101 | Darba mapju resursi, kuros iekļauti lokalizējamie resursi un kļūdu kodu apraksti. |
Work Folders resources containing localizatble resources and error code descriptions. |
102 | Darba mapju resursi |
Work Folders Resources |
103 | Darba mapes |
Work Folders |
0x00C80332 | Sinhronizēšana notiek. |
Syncing is in progress. |
0x80C80001 | Pārsūtīto datu formāts nav pareizs. |
The data transferred isn't in the proper format. |
0x80C80002 | Jūsu darba mapes atrašanās vieta serverī ir izdzēsta. Sazinieties pa e-pastu ar organizācijas tehniskā atbalsta dienestu. |
Your Work Folders location on the server has been deleted. Email your organization's tech support. |
0x80C80003 | Radās problēma ar sinhronizēšanu, jo serveris šobrīd ir aizņemts. Atkārtots sinhronizēšanas mēģinājums notiks vēlāk. |
There was a problem syncing because the server is currently busy. Sync will retry later. |
0x80C80004 | Šīs sinhronizācijas paketes datu pārsūtīšana nav kārtībā. Atkārtots sinhronizēšanas mēģinājums notiks vēlāk. |
Data transfer for this sync batch is out of order. Sync will retry later. |
0x80C80005 | Darba mapju servera administrators uz laiku ir apturējis jūsu iespējas veikt sinhronizēšanu. Mēģiniet sinhronizēt vēlāk. |
The administrator of the Work Folders server temporarily suspended your ability to sync. Try syncing again later. |
0x80C80006 | Jūsu faili šobrīd tiek sinhronizēti citā datorā vai ierīcē. Atkārtots sinhronizēšanas mēģinājums notiks vēlāk. |
Your files are currently syncing on another PC or device. Sync will retry later. |
0x80C80007 | Lietotāja sesiju nevar atrast. Atkārtots sinhronizēšanas mēģinājums notiks vēlāk. |
The user session cannot be found. Sync will retry later. |
0x80C80008 | Sinhronizēšanas pieprasījums nav derīgs. Atkārtots sinhronizēšanas mēģinājums notiks vēlāk. |
The sync request isn't valid. Sync will retry later. |
0x80C80009 | Šis pieprasījums pārsniedz datu lielumu, kuru var apstrādāt. |
The request exceeds the data size that can be handled. |
0x80C8000A | Jūsu akreditācijas dati neatbilst kontam, kuru izmantojāt darba mapju iestatīšanai. Lai turpinātu sinhronizēšanu, autentificējieties ar tiem akreditācijas datiem, ar kuriem iestatījāt darba mapes. Ja nesen esat mainījis domēnus vai kontus, noklikšķiniet uz Pārtraukt izmantot darba mapes un pēc tam vēlreiz iestatiet darba mapes, izmantojot savu jauno kontu. |
Your credentials don't match the account you used to set up Work Folders. To continue syncing, authenticate with the credentials you used when setting up Work Folders. If you recently changed domains or accounts, click Stop using Work Folders and then set up Work Folders again with your new account. |
0x80C8000B | Pārsūtīto datu garums nav derīgs. |
The data transferred has an invalid length. |
0x80C8000C | URI nav derīgs. |
The URI is invalid. |
0x80C8000D | Vaicājums nav derīgs. |
The query is invalid. |
0x80C8000E | Datu pārsūtīšanai ir nederīgs indekss. |
The data transfer has an invalid index. |
0x80C8000F | Zināšanu datu bāzes lielums ir nulle vai pārsniedz maksimālo lielumu. Datu bāze nav derīga. |
The knowledge database size is zero or exceeded the max size. It is invalid. |
0x80C80010 | Pārsniegts datu pārsūtīšanas ierobežojums. |
The data transfer has exceeded the limit. |
0x80C80011 | Sinhronizācijas sesijas marķieris nav derīgs. |
The token used for the sync session is invalid. |
0x80C80012 | Pieprasītais sesijas tips nav derīgs. Atbalstītie tipi ir augšupielāde un lejupielāde. |
The requested session type is not valid. Supported types are upload or download. |
0x80C80013 | Trūkst datu satura garuma. |
The data content length is missing. |
0x80C80014 | Ar jūsu mapes atļaujām serverī ir radušās problēmas. Pa e-pastu sazinieties ar organizācijas tehniskā atbalsta dienestu un lūdziet, lai jūs iestata par mapes īpašnieku. |
There's a problem with the permissions of your folder on the server. Email your organization's tech support and ask them to make you the owner of the folder. |
