bad clusters.Bad clusters removed from folder.
0x139FΟ φάκελος %1 δεν είναι καθόλου αναγνώσιμος.Η καταχώρηση φακέλου καταργήθηκε. Folder %1 is entirely unreadable.Folder entry removed.
0x13A1Κομμένος φάκελος. Folder truncated.
0x13A2Η διασταυρωμένη σύνδεση επιλύθηκε με αντιγραφή. Cross link resolved by copying.
0x13A3Ο χώρος στο δίσκο δεν είναι αρκετός για αντιγραφή του επικαλυπτόμενου τμήματος.Το αρχείο θα περικοπεί. Insufficient disk space to copy cross-linked portion.File being truncated.
0x13A4%1 Το όνομα δεν είναι έγκυρο. Η καταχώρηση φακέλου καταργήθηκε. %1 Invalid name. Folder entry removed.
0x13A5%1 Η ώρα χρονικής σήμανσης δεν είναι έγκυρη. %1 Invalid time stamp.
0x13A6%1 Το μέγεθος του φακέλου δεν είναι μηδέν. %1 Folder has non-zero file size.
0x13A7%1 Ο δείκτης χειρισμού πρόσθετων χαρακτηριστικών είναι μη αναγνωρίσιμος. %1 Unrecognized extended attribute handle.
0x13A8%1 Έχει δείκτη χειρισμού ομάδας εκτεταμένων χαρακτηριστικών που ανήκει σε άλλο αρχείο. Ο δείκτης καταργήθηκε. %1 Has handle extended attribute set belonging to another file. Handle removed.
0x13A9Η αχρησιμοποίητη ομάδα εκτεταμένων χαρακτηριστικών με δείκτη χειρισμού %1 διαγράφηκε από το αρχείο εκτεταμένων χαρακτηριστικών. Unused extended attribute set with handle %1 deleted fromextended attribute file.
0x13AAΗ ομάδα εκτεταμένων χαρακτηριστικών με δείκτη χειρισμού %1άλλαξε κάτοχο από %2 σε %3. Extended attribute set with handle %1 owner changedfrom %2 to %3.
0x13ABΟι εσφαλμένες συνδέσεις της αποκομμένης αλυσίδας στο σύμπλεγμα %1 διορθώθηκαν. Bad links in lost chain at cluster %1 corrected.
0x13ACΗ αποκομμένη αλυσίδα επικαλύφθηκε στο σύμπλεγμα %1. Περικοπή ορφανού. Lost chain cross-linked at cluster %1. Orphan truncated.
0x13ADΔεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για την επαναφορά δεδομένων που χάθηκαν. Insufficient disk space to recover lost data.
0x13AFΣφάλμα στο αρχείο καταγραφής των εκτεταμένων χαρακτηριστικών. Error in extended attribute log.
0x13B0%1 Σφάλματα σε . ή/και .. διορθωμένα. %1 Errors in . and/or .. corrected.
0x13B1Περισσότερες από μία %1 εγγραφές στο φάκελο %2.Μετονομάστηκε σε %3 αλλά δεν ήταν δυνατή η επίλυση της διένεξης ονόματος. More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3 but still could not resolve the name conflict.
0x13B2Περισσότερες από μία καταχωρήσεις %1 στο φάκελο %2.Μετονομάστηκε σε %3. More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3.
0x13B3%1 ενδέχεται να μην είναι έγκυρο όνομα στο φάκελο %2. %1 may be an invalid name in folder %2.
0x13B4Διορθωμένο όνομα %1 στο φάκελο %2. Corrected name %1 in folder %2.
0x13B5Byte μη έγκυρου μέσου. Invalid media byte.
0x13B6Εκτεταμένα χαρακτηριστικά που έχουν διορθωθεί. Repaired extended attributes.
0x13B7Εντοπίστηκαν εσφαλμένοι τομείς. Bad sectors found.
0x13B8Εντοπίστηκαν ασήμαντες ασυνέπειες στο δίσκο. Δεν πρόκειται για καταστροφή δεδομένων. Detected minor inconsistencies on the drive. This is not a corruption.
0x13B9Εκκαθάριση δευτερευόντων ασυνεπειών στη μονάδα δίσκου. Cleaning up minor inconsistencies on the drive.
0x1770Δημιουργία, αλλαγή ή διαγραφή της ετικέτας του τόμου ενός δίσκου. Creates, changes, or deletes the volume label of a disk.
0x1771LABEL [μονάδα δίσκου:][ετικέτα]LABEL [/MP] [τόμος] [ετικέτα] μονάδα δίσκου: Καθορίζει το γράμμα μιας μονάδας δίσκου. ετικέτα Καθορίζει την ετικέτα του τόμου. /MP Καθορίζει ότι ο τόμος πρέπει να αντιμετωπιστεί σαν σημείο σύνδεσης ή όνομα τόμου. τόμος Καθορίζει το γράμμα μονάδας δίσκου (ακολουθούμενου από άνω και κάτω τελεία), σημείο σύνδεσης ή όνομα τόμου. Εάν καθοριστεί το όνομα τόμου, η σημαία /MP δεν είναι απαραίτητη. LABEL [drive:][label]LABEL [/MP] [volume] [label] drive: Specifies the drive letter of a drive. label Specifies the label of the volume. /MP Specifies that the volume should be treated as a mount point or volume name. volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. If volume name is specified, the /MP flag is unnecessary.
0x1772Ο τόμος στη μονάδα δίσκου %1 δεν έχει ετικέτα Volume in drive %1 has no label
0x1773Ο τόμος στη μονάδα δίσκου %1 είναι %2 Volume in drive %1 is %2
0x1775Κατάργηση της ετικέτας στον τρέχοντα τόμο (N/Ο); %0 Delete current volume label (Y/N)? %0
0x1776Δεν είναι δυνατή η αλλαγή ετικέτας αυτού του τόμου. Η αίτηση δεν υποστηρίζεται. Cannot change label on this volume. The request is not supported.
0x1779Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της ετικέτας. Ο τόμος προστατεύεται από εγγραφή. Cannot change label. This volume is write protected.
0x177AΔεν είναι δυνατή η προσθήκη ετικέτας, επειδή ο ριζικός κατάλογος σε αυτόν τον τόμο είναι πλήρης. Volume label cannot be added because the root directory on this volume is full.
0x177BΗ αλλαγή της ετικέτας τόμου ακυρώθηκε. Volume label change cancelled.
0x1B5CΤο αρχείο δεν βρέθηκε - %1 File not found - %1
0x1B5DΗ διαδρομή δεν βρέθηκε - %1 Path not found - %1
0x1B5EΗ μορφή της παραμέτρου δεν είναι έγκυρη - Parameter format not correct -
0x1B5FΔεν επανήλθε το αρχείο συστήματος - %1 Not resetting system file - %1
0x1B60Δεν επανήλθε το κρυφό αρχείο - %1 Not resetting hidden file - %1
0x1B62Εμφανίζει ή τροποποιεί τα χαρακτηριστικά αρχείων.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [μονάδα δίσκου:][διαδρομή][όνομα αρχείου] [/S [/D]] [/L] + Ορίζει ένα χαρακτηριστικό. - Εκκαθαρίζει ένα χαρακτηριστικό. R Χαρακτηριστικό αρχείου μόνο για ανάγνωση. A Χαρακτηριστικό αρχείου αρχειοθέτησης. S Χαρακτηριστικό αρχείου συστήματος. H Χαρακτηριστικό κρυφού αρχείου. O Χαρακτηριστικό εκτός σύνδεσης. I Χαρακτηριστικό αρχείου χωρίς ευρετήριο περιεχομένων. X Χαρακτηριστικό αρχείου χωρίς scrub. V Χαρακτηριστικό ακεραιότητας. P Καρφιτσωμένο χαρακτηριστικό. U Ξεκαρφιτσωμένο χαρακτηριστικό. [μονάδα δίσκου:][διαδρομή][όνομα αρχείου] Καθορίζει ένα αρχείο ή αρχεία προς επεξεργασία από την εντολή attrib. /S Επεξεργάζεται τα αρχεία που αντιστοιχούν στον τρέχοντα φάκελο και όλους τους υποφακέλους. /D Επεξεργάζεται επίσης φακέλους. /L Εργασία στα χαρακτηριστικά της συμβολικής σύνδεσης αντί τον προορισμό της συμβολικής σύνδεσης Displays or changes file attributes.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [drive:][path][filename] [/S [/D]] [/L] + Sets an attribute. - Clears an attribute. R Read-only file attribute. A Archive file attribute. S System file attribute. H Hidden file attribute. O Offline attribute. I Not content indexed file attribute. X No scrub file attribute. V Integrity attribute. P Pinned attribute. U Unpinned attribute. [drive:][path][filename] Specifies a file or files for attrib to process. /S Processes matching files in the current folder and all subfolders. /D Processes folders as well. /L Work on the attributes of the Symbolic Link versus the target of the Symbolic Link
0x1B64Μη έγκυρος διακόπτης - %1 Invalid switch - %1
0x1B66Δεν είναι δυνατή η αλλαγή χαρακτηριστικού - %1 Unable to change attribute - %1
0x1B67Ο διακόπτης /D ισχύει μόνο με το διακόπτη /S. The /D switch is only valid with the /S switch.
0x00002AF8Ο διακόπτης - /%1 δεν είναι έγκυρος Invalid switch - /%1
0x00002AF9Η διαδρομή δεν είναι έγκυρη - %1 Invalid path - %1
0x00002AFAΔεν υπάρχουν δευτερεύοντες φάκελοι %1 No subfolders exist %1
0x00002AFBΛίστα ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ φακέλων Folder PATH listing
0x00002AFCΛίστα ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ φακέλων για τον τόμο %1 Folder PATH listing for volume %1
0x00002AFEΑρ. σειράς του τόμου: %1 %2:%3 Volume serial number is %1 %2:%3
0x00002AFFΓραφική εμφάνιση της δομής φακέλων μιας μονάδας δίσκου ή μιας διαδρομής.TREE [δίσκος:][διαδρομή] [/F] [/A] /F Εμφάνιση των ονομάτων των αρχείων σε κάθε φάκελο. /A Χρήση χαρακτήρων ASCII αντί για πρόσθετους. Graphically displays the folder structure of a drive or path.TREE [drive:][path] [/F] [/A] /F Display the names of the files in each folder. /A Use ASCII instead of extended characters.
0x00002B03Η μορφή της παραμέτρου δεν είναι έγκυρη - %1 Parameter format not correct - %1
0x00002B04Πολλές παράμετροι - %1 Too many parameters - %1
0x00002B05Η μονάδα δίσκου που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη Invalid drive specification
0x00002EE0FIND: %0 FIND: %0
0x00002EE1FIND: Εσφαλμένη έκδοση των Windows XP FIND: Incorrect Windows XP version
0x00002EE2FIND: Ο διακόπτης δεν είναι έγκυρος FIND: Invalid switch
0x00002EE3FIND: Η μορφή της παραμέτρου δεν είναι έγκυρη FIND: Parameter format not correct
0x00002EE4Αναζητά μια συμβολοσειρά κειμένου σε ένα αρχείο ή αρχεία.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"συμβολοσειρά\" [[μονάδα δίσκου:][διαδρομή]όνομα αρχείου[ ...]] /V Εμφανίζει όλες τις γραμμές που ΔΕΝ περιέχουν την καθορισμένη συμβολοσειρά. /C Εμφανίζει μόνο το πλήθος γραμμών που περιέχουν τη συμβολοσειρά. /N Εμφανίζει τους αριθμούς γραμμής με τις γραμμές που εμφανίζονται. /I Δεν κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων κατά την αναζήτηση της συμβολοσειράς. /OFF[LINE] Χωρίς παράβλεψη των αρχείων με το σύνολο χαρακτηριστικών \"χωρίς σύνδεση\". \"συμβολοσειρά\" Καθορίζει τη συμβολοσειρά κειμένου προς εύρεση. [μονάδα δίσκου:][διαδρομή]όνομα αρχείου Καθορίζει το αρχείο ή τα αρχεία προς αναζήτηση.Εάν δεν καθορίζεται διαδρομή, η εντολή FIND αναζητά το κείμενο πουπληκτρολογήθηκε ή που διοχετεύεται από κάποια άλλη εντολή. Searches for a text string in a file or files.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"string\" [[drive:][path]filename[ ...]] /V Displays all lines NOT containing the specified string. /C Displays only the count of lines containing the string. /N Displays line numbers with the displayed lines. /I Ignores the case of characters when searching for the string. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. \"string\" Specifies the text string to find. [drive:][path]filename Specifies a file or files to search.If a path is not specified, FIND searches the text typed at the promptor piped from another command.
0x00002EE5FIND: Λείπει μια απαραίτητη παράμετρος FIND: Required parameter missing
0x00002EE8---------- %1: %2 ---------- %1: %2
0x00002EE9---------- %1 ---------- %1
0x00002EEB[%1]%2 [%1]%2
0x00002EECΗ μνήμη δεν επαρκεί Insufficient memory
0x00002EEDΔεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου Unable to read file
0x00002EEEΤα αρχεία με χαρακτηριστικό \"χωρίς σύνδεση\" παραλήφθηκαν.Χρησιμοποιήστε /OFFLINE για την μη παράλειψη αυτών των αρχείων. Files with offline attribute were skipped.Use /OFFLINE for not skipping such files.
0x000032C8Συγκρίνει δύο αρχεία ή σύνολα αρχείων και εμφανίζει τις διαφορές μεταξύ τουςFC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn] [μονάδα δίσκου1:][διαδρομή1]αρχείο1 [μονάδα δίσκου2:][διαδρομή2]αρχείο2FC /B [μονάδα δίσκου1:][διαδρομή1]αρχείο1 [μονάδα δίσκου2:][διαδρομή2]αρχείο2 /A Εμφανίζει μόνο την πρώτη και την τελευταία γραμμή για κάθε σύνολο διαφορών. /B Εκτελεί μια δυαδική σύγκριση. /C Δεν κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων. /L Συγκρίνει τα αρχεία ως κείμενο ASCII. /LBn Ορίζει το μέγιστο πλήθος διαδοχικών ασυμφωνιών στο καθορισμένο πλήθος γραμμών. /N Εμφανίζει τους αριθμούς γραμμών σε μια σύγκριση ASCII. /OFF[LINE] Χωρίς παράβλεψη των αρχείων με το σύνολο χαρακτηριστικών \"χωρίς σύνδεση\". /T Δεν αναπτύσσει τους στηλοθέτες σε κενά διαστήματα. /U Συγκρίνει τα αρχεία ως αρχεία κειμένου UNICODE. /W Συμπιέζει τον κενό χώρο (στηλοθέτες και διαστήματα) για σύγκριση. /nnnn Καθορίζει το πλήθος των διαδοχικών γραμμών που πρέπει να ταιριάζουν έπειτα από μια ασυμφωνία. [μονάδα δίσκου1:][διαδρομή1]αρχείο1 Καθορίζει το πρώτο αρχείο ή σύνολο αρχείων προς σύγκριση. [μονάδα δίσκου2:][διαδρομή2]αρχείο2 Καθορίζει το δεύτερο αρχείο ή σύνολο αρχείων προς σύγκριση. Compares two files or sets of files and displays the differences betweenthemFC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn] [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2 /A Displays only first and last lines for each set of differences. /B Performs a binary comparison. /C Disregards the case of letters. /L Compares files as ASCII text. /LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified number of lines. /N Displays the line numbers on an ASCII comparison. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. /T Does not expand tabs to spaces. /U Compare files as UNICODE text files. /W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison. /nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match after a mismatch. [drive1:][path1]filename1 Specifies the first file or set of files to compare. [drive2:][path2]filename2 Specifies the second file or set of files to compare.
0x000032C9FC: οι διακόπτες δεν είναι συμβατοί FC: Incompatible Switches
0x000032CAFC: Ο διακόπτης δεν είναι έγκυρος FC: Invalid Switch
0x000032CBFC: Ο αριθμός των προδιαγραφών αρχείου δεν είναι αρκετός FC: Insufficient number of file specifications
0x000032CCΣύγκριση των αρχείων %1 και %2 Comparing files %1 and %2
0x000032CDFC: δεν είναι δυνατό το άνοιγμα %1 - Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή φάκελος FC: cannot open %1 - No such file or folder
0x000032CE%1 %2Δεν ήταν δυνατή η ανάπτυξη ονόματος του δεύτερου αρχείου έτσι ώστε να συμφωνείμε το πρώτο %1 %2Could not expand second file name so as to match first
0x000032CFFC: δεν αντιμετωπίστηκε καμία διαφορά FC: no differences encountered
0x000032D1Δεν βρέθηκε το αρχείο(α) : %1 File(s) not found : %1
0x000032D3%1: %2 %1: %2
0x000032D4***** %1 ***** %1
0x000032D5***** *****
0x000032D6FC: %1 μεγαλύτερο από %2 FC: %1 longer than %2
0x000032D7Ο ανασυγχρονισμός απέτυχε. Τα αρχεία είναι πολύ διαφορετικά. Resync Failed. Files are too different.
0x000032D8FC: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του %1. Το αρχείο δεν είναι διαθέσιμο για πρόσβαση ανάγνωσης. FC: Unable to open %1. File unavailable for read access.
0x000032D9FC: Εσφαλμένη έκδοση των Windows XP FC: Incorrect Windows XP Version
0x000032DA... ...
0x000032DC%1: %2 %3 %1: %2 %3
0x000032DDFC: Η μνήμη δεν επαρκεί FC: Out of memory
0x000036B0Συγκρίνει το περιεχόμενο δύο αρχείων ή συνόλων αρχείων.COMP [δεδομένα1] [δεδομένα2] [/D] [/A] [/L] [/N=αριθμός] [/C] [/OFF[LINE]] δεδομένα1 Καθορίζει θέση και ονόματα των πρώτων αρχείων προς σύγκριση. δεδομένα2 Καθορίζει θέση και ονόματα των δεύτερων αρχείων προς σύγκριση. /D Εμφανίζει τις διαφορές σε δεκαδική μορφή. /A Εμφανίζει τις διαφορές σε χαρακτήρες ASCII. /L Εμφανίζει τους αριθμούς γραμμών για τις διαφορές. /N=αριθμός Συγκρίνει μόνο το πρώτο καθορισμένο πλήθος γραμμών σε κάθε αρχείο. /C Δεν κάνει διάκριση πεζών-κεφαλαίων στους χαρακτήρες ASCII, κατά τη σύγκριση αρχείων. /OFF[LINE] Χωρίς παράβλεψη των αρχείων με το σύνολο χαρακτηριστικών \"χωρίς σύνδεση\".Για να συγκρίνετε σύνολα αρχείων, χρησιμοποιήστε χαρακτήρες μπαλαντέρ στις παραμέτρους δεδομένα1 και δεδομένα2. Compares the contents of two files or sets of files.COMP [data1] [data2] [/D] [/A] [/L] [/N=number] [/C] [/OFF[LINE]] data1 Specifies location and name(s) of first file(s) to compare. data2 Specifies location and name(s) of second files to compare. /D Displays differences in decimal format. /A Displays differences in ASCII characters. /L Displays line numbers for differences. /N=number Compares only the first specified number of lines in each file. /C Disregards case of ASCII letters when comparing files. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set.To compare sets of files, use wildcards in data1 and data2 parameters.
0x000036B1Σύγκριση των αρχείων OK Files compare OK
0x000036B2Η διαθέσιμη μνήμη δεν επαρκεί. No memory available.
0x000036B3Δεν είναι δυνατή η εύρεση/άνοιγμα του αρχείου: %1 Can't find/open file: %1
0x000036B4Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου: %1 Can't read file: %1
0x000036B5Εσφαλμένη σύνταξη στη γραμμή εντολών Bad command line syntax
0x000036B6Εσφαλμένο αριθμητικό όρισμα:%1 Bad numeric argument:%1
0x000036B7Σφάλμα σύγκρισης σε %1 %2αρχείο1 = %3αρχείο2 = %4 Compare error at %1 %2file1 = %3file2 = %4
0x000036B8Όνομα του πρώτου αρχείου προς σύγκριση: %0 Name of first file to compare: %0
0x000036B9Όνομα του δεύτερου αρχείου προς σύγκριση: %0 Name of second file to compare: %0
0x000036BAΕπιλογή: %0 Option: %0
0x000036BBΣυγκρίνονται %1 και %2... Comparing %1 and %2...
0x000036BCΤα αρχεία έχουν διαφορετικά μεγέθη. Files are different sizes.
0x000036BDΗ μορφή για το διακόπτη /n είναι /n=XXXX Format for /n switch is /n=XXXX
0x000036BEΣύγκριση περισσότερων αρχείων (N/Ο) ; %0 Compare more files (Y/N) ? %0
0x000036C010 ασυμφωνίες - τελειώνει η σύγκριση 10 mismatches - ending compare
0x000036C1Eσφαλμένη έκδοση των Windows XP Incorrect Windows XP version
0x000036C2Μη αναμενόμενο τέλος αρχείου Unexpected end of file
0x000036C4Το αρχείο1 έχει μόνο %1 γραμμές File1 only has %1 lines
0x000036C5Το αρχείο2 έχει μόνο %1 γραμμές File2 only has %1 lines
0x000036C6*.*%0 *.*%0
0x000036C7OFFSET%0 OFFSET%0
0x000036C8LINE%0 LINE%0
0x00003A98Το αρχείο δεν βρέθηκε File not found
0x00003A99Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση RECOVER σε μια μονάδα δίσκου στην οποία έχει εκτελεστεί ASSIGN ή SUBST Cannot RECOVER an ASSIGNed or SUBSTed drive
0x00003A9AΤο όνομα της μονάδας δίσκου ή του αρχείου δεν είναι έγκυρο Invalid drive or file name
0x00003A9CΔεν είναι δυνατή η εκτέλεση RECOVER σε μια μονάδα δίσκου Cannot RECOVER a network drive
0x00003A9D%1 αρχεία επαναφέρθηκαν. %1 file(s) recovered.
0x00003A9E%1 byte σε %2 ανακτήθηκαν. %1 of %2 bytes recovered.
0x00003A9FΠιέστε ENTER για να ξεκινήσει η αποκατάσταση των αρχείων στη μονάδα δίσκου %1 Press ENTER to begin recovery of the file on drive %1
0x00003AA0Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του πίνακα εκχώρησης αρχείων (FAT). Cannot read the file allocation table (FAT).
0x00003AA1Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του πίνακα εκχώρησης αρχείων (FAT). Cannot write the file allocation table (FAT).
0x00003AA3Ανακτά αναγνώσιμες πληροφορίες από εσφαλμένο ή ελαττωματικό δίσκο. Recovers readable information from a bad or defective disk.
0x00003AA4RECOVER [μονάδα:][διαδρομή]όνομα αρχείου RECOVER [drive:][path]filename
0x00003AA5RECOVER μονάδα: RECOVER drive:
0x00003AA6Συμβουλευθείτε την ηλεκτρονική αναφορά σε εντολές στη Βοήθεια των Windowsπριν να χρησιμοποιήσετε την εντολή RECOVER. Consult the online Command Reference in Windows Helpbefore using the RECOVER command.
0x00003AA9Σφάλμα εγγραφής. Write error.
0x00003AAAΣφάλμα εσωτερικής συνέπειας. Internal consistency error.
0x00003AABΣφάλμα ανάγνωσης. Read error.
0x00003AACΗ εντολή RECOVER σε έναν ολόκληρο τόμο δεν υποστηρίζεται πλέον.Για να πραγματοποιήσετε ισοδύναμες λειτουργίες χρησιμοποιήστε την CHKDSK. RECOVER on an entire volume is no longer supported.To get equivalent functionality use CHKDSK.
0x00003AC3Η εντολή NTFS RECOVER διαπίστωσε ότι ο τόμος είναι κατεστραμμένος. Εκτελέστε την CHKDSK /fγια να τον διορθώσετε. NTFS RECOVER has detected that the volume is corrupt. Run CHKDSK /fto fix it.
0x00003AC4Η εντολή NTFS Recover δεν ήταν δυνατό να γράψει βασικές δομές δίσκου. Ο τόμος είναι πιθανό να είναικατεστραμμένος. Εκτελέστε την CHKDSK /f για να τον διορθώσετε. NTFS Recover could not write elementary disk structures. The volumemay be corrupt; run CHKDSK /f to fix it.
0x00003AC5Τα αρχεία σε αυτόν τον τόμο δεν είναι δυνατό να ανακτηθούν με αυτήν την έκδοση του αρχείου UNTFS.DLL. Files on this volume cannot be recovered with this version of UNTFS.DLL.
0x00003C29Η εντολή NTFS RECOVER δεν μπορεί να χρησιμοποιείται για την αποκατάσταση αρχείων συστήματος. Αντί για αυτήν, χρησιμοποιήστε την εντολή CHKDSK. NTFS RECOVER cannot be used to recover system files. Use CHKDSK instead.
0x00003C2AΤο NTFS RECOVER απέτυχε. NTFS RECOVER failed.
0x00003E81Ο διακόπτης %1 δεν έχει πραγματοποιηθεί Switch %1 is not implemented
0x00003E82Κανένα αρχείο προς εκτύπωση No file to print
0x00003E83Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία της συσκευής %1 Unable to initialize device %1
0x00003E84Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου %1 Can't find file %1
0x00003E85%1 εκτυπώνεται αυτήν τη στιγμή %1 is currently being printed
0x00003E86Εκτυπώνει ένα αρχείο κειμένου.PRINT [/D:συσκευή] [[μονάδα δίσκου:][διαδρομή]όνομα αρχείου[...]] /D:συσκευή Καθορίζει μια συσκευή εκτύπωσης. Prints a text file.PRINT [/D:device] [[drive:][path]filename[...]] /D:device Specifies a print device.
0x00004268Παρέχει πληροφορίες βοήθειας για τις εντολές των Windows ΧΡ.HELP [εντολή] εντολή - εμφανίζει πληροφορίες βοήθειας για αυτήν την εντολή. Provides help information for Windows XP commands.HELP [command] command - displays help information on that command.
0x00004269Δεν βρέθηκε το αρχείο της Βοήθειας. Help file could not be found.
0x0000426AΣφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου Βοήθειας. Error reading help file.
0x0000426BΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μια συγκεκριμένη εντολή, πληκτρολογήστε HELP όνομα-εντολής. For more information on a specific command, type HELP command-name.
0x0000426CΑυτή η εντολή δεν υποστηρίζεται από το βοηθητικό πρόγραμμα βοήθειας.Δοκιμάστε: \"%1 /?\". This command is not supported by the help utility. Try \"%1 /?\".
0x00004273--- MORE ---%0 --- MORE ---%0
0x00004E21MORE%0 MORE%0
0x00004E34-- More %1%2%3 -- %4%0 -- More %1%2%3 -- %4%0
0x00004E35(%1%%)%0 (%1%%)%0
0x00004E36[Σειρά:%1]%0 [Line: %1]%0
0x00004E37[Επιλογές:psqf=]%0 [Options: psfq=]%0
0x00004E38Γραμμές: %0 Lines: %0
0x00004E3EP%0 P%0
0x00004E3FS%0 S%0
0x00004E40=%0 =%0
0x00004E41Q%0 Q%0
0x00004E42?%0 ?%0
0x00004E43H%0 H%0
0x00004E44F%0 F%0
0x00004E48Εμφανίζει την έξοδο σε μια οθόνη κάθε φορά.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Εμφάνιση επόμενης σελίδας Εμφάνιση επόμενης γραμμής Displays output one screen at a time.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Display next page Display next line
0x00004E52Εσωτερικό σφάλμα. Internal error.
0x00004E53Υπάρχουν πάρα πολλά ορίσματα στη γραμμή εντολών. Too many arguments in command line.
0x00004E55Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο αρχείο %1 Cannot access file %1
0x00004E56Η καταχώρηση του Μητρώου δεν είναι έγκυρη. Invalid registry entry.
0x0000521CΑντικατάσταση %1 Replacing %1
0x0000521DΠροσθήκη %1 Adding %1
0x0000521E%1 αρχεία αντικαταστάθηκαν %1 file(s) replaced
0x0000521F%1 αρχεία προστέθηκαν %1 file(s) added
0x00005220Κανένα αρχείο δεν αντικαταστάθηκε No files replaced
0x00005221Κανένα αρχείο δεν προστέθηκε No files added
0x00005222Πιέστε ένα πλήκτρο για συνέχεια . . . Press any key to continue . . .
0x00005223Αντικατάσταση %1; (N/Ο) %0 Replace %1? (Y/N) %0
0x00005224Προσθήκη %1; (N/Ο) %0 Add %1? (Y/N) %0
0x00005225Αντικαθιστά αρχεία.REPLACE [μονάδα δίσκου1:][διαδρομή1]όνομα-αρχείου [μονάδα δίσκου2:][διαδρομή2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [μονάδα δίσκου1:][διαδρομή1]όνομα-αρχείου [μονάδα δίσκου2:][διαδρομή2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] [μονάδα δίσκου1:][διαδρομή1]όνομα-αρχείου Καθορίζει το αρχείο (ή αρχεία) προέλευσης. [μονάδα δίσκου2:][διαδρομή2] Καθορίζει τον κατάλογο στον οποίο θα αντικατασταθούν τα αρχεία. /A Προσθέτει νέα αρχεία στον κατάλογο προορισμού. Δεν είναι δυνατή η χρήση με τους διακόπτες /S ή /U. /P Προτρέπει για επιβεβαίωση πριν από την αντικατάσταση ενός αρχείου ή την προσθήκη ενός αρχείου προέλευσης. /R Αντικαθιστά τα αρχεία που είναι μόνο για ανάγνωση όπως και τα αρχεία που δεν είναι προστατευμένα. /S Αντικαθιστά αρχεία σε όλους τους υποκαταλόγους του καταλόγου προορισμού. Δεν είναι δυνατή η χρήση με το διακόπτη /A. /W Περιμένει για την εισαγωγή της δισκέτας πριν από την εκκίνηση. /U Αντικαθιστά (ενημερώνει) μόνο αρχεία τα οποία είναι παλιότερα από τα αρχεία προέλευσης. Δεν είναι δυνατή η χρήση με το διακόπτη /A. Replaces files.REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files. [drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be replaced. /A Adds new files to destination directory. Cannot use with /S or /U switches. /P Prompts for confirmation before replacing a file or adding a source file. /R Replaces read-only files as well as unprotected files. /S Replaces files in all subdirectories of the destination directory. Cannot use with the /A switch. /W Waits for you to insert a disk before beginning. /U Replaces (updates) only files that are older than source files. Cannot use with the /A switch.
0x0000523AΕσφαλμένη έκδοση των Windows Incorrect Windows version
0x0000523BΑπαιτείται η διαδρομή προέλευσης Source path required
0x0000523CΤο αρχείο δεν είναι δυνατό να αντιγραφεί στον εαυτό του File cannot be copied onto itself
0x0000523DΟ χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί Insufficient disk space
0x0000523EΔεν βρέθηκε το αρχείο - %1 No files found - %1
0x0000523FΕκτεταμένο σφάλμα %1 Extended Error %1
0x00005240Σφάλμα ανάλυσης %1 Parse Error %1
0x00005243Υπάρχει μη έγκυρος συνδυασμός παραμέτρων Invalid parameter combination
0x000055F0Οι επιλογές /Z και /O (ή /X) έρχονται σε διένεξη: δεν είναι δυνατή η αντιγραφή ασφαλείας σελειτουργία επανεκκίνησης. The /Z and /O (or /X) options conflict: cannot copy securityin restartable mode.
0x00005612Η διαδρομή δεν είναι έγκυρη Invalid path
0x00005613Δεν είναι δυνατό να γίνει κυκλική αντιγραφή Cannot perform a cyclic copy
0x00005614Η ημερομηνία δεν είναι έγκυρη Invalid date
0x00005615Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου Unable to create directory
0x00005617Δεν είναι δυνατό να γίνει XCOPY από δεσμευμένη συσκευή Cannot XCOPY from a reserved device
0x00005618Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση Access denied
0x00005619Υπάρχουν πάρα πολλά ανοιχτά αρχεία Too many open files
0x0000561AΓενική αποτυχία General failure
0x0000561BΠαραβίαση κοινής χρήσης Sharing violation
0x0000561CΠαραβίαση κλειδώματος Lock violation
0x0000561DΗ διαδρομή δεν βρέθηκε Path not found
0x00005620Ο αριθμός παραμέτρων δεν είναι έγκυρος Invalid number of parameters
0x00005621Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου - %1 Unable to create directory - %1
0x00005623Σφάλμα δημιουργίας αρχείου - %1 File creation error - %1
0x00005624Ο διακόπτης δεν είναι έγκυρος Invalid switch
0x00005625Η διαδρομή δίσκου δεν είναι έγκυρη. Δεν αντιγράφηκαν όλοι οι κατάλογοι/αρχεία Invalid Path, not all directories/files copied
0x00005627Σφάλμα ανάλυσης Parse Error
0x00005628Σφάλμα προστασίας από την εγγραφή κατά την πρόσβαση στη μονάδα δίσκου. Write protect error accessing drive.
0x0000562CΑντιγράφει αρχεία και δέντρα καταλόγων.XCOPY προέλευση [προορισμός] [/A | /M] [/D[:ημερομηνία]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:αρχείο1[+αρχείο2][+αρχείο3]...] προέλευση Καθορίζει τα αρχεία που θα αντιγραφούν. προορισμός Καθορίζει τη θέση ή/και το όνομα των νέων αρχείων. /A Αντιγράφει μόνο τα αρχεία που έχουν το χαρακτηριστικό 'προς αρχειοθέτηση', δεν αλλάζει το χαρακτηριστικό. /M Αντιγράφει μόνο αρχεία με χαρακτηριστικό 'προς αρχειοθέτηση', απενεργοποιεί το χαρακτηριστικό 'προς αρχειοθέτηση'. /D:m-d-y Αντιγράφει αρχεία που άλλαξαν αυτήν την ημερομηνία ή μετά αυτή. Εάν δεν δοθεί ημερομηνία, αντιγράφει μόνο τα αρχεία των οποίων ο χρόνος προέλευσης είναι νεότερος από το χρόνο προορισμού. /EXCLUDE:αρχείο1[+αρχείο2][+αρχείο3]... Καθορίζει μια λίστα αρχείων που περιέχουν συμβολοσειρές. Κάθε συμβολοσειρά πρέπει να βρίσκεται σε ξεχωριστή σειρά στα αρχεία. Όταν κάποια από τις συμβολοσειρές ταιριάζει με τμήμα της απόλυτης διαδρομής του αρχείου αντιγραφής, αυτό το αρχείο θα εξαιρεθεί από την αντιγραφή. Για παράδειγμα, αν καθοριστεί μια συμβολοσειρά όπως \\obj\\ ή .obj θα εξαιρεθούν όλα τα αρχεία κάτω από τον κατάλογο obj ή όλα τα αρχεία με την επέκταση .obj αντίστοιχα. /P Γίνεται ερώτηση πριν από τη δημιουργία κάθε αρχείου προορισμού. /S Αντιγράφει καταλόγους και υποκαταλόγους, εκτός από τους κενούς. /E Αντιγράφει καταλόγους και υποκαταλόγους, περιλαμβάνοντας και τους κενούς. Το ίδιο όπως /S /E. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την τροποποίηση του /T. /V Επιβεβαιώνει το μέγεθος κάθε νέου αρχείου. /W Σας προτρέπει να πατήσετε κάποιο πλήκτρο πριν από την αντιγραφή. /C Συνεχίζει την αντιγραφή ακόμα και αν παρουσιαστούν σφάλματα. /I Εάν δεν υπάρχει ο προορισμός και γίνεται αντιγραφή περισσότερων από ένα αρχείων, υποθέτει ότι ο προορισμός είναι κατάλογος. /Q Δεν εμφανίζει ονόματα αρχείων κατά την αντιγραφή. /F Εμφανίζει τα πλήρη ονόματα των αρχείων προέλευσης και προορισμού κατά την αντιγραφή. /L Εμφανίζει αρχεία που θα αντιγραφούν. /G Επιτρέπει την αντιγραφή των κρυπτογραφημένων αρχείων σε προορισμό που δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση. /H Αντιγράφει επίσης και τα κρυφά και τα αρχεία συστήματος. /R Αντικαθιστά τα αρχεία που είναι μόνο για ανάγνωση. /T Δημιουργεί δομή καταλόγων, αλλά δεν αντιγράφει αρχεία. Δεν περιλαμβάνει κενούς καταλόγους ή υποκαταλόγους. /T /E Συμπεριλαμβάνει κενούς καταλόγους και υποκαταλόγους. /U Αντιγράφει μόνο αρχεία τα οποία υπάρχουν ήδη στον προορισμό. /K Αντιγράφει χαρακτηριστικά. Η κανονική Xcopy θα επαναφέρει τα χαρακτηριστικά 'μόνο για ανάγνωση'. /N Αντιγράφει χρησιμοποιώντας τα σύντομα ονόματα που δημιουργούνται. /O Αντιγράφει την κατοχή των αρχείων και τις πληροφορίες ACL. /X Αντιγράφει τις ρυθμίσεις παρακολούθησης αρχείων (προϋποθέτει το διακόπτη /O). /Y Δεν εμφανίζει την ερώτηση επιβεβαίωσης για το αν θέλετε να αντικατασταθεί ένα αρχείο προορισμού που υπάρχει ήδη. /-Y Επιβάλλει την ερώτηση επιβεβαίωσης για το αν θέλετε να αντικατασταθεί ένα αρχείο προορισμού που υπάρχει ήδη. /Z Αντιγράφει τα αρχεία δικτύου σε κατάσταση επανεκκίνησης. /B Αντιγράφει τη συμβολική σύνδεση αντί τον προορισμό της σύνδεσης. /J Αντιγράφει με χρήση unbuffered I/O. Προτείνεται για πολύ μεγάλα αρχεία.Ο διακόπτης /Y μπορεί να έχει οριστεί ήδη στη μεταβλητή περιβάλλοντος COPYCMD.Αυτό μπορεί να παρακαμφθεί με /-Y στη γραμμή εντολών. Copies files and directory trees.XCOPY source [destination] [/A | /M] [/D[:date]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:file1[+file2][+file3]...] source Specifies the file(s) to copy. destination Specifies the location and/or name of new files. /A Copies only files with the archive attribute set, doesn't change the attribute. /M Copies only files with the archive attribute set, turns off the archive attribute. /D:m-d-y Copies files changed on or after the specified date. If no date is given, copies only those files whose source time is newer than the destination time. /EXCLUDE:file1[+file2][+file3]... Specifies a list of files containing strings. Each string should be in a separate line in the files. When any of the strings match any part of the absolute path of the file to be copied, that file will be excluded from being copied. For example, specifying a string like \\obj\\ or .obj will exclude all files underneath the directory obj or all files with the .obj extension respectively. /P Prompts you before creating each destination file. /S Copies directories and subdirectories except empty ones. /E Copies directories and subdirectories, including empty ones. Same as /S /E. May be used to modify /T. /V Verifies the size of each new file. /W Prompts you to press a key before copying. /C Continues copying even if errors occur. /I If destination does not exist and copying more than one file, assumes that destination must be a directory. /Q Does not display file names while copying. /F Displays full source and destination file names while copying. /L Displays files that would be copied. /G Allows the copying of encrypted files to destination that does not support encryption. /H Copies hidden and system files also. /R Overwrites read-only files. /T Creates directory structure, but does not copy files. Does not include empty directories or subdirectories. /T /E includes empty directories and subdirectories. /U Copies only files that already exist in destination. /K Copies attributes. Normal Xcopy will reset read-only attributes. /N Copies using the generated short names. /O Copies file ownership and ACL information. /X Copies file audit settings (implies /O). /Y Suppresses prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /-Y Causes prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /Z Copies networked files in restartable mode. /B Copies the Symbolic Link itself versus the target of the link. /J Copies using unbuffered I/O. Recommended for very large files.The switch /Y may be preset in the COPYCMD environment variable.This may be overridden with /-Y on the command line.
0x0000562DΠατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο όταν είστε έτοιμοι να αρχίσετε την αντιγραφή αρχείων%0 Press any key when ready to begin copying file(s)%0
0x0000562E%1 (Ν/Ο); %0 %1 (Y/N)? %0
0x0000562FΤο %1 καθορίζει ένα όνομα αρχείουή όνομα καταλόγου στον προορισμό(Ρ = αρχείο, Κ = κατάλογος); %0 Does %1 specify a file nameor directory name on the target(F = file, D = directory)? %0
0x00005630Αντιγράφηκαν %1 αρχεία %1 File(s) copied
0x00005632%1 - %2 %1 - %2
0x00005633Ο χώρος στην τρέχουσα δισκέτα δεν επαρκεί.Εισαγάγετε μια άλλη δισκέτα και πληκτρολογήστε για να συνεχίσετε... %0 Insufficient disk space on current disk.Insert another disk and type to continue... %0
0x00005637D%0 D%0
0x00005638Y%0 Y%0
0x00005639N%0 N%0
0x0000563A%1 Αρχεία %1 File(s)
0x0000563BΑπέτυχε η επαλήθευση του αρχείου. File verification failed.
0x0000563CA%0 A%0
0x0000563DΑντικατάσταση %1 (Ναι/Οχι/Όλα); %0 Overwrite %1 (Yes/No/All)? %0
0x0000563EΗ διαδρομή είναι πολύ μεγάλη για να εμφανιστεί. File path is too long to be displayed.
0x0000563FΤα δικαιώματα δεν επαρκούν για την εκτέλεση της λειτουργίας ή δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Insufficient privilege to perform the operation or access denied.
0x00005640Απέτυχε η κρυπτογράφηση. Encryption failed.
0x00005641Οι πληροφορίες ασφαλείας δεν υποστηρίζονται από το σύστημα αρχείων προορισμού. Security Information not supported by destination file system.
0x00005642Άγνωστο σφάλμα. Unknown error.
0x00005643Ο κατάλογος προέλευσης μπορεί να αλλάζει.Η XCOPY ίσως να μην καταφέρει να αντιγράψει όλα τα αρχεία ή τους καταλόγους μέσα τον κατάλογο. Source directory may be changing.XCOPY may not be able to copy all files or directories within the directory.
0x00005644Ο χώρος στοίβας δεν επαρκεί. Insufficient stack space.
0x00005645%1 - %2 (Ν/Ο); %0 %1 - %2 (Y/N)? %0
0x00005646Το όνομα διαδρομής υπερβαίνει τους 256 χαρακτήρες. Pathname exceeded 256 characters.
0x00005647Το όνομα διαδρομής προέλευσης υπερβαίνει τους 256 χαρακτήρες. Source pathname exceeded 256 characters.
0x00005648Το όνομα διαδρομής προορισμού υπερβαίνει τους 256 χαρακτήρες. Destination pathname exceeded 256 characters.
0x00005A0ALPT%1: ανακατευθύνθηκε στο COM%2: LPT%1: rerouted to COM%2:
0x00005A0BΗ ενεργή κωδικοσελίδα για τη συσκευή %1 είναι %2 Active code page for device %1 is %2
0x00005A0CΡυθμίζει τις παραμέτρους των συσκευών συστήματος.Σειριακή θύρα: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]Κατάσταση συσκευής: MODE [συσκευή] [/STATUS]Ανακατεύθυνση εκτύπωσης: MODE LPTn[:]=COMm[:]Επιλογή κωδικοσελίδας: MODE CON[:] CP SELECT=yyyΚατάσταση κωδικοσελίδας: MODE CON[:] CP [/STATUS]Λειτουργία εμφάνισης: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Ρυθμός Typematic: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d] Configures system devices.Serial port: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]Device Status: MODE [device] [/STATUS]Redirect printing: MODE LPTn[:]=COMm[:]Select code page: MODE CON[:] CP SELECT=yyyCode page status: MODE CON[:] CP [/STATUS]Display mode: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Typematic rate: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d]
0x00005A0DΚατάσταση της συσκευής *:%0 Status for device *:%0
0x00005A0FBaud: %1 Baud: %1
0x00005A10Ισοτιμία: %1 Parity: %1
0x00005A11Bit δεδομένων: %1 Data Bits: %1
0x00005A12Bit διακοπής: %1 Stop Bits: %1
0x00005A13Χρονικό όριο: %1 Timeout: %1
0x00005A14XON/XOFF: %1 XON/XOFF: %1
0x00005A15Συγχρονισμός CTS: %1 CTS handshaking: %1
0x00005A16Συγχρονισμός DSR: %1 DSR handshaking: %1
0x00005A17Ευαισθησία DSR: %1 DSR sensitivity: %1
0x00005A18Κύκλωμα DTR: %1 DTR circuit: %1
0x00005A19Κύκλωμα RTS: %1 RTS circuit: %1
0x00005A1EΓραμμές: %1 Lines: %1
0x00005A1FΣτήλες: %1 Columns: %1
0x00005A20Κωδικοσελίδα: %1 Code page: %1
0x00005A21Γίνεται ανακατεύθυνση της εξόδου εκτυπωτή στη σειριακή θύρα %1 Printer output is being rerouted to serial port %1
0x00005A22Δεν γίνεται ανακατεύθυνση της εξόδου εκτυπωτή. Printer output is not being rerouted.
0x00005A23Ταχύτητα επανάληψης: %1 Keyboard rate: %1
0x00005A24Ταχύτητα καθυστέρησης: %1 Keyboard delay: %1
0x00005A27Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις εκτυπωτή επιλέξτε το εικονίδιο Εκτυπωτές του Πίνακα Ελέγχου To change printer settings use the Printers option in Control Panel
0x00005A28Η έκδοση του λειτουργικού συστήματος δεν είναι έγκυρη Incorrect operating system version
0x00005A29Εσφαλμένο όνομα συσκευής - %1 Illegal device name - %1
0x00005A2AΗ ταχύτητα baud που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη Invalid baud rate specified
0x00005A2B%1: δεν έχει ανακατευθυνθεί %1: not rerouted
0x00005A2EΑπέτυχε η πρόσβαση στη συσκευή: %1 Failure to access device: %1
0x00005A2FΗ λειτουργία κωδικοσελίδας δεν υποστηρίζεται σε αυτή τη συσκευή Code page operation not supported on this device
0x00005A30Το τρέχον πληκτρολόγιο δεν υποστηρίζει αυτήν την κωδικοσελίδα Current keyboard does not support this code page
0x00005A34Οι επιλογές που καθορίστηκαν δεν υποστηρίζονται από αυτήν τη σειριακή συσκευή The specified options are not supported by this serial device
0x00005A35Η οθόνη δεν είναι δυνατό να ρυθμιστεί στον αριθμό των γραμμών και στηλών που καθορίστηκε. The screen cannot be set to the number of lines and columns specified.
0x00005A36Η συσκευή δεν είναι δυνατό να ρυθμιστεί στον αριθμό των γραμμών ή/και στηλών που καθορίστηκε. The device cannot be set to the specified number of lines and/or columns.
0x00005A37Δεν είναι δυνατό να διακοπεί η ανακατεύθυνση εκτυπωτή αυτήν τη στιγμή. Cannot stop printer rerouting at this time.
0x00005A38Δεν είναι δυνατή η ανακατεύθυνση εξόδου εκτυπωτή σε σειριακή συσκευή %1. Cannot reroute printer output to serial device %1.
0x00005A39Η ταχύτητα επανάληψης δεν είναι έγκυρη Invalid keyboard rate
0x00005A3AΗ καθυστέρηση πρώτης επανάληψης δεν είναι έγκυρη Invalid keyboard delay
0x00005A3BΔεν είναι δυνατή η αλλαγή του αριθμού γραμμών και στηλών σε πλήρη οθόνη. The number of lines and columns cannot be changed in a full screen.
0x00005A3CΟ καθορισμένος πίνακας κωδικών δεν είναι έγκυρος. The code page specified is not valid.
0x00005A3DΗ καθορισμένη επιλογή δεν υποστηρίζεται. The specified option is not supported.
0x00005A46Προεπιλογή ίδιας ισοτιμίας. Default to even parity.
0x00005A47Προεπιλογή σε %1 bit δεδομένων. Default to %1 data bits.
0x00005A48Προεπιλογή σε %1 bit διακοπών. Default to %1 stop bits.
0x00005A49Δεν άλλαξαν οι ρυθμίσεις της σειριακής θύρας. No serial port setting changed.
0x00005A4AΑυτή η λειτουργία δεν είναι απαραίτητη με την τρέχουσα έκδοση των Windows. This operation is not necessary under the current version of Windows.
0x00005A4BΗ συσκευή %1 δεν είναι αυτήν τη στιγμή διαθέσιμη. Device %1 is not currently available.
0x00005DC0Ο πρώτος τομέας εκκίνησης NTFS δεν είναι αναγνώσιμος ή έχει καταστραγφεί.Εναλλακτικά, πραγματοποιείται ανάγνωση του δεύτερου τομέα εκκίνησης NTFS. The first NTFS boot sector is unreadable or corrupt.Reading second NTFS boot sector instead.
0x00005DC1Όλοι οι τομείς εκκίνησης NTFS δεν είναι αναγνώσιμοι ή είναι κατεστραμμένοι. Η συνέχεια είναι αδύνατη. All NTFS boot sectors are unreadable or corrupt. Cannot continue.
0x00005DC2Ο δεύτερος τομέας εκκίνησης NTFS δεν είναι εγγράψιμος. The second NTFS boot sector is unwriteable.
0x00005DC3Ο πρώτος τομέας εκκίνησης NTFS δεν είναι εγγράψιμος. The first NTFS boot sector is unwriteable.
0x00005DC4Όλοι οι τομείς εκκίνησης NTFS είναι εγγράψιμοι. Δεν είναι δυνατό να συνεχιστεί. All NTFS boot sectors are unwriteable. Cannot continue.
0x00005DC5Το σύστημα αρχείων NTFS δεν λειτουργεί σε δισκέτες. The NTFS file system does not function on floppy disks.
0x00006590Διαγραφή κατεστραμμένου τμήματος εγγραφών αρχείου %1. Deleting corrupt file record segment %1.
0x00006591Γίνεται διαγραφή της κατεστραμμένης εγγραφής χαρακτηριστικού (0x%1, %2)από το τμήμα εγγραφής αρχείου 0x%3. Deleting corrupt attribute record (0x%1, %2)from file record segment 0x%3.
0x00006592Γίνεται περικοπή των εγγραφών χαρακτηριστικών με εσφαλμένη σύνδεσηαπό το τμήμα εγγραφής αρχείου %1. Truncating badly linked attribute recordsfrom file record segment %1.
0x00006593Ταξινόμηση εγγραφών χαρακτηριστικών για το τμήμα εγγραφών αρχείου %1. Sorting attribute records for file record segment %1.
0x00006594Γίνεται διαγραφή των διπλών εγγραφών χαρακτηριστικών (%1, %2)από το τμήμα εγγραφής αρχείου %3. Deleting duplicate attribute records (%1, %2)from file record segment %3.
0x00006595Διαγράφηκε η κατεστραμμένη λίστα χαρακτηριστικών για το αρχείο %1. Deleted corrupt attribute list for file %1.
0x00006596Διαγράφηκε η μη αναγνώσιμη λίστα χαρακτηριστικών για το αρχείο %1. Deleted unreadable attribute list for file %1.
0x00006597Διαγράφηκε η κατεστραμμένη καταχώρηση λίστας χαρακτηριστικώνμε κωδικό τύπου %1 το αρχείο %2. Deleted corrupt attribute list entrywith type code %1 in file %2.
0x00006598Περικοπή κατεστραμμένης λίστας χαρακτηριστικών για το αρχείο %1. Truncating corrupt attribute list for file %1.
0x00006599Ταξινόμηση της λίστας χαρακτηριστικών για το αρχείο %1. Sorting attribute list for file %1.
0x0000659AΜη αναγνώσιμος κύριος πίνακας αρχείων. Η λειτουργία CHKDSK ματαιώθηκε. Unreadable master file table. CHKDSK aborted.
0x0000659BΚατεστραμμένος κύριος πίνακας αρχείων. Η λειτουργία CHKDSK ματαιώθηκε. Corrupt master file table. CHKDSK aborted.
0x0000659CΚατεστραμμένος πίνακας ορισμού χαρακτηριστικών.Η CHKDSK θα χρησιμοποιήσει τις προεπιλογές. Corrupt Attribute Definition Table.CHKDSK is assuming the default.
0x0000659DΔεν είναι δυνατός ο καθορισμός της έκδοσης και της κατάστασης του τόμου. Η CHKDSK ματαιώθηκε. Unable to determine volume version and state. CHKDSK aborted.
0x0000659EΔεν είναι δυνατή η ανάγνωση του τμήματος αρχείου εγγραφής %1. File record segment %1 is unreadable.
0x0000659FΔιαγραφή ορφανού τμήματος εγγραφής αρχείων %1. Deleting orphan file record segment %1.
0x000065A0Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την άμεση επιδιόρθωση του κατεστραμμένου αρχείου συστήματος %1.Η CHKDSK ματαιώθηκε. Insufficient disk space to hotfix unreadable system file %1.CHKDSK Aborted.
0x000065A1Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την άμεση επιδιόρθωση μη αναγνώσιμου αρχείου %1. Insufficient disk space to hotfix unreadable file %1.
0x000065A2Διορθώθηκε η μετατόπιση του πρώτου ελεύθερου byte στο τμήμα εγγραφής αρχείου %1. First free byte offset corrected in file record segment %1.
0x000065A3Διόρθωση σφαλμάτων στο είδωλο κατοπτρισμού του κύριου πίνακα αρχείων (Master File Table - MFT). Correcting errors in the Master File Table (MFT) mirror.
0x000065A4Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την επιδιόρθωση του ειδώλου κατοπτρισμού του κύριου πίνακα αρχείων (MFT).Η CHKDSK ματαιώθηκε. Insufficient disk space to repair master file table (MFT) mirror.CHKDSK aborted.
0x000065A5Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στη μονάδα δίσκου για την εγγραφή εσφαλμένων συμπλεγμάτων. Insufficient disk space to record bad clusters.
0x000065A6Γίνεται διόρθωση σφαλμάτων στο χαρακτηριστικό DATA του κύριου πίνακα αρχείων (MFT). Correcting errors in the master file table's (MFT) DATA attribute.
0x000065A7Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την επιδιόρθωση του κύριου πίνακα αρχείων (MFT). Η CHKDSK ματαιώθηκε. Insufficient disk space to fix master file table (MFT). CHKDSK aborted.
0x000065A8Γίνεται διόρθωση σφαλμάτων στο χαρακτηριστικό BITMAP του κύριου πίνακα αρχείων (MFT). Correcting errors in the master file table's (MFT) BITMAP attribute.
0x000065A9Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την επιδιόρθωση του bitmap του τόμου. Η CHKDSK ματαιώθηκε. Insufficient disk space to fix volume bitmap. CHKDSK aborted.
0x000065AAΔιόρθωση σφαλμάτων στο Bitmap τόμου. Correcting errors in the Volume Bitmap.
0x000065ABΔιόρθωση σφαλμάτων στον πίνακα καθορισμού χαρακτηριστικών. Correcting errors in the Attribute Definition Table.
0x000065ACΟ χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την επιδιόρθωση του πίνακα ορισμού χαρακτηριστικών.Η CHKDSK ματαιώθηκε. Insufficient disk space to fix the attribute definition table.CHKDSK aborted.
0x000065ADΔιόρθωση σφαλμάτων στο αρχείο εσφαλμένων συμπλεγμάτων. Correcting errors in the Bad Clusters File.
0x000065AEΟ χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την επιδιόρθωση του αρχείου εσφαλμένων συμπλεγμάτων.Η CHKDSK ματαιώθηκε. Insufficient disk space to fix the bad clusters file.CHKDSK aborted.
0x000065AFΔιόρθωση σφαλμάτων στο αρχείο εκκίνησης. Correcting errors in the Boot File.
0x000065B0Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την επιδιόρθωση του αρχείου εκκίνησης.Η CHKDSK ματαιώθηκε. Insufficient disk space to fix the boot file.CHKDSK aborted.
0x000065B1Προσθήκη %1 εσφαλμένων συμπλεγμάτων στο αρχείο εσφαλμένων συμπλεγμάτων. Adding %1 bad clusters to the Bad Clusters File.
0x000065B2%1 KB συνολικού χώρου στο δίσκο. %1 KB total disk space.
0x000065B4%1 KB σε %2 ευρετήρια. %1 KB in %2 indexes.
0x000065B5%1 KB σε εσφαλμένους τομείς. %1 KB in bad sectors.
0x000065B6%1 KB σε χρήση από το σύστημα. %1 KB in use by the system.
0x000065B7%1 KB διαθέσιμα στο δίσκο. %1 KB available on disk.
0x000065B8Διόρθωση σφάλματος στο ευρετήριο %2 για το αρχείο %1. Correcting error in index %2 for file %1.
0x000065B9Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την επιδιόρθωσητων σφαλμάτων στο ευρετήριο %2 του αρχείου %1. Insufficient disk space to correct errorsin index %2 of file %1.
0x000065BAΚατάργηση του κατεστραμμένου ευρετηρίου %2 στο αρχείο %1. Removing corrupt index %2 in file %1.
0x000065BBΔιαγραφή καταχωρήσεων καταλόγου στο %1 Deleting directory entries in %1
0x000065BCΗ λειτουργία CHKDSK δεν μπορεί να διαγράψει όλες τις κατεστραμμένες καταχωρήσεις καταλόγου. CHKDSK cannot delete all corrupt directory entries.
0x000065BDΤο CHKDSK αποκαθιστά τα αρχεία που είχαν χαθεί. CHKDSK is recovering lost files.
0x000065BEΔεν υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο για αποκατάσταση κατεστραμμένων αρχείων από τη λειτουργία CHKDSK. Insufficient disk space for CHKDSK to recover lost files.
0x000065BFΔιόρθωση σφαλμάτων στον κατάλογο %1 Correcting error in directory %1
0x000065C0Ταξινόμηση του ευρετηρίου %2 στο αρχείο %1. Sorting index %2 in file %1.
0x000065C1Διόρθωση πληροφοριών πρόσθετων χαρακτηριστικών στο αρχείο %1. Correcting extended attribute information in file %1.
0x000065C2Διαγραφή κατεστραμμένου συνόλου πρόσθετων χαρακτηριστικών στο αρχείο %1. Deleting corrupt extended attribute set in file %1.
0x000065C3Εσφαλμένες διπλές πληροφορίες στο αρχείο %1. Incorrect duplicate information in file %1.
0x000065C4Το CHKDSK δημιουργεί ένα νέο ριζικό κατάλογο. CHKDSK is creating new root directory.
0x000065C5Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο για τη δημιουργία νέου ριζικού καταλόγου. Insufficient disk space to create new root directory.
0x000065C6Ανάκτηση ορφανού αρχείου %1 (%2) στο αρχείο καταλόγου %3. Recovering orphaned file %1 (%2) into directory file %3.
0x000065C8Η απώλεια δεδομένων ήταν πολύ μεγάλη για να ανακτηθούν όλα. Too much lost data to recover it all.
0x000065C9Γίνεται επιδιόρθωση των κρίσιμων αρχείων του κύριου πίνακα αρχείων (MFT) από το είδωλο κατοπτρισμού του MFT. Fixing critical master file table (MFT) files with MFT mirror.
0x000065CAΠραγματοποιείται διόρθωση λανθασμένων πληροφοριών στο τμήμα εγγραφής αρχείου %1. Fixing incorrect information in file record segment %1.
0x000065CBΚατεστραμμένος πίνακας κεφαλαίων -- ματαίωση. Εκτελέστε το \"chkdsk /f\" για επιδιόρθωση. Corrupt uppercase Table -- aborting. Run \"chkdsk /f\" to repair.
0x000065CCΔεν είναι δυνατή η αποκατάσταση του τρέχοντος πίνακα κεφαλαίων του συστήματος.Η CHKDSK ματαιώθηκε. Cannot retrieve current system uppercase table.CHKDSK aborted.
0x000065CDΗ CHKDSK εντόπισε ελεύθερο χώρο ο οποίος έχει σημανθεί ως εκχωρημένοςστο χάρτη bit του κύριου πίνακα αρχείων (MFT). CHKDSK discovered free space marked as allocated in themaster file table (MFT) bitmap.
0x000065CEΗ CHKDSK ανέκτησε ελεύθερο χώρο ο οποίος είχε σημανθεί ως εκχωρημένος στο χάρτη bit του τόμου. CHKDSK discovered free space marked as allocated in the volume bitmap.
0x000065CFΔιόρθωση σφαλμάτων στο αρχείο κεφαλαίων. Correcting errors in the uppercase file.
0x000065D0Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την επιδιόρθωση του αρχείου κεφαλαίων.Η CHKDSK ματαιώθηκε. Insufficient disk space to fix the uppercase file.CHKDSK aborted.
0x000065D1Διαγραφή καταχώρησης ευρετηρίου %3 στο ευρετήριο %2 του αρχείου %1. Deleting index entry %3 in index %2 of file %1.
0x000065D2Η λεπτομερής έξοδος δεν υποστηρίζεται από τη λειτουργία CHKDSK του NTFS. Verbose output not supported by NTFS CHKDSK.
0x000065D3ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παράμετρος /F δεν έχει καθοριστεί.Το CHKDSK εκτελείται σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση. WARNING! /F parameter not specified.Running CHKDSK in read-only mode.
0x000065D4Βρέθηκαν σφάλματα. Η CHKDSK δεν είναι δυνατό να συνεχίσει σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση. Errors found. CHKDSK cannot continue in read-only mode.
0x000065D5Γίνεται διόρθωση των κύκλων στο δέντρο καταλόγων.Διακόπτονται οι συνδέσεις ανάμεσα στο γονικό αρχείο %1 και στο θυγατρικό αρχείο %2. Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent file %1 and child file %2.
0x000065D6Διόρθωση ασήμαντων σφαλμάτων ονόματος αρχείου στο αρχείο %1. Correcting minor file name errors in file %1.
0x000065D7Εισαγωγή των χαρακτηριστικών των δεδομένων στο αρχείο %1. Inserting data attribute into file %1.
0x000065D8Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στο δίσκο για την εισαγωγή χαρακτηριστικών δεδομένων που λείπουν. Insufficient disk space to insert missing data attribute.
0x000065D9Διόρθωση σφαλμάτων στο αρχείο καταγραφής. Correcting errors in the Log File.
0x000065DAΟ χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την επιδιόρθωση του αρχείου καταγραφής.Η CHKDSK ματαιώθηκε. Insufficient disk space to fix the log file.CHKDSK aborted.
0x000065DBΗ λειτουργία CHKDSK επαληθεύει αρχεία (στάδιο %1 από %2)... CHKDSK is verifying files (stage %1 of %2)...
0x000065DCΗ λειτουργία CHKDSK επαληθεύει ευρετήρια (στάδιο %1 από %2)... CHKDSK is verifying indexes (stage %1 of %2)...
0x000065DDΟλοκληρώθηκε η επαλήθευση ευρετηρίων. Index verification completed.
0x000065DEΟλοκληρώθηκε η επαλήθευση αρχείων. File verification completed.
0x000065DFΗ λειτουργία CHKDSK επαληθεύει τις περιγραφές ασφαλείας (στάδιο %1 από %2)... CHKDSK is verifying security descriptors (stage %1 of %2)...
0x000065E0Η επαλήθευση περιγραφής ασφαλείας ολοκληρώθηκε. Security descriptor verification completed.
0x000065E1Γίνεται αντικατάσταση της περιγραφής ασφαλείας που λείπει ή δεν είναι έγκυρη για το αρχείο %1. Replacing missing or invalid security descriptor for file %1.
0x000065E2Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την περιγραφή ασφαλείας για το αρχείο %1. Insufficient disk space for security descriptor for file %1.
0x000065E3Αυτός ο τόμος δεν είναι δυνατό να ελεγχθεί με αυτήν την έκδοση του UNTFS.DLL. This volume cannot be checked with this version of UNTFS.DLL.
0x000065E4Διαγραφή καταχώρησης ευρετηρίου από το ευρετήριο %2 από το αρχείο %1. Deleting an index entry from index %2 of file %1.
0x000065E5Διόρθωση της διασταυρωμένης σύνδεσης του αρχείου %1. Correcting cross-link for file %1.
0x000065E6Η λειτουργία CHKDSK επαληθεύει τα δεδομένα αρχείου (στάδιο %1 από %2)... CHKDSK is verifying file data (stage %1 of %2)...
0x000065E7Ολοκληρώθηκε η επαλήθευση των δεδομένων του αρχείου. File data verification completed.
0x000065E8Οι καταχωρήσεις ευρετηρίου που αναφέρονται στο αρχείο %1 δεν θα επικυρωθούνγιατί αυτό το αρχείο περιέχει υπερβολικά πολλά ονόματα αρχείων. Index entries referencing file %1 will not be validatedbecause this file contains too many file names.
0x000065E9Η λειτουργία CHKDSK επαναφέρει πληροφορίες αποκατάστασης... CHKDSK is resetting recovery information...
0x000065EAΤο CHKDSK επαναρυθμίζει το αρχείο καταγραφής. CHKDSK is resetting the log file.
0x000065EBΗ λειτουργία CHKDSK προσαρμόζει το μέγεθος του αρχείου καταγραφής. CHKDSK is adjusting the size of the log file.
0x000065ECΗ λειτουργία CHKDSK δεν μπόρεσε να προσαρμόσει το μέγεθος του αρχείου καταγραφής. CHKDSK was unable to adjust the size of the log file.
0x000065EDΕκκαθάριση ετικετών παρουσίας για το αρχείο %1. Cleaning up instance tags for file %1.
0x000065EEΓίνεται επιδιόρθωση της κατεστραμμένης εγγραφής χαρακτηριστικού (%1, %2)στο τμήμα εγγραφής χαρακτηριστικού %3. Fixing corrupt attribute record (%1, %2)in file record segment %3.
0x000065EF%1 KB χρησιμοποιούμενα από το αρχείο καταγραφής. %1 KB occupied by the log file.
0x000065F0Το αναγνώσιμο τμήμα εγγραφής αρχείου %1 δεν είναι εγγράψιμο. Readable file record segment %1 is not writeable.
0x000065F1Εισαγωγή προεπιλεγμένης εγγραφής ορίου στο ευρετήριο %2 στο αρχείο %1. Inserting default quota record into index %2 in file %1.
0x000065F2Δημιουργία προεπιλεγμένης περιγραφής ασφαλείας. Creating a default security descriptor.
0x000065F3Δεν είναι δυνατό να οριστεί η σημαία ορίου που έχει λήξει. Unable to set the quota out of date flag.
0x000065F4Επιδιόρθωση καταχώρησης ευρετηρίου στο ευρετήριο %2 του αρχείου %1. Repairing an index entry in index %2 of file %1.
0x000065F5Εισαγωγή καταχώρησης ευρετηρίου στο ευρετήριο %2 του αρχείου %1. Inserting an index entry into index %2 of file %1.
0x000065F6Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την επιδιόρθωση της ροής δεδομένων της περιγραφής ασφαλείας. Insufficient disk space to fix the security descriptors data stream.
0x000065F7Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο χαρακτηριστικό %1 του αρχείου %2. Unable to write to attribute %1 of file %2.
0x000065F8Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της ροής δεδομένων της περιγραφής ασφαλείας. Unable to read the security descriptors data stream.
0x000065F9Γίνεται επιδιόρθωση του αντιγράφου του ειδώλου κατοπτρισμού ροής δεδομένων της περιγραφής ασφαλείας. Fixing mirror copy of the security descriptors data stream.
0x000065FAΟρισμός της τιμής κανόνα σειράς ταξινόμησης για ευρετήριο %1 του αρχείου %2. Fixing collation rule value for index %1 of file %2.
0x000065FBΔημιουργείται το ευρετήριο %1 του αρχείου %2. Creating index %1 for file %2.
0x000065FCΕπιδιόρθωση του τμήματος εγγραφής αρχείου ασφαλείας. Repairing the security file record segment.
0x000065FDΓίνεται επιδιόρθωση της ροής δεδομένων περιγραφής ασφαλείας που δεν ήταν δυνατό να διαβαστεί. Repairing the unreadable security descriptors data stream.
0x000065FEΟ χώρος στη μονάδα δίσκου δεν επαρκεί για την επιδιόρθωση του αρχείου αναγνωριστικού αντικειμένου. Insufficient disk space to fix the object id file.
0x000065FFΔεν υπάρχει επαρκής χώρος στη μονάδα δίσκου για την επιδιόρθωση του αρχείου ορίων. Insufficient disk space to fix the quota file.
0x00006600Δημιουργείται το αρχείο αναγνωριστικών αντικειμένου. Creating object id file.
0x00006601Δημιουργείται το αρχείο ποσοστών. Creating quota file.
0x00006602Διόρθωση σημαιών για το τμήμα εγγραφής αρχείων %1. Fixing flags for file record segment %1.
0x00006603Δεν είναι δυνατή η διόρθωση σφάλματος στο σύστημα αρχείων %1. Unable to correct an error in system file %1.
0x00006604Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ευρετηρίου %1 για το αρχείο %2. Unable to create index %1 for file %2.
0x00006605Γίνεται αντικατάσταση του αναγνωριστικού ασφαλείας που δεν είναι έγκυρο με το προεπιλεγμένο αναγνωριστικό ασφαλείας για το αρχείο %1. Replacing invalid security id with default security id for file %1.
0x00006606Βρέθηκαν αρχεία πολλαπλών ορίων. Παράβλεψη επιπλέον αρχείων ορίου. Multiple quota files found. Ignoring extra quota files.
0x00006607Βρέθηκαν πολλά αρχεία αναγνωριστικού αντικειμένου. Τα περιττά αρχεία αναγνωριστικού αντικειμένου θα παραβλεφτούν. Multiple object id files found. Ignoring extra object id files.
0x00006608Το μέγεθος που καθορίστηκε για το αρχείο καταγραφής είναι πολύ μεγάλο. The size specified for the log file is too big.
0x00006609Το τρέχον μέγεθος αρχείου καταγραφής είναι %1 KB.Το προεπιλεγμένο μέγεθος αρχείου καταγραφής για αυτόν τον τόμο είναι %2 KB. The current log file size is %1 KB.The default log file size for this volume is %2 KB.
0x0000660BΤο CHKDSK εντόπισε ελεύθερο χώρο που έχει σημανθεί ως εκχωρημένος στο bitmap για το ευρετήριο %2 για το αρχείο %1. CHKDSK discovered free space marked as allocated in the bitmap for index %2 for file %1.
0x0000660CΤο μέγεθος που καθορίστηκε για το αρχείο καταγραφής είναι πολύ μικρό. The size specified for the log file is too small.
0x0000660D%1%2. %1%2.
0x0000660EΓίνεται επιδιόρθωση των σφαλμάτων ονομάτων αρχείων στο τμήμα εγγραφής αρχείου συστήματος %1. Correcting file name errors in system file record segment %1.
0x0000660FΓίνεται εισαγωγή μια καταχώρησης ευρετηρίου με αναγνωριστικό %3 στο ευρετήριο %2 του αρχείου %1. Inserting an index entry with Id %3 into index %2 of file %1.