0x80C80015 | Šajā ceļā vai šī ceļa apakšmapē vai vecākmapē jau ir kāds sinhronizācijas koplietojums. |
A sync share already exists in this path or in a subfolder or parent folder of this path. |
0x80C80016 | Vismaz viens konts nav derīgs konfigurēšanai, izmantojot sinhronizācijas koplietojumu. Kontiem ir jābūt lietotāju vai drošības grupas kontiem. |
One or more accounts aren't valid for configuring with a sync share. Accounts must be user accounts or security group accounts. |
0x80C80017 | Sinhronizēšanas laikā tika mainīts kāds fails, tāpēc tas ir jāsinhronizē vēlreiz. |
A file was changed during sync, so it needs to be synced again. |
0x80C80018 | Kādu failu nevar sinhronizēt, jo tas tiek lietots. Šis fails tiks sinhronizēts tad, kad vairs netiks lietots. |
A file cannot be synced because it's in use. The file will be synced when it's no longer in use. |
0x80C80019 | Norādītais ceļš nav derīgs. Ceļam jābūt lokālā NTFS sējumā, un tas nevar būt sējuma saknes direktorijs, saknes direktorija montēšanas punkts, sinhronizācijas koplietojums un sinhronizācijas koplietojuma izstādīšanas mape. |
The specified path isn't valid. The path must be on a local NTFS volume and can't be the root directory for the volume, a mount point for a root directory, a sync share, or a sync share staging folder. |
0x80C8001A | Darba mapju serveris saņēma pieprasījumu bez obligāti norādāmās HTTP galvenes. |
The Work Folders server received a request without a required HTTP header. |
0x80C8001B | Serverim ir sasniegts maksimāli atļautais vienlaicīgo sinhronizācijas sesiju skaits. Papildu sinhronizācijas sesijas tiks atliktas, līdz tiks pabeigtas dažas pašreizējās sesijas. |
The server has reached the maximum allowed concurrent sync sessions. Additional sync sessions will wait until some current sessions complete. |
0x80C8001C | Nevar atrast lejupielādes paketi. Iespējams, ka tā vēl nav ģenerēta. |
Download batch cannot be found. The batch may not have been generated yet. |
0x80C8001D | Operāciju pašreizējā sinhronizācijas sesijas stāvoklī veikt nevar. |
Operation cannot be performed in the current sync session's state. |
0x80C8001E | Norādītā parametra garums nav derīgs. |
The length of a specified parameter isn't valid. |
0x80C8001F | Šī operācija netiek atļauta, jo šo sinhronizācijas objektu lieto cits objekts. Iespējams arī, kā sinhronizācijas objekts mēģina izmantot citus objektus, kurus jau izmanto kāds cits sinhronizācijas objekts. |
The operation is being prevented since this sync object is being used by other objects. This could also happen if the sync object is trying to use other objects that are already being used by some other sync object. |
0x80C80020 | Klastera pakalpojums nedarbojas. |
The Cluster service is not running. |
0x80C80021 | Radās problēma ar jūsu lietotāja kontu vai organizācijas Active Directory federācijas pakalpojumu konfigurāciju. Nosūtiet e-pasta ziņojumu savas organizācijas tehniskajam atbalstam. |
There was a problem with your user account or with your organization's Active Directory Federation Services configuration. Email your organization's tech support. |
0x80C80022 | Kādam parametram norādītā vērtība ir ārpus atļautā diapazona. |
The value specified for a parameter is outside its allowed range. |
0x80C80023 | Lokālā mape, kurā glabājas jūsu darba mapes, nav pieejama. Tā var būt, ja mapi esat pārdēvējis, pārvietojis vai izdzēsis vai, ja darba mapes glabājās diskā, kas tika noņemts no jūsu datora (piemēram, microSD kartē). |
The local folder that stores your Work Folders isn't accessible. This can occur if you renamed, moved, or deleted the folder, or if Work Folders was stored on a drive that was removed from your PC (such as a microSD card). |