0x00006610Γίνεται διαγραφή μιας καταχώρησης ευρετηρίου με αναγνωριστικό %3 από το ευρετήριο %2 του αρχείου %1. Deleting an index entry with Id %3 from index %2 of file %1.
0x00006611Γίνεται καθαρισμός %3 καταχωρήσεων ευρετηρίου που δεν χρησιμοποιούνται από το ευρετήριο %2 του αρχείου %1. Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file %1.
0x00006612Γίνεται επιδιόρθωση μιας καταχώρησης ευρετηρίου με αναγνωριστικό %3 στο ευρετήριο %2 του αρχείου %1. Repairing an index entry with id %3 in index %2 of file %1.
0x00006613Διόρθωση αραιού τμήματος εγγραφών αρχείου %1. Correcting sparse file record segment %1.
0x00006614Γίνεται διαγραφή της ομάδας εκτεταμένων χαρακτηριστικώνεξαιτίας της ύπαρξης σημείου επανάληψης ανάλυσης στο αρχείο %1. Deleting extended attribute setdue to the presence of reparse point in file %1.
0x00006615Διόρθωση τμήματος εγγραφής αρχείου %1. Correcting reparse point file record segment %1.
0x00006616Διόρθωση κωδικοποιημένου τμήματος εγγραφής αρχείου ενός σημείου νέας ανάλυσης%1. Correcting encrypted file record segment %1.
0x00006617Βρέθηκαν πολλά αρχεία Χρονικού Usn. Τα περιττά αρχεία Χρονικού Usn παραλείπονται. Multiple Usn Journal file found. Ignoring extra Usn Journal files.
0x00006618Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στη μονάδα δίσκου για επιδιόρθωση του αρχείου του χρονικού Usn. Insufficient disk space to fix the Usn Journal file.
0x00006619Δημιουργείται το αρχείο ημερολογίου USN. Creating Usn Journal file.
0x0000661AΤο CHKDSK επαληθεύει το ημερολόγιο USN... CHKDSK is verifying Usn Journal...
0x0000661BΔημιουργείται η ροή δεδομένων για το ημερολόγιο USN %1 Creating Usn Journal %1 data stream
0x0000661CΟ χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για την επιδιόρθωση της ροής δεδομένων του Χρονικού Usn %1. Insufficient disk space to fix the Usn Journal %1 data stream.
0x0000661DΑποκαθιστάται η ροή δεδομένων για το ημερολόγιο USN %1. Repairing Usn Journal %1 data stream.
0x0000661EΔεν είναι δυνατή η ανάγνωση της ροής δεδομένων του χρονικού Usn %1. Unable to read the Usn Journal %1 data stream.
0x0000661FΕπιδιόρθωση του τμήματος εγγραφής αρχείου του χρονικού Usn. Repairing Usn Journal file record segment.
0x00006620Ολοκληρώθηκε η επαλήθευση του ημερολογίου USN. Usn Journal verification completed.
0x00006622Δεν είναι δυνατό να υποβιβαστεί αυτή η έκδοση του τόμου NTFS. This version of NTFS volume cannot be downgraded.
0x00006623Η λειτουργία CHKDSK προσδιορίζει αν ο τόμος μπορεί να υποβιβαστεί... CHKDSK is determining if the volume is downgradeable...
0x00006624Είναι δυνατή η υποβάθμιση του τόμου. The volume is downgradeable.
0x00006625Το CHKDSK υποβαθμίζει τον τόμο... CHKDSK is downgrading the volume...
0x00006626Ο τόμος υποβιβάστηκε. %b Volume downgraded. %b
0x00006627Βρέθηκε σημείο νέας ανάλυσης στο τμήμα εγγραφής αρχείου %1. Reparse point found in file record segment %1.
0x00006628Βρέθηκε κωδικοποιημένη ροή δεδομένων στο τμήμα εγγραφής αρχείου %1. Encrypted data stream found in file record segment %1.
0x00006629Βρέθηκε αραιή ροή δεδομένων στο τμήμα εγγραφής αρχείων %1. Sparse data stream found in file record segment %1.
0x0000662AΔεν είναι δυνατή η αλλαγή της έκδοσης του τόμου. Unable to change the volume version.
0x0000662BΔεν είναι δυνατή η υποβάθμιση του τόμου. Unable to downgrade the volume.
0x0000662CΕνημέρωση του χαρακτηριστικού DATA του κύριου πίνακα αρχείων (MFT). Updating the master file table's (MFT) DATA attribute.
0x0000662DΕνημέρωση του χαρακτηριστικού BITMAP του κύριου πίνακα αρχείων (MFT). Updating the master file table's (MFT) BITMAP attribute.
0x0000662EΕνημέρωση του bitmap του τόμου. Updating the Volume Bitmap.
0x0000662FΗ αναβάθμιση και υποβάθμιση του τόμου την ίδια στιγμή δεν θα έχει κανένα αποτέλεσμα. Upgrading and downgrading the volume at the same time will have no effect.
0x00006630Βρέθηκε σύνολο ιδιοτήτων στο τμήμα εγγραφής αρχείου %1. Property set found in file record segment %1.
0x00006631Βρέθηκαν πολλά αρχεία επανάληψης ανάλυσης. Τα περιττά αρχεία επανάληψης ανάλυσης θα παραβλεφτούν. Multiple reparse file found. Ignoring extra reparse files.
0x00006632Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στη μονάδα δίσκου για επιδιόρθωση του αρχείου σημείων νέας ανάλυσης. Insufficient disk space to fix the reparse point file.
0x00006633Δημιουργία του αρχείου των σημείων ανάλυσης. Creating reparse point file.
0x00006634Εντοπίστηκε καταχώρηση ευρετηρίου αναγνωριστικού αντικειμένου που λείπει ή διπλό αναγνωριστικό αντικειμένουγια το τμήμα εγγραφής αρχείου %1. Missing object id index entry or duplicate object id detectedfor file record segment %1.
0x00006635Δεν υπάρχει επαρκής χώρος στη μονάδα δίσκου για την εισαγωγή καταχώρησης ευρετηρίου. Insufficient disk space to insert the index entry.
0x00006636ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Καθορίστηκε η παράμετρος /I. WARNING! /I parameter specified.
0x00006637ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Καθορίστηκε η παράμετρος /C. WARNING! /C parameter specified.
0x00006638Η μονάδα δίσκου μπορεί να εξακολουθήσει να είναι κατεστραμμένη ακόμα και μετά την εκτέλεση της CHKDSK. Your drive may still be corrupt even after running CHKDSK.
0x0000663A%1 ΜB σε %2 αρχεία. %1 MB in %2 files.
0x0000663B%1 MB σε %2 ευρετήρια. %1 MB in %2 indexes.
0x0000663C%1 MB σε εσφαλμένους τομείς. %1 MB in bad sectors.
0x0000663D%1 MB σε χρήση από το σύστημα. %1 MB in use by the system.
0x0000663E%1 MB διαθέσιμα στο δίσκο. %1 MB available on disk.
0x0000663FΔεν είναι δυνατός ο ορισμός της σημαίας εκτέλεσης του chkdsk. Unable to set chkdsk ran flag.
0x00006640Κατάργηση του αρχείου ημερολογίου USN. Deleting USN Journal file.
0x00006641Η λειτουργία CHKDSK επαληθεύει τον ελεύθερο χώρο (στάδιο %1 από %2)... CHKDSK is verifying free space (stage %1 of %2)...
0x00006642Διαγραφή διπλού αναγνωριστικού αντικειμένου από το τμήμα εγγραφής αρχείου %1. Deleting duplicate object id from file record segment %1.
0x00006643Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νήματος με κωδικό σφάλματος %1. Unable to create a thread with error code %1.
0x00006645Δεν είναι δυνατή η συλλογή των μηνυμάτων καταγραφής. Unable to collect logged messages.
0x00006646Δεν είναι δυνατή η εξασφάλιση ενός δείκτη χειρισμού στο αρχείο καταγραφής συμβάντων. Unable to obtain a handle to the event log.
0x00006647Η μεταφορά καταγραμμένων μηνυμάτων το αρχείο καταγραφής συμβάντων με κατάσταση %1 απέτυχε. Failed to transfer logged messages to the event log with status %1.
0x00006648Η ετικέτα του τόμου είναι %1. Volume label is %1.
0x00006649Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της σημαίας μοναδικής εκτέλεσης για chkdsk. Unable to set chkdsk ran once flag.
0x0000664AΔεν είναι δυνατή η κατάργηση της σημαίας μοναδικής εκτέλεσης για chkdsk. Unable to clear chkdsk ran once flag.
0x0000664BΕκκαθάριση της Περιγραφής αχρησιμοποίητης ασφάλειας %1. Cleaning up %1 unused security descriptors.
0x0000664EΑντικατάσταση εσφαλμένων συμπλεγμάτων στο αρχείο καταγραφής. Replacing bad clusters in logfile.
0x0000664FΗ διαγραφή του Χρονικού USN είναι σε εξέλιξη.Παράλειψη της επαλήθευσης του Χρονικού USN. The deleting of the USN Journal is in progress.Skipping USN Journal verification.
0x00006650Η CHKDSK δεν ήταν δυνατό να προσαρμόσει το μέγεθος του αρχείου καταγραφήςεξαιτίας του υπερβολικού κατακερματισμού του τόμου. CHKDSK was unable to adjust the size of the log filedue to too much fragmentation within the volume.
0x00006651Η CHKDSK δεν ήταν δυνατό να προσαρμόσει το μέγεθος του αρχείου καταγραφής.Χρησιμοποιήστε και την παράμετρο /f. CHKDSK was unable to adjust the size of the log file.Please use the /f parameter as well.
0x00006652Δεν βρέθηκε η λίστα χαρακτηριστικών στο αρχείο καταγραφής. Attribute list found in the log file.
0x00006653Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για να αυξηθεί το μέγεθος του αρχείου καταγραφής στο μέγεθος που καθορίστηκε. There is not enough disk space to enlarge the logfile to the specified size.
0x00006654Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για να αυξηθεί το μέγεθος του αρχείου καταγραφής στο προεπιλεγμένο μέγεθος. There is not enough disk space to enlarge the logfile to the default size.
0x00006655Το μέγεθος του αρχείου καταγραφής είναι πολύ μεγάλο. The current logfile size is too big.
0x00006656Απαιτείται %1 MB πρόσθετης φυσικής μνήμηςγια την ενεργοποίηση των Windows ώστε να ελεγχθεί ο δίσκος σας σε πλήρη ταχύτητα. %1 MB of additional physical memory is neededto enable windows to check your disk at full speed.
0x00006657Το στάδιο επαλήθευσης ευρετηρίου θα διαιρεθεί σε %1 μεταβιβάσεις. Index verification stage will be split into %1 passes.
0x00006658Τα Windows ελέγχουν το δίσκο σας με βραδύτερο αλγόριθμο επαλήθευσης ευρετηρίουσύμφωνα με την εντολή. Windows is checking your disk with a slower index verification algorithmas commanded.
0x00006659Το στάδιο επαλήθευσης ευρετηρίου δεν είναι δυνατό να διαιρεθεί σε %1 μεταβάσεις.Θα μειωθεί. Index verification stage cannot be split into %1 passes.It will be reduced.
0x0000665AΥπάρχουν πολλά αρχεία και κατάλογοι σε αυτόν τον τόμο, με συνέπεια τα Windows να μην είναι σε θέσηνα ελέγξουν το δίσκο σας σε πλήρη ταχύτητα. Βεβαιωθείτε ότι ο καθορισμένος χώρος της διεύθυνσης χρήστηέχει οριστεί στο ανώτατο όριο. There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed. Make sure the allowed user address spaceis set to a maximum.
0x0000665BΑπέτυχε η προσπάθεια διαίρεσης του σταδίου επιβεβαίωσης ευρετηρίου σε %1 ή λιγότερα περάσματα. Τα Windows δεν θα είναι σε θέση να ελέγξουν το δίσκο σας σε πλήρη ταχύτητα. An attempt to split the index verification stage into %1 or less passeshas failed. Windows will not be able to check your disk at full speed.
0x0000665CΤα Windows δεν είναι δυνατό να προσαρμόσουν το μέγεθος του αρχείου καταγραφής, εξαιτίας πιθανής καταστροφής. Εκτελέστε την εντολή CHKDSK με την επιλογή /F (fix), για να το διορθώσετε αυτό. Windows cannot adjust the size of the log file due to possiblecorruption. Please run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these.
0x0000665DΔιαγράφηκε μη έγκυρο όνομα αρχείου %1 (%3) στον κατάλογο %2. Deleted invalid filename %1 (%3) in directory %2.
0x0000665EΤο αρχείο %1 είναι ορφανό, επειδή όλα τα ονόματά του δεν ήταν έγκυρα.Τα Windows θα ανακτήσουν το αρχείο στη φάση ανάκτησης ορφανού. File %1 has been orphaned since all its filenames were invalidWindows will recover the file in the orphan recovery phase.
0x0000665FΥπάρχουν πολλά αρχεία και κατάλογοι σε αυτόν τον τόμο για να μπορέσουν τα Windows ναελέγξουν το δίσκο σε πλήρη ταχύτητα. There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed.
0x00006660Τα Windows ενδέχεται να μην εντοπίσουν όλους τους κύκλους στον τόμο, επειδή η δομήκαταλόγου είναι πολύ βαθιά. Windows may not detect all cycles on your volume because the directorystructure is too deep.
0x00006661Τα Windows δεν είναι δυνατό να ανακτήσουν τον κύριο πίνακα αρχείων. Η λειτουργία CHKDSK ματαιώθηκε. Windows cannot recover master file table. CHKDSK aborted.
0x00006662Μη αναγνώσιμος πίνακας αρχείων. Τα Windows θα προσπαθήσουν να ανακτήσουν τονκύριο πίνακα αρχείων από το δίσκο. Unreadable master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk.
0x00006663Κατεστραμμένος κύριος πίνακας αρχείων. Τα Windows θα επιχειρήσουν να ανακτήσουν τον κύριο πίνακα αρχείων από το δίσκο. Corrupt master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk.
0x00006664Η εντολή Chkdsk εκτελέστηκε σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση σε ένα στιγμιότυπο τόμου.%1 Chkdsk was executed in read-only mode on a volume snapshot.%1
0x00006665Η εντολή Chkdsk εκτελέστηκε σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση. Δενχρησιμοποιήθηκε στιγμιότυπο τόμου. Ενδέχεται να αναφερθούν περισσότερασφάλματα και προειδοποιήσεις, καθώς ο τόμος μπορεί να έχει αλλάξει κατά τηδιάρκεια εκτέλεσης της chkdsk.%1 Chkdsk was executed in read-only mode. A volume snapshot was not used.Extra errors and warnings may be reported as the volume may havechanged during the chkdsk run.%1
0x00006666Η εντολή Chkdsk εκτελέστηκε σε λειτουργία εγγραφής/ανάγνωσης.%1 Chkdsk was executed in read/write mode.%1
0x00006667Η επιλογή \"/L\" δεν μπορεί να οριστεί με την επιλογή \"/F\".Μόνον η επιλογή \"/L:\" μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την επιλογή \"/F\".Για να προβληθεί το μέγεθος αρχείου καταγραφής, χρησιμοποιήστε το \"CHKDSK /L\" χωρίς άλλες επιλογές. The \"/L\" option cannot be specified with the \"/F\" option.Only the \"/L:\" option may be used with the \"/F\" option.To display the log file size, use \"CHKDSK /L\" with no other options.
0x00006668Η λειτουργία CHKDSK πραγματοποιεί σάρωση αρχείων χωρίς ευρετήριο για την επανασύνδεση στον αρχικό κατάλογο. CHKDSK is scanning unindexed files for reconnect to their original directory.
0x00006669Η λειτουργία CHKDSK πραγματοποιεί ανάκτηση των υπόλοιπων αρχείων χωρίς ευρετήριο. CHKDSK is recovering remaining unindexed files.
0x0000666AΑνεπαρκής μνήμη για πλήρη σάρωση ευρετηρίου.Απενεργοποίηση ανάλυσης κύκλου ευρετηρίου. Insufficient memory for full index scan.Disabling index cycle analysis.
0x0000666BΔημιουργία προεπιλεγμένης περιγραφής ασφαλείας για μη ορισμένο αναγνωριστικό ασφαλείας %1. Creating default security descriptor for undefined security ID %1.
0x0000666CΣε μία ή περισσότερες εγγραφές αρχείων γίνεται αναφορά στο αναγνωριστικό ασφαλείας %1αλλά αυτό δεν ορίζεται στη ροή περιγραφής ασφαλείας. Security ID %1 was referenced in one or more file recordsbut was not defined in the security descriptor stream.
0x0000666DΗ επιλογή \"/verify\" δεν μπορεί να καθοριστεί μαζί με την επιλογή \"/F\". The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/F\" option.
0x0000666EΗ επιλογή \"/scan\" δεν μπορεί να καθοριστεί μαζί με την επιλογή \"/verify\". The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/verify\" option.
0x0000666FΗ επιλογή \"/verify\" δεν μπορεί να καθοριστεί μαζί με την επιλογή \"/spotfix\". The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option.
0x00006670Η επιλογή \"/scan\" δεν μπορεί να καθοριστεί μαζί με την επιλογή \"/spotfix\". The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option.
0x00006671Παράλειψη περαιτέρω μηνυμάτων σχετικά με την ανάκτηση ορφανών στοιχείων. Skipping further messages about recovering orphans.
0x00006672Η εντολή Chkdsk εκτελέστηκε σε λειτουργία σάρωσης σε ένα στιγμιότυπο τόμου.%1 Chkdsk was executed in scan mode on a volume snapshot.%1
0x00006673Η εντολή Chkdsk εκτελέστηκε σε λειτουργία επιδιόρθωσης σημείου σε τόμο με δυνατότητα ανάγνωσης-εγγραφής.%1 Chkdsk was executed in spotfix mode on a read-write volume.%1
0x00006674Η εντολή Chkdsk εκτελέστηκε σε λειτουργία επαλήθευσης σε ένα στιγμιότυπο τόμου.%1 Chkdsk was executed in verify mode on a volume snapshot.%1
0x00006675Παρουσιάστηκε σφάλμα στιγμιότυπου κατά τη σάρωση αυτής της μονάδας δίσκου. Μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά, αλλά αν το πρόβλημα συνεχίσει να εμφανίζεται, εκτελέστε μια σάρωση και επιδιόρθωση εκτός σύνδεσης. A snapshot error occured while scanning this drive. You can try again, but if this problem persists, run an offline scan and fix.
0x00006676Παρουσιάστηκε σφάλμα στιγμιότυπου κατά τη σάρωση αυτής της μονάδας δίσκου. Εκτελέστε μια σάρωση και επιδιόρθωση εκτός σύνδεσης. A snapshot error occured while scanning this drive. Run an offline scan and fix.
0x00006677Το chkdsk μόνο για ανάγνωση εντόπισε έναν εσφαλμένο πίνακα κεφαλαίων στο δίσκο - χρησιμοποιείται ο πίνακας του συστήματος. Read-only chkdsk found bad on-disk uppercase table - using system table.
0x00006678Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αυτής της λειτουργίας σε έναν τόμο μόνο για ανάγνωση. This operation can not be performed on a read-only volume.
0x00006679Η ταχύτητα της σάρωσης Chkdsk ελέγχεται για να μειωθούν οι επιπτώσεις στις επιδόσεις του συστήματος και της εφαρμογής. Δεδομένου του αριθμού αρχείων και καταλόγων στη μονάδα δίσκου, τα Windows μπορούν να σαρώσουν τη μονάδα δίσκου αποτελεσματικότερα αν υπάρχει περισσότερη μνήμη διαθέσιμη.Για να επιτρέψετε στο Chkdsk να χρησιμοποιήσει όλη τη διαθέσιμη μνήμη του συστήματος και να αυξήσετε τις επιδόσεις της σάρωσης,χρησιμοποιήστε το διακόπτη /perf. Chkdsk scan speed is being throttled to reduce impact on system and applicationperformance. Given the number of files and directories on the drive, Windowscan scan the drive more efficiently if it has more memory available.To enable Chkdsk to use all available system memory and increase scanperformance, please use the /perf switch.
0x0000667AΕπιδιόρθωση μη έγκυρου ονόματος αρχείου %1 (%3) στον κατάλογο %2. Repairing invalid filename %1 (%3) in directory %2.
0x0000667BΔιαγραφή μη έγκυρου ονόματος αρχείου συστήματος %1 (%3) στον κατάλογο %2. Deleting invalid system file name %1 (%3) in directory %2.
0x0000667CΕπιδιόρθωση μη έγκυρου ονόματος αρχείου συστήματος %1 (%3) στον κατάλογο %2. Repairing invalid system file name %1 (%3) in directory %2.
0x0000667DΔιόρθωση σφαλμάτων ονόματος αρχείου συστήματος στο αρχείο %1. Correcting system file name errors in file %1.
0x00006978Ο τόμος έχει 0x%1 τμήματα εγγραφών αρχείων που είναι παραπάνω από 32 bit. Volume has 0x%1 file record segments which is more than 32 bits.
0x00006979Το παρόν bit του ευρετηρίου ονόματος αρχείου δεν ορίζεται για το αρχείο 0x%1. The file name index present bit is not set for file 0x%1.
0x0000697AΤο παρόν bit του ευρετηρίου προβολής δεν ορίζεται για το αρχείο 0x%1. The view index present bit is not set for file 0x%1.
0x0000697BΤο bit αρχείου συστήματος δεν ορίζεται για αρχείο 0x%1. The system file bit is not set for file 0x%1.
0x0000697CΤο ευρετήριο %2 λείπει από το αρχείο 0x%1. The %2 index is missing from file 0x%1.
0x0000697DΟι πληροφορίες EA δεν είναι σωστές. Πραγματικό Στο ΔίσκοΣυμπιεσμΜέγεθEa 0x%1 0x%4ΑπαιτΜέτρEa 0x%2 0x%5ΑποσυμπιεσμΜέγεθEa 0x%3 0x%6 EA Information is incorrect. Actual On DiskPackedEaSize 0x%1 0x%4NeedEaCount 0x%2 0x%5UnpackedEaSize 0x%3 0x%6
0x0000697EΤο χαρακτηριστικό EA INFORMATION δεν είναι σε συνέπεια με το χαρακτηριστικό EA DATAγια το αρχείο 0x%1. Το EA INFORMATION είναι ίσο με 0x%2 ενώ το EA DATA είναι ίσο με 0x%3. The EA INFORMATION attribute is not consistency with the EA DATA attributefor file 0x%1. EA INFORMATION equals 0x%2 while EA DATA equals 0x%3.
0x0000697FINFORMATION EA δεν είναι αναγνώσιμη για το αρχείο 0x%1. The EA INFORMATION is not readable for file 0x%1.
0x00006980Το μέγεθος του EA INFORMATION, 0x%2, στο αρχείο 0x%1 είναι εσφαλμένο.Το αναμενόμενο μέγεθος είναι 0x%3. The EA INFORMATION size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3.
0x00006981DATA EA δεν είναι αναγνώσιμη για το αρχείο 0x%1. The EA DATA is not readable for file 0x%1.
0x00006982Το μέγεθος EA DATA, 0x%2, στο αρχείο 0x%1 είναι εσφαλμένο.Το αναμενόμενο μέγεθος είναι 0x%3. The EA DATA size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3.
0x00006983%1%2 %1%2
0x00006984Έχει οριστεί κατεστραμμένο EA για το αρχείο 0x%1. Το μήκος που υπολείπεται, 0x%2,είναι πολύ μικρό. Corrupt EA set for file 0x%1. The remaining length, 0x%2,is too small.
0x00006985Έχει οριστεί κατεστραμμένο EA για το αρχείο 0x%1. Το αποσυμπιεσμένο συνολικό μήκος, 0x%2,είναι μεγαλύτερο από το συνολικό μήκος δεδομένων, 0x%3. Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked total length, 0x%2,is larger than the total data length, 0x%3.
0x00006986Έχει οριστεί κατεστραμμένο EA για το αρχείο 0x%1. Το όνομα EA έχει μήκος 0x%2. Corrupt EA set for file 0x%1. The EA name is of length 0x%2.
0x00006987Έχει οριστεί κατεστραμμένο EA για το αρχείο 0x%1. Το αποσυμπιεσμένο μήκος, 0x%2,δεν είναι το ίδιο με το μήκος εγγραφής, 0x%3. Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked length, 0x%2,is not the same as the record length, 0x%3.
0x00006988Το μήκος της τιμής Πληροφοριών EA, 0x%1, στο αρχείο 0x%2 είναι εσφαλμένο. The EA Information value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect.
0x00006989Το συνολικό συμπιεσμένο μήκος του EA, 0x%2, είναι υπερβολικά μεγάλο στο αρχείο 0x%1. The EA total packed length, 0x%2, is too large in file 0x%1.
0x0000698AΤο LCN εκκίνησης του δεύτερου MFT στον τομέα εκκίνησης είναι εσφαλμένο.Η πραγματική τιμή είναι 0x%2 ενώ η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%1. The second MFT starting LCN in the boot sector is incorrect.The actual value is 0x%2 while the expected value is 0x%1.
0x0000698BΤο μήκος του σημείου επανάληψης ανάλυσης, 0x%1, έχει υπερβεί την ανώτατη τιμή 0x%2. The reparse point length, 0x%1, has exceeded a maximum of 0x%2.
0x0000698CΤο μήκος του σημείου επανάληψης ανάλυσης, 0x%1, είναι μικρότερο από την ελάχιστη τιμή 0x%2. The reparse point length, 0x%1, is less than a minimum of 0x%2.
0x0000698DΔεν είναι δυνατή η ανάγνωση του buffer δεδομένων του σημείου νέας ανάλυσης. Unable to read reparse point data buffer.
0x0000698EΕπιστράφηκαν μόνο 0x%1 byte από μια ανάγνωση 0x%d byteτου buffer δεδομένων επανάληψης ανάλυσης. Only 0x%1 bytes returned from a read of 0x%d bytesof the reparse data buffer.
0x0000698FΤο ReparseDataLength, 0x%1, δεν είναι συμβατό με το μήκος 0x%2 του χαρακτηριστικού. ReparseDataLength, 0x%1, inconsistence with the attribute length 0x%2.
0x00006990Η ετικέτα ανάλυσης, 0x%1, είναι μια δεσμευμένη ετικέτα. Reparse Tag, 0x%1, is a reserved tag.
0x00006992Το αρχείο 0x%1 έχει εσφαλμένο χαρακτηριστικό του σημείου επανάληψης ανάλυσης. File 0x%1 has bad reparse point attribute.
0x00006993Στο αρχείο 0x%1 υπάρχουν και τα δύο χαρακτηριστικά σημείου επανάληψης ανάλυσης και EA INFORMATION. Both reparse point and EA INFORMATION attributes exist in file 0x%1.
0x00006994Το μήκος του πίνακα ορισμού χαρακτηριστικών, 0x%1, δεν διαιρείται με το 0x%2. The attribute definition table length, 0x%1, is not divisible by 0x%2.
0x00006995Δεν είναι δυνατή η εύρεση θυγατρικού frs 0x%1 με αριθμό ακολουθίας 0x%2. Unable to find child frs 0x%1 with sequence number 0x%2.
0x00006996Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του χαρακτηριστικού τύπου 0x%1, χαμηλότερο vcn 0x%2,ετικέτα εμφάνισης 0x%3 στο αρχείο 0x%4. Unable to locate attribute of type 0x%1, lowest vcn 0x%2,instance tag 0x%3 in file 0x%4.
0x00006997Χαρακτηριστικό της λίστας χαρακτηριστικών μέσα στη λίστα χαρακτηριστικών στο αρχείο 0x%1. The is an attribute list attribute within the attribute list in file 0x%1.
0x00006998Το χαμηλότερο vcn, 0x%2, δεν είναι μηδέν για τον τύπο χαρακτηριστικού 0x%1και ετικέτα εμφάνισης 0x%3 στο αρχείο 0x%4. The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%3 in file 0x%4.
0x00006999Το χαμηλότερο vcn, 0x%2, δεν είναι μηδέν για τον τύπο χαρακτηριστικού 0x%1στο αρχείο 0x%3. The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1in file 0x%3.
0x0000699AΤο πρώτο χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και ετικέτας εμφάνισης 0x%2στο αρχείο 0x%3 δεν πρέπει να είναι τοπικό. The first attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident.
0x0000699BΤο χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2στο αρχείο 0x%3 δεν πρέπει να είναι τοπικό. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident.
0x0000699CΤα χαρακτηριστικά με ετικέτες εμφάνισης 0x%2 και 0x%4 έχουν διαφορετικούςκωδικούς τύπου, 0x%1 και 0x%3 αντίστοιχα στο αρχείο 0x%5. The attributes with instance tags 0x%2 and 0x%4 have differenttype codes 0x%1 and 0x%3 respectively in file 0x%5.
0x0000699DΤα χαρακτηριστικά με ίδιο κωδικό τύπου 0x%1 αλλά με διαφορετικές ετικέτες εμφάνισης0x%2 και 0x%4 δεν έχουν συνεχόμενους αριθμούς VCN 0x%3 και 0x%5αντίστοιχα στο αρχείο 0x%6. The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have non-contiguous VCN numbers 0x%3 and 0x%5respectively in file 0x%6.
0x0000699EΤα χαρακτηριστικά με τον ίδιο κωδικό τύπου 0x%1 αλλά διαφορετικές ετικέτες εμφάνισης0x%2 και 0x%4 έχουν διαφορετικά ονόματα %3 και %5αντίστοιχα στο αρχείο 0x%6. The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have different names %3 and %5respectively in file 0x%6.
0x0000699FΤο χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και με ετικέτα εμφάνισης 0x%2 στο αρχείο 0x%5έχει εκχωρημένο μήκος 0x%3 αντί για 0x%4. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5has allocated length of 0x%3 instead of 0x%4.
0x000069A0Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 στο αρχείο 0x%4 έχει εκχωρημένο μήκος0x%2 αντί για 0x%3. The attribute of type 0x%1 in file 0x%4 has allocated lengthof 0x%2 instead of 0x%3.
0x000069A1Η σημαία χαρακτηριστικών αρχείου 0x%1 στο αρχείο 0x%3 είναι εσφαλμένη.Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%2. The file attributes flag 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2.
0x000069A2Ο αριθμός ακολουθίας 0x%1 στο αρχείο 0x%2 δεν είναι έγκυρος. The sequence number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect.
0x000069A3Το συνολικό εκχωρημένο μέγεθος 0x%3 του χαρακτηριστικού τύπου 0x%1 και ετικέτας εμφάνισης0x%2 στο αρχείο 0x%5 είναι εσφαλμένο. Η αναμενόμενη τιμή είναι %4. The total allocated size 0x%3 of attribute of type 0x%1 and instancetag 0x%2 in file 0x%5 is incorrect. The expected value is %4.
0x000069A4Αποτυχία ανάγνωσης με κατάσταση 0x%1 στη μετατόπιση 0x%2 για 0x%3 byte. Read failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes.
0x000069A5Εσφαλμένη ανάγνωση σε μετατόπιση 0x%1 για 0x%3 byte αλλά λήφθηκαν 0x%2 byte. Incorrect read at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but got 0x%2 bytes.
0x000069A6Αποτυχία εγγραφής με κατάσταση 0x%1 σε μετατόπιση 0x%2 για 0x%3 byte. Write failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes.
0x000069A7Εσφαλμένη εγγραφή σε μετατόπιση 0x%1 για 0x%3 byte αλλά έγινε εγγραφή 0x%2 byte. Incorrect write at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but wrote 0x%2 bytes.
0x000069A8Τα δεδομένα που εγγράφονται είναι διαφορετικά από αυτά που διαβάζονταιστη μετατόπιση 0x%1 για 0x%2 byte. The data written out is different from what is being read backat offset 0x%1 for 0x%2 bytes.
0x000069A9Το αρχείο 0x%1 ανήκει στο γονικό 0x%3 αλλά έλαβε ως γονικό το 0x%2. The file 0x%1 belongs to parent 0x%3 but got 0x%2 as parent.
0x000069AAΤο αρχείο 0x%1 έχει ως όνομα αρχείου %2 ενώ θα έπρεπε να είχε %3. The file 0x%1 has file name %2 when it should be %3.
0x000069ABΗ κεφαλίδα πολλαπλών τομέων με συνολικό μέγεθος 0x%1, μετατόπιση USA 0x%2και μέτρηση USA 0x%3 είναι εσφαλμένη. The multi-sector header with total size 0x%1, USA offset 0x%2,and USA count 0x%3 is incorrect.
0x000069ACΗ τιμή ελέγχου USA, 0x%2, στο μπλοκ 0x%1 είναι εσφαλμένη.Η αναμενόμενη τιμή ήταν 0x%3. The USA check value, 0x%2, at block 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%3.
0x000069ADΔεν είναι δυνατό το ερώτημα LCN από το VCN 0x%2 για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1. Unable to query LCN from VCN 0x%2 for attribute of type 0x%1.
0x000069AEΗ εγγραφή χαρακτηριστικού με τύπου 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 επικαλύπτεταιαρχίζοντας από 0x%3 πιθανώς για 0x%4 συμπλέγματα. Attribute record of type 0x%1 and instance tag 0x%2 is cross linkedstarting at 0x%3 for possibly 0x%4 clusters.
0x000069AFΗ εγγραφή χαρακτηριστικού με τύπο 0x%1 επικαλύπτεται αρχίζοντας στοσύμπλεγμα 0x%2 πιθανώς για 0x%3 συμπλέγματα. Attribute record of type 0x%1 is cross linked starting atcluster 0x%2 for possibly 0x%3 clusters.
0x000069B0Η λίστα χαρακτηριστικών στο αρχείο 0x%1 δεν περιέχει χαρακτηριστικότυπικών πληροφοριών. The attribute list in file 0x%1 does not containstandard information attribute.
0x000069B1Η λίστα χαρακτηριστικών στο αρχείο 0x%1 υποδεικνύει ότι τοχαρακτηριστικό τυπικών πληροφοριών είναι έξω από το τμήμα εγγραφής αρχείου βάσης. The attribute list in file 0x%1 indicates the standard informationattribute is outside the base file record segment.
0x000069B2Η ρίζα ευρετηρίου %2 λείπει στο αρχείο 0x%1. The index root %2 is missing in file 0x%1.
0x000069B3Το bitmap ευρετηρίου %2 λείπει στο αρχείο 0x%1. The index bitmap %2 is missing in file 0x%1.
0x000069B4Το bitmap ευρετηρίου %2 στο αρχείο 0x%1 δεν είναι έγκυρο. The index bitmap %2 in file 0x%1 is incorrect.
0x000069B5Ο χάρτης bit ευρετηρίου %2 υπάρχει αλλά δεν υπάρχει αντίστοιχοχαρακτηριστικό εκχώρησης ευρετηρίου στο αρχείο 0x%1. The index bitmap %2 is present but there is no correspondingindex allocation attribute in file 0x%1.
0x000069B6Το μήκος, 0x%2, του ευρετηρίου ρίζας %1 στο αρχείο 0x%4είναι υπερβολικά μικρό. Το ελάχιστο μήκος είναι 0x%3. The length, 0x%2, of the root index %1 in file 0x%4is too small. The minimum length is 0x%3.
0x000069B7Το ευρετήριο ρίζας %1 στο αρχείο 0x%3 είναι εσφαλμένο.Το αναμενόμενο όνομα είναι %2. The root index %1 in file 0x%3 is incorrect.The expected name is %2.
0x000069B8Ο κανόνας σειράς ταξινόμησης 0x%3 για το ευρετήριο ρίζας %1 το αρχείο 0x%2είναι εσφαλμένος. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%4. The collation rule 0x%3 for index root %1 in file 0x%2is incorrect. The expected value is 0x%4.
0x000069B9Διακόπτεται η σχέση του γονικού αρχείου 0x%1 και του θυγατρικούαρχείου 0x%2. Αυτό καθιστά το θυγατρικό αρχείο ορφανό. Breaking the parent 0x%1 and child 0x%2file relationship. This also makes the child an orphan.
0x000069BAΤο χαρακτηριστικό ευρετηρίου τύπου 0x%2 για το ευρετήριο ρίζας %1στο αρχείο 0x%4 είναι εσφαλμένο. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%3. The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3.
0x000069BBΤο ευρετήριο %1 δεν είναι ένα ευρετήριο ποσοστών γνωστό στο αρχείο 0x%2. The index %1 is not a known quota index in file 0x%2.
0x000069BCΤο ευρετήριο %1 δεν είναι ένα ευρετήριο ασφάλειας γνωστό στο αρχείο 0x%2. The index %1 is not a known security index in file 0x%2.
0x000069BDΤο χαρακτηριστικό ευρετηρίου τύπου 0x%2 για το ευρετήριο ρίζας %1στο αρχείο 0x%3 δεν αναγνωρίζεται. The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not recognized.
0x000069BEΤο χαρακτηριστικό ευρετηρίου τύπου 0x%2 για το ευρετήριο ρίζας %1στο αρχείο 0x%3 δεν είναι δυνατό να καταχωρηθεί σε ευρετήριο. The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not indexable.
0x000069BFΤο buffer για byte ανά ευρετήριο, 0x%2, για το ευρετήριο ρίζας %1 στο αρχείο0x%4 είναι εσφαλμένο. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%3. The bytes per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3.
0x000069C0Το buffer για συμπλέγματα ανά ευρετήριο , 0x%2, για τη ρίζα ευρετηρίου %1 στο αρχείο0x%4 είναι εσφαλμένο. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%3. The clusters per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3.
0x000069C1Το μήκος της τιμής εκχώρησης ευρετηρίου, 0x%2, για το ευρετήριο %1 στο αρχείο0x%4 δεν είναι πολλαπλάσιο του 0x%3. The index allocation value length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3.
0x000069C2Το εκχωρημένο μήκος εκχώρησης ευρετηρίου, 0x%2, για το ευρετήριο %1 στο αρχείο0x%4 δεν είναι πολλαπλάσιο του 0x%3. The index allocation allocated length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3.
0x000069C3Το πρώτο ελεύθερο byte, 0x%2 και τα διαθέσιμα byte, 0x%3, για τοευρετήριο ρίζας %1 στο αρχείο 0x%4 δεν είναι ίσα. The first free byte, 0x%2, and bytes available, 0x%3, forroot index %1 in file 0x%4 are not equal.
0x000069C4Η μετατόπιση καταχώρησης ευρετηρίου, 0x%3, του ευρετηρίου %1 και VCN 0x%2στο αρχείο 0x%4 είναι εσφαλμένη. The index entry offset, 0x%3, of index %1 and VCN 0x%2in file 0x%4 is incorrect.
0x000069C5Η μετατόπιση καταχώρησης ευρετηρίου, 0x%2, του ευρετηρίου %1στο αρχείο 0x%3 είναι εσφαλμένη. The index entry offset, 0x%2, of index %1in file 0x%3 is incorrect.
0x000069C6Τα διαθέσιμα byte, 0x%2, στην κεφαλίδα ευρετηρίου για το ευρετήριο %1 στο αρχείο0x%4 δεν είναι ίσα με 0x%3. The bytes available, 0x%2, in index header for index %1 in file0x%4 is not equal to 0x%3.
0x000069C7Η κεφαλίδα ευρετηρίου για το ευρετήριο %1 και VCN 0x%2 στο αρχείο 0x%3δεν έχει σήμανση ως κόμβος ευρετηρίου. The index header for index %1 and VCN 0x%2 in file 0x%3is not marked as index node.
0x000069C8Ο αριθμός VCN 0x%2 του ευρετηρίου %1 στο αρχείο 0x%3 δεν είναι έγκυρο. The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is incorrect.
0x000069C9Ο χάρτης bit για το ευρετήριο %1 στο αρχείο 0x%2 είτε δεν είναι έγκυρος είτε λείπει. The index bitmap for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing.
0x000069CAΟ αριθμός VCN 0x%2 του ευρετηρίου %1 στο αρχείο 0x%3 χρησιμοποιείται ήδη. The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is already in use.
0x000069CBΗ εκχώρηση ευρετηρίου για το ευρετήριο %1 στο αρχείο 0x%2 είτε δεν είναι έγκυρος είτε λείπει. The index allocation for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing.
0x000069CCΗ υπογραφή κεφαλίδας πολλαπλών τομέων για το VCN 0x%2 του ευρετηρίου %1στο αρχείο file 0x%3 είναι εσφαλμένη. The multi-sector header signature for VCN 0x%2 of index %1in file 0x%3 is incorrect.
0x000069CDΗ μετατόπιση USA 0x%3 του VCN 0x%2 του ευρετηρίου %1στο αρχείο 0x%5 είναι κάτω από 0x%4. The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%5 is below 0x%4.
0x000069CEΤο VCN 0x%2 του ευρετηρίου %1 στο αρχείο 0x%4 δεν είναι συνεπές μετο VCN 0x%3 που είναι αποθηκευμένο μέσα στο buffer του ευρετηρίου. The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%4 is inconsistence withthe VCN 0x%3 stored inside the index buffer.
0x000069CFΤα byte ανά μπλοκ, 0x%3, που διαβάζονται από το buffer ευρετηρίου του VCN 0x%2του ευρετηρίου %1 το αρχείο 0x%4 είναι εσφαλμένα. The bytes per block, 0x%3, read from index buffer of VCN 0x%2of index %1 in file 0x%4 is incorrect.
0x000069D0Η μετατόπιση USA 0x%3 του VCN 0x%2 του ευρετηρίου %1στο αρχείο 0x%4 είναι εσφαλμένη. The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%4 is incorrect.
0x000069D1Το μέγεθος USA 0x%3 του VCN 0x%2 του ευρετηρίου %1 στο αρχείο0x%5 είναι εσφαλμένο. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%4. The USA size 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1 in file0x%5 is incorrect. The expected value is 0x%4.
0x000069D2Η κεφαλίδα ευρετηρίου του ευρετηρίου %1 στο αρχείο 0x%2έχει σήμανση ως κόμβος ευρετηρίου ενώ δεν θα έπρεπε. The index header of index %1 in file 0x%2is marked as index node when it should not.
0x000069D3Το πρώτο ελεύθερο byte, 0x%2, στην κεφαλίδα ευρετηρίου του ευρετηρίου %1στο αρχείο 0x%4 δεν είναι ίσο με 0x%3. The first free byte, 0x%2, in index header of index %1in file 0x%4 is not equal to 0x%3.
0x000069D4Δεν είναι δυνατή η αναζήτηση του ονόματος μια καταχώρησης ευρετηρίου ονόματος αρχείου με μήκος 0x%3του ευρετηρίου %2 στο αρχείο 0x%4 με γονικό 0x%1. Unable to query the name of a file name index entry of length 0x%3of index %2 in file 0x%4 with parent 0x%1.
0x000069D5Η καταχώρηση ευρετηρίου %3 του ευρετηρίου %2 στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αχρησιμοποίητο αρχείο 0x%4. Index entry %3 of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%4.
0x000069D6Μια καταχώρηση ευρετηρίου του ευρετηρίου %2 στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αχρησιμοποίητο αρχείο 0x%3. An index entry of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%3.
0x000069D7Το αρχείο 0x%4 στο οποίο δείχνει η καταχώρηση ευρετηρίου %3 του ευρετηρίου %2 μεγονικό αρχείο 0x%1 δεν αποτελεί τμήμα εγγραφής αρχείου βάσης. The file 0x%4 pointed to by index entry %3 of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment.
0x000069D8Το αρχείο 0x%3 στο οποίο δείχνει μια καταχώρηση ευρετηρίου του ευρετηρίου %2 μεγονικό αρχείο 0x%1 δεν αποτελεί τμήμα εγγραφής αρχείου βάσης. The file 0x%3 pointed to by an index entry of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment.
0x000069D9Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του χαρακτηριστικού ονόματος αρχείου της καταχώρησης ευρετηρίου %3του ευρετηρίου %2 με γονικό 0x%1 στο αρχείο 0x%4. Unable to locate the file name attribute of index entry %3of index %2 with parent 0x%1 in file 0x%4.
0x000069DAΔεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του χαρακτηριστικού ονόματος αρχείου μιας καταχώρησης ευρετηρίουτου ευρετηρίου %2 με γονικό 0x%1 στο αρχείο 0x%3. Unable to locate the file name attribute of an index entryof index %2 with parent 0x%1 in file 0x%3.
0x000069DBΗ καταχώρηση ευρετηρίου αναγνωριστικού αντικειμένου στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αρχείο 0x%2αλλά το αρχείο δεν έχει αναγνωριστικό αντικειμένου. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no object id in it.
0x000069DCΗ καταχώρηση ευρετηρίου αναγνωριστικού αντικειμένου στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αρχείο 0x%2το οποίο δεν αποτελεί τμήμα εγγραφής αρχείου βάσης. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment.
0x000069DDΗ καταχώρηση ευρετηρίου αναγνωριστικού αντικειμένου στο αρχείο 0x%1 είναι εσφαλμένη.Η καταχώρηση δείχνει στο αρχείο 0x%2. The object id in index entry in file 0x%1 is incorrect.The entry points to file 0x%2.
0x000069DEΤο γονικό 0x%2 σε μια καταχώρηση ευρετηρίου αναγνωριστικού αντικειμένου στο αρχείο 0x%1είναι εσφαλμένη. Η σωστή τιμή είναι 0x%3. The parent 0x%2 in an object id index entry in file 0x%1is incorrect. The correct value is 0x%3.
0x000069DFΤο αναγνωριστικό αντικειμένου στο αρχείο 0x%2 υπήρχε ήδη στο ευρετήριοαναγνωριστικού αντικειμένου στο αρχείο 0x%1. The object id in file 0x%2 already existed in the objectid index in file 0x%1.
0x000069E0Το αναγνωριστικό αντικειμένου στο αρχείο 0x%2 δεν υπάρχει ευρετήριοαναγνωριστικού αντικειμένου στο αρχείο 0x%1. The object id in file 0x%2 does not appear in the objectid index in file 0x%1.
0x000069E1Η καταχώρηση ευρετηρίου σημείου επανάληψης ανάλυσης στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αρχείο 0x%2το οποίο δεν είναι τμήμα εγγραφής αρχείου βάσης. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment.
0x000069E2Η ετικέτα επανάληψης ανάλυσης 0x%2 της καταχώρησης ευρετηρίου σημείου επανάληψης ανάλυσης στο αρχείο 0x%1είναι εσφαλμένη. Η σωστή ετικέτα επανάληψης ανάλυσης στο αρχείο 0x%4 είναι 0x%3. The reparse tag 0x%2 of reparse point index entry in file 0x%1is incorrect. The correct reparse tag in file 0x%4 is 0x%3.
0x000069E3Το γονικό 0x%2 στην καταχώρηση ευρετηρίου σημείου επανάληψης ανάλυσης με ετικέτα 0x%4στο αρχείο 0x%1 είναι εσφαλμένο. Η σωστή τιμή είναι 0x%3. The parent 0x%2 in the reparse point index entry with tag 0x%4in file 0x%1 is incorrect. The correct value is 0x%3.
0x000069E4Η καταχώρηση ευρετηρίου σημείου επανάληψης ανάλυσης στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αρχείο 0x%2αλλά το αρχείο δεν έχει σημείο επανάληψης ανάλυσης. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no reparse point in it.
0x000069E5Το σημείο επανάληψης ανάλυσης στο αρχείο 0x%2 δεν εμφανίζεται στοευρετήριο σημείου επανάληψης ανάλυσης στο αρχείο 0x%1. The reparse point in file 0x%2 does not appear inthe reparse point index in file 0x%1.
0x000069E6Το bit παρουσίας του ευρετηρίου ονόματος αρχείου έχει οριστεί στο αρχείο 0x%1αλλά δεν υπάρχει ευρετήριο ονόματος αρχείου. The file name index present bit is set in file 0x%1but there is no file name index.
0x000069E7Το ευρετήριο ρίζας %2 στο αρχείο 0x%1λείπει ή δεν είναι έγκυρο. The root index %2 in file 0x%1 is missing or invalid.
0x000069E8Το μήκος καταχώρησης ευρετηρίου 0x%1 είναι εσφαλμένο. η μέγιστη τιμή είναι 0x%2. The index entry length 0x%1 is incorrect. The maximum value is 0x%2.
0x000069E9Το μήκος χαρακτηριστικού καταχώρησης ευρετηρίου 0x%2 του τύπου καταχώρησης ευρετηρίου 0x%1είναι εσφαλμένο. Το σωστό μήκος είναι 0x%3. The index entry attribute length 0x%2 of index entry type 0x%1is incorrect. The correct length is 0x%3.
0x000069EAΗ μετατόπιση δεδομένων καταχώρησης ευρετηρίου 0x%1 και το μήκος 0x%2 δεν είναι συνεπήμε το μήκος της καταχώρησης ευρετηρίου 0x%3. The index entry data offset 0x%1 and length 0x%2 isinconsistence with the index entry length 0x%3.
0x000069EBΤο μήκος καταχώρησης ευρετηρίου είναι εσφαλμένο για τον τύπο καταχώρησης ευρετηρίου 0x%1. The index entry length is incorrect for index entry type 0x%1.
0x000069ECΤο μήκος καταχώρησης ευρετηρίου είναι πολύ μικρό για τον τύπο καταχώρησης ευρετηρίου 0x%1. The index entry length is too small for index entry type 0x%1.
0x000069EDΤο χαρακτηριστικό πληροφοριών τόμου λείπει από το αρχείο 0x%1. The volume information attribute is missing from file 0x%1.
0x000069EEΤο μήκος εγγραφής χαρακτηριστικού 0x%1 είναι υπερβολικά μικρό για το χαρακτηριστικότύπου 0x%3 και ετικέτα εμφάνισης 0x%4. Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%2. The attribute record length 0x%1 is too small for attribute oftype 0x%3 and instance tag 0x%4. The minimum value is 0x%2.
0x000069EFΟ κωδικός φόρμας χαρακτηριστικού 0x%1 δεν είναι έγκυρος για το χαρακτηριστικό του τύπου 0x%2και την ετικέτα εμφάνισης 0x%3. The attribute form code 0x%1 is invalid for attribute of type 0x%2and instance tag 0x%3.
0x000069F0Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 θα πρέπει να είναι εγγενή. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be resident.
0x000069F1Το μήκος του χαρακτηριστικού τυπικών πληροφοριών 0x%1 είναι εσφαλμένο.Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%2 ή 0x%3. The standard information attribute length 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%2 or 0x%3.
0x000069F2Το όνομα χαρακτηριστικού δεν επιτρέπεται για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1και την ετικέτα εμφάνισης 0x%2. Attribute name is not allowed for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2.
0x000069F3Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 δεν θα πρέπει να είναι εγγενή. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be resident.
0x000069F4Η μετατόπιση ονόματος χαρακτηριστικού για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1και την ετικέτα εμφάνισης 0x%2 είναι εσφαλμένη. The attribute name offset for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2 is incorrect.
0x000069F5Το όνομα χαρακτηριστικού για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και την ετικέτα εμφάνισης 0x%2περιέχει unicode NULL. The attribute name for attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2contains unicode NULL.
0x000069F6Άγνωστα χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και ετικέτα παρουσίας 0x%2. Unknown attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2.
0x000069F7Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 δεν πρέπει να καταχωρούνται σε ευρετήριο. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be indexed.
0x000069F8Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 πρέπει να καταχωρούνται σε ευρετήριο. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexed.
0x000069F9Το χαρακτηριστικό με δυνατότητα καταχώρησης σε ευρετήριο τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2δεν πρέπει να έχουν όνομα. The indexable attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2should not have name.
0x000069FAΤο χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 δεν πρέπει να έχουν όνομα. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should have a name.
0x000069FBΤο μήκος χαρακτηριστικού 0x%1 για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%3 καιτην ετικέτα εμφάνισης 0x%4 είναι υπερβολικά μικρό. Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%2. The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2.
0x000069FCΤο μήκος χαρακτηριστικού 0x%1 για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%3 και τηνετικέτα εμφάνισης 0x%4 είναι υπερβολικά μεγάλο. Η μέγιστη τιμή είναι 0x%2. The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too big. The maximum value is 0x%2.
0x000069FDΤο εγγενές χαρακτηριστικό για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%4 και με ετικέταπαρουσίας 0x%5 είναι εσφαλμένο. Το χαρακτηριστικό έχει τιμή μήκους 0x%1και μετατόπιση 0x%2. Το μήκος του χαρακτηριστικού είναι 0x%3. The resident attribute for attribute of type 0x%4 and instancetag 0x%5 is incorrect. The attribute has value of length 0x%1,and offset 0x%2. The attribute length is 0x%3.
0x000069FEΤο εγγενές όνομα του χαρακτηριστικού έρχεται σε διένεξη με την εγγενή τιμή για το χαρακτηριστικότύπου 0x%4 και ετικέτα εμφάνισης 0x%5. Η μετατόπιση του ονόματος χαρακτηριστικού είναι0x%2, μήκος 0x%1 και η μετατόπιση τιμής χαρακτηριστικού είναι 0x%3. The resident attribute name is colliding with the resident value for attributeof type 0x%4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the attribute value offset is 0x%3.
0x000069FFΗ μετατόπιση 0x%1 ζευγών αντιστοίχησης για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%3 και ετικέταεμφάνισης 0x%4 έχουν υπερβεί το μήκος χαρακτηριστικού 0x%2. The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 exceeded the attribute length 0x%2.
0x00006A00Η μετατόπιση 0x%1 ζευγών αντιστοίχησης για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%3 και ετικέταεμφάνισης 0x%4 είναι υπερβολικά μικρή. Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%2. The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2.
0x00006A01Το όνομα χαρακτηριστικού έρχεται σε διένεξη με τα ζεύγη αντιστοίχησης του χαρακτηριστικούτύπου %4 και ετικέτα εμφάνισης 0x%5. Η μετατόπιση ονόματος χαρακτηριστικού είναι0x%2, μήκος 0x%1 και η μετατόπιση ζυγών αντιστοίχησης είναι 0x%3. The attribute name is colliding with the mapping pairs for attributeof type %4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the mapping pairs offset is 0x%3.
0x00006A02Το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και με ετικέτα εμφάνισης 0x%2 έχει εσφαλμένα ζεύγη αντιστοίχησης. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 has bad mapping pairs.
0x00006A03Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία μιας εκτεταμένης λίστας για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 μεετικέτα εμφάνισης 0x%2. Unable to initialize an extent list for attribute type 0x%1 withinstance tag 0x%2.
0x00006A04Το μέγιστο VCN 0x%1 του χαρακτηριστικού με τύπο 0x%3 και ετικέτα εμφάνισης0x%4 είναι εσφαλμένο. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%2. The highest VCN 0x%1 of attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%2.
0x00006A05Το μη εγγενές χαρακτηριστικό τύπου 0x%4 με ετικέτα εμφάνισης 0x%5 δεν είναισυνεπές. Το έγκυρο μήκος δεδομένων είναι 0x%1, μέγεθος αρχείου 0x%2, καιεκχωρημένο μήκος 0x%3. The non resident attribute of type 0x%4 and instance tag 0x%5 isinconsistent. The valid data length is 0x%1, file size 0x%2, andallocated length 0x%3.
0x00006A06Το μη εγγενές χαρακτηριστικό τύπου 0x%4 δεν είναι συνεπές. Το έγκυρο μήκοςδεδομένων είναι 0x%1, μέγεθος αρχείου 0x%2 και εκχωρημένο μήκος 0x%3. The non resident attribute of type 0x%4 is inconsistent. The valid datalength is 0x%1, file size 0x%2, and allocated length 0x%3.
0x00006A07Το μήκος 0x%1 που έχει κατανεμηθεί δεν είναι πολλαπλάσιο του 0x%2 για το χαρακτηριστικόμε τύπο 0x%3 και ετικέτα εμφάνισης 0x%4. The allocated length 0x%1 is not in multiple of 0x%2 for attributeof type 0x%3 and instance tag 0x%4.
0x00006A08Το μήκος 0x%1 της τιμής ονόματος αρχείου για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%3 καιετικέτα εμφάνισης 0x%4 είναι πολύ μικρό. Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%2. The file name value length 0x%1 for attribute of type 0x%3 withinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2.
0x00006A09Το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%2 και ετικέτα εμφάνισης 0x%3 δεν είναι συνεπή.Το μήκος τιμής χαρακτηριστικού είναι 0x%1. The attribute of type 0x%2 and instance tag 0x%3 is inconsistence.The attribute value length is 0x%1.
0x00006A0AΤο μήκος του ονόματος αρχείου είναι μηδέν για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1και ετικέτα εμφάνισης 0x%2. The file name length is zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2.
0x00006A0BΤο όνομα αρχείου στην τιμή ονόματος αρχείου στο χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1 και ετικέταπαρουσίας %2 περιέχει την τιμή NULL σε μορφή UNICODE. The file name in file name value in attribute of type 0x%1 and instancetag %2 contains unicode NULL.
0x00006A0CΗ υπογραφή στην ετικέτα πολλαπλών τομέων στο αρχείο 0x%1 είναι λάθος. The multi-sector header signature in file 0x%1 is incorrect.
0x00006A0DΗ μετατόπιση USA 0x%1 στο αρχείο 0x%3 είναι πολύ μικρό.Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%2. The USA offset 0x%1 in file 0x%3 is too small.The minimum value is 0x%2.
0x00006A0EΤο μέγεθος τμήματος εγγραφής αρχείου 0x%1 δεν είναι έγκυρο στο αρχείο 0x%2. The file record segment size 0x%1 is invalid in file 0x%2.
0x00006A0FΤο όφσετ USA 0x%1 στο αρχείο 0x%2 δεν είναι έγκυρο. The USA offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect.
0x00006A10Το μέγεθος USA 0x%1 στο αρχείο 0x%3 είναι λάθος.Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%2. The USA size 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2.
0x00006A11Η μετατόπιση 0x%1 του πρώτου χαρακτηριστικού στο αρχείο 0x%2 είναι λάθος. The first attribute offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect.
0x00006A12Τα διαθέσιμα byte, 0x%1, στην ετικέτα του τμήματος εγγραφής αρχείου για τοαρχείο 0x%3 είναι λάθος. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%2. The bytes available, 0x%1, in the file record segment header forfile 0x%3 is incorrect. The expected value is 0x%2.
0x00006A13Η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 του χαρακτηριστικού με τύπο 0x%1 στο αρχείο 0x%3χρησιμοποιείται ήδη. The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%3is already in use.
0x00006A14Η ετικέτα εμφάνισης 0x%2 του χαρακτηριστικού με τύπο 0x%1 στο αρχείο 0x%4είναι πολύ μεγάλη. Η ετικέτα εμφάνισης πρέπει να είναι μικρότερη από 0x%3. The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%4is too large. The instance tag should be less than 0x%3.
0x00006A15Το χαρακτηριστικό τυπικών πληροφοριών στο αρχείο 0x%1 λείπει. The standard information attribute in file 0x%1 is missing.
0x00006A16Η μετατόπιση 0x%1 της εγγραφής χαρακτηριστικού είναι πολύ μεγάλη για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%3και ετικέτα εμφάνισης 0x%4 στο αρχείο 0x%5. Η μέγιστη τιμή είναι 0x%2. The attribute record offset 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2.
0x00006A17Το μήκος εγγραφής του χαρακτηριστικού με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2στο αρχείο 0x%3 δεν πρέπει να είναι μηδέν. The record length of attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be zero.
0x00006A18Το μήκος εγγραφής 0x%1 του χαρακτηριστικού με τύπο 0x%2 καιετικέτα εμφάνισης 0x%3 στο αρχείο 0x%4 δεν έχει αντιστοίχηση. The record length 0x%1 of attribute of type 0x%2 andinstance tag 0x%3 in file 0x%4 is not aligned.
0x00006A19Το μήκος εγγραφής 0x%1 είναι πολύ μεγάλο για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%3και ετικέτα εμφάνισης 0x%4 στο αρχείο 0x%5. Η μέγιστη τιμή είναι 0x%2. The record length 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2.
0x00006A1AΤο πρώτο ελεύθερο byte, 0x%1, στο αρχείο 0x%4 είναι λάθος. Το πλήθος των ελεύθερωνbyte στο τμήμα εγγραφών του αρχείου είναι 0x%2 και το συνολικό μήκοςείναι 0x%3. The first free byte, 0x%1, in file 0x%4 is incorrect. The number ofbytes free in the file record segment is 0x%2 and the total lengthis 0x%3.
0x00006A1BΤο χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 πρέπει να είναι μετάαπό το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%3 και ετικέτα εμφάνισης 0x%4 στο αρχείο 0x%5. The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be afterattribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4 in file 0x%5.
0x00006A1CΌλα τα χαρακτηριστικά με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 θα πρέπει να περιλαμβάνονται στο ευρετήριοστο αρχείο 0x%5. All attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexedin file 0x%5.
0x00006A1DΥπάρχουν δύο πανομοιότυπα χαρακτηριστικά με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2στο αρχείο 0x%3. Two identical attributes of type 0x%1 and instance tag 0x%2 arein file 0x%3.
0x00006A1EΤο bit παρουσίας ονόματος αρχείου στο ευρετήριο για το αρχείο 0x%1 δεν πρέπει να ορίζεται. The file name index present bit in file 0x%1 should not be set.
0x00006A20Η σημαία σποραδικότητας στο χαρακτηριστικό τυπικών πληροφοριών στο αρχείο 0x%1δεν έχει οριστεί. The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set.
0x00006A22Γίνεται αντικατάσταση της παλιάς κρυπτογραφημένης σημαίας με την νέαστο αρχείο 0x%1. The old encrypted flag is being replaced by the new encrypted flagin file 0x%1.
0x00006A23Η κρυπτογραφημένη σημαία στο χαρακτηριστικό τυπικών πληροφοριών στο αρχείο 0x%1δεν έχει οριστεί. The encrypted flag in standard information attribute in file 0x%1is not set.
0x00006A24Η σημαία επανάληψης ανάλυσης στο χαρακτηριστικό τυπικών πληροφοριών στο αρχείο 0x%1δεν έχει οριστεί. The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set.
0x00006A25Η σημαία επανάληψης ανάλυσης στο χαρακτηριστικό τυπικών πληροφοριών στο αρχείο 0x%1δεν πρέπει να ορίζεται. The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set.
0x00006A26Υπάρχουν περισσότερα από ένα χαρακτηριστικά ονόματος αρχείου NTFS στο αρχείο 0x%1. There are more than one NTFS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A27Τα χαρακτηριστικά ονόματος αρχείου στο αρχείο 0x%3 έχουν διαφορετικά γονικά.Το όνομα DOS έχει το 0x%1 ως γονικό. Το όνομα NTFS έχει το 0x%2 ως γονικό. The file name attributes in file 0x%3 has different parents.The DOS name has 0x%1 as parent. The NTFS name has 0x%2 as parent.
0x00006A28Υπάρχουν περισσότερα από ένα χαρακτηριστικά ονόματος αρχείου DOS στο αρχείο 0x%1. There are more than one DOS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A29Το χαρακτηριστικό του ονόματος αρχείου DOS στο αρχείο 0x%1 δεν είναι έγκυρο. The DOS file name attribute in file 0x%1 is incorrect.
0x00006A2AΔεν υπάρχει κανένα χαρακτηριστικό ονόματος αρχείου NTFS στο αρχείο 0x%1. There is no NTFS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A2BΔεν υπάρχει κανένα χαρακτηριστικό ονόματος αρχείου DOS στο αρχείο 0x%1. There is no DOS file name attribute in file 0x%1.
0x00006A2CΤα χαρακτηριστικά ονόματος αρχείου για DOS και NTFS στο αρχείο 0x%1 είναι πανομοιότυπα. The DOS and NTFS file name attributes in file 0x%1 are identical.
0x00006A2DΔεν είναι δυνατή η ρύθμιση της λίστας χαρακτηριστικών στο αρχείο 0x%1. Unable to setup the attribute list in file 0x%1.
0x00006A2EΟ τύπος χαρακτηριστικού 0x%1 με όνομα %2 στο αρχείο 0x%3 λείπει. The attribute type 0x%1 with name %2 in file 0x%3 is missing.
0x00006A2FΤο χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 στο αρχείο 0x%2 λείπει. The attribute of type 0x%1 in file 0x%2 is missing.
0x00006A30Το χαρακτηριστικό δεδομένων μη ονομαζόμενων χαρακτηριστικών στο αρχείο 0x%1 λείπει. The unnamed data attribute in file 0x%1 is missing.
0x00006A31Η λίστα χαρακτηριστικών στο αρχείο 0x%1 λείπει. The attribute list in file 0x%1 is missing.
0x00006A32Το μήκος, 0x%3, της καταχώρησης στη λίστα χαρακτηριστικών για το χαρακτηριστικό με τύπο0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 στο αρχείο 0x%4 δεν έχει αντιστοίχηση. The length, 0x%3, of the attribute list entry with attribute of type0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%4 is not aligned.
0x00006A33Η καταχώρηση στη λίστα χαρακτηριστικών για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2στο αρχείο 0x%6 δεν είναι σωστή. Το μήκος του ονόματος της καταχώρησης στη λίστα χαρακτηριστικών είναι 0x%3και η μετατόπιση 0x%4. Το μήκος της λίστας χαρακτηριστικών είναι 0x%5. The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%6 is incorrect. The attribute list entry name length is 0x%3,and offset 0x%4. The attribute list length is 0x%5.
0x00006A34Η μετατόπιση 0x%3 ονόματος χαρακτηριστικού για την καταχώρηση στη λίστα χαρακτηριστικών με τύπο0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2 στο αρχείο 0x%5 είναι πολύ μικρή.Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%4. The attribute name offset 0x%3 of attribute list entry with attribute oftype 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5 is too small.The minimum value is 0x%4.
0x00006A35Το μήκος 0x%2 της λίστας χαρακτηριστικών στο αρχείο 0x%3 δεν είναι σωστό.Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%1. The attribute list length 0x%2 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%1.
0x00006A36Η λίστα επέκτασης της λίστας χαρακτηριστικών επικαλύπτεται στο 0x%1πιθανώς για 0x%2 συμπλέγματα στο αρχείο 0x%3. The extent list of the attribute list is crossed linked at 0x%1for possibly 0x%2 clusters in file 0x%3.
0x00006A37Η καταχώρηση στη λίστα χαρακτηριστικών για το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης0x%2 πρέπει να είναι μετά από το χαρακτηριστικό με τύπο 0x%3 και ετικέτα εμφάνισης 0x%4. The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag0x%2 should be after attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4.
0x00006A38Βρέθηκαν δύο πανομοιότυπες καταχωρήσεις χαρακτηριστικών με τύπο 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2στη λίστα. Two identical attribute list entries of type 0x%1 and instance tag 0x%2are found.
0x00006A39Το μήκος 0x%3 του χαρακτηριστικού με τύπο 0x%1 και όνομα %2 στοαρχείο 0x%5 είναι πολύ μικρό. Η μέγιστη τιμή είναι 0x%4. The attribute length 0x%3 of attribute of type 0x%1 and name %2 infile 0x%5 is too small. The minimum value is 0x%4.
0x00006A3AΗ σημαία σποραδικότητας του χαρακτηριστικού με τύπο 0x%1 και όνομα %2στο αρχείο 0x%3 δεν έχει οριστεί. The sparse flag of attribute of type 0x%1 and name %2 in file0x%3 is not set.
0x00006A3BΗ μετατόπιση 0x%1 του Χρονικού USN στο αρχείο 0x%2 δεν αποτελεί όριο σελίδας. The USN Journal offset 0x%1 in file 0x%2 is not at a page boundary.
0x00006A3CΤο μήκος 0x%1 του Χρονικού USN στο αρχείο 0x%3 είναι πολύ μεγάλο.Η μέγιστη τιμή είναι 0x%2. The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is too large.The maximum value is 0x%2.
0x00006A3DΤο μήκος 0x%1 του Χρονικού USN στο αρχείο 0x%3 είναι μικρότερο απότη μετατόπισή του 0x%2. The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is less thanits offset 0x%2.
0x00006A3EΤο τμήμα USN στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο 0x%2 που απομένει είναιμικρότερο από μία σελίδα. The remaining USN block at offset 0x%1 in file 0x%2 isless than a page.
0x00006A3FΤο υπόλοιπο μιας σελίδας USN στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο 0x%2πρέπει να συμπληρωθεί με μηδενικά. The remaining of an USN page at offset 0x%1 in file 0x%2should be filled with zeros.
0x00006A40Η καταχώρηση Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1 και με μήκος 0x%2 ξεπερνάτο όριο της σελίδας. The USN Journal entry at offset 0x%1 and length 0x%2 crossesthe page boundary.
0x00006A41Το μήκος 0x%2 της καταχώρησης Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1, στο αρχείο0x%4 είναι μεγαλύτερο από το υπόλοιπο μήκος 0x%3 της σελίδας. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1, in file0x%4 is larger than the remaining length 0x%3 of a page.
0x00006A42Το μήκος 0x%2 της καταχώρησης Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο0x%4 έχει ξεπεράσει το μέγεθος σελίδας 0x%3. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 exceeded the page size 0x%3.
0x00006A43Το μήκος 0x%2 της καταχώρησης Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο0x%3 δεν είναι ευθυγραμμισμένο. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%3 is not aligned.
0x00006A44Η έκδοση %2.%3 της καταχώρησης Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1στο αρχείο 0x%4 δεν αναγνωρίζεται. The USN Journal entry version %2.%3 at offset 0x%1in file 0x%4 is not recognized.
0x00006A45Το μήκος της καταχώρησης Χρονικού USN 0x%2 στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο0x%4 είναι πολύ μικρό. Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%3. The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 is too small. The minimum value is 0x%3.
0x00006A46Το μήκος 0x%2 της σελίδας USN που απομένει είναι πολύ μικρό, για να χωρέσει άλλη μίακαταχώρηση Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο 0x%4.Χρειάζονται τουλάχιστον 0x%3 byte. The remaining USN page length 0x%2 is too small to fit anotherUSN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4.It needs at least 0x%3 bytes.
0x00006A47Η τιμή USN 0x%1 της καταχώρησης Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%2στο αρχείο 0x%3 δεν είναι σωστή. The USN value 0x%1 of USN Journal entry at offset 0x%2in file 0x%3 is incorrect.
0x00006A48Η καταχώρηση Χρονικού USN στη μετατόπιση 0x%1 στο αρχείο 0x%4 δεν είναισυνεπής. Η καταχώρηση έχει μήκος 0x%3 και μήκος ονόματος αρχείου 0x%2. The USN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4 is notconsistence. The entry has length of 0x%3 and a file name length of 0x%2.
0x00006A49Το μήκος Χρονικού USN 0x%1 στο αρχείο 0x%4 είναι μικρότερο από τομεγαλύτερο USN που εντοπίστηκε, 0x%2, συν οκτώ στο αρχείο 0x%3. The USN Journal length 0x%1 in file 0x%4 is less thelargest USN encountered, 0x%2, plus eight in file 0x%3.
0x00006A4AΗ ροή δεδομένων ασφαλείας λείπει από το αρχείο 0x%1. The security data stream is missing from file 0x%1.