0x80C80024 | Parametrā UserFolderName ir norādīta nepareiza vērtība. Šis parametrs norāda lietotāja mapju nosaukšanas formātu un to, vai ir jāsinhronizē atsevišķa apakšmape. Parametrā ir jāiekļauj [user] (reģistrjutīgs). Parametram [user] ir jābūt norādītam pirmajā UserFolderName ceļa parametrā. |
The UserFolderName parameter contains an incorrect value. The parameter specifies the folder-naming format for user folders and whether to sync a single subfolder. The parameter must contain [user] (case sensitive). The [user] parameter must be specified inside the first UserFolderName path component. |
0x80C80025 | Norādīto lietotāju nevarēja atrast. Pārbaudiet, vai šāds lietotāja konts pastāv. |
The specified user couldn't be found. Confirm that the user account exists. |
0x80C80026 | Norādīto lietotāju serverī nevarēja autorizēt, jo šī lietotāja konts šobrīd ir bloķēts. Šādi var gadīties, ja lietotājs ir kādas bloķētas grupas dalībnieks vai ja tika tieši bloķēts, aizliedzot sinhronizēšanu šajā serverī. |
The specified user couldn't be authorized on the server because the user account is currently blocked. This can occur if the user is a member of a blocked group, or if the user was explicitly blocked from syncing on this server. |
0x80C80027 | Ja kļūmjpārlēces klasterī veidojat vai modificējat sinhronizācijas koplietojumu, tā ceļam ir jābūt koplietojamā sējumā. |
The sync share path should be on a shared volume when creating or modifying a sync share on a failover cluster. |
0x80C80028 | Norādītais sinhronizācijas objekts jau pastāv. Norādītā sinhronizācijas objekta nosaukums jau tiek izmantots. |
The specified sync object already exists. The name of the specified sync object is already in use. |
0x80C80029 | Šie iestatījumi norādītajam autentifikācijas veidam neder. |
The settings aren't valid for the specified authentication type. |
0x80C8002A | Šis dators nav kļūmjpārlēces klastera dalībnieks. |
The computer is not a member of a failover cluster. |
0x80C8002B | Lietotāju nevar autentificēt, jo trūkst AD FS pilnvaras parakstīšanas sertifikāta vai tas nav atbalstīts. |
The user can't be authenticated because the AD FS token signing certificate is missing or not supported. |
0x80C8002C | Parsējot AD FS servera atbildi, radās kļūda. |
An error occurred while parsing the response from the AD FS server. |
0x80C8002D | Norādīto sinhronizācijas koplietojumu nevarēja atrast. |
The specified sync share name couldn't be found. |
0x80C8002E | Šis fails jau ir izstādīšanas apgabalā. |
The file is already present in the staging area. |
0x80C8002F | Sinhronizācijas koplietojumā šāds failu tips nav atļauts. |
This type of file isn't allowed on this sync share. |
0x80C80030 | Šī faila straume serverī jau ir augšupielādēta. |
The stream for this file has already been uploaded to the server. |
0x80C80031 | Lietotāju izstādīšanas kvotu (StagingQuotaPerUserGB) nevar iestatīt lielāku par sinhronizācijas koplietojuma izstādīšanas kvotu (StagingQuotaGB). Samaziniet vērtību StagingQuotaPerUserGB vai palieliniet sinhronizācijas koplietojuma ērtību StagingQuotaGB. |
The staging quota for users (StagingQuotaPerUserGB) can't be set to a larger value than the staging quota (StagingQuotaGB) for the sync share. Reduce the StagingQuotaPerUserGB value or increase the StagingQuotaGB value for the sync share. |
0x80C80032 | Radās problēma ar lejupielādējamā faila versijas lauka garumu. |
There was a problem with the length of the version field for a file to be downloaded. |
0x80C80033 | Sinhronizācijas sesija jau lejupielādē failus. |
This sync session is already downloading files. |
0x80C80034 | Lejupielādes sesijas stāvoklis nav pareizs. |
The download session is in an incorrect state. |
0x80C80035 | Tika pieprasīts nulles garuma straumes pieprasījums. |
A request for a zero length stream was requested. |
0x80C80036 | ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND |
ECS_E_AD_PROPERTY_NOT_FOUND |
0x80C80037 | Serverī nav izveidoti jūsu iestatījumi. Pa e-pastu sazinieties ar organizācijas tehniskā atbalsta dienestu un lūdziet piešķirt jums piekļuvi darba mapēm. |
You're not set up on the server. Email your organization's tech support and ask them if they can give you access to Work Folders. |
0x80C80038 | Sagatavošanas pieprasījumam bija vairāki ieraksti failam ar vienu sinhronizācijas ID, kas nav atļauts. |
The prepare request had multiple entries for a file with the same sync Id, which is not permitted. |
0x80C80039 | Fails ir lielāks, nekā serverī noteiktais maksimālais faila lielums. Noņemiet failu no darba mapēm vai lūdziet tehniskā atbalsta dienestu palielināt faila lielumu ierobežojumu. |
The file is larger than the maximum size allowed on the server. Remove the file from Work Folders or ask tech support to increase the file size limit. |
0x80C8003A | Sinhronizācijas koplietojuma nosaukums nav derīgs. Nosaukumā nedrīkst būt rakstzīmju :\"/\\|?*, kā arī tas nedrīkst būt rezervēts nosaukums, piemēram, NUL vai COM1. |
The name of the sync share is invalid. The name cannot contain the characters :\"/\\|?* or consist of a reserved file name like NUL or COM1. |
0x80C8003B | Serveris pašlaik atjaunina jūsu konfigurāciju. Sinhronizācija turpināsies pēc īsa brīža. |
Your configuration is being updated by the server. Sync will continue in a little bit. |
0x80C8003C | Federācijas pakalpojuma URL ir nepareizs, nesasniedzams vai sinhronizācijas serverim AD FS nav iestatīta uzticamās puses uzticamība. |
The Federation Service URL is incorrect, unreachable, or a relying party trust hasn't been set up for the sync server in AD FS. |
0x80C8003D | Nevar noteikt izmantojamās autentifikācijas veidu. |
Unable to determine the type of authentication being used. |
0x80C8003E | Serveris ir pārāk aizņemts, lai apstrādātu sinhronizācijas pieprasījumus. |
The server is too busy to handle sync requests. |
0x80C8003F | Darba mapēs ir jāatjaunina sava datu bāze šajā datorā. Sinhronizēšana turpināsies pēc neilga brīža. |
Work Folders needs to update its database on this PC. Sync will continue in a little bit. |
0x80C80040 | Norādītais Uzņēmuma ID ir nederīgs. Derīgam Uzņēmuma ID ir jābūt otrā līmeņa domēna formātā. Šī datora domēna informāciju arī nevarēja noteikt, lai aprēķinātu noklusējuma uzņēmuma ID. Norādiet derīgu Uzņēmuma ID. |
The Enterprise ID specified is invalid. Valid Enterprise IDs must be in second level domain format. The domain information for this machine too could not be determined to compute a default Enterprise ID. Please specify a valid Enterprise ID. |
0x80C80041 | Klienta savienojums ir zudis. |
Client connection has been lost. |
0x80C80042 | Serveris neatbalsta klienta pieprasījumu. |
Client request not supported by server. |
0x80C80043 | Nezināms nomnieks. Nomnieks, iespējams, nesen ir noņemts. |
Unknown tenant. The tenant may have been removed recently. |
0x80C80044 | Serverim radās kļūda, izsaucot Azure autentifikācijas api. |
The server encountered an error while invoking an Azure authentication api. |
0x80C80045 | Trūkst Azure autentifikācijai nepieciešamās konfigurācijas. |
The configuration required for Azure authentication is missing. |
0x80C80046 | Jānodrošina Azure autentifikācijai nepieciešamais STS. |
The STS required for Azure authentication needs to be provided. |
0x80C80047 | Nav definēta šifrēšanai nepieciešamā konfigurācija. |
A required configuration for encryption is not defined. |
0x80C80048 | Lietotāja failam nedrīkst veikt šifrētu pārvēršanu. |
The user file should not undergo any crypto transformation. |
0x80C80049 | Serveris nevar sasniegt ADFS serveri, jo radās taimauts vai savienojuma kļūda. Sinhronizāciju vēlāk mēģinās veikt vēlreiz. |
The server cannot reach the ADFS server due to a timeout or a connection error. Sync will retry later. |
0x80C8004A | Ir beidzies RMS šifrēšanas veidnes derīgums. |
The RMS encryption template has an expired validity. |
0x80C8004B | Sinhronizācijas pakalpojums pašlaik nav pieejams. |
The sync service is currently unavailable. |