0x00006A4BΤο μέγεθος της ροής δεδομένων ασφαλείας 0x%1 δεν πρέπει να είναι μικρότερο από 0x%2. The security data stream size 0x%1 should not be less than 0x%2.
0x00006A4CΤο υπόλοιπο μιας σελίδας ροής δεδομένων ασφαλείας, η οποία ξεκινά στη μετατόπιση 0x%1για 0x%2 byte περιέχει μη μηδενικές τιμές. The remaining of a security data stream page starting at offset 0x%1for 0x%2 bytes contains non-zero.
0x00006A4DΗ καταχώρηση ροής δεδομένων ασφαλείας στη μετατόπιση 0x%1 με μήκος 0x%2ξεπερνά το όριο της σελίδας. The security data stream entry at offset 0x%1 with length 0x%2crosses the page boundary.
0x00006A4EΤο μήκος, 0x%2, της καταχώρησης ροής δεδομένων ασφαλείας στη μετατόπιση0x%1 είναι πολύ μικρό. Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%3. The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 is too small. The minimum value is 0x%3.
0x00006A4FΤο μήκος, 0x%2, της καταχώρησης ροής δεδομένων ασφαλείας στη μετατόπιση 0x%1 έχει ξεπεράσει το μέγεθος σελίδας 0x%3. The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 exceeded the page size 0x%3.
0x00006A50Η καταχώρηση ροής δεδομένων ασφαλείας στη μετατόπιση 0x%1 δεν χωράει στο μήκοςτης σελίδας, 0x%2, που απομένει. Η μέγιστη τιμή είναι 0x%3. The security data stream entry at offset 0x%1 does not fit into theremaining length, 0x%2, of a page. The minimum value is 0x%3.
0x00006A51Η καταχώρηση περιγραφής ασφαλείας με αναγνωριστικό 0x%2 στη μετατόπιση 0x%1 δεν είναι έγκυρη. The security descriptor entry with Id 0x%2 at offset 0x%1 is invalid.
0x00006A52Το αναγνωριστικό ασφαλείας 0x%2 της καταχώρησης της περιγραφής ασφαλείαςσε αντιστοιχία 0x%1 είναι διπλό. The security Id 0x%2 of security descriptor entry at offset 0x%1is a duplicate.
0x00006A53Η τιμή hash 0x%2 στην καταχώρηση περιγραφής ασφαλείας με αναγνωριστικό0x%4 στη μετατόπιση 0x%1 δεν είναι έγκυρη. Η σωστή τιμή είναι 0x%3. The hash value 0x%2 of the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3.
0x00006A54Η μετατόπιση 0x%2 που έχει αποθηκευτεί στην καταχώρηση περιγραφής ασφάλειας μεαναγνωριστικό 0x%4 στη μετατόπιση 0x%1 δεν είναι έγκυρη.Η σωστή τιμή είναι 0x%3. The offset 0x%2 stored in the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3.
0x00006A55Η περιγραφή ασφαλείας στο αρχείο 0x%1 δεν είναι έγκυρη. The security descriptor in file 0x%1 is invalid.
0x00006A56Το αναγνωριστικό ασφαλείας 0x%1 στο αρχείο 0x%2 δεν είναι έγκυρο. The security Id 0x%1 in file 0x%2 is invalid.
0x00006A57Η ροή δεδομένων με όνομα %1 στο αρχείο 0x%2 δεν αναγνωρίζεται. The data stream with name %1 in file 0x%2 is not recognized.
0x00006A58Tο μήκος 0x%1 του πίνακα ορισμού χαρακτηριστικών δεν είναι σωστό.Η σωστή τιμή είναι 0x%2. The attribute definition table length 0x%1 is incorrect.The correct value is 0x%2.
0x00006A59Το περιεχόμενο του πίνακα ορισμού χαρακτηριστικών είναι εσφαλμένο. The attribute definition table content is incorrect.
0x00006A5AΟ τομέας μηδέν λείπει από το χαρακτηριστικό δεδομένων στο αρχείο εκκίνησης. Cluster zero is missing from the data attribute in boot file.
0x00006A5CΤο χαρακτηριστικό δεδομένων είτε είναι εγγενές είτε λείπει από το αρχείο καταγραφής. The data attribute is either resident or missing in the log file.
0x00006A5DΔεν είναι δυνατή η λήψη του LCN στο χαρακτηριστικό δεδομένων του ειδώλου κατοπτρισμού του MFT. Unable to obtain the LCN in data attribute of the MFT mirror.
0x00006A5EΔεν υπάρχει φυσικό LCN για το VCN 0 στο χαρακτηριστικό δεδομένων του ειδώλου κατοπτρισμού του MFT. There is no physical LCN for VCN 0 in data attribute of the MFT mirror.
0x00006A5FΤο χαρακτηριστικό δεδομένων του ειδώλου κατοπτρισμού του MFT δεν είναι συνεχές για τους τομείς 0x%1. The data attribute of the MFT mirror is not contiguous for 0x%1 sectors.
0x00006A60Το είδωλο κατοπτρισμού του MFT είναι διαφορετικό από το MFT. The MFT mirror is different from the MFT.
0x00006A61Το χαρακτηριστικό δεδομένων λείπει από το αρχείο. The data attribute is missing from the upcase file.
0x00006A62Το μήκος 0x%1 του αρχείου κεφαλαίων είναι εσφαλμένο. Η αναμενόμενη τιμή είναι 0x%2. The upcase file length 0x%1 is incorrect. The expected value is 0x%2.
0x00006A63Το περιεχόμενο του αρχείου μετατροπής κεφαλαίων δεν είναι έγκυρο. The upcase file content is incorrect.
0x00006A64Το χαρακτηριστικό δεδομένων είτε είναι εγγενές είτε λείπει από το είδωλο κατοπτρισμού του MFT. The data attribute is either resident or missing in the MFT mirror.
0x00006A65Οι δύο καταχωρήσεις ευρετηρίου μήκους 0x%1 και 0x%2 είτε είναι πανομοιότυπεςείτε εμφανίζονται με λάθος σειρά. The two index entries of length 0x%1 and 0x%2 are either identicalor appear in the wrong order.
0x00006A66Η πρώτη καταχώρηση ευρετηρίου μήκους 0x%1 είναι ένα φύλλο αλλά δεν βρίσκεται στην αρχή. The first index entry of length 0x%1 is a leaf but it is not in the root.
0x00006A67Η πρώτη καταχώρηση ευρετηρίου μήκους 0x%1 είναι ένα φύλλο, ενώ η προηγούμενη καταχώρηση δεν είναι. The first index entry of length 0x%1 is a leaf but the previous entry is not.
0x00006A68Η τρέχουσα καταχώρηση ευρετηρίου φύλλου μήκους 0x%3 είναι σε βάθος 0x%2 η οποία.διαφέρει από άλλη καταχώρηση ευρετηρίου φύλλου που έχει βάθος 0x%1. Current leaf index entry of length 0x%3 is at depth 0x%2 whichis different from other leaf index entry which has a depth of 0x%1.
0x00006A69Ο κάτω δείκτης της τρέχουσας καταχώρησης ευρετηρίου με μήκος 0x%1 δεν είναι έγκυρος. The down pointer of current index entry with length 0x%1 is invalid.
0x00006A6AΤο μήκος καταχώρησης ευρετηρίου 0x%1 είναι πολύ μεγάλο. Η μέγιστη τιμή είναι 0x%2. The index entry length 0x%1 is too large. The maximum value is 0x%2.
0x00006A6BΤο χαρακτηριστικό εκχώρησης δεν υπάρχει. The allocation attribute does not exist.
0x00006A6CΕκκαθάριση καταχωρήσεων ροής περιγραφής ασφαλείας που δεν χρησιμοποιούνται. Clearing unused security descriptor stream entries.
0x00006A6DΗ ενότητα περιγραφής της ασφάλειας του ειδώλου κατοπτρισμού είναι διαφορετικήαπό την περιγραφή ασφάλειας του κύριου τόμου στη μετατόπιση 0x%1. Mirror security descriptor block different from that ofmaster security descriptor at offset 0x%1.
0x00006A6EΔεν είναι δυνατή η ανάγνωση του πίνακα ορισμού χαρακτηριστικών. The attribute definition table cannot be read.
0x00006A6FΤο buffer ευρετηρίου στο VCN 0x%2 του ευρετηρίου %1 στο αρχείο 0x%3δεν είναι δυνατό να αναγνωστεί. The index buffer at VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3cannot be read.
0x00006A70Το είδωλο κατοπτρισμού του MFT που ξεκινά στο σύμπλεγμα 0x%1 για 0x%2 τομείςδεν είναι δυνατό να αναγνωστεί. The MFT mirror starting at cluster 0x%1 for 0x%2 sectorscannot be read.
0x00006A71Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της περιγραφής ασφάλειας στο αρχείο 0x%1. The security descriptor in file 0x%1 cannot be read.
0x00006A72Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου μετατροπής κεφαλαίων. The upcase table cannot be read.
0x00006A73Το χαρακτηριστικό USN του κώδικα τύπου 0x%1 και ονόματος %2 δεν είναι δυνατόνα αναγνωστεί στο αρχείο 0x%3. The USN attrib of type code 0x%1 and name %2 cannot beread in file 0x%3.
0x00006A74Το μήκος της τιμής των δεδομένων EA, 0x%1, στο αρχείο 0x%2 είναι εσφαλμένο. The EA Data value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect.
0x00006A75Το μήκος καταχώρησης ευρετηρίου 0x%2 για το ευρετήριο %1 στο αρχείο 0x%4είναι πολύ μεγάλο. Η μέγιστη τιμή είναι 0x%3. The index entry length 0x%2 for index %1 in file 0x%4is too large. The maximum value is 0x%3.
0x00006A76Δεν είναι δυνατή η αναζήτηση στην καταχώρηση εκτεταμένης λίστας 0x%3 από το χαρακτηριστικότου τύπου 0x%1 και με ετικέτα εμφάνισης 0x%2. Unable to query extent list entry 0x%3 from attributeof type 0x%1 and instance tag 0x%2.
0x00006A77Το συνολικό μέγεθος 0x%1 που έχει κατανεμηθεί για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%3 καιμε ετικέτα εμφάνισης 0x%4 είναι μεγαλύτερο από το μήκος 0x%2 που έχει κατανεμηθεί. The total allocated size 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is larger than the allocated length 0x%2.
0x00006A78Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός του χαρακτηριστικού με ετικέτα εμφάνισης 0x%2 και αναφοράτμήματος 0x%3. Ο αναμενόμενος τύπος χαρακτηριστικού είναι 0x%1. Unable to locate attribute with instance tag 0x%2 and segmentreference 0x%3. The expected attribute type is 0x%1.
0x00006A79Η μετατόπιση της πρώτης καταχώρησης ευρετηρίου, 0x%2, για το ευρετήριο %1 στο αρχείο 0x%4δείχνει πέρα από το μήκος, 0x%3, του ευρετηρίου. Το VCN είναι άγνωστο. The first index entry offset, 0x%2, for index %1 in file 0x%4points beyond the length, 0x%3, of the index. VCN is unknown.
0x00006A7AΟρισμένα συμπλέγματα που καταλαμβάνονται από χαρακτηριστικό τύπου 0x%1 και ετικέτα εμφάνισης 0x%2στο αρχείο 0x%3 χρησιμοποιούνται ήδη. Some clusters occupied by attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 is already in use.
0x00006A7BΔεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του θυγατρικού τμήματος εγγραφής αρχείου 0x%2 στο αρχείο 0x%1. Unable to setup the child file record segment 0x%2 in file 0x%1.
0x00006A7CΗ γονική καταχώρηση 0x%3 της καταχώρησης ευρετηρίου %4 του ευρετηρίου %2στο αρχείο 0x%5 δεν είναι σωστή. Η αναμενόμενη γονική καταχώρηση είναι 0x%1. The parent 0x%3 of index entry %4 of index %2in file 0x%5 is incorrect. The expected parent is 0x%1.
0x00006A7DΗ αναφορά αρχείου 0x%4 της καταχώρησης ευρετηρίου %3 στο ευρετήριο %2με γονική καταχώρηση 0x%1 δεν είναι ίδια με την 0x%5. The file reference 0x%4 of index entry %3 of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%5.
0x00006A7EΗ αναφορά αρχείου 0x%3 μιας καταχώρησης ευρετηρίου στο ευρετήριο %2με γονική καταχώρηση 0x%1 δεν είναι ίδια με την 0x%4. The file reference 0x%3 of an index entry of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%4.
0x00006A7FΠολλές καταχωρήσεις ευρετηρίου για το αναγνωριστικό αντικειμένου στο αρχείο 0x%1δείχνουν στο ίδιο αρχείο 0x%2. Multiple object id index entries in file 0x%1point to the same file 0x%2.
0x00006A80Η καταχώρηση ευρετηρίου για το αναγνωριστικό αντικειμένου στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αρχείο 0x%2,το οποίο δεν είναι δυνατό να αναγνωστεί. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable.
0x00006A81Η καταχώρηση ευρετηρίου για το αναγνωριστικό αντικειμένου στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αρχείο 0x%2,το οποίο δεν χρησιμοποιείται. The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use.
0x00006A82Η καταχώρηση ευρετηρίου για το σημείο επανάληψης ανάλυσης στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αρχείο 0x%2,το οποίο δεν χρησιμοποιείται. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use.
0x00006A83Η καταχώρηση ευρετηρίου για το σημείο επανάληψης ανάλυσης στο αρχείο 0x%1 δείχνει στο αρχείο 0x%2,το οποίο δεν είναι δυνατό να αναγνωστεί. The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable.
0x00006A84---------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------
0x00006A85Εκκαθάριση των ετικετών παρουσίας του αρχείου 0x%1. Cleaning up instance tags for file 0x%1.
0x00006A86Εκκαθάριση της σημαίας κρυπτογράφησης του αρχείου 0x%1. Cleaning up encrypted flag for file 0x%1.
0x00006A87Εκκαθάριση της σημαίας κατακερματισμού του αρχείου 0x%1. Cleaning up sparse flag for file 0x%1.
0x00006A88Γίνεται διαγραφή %3 καταχωρήσεων ευρετηρίου που δεν χρησιμοποιούνται από το ευρετήριο %2 του αρχείου 0x%1. Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file 0x%1.
0x00006A8AΤο μήκος τιμών, 0x%1, του ειδώλου κατοπτρισμού του MFT είναι πολύ μικρό.Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%2. The value length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2.
0x00006A8BΤο μήκος έγκυρων δεδομένων, 0x%1, του ειδώλου κατοπτρισμού του MFT είναι πολύ μικρό.Η ελάχιστη τιμή είναι 0x%2. The valid data length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2.
0x00006A8EΔεν είναι δυνατή η εξασφάλιση του LCN στο χαρακτηριστικό δεδομένων για VCN 0x%1 του MFT. Unable to obtain the LCN in data attribute for VCN 0x%1 of the MFT.
0x00006A8FΜια καταχώρηση ευρετηρίου του ευρετηρίου %2 στο αρχείο 0x%1 οδηγεί στο αρχείο 0x%3το οποίο δεν ανήκει στο MFT. An index entry of index %2 in file 0x%1 points to file 0x%3which is beyond the MFT.
0x00006A91Εσωτερική πληροφορία: Internal Info:
0x00006A92Η μετατόπιση 0x%1 ζευγών αντιστοίχησης για το χαρακτηριστικό τύπου 0x%2 και η ετικέταπαρουσίας 0x%3 δεν είναι τετραγωνισμένη. The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%2 and instancetag 0x%3 is not quad aligned.
0x00006A93Το χαρακτηριστικό του ονόματος αρχείου NTFS στο αρχείο 0x%1 δεν είναι σωστό. The NTFS file name attribute in file 0x%1 is incorrect.
0x00006A94Το αρχείο 0x%1 διαθέτει μόνο ένα τυπικό χαρακτηριστικό πληροφοριών. File 0x%1 only has a standard information attribute.
0x00006A95Βρέθηκε ένας κάτω δείκτης (VCN 0x%2) στο ευρετήριο %1 στο αρχείο 0x%3, αλλά το ευρετήριο δεν διαθέτει χαρακτηριστικό εκχώρησης ευρετηρίου. A downpointer (VCN 0x%2) was found in index %1 in file 0x%3 but the index has no index allocation attribute.
0x00006A96Η σημαία σποραδικότητας στο χαρακτηριστικό τυπικών πληροφοριών στο αρχείο 0x%1δεν πρέπει να οριστεί. The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set.
0x00006D60Εντοπίστηκαν σφάλματα στον πίνακα ορισμού χαρακτηριστικών. Errors were found in the Attribute Definition Table.
0x00006D61Η λίστα χαρακτηριστικών για το αρχείο %1 είναι κατεστραμμένη. Attribute list for file %1 is corrupt.
0x00006D62Η λίστα χαρακτηριστικών για το αρχείο %1 είναι μη αναγνώσιμη. Attribute list for file %1 is unreadable.
0x00006D63Η καταχώρηση στη λίστα χαρακτηριστικών με κωδικό τύπου %1 στο αρχείο %2 είναι κατεστραμμένη. Attribute list entry with type code %1 in file %2 is corrupt.
0x00006D64Η λίστα χαρακτηριστικών για το αρχείο %1 δεν είναι ταξινομημένη. Attribute list for file %1 is unsorted.
0x00006D65Εντοπίστηκαν σφάλματα στο αρχείο εσφαλμένων συμπλεγμάτων. Errors detected in the Bad Clusters File.
0x00006D66Εντοπίστηκαν σφάλματα στο αρχείο εκκίνησης. Errors detected in the Boot File.
0x00006D67Εντοπίστηκαν σφάλματα στο αρχείο κεφαλαίων. Errors detected in the uppercase file.
0x00006D68Η περιγραφή ασφαλείας για το αρχείο %1 λείπει ή δεν είναι έγκυρη. Security descriptor for file %1 is missing or invalid.
0x00006D69Εντοπίστηκαν εσφαλμένες πληροφορίες στο τμήμα εγγραφής αρχείου %1. Incorrect information was detected in file record segment %1.
0x00006D6BΕντοπίστηκαν σφάλματα στο τμήμα εγγραφής κρυπτογραφημένου αρχείου %1. Errors detected in encrypted file record segment %1.
0x00006D6CΕντοπίστηκαν σφάλματα στο τμήμα εγγραφής κατακερματισμένου αρχείου %1. Errors detected in sparse file record segment %1.
0x00006D6EΕντοπίστηκαν σφάλματα στο τμήμα εγγραφής αρχείου του σημείου επανάληψης ανάλυσης %1. Errors detected in reparse point file record segment %1.
0x00006D6FΕντοπίστηκε μη έγκυρο όνομα αρχείου %1 (%3) στον κατάλογο %2. An invalid filename %1 (%3) was found in directory %2.
0x00006D70Όλα τα ονόματα αρχείου για το αρχείο %1 είναι μη έγκυρα. All filenames for File %1 are invalid.
0x00006D71Εντοπίστηκαν δευτερεύοντα σφάλματα ονόματος αρχείου στο αρχείο %1. Minor file name errors were detected in file %1.
0x00006D72Η εγγραφή χαρακτηριστικών (%1, %2) από το τμήμα εγγραφής αρχείου %3είναι κατεστραμμένη. Attribute record (%1, %2) from file record segment %3is corrupt.
0x00006D73Οι εγγραφές χαρακτηριστικών για το τμήμα εγγραφής αρχείου %1 δεν είναι ταξινομημένες. Attribute records for file record segment %1 are unsorted.
0x00006D74Το τμήμα εγγραφής αρχείου %1 είναι κατεστραμμένο. File record segment %1 is corrupt.
0x00006D75Απαιτείται επανάληψη της αρίθμησης των ετικετών παρουσίας για το αρχείο %1. Instance tags need renumbering for file %1.
0x00006D76Οι εγγραφές χαρακτηριστικών από το τμήμα εγγραφής αρχείου %1 δεν είναι σωστά συνδεδεμένες. Attribute records from file record segment %1 are badly linked.
0x00006D77Η μετατόπιση του πρώτου ελεύθερου byte είναι λανθασμένη στο τμήμα εγγραφής αρχείου %1. First free byte offset is incorrect in file record segment %1.
0x00006D78Εντοπίστηκε σφάλμα στο ευρετήριο %2 για το αρχείο %1. Error detected in index %2 for file %1.
0x00006D79Το ευρετήριο %2 στο αρχείο %1 είναι κατεστραμμένο. Index %2 in file %1 is corrupt.
0x00006D7AΤο ευρετήριο %2 στο αρχείο %1 δεν είναι σωστά ταξινομημένο. Index %2 in file %1 is incorrectly sorted.
0x00006D7BΗ προεπιλεγμένη εγγραφή ορίου λείπει από το ευρετήριο %2 στο αρχείο %1. Default quota record is missing from index %2 in file %1.
0x00006D7CΗ τιμή του κανόνα σειράς ταξινόμησης για το ευρετήριο %1 του αρχείου %2 είναι εσφαλμένη. Collation rule value for index %1 of file %2 is incorrect.
0x00006D7DΗ καταχώρηση ευρετηρίου %3 στο ευρετήριο %2 του αρχείου %1 είναι εσφαλμένη. Index entry %3 in index %2 of file %1 is incorrect.
0x00006D7EΜια καταχώρηση ευρετηρίου από το ευρετήριο %2 του αρχείου %1 είναι εσφαλμένη. An index entry from index %2 of file %1 is incorrect.
0x00006D7FΕντοπίστηκε διπλό αναγνωριστικό αντικειμένου από το τμήμα εγγραφής αρχείου %1. Detected a duplicate object id from file record segment %1.
0x00006D80Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του ριζικού καταλόγου. An error occurred reading the root directory.
0x00006D81Η εντολή CHKDSK εξετάζει αρχεία που είχαν χαθεί. CHKDSK is examining lost files.
0x00006D82Εντοπίστηκαν κύκλοι στο δέντρο καταλόγου.Εντοπίστηκαν πρόσθετες συνδέσεις μεταξύ γονικού αρχείου %1 και θυγατρικού αρχείου %2. Detected cycles in directory tree.Extra links between parent file %1 and child file %2 detected.
0x00006D83Εντοπίστηκε ορφανό αρχείο %1 (%2), θα πρέπει να ανακτηθεί στο αρχείο καταλόγου %3. Detected orphaned file %1 (%2), should be recovered into directory file %3.
0x00006D86Εντοπίστηκαν εσφαλμένα συμπλέγματα στο αρχείο καταγραφής. Detected bad clusters in logfile.
0x00006D87Εντοπίστηκαν σφάλματα στο αρχείο καταγραφής. Detected errors in the Log File.
0x00006D88Εντοπίστηκαν σφάλματα στο είδωλο κατοπτρισμού του κύριου πίνακα αρχείων (MFT). Detected errors in the Master File Table (MFT) mirror.
0x00006D89Εξέταση της ροής δεδομένων του ημερολογίου Usn %1 Examining Usn Journal %1 data stream
0x00006D8AΓίνεται εξέταση του τμήματος εγγραφής αρχείου του ημερολογίου Usn. Examining Usn Journal file record segment.
0x00006D8BΗ εντολή CHKDSK εξετάζει τις πληροφορίες Usn... CHKDSK is examining Usn information...
0x00006D8CΤο ευρετήριο %1 για το αρχείο %2 λείπει. Index %1 for file %2 is missing.
0x00006D8DΓίνεται εξέταση μιας καταχώρησης ευρετηρίου με αναγνωριστικό %3 στο ευρετήριο %2 του αρχείου %1. Examining an index entry with id %3 in index %2 of file %1.
0x00006D8EΤο τμήμα εγγραφής αρχείου ασφαλείας είναι εσφαλμένο. The security file record segment is incorrect.
0x00006D8FΤο ευρετήριο %2 του αρχείου %1 περιέχει %3 καταχωρήσεις ευρετηρίου που δεν χρησιμοποιούνται. Index %2 of file %1 contains %3 unused index entries.
0x00006D90Υπάρχουν %1 περιγραφές ασφαλείας που δεν χρησιμοποιούνται. There are %1 unused security descriptors.
0x00006D91Το αντίγραφο του ειδώλου κατοπτρισμού της ροής δεδομένων περιγραφής ασφαλείας περιέχει σφάλματα. The mirror copy of the security descriptors data stream contains errors.
0x00006D92Η ροή δεδομένων περιγραφής ασφαλείας δεν είναι αναγνώσιμη. The security descriptors data stream is unreadable.
0x00006D93Οι πληροφορίες πρόσθετων χαρακτηριστικών στο αρχείο %1 είναι κατεστραμμένες. Extended attribute information in file %1 is corrupt.
0x00006D94Εντοπίστηκε ένα σύνολο πρόσθετων χαρακτηριστικών και ένα σημείο επανάληψης ανάλυσης στο αρχείο %1. Extended attribute set and a reparse point detected in file %1.
0x00006D95Από το αρχείο %1 λείπει ένα χαρακτηριστικό δεδομένων. File %1 is missing a data attribute.
0x00006D96Το αρχείο %s επικαλύπτεται. File %s is cross-linked.
0x00006D97Το τμήμα εγγραφής αρχείου %1 είναι ορφανό. File record segment %1 is an orphan.
0x00006D98Βρέθηκαν %1 εσφαλμένα συμπλέγματα. Found %1 bad clusters.
0x00006D99Κρίσιμα αρχεία του κύριου πίνακα αρχείων (MFT) είναι κατεστραμμένα. Critical master file table (MFT) files are corrupt.
0x00006D9AΟι σημαίες για το τμήμα εγγραφής αρχείου %1 είναι λανθασμένες. Flags for file record segment %1 are incorrect.
0x00006D9BΤο όνομα αρχείου στο τμήμα εγγραφής αρχείων συστήματος %1 περιέχει σφάλματα. The file name in system file record segment %1 contains errors.
0x00006D9CΤο αρχείο αναγνωριστικού αντικειμένου λείπει. The object id file is missing.
0x00006D9DΤο αρχείο σημείου επανάληψης ανάλυσης λείπει. The reparse point file is missing.
0x00006D9EΤο αρχείο ορίου λείπει. The quota file is missing.
0x00006D9FΤο χαρακτηριστικό DATA του κύριου πίνακα αρχείων (MFT) είναι λανθασμένο. The master file table's (MFT) DATA attribute is incorrect.
0x00006DA0Το χαρακτηριστικό BITMAP του κύριου πίνακα αρχείων (MFT) είναι λανθασμένο. The master file table's (MFT) BITMAP attribute is incorrect.
0x00006DA1Η εικόνα bitmap τόμου είναι λανθασμένη. The Volume Bitmap is incorrect.
0x00006F54Ποσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 εγγραφές αρχείου)%r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 file records processed) %r%0
0x00006F55Ποσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 εγγραφές μεγάλων αρχείων)%r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 large file records processed)%r%0
0x00006F56Ποσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 εσφαλμένες εγγραφές) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 bad file records processed) %r%0
0x00006F57Ποσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 εγγραφές ΕΑ) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 EA records processed) %r%0
0x00006F58Ποσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 εγγραφές ανάλυσης) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 reparse records processed) %r%0
0x00006F59Ποσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 καταχωρήσειςευρετηρίου) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 index entries processed) %r%0
0x00006F5AΠοσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε σάρωση σε %2 από %3 αρχεία χωρίς ευρετήριο)%r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files scanned) %r%0
0x00006F5BΠοσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε ανάκτηση σε %2 από %3 αρχεία χωρίς ευρετήριο) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files recovered) %r%0
0x00006F5CΠοσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 byte SD) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 SD bytes processed) %r%0
0x00006F5DΠοσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 SD ή SID αρχείων)%r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 file SDs/SIDs processed) %r%0
0x00006F5EΠοσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 αρχεία δεδομένων)%r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 data files processed) %r%0
0x00006F5FΠοσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 byte USN) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 USN bytes processed) %r%0
0x00006F60Ποσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 αρχεία) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 files processed) %r%0
0x00006F61Ποσοστό %1 ολοκληρώθηκε. (Έγινε επεξεργασία σε %2 από %3 ελεύθερωνσυμπλεγμάτων) %r%0 %1 percent complete. (%2 of %3 free clusters processed) %r%0
0x00006FB8Ολοκλήρωση επεξεργασίας %1 εγγραφών αρχείου. %r%0 %1 file records processed. %r%0
0x00006FB9Ολοκλήρωση επεξεργασίας %1 εγγραφών μεγάλων αρχείων. %r%0 %1 large file records processed. %r%0
0x00006FBAΟλοκλήρωση επεξεργασίας %1 εσφαλμένων εγγραφών αρχείων. %r%0 %1 bad file records processed. %r%0
0x00006FBBΟλοκλήρωση επεξεργασίας %1 εγγραφών EA. %r%0 %1 EA records processed. %r%0
0x00006FBCΟλοκλήρωση επεξεργασίας %1 εγγραφών ανάλυσης. %r%0 %1 reparse records processed. %r%0
0x00006FBDΟλοκλήρωση επεξεργασίας %1 καταχωρήσεων ευρετηρίου. %r%0 %1 index entries processed. %r%0
0x00006FBEΟλοκλήρωση σάρωσης %1 αρχείων χωρίς ευρετήριο. %r%0 %1 unindexed files scanned. %r%0
0x00006FBFΟλοκλήρωση ανάκτησης %1 αρχείων χωρίς ευρετήριο στο φάκελο απολεσθέντων. %r%0 %1 unindexed files recovered to lost and found. %r%0
0x00006FC0Ολοκλήρωση επεξεργασίας %1 byte περιγραφής. %r%0 %1 security descriptor bytes processed. %r%0
0x00006FC1Ολοκλήρωση επεξεργασίας %1 SD ή SID αρχείων. %r%0 %1 file SDs/SIDs processed. %r%0
0x00006FC2Ολοκλήρωση επεξεργασίας %1 αρχείων δεδομένων. %r%0 %1 data files processed. %r%0
0x00006FC3Ολοκλήρωση επεξεργασίας %1 byte USN. %r%0 %1 USN bytes processed. %r%0
0x00006FC4Ολοκλήρωση επεξεργασίας %1 αρχείων. %r%0 %1 files processed. %r%0
0x00006FC5Ολοκλήρωση επεξεργασίας %1 ελεύθερων συμπλεγμάτων. %r%0 %1 free clusters processed. %r%0
0x00006FC6Η λειτουργία CHKDSK πραγματοποιεί συμπύκνωση της ροής περιγραφής ασφαλείας CHKDSK is compacting the security descriptor stream
0x00006FC7Αναδημιουργία διαγραμμένου ευρετηρίου %2 στο αρχείο %1. Recreating deleted index %2 in file %1.
0x00006FC8Σε αυτήν τη μονάδα δίσκου εκτελείται ήδη σάρωση. Το Chkdsk δεν μπορεί να εκτελέσει περισσότερες από μία σαρώσεις σε μια μονάδα δίσκου κάθε φορά. A scan is already running on this drive. Chkdsk can not run more than one scan on a drive at a time.
0x00006FC9Ο φάκελος απολεσθέντων βρίσκεται στη θέση \\%1 Lost and found is located at \\%1
0x00006FCAΟλοκλήρωση ανάκτησης %1 αρχείων χωρίς ευρετήριο στον αρχικό κατάλογο. %1 unindexed files recovered to original directory.
0x00007530Δεν υπάρχει Βοήθεια για αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα. There is no help for this utility.
0x00007531Αντιμετωπίστηκε ένα κρίσιμο σφάλμα. Critical error encountered.
0x00007594Μετατρέπει τους τόμους FAT σε NTFS.CONVERT τόμος /FS:NTFS [/V] [/CvtArea:όνομα αρχείου] [/NoSecurity] [/X] τόμος Καθορίζει το γράμμα της μονάδας δίσκου (ακολουθούμενο από άνω και κάτω τελεία), το σημείο μονταρίσματος ή το όνομα τόμου. /FS:NTFS Καθορίζει ότι ο τόμος θα μετατραπεί σε NTFS. /V Καθορίζει ότι η μετατροπή θα πρέπει να εκτελεστεί με λεπτομέρειες. /CvtArea:όνομα αρχείου Καθορίζει ένα συνεχές αρχείο στον ριζικό κατάλογο, το οποίο θα είναι το σύμβολο κράτησης θέσης για τα αρχεία συστήματος NTFS. /NoSecurity Καθορίζει τις ρυθμίσεις ασφαλείας των αρχείων και των καταλόγων που μετατράπηκαν, οι οποίες θα είναι προσπελάσιμες από όλους. /X Επιβάλλει στον τόμο να απενεργοποιηθεί πρώτος, εάν απαιτείται. Σε αυτήν την περίπτωση, κανένας ανοιχτός δείκτης χειρισμού δεν θα είναι έγκυρος. Converts a FAT volume to NTFS.CONVERT volume /FS:NTFS [/V] [/CvtArea:filename] [/NoSecurity] [/X] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:NTFS Specifies that the volume will be converted to NTFS. /V Specifies that Convert will be run in verbose mode. /CvtArea:filename Specifies a contiguous file in the root directory that will be the place holder for NTFS system files. /NoSecurity Specifies that the security settings on the converted files and directories allow access by all users. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All open handles to the volume will not be valid.
0x00007596Πρέπει να καθορίσετε ένα σύστημα αρχείων Must specify a file system
0x00007598Δεν είναι δυνατή η ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ (CONVERT) μιας μονάδας δικτύου Cannot CONVERT a network drive.
0x00007599Το %1 δεν είναι ένα έγκυρο σύστημα αρχείων %1 is not a valid file system
0x0000759AΗ μετατροπή από τόμο %1 σε τόμο %2 δεν είναι διαθέσιμη. Conversion from %1 volume to %2 volume is not available.
0x0000759BΗ μετατροπή θα πραγματοποιηθεί αυτόματα την επόμενη φορά που θα γίνειεκκίνηση του συστήματος. The conversion will take place automatically the next time thesystem restarts.
0x0000759CΔεν είναι δυνατό να καθοριστεί η θέση του καταλόγου συστήματος. Cannot determine location of system directory.
0x0000759DΔεν ήταν δυνατό να βρεθεί το αρχείο %1Βεβαιωθείτε ότι το απαιτούμενο αρχείο υπάρχει και προσπαθήστε πάλι. Could not find file %1Make sure that the required file exists and try again.
0x0000759EΔεν ήταν δυνατό να προγραμματιστεί μια αυτόματη μετατροπή της μονάδας δίσκου. Could not schedule an automatic conversion of the drive.
0x0000759FΈχει ήδη προγραμματιστεί αυτόματη μετατροπή για τημονάδα δίσκου %1. The %1 drive is already scheduled for an automaticconversion.
0x000075A0Μετατρέπεται %1 σε %2... Converting drive %1 to %2...
0x000075A1Η μονάδα %1 είναι ήδη %2. Drive %1 is already %2.
0x000075A2Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος του τόμου %1 για σφάλματα.Η μετατροπή σε %2 δεν πραγματοποιήθηκε. Could not check volume %1 for errors.The conversion to %2 did not take place.
0x000075A3Η επιλογή /C είναι έγκυρη μόνο αν υπάρχει και η επιλογή /UNCOMPRESS. The /C option is only valid with the /UNCOMPRESS option.
0x000075A8Προσδιορισμός του χώρου στο δίσκο που απαιτείται για τη μετατροπή του συστήματος αρχείων... Determining disk space required for file system conversion...
0x000075A9Συνολικός χώρος στο δίσκο: %1 KB. Total disk space: %1 KB
0x000075AAΕλεύθερος χώρος στο δίσκο: %1 KB. Free space on volume: %1 KB
0x000075ABΑπαιτούμενος χώρος για τη μετατροπή: %1 KB. Space required for conversion: %1 KB
0x000075ACΜετατροπή του συστήματος αρχείων Converting file system
0x000075AEΗ μετατροπή ολοκληρώθηκε Conversion complete
0x000075AFΑπέτυχε η μετατροπή.Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή %1 σε %2 The conversion failed.%1 was not converted to %2
0x000075B0Η μετατροπή πιθανότατα απέτυχε.Η μονάδα δίσκου %1 είναι πιθανό να μην έχει μετατραπεί σε %2 The conversion has probably failed.%1 may not be converted to %2
0x000075C6Σφάλμα κατά την ανάγνωση από το δίσκο Error during disk read
0x000075C7Σφάλμα κατά την εγγραφή στο δίσκο Error during disk write
0x000075C9Ο χώρος στο δίσκο δεν επαρκεί για τη μετατροπή Insufficient disk space for conversion
0x000075CAΔεν είναι δυνατή η μετακίνηση των υπαρχόντων δομών συστήματος αρχείων Cannot relocate existing file system structures
0x000075CBΔεν είναι δυνατή η δημιουργία βασικών δομών συστήματος αρχείων. Cannot create the elementary file system structures.
0x000075CCΣφάλμα κατά την ανάγνωση του καταλόγου %1 Error reading directory %1
0x000075CDΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη μετατροπή του καταλόγου %1.Πιθανόν ο κατάλογος να είναι κατεστραμμένος ή να μην υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο. Error converting directory %1.The directory may be damaged or there may be insufficient disk space.
0x000075CEΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την μετατροπή του αρχείου %1.Πιθανόν το αρχείο να είναι κατεστραμμένο ή να μην υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο. Error converting file %1.The file may be damaged or there may be insufficient disk space.
0x000075CFΣφάλμα κατά τη μετατροπή των δεδομένων του αρχείου Error converting file data.
0x000075D0Δεν είναι δυνατή η μετατροπή ενός εκτεταμένου χαρακτηριστικού Cannot convert an extended attribute.
0x000075D1Ένα αρχείο περιέχει εκτεταμένα χαρακτηριστικά,αλλά το αρχείο εκτεταμένων χαρακτηριστικών δεν ήταν δυνατό να βρεθεί. A file contains extended attributes,but the extended attribute file was not found.
0x000075D2Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός ή η δημιουργία ενός ευρετηρίου NTFS. Cannot locate or create an NTFS index.
0x000075D3Αυτός ο τόμος δεν είναι δυνατό να μετατραπεί σε %1.Πιθανοί λόγοι είναι: 1.- Εσφαλμένοι τομείς σε βασικές περιοχές του τόμου. 2.- Το %2 δομείται σε περιοχές που απαιτούνται από το %1. This volume cannot be converted to %1.Possible causes are: 1.- Bad sectors in required areas of the volume. 2.- %2 structures in areas required by %1.
0x000075D4Η λειτουργία μετατροπής δεν μπορεί να αποκτήσει αποκλειστική πρόσβαση στημονάδα δίσκου %1 και έτσι δεν μπορεί να τη μετατρέψει αυτή τη στιγμή. Θέλετε να προγραμματίσετε τη μετατροπή την επόμενη φορά που θα ξεκινήσει το σύστημα (Ν/Ο); %0 Convert cannot gain exclusive access to the %1 drive,so it cannot convert it now. Would you like toschedule it to be converted the next time thesystem restarts (Y/N)? %0
0x000075D5Το σύστημα αρχείων %1 δεν έχει ενεργοποιηθεί. Ο τόμοςδεν θα μετατραπεί. The %1 file system is not enabled. The volumewill not be converted.
0x000075D6Το μέγεθος του τομέα δεν υποστηρίζεται. Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του τόμου σε %1. Unsupported sector size. Cannot convert volume to %1.
0x000075D7Έγινε μετατροπή του συστήματος αρχείων.Περιμένετε να γίνει επανεκκίνηση του συστήματος. The file system has been converted.Please wait while the system restarts.
0x000075D8Η καθορισμένη μονάδα δίσκου αποτελεί το διαμέρισμα συστήματος σε ένα σύστημα συμβατό με ARC.Το σύστημα αρχείων της μονάδας δεν μπορεί να μετατραπεί The specified drive is the system partition on an ARC-compliantsystem; its file system cannot be converted
0x000075D9Η γεωμετρία του δίσκου που έχει καταγραφεί στην ενότητα παραμέτρων στο Bios του τόμουδιαφέρει από τη γεωμετρία που αναφέρεται από το πρόγραμμα οδήγησης.Αυτός ο τόμος δεν είναι δυνατό να μετατραπεί σε %1. The disk geometry recorded in the volume's Bios ParameterBlock differs from the geometry reported by the driver.This volume cannot be converted to %1.
0x000075DAΗ μετάφραση του πίνακα ονομάτων δεν είναι διαθέσιμη για μετατροπή σε %1. Name table translation is not available for conversion to %1.
0x000075E9Ο τόμος είναι υπερβολικά κατακερματισμένος για να μετατραπεί σε NTFS. The volume is too fragmented to be converted to NTFS.
0x000075EAΔεν είναι δυνατό να βρεθεί η βιβλιοθήκη βοηθητικών προγραμμάτων που περιέχει την εντολή CHKDSK για τοσύστημα αρχείων %1. Δεν είναι δυνατή η μετατροπή αυτού του τόμου σε %2. Cannot find the utility library which contains CHKDSK for the%1 file system. This volume cannot be converted to %2.
0x000075EBΗ μονάδα δίσκου %1 δεν είναι δυνατό να μετατραπεί γιατί περιέχει αρχεία ή καταλόγους με δεσμευμένα ονόματα NTFS στο ριζικό κατάλογο. Δεν είναι δυνατό να υπάρχουν αρχεία ή κατάλογοι με ονόματα όπως $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume, $AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extendή $Quota στο ριζικό κατάλογο. %1 cannot be converted because it contains files or directorieswith reserved NTFS names in the root directory. There can be nofiles or directories named $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extendor $Quota in the root directory.
0x000075ECΑυτή η μονάδα δίσκου περιέχει κατεστραμμένα τμήματα και δεν μπορεί να μετατραπεί. Πρέπει ναδιαγραφούν τα κατεστραμμένα δεδομένα σε αυτήν τη μονάδα δίσκου με την εντολή CHKDSK /F ή θα πρέπει να επιτραπείη εκτέλεση της εντολής AUTOCHK την επόμενη φορά που θα γίνει εκκίνηση του συστήματος. This drive is dirty and cannot be converted. You will need toclear the dirty bit on this drive by running CHKDSK /F or allowingAUTOCHK to run on it the next time you reboot.
0x000075EDΤο αρχείο %1, το οποίο καθορίζεται στην επιλογή /CvtArea, δεν είναι δυνατό να εντοπιστεί στη ρίζα. The file %1 specified to the /CvtArea option cannot be found at the root.
0x000075EEΤο αρχείο %1, το οποίο καθορίζεται στην επιλογή /CvtArea, πρέπει να βρίσκεται σε ένα συνεχόμενο μπλοκ. The file %1 specified to the /CvtArea option must be in one contiguous block.
0x000075EFΤο όνομα %1, το οποίο καθορίζεται στην επιλογή /CvtArea, πρέπει να είναι όνομα αρχείου. The name %1 specified to the /CvtArea option must be a file name.
0x000075F0Δεν είναι δυνατό να πραγματοποιηθεί η μετατροπή, επειδή ο τόμος χρησιμοποιείται από κάποια άλληδιεργασία. Για να γίνει η μετατροπή θα πρέπει να γίνει πρώτα αποσύνδεση του τόμου.ΟΛΟΙ ΟΙ ΕΝΕΡΓΟΙ ΔΕΙΚΤΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΑΚΥΡΟΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ.Θέλετε να γίνει αποσύνδεση αυτού του τόμου; (Ν/Ο) %0 Convert cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Convert may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0
0x000075F1Κατά τη μετατροπή δεν ήταν δυνατή η αποσύνδεση του τόμου. Convert failed to dismount the volume.
0x000075F3Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση χαρακτηριστικών ασφαλείας (%1). Unable to set security attributes (%1).
0x000075F4Δεν είναι δυνατός ο προγραμματισμός της ρύθμισης χαρακτηριστικών ασφαλείας (%1). Unable to schedule the setting of security attributes (%1).
0x000075F5Δεν είναι δυνατή η μετατροπή %1. Ο τόμος έχει προστασία εγγραφής. Cannot convert %1. The volume is write protected.
0x000075F6Δεν είναι δυνατή η ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ (CONVERT) τόμου σε αυτήν τη συσκευή. Cannot CONVERT volume on this device.
0x000075F7ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Το αρχείο που καθορίζεται στο /CvtArea είναι πολύ μικρό και οχώρος του δεν θα χρησιμοποιηθεί. Χρειάζεται ένα αρχείο τουλάχιστον %1 MB. WARNING! The file specified to /CvtArea is too small and itsspace will not be used. A file of at least %1 MB is needed.
0x000075F8Αυτή η μετατροπή θα καταργήσει επίσης το προηγούμενο αντίγραφο ασφαλείας του λειτουργικού σας συστήματος. Θέλετε να συνεχίσετε; (Ν/Ο) %0 This conversion will also remove your previous operating systembackup. Do you want to continue? (Y/N) %0
0x000075F9Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εικόνας κατάργησης εγκατάστασης αντιγράφων ασφαλείας - %1 Unable to delete uninstall backup image - %1
0x000075FAΔεν είναι δυνατό να ενημερωθούν άλλα στοιχεία για την αλλαγή του τόμου. Unable to notify other components that this volume has changed.
0x000075FBΚατά τη μετατροπή μετατοπίστηκαν υπάρχουσες δομές του συστήματος αρχείων.Απαιτείται επανεκκίνηση του υπολογιστή για να συνεχιστεί η μετατροπή. Convert has relocated existing file system structures.A restart of your computer is necessary in order for convert to continue.
0x00007692Ενεργός κωδικοσελίδα: %1 Active code page: %1
0x00007693Η κωδικοσελίδα δεν είναι έγκυρη Invalid code page
0x00007694Εμφανίζει ή ορίζει τον αριθμό της ενεργού κωδικοσελίδας.CHCP [nnn] nnn Καθορίζει έναν αριθμό κωδικοσελίδας.Πληκτρολογήστε CHCP χωρίς παράμετρο, για να εμφανιστεί ο τρέχων αριθμόςκωδικοσελίδας. Displays or sets the active code page number.CHCP [nnn] nnn Specifies a code page number.Type CHCP without a parameter to display the active code page number.
0x00007727Ο καθορισμός της μακροεντολής δεν είναι έγκυρος. Invalid macro definition.
0x00007728Επεξεργάζεται γραμμές εντολών, ανακαλεί εντολές των Windows καιδημιουργεί μακροεντολές.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=μέγεθος] [/MACROS[:ALL | :όνομα εκτελέσιμου]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=όνομα εκτελέσιμου] [/MACROFILE=όνομα αρχείου] [όνομα μακροεντολής=[κείμενο]] /REINSTALL Εγκαθιστά ένα νέο αντίγραφο του Doskey. /LISTSIZE=μέγεθος Ορίζει το μέγεθος του buffer στο οποίο θα αποθηκεύεται το ιστορικό των εντολών. /MACROS Εμφανίζει όλες τις μακροεντολές Doskey. /MACROS:ALL Εμφανίζει όλες τις μακροεντολές Doskey για όλα τα εκτελέσιμα αρχεία που έχουν μακροεντολές Doskey. /MACROS:όνομα εκτελέσιμου Εμφανίζει όλες τις μακροεντολές Doskey για το συγκεκριμένο αρχείο προς εκτέλεση. /HISTORY Εμφανίζει όλες τις εντολές που έχουν αποθηκευτεί στη μνήμη. /INSERT Καθορίζει πώς εισάγεται το νέο κείμενο που πληκτρολογείτε στο παλιό κείμενο. /OVERSTRIKE Καθορίζει ότι το νέο κείμενο αντικαθιστά το παλιό. /EXENAME=όνομα εκτελέσιμου Καθορίζει το εκτελέσιμο αρχείο. /MACROFILE=όνομα αρχείου Καθορίζει ένα αρχείο μακροεντολών προς εγκατάσταση. όνομα μακροεντολής Καθορίζει το όνομα μιας μακροεντολής που δημιουργείτε. κείμενο Καθορίζει εντολές που θέλετε να καταγράψετε.Τα ΕΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ ΒΕΛΗ ανακαλούν εντολές. Το πλήκτρο ESC διαγράφει ταπεριεχόμενα της γραμμής εντολών. Το πλήκτρο F7 εμφανίζει το ιστορικότης εντολής. Ο συνδυασμός πλήκτρων ALT+F7 διαγράφει το ιστορικό εντολών.Το πλήκτρο F8 διενεργεί αναζήτηση στο ιστορικό εντολών. Το πλήκτρο F9επιλέγει μια εντολή βάσει αριθμού. Ο συνδυασμός πλήκτρων ALT+F10 διαγράφειτους ορισμούς μακροεντολών.Παρακάτω δίνονται κάποιοι ειδικοί κωδικοί στους ορισμούς μακροεντολών Doskey:$T Διαχωριστικό εντολών. Επιτρέπει πολλές εντολές σε μια μακροεντολή.$1-$9 Ομαδικές παράμετροι. Ισοδυναμεί με %%1-%%9 σε ομαδικά προγράμματα.$* Σύμβολο που αντικαθιστάται από οτιδήποτε ακολουθεί το όνομα της μακροεντολής στη γραμμή εντολών. Edits command lines, recalls Windows commands, and creates macros.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=size] [/MACROS[:ALL | :exename]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exename] [/MACROFILE=filename] [macroname=[text]] /REINSTALL Installs a new copy of Doskey. /LISTSIZE=size Sets size of command history buffer. /MACROS Displays all Doskey macros. /MACROS:ALL Displays all Doskey macros for all executables which have Doskey macros. /MACROS:exename Displays all Doskey macros for the given executable. /HISTORY Displays all commands stored in memory. /INSERT Specifies that new text you type is inserted in old text. /OVERSTRIKE Specifies that new text overwrites old text. /EXENAME=exename Specifies the executable. /MACROFILE=filename Specifies a file of macros to install. macroname Specifies a name for a macro you create. text Specifies commands you want to record.UP and DOWN ARROWS recall commands; ESC clears command line; F7 displayscommand history; ALT+F7 clears command history; F8 searches commandhistory; F9 selects a command by number; ALT+F10 clears macro definitions.The following are some special codes in Doskey macro definitions:$T Command separator. Allows multiple commands in a macro.$1-$9 Batch parameters. Equivalent to %%1-%%9 in batch programs.$* Symbol replaced by everything following macro name on command line.
0x00007729Για να καθορίσετε το μέγεθος του buffer στο οποίο αποθηκεύεται το ιστορικό των εντολών στα Windows NT,χρησιμοποιήστε το διακόπτη /listsize, ο οποίος καθορίζει το πλήθος των εντολών που θα απομνημονεύονται. To specify the size of the command history buffer under Window NT,use the /listsize switch which sets the number of commands to remember.
0x0000772AΗ μνήμη δεν επαρκεί για την ανάπτυξη της λίστας DOSKEY. Insufficient memory to grow DOSKEY list.
0x0000772BΣυσχετισμός μίας διαδρομής με ένα γράμμα μονάδας δίσκου. Associates a path with a drive letter.
0x0000772CΈχει ήδη γίνει SUBST στη μονάδα δίσκου Drive already SUBSTed
0x0000772DSUBST [μονάδα δίσκου 1: [μονάδα δίσκου 2:]διαδρομή]SUBST μονάδα δίσκου 1: /D μονάδα δίσκου 1: Καθορίζει μια εικονική μονάδα δίσκου στην οποία θέλετε να αντιστοιχίσετε μια διαδρομή. [μονάδα δίσκου 2:]διαδρομή Καθορίζει μια φυσική μονάδα δίσκου και διαδρομή στην οποία θέλετε να αντιστοιχίσετε μια εικονική μονάδα δίσκου. /D Διαγράφει μια μονάδα δίσκου που έχει αντικατασταθεί (εικονική).Πληκτρολογήστε SUBST χωρίς παραμέτρους, για να εμφανιστεί μια λίστα με τις τρέχουσες εικονικές μονάδες δίσκου. SUBST [drive1: [drive2:]path]SUBST drive1: /D drive1: Specifies a virtual drive to which you want to assign a path. [drive2:]path Specifies a physical drive and path you want to assign to a virtual drive. /D Deletes a substituted (virtual) drive.Type SUBST with no parameters to display a list of current virtual drives.
0x0000772E%1: = %2 %1: = %2
0x00007730Ο αριθμός παραμέτρων δεν είναι έγκυρος - %1 Incorrect number of parameters - %1
0x00007738CHKNTFS: Η μορφή της γραμμής εντολών δεν είναι έγκυρη. CHKNTFS: Incorrect command-line format.
0x0000773ACHKNTFS: οι καθορισμοί της μονάδας δεν μπορεί να περιέχουν χαρακτήρες μπαλαντέρ. CHKNTFS: drive specifiers may not contain wildcards.
0x0000773BΕμφανίζει ή τροποποιεί τον έλεγχο του δίσκου κατά την εκκίνηση.CHKNTFS τόμος [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:χρόνος]CHKNTFS /X τόμος [...]CHKNTFS /C τόμος [...] τόμος Καθορίζει γράμμα μονάδας δίσκου (ακολουθούμενο από ελληνικό ερωτηματικό), σημείο σύνδεσης ή όνομα τόμου. /D Επαναφέρει το σύστημα στην προεπιλεγμένη συμπεριφορά. Όλες οι μονάδες δίσκου ελέγχονται κατά την εκκίνηση και η εντολή chkdsk εκτελείται σε αυτές που περιέχουν κατεστραμμένα τμήματα. /T:χρόνος Αλλάζει το χρόνο έως την εκκίνηση της εντολής AUTOCHK στον καθορισμένο σε δευτερόλεπτα. Εάν ο χρόνος δεν καθορίζεται, εμφανίζει την τρέχουσα ρύθμιση. /X Αποκλείει μια μονάδα δίσκου από τον προεπιλεγμένο έλεγχο κατά την εκκίνηση. Οι μονάδες δίσκου που έχουν εξαιρεθεί δεν συγκεντρώνονται μεταξύ των κλήσεων της εντολής. /C Προγραμματίζει έλεγχο μιας μονάδας δίσκου κατά την εκκίνηση. Η εντολή chkdsk θα εκτελεστεί εάν η μονάδα δίσκου περιέχει κατεστραμμένα τμήματα.Εάν δεν καθορίζονται παράμετροι, η εντολή CHKNTFS θα εμφανίσει εάν η καθορισμένη μονάδα δίσκου περιέχει κατεστραμμένα τμήματα ή εάν έχει προγραμματιστεί έλεγχος στην επόμενη επανεκκίνηση. Displays or modifies the checking of disk at boot time.CHKNTFS volume [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:time]CHKNTFS /X volume [...]CHKNTFS /C volume [...] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /D Restores the machine to the default behavior; all drives are checked at boot time and chkdsk is run on those that are dirty. /T:time Changes the AUTOCHK initiation countdown time to the specified amount of time in seconds. If time is not specified, displays the current setting. /X Excludes a drive from the default boot-time check. Excluded drives are not accumulated between command invocations. /C Schedules a drive to be checked at boot time; chkdsk will run if the drive is dirty.If no switches are specified, CHKNTFS will display if the specified drive isdirty or scheduled to be checked on next reboot.
0x0000773CΚαθορισμός μόνο μιας από τις παρακάτω επιλογές: /D, /X, /C, και /T. Specify only one of /D, /X, /C, and /T.
0x0000773DΠρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα όνομα μονάδας δίσκου. You must specify at least one drive name.
0x0000773E%1 δεν είναι μια έγκυρη μονάδα. %1 is not a valid drive specification.
0x0000773FΔεν είναι δυνατό το ερώτημα κατάστασης της μονάδας %1 Cannot query state of drive %1
0x00007740Η μονάδα δίσκου %1 περιέχει κατεστραμμένα τμήματα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετετην επιλογή /C, για να προγραμματίσετε την εντολή chkdsk για αυτήν τημονάδα δίσκου. %1 is dirty. You may use the /C option to schedule chkdsk for this drive.
0x00007741%1 δεν έχει καταστραφεί. %1 is not dirty.
0x00007742Η μονάδα %1 δεν υπάρχει. Drive %1 does not exist.
0x00007743Το CHKNTFS δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μονάδα δικτύου %1. CHKNTFS cannot be used for the network drive %1.
0x00007744Το CHKNTFS δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μονάδα cdrom %1. CHKNTFS cannot be used for the cdrom drive %1.
0x00007745Το CHKNTFS δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το δίσκο ram %1. CHKNTFS cannot be used for the ram disk %1.
0x00007746Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της αυτόματης αναβάθμισης του τόμου στη μονάδα %1. Unable to enable automatic volume upgrade on drive %1.
0x00007747Η μονάδα %1 παρακάμφθηκε, δεν πρόκειται για τόμο NTFS. Skipping drive %1 because it is not an NTFS volume.
0x00007748Το CHKNTFS δεν λειτουργεί σε μονάδα δισκέτας. CHKNTFS does not work on floppy drive.
0x00007749Γίνεται παράβλεψη της μονάδας δίσκου %1 γιατί δεν είναι τόμος NTFS, FAT ή FAT32. Skipping drive %1 because it is not an NTFS, FAT, or FAT32 volume.
0x0000774AΟ τόμος %1δεν διαθέτει σημείο σύνδεσης ή γράμμα μονάδας δίσκου. The volume %1does not have a mount point or drive letter.
0x0000774BΗ εντολή chkdsk έχει προγραμματιστεί μη αυτόματα να εκτελεστεί την επόμενη φορά που θα γίνειεπανεκκίνηση του τόμου %1. Chkdsk has been scheduled manually to run on next rebooton volume %1.
0x0000774CΟ χρόνος έως την έναρξη της εντολής AUTOCHK δεν μπορεί να είναι μικρότερος από μηδέν ήμεγαλύτερος από %1 δευτερόλεπτα. Η προεπιλογή είναι %2 δευτερόλεπτα. The specified AUTOCHK initiation countdown time cannot be less than zero orlarger than %1 seconds. The default is %2 seconds.
0x0000774DΔεν είναι δυνατό ο ορισμός αντίστροφης μέτρησης για την εκκίνηση του AUTOCHK. Unable to set the AUTOCHK initiation countdown time.
0x0000774EΟ χρόνος έως την έναρξη της εντολής AUTOCHK έχει οριστεί σε %1 δευτερόλεπτα. The AUTOCHK initiation countdown time is set to %1 second(s).
0x00007756Αφαίρεση δίσκων ή άλλων μέσων.%0 Remove disks or other media.%0
0x00007757Σφάλμα δίσκου%0 Disk error%0
0x00007758Πατήστε ένα πλήκτρο για επανεκκίνηση%0 Press any key to restart%0
0x00007759Δεν βρέθηκε λειτουργικό σύστημα. Δοκιμάστε να αποσυνδέσετε τις μονάδεςδίσκου που δεν περιέχουν λειτουργικό σύστημα.%0 An operating system wasn't found. Try disconnecting any drives that don'tcontain an operating system.%0
0x0000775AΤο BOOTMGR είναι συμπιεσμένο%0 BOOTMGR is compressed%0
0x0000775BΠροέκυψε σφάλμα ανάγνωσης δίσκου%0 A disk read error occurred%0
0x0000775CΠατήστε Ctrl+Alt+Del για επανεκκίνηση%0 Press Ctrl+Alt+Del to restart%0
0x00007760Ο τόμος %1 είναι έκδοση UDF %2.%3. Volume %1 is UDF version %2.%3.
0x00007761Ο τόμος στο %1 περιέχει μια έκδοση UDF που δεν υποστηρίζεται. The volume in %1 contains an unsupported UDF version.
0x00007762Έλεγχος συστήματος αρχείων %1. Checking File System %1.
0x00007763Εντοπίστηκε ροή συστήματος που δεν είναι έγκυρη. Χάθηκαν οι πληροφορίες ροής συστήματος. Invalid System Stream detected. System stream information is lost.
0x00007764Ο τόμος δεν έκλεισε σωστά και μπορεί να περιέχει σφάλματα. The volume was not previously closed properly and may contain errors.
0x00007765Η εντολή CHKDSK επαληθεύει τα ICB ... CHKDSK is verifying ICBs ...
0x00007766Η επαλήθευση των ICB ολοκληρώθηκε. ICB verification completed.
0x00007767Η εντολή CHKDSK πραγματοποιεί αναζήτηση ορφανών ICB ... CHKDSK is looking for orphan ICBs ...
0x00007768Η αναζήτηση ορφανών στοιχείων ολοκληρώθηκε. Search for orphans completed.
0x00007769Η εντολή CHKDSK επαληθεύει τις συνδέσεις ICB ... CHKDSK is verifying ICB links ...
0x0000776AΗ επαλήθευση των συνδέσεων ICB ολοκληρώθηκε. ICB link verification completed.
0x0000776BΒρέθηκε ορφανό ICB στο μπλοκ %1. Found orphan ICB at block %1.
0x0000776CΓίνεται διόρθωση του μη έγκυρου μήκους πληροφοριών %2 σε %3 στο ICB στο μπλοκ %1. Correcting invalid Information Length %2 to %3 in ICB at block %1.
0x0000776DΓίνεται διόρθωση του πεδίου εγγεγραμμένων μπλοκ στο ICB στο μπλοκ %1. Correcting Recorded Blocks field in ICB at block %1.
0x0000776EΓίνεται διόρθωση του μη έγκυρου μεγέθους αντικειμένου %2 σε %3 στο ICB στο μπλοκ %1. Correcting invalid Object Size %2 to %3 in ICB at block %1.
0x0000776FΠαρουσιάστηκε σφάλμα στις περιγραφές εκχώρησης για το ICB στο μπλοκ %1. Θα γίνειπερικοπή των μη έγκυρων περιγραφών εκχώρησης. Error in allocation descriptors for ICB at block %1. Truncatinginvalid allocation descriptors.
0x00007770Εντοπίστηκε επικαλυπτόμενη εκχώρηση για το ICB στο μπλοκ %1. Θα γίνει διαγραφή της επικαλυπτόμενηςεκχώρησης ICB. Cross linked allocation for ICB at block %1. Deleting crosslinked ICB allocation.
0x00007771Βρέθηκαν πολλαπλά μη πανομοιότυπα γονικά FID στο κατάλογο ICB στο μπλοκ %1. Multiple non-identical parent FID found in directory ICB at block %1.
0x00007772Βρέθηκαν διπλά γονικά FID στο κατάλογο ICB στο μπλοκ %1. Duplicate parent FID found in directory ICB at block %1.
0x00007773Βρέθηκε γονικό FID στο μέσον του καταλόγου ICB στο μπλοκ %1. Parent FID found in the middle of directory ICB at block %1.
0x00007774Γίνεται διαγραφή του γονικού FID που οδηγεί σε ICB στο μπλοκ %2 στοICB στο μπλοκ %1. Deleting parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1.
0x00007775Γίνεται διαγραφή του FID που οδηγεί σε ICB στο μπλοκ %2 στο κατάλογοICB στο μπλοκ %1. Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1.
0x00007776Γίνεται προσθήκη του γονικού FID που οδηγεί σε ICB στο μπλοκ %2 στο κατάλογοICB στο μπλοκ %1. Adding parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1.
0x00007777Γίνεται προσθήκη του FID που οδηγεί σε ICB στο μπλοκ %2 στο κατάλογοICB στο μπλοκ %1. Adding FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1.
0x00007778Γίνεται τροποποίηση των σημαιών σε 0x%3 για το FID που οδηγεί σε ICB στομπλοκ %2 στο κατάλογο ICB στο μπλοκ %1. Modifying flags to 0x%3 for FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1.
0x00007779Γίνεται διαγραφή της καταχώρησης ροής ICB σε ροή ICB στο μπλοκ %1. Ιεραρχικέςροές δεν επιτρέπονται στο UDF Deleting Stream ICB entry in stream ICB at block %1. Hierarchicalstreams not allowed in UDF
0x0000777AΗ εντολή CHKDSK επαληθεύει μετρήσεις συνδέσεων και γονικές καταχωρήσεις ... CHKDSK is verifying link counts and parent entries ...
0x0000777BΗ επαλήθευση μετρήσεων συνδέσεων και γονικών καταχωρήσεων ολοκληρώθηκε. Link count and parent entry verification completed.
0x0000777CΓίνεται διαγραφή της καταχώρησης ροής ICB που οδηγεί σε ICB στο μπλοκ %2 στοICB στο μπλοκ %1. Deleting stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1.
0x0000777DΒρέθηκαν αναφορές σε ICB που δεν υπάρχει στο μπλοκ %1. References found to non-existent ICB at block %1.
0x0000777EΒρέθηκαν πολλαπλές αναφορές σε κατάλογο ICB στο μπλοκ %1. Multiple references found to directory ICB at block %1.
0x0000777FΒρέθηκε ασυμφωνία μεταξύ γονικού FID και αναφοράς σε κατάλογο ICB στο μπλοκ %1. Mismatch between parent FID and in-reference found to directoryICB at block %1.
0x00007780Δεν βρέθηκε γονικό FID σε κατάλογο ICB στο μπλοκ %1. Parent FID not found in directory ICB at block %1.
0x00007781Βρέθηκε μη έγκυρο γονικό FID σε κατάλογο ICB στο μπλοκ %1. Invalid parent FID found in directory ICB at block %1.
0x00007782Γίνεται προσθήκη της καταχώρησης ροής ICB που οδηγεί σε ICB στο μπλοκ %2 στοICB στο μπλοκ %1. Adding stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1.
0x00007783Υπάρχει ασυμφωνία μεταξύ των αναφορών και του τύπου αρχείου για ICB στομπλοκ %1. Mismatch between in-references and file type for for ICB atblock %1.
0x00007784Βρέθηκαν πολλαπλές αναφορές στο ICB αρχείο ροής στο μπλοκ %1. Multiple references found to file stream ICB at block %1.
0x00007785Υπάρχει ασυμφωνία μεταξύ των αναφορών γονικού FID και του τύπου αρχείου γιαICB στο μπλοκ %1. Mismatch between parent FID references and file type for for ICBat block %1.
0x00007786Λανθασμένη μέτρηση συνδέσεων για ICB στο μπλοκ %1. Incorrect link count for ICB at block %1.
0x00007787Γίνεται τροποποίηση της θέσης ρίζας ICB στην περιγραφή συνόλου αρχείων στο μπλοκ %1. Modifying Root ICB location in File Set Descriptor to block %1.
0x00007788Γίνεται δημιουργία νέου καταλόγου ICB στο μπλοκ %1 με γονικό ICBστο μπλοκ %2. Creating a new directory ICB at block %1 with parent ICBat block %2.
0x00007789Γίνεται δημιουργία νέου καταλόγου ICB στο μπλοκ %1 Creating a new directory ICB at block %1
0x0000778AΒρέθηκαν μη έγκυρες αναφορές στο ριζικό κατάλογο ICB στο μπλοκ %1 Found invalid references to root directory ICB at block %1
0x0000778BΒρέθηκαν μη έγκυρες αναφορές στο κατάλογο ροής ICB στο μπλοκ %1 Found invalid references to system stream directory ICB at block %1
0x0000778CΓίνεται διαγραφή της καταχώρησης καταλόγου ροής συστήματος ICB στην περιγραφή συνόλου αρχείων. Deleting system stream directory ICB entry in File Set Descriptor.
0x0000778DΓίνεται δημιουργία νέας περιγραφής συνόλου αρχείων στο μπλοκ %1. Creating new File Set Descriptor at block %1.
0x0000778EΓίνεται διόρθωση σφαλμάτων στην περιγραφή συνόλου αρχείων στο μπλοκ %1. Correcting errors in File Set Descriptor at block %1.
0x0000778FΓίνεται δημιουργία νέας περιγραφής εικόνας bitmap χώρου στο μπλοκ %1. Creating new Space Bitmap Descriptor at block %1.
0x00007790Γίνεται διόρθωση σφαλμάτων στην περιγραφή εικόνας bitmap χώρου στο μπλοκ %1. Correcting errors in Space Bitmap Descriptor at block %1.
0x00007791Γίνεται διόρθωση σφαλμάτων στην ακολουθία περιγραφής τόμου. Correcting errors in the Volume Descriptor Sequence.
0x00007792Η περιγραφή συνόλου αρχείων στο μπλοκ %1 είναι κατεστραμμένη ή μη αναγνώσιμη. File Set Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable.
0x00007793Η περιγραφή εικόνας bitmap χώρου στο μπλοκ %1 είναι κατεστραμμένη ή μη αναγνώσιμη. Space Bitmap Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable.
0x00007794Η κύρια ακολουθία περιγραφής τόμου είναι κατεστραμμένη ή μη αναγνώσιμη.Γίνεται προσπάθεια ανάγνωσης της εφεδρικής ακολουθίας περιγραφής τόμου. Main Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable.Attempting to read the Reserve Volume Descriptor Sequence.
0x00007795Η εφεδρική ακολουθία περιγραφής τόμου είναι κατεστραμμένη ή μη αναγνώσιμη. Reserve Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable.
0x00007796Γίνεται διόρθωση της κύριας ακολουθίας περιγραφής τόμουμε τη χρήση της εφεδρικής ακολουθίας περιγραφής τόμου. Correcting the Main Volume Descriptor Sequence using theReserve Volume Descriptor Sequence.
0x00007797Γίνεται διόρθωση της εφεδρικής ακολουθίας περιγραφής τόμουμε τη χρήση της κύριας ακολουθίας περιγραφής τόμου. Correcting the Reserve Volume Descriptor Sequence using theMain Volume Descriptor Sequence.
0x00007798Δεν είναι δυνατή η επιδιόρθωση της ακολουθίας περιγραφής τόμου. Cannot fix Volume Descriptor Sequence.
0x00007799Δεν είναι δυνατός ο ορισμός ενός λογικού τόμου με τη χρήση της ακολουθίαςπεριγραφής κύριου τόμου ή τόμου δέσμευσης. Το Chkdsk ματαιώθηκε. Cannot define a logical volume using main or reserve VolumeDescriptor Sequence. Chkdsk aborted.
0x0000779AΓίνεται διόρθωση των κύκλων στο δέντρο καταλόγου.Διακόπτονται οι συνδέσεις ανάμεσα στο γονικό ICB στο μπλοκ %1 και στοθυγατρικό ICB στο μπλοκ %2. Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent ICB at block %1 and child ICBat block %2.
0x0000779BΗ εντολή CHKDSK ταυτοποιεί τα αρχεία που είχαν χαθεί. CHKDSK is identifying lost files.
0x0000779CΗ ταυτοποίηση των αρχείων που είχαν χαθεί ολοκληρώθηκε. Lost file identification completed.
0x0000779DΗ εντολή CHKDSK ελέγχει την ύπαρξη κύκλων στο δέντρο καταλόγου. CHKDSK is checking the directory tree for cycles.
0x0000779EΗ εντολή CHKDSK ελέγχει τα αρχεία συστήματος. CHKDSK is checking system files.
0x0000779FΓίνεται διαγραφή του κατεστραμμένου ICB πρόσθετων χαρακτηριστικών στο ICB στο μπλοκ %1. Deleting corrupt Extented Attribute ICB in ICB at block %1.
0x000077A0Γίνεται διαγραφή της καταχώρησης ICB πρόσθετων χαρακτηριστικών στο ICB ροήςστο μπλοκ %1.Μόνο ένα ICB αρχείου ή καταλόγου μπορεί να διαθέτει πρόσθετα χαρακτηριστικάστο UDF. Deleting Extended Attribute ICB entry in stream ICB at block %1.Only a file or directory ICB can have extended attributes in UDF.