0x80C8004C | Lietotāja pieprasījums pakalpojumā tika droselēts. Pēc laika mēģiniet vēlreiz. |
The user request was throttled by the service. Please retry again after some time. |
0x80C8004D | Konfigurācijas izmaiņas ir bloķējušas pakalpojuma Darba mapes darbību. Tā var notikt, ja šo darba mapju sinhronizācijas pakalpojumu ir aizstājis jaunāks sinhronizācijas pakalpojums. |
A configuration change has blocked the Work Folders service from running. This can occur if this Work Folders sync service has been superseded by a newer sync service. |
0x80C80200 | Kādam failam bija daudz konfliktu. Tā var gadīties, ja vairākos datoros vai ierīcēs aptuveni vienā laikā veiktas daudzas izmaiņas. Šis fails netiks sinhronizēts, kamēr nenoņemsit vai nepārdēvēsit konfliktējošos failus. |
There were a large number of conflicts for a file. This can occur if many changes were made at roughly the same time on multiple PCs or devices. The file won't be synced until you remove or rename the conflicting files. |
0x80C80201 | Atrasts atkārtotas parsēšanas punkts, un tas netiks sinhronizēts. |
A reparse point was detected and won't be synced. |
0x80C80202 | Atrasta stingrā saite, un tā netiks sinhronizēta. |
A hard link was detected and won't be synced. |
0x80C80203 | Failu pārsūtot, radās problēma, tomēr darba mapes vēlāk mēģinās vēlreiz. |
There was a problem transferring a file but Work Folders will try again later. |
0x80C80204 | Mainīto failu apstrādei nevarēja izmantot USN izmaiņu žurnālu. Tā vietā notiek failu uzskaitīšana. |
Couldn't use the USN change journal to process changed files. Enumerating files instead. |
0x80C80205 | Kāds fails tika izlaists, bet tiks sinhronizēts nākamās sinhronizēšanas sesijas laikā. |
A file was skipped but will be synced during the next sync session. |
0x80C80206 | Veicot kāda vienuma apstrādi, radās atkopjama kļūme. |
The processing of an item encountered a recoverable failure. |
0x80C80207 | Kāda faila vai direktorija izmaiņas vēl nevar sinhronizēt, jo kāda atkarīgā mape vēl nav sinhronizēta. Šis vienums tiks sinhronizēts pēc atkarīgo izmaiņu sinhronizēšanas. Nekāda darbība nav jāveic. |
A file or directory change can't be synced yet because a dependent folder is not yet synced. This item will sync after the dependent changes are synced. No action is required. |
0x80C80208 | Lai atkārtoti izveidotu sinhronizācijas klienta metadatus, šajā sinhronizēšanas piegājienā tika izlaists kāds fails vai direktorijs. Tas tiks sinhronizēts, veicot nākamo pilnās sinhronizēšanas mēģinājumu. |
A file or directory was skipped during this synchronization pass to rebuild the sync client's metadata. It will be synchronized in the next full synchronization attempt. |
0x80C80209 | Sinhronizācijas koplietojuma saknes direktorijs nepastāv, vai to nevarēja atvērt. |
The root directory of the sync share does not exist or could not be opened. |
0x80C8020A | Darba mapes savu datu bāzi pārbūvēs nākamās sinhronizēšanas laikā. |
Work Folders will rebuild its database during the next sync. |
0x80C8020B | Nevarēja pārdēvēt failu, jo fails tiek lietots. Sinhronizēšana mēģinās to veikt vēlāk. |
Couldn't rename a file because the file was in use. Sync will try again later. |
0x80C8020C | Azure sinhronizācijas datu bāze pieprasīja iekšējās darbības statusa atsvaidzināšanu. |
The Azure sync database has requested an internal transaction status refresh. |
0x80C8020D | Nevar iegūt Azure sinhronizācijas datu bāzes rakstīšanas nomu jau pastāvošas nomas dēļ. |
The Azure sync database write lease can not be obtained due to an already existing lease. |
0x80C8020E | Azure sinhronizācijas datu bāzes rakstīšanas noma ir zaudēta cita datu bāzes rakstītāja dēļ. Pašreizējā darbība tiks pārtraukta. |
The Azure sync database write lease has been lost due to another database writer. The current operation will be aborted. |
0x80C80218 | Fails tika izlaists saskaņā ar konfliktu risināšanas politiku. |
A file was skipped due to conflict resolution policy. |
0x80C80300 | Sinhronizācijas serverim nepieciešams lietotāja pašreizējais lietotājvārds un parole. |
The sync server needs the user's current user name and password. |
0x80C80301 | Šim lietotājam nevarēja atrast nevienu sinhronizācijas serveri. |
No sync server could be found for the user. |
0x80C80302 | Saņemta nezināma servera kļūda. |
An unknown server error has been received. |
0x80C80303 | Serverī, kurā glabājas jūsu darba mapes, pašlaik notiek apkope; kad tā būs pabeigta, sinhronizēšana turpināsies. Papildinformāciju lūdziet organizācijas tehniskā atbalsta dienestam. |
The server that stores your Work Folders is undergoing maintenance, but sync will continue when this is finished. Contact your organization's tech support for more information. |
0x80C80304 | No reģistra nevarēja izgūt sinhronizēšanas iestatījumus. |
Sync settings couldn't be retrieved from the registry. |
0x80C80305 | Programma, kas izsauca darba mapju API, neiestatīja personificēšanas līmeni, lai atļautu personificēšanu. |
The app that called the Work Folders API didn't set the impersonation level to allow impersonation. |
0x80C80306 | Sinhronizācijas partnerība ir aizturēta. |
The sync partnership is suspended. |
0x80C80307 | Saglabājot sinhronizēšanas iestatījumus, radās problēma. Darba mapes nav iestatītas. |
There was a problem saving sync settings. Work Folders is not set up. |
0x80C80308 | No domēna pakalpojuma Active Directory iegūstot sinhronizācijas servera URL, radās kāda problēma. Tā var gadīties, ja nav paplašināta AD DS shēma vai lietotāja kontā nav iestatīts sinhronizācijas servera URL atribūts. Sazinieties ar savas organizācijas tehnisko atbalstu. |
There was a problem getting the sync server URL from Active Directory Domain Services. This can occur if the AD DS schema hasn't been extended or if the sync server URL attribute hasn't been set on the user account. Contact your organization's tech support. |
0x80C80309 | Dzēšot sinhronizēšanas iestatījumus, radās problēma. |
There was a problem deleting the sync settings. |
0x80C8030A | No reģistra izgūtie sinhronizēšanas iestatījumi nav derīgi. Sinhronizēšanai no jums ir nepieciešama papildu informācija. |
The sync settings retrieved from the registry aren't valid. Sync needs more info from you. |
0x80C8030B | Šis dators nav savienots ar tīklu. |
This PC isn't connected to the network. |
0x80C8030C | Šim datoram automātiskās bloķēšanas iestatījumam ir jābūt 15 minūtes vai mazāk. Tiklīdz ekrāna bloķēšana būs konfigurēta, sinhronizēšana atsāksies. |
This PC must have autolock set to 15 minutes or less. Once screen lock is configured, sync will resume. |
0x80C8030D | Lejupielādes pieprasījums nav kārtībā. |
Download request is out of order. |
0x80C8030E | Sinhronizācijas paketē ir pārāk liels failu apjoms vai daudzums. |
The size or number of files in the sync batch are too big. |
0x80C8030F | Lejupielādes sinhronizācijas sesijai ir konfliktējošs sinhronizācijas ID. |
The download sync session has a sync ID in conflict. |
0x80C80310 | Lejupielādes sesijas atbilde nav derīga. |
The download session response isn't valid. |
0x80C80311 | Lejupielādes sesijas jaukšanai ir kāds konflikts. Notiks atkārtots sinhronizēšanas mēģinājums. |
The download session hash has a conflict. Sync will retry. |
0x80C80312 | Nevarēja pabeigt failu lejupielādi. Sinhronizēšanu vēlāk mēģinās veikt vēlreiz. |
Couldn't finish downloading files. Sync will try again later. |
0x80C80313 | Lai darba mapēm tiktu ļauts sinhronizēt datus, šim datoram ir jābūt parolei, kurā ir vismaz 6 rakstzīmes. Tiklīdz tiks iestatīta šīm prasībām atbilstoša parole, sinhronizēšana atsāksies. |
This PC must have a password that is 6 or more characters to allow Work Folders to synchronize the data. Once a password that meets this guidelines is set, sync will resume. |