0x000077A3%1 KB σε %2 καταλόγους. %1 KB in %2 directories.
0x000077A4%1 KB σε %2 εναλλακτικές ροές δεδομένων. %1 KB in %2 alternate data streams.
0x000077A5%1 KB σε %2 καταλόγους ροής. %1 KB in %2 stream directories.
0x000077AA%1 MB σε %2 καταλόγους. %1 MB in %2 directories.
0x000077AB%1 MB σε %2 εναλλακτικές ροές δεδομένων. %1 MB in %2 alternate data streams.
0x000077AC%1 MB σε %2 καταλόγους ροής. %1 MB in %2 stream directories.
0x000077AFΟ τύπος αρχείου %1 στην ετικέτα ICB δεν υποστηρίζεται στο UDF. Το Chkdsk ματαιώθηκε. File type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted.
0x000077B0Ο τύπος στρατηγικής ICB %1 στην ετικέτα ICB δεν υποστηρίζεται στο UDF. Το Chkdsk ματαιώθηκε. ICB strategy type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted.
0x000077B1Μόνο η εικόνα bitmap ελεύθερου χώρου υποστηρίζεται για τη διαχείρισηελεύθερου χώρου στο UDF. Το Chkdsk ματαιώθηκε. Only unallocated space bitmap is supported for free spacemanagement in UDF. Chkdsk aborted.
0x000077B2Γίνεται διόρθωση της μέτρησης αρχείου σε %1 στην περιγραφή ακεραιότητας λογικού τόμου. Correcting file count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor.
0x000077B3Γίνεται διόρθωση της μέτρησης καταλόγου σε %1 στην περιγραφή ακεραιότητας λογικού τόμου. Correcting directory count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor.
0x000077B4Δεν είναι δυνατή η επιδιόρθωση της περιγραφής ακεραιότητας λογικού τόμου. Το Chkdsk ματαιώθηκε. Cannot fix Logical Volume Integrity Descriptor. Chkdsk aborted.
0x000077B5Γίνεται διαγραφή της ροής συστήματος μοναδικού αναγνωριστικού καθώς ο τόμοςέχει τροποποιηθεί. Deleting the unique ID system stream since the volume has beenmodified.
0x000077B6Βρέθηκε κατεστραμμένο FID που οδηγεί σε ICB καταλόγου στο μπλοκ %2 στο ICBκαταλόγου ροής στο μπλοκ %1. Found corrupt FID pointing to directory ICB at block %2 in streamdirectory ICB at block %1.
0x000077B7Βρέθηκε μη έγκυρο αναγνωριστικό αρχείου στο FID που οδηγεί σε ICB στο μπλοκ %2στο ICB καταλόγου στο μπλοκ %1. Found invalid file identifier in FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1.
0x000077B8Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του δείκτη περιγραφής τόμου αγκύρωσης. Το Chkdsk ματαιώθηκε. Cannot read Anchor Volume Descriptor Pointer. Chkdsk aborted.
0x000077B9Γίνεται διαγραφή του κατεστραμμένου χώρου πρόσθετων χαρακτηριστικών στο ICB στο μπλοκ %1. Deleting corrupt Extented Attribute Space in ICB at block %1.
0x000077BAΔεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εντολής Chkdsk σε αυτόν τον τύπο μέσου. Chkdsk cannot be run on this type of media.
0x000077BBΒρέθηκε ασυμφωνία σε δείκτες περιγραφής τόμου αγκύρωσης. Found mismatch in Anchor Volume Descriptor Pointers.
0x000077BCΈνας ή περισσότεροι δείκτες περιγραφής τόμου αγκύρωσης λείπουν. One or more Anchor Volume Descriptor Pointers are missing.
0x000077BDΓίνεται επιδιόρθωση του δείκτη περιγραφής τόμου αγκύρωσης στο μπλοκ %1 μεεπικρατέστερο δείκτη περιγραφής τόμου αγκύρωσης. Fixing Anchor Volume Descriptor Pointer at block %1 withprevailing Anchor Volume Descriptor Pointer.
0x000077BEΓίνεται επαναφορά των μη έγκυρων σημαιών ετικετών ICB σε ICB στο μπλοκ %1. Reseting invalid ICB tag flags in ICB at block %1.
0x000077BFΗ εντολή CHKDSK επαληθεύει το μέγεθος αντικειμένου για ICB με ροές εναλλακτικών δεδομένων ... CHKDSK is verifying object size for ICBs with alternate data streams ...
0x000077C0Η επαλήθευση του μεγέθους αντικειμένου ICB ολοκληρώθηκε. ICB object size verification completed.
0x000077C1Γίνεται διόρθωση του μεγέθους διαμερίσματος για διαμερίσματα %1 σε %2 στην περιγραφή ακεραιότηταςλογικού τόμου. Correcting partition size for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor.
0x000077C2Γίνεται διόρθωση του ελεύθερου χώρου διαμερίσματος για το διαμέρισμα %1 σε %2 στην περιγραφή ακεραιότηταςλογικού τόμου. Correcting partition free space for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor.
0x000077C3Ο Sparing Table στο μπλοκ %1 είναι κατεστραμμένο ή μη αναγνώσιμο. Sparing Table at block %1 is corrupt or unreadable.
0x000077C4Βρέθηκαν Sparing Table με πανομοιότυπους διαδοχικούς αριθμούς που δεν συμφωνούν. Found mismatching Sparing Tables with identical sequence numbers.
0x000077C5Γίνεται τροποποίηση της θέσης ICB καταλόγου ροής συστήματος της περιγραφής συνόλου αρχείωνστο μπλοκ %1. Modifying System Stream Directory ICB location in File Set Descriptorto block %1.
0x000077C6Η ροή μη εκχωρήσιμου χώρου είναι κατεστραμμένη ή μη αναγνώσιμη. Non-allocatable Space Stream is corrupt or unreadable.
0x000077C7Γίνεται δημιουργία νέας ροής μη εκχωρήσιμου χώρου στο μπλοκ %1. Creating new Non-allocatable Space Stream at block %1.
0x000077C8Ο Sparing Table λείπει ή είναι μη αναγνώσιμος στο μέσο στο οποίο δενεφαρμόζεται διαχείριση ελαττωμάτων προορισμού. Sparing Table missing or unreadable on media that is notTarget Defect Managed.
0x000077C9Μη έγκυρη αναφορά διαμερίσματος στην καταχώρηση ICB πρόσθετων χαρακτηριστικών.Γίνεται διαγραφή της καταχώρησης ICB πρόσθετων χαρακτηριστικών που οδηγεί σεICB στο μπλοκ %2 στο ICB στο μπλοκ %1. Invalid partition reference in Extended Attribute ICB entry.Deleting Extended Attribute ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1.
0x000077CAΜη έγκυρη αναφορά διαμερίσματος στην καταχώρηση ICB καταλόγου ροής.Γίνεται διαγραφή της καταχώρησης ICB καταλόγου ροής που οδηγεί σε ICB στομπλοκ %2 στο ICB στο μπλοκ %1. Invalid partition reference in Stream Directory ICB entry.Deleting Stream Directory ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1.
0x000077CBΜη έγκυρη αναφορά διαμερίσματος στο FID.Γίνεται διαγραφή του FID που οδηγεί σε ICB στο μπλοκ %2 στο ICB καταλόγουστο μπλοκ %1. Invalid partition reference in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1.
0x000077CCΗ εντολή Chkdsk εκτελείται σε μέσο που δεν υποστηρίζει εγγραφές την ίδιαστιγμή.Σε ένα τέτοιο μέσο, η λειτουργία chkdsk περιορίζεται στην επαλήθευση τηςπαρουσίας έγκυρου VAT στο τελευταίο εγγεγραμμένο μπλοκ και εάν χρειάζεται,στην αναζήτηση του τελευταίου έγκυρου VAT και την τοποθέτησή του στο τέλος τουδίσκου.Έτσι μπορεί να γίνει επαναφορά του μέσου σε μια προηγούμενη κατάσταση, πριντην καταστροφή του. Chkdsk is running on media that does not support writes in place.On such media chkdsk operation is limited to verifying the presenceof a valid VAT on the last written block and if necessary searchingfor the last valid VAT and placing it at the end of the disk.This could revert the media to a previous state before the corruptionoccured.
0x000077CDΔεν ήταν δυνατή η εύρεση έγκυρου VAT στο τέλος του τόμου από την εντολή Chkdsk. Chkdsk could not find a valid VAT at the end of the volume.
0x000077CEΗ εντολή CHKDSK πραγματοποιεί αναζήτηση έγκυρου VAT ... CHKDSK is searching for a valid VAT ...
0x000077CFΗ αναζήτηση VAT ολοκληρώθηκε. Search for VAT completed.
0x000077D0Δεν ήταν δυνατή η εύρεση έγκυρου VAT στο μέσο από την εντολή Chkdsk. Chkdsk could not find a valid VAT on the media.
0x000077D1Η εντολή Chkdsk αντιγράφει το τελευταίο έγκυρο VAT στο μπλοκ %1 στο τέλος τουτόμου. Έτσι ο τόμος θα επανέλθει στην κατάστασή του σε %2:%3 στο%4/%5/%6. Chkdsk is copying last valid VAT at block %1 to the end of thevolume. This will revert the volume to its state at %2:%3 on%4/%5/%6.
0x000077D2Δεν υπάρχει διαθέσιμος εγγράψιμος χώρος στο φυσικό διαμέρισμαγια την εγγραφή ενός νέου έγκυρου VAT. There is no writable space available in the physical partitionto write a new valid VAT.
0x000077D3Μη έγκυρες σημαίες στο FID.Γίνεται διαγραφή του FID που οδηγεί σε ICB στο μπλοκ %2 στο ICB καταλόγουστο μπλοκ %1. Invalid flags in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1.
0x000077D4Δεν υπάρχει Reserve Sparing Table στο δίσκο. Reserve Sparing Table not present on the disk.
0x000077D5Γίνεται δημιουργία Reserve Sparing Table στον τομέα %1. Creating Reserve Sparing Table at sector %1.
0x000077D6Ο ελεύθερος χώρος δεν επαρκεί για τη δημιουργία Reserve Sparing Table. Insufficient free space to create Reserve Sparing Table.
0x000077D7Γίνεται δημιουργία ακολουθίας περιγραφής κύριου τόμου στον τομέα %1. Creating Main Volume Descriptor Sequence at sector %1.
0x000077D8Ο ελεύθερος χώρος δεν επαρκεί για τη δημιουργία ακολουθίας περιγραφής κύριου τόμου. Insufficient free space to create Main Volume Descriptor Sequence.
0x000077D9Γίνεται δημιουργία εφεδρικής ακολουθίας περιγραφής τόμου στον τομέα %1. Creating Reserve Volume Descriptor Sequence at sector %1.
0x000077DAΟ ελεύθερος χώρος δεν επαρκεί για τη δημιουργία εφεδρικής ακολουθίας περιγραφής τόμου. Insufficient free space to create Reserve Volume Descriptor Sequence.
0x000077DBΓίνεται διόρθωση σφαλμάτων στην περιγραφή ελεύθερου χώρου στην ακολουθίαπεριγραφής τόμου. Correcting errors in Unallocated Space Descriptor in the VolumeDescriptor Sequence.
0x000077DCΓίνεται διόρθωση σφαλμάτων στο δείκτη περιγραφής τόμου αγκύρωσης. Correcting errors in Anchor Volume Descriptor Pointer.
0x000077DDΔεν είναι δυνατή η διόρθωση σφαλμάτων στο δείκτη περιγραφής τόμου αγκύρωσης. Cannot fix errors in Anchor Volume Descriptor Pointer.
0x000077DEΜια διαμόρφωση χαμηλού επιπέδου παρασκηνίου του μέσου είναι σε εξέλιξη.Τα Windows θα αποφύγουν τις εγγραφές στο τέλος του μέσου ώστε να επιτρέπεταιπρώιμη εξαγωγή. Δεν πρόκειται για σφάλμα. Η εντολή Chkdsk θα επιδιορθώσει τομέσο για τη μετέπειτα συμμόρφωση με το UDF, μόλις η διαμόρφωσηπαρασκηνίου ολοκληρωθεί. A background low-level format of the media is in progress.Windows will avoid writes to the end of the media to allowearly eject. This is not a corruption. Chkdsk will fix themedia for UDF compliance in future when the backgroundformat is complete.
0x000077DFΗ διαμόρφωση χαμηλού επιπέδου του CD/DVD απέτυχε.. Low level format of CD/DVD media failed..
0x000077E0Η έκδοση UDF δεν υποστηρίζεται στην ακολουθία περιγραφής τόμου. Unsupported UDF version in Volume Descriptor Sequence.
0x000077E1Το κύριο αρχείο μετα-δεδομένων στο μπλοκ %1 είναι κατεστραμμένο. Main metadata file at block %1 is corrupt.
0x000077E2Το αρχείο ειδώλου κατοπτρισμού μετα-δεδομένων στο μπλοκ %1 είναι κατεστραμμένο. Mirror metadata file at block %1 is corrupt.
0x000077E3Το αρχείο εικόνας bitmap μετα-δεδομένων στο μπλοκ %1 είναι κατεστραμμένο. Metadata bitmap file at block %1 is corrupt.
0x000077E4Δημιουργία εικόνας bitmap μετα-δεδομένων. Creating new Metadata Bitmap.
0x000077E5Γίνεται διόρθωση σφαλμάτων στην εικόνα bitmap μετα-δεδομένων. Correcting errors in Metadata Bitmap.
0x000077E6Δημιουργία νέου αρχείου εικόνας bitmap μετα-δεδομένων στο μπλοκ %1. Creating new Metadata Bitmap File at block %1.
0x000077E7Δημιουργία νέου αρχείου ειδώλου κατοπτρισμού μετα-δεδομένων στο μπλοκ %1. Creating new Metadata Mirror File at block %1.
0x000077E8Ο ελεύθερος χώρος δεν επαρκεί για τη δημιουργία διπλότυπων μετα-δεδομένων.Γίνεται μετάβαση σε μη διπλότυπα μετα-δεδομένα για λογικό τόμο. Insufficient free space to create duplicate metadata. Switching tonon-duplicated metadata for logical volume.
0x000077E9Γίνεται διόρθωση ασυνεπειών μεταξύ κύριων μετα-δεδομένων και μετα-δεδομένων ειδώλου κατοπτρισμού. Correcting inconsistencies between main and mirror metadata.
0x000077EAΓίνεται διόρθωση του αριθμού διαμερισμάτων σε %1 στην περιγραφή ακεραιότηταςλογικού τόμου. Correcting number of partitions to %1 in Logical Volume IntegrityDescriptor.
0x000077EBΥπάρχει μπλοκ αναφορών FID πέραν του τέλους του διαμερίσματος.Γίνεται διαγραφή του FID που οδηγεί σε ICB στο μπλοκ %2 στο ICB καταλόγουστο μπλοκ %1. FID references block beyond the end of the partition.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1.
0x000077ECΟ δίσκος περιέχει δομές που δεν υποστηρίζονται στο UDF %1.%2.Η εντολή Chkdsk ματαιώθηκε. The disk contains structures that are not supported in UDF %1.%2.Chkdsk aborted.
0x000077EDΓίνεται δημιουργία νέου αρχείου μη εκχωρήσιμου χώρου στο μπλοκ %1. Creating new Non-allocatable Space File at block %1.
0x000077EEΤο αρχείο μη εκχωρήσιμου χώρου είναι κατεστραμμένο ή μη αναγνώσιμο. Non-allocatable Space File is corrupt or unreadable.
0x000077EFΗ περιγραφή ακεραιότητας λογικού τόμου στο μπλοκ %1 είναι κατεστραμμένη. Logical Volume Integrity Descriptor at block %1 is corrupt.
0x000077F0Γίνεται δημιουργία νέας περιγραφής ακεραιότητας λογικού τόμου στο μπλοκ %1. Creating new Logical Volume Integrity Descriptor at block %1.
0x000077F1Η διαμόρφωση στο παρασκήνιο είναι ατελής, παραλείπονται οι έλεγχοι των δεσμευμένων AVDP και VDS. Background format is incomplete, skipping reserve AVDP and VDS checks.
0x00007918Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εξέταση της περιοχής εκκίνησης. An error occurred while examining the boot region.
0x00007919Βρέθηκε σφάλμα κατά την εξέταση της περιοχής εκκίνησης. Corruption was found while examining the boot region.
0x0000791AΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εξέταση αρχείων και καταλόγων. An error occurred while examining files and directories.
0x0000791BΒρέθηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια εξέτασης αρχείων και καταλόγων. Corruption was found while examining files and directories.
0x0000791CΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια εξέτασης της εικόνας bitmap τόμου. An error occurred while examining the volume bitmap.
0x0000791DΒρέθηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια εξέτασης της εικόνας bitmap τόμου. Corruption was found while examining the volume bitmap.
0x0000791EΠαρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επαναφορά αρχείων που είχαν χαθεί. An error occurred while recovering lost files.
0x0000791FΒρέθηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια εξέτασης αρχείων στον κατάλογο %1 (%2). Corruption was found while examining files in directory %1 (%2).
0x00007920Τα αντίτυπα των πληροφοριών εκκίνησης για αυτόν τον τόμο είναι κατεστραμμένα.Το Chkdsk δεν μπορεί να συνεχιστεί. Both copies of the boot information for this volume are corrupt.Chkdsk cannot continue.
0x00007921Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εξέταση του ελεύθερου χώρου στον τόμο. An error occurred while examining the free space on the volume.
0x00007922Εντοπίστηκαν και δοκιμάστηκαν εσφαλμένοι τομείς δίσκου κατά την εξέταση του ελεύθερου χώρου στον τόμο. Bad sectors were found and tested while examining free space on the volume.
0x00007923Ο έλεγχος του τόμου ολοκληρώθηκε με επιτυχία, αλλά δεν ήταν δυνατήη σημείωση του τόμου ως καθαρού από τα Windows. The volume has been successfully checked, but Windows was unableto mark the volume as clean.
0x00007924Ο πίνακας εκχώρησης αρχείων (FAT) είναι κατεστραμμένος. The file allocation table (FAT) is corrupted.
0x00007925Ετικέτα τόμου (15 χαρακτήρες, ENTER για κανέναν); %0 Volume label (15 characters, ENTER for none)? %0
0x00007926Η ετικέτα τόμου είναι πολύ μεγάλη. The volume label is too long.
0x00007927Κατά την εξέταση αρχείων στον κατάλογο %1, εντοπίστηκε αλλοίωση λόγω εσφαλμένων τομέων δίσκου.Οι καταχωρίσεις %2 έως %3 επηρεάστηκαν. Corruption due to bad sectors was found while examining files in directory %1.Entries %2 to %3 were affected.
0x00007928Οι εσφαλμένοι τομείς θα επισκευαστούν μόνον εάν καθοριστεί η επιλογή \"/r\". The bad sectors will only be repaired if the \"/r\" option is specified.
0x00007929Εντοπίστηκε σφάλμα στο μέσο αποθήκευσης. Ίσως να υπάρχουν κατεστραμμένοι τομείς δίσκου στον τόμο. A media error has been detected. Bad sectors may be present on the volume.
0x0000792AΟ τόμος θα ελεγχθεί για κατεστραμμένους τομείς δίσκου. The volume will be checked for bad sectors.
0x0000792BΤο μέγεθος συμπλέγματος πρέπει να είναι τουλάχιστον 16KB. The cluster size must be a minimum of 16KB.
0x0000792CΔεν είναι δυνατή η διαμόρφωση δισκετών με το σύστημα αρχείων ReFS. Floppy disks cannot be formatted with the ReFS file system.
0x0000792DΑπέτυχε η προετοιμασία της κατάστασης υποκείμενων δομών δεδομένων %1. Failed to initialize underlying data structures status %1.
0x0000792EΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παραμέτρους /FREEORPHANEDCHAINS ή /MARKCLEAN μόνο στο FAT/FAT32/exFAT. You can only use /FREEORPHANEDCHAINS or /MARKCLEAN on FAT/FAT32/exFAT.
0x0000792FΟι παράμετροι /F και /MARKCLEAN είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες. /F and /MARKCLEAN are mutually exclusive.
0x00007930Τα Windows επαληθεύουν τις εκχωρήσεις αρχείων... Windows is verifying file allocations...
0x00007B0CΕξέταση %1 εγγραφών αλλοίωσης ... Examining %1 corruption records ...
0x00007B0DΕξέταση %1 εγγραφής αλλοίωσης ... Examining %1 corruption record ...
0x00007B0EΈγινε επεξεργασία %1 εγγραφών αλλοίωσης σε %2 δευτερόλεπτα. %1 corruption records processed in %2 seconds.
0x00007B0FΈγινε επεξεργασία %1 εγγραφής αλλοίωσης σε %2 δευτερόλεπτα. %1 corruption record processed in %2 seconds.
0x00007B16Εγγραφή %1 από %2: %0 Record %1 of %2: %0
0x00007B17εντοπίστηκε και διορθώθηκε αλλοίωση. corruption found and fixed.
0x00007B18εντοπίστηκε αλλοίωση. corruption found.
0x00007B19δεν βρέθηκε αλλοίωση. no corruption found.
0x00007B1Aεντοπίστηκε μη αναμενόμενη αλλοίωση. unexpected corruption found.
0x00007B20Κατεστραμμένο αρχείο \"%1\" ... %0 Corrupt File \"%1\" ... %0
0x00007B21Μη χρησιμοποιημένα μετα-δεδομένα έχουν επισημανθεί ως χρησιμοποιημένα ... %0 Unused file metadata marked as used ... %0
0x00007B22%1 εσφαλμένα συμπλέγματα στο αρχείο \"%2\" ξεκινώντας από μετατόπιση αρχείου %3 ... %0 %1 Bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3 ... %0
0x00007B23%1 εσφαλμένα ελεύθερα συμπλέγματα που ξεκινούν από το λογικό σύμπλεγμα %2 ... %0 %1 Bad free clusters starting at logical cluster %2 ... %0
0x00007B24Το αρχείο \"%1\" και το αρχείο \"%2\" κατέχουν αμφότερα λογικά συμπλέγματα [%3, %4) ... %0 File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4) ... %0
0x00007B25Το αρχείο \"%1\" και το αρχείο \"%2\" κατέχουν αμφότερα το λογικό σύμπλεγμα %3 ... %0 File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3 ... %0
0x00007B26Κατεστραμμένη καταχώρηση περιγραφής ασφαλείας στη μετατόπιση %2 στο %1:$SDS ... %0 Corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS ... %0
0x00007B27%1 αρχεία έχουν μη έγκυρο αναγνωριστικό ασφαλείας ... %0 %1 files have an invalid security ID ... %0
0x00007B28Το αρχείο %1 έχει μη έγκυρο αναγνωριστικό ασφαλείας ... %0 File %1 has an invalid security ID ... %0
0x00007B29Εσφαλμένο ευρετήριο \"%1\" στον κατάλογο \"%2\" ... %0 Bad index \"%1\" in directory \"%2\" ... %0
0x00007B2AΕσφαλμένο υποδέντρο στο ευρετήριο \"%1\" του καταλόγου \"%2\" ... %0 Bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B2BΑλλοίωση στο ευρετήριο \"%1\" του καταλόγου \"%2\" ... %0 Corruption in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B2CΠεριττή καταχώρηση ευρετηρίου στο ευρετήριο \"%1\" του καταλόγου \"%2\" ... %0 Unneeded index entry in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B2DΤο ευρετήριο \"%1\" του καταλόγου \"%2\" έχει εσφαλμένη διάταξη ... %0 Index \"%1\" of directory \"%2\" is mis-ordered ... %0
0x00007B2EΛείπουν %1 καταχωρήσεις στο ευρετήριο \"%3\" του καταλόγου \"%2\" ... %0 Missing %1 entries in index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B2FΗ καταχώρηση ευρετηρίου για το αρχείο \"%1\" λείπει από το ευρετήριο \"%3\" του καταλόγου \"%2\" ... %0 Index entry for file \"%1\" is missing from index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B30Ο κύκλος ξεκινά στον κατάλογο \"%1\" και τελειώνει στον κατάλογο \"%2\" ... %0 Cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\" ... %0
0x00007B31%1 συμπλέγματα που εκχωρήθηκαν στο αρχείο \"%2\" σε μετατόπιση \"%3\" επισημαίνονται ως ελεύθερα ... %0 %1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" are marked as free ... %0
0x00007B32Προσθήκη %1 χαμένων αρχείων στο ευρετήριο \"%3\" του καταλόγου \"%2\" ... %0 Adding %1 lost files to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B33Προσθήκη του χαμένου αρχείου \"%1\" στο ευρετήριο \"%3\" του καταλόγου \"%2\" ... %0 Adding lost file \"%1\" to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0
0x00007B34Το αναγνωριστικό ασφαλείας %1 δεν υπάρχει και δεν χρησιμοποιείται ... %0 Security ID %1 is non-existent and unused ... %0
0x00007B35Το ευρετήριο \"%1\" του καταλόγου \"%2\" έχει μερικώς εσφαλμένη διάταξη ... %0 Index \"%1\" of directory \"%2\" is partially mis-ordered ... %0
0x00007B36Το ευρετήριο \"%1\" του καταλόγου \"%2\" έχει κύκλο ... %0 Index \"%1\" of directory \"%2\" has a cycle ... %0
0x00007B70Τα Windows εντόπισαν προβλήματα και τα επιδιόρθωσαν όλα σε σύνδεση.Δεν απαιτείται κάποια άλλη ενέργεια. Windows has found problems and they were all fixed online.No further action is required.
0x00007B71Τα Windows εντόπισαν προβλήματα και επιδιόρθωσαν ορισμένα από αυτά σε σύνδεση.Τα υπόλοιπα προβλήματα πρέπει να επιδιορθωθούν εκτός σύνδεσης. Windows has found problems and some were fixed online;the remaining problems must be fixed offline.
0x00007B72Τα Windows εντόπισαν προβλήματα που πρέπει να επιδιορθωθούν εκτός σύνδεσης. Windows has found problems that must be fixed offline.
0x00007B73Τα Windows εντόπισαν προβλήματα και απέτυχαν στην προσπάθεια επιδιόρθωσης με σύνδεση -- απαιτείται \"chkdsk /f\". Windows has found problems and encountered online repair failure -- \"chkdsk /f\" required.
0x00007B74Η δημιουργία στιγμιότυπου απέτυχε. Το CHKDSK δεν μπορεί να εκτελέσει σάρωση σε σύνδεση για τον τόμο. Snapshot creation failed. CHKDSK cannot perform an online scan of the volume.
0x00007B75Το στιγμιότυπο διαγράφηκε. H CHKDSK δεν είναι δυνατό να συνεχίσει. Snapshot was deleted. CHKDSK cannot continue.
0x00007B76Εκτελέστε το \"chkdsk /f\" για να επιδιορθώσετε τα ζητήματα. Please run \"chkdsk /f\" to fix the issues.
0x00007B77Εκτελέστε το \"chkdsk /spotfix\" για να επιδιορθώσετε τα ζητήματα. Please run \"chkdsk /spotfix\" to fix the issues.
0x00007BD4Το \"chkdsk /scan\" ματαιώνεται λόγω αποτυχίας της εντολής αυτόματης επιδιόρθωσης: %1Απαιτείται \"chkdsk /f\" για την επιδιόρθωση του τόμου. \"chkdsk /scan\" is aborting due to self-healing command failure: %1\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume.
0x00007BD5Διαγράφηκε το διπλότυπο όνομα αρχείου %1 (%3) στον κατάλογο %2. Deleted duplicate filename %1 (%3) in directory %2.
0x00007BD6Βρέθηκε διπλότυπο όνομα αρχείου %1 (%3) στον κατάλογο %2. Found duplicate filename %1 (%3) in directory %2.
0x00007BD7Σάρωση και επιδιόρθωση δίσκου: %1%% ολοκληρώθηκε Scanning and repairing drive: %1%% complete
0x00007BD8Στάδιο 1: Εξέταση της βασικής δομής του συστήματος αρχείων ... Stage 1: Examining basic file system structure ...
0x00007BD9Στάδιο 2: Εξέταση σύνδεσης ονομάτων αρχείων ... Stage 2: Examining file name linkage ...
0x00007BDAΣτάδιο 3: Εξέταση περιγραφών ασφαλείας ... Stage 3: Examining security descriptors ...
0x00007BDBΣτάδιο 4: Αναζήτηση για εσφαλμένα συμπλέγματα στα δεδομένα αρχείων χρήστη ... Stage 4: Looking for bad clusters in user file data ...
0x00007BDCΣτάδιο 5: Αναζήτηση για εσφαλμένα, ελεύθερα συμπλέγματα ... Stage 5: Looking for bad, free clusters ...
0x00007BDDΒρέθηκε κατεστραμμένη βασική δομή αρχείων για το \"%1\" Found corrupt basic file structure for \"%1\"
0x00007BDEΒρέθηκαν μη χρησιμοποιημένα μετα-δεδομένα αρχείου που επισημαίνονται ως χρησιμοποιημένα Found unused file metadata marked as used
0x00007BDFΒρέθηκαν %1 εσφαλμένα συμπλέγματα στο αρχείο \"%2\" που ξεκινούν από τη μετατόπιση αρχείου %3 Found %1 bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3
0x00007BE0Βρέθηκαν %1 εσφαλμένα ελεύθερα συμπλέγματα που ξεκινούν από το λογικό σύμπλεγμα %2 Found %1 bad free clusters starting at logical cluster %2
0x00007BE1Το αρχείο \"%1\" και το αρχείο \"%2\" κατέχουν αμφότερα λογικά συμπλέγματα [%3, %4) File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4)
0x00007BE2Το αρχείο \"%1\" και το αρχείο \"%2\" κατέχουν αμφότερα το λογικό σύμπλεγμα %3 File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3
0x00007BE3Εντοπίστηκε κατεστραμμένη καταχώρηση περιγραφής ασφαλείας στη μετατόπιση %2 στο %1:$SDS Found corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS
0x00007BE4Βρέθηκαν %1 αρχεία (%2) που αναφέρονται σε ανύπαρκτη περιγραφή ασφαλείας %3 Found %1 files (%2) which refer to a non-existent security descriptor %3
0x00007BE5Το αρχείο %1 αναφέρεται σε ανύπαρκτη περιγραφή ασφαλείας %2 File %1 refers to a non-existent security descriptor %2
0x00007BE6Βρέθηκε εσφαλμένο ευρετήριο \"%1\" στον κατάλογο \"%2\" Found a bad index \"%1\" in directory \"%2\"
0x00007BE7Βρέθηκε εσφαλμένο υποδέντρο στο ευρετήριο \"%1\" του καταλόγου \"%2\" Found a bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\"
0x00007BE8Βρέθηκε αλλοίωση στο ευρετήριο \"%1\" του καταλόγου \"%2\" Found corruption in index \"%1\" of directory \"%2\"
0x00007BE9Βρέθηκε περιττή σύνδεση (%1) στο ευρετήριο \"%2\" του καταλόγου \"%3\" Found an unneeded link (%1) in index \"%2\" of directory \"%3\"
0x00007BEAΒρέθηκε ευρετήριο με εσφαλμένη διάταξη \"%1\" από τον κατάλογο \"%2\" Found a mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\"
0x00007BEBΛείπουν %1 καταχωρήσεις (%2) στο ευρετήριο \"%3\" του καταλόγου \"%4\" Found %1 missing entries (%2) in index \"%3\" of directory \"%4\"
0x00007BECΛείπει καταχώρηση ευρετηρίου για το αρχείο \"%1\" από το ευρετήριο \"%3\" του καταλόγου \"%2\" Found missing Index entry for file \"%1\" from index \"%3\" of directory \"%2\"
0x00007BEDΒρέθηκαν %1 χαμένα αρχεία (%2). Ζητείται επανασύνδεση με το ευρετήριο \"%3\" του καταλόγου \"%4\" Found %1 lost files (%2); requesting reconnection to index \"%3\" of directory \"%4\"
0x00007BEEΒρέθηκε το χαμένο αρχείο \"%1\". Ζητείται επανασύνδεση με το ευρετήριο \"%2\" του καταλόγου \"%3\" Found lost file \"%1\"; requesting reconnection to index \"%2\" of directory \"%3\"
0x00007BEFΒρέθηκε κύκλος ονομάτων που ξεκινά στον κατάλογο \"%1\" και τελειώνει στον κατάλογο \"%2\" Found a naming cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\"
0x00007BF0Βρέθηκαν %1 συμπλέγματα που έχουν εκχωρηθεί στο αρχείο \"%2\" σε μετατόπιση \"%3\", τα οποία επισημαίνονται ως ελεύθερα Found %1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" marked as free
0x00007BF1Βρέθηκε κύκλος στο ευρετήριο \"%1\" από τον κατάλογο \"%2\" Found a cycle in index \"%1\" from directory \"%2\"
0x00007BF2Βρέθηκε ευρετήριο με μερικώς εσφαλμένη διάταξη \"%1\" από τον κατάλογο \"%2\" Found a partially mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\"
0x00007BF7Πρόοδος: Ολοκληρώθηκαν %4 από %5. Στάδιο: %1%%. Συνολικά: %2%%. Εκτιμώμενος χρόνος ολοκλήρωσης: %6:%7:%8 %9%r%0 Progress: %4 of %5 done; Stage: %1%%; Total: %2%%; ETA: %6:%7:%8 %9%r%0
0x00007BF8%r%0 %r%0
0x00007BF9Βρέθηκαν %1 αρχεία (%2) με κατεστραμμένες συνδέσεις Found %1 files (%2) with bad links
0x00007BFAΒρέθηκε ένα αρχείο \"%1\" με κατεστραμμένες συνδέσεις Found a file \"%1\" with bad links
0x00007BFBΤο αναγνωριστικό ασφαλείας %1 δεν υπάρχει και δεν χρησιμοποιείται Security ID %1 is non-existent and unused
0x00007BFC... επιδιορθώθηκε(αν) σε σύνδεση. ... repaired online.
0x00007BFD... τέθηκε(αν) σε ουρά για επιδιόρθωση εκτός σύνδεσης. ... queued for offline repair.
0x00007BFEη αυτόματη επιδιόρθωση απαιτεί ματαίωση και επανεκκίνηση της σάρωσης. self-healing requires we abort and restart the scan.
0x00007BFFμη αναμενόμενο αποτέλεσμα από την αυτόματη επιδιόρθωση -- απαιτείται \"chkdsk /f\". unexpected outcome from self-healing -- \"chkdsk /f\" required.
0x00007C00δεν ήταν δυνατή η αποστολή εντολής για αυτόματη επιδιόρθωση εξαιτίας ανεπαρκούς μνήμης. was not able to send command for self-healing due to lack of memory.
0x00007C01Το \"Chkdsk /scan\" επανεκκινείται εξαιτίας πληροφοριών κατάστασης σχετικά με διασταυρούμενες συνδέσεις. \"Chkdsk /scan\" is restarting due to stale information about crosslinks.
0x00007C02Σάρωση και επιδιόρθωση μονάδας δίσκου (%1): ολοκλήρωση %2%% Scanning and repairing drive (%1): %2%% complete
0x00007C03Σάρωση και επιδιόρθωση μονάδας δίσκου... Scanning and repairing drive...
0x00007C04Σάρωση και επιδιόρθωση μονάδας δίσκου (%1)... Scanning and repairing drive (%1)...
0x00007C2EΗ \"Chkdsk /scan\" έχει εντοπίσει καταστροφή bitmap τόμου, η οποία μπορεί να επιδιορθωθεί μόνο με την \"chkdsk /f\". Ματαίωση. \"Chkdsk /scan\" has found volume bitmap corruption which can only be repaired by \"chkdsk /f\". Aborting.