0x80C80314 | Darba mapju ceļam ir jābūt šifrētam. Iespējams, ir lietojumprogramma, kas darba mapju mapi tur atvērtu, vai mape ir saspiesta. Aizveriet failu pārlūku un visus atvērtos failus un lietojumprogrammas, kā arī pārbaudiet, vai mape Papildu rekvizīti nav saspiesta. |
The Work Folders path has to be encrypted. You might have an application holding the Work Folders folder open or the folder might be compressed. Close File Explorer and any open files or apps, and check the folder Advanced properties to ensure that the folder is not compressed. |
0x80C80315 | Servera izstādīšanas mape ir pilna. Serveris atbrīvos kādu vietu un mēģinās vēlreiz. |
The server staging folder is full. The server will free up some space and then try again. |
0x80C80316 | Jums serverī nepietiek vietas. Lai novērstu šo problēmu, noņemiet dažus failus vai lūdziet sistēmas administratoram vairāk vietas. |
You're out of space on the server. To fix this problem, remove some files from or ask your system administrator for more space. |
0x80C80317 | Radās kāda problēma, bet notiks atkārtots sinhronizēšanas mēģinājums. |
There was a problem, but sync will try again. |
0x80C80318 | Ievadītā e-pasta adrese nav derīga. |
The email address you entered isn't valid. |
0x80C80319 | Sinhronizēšana tika atcelta. Rezultātā faili netiks augšupielādēti serverī vai lejupielādēti no tā. |
Sync has been cancelled. As a result, files won't be uploaded or downloaded from the server. |
0x80C8031A | Šajā datorā nepietiek brīvas vietas, lai sinhronizētu. |
This PC doesn't have enough free space to sync. |
0x80C8031B | Sinhronizēšanu norādītajā atrašanās vietā nevarēja iestatīt, jo šī vieta jau ir iestatīta sinhronizēšanai. |
Sync can't be set up in the specified location because it's already set up for sync. |
0x80C8031C | Sinhronizēšanu norādītajā atrašanās vietā nevarēja iestatīt, jo mapei ir jāatrodas NTFS formāta sējumā, turklāt tā nedrīkst atrasties sistēmas Windows mapē. |
Sync can't be set up in the specified location because the folder must be located on an NTFS-formatted volume and can't be inside the Windows folder. |
0x80C8031D | Sinhronizēšanu nevarēja pabeigt, jo mainījās fails. Sinhronizēšanu mēģinās veikt vēlreiz vēlāk. |
Sync couldn't complete because a file changed. Sync will try again later. |
0x80C8031E | Lietotāja sinhronizēšanas sesijas ID nav derīgs. |
The session ID for the user's sync session isn't valid. |
0x80C8031F | Izmantojot īssavilkuma autentifikāciju, lietotāju nevarēja autentificēt. |
The user couldn't be authenticated using Digest authentication. |
0x80C80320 | Izmantojot Kerberos autentifikāciju, lietotāju nevarēja autentificēt. |
The user couldn't be authenticated using Kerberos authentication. |
0x80C80321 | Izmantojot AD FS autentifikāciju, lietotāju nevarēja autentificēt. |
The user couldn't be authenticated using AD FS authentication. |
0x80C80322 | Sazinoties ar serveri, radās problēma. |
There was a problem contacting the server. |
0x80C80323 | Serveris lietotājam nevarēja atrast pareizo mapi. |
The server couldn't find the correct folder for the user. |
0x80C80324 | Sinhronizēšana ir pabeigta, taču daži no failiem netika pārsūtīti pareizi. |
Sync completed, but some of the files didn't transfer properly. |
0x80C80325 | Jūsu izvēlētā darba mapju atrašanās vieta datorā pārklājas ar citu sinhronizācijas tehnoloģiju, tāpēc izvēlieties citu atrašanās vietu vai atspējojiet otru sinhronizācijas tehnoloģiju. |
The location that you chose for Work Folders overlaps with another sync technology on your PC, so you should pick a different location or disable the other sync technology. |
0x80C80326 | Izvēlieties atrašanās vietu, kurā nav diska, kas ievietots mapē vai cita veida pārveides punktā. |
Choose a location that doesn't contain a drive mounted in a folder or another type of reparse point. |
0x80C80327 | Izvēlieties atrašanās vietu, kas ir stacionārā vai noņemamā diskā, piemēram, cietajā diskā vai microSD kartē. Tīklu nevar izvēlēties. |