0x00007C2FΗ \"Chkdsk /scan\" εντόπισε και επιδιόρθωσε κρίσιμη καταστροφή bitmap τόμου σε σύνδεση και πρέπει να κάνει επανεκκίνηση της σάρωσης. \"Chkdsk /scan\" has found and repaired critical volume bitmap corruption online and must restart the scan.
0x00007C30Γίνεται ματαίωση της εντολής \"chkdsk /scan\" λόγω αλλοίωσης στο αρχείο $Boot.Απαιτείται \"chkdsk /f\" για την επιδιόρθωση του τόμου. \"chkdsk /scan\" is aborting due to corruption found in the $Boot file.\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume.
0x00007C38Έχει οριστεί η κατάσταση τόμου \"Επιβολή πλήρους Chkdsk\" -- δεν είναι δυνατή η επιδιόρθωση σημείου. \"Force Full Chkdsk\" volume state is set -- spotfix is not possible.
0x00007C39Τα Windows εξέτασαν τη λίστα ζητημάτων που έχουν εντοπιστεί στο παρελθόν και δεν βρέθηκαν προβλήματα.Δεν απαιτείται περαιτέρω ενέργεια. Windows has examined the list of previously identified issues and found no problems.No further action is required.
0x00007C3AΔεν υπάρχει λίστα ζητημάτων που έχουν εντοπιστεί στο παρελθόν για αυτήν τη μονάδα δίσκου.Δεν απαιτείται περαιτέρω ενέργεια. There is no list of previously identified issues associated with this drive.No further action is required.
0x00007C3BΤα Windows εξέτασαν τη λίστα ενδεχόμενων ζητημάτων που έχουν εντοπιστεί στο παρελθόν και δεν βρέθηκαν προβλήματα.Δεν απαιτείται περαιτέρω ενέργεια. Windows has examined the list of previously identified potential issues and found no problems.No further action is required.
0x00007C3CΔεν υπάρχει λίστα ενδεχόμενων ζητημάτων που έχουν εντοπιστεί στο παρελθόν για αυτήν τη μονάδα δίσκου.Δεν απαιτείται περαιτέρω ενέργεια. There is no list of previously identified potential issues associated with this drive.No further action is required.
0x00007C3DΤα Windows εξέτασαν τη λίστα ενδεχόμενων ζητημάτων που έχουν εντοπιστεί στο παρελθόν και δεν βρέθηκαν προβλήματα.Εκτελέστε την εντολή chkdsk /scan για την πλήρη ανάλυση των προβλημάτων και την τοποθέτησή τους σε ουρά για επιδιόρθωση. Windows has examined the list of previously identified potential issues and found problems.Please run chkdsk /scan to fully analyze the problems and queue them for repair.
0x00007C3EΤα Windows δεν ήταν δυνατό να επαληθεύσουν τη λίστα ενδεχόμενων ζητημάτων που έχουν εντοπιστεί στο παρελθόν.Εκτελέστε την εντολή chkdsk /scan για την πλήρη ανάλυση των προβλημάτων και την τοποθέτησή τους σε ουρά για επιδιόρθωση. Windows could not verify the list of previously identified potential issues.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair.
0x00007C3FΔεν είναι δυνατή η εκτέλεση ηλεκτρονικής σάρωσης από τα Windows στον τόμο επειδή βρίσκεται σε κατάσταση \"Απαιτείται πλήρης έλεγχος Chkdsk\".Εκτελέστε την εντολή \"chkdsk /f\" για την επιδιόρθωση του τόμου. Windows cannot perform an online scan on the volume because it is in the \"Full Chkdsk Needed\" state.Please run \"chkdsk /f\" to repair the volume.
0x00007C9CΤο σύστημα αρχείων ReFS δεν χρειάζεται να ελεγχθεί. The ReFS file system does not need to be checked.
0x0000FFFF(κενό μήνυμα) (empty message)
0x00AAB15FΤο χαρακτηριστικό δεν υποστηρίζεται για την τρέχουσα αναθεώρηση συστήματος αρχείων, η εικόνα θα δημιουργηθεί χωρίς αυτό το χαρακτηριστικό. Feature is not supported for the current file system revision, image will be created without this feature.
0x4E0C2710%1!*s!Εγγραφή αλλοίωσης: %1!*s!Corruption Record:
0x4E0C2711%1!*s!Εγγραφή αλλοίωσης: %2!#018llx! %1!*s!Corruption Record: %2!#018llx!
0x4E0C4E20%1!*s!Κεφαλίδα: %1!*s!Header:
0x4E0C4E21%1!*s!Περιγραφή: %1!*s!Description:
0x4E0C4E22%1!*s!Πεδία ειδικά για ενέργειες: %1!*s!Verb-Specific Fields:
0x4E0C7530NoOp%0 NoOp%0
0x4E0C7531ForceFullChkdsk%0 ForceFullChkdsk%0
0x4E0C7532ForceProactiveScan%0 ForceProactiveScan%0
0x4E0C7533BadFRS%0 BadFRS%0
0x4E0C7534OrphanChildFRS%0 OrphanChildFRS%0
0x4E0C7535BadClusters%0 BadClusters%0
0x4E0C7536BadFreeClusters%0 BadFreeClusters%0
0x4E0C7537CrossLink%0 CrossLink%0
0x4E0C7538CorruptSDEntry%0 CorruptSDEntry%0
0x4E0C7539InvalidSecurityId%0 InvalidSecurityId%0
0x4E0C753AIndexAttribute%0 IndexAttribute%0
0x4E0C753BIndexSubtree%0 IndexSubtree%0
0x4E0C753CIndexOffset%0 IndexOffset%0
0x4E0C753DIndexEntry%0 IndexEntry%0
0x4E0C753EIndexOrder%0 IndexOrder%0
0x4E0C753FConnect%0 Connect%0
0x4E0C7540BreakCycle%0 BreakCycle%0
0x4E0C7541FRSAllocate%0 FRSAllocate%0
0x4E0C7542IndexSort%0 IndexSort%0
0x4E0C7543IndexCycle%0 IndexCycle%0
0x4E0C9C3FUnknown%0 Unknown%0
0x4E0C9C40TESTING%0 TESTING%0
0x4E0C9C41DETECTED_IN_DRIVER%0 DETECTED_IN_DRIVER%0
0x4E0C9C42GLOBALLY_VERIFIED%0 GLOBALLY_VERIFIED%0
0x4E0C9C43SKIP_SELF_HEALING%0 SKIP_SELF_HEALING%0
0x4E0C9C44SELF_HEALING_ATTEMPTED%0 SELF_HEALING_ATTEMPTED%0
0x4E0C9C45TESTED_DUPLICATE%0 TESTED_DUPLICATE%0
0x4E0C9C46DUPLICATE%0 DUPLICATE%0
0x4E0C9C47PREVENTS_MOUNT%0 PREVENTS_MOUNT%0
0x4E0C9C48MAINTENANCE%0 MAINTENANCE%0
0x4E0C9C49CRITICAL%0 CRITICAL%0
0x4E0C9C4ASPECULATIVE%0 SPECULATIVE%0
0x4E0CD311%1!*s!LCN : %2!#018llx! %1!*s!LCN : %2!#018llx!
0x4E0CD312%1!*s!Μήκος εκτέλεσης : %2!#010x! %1!*s!Run Length : %2!#010x!
0x4E0CE6B8%1!*s!Αποκλεισμός %2!d! : %3!#018llx! %1!*s!Block %2!d! : %3!#018llx!
0x4E0CE6B9%1!*s!Περιβάλλον αλλοίωσης %2!2d!: %1!*s!Corruption Context %2!2d!:
0x4E0CE6BACallStack%0 CallStack%0
0x4E0CE6BBTestInformation%0 TestInformation%0
0x4E0CE6BCBinarySample%0 BinarySample%0
0x4E0CE6BDSelfHealingResult%0 SelfHealingResult%0
0x4E0CF649%1!*s!Χαρακτηριστικό: %1!*s!Attribute:
0x4E0CF64A%1!*s!TypeCode: %2!#x! Όνομα: %3!.*s! %1!*s!TypeCode: %2!#x! Name: %3!.*s!
0x4E0CFA18%1!*s!Έκδοση : %2!1d!.%3!1d! %1!*s!Version : %2!1d!.%3!1d!
0x4E0CFA19%1!*s!Σημαίες : %2!s! %1!*s!Flags : %2!s!
0x4E0CFA1A%1!*s!Μήκος : %2!d! byte %1!*s!Length : %2!d! bytes
0x4E0CFA1B%1!*s!InstanceTag : %2!38s! %1!*s!InstanceTag : %2!38s!
0x4E0CFA1C%1!*s!Ενέργεια : %2!s! %1!*s!Verb : %2!s!
0x4E0CFA1D%1!*s!FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! %1!*s!FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA1E%1!*s!ChildFRS Πλήθος : %2!d! %1!*s!ChildFRS Count : %2!d!
0x4E0CFA1F%1!*s!ChildFRS %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! %1!*s!ChildFRS %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x!
0x4E0CFA20%1!*s!Έκταση: %1!*s!Extent:
0x4E0CFA22%1!*s!Έκταση κατοχής : %1!*s!Owning Extent :
0x4E0CFA23%1!*s!Έκταση διασταύρωσης : %1!*s!Crossing Extent :
0x4E0CFA24%1!*s!Μετατόπιση : %2!#018llx! %1!*s!Offset : %2!#018llx!
0x4E0CFA25%1!*s!Αναγνωριστικό ασφαλείας : %2!#010x! %1!*s!Security Id : %2!#010x!
0x4E0CFA26%1!*s!FRN Πλήθος : %2!d! %1!*s!FRN Count : %2!d!
0x4E0CFA27%1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! %1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x!
0x4E0CFA28%1!*s!Ευρετήριο : %1!*s!Index :
0x4E0CFA29%1!*s!Μήκος τιμής : %2!d! byte %1!*s!Value Length : %2!d! bytes
0x4E0CFA2AΚλειδί : Key :
0x4E0CFA2B%1!*s!Τιμή : %1!*s!Value :
0x4E0CFA2C%1!*s!Μετατόπιση μπλοκ : %2!#010x! %1!*s!Block Offset : %2!#010x!
0x4E0CFA2D%1!*s!Ανάκτηση FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! %1!*s!Recover FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA2E%1!*s!Γονικό FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! %1!*s!Parent FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA2F%1!*s!Θυγατρικό FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! %1!*s!Child FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA30%1!*s!VCN: %2!#018llx! LCN: %3!#018llx! Μήκος: %4!#010x! %1!*s!VCN: %2!#018llx! LCN: %3!#018llx! Length: %4!#010x!
0x4E0CFA32%1!*s!Όνομα αρχείου: %2 %1!*s!FileName: %2
0x4E0CFA33NtfsFileName: ParentDirectory: %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Πληροφορίες: CreationTime: %4!#016llx! LastModificationTime: %5!#016llx! LastChangeTime: %6!#016llx! LastAccessTime: %7!#016llx! AllocatedLength: %8!#016llx! FileSize: %9!#016llx! FileAttributes: %10!#08x! PackedEaSize: %11!#04x! Reserved: %12!#04x! ReparsePointTag: %13!#04x! NtfsFileName: ParentDirectory: %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Info: CreationTime: %4!#016llx! LastModificationTime: %5!#016llx! LastChangeTime: %6!#016llx! LastAccessTime: %7!#016llx! AllocatedLength: %8!#016llx! FileSize: %9!#016llx! FileAttributes: %10!#08x! PackedEaSize: %11!#04x! Reserved: %12!#04x! ReparsePointTag: %13!#04x!
0x4E0CFA34Σημαίες: %0 Flags: %0
0x4E0CFA35FILE_NAME_NTFS%0 FILE_NAME_NTFS%0
0x4E0CFA36FILE_NAME_DOS%0 FILE_NAME_DOS%0
0x4E0CFA37OwnerID: %1!#08x! OwnerID: %1!#08x!
0x4E0CFA38ReparseIndexKey: FileReparseKey: %1!#08x! FileId: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! ReparseIndexKey: FileReparseKey: %1!#08x! FileId: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA39SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x!
0x4E0CFA3ASecurityId: %1!#08x! SecurityId: %1!#08x!
0x4E0CFA3BNtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! NtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x!
0x4E0CFA3CExtendedInfo: ExtendedInfo:
0x4E0CFA3DDEFAULT_LIMITS%0 DEFAULT_LIMITS%0
0x4E0CFA3ELIMIT_REACHED%0 LIMIT_REACHED%0
0x4E0CFA3FID_DELETED%0 ID_DELETED%0
0x4E0CFA40QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s! QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s!
0x4E0CFA41SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x! SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x!
0x4E0CFA42%1!*s!Αποκλεισμός : %2!#018llx! %1!*s!Block : %2!#018llx!
0x4E0CFA43%1!*s!Τακτικό αριθμητικό καταχώρησης : %2!d! %1!*s!Entry Ordinal : %2!d!
0x4E0CFA44%1!*s!Πλήθος μπλοκ : %2!d! %1!*s!Block Count : %2!d!
0x4E0CFA45%1!*s!Τύπος περιβάλλοντος : %2 %1!*s!Context Type : %2
0x4E0CFA46%1!*s!Δεδομένα: %1!*s!Data:
0x4E0CFA47STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0 STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0
0x4E0CFA48INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0 INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0
0x4E0CFA49FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0 FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0
0x4E0CFA4AINCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0 INCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0
0x4E0CFA4BINCORRECT_FRS_USA_SIZE%0 INCORRECT_FRS_USA_SIZE%0
0x4E0CFA4CINCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0 INCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0
0x4E0CFA4DINCORRECT_FRS_HEADER%0 INCORRECT_FRS_HEADER%0
0x4E0CFA4EBAD_FRS%0 BAD_FRS%0
0x4E0CFA4FINCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0 INCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0
0x4E0CFA50INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0 INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0
0x4E0CFA51ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0 ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0
0x4E0CFA52ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0 ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0
0x4E0CFA53ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0 ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0
0x4E0CFA54ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0 ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0
0x4E0CFA55INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0 INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0
0x4E0CFA56ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0 ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0
0x4E0CFA57INVALID_FILE_ATTR%0 INVALID_FILE_ATTR%0
0x4E0CFA58MISSING_STANDARD_INFO%0 MISSING_STANDARD_INFO%0
0x4E0CFA59MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0 MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0
0x4E0CFA5AFILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0 FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0
0x4E0CFA5BCANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0 CANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0
0x4E0CFA5CMISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0 MISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0
0x4E0CFA5DNTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 NTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0
0x4E0CFA5EMISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0 MISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0
0x4E0CFA5FMISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0 MISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0
0x4E0CFA60REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0
0x4E0CFA61BAD_MAPPING_PAIRS%0 BAD_MAPPING_PAIRS%0
0x4E0CFA62INVALID_ATTR_FORM_CODE%0 INVALID_ATTR_FORM_CODE%0
0x4E0CFA63ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0 ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0
0x4E0CFA64ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0 ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0
0x4E0CFA65INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0 INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0
0x4E0CFA66ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0
0x4E0CFA67INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0 INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0
0x4E0CFA68DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0 DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0
0x4E0CFA69ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0 ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0
0x4E0CFA6AINCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0 INCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0
0x4E0CFA6BNULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0 NULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0
0x4E0CFA6CUNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0 UNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0
0x4E0CFA6DATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0 ATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0
0x4E0CFA6EATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0 ATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0
0x4E0CFA6FINDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 INDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0
0x4E0CFA70ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0 ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0
0x4E0CFA71ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0 ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0
0x4E0CFA72ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0 ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0
0x4E0CFA73INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0 INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0
0x4E0CFA74RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 RESIDENT_ATTR_COLLISION%0
0x4E0CFA75NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0
0x4E0CFA76NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0
0x4E0CFA77NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0 NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0
0x4E0CFA78NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0
0x4E0CFA79INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0 INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0
0x4E0CFA7AINVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0 INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0
0x4E0CFA7BINVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0 INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0
0x4E0CFA7CBAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0 BAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0
0x4E0CFA7DINCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0 INCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0
0x4E0CFA7ENULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0 NULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0
0x4E0CFA7FCROSS_LINK_DETECTED%0 CROSS_LINK_DETECTED%0
0x4E0CFA80MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0 MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0
0x4E0CFA81MISSING_INDEX_ENTRY%0 MISSING_INDEX_ENTRY%0
0x4E0CFA82INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0 INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0
0x4E0CFA83INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0 INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0
0x4E0CFA84MFT_BITMAP_NOT_SET%0 MFT_BITMAP_NOT_SET%0
0x4E0CFA85INVALID_SECURITY_ID%0 INVALID_SECURITY_ID%0
0x4E0CFA86INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0 INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0
0x4E0CFA87DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0 DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0
0x4E0CFA88NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0
0x4E0CFA89DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0
0x4E0CFA8AMISSING_DOS_NAME%0 MISSING_DOS_NAME%0
0x4E0CFA8BMISSING_NTFS_NAME%0 MISSING_NTFS_NAME%0
0x4E0CFA8CDOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0 DOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0
0x4E0CFA8DCLEARING_IN_USE%0 CLEARING_IN_USE%0
0x4E0CFA8EREPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0 REPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0
0x4E0CFA8FREPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0 REPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0
0x4E0CFA90REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0 REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0
0x4E0CFA91REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0 REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0
0x4E0CFA92DELETING_ATTRIBUTE%0 DELETING_ATTRIBUTE%0
0x4E0CFA93REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0 REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0
0x4E0CFA94ADD_ATTRIBUTE%0 ADD_ATTRIBUTE%0
0x4E0CFA95DELETING_INDEX_ENTRY%0 DELETING_INDEX_ENTRY%0
0x4E0CFA96DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0 DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0
0x4E0CFA97MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0 MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0
0x4E0CFA98FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0 FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0
0x4E0CFA99FILE_RECORD_REUSED%0 FILE_RECORD_REUSED%0
0x4E0CFA9AMISSING_BASE_FILE_RECORD%0 MISSING_BASE_FILE_RECORD%0
0x4E0CFA9BFILE_DELETED%0 FILE_DELETED%0
0x4E0CFA9CBITMAP_CORRUPT%0 BITMAP_CORRUPT%0
0x4E0CFA9DPAGING_FILE_CORRUPT%0 PAGING_FILE_CORRUPT%0
0x4E0CFA9EMFT_CORRUPT%0 MFT_CORRUPT%0
0x4E0CFA9FSYSTEM_FILE_CORRUPT%0 SYSTEM_FILE_CORRUPT%0
0x4E0CFAA0ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0 ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0
0x4E0CFAA1OBJECT_ID%0 OBJECT_ID%0
0x4E0CFAA2REPARSE_ID%0 REPARSE_ID%0
0x4E0CFAA3SET_MFT_BITMAP%0 SET_MFT_BITMAP%0
0x4E0CFAA4REPAIRING_SECURITY_ID%0 REPAIRING_SECURITY_ID%0
0x4E0CFAA5ADDING_INDEX_ENTRY%0 ADDING_INDEX_ENTRY%0
0x4E0CFAA6SET_FILE_NAME_FLAGS%0 SET_FILE_NAME_FLAGS%0
0x4E0CFAA7STALE_INFORMATION%0 STALE_INFORMATION%0
0x4E0CFAA8ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0 ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0
0x4E0CFAA9SET_VOLUME_BITMAP%0 SET_VOLUME_BITMAP%0
0x4E0CFAAACLEAR_VOLUME_BITMAP%0 CLEAR_VOLUME_BITMAP%0
0x4E0CFAABCLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0 CLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0
0x4E0CFAACINVALID_VCN%0 INVALID_VCN%0
0x4E0CFAADINVALID_LCN%0 INVALID_LCN%0
0x4E0CFAAEINVALID_RUN_LENGTH%0 INVALID_RUN_LENGTH%0
0x4E0CFAAFLCN_NOT_EXIST%0 LCN_NOT_EXIST%0
0x4E0CFAB0FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0 FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0
0x4E0CFAB1INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0 INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0
0x4E0CFAB2STD_INFO_NON_RESIDENT%0 STD_INFO_NON_RESIDENT%0
0x4E0CFAB3SDS_NOT_FOUND%0 SDS_NOT_FOUND%0
0x4E0CFAB4STD_INFO_TOO_SMALL%0 STD_INFO_TOO_SMALL%0
0x4E0CFAB5SID_VALID%0 SID_VALID%0
0x4E0CFAB6DENY_DEFRAG%0 DENY_DEFRAG%0
0x4E0CFAB7%1!*s!SelfHealingContext: %1!*s!SelfHealingContext:
0x4E0CFAB8%1!*s!CorruptionHint%2!1d!: %3 %1!*s!CorruptionHint%2!1d!: %3
0x4E0CFAB9%1!*s!CorruptionResolution1: %2!s! %1!*s!CorruptionResolution1: %2!s!
0x4E0CFABA%1!*s!CorruptionResolution2: (%2!#018llx!) %1!*s!CorruptionResolution2: (%2!#018llx!)
0x4E0CFB80%1!*s!NtfsCallStack: %1!*s!NtfsCallStack:
0x4E0CFB81%1!*s!Αρχείο: %2!d! %1!*s!File: %2!d!
0x4E0CFB82%1!*s!Αριθμός γραμμής: %2!d! %1!*s!Line Number: %2!d!
0x4E0CFB83%1!*s!SourceTag: %2!d! %1!*s!SourceTag: %2!d!
0x4E0CFB84%1!*s!Στοίβα κλήσεων: %1!*s!Call Stack:
0x4E0CFB85%1!*s!%2!.*S! %1!*s!%2!.*S!
0x4E0CFB86%1!*s!%2 %1!*s!%2
0x4E0CFB87%1!*s!Μη έγκυρη ή ακατάλληλη εγγραφή αλλοίωσης! %1!*s!Invalid or malformed corruption record!
0xC0AAB100Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα στο σύστημα αρχείων. Internal file system error occurred.
0xC0AAB101Η καθορισμένη τιμή για την παράμετρο '%1!ls!' δεν είναι έγκυρη. The value specified for parameter '%1!ls!' is not valid.
0xC0AAB102Το αντικείμενο FileSystemImage βρίσκεται σε κατάσταση μόνο για ανάγνωση. FileSystemImage object is in read only mode.
0xC0AAB103Δεν έχει καθοριστεί σύστημα αρχείων εξόδου. No output file system specified.
0xC0AAB104Το αναγνωριστικό τόμου που καθορίστηκε είναι πολύ μεγάλο ή περιέχει έναν ή περισσότερους μη έγκυρους χαρακτήρες. The specified Volume Identifier is either too long or contains one or more invalid characters.
0xC0AAB105Μη έγκυρες ημερομηνίες αρχείου. Ο χρόνος %1!ls! είναι προγενέστερος του χρόνου %2!ls!. Invalid file dates. %1!ls! time is earlier than %2!ls! time.
0xC0AAB106Το σύστημα αρχείων πρέπει να είναι κενό για αυτή τη λειτουργία. The file system must be empty for this function.
0xC0AAB108Η καθορισμένη διαδρομή '%1!ls!' δεν αναγνωρίζει ένα αρχείο. Specified path '%1!ls!' does not identify a file.
0xC0AAB109Η καθορισμένη διαδρομή '%1!ls!' δεν αναγνωρίζει έναν κατάλογο. Specified path '%1!ls!' does not identify a directory.
0xC0AAB10AΟ κατάλογος '%1!s!' δεν είναι κενός. The directory '%1!s!' is not empty.
0xC0AAB10BΤο '%1!ls!' δεν είναι μέρος του συστήματος αρχείων. Πρέπει να προστεθεί για να ολοκληρωθεί αυτή η λειτουργία. '%1!ls!' is not part of the file system. It must be added to complete this operation.
0xC0AAB110Η διαδρομή '%1!s!' έχει εσφαλμένη μορφή ή περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Path '%1!s!' is badly formed or contains invalid characters.
0xC0AAB111Το όνομα '%1!ls!' που καθορίστηκε είναι εσφαλμένο: Το όνομα του αρχείου ή το αντικείμενο καταλόγου που δημιουργείται κατά τον ορισμό της ιδιότητας UseRestrictedCharacterSet μπορεί να περιέχει μόνο χαρακτήρες ANSI. The name '%1!ls!' specified is not legal: Name of file or directory object created while the UseRestrictedCharacterSet property is set may only contain ANSI characters.
0xC0AAB112Το όνομα '%1!ls!' υπάρχει ήδη. '%1!ls!' name already exists.
0xC0AAB113Η προσπάθεια προσθήκης του '%1!ls!' απέτυχε: δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός μοναδικού ονόματος ειδικού για σύστημα αρχείων για το σύστημα αρχείων %2!ls!. Attempt to add '%1!ls!' failed: cannot create a file-system-specific unique name for the %2!ls! file system.
0xC0AAB118Δεν είναι δυνατόν να εντοπιστεί το στοιχείο '%1!ls!' στην ιεραρχία FileSystemImage. Cannot find item '%1!ls!' in FileSystemImage hierarchy.
0xC0AAB119Το αρχείο '%1!s!' δεν βρέθηκε στην ιεραρχία FileSystemImage. The file '%1!s!' not found in FileSystemImage hierarchy.
0xC0AAB11AΟ κατάλογος '%1!s!' δεν βρέθηκε στην ιεραρχία FileSystemImage. The directory '%1!s!' not found in FileSystemImage hierarchy.
0xC0AAB120Η προσθήκη του '%1!ls!' θα οδηγούσε σε ένα είδωλο αποτελέσματος με μέγεθος μεγαλύτερο από το τρέχον διαμορφωμένο όριο. Adding '%1!ls!' would result in a result image having a size larger than the current configured limit.
0xC0AAB121Η τιμή που καθορίστηκε για την ιδιότητα FreeMediaBlocks είναι πολύ μικρή για το εκτιμώμενο μέγεθος ειδώλου βάσει των τρεχόντων δεδομένων. Value specified for FreeMediaBlocks property is too small for estimated image size based on current data.
0xC0AAB128Η ροή δεδομένων που δίδεται για το αρχείο '%1!ls!' είναι ασυνεπής: αναμένονταν %2!I64d! byte, βρέθηκαν %3!I64d!. Data stream supplied for file '%1!ls!' is inconsistent: expected %2!I64d! bytes, found %3!I64d!.
0xC0AAB129Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων από τη ροή που δόθηκε για το αρχείο '%1!ls!'. Cannot read data from stream supplied for file '%1!ls!'.
0xC0AAB12AΤο ακόλουθο σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την προσπάθεια δημιουργίας ροής δεδομένων για το '%1!ls!': The following error was encountered when trying to create data stream for '%1!ls!':
0xC0AAB12BΠροέκυψε το ακόλουθο σφάλμα κατά την απόπειρα απαρίθμησης των αρχείων στον κατάλογο \"%1!ls!\": The following error was encountered when trying to enumerate files in directory '%1!ls!':
0xC0AAB130Αυτό το είδωλο συστήματος αρχείων έχει πολλούς καταλόγους για το σύστημα αρχείων %1!ls!. This file system image has too many directories for the %1!ls! file system.
0xC0AAB131Το ISO9660 περιορίζεται σε 8 επίπεδα καταλόγων. ISO9660 is limited to 8 levels of directories.
0xC0AAB132Το αρχείο δεδομένων είναι πολύ μεγάλο για το σύστημα αρχείων '%1!ls!'. Data file is too large for '%1!ls!' file system.
0xC0AAB133Η λειτουργία απέτυχε επειδή η προηγούμενη περίοδος λειτουργίας που εισήγαγε το μέσο δεν είχε συμβατή διάταξη. Operation failed because of incompatible layout of the previous session imported from the medium.
0xC0AAB138Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του αρχείου κρύπτης %1!ls!. Cannot initialize %1!ls! stash file.
0xC0AAB139Σφάλμα στην αναζήτηση στο αρχείο κρύπτης '%1!ls!'. Error seeking in '%1!ls!' stash file.
0xC0AAB13AΠαρουσιάστηκε σφάλμα στην εγγραφή στο αρχείο κρύπτης '%1!ls!'. Error encountered writing to '%1!ls!' stash file.
0xC0AAB13BΠαρουσιάστηκε σφάλμα στην ανάγνωση από το αρχείο κρύπτης '%1!ls!'. Error encountered reading from '%1!ls!' stash file.
0xC0AAB140Ο κατάλογος εργασίας '%1!ls!' δεν είναι έγκυρος. The working directory '%1!ls!' is not valid.
0xC0AAB141Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του καταλόγου εργασίας σε '%1!ls!'. Ο διαθέσιμος χώρος είναι %2!I64d! byte, απαιτούνται περίπου %3!I64d! byte. Cannot set working directory to '%1!ls!'. Space available is %2!I64d! bytes, approximately %3!I64d! bytes required.
0xC0AAB142Η προσπάθεια μετακίνησης αρχείου κρύπτης δεδομένων στον κατάλογο %1!ls!' δεν ήταν επιτυχής. Attempt to move the data stash file to directory '%1!ls!' was not successful.
0xC0AAB148Το αντικείμενο εκκίνησης δεν ήταν δυνατόν να προστεθεί στο είδωλο. The boot object could not be added to the image.
0xC0AAB149Ένα αντικείμενο εκκίνησης μπορεί να συμπεριληφθεί μόνο σε ένα αρχικό είδωλο δίσκου. A boot object can only be included in an initial disc image.
0xC0AAB14AΟ τύπος εξομοίωσης που ζητήθηκε δεν συμφωνεί με το μέγεθος ειδώλου εκκίνησης. The emulation type requested does not match the boot image size.
0xC0AAB150Το οπτικό μέσο αποθήκευσης είναι κενό. Optical media is empty.
0xC0AAB151Ο καθορισμένος δίσκος δεν περιέχει ένα από τα υποστηριζόμενα συστήματα αρχείων. The specified disc does not contain one of the supported file systems.
0xC0AAB152Ο καθορισμένος δίσκος δεν περιέχει ένα σύστημα αρχείων '%1!ls!'. The specified disc does not contain a '%1!ls!' file system.
0xC0AAB153Παρουσιάστηκε σφάλμα συνέπειας κατά την εισαγωγή του συστήματος αρχείων '%1!ls!'. Consistency error encountered while importing the '%1!ls!' file system.
0xC0AAB154Το σύστημα αρχείων '%1!ls!' στον επιλεγμένο δίσκο περιέχει μια δυνατότητα που δεν υποστηρίζεται για εισαγωγή. The '%1!ls!'file system on the selected disc contains a feature not supported for import.
0xC0AAB155Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του συστήματος αρχείων %2!ls! από το δίσκο. Το αρχείο '%1!ls!' υπάρχει ήδη μέσα στην ιεραρχία του ειδώλου ως κατάλογος. Could not import %2!ls! file system from disc. The file '%1!ls!' already exists within the image hierarchy as a directory.
0xC0AAB156Δεν είναι δυνατή η αναζήτηση στο μπλοκ %1!I64d! στο δίσκο προέλευσης. Cannot seek to block %1!I64d! on source disc.
0xC0AAB157Η εισαγωγή από προηγούμενη περίοδο απέτυχε λόγω σφάλματος στην ανάγνωση ενός μπλοκ στο μέσο αποθήκευσης (πιθανότατα το μπλοκ %1!u!). Import from previous session failed due to an error reading a block on the media (most likely block %1!u!).
0xC0AAB158Ο τρέχον δίσκος δεν είναι ο ίδιος από τον οποίο έγινε εισαγωγή του συστήματος αρχείων. Current disc is not the same one from which file system was imported.
0xC0AAB159Το IMAPI δεν επιτρέπει πολλαπλές περιόδους λειτουργίας με τον τρέχοντα τύπο μέσου αποθήκευσης. IMAPI does not allow multi-session with the current media type.
0xC0AAB15AΤο IMAPI δεν μπορεί να πραγματοποιήσει πολλαπλές περιόδους λειτουργίας με το τρέχον μέσο αποθήκευσης γιατί δεν υποστηρίζει μια συμβατή αναθεώρηση UDF για τη λειτουργία εγγραφής. IMAPI can not do multi-session with the current media because it does not support a compatible UDF revision for write.
0xC0AAB15BΤο IMAPI δεν υποστηρίζει τον τύπο πολλαπλών περιόδων λειτουργίας που ζητήθηκε. IMAPI does not support the multisession type requested.
0xC0AAB15CΤο IMAPI δεν υποστηρίζει κανέναν από τους τύπους πολλαπλών περιόδων λειτουργίας που παρέχονται στο τρέχον μέσο αποθήκευσης. IMAPI supports none of the multisession type(s) provided on the current media.
0xC0AAB15DΗ ιδιότητα MultisessionInterfaces πρέπει να οριστεί πριν την κλήση αυτής της μεθόδου. MultisessionInterfaces property must be set prior calling this method.
0xC0AAB15EΔεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του συστήματος αρχείων %2!ls! από το δίσκο. Ο κατάλογος '%1!ls!' υπάρχει ήδη μέσα στην ιεραρχία ειδώλου ως αρχείο. Could not import %2!ls! file system from disc. The directory '%1!ls!' already exists within the image hierarchy as a file.
0xC0AAB160Η ιδιότητα \"%1!ls!\" δεν είναι προσβάσιμη Property '%1!ls!' is not accessible
0xC0AAB161Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της αναθεώρησης UDF, λόγω της περιόδου χρήσης που εισήχθη προηγουμένως UDF revision cannot be changed because of the previously imported session
0xC0AAB162Μια από τις παραμέτρους πολλαπλών περιόδων λειτουργίας δεν είναι δυνατό να ανακτηθεί ή έχει εσφαλμένη τιμή. One of the multisession parameters cannot be retrieved or has a wrong value.
0xC0AAB163Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του συστήματος αρχείων προς δημιουργία, επειδή πρέπει να υπάρχει αντιστοιχία ανάμεσα στο σύστημα αρχείων στην εισηγμένη περίοδο λειτουργίας και σε εκείνη στη νέα περίοδο λειτουργίας. You cannot change the file system to be created, because the file system in the imported session and the one in the new session must match.
0xC0AAB200Η εικόνα δεν είναι ευθυγραμμισμένη κατά 2 kb. Υποστηρίζονται μόνο εικόνες ευθυγραμμισμένες κατά 2048 bytes. The image is not 2kb aligned. Only 2048 bytes aligned images are supported.
0xC0AAB201Δεν βρέθηκε περιγραφή τόμου έγκυρου συστήματος αρχείου στην εικόνα iso. Αυτή η μορφή εικόνας δεν υποστηρίζεται και ο δίσκος που θα προκύψει ενδέχεται να μην είναι αναγνώσιμος. No valid file system Volume Descriptor was found in the iso image. This image format is not supported and the resulting disc might not be readable.
0xC0AAB202Δεν ορίστηκε εικόνα (δεν δόθηκε ούτε διαδρομή ούτε ροή). No image was set (neither path nor stream was given).
0xC0AAB203Το μέγεθος της εικόνας υπερβαίνει τους τομείς MAXLONG - είναι υπερβολικά μεγάλη. Image size exceeds MAXLONG sectors - too big.

EXIF

File Name:imapi2fs.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..emsupport.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_10a230248896d5e1\
File Size:350 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:357376
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Image Mastering File System Imaging API v2
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:imapi2fs
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:imapi2fs.DLL.MUI
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-i..emsupport.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_b48394a0d03964ab\

What is imapi2fs.dll.mui?

imapi2fs.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file imapi2fs.dll (Image Mastering File System Imaging API v2).

File version info

File Description:Image Mastering File System Imaging API v2
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:imapi2fs
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:imapi2fs.DLL.MUI
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x408, 1200