Choose a location that's on a fixed or removable drive, such as a hard drive or microSD card. You can't choose a network location. |
0x80C80328 | Izvēlieties atrašanās vietu diskā, kas ir formatēts ar NTFS failu sistēmu. |
Choose a location that's on a drive formatted with the NTFS file system. |
0x80C80329 | Darba mapes nevar atrasties sējuma saknes mapē. |
Work Folders can't be located in the root folder of a volume. |
0x80C8032A | Šo mapi nevar izmantot, jo jūsu organizācija to ir notīrījusi. Izdzēsiet notīrīto mapi vai izvēlieties citu atrašanās vietu. |
This folder can't be used because it was wiped by your organization. Delete the wiped folder or choose another location. |
0x80C8032B | Šis dators nav saderīgs ar darba mapju serveri un ir jājaunina. Lūdziet administratoram norādījumus par datora jaunināšanu. |
This PC is incompatible with the Work Folders server and must be upgraded. Please contact your administrator for instructions for upgrading your PC. |
0x80C8032C | Izvēlieties atrašanās vietu, ko nav savai lietošanai nav rezervējusi sistēma Windows vai lietojumprogrammas. |
Choose a location that isn't reserved for use by Windows or apps. |
0x80C8032D | Starpniekserverim, ko izmanto, lai piekļūtu internetam, ir vajadzīgi jūsu aktuālie akreditācijas dati. |
The proxy server used to access the Internet needs your current credentials. |
0x80C8032E | Meklēšanas indeksēšana jūsu darba mapju atrašanās vietā vēl nav iespējota. Tas var notikt, ja pakalpojuma Windows Search startēšanai nepieciešams vairāk laika vai ja tas vispār nav iespējots, kad dators ir ieslēgts un kādu laiku darbojas. Darba mapes periodiski vai ar opcijas Sinhronizēt tūlīt palīdzību pārbaudīs, vai problēma ir novērsta. Varat uzgaidīt vai mēģiniet startēt pakalpojumu manuāli. Restartējot datoru, tiks startēts arī pakalpojums Windows Search. |
Search indexing isn't enabled on your Work Folders location yet. This can occur if the Windows Search service takes more time to start up or isn't enabled at all after your PC is up and running for some time. Work Folders will keep checking periodically or upon \"Sync now\" if the issue is resolved. You can wait or try to start the service manually. Restarting your PC will also start the Windows Search service. |
0x80C8032F | Windows nevarēja atspējot indeksēšanu jūsu darba mapēs pēc darba mapju izslēgšanas. |
Windows couldn't disable indexing on your Work Folders after turning off Work Folders. |
0x80C80330 | Akreditācijas datus nevar iestatīt, kad tas nav vajadzīgs. |
Credential cannot be set when it is not needed. |
0x80C80331 | Piekļuve darba mapēm šajā datorā ir bloķēta, jo šifrēšanas atslēga ir atsaukta. Tas var notikt, ja jūsu organizācija vairs nepārvalda jūsu datoru.Neizdzēsiet mapi, kuru pašreiz izmanto darba mapes, ja vēlaties atkopt failus, kas nav sinhronizēti ar citiem datoriem un ierīcēm. Lai atkoptu failus, sūtiet e-pastu savas organizācijas tehniskajam atbalstam.Noklikšķiniet uz Pārtraukt izmantot darba mapes, lai noņemtu sinhronizēto partnerību. Lai atgūtu piekļuvi, vēlreiz iestatiet darba mapes jaunā mapē. |
Access to Work Folders is blocked on this PC because the encryption key has been revoked. This can occur if your PC is no longer managed by your organization.Don't delete the folder currently used by Work Folders if you want to recover files that haven't synced to other PCs and devices. To recover files, email your organization's tech support.Click Stop using Work Folders to remove the sync partnership. To regain access, set up Work Folders again in a new folder. |
0x80C80333 | Šis dators neizpilda jūsu organizācijā noteiktās neveiksmīgu paroles ievadīšanas mēģinājumu skaita prasības. |
This PC doesn't meet the maximum failed password attempts policies set by your organization. |
0x80C80334 | Šis dators nevar izpildīt jūsu organizācijā noteiktās atbilstības politikas prasības. |
This PC cannot meet the compliance policies set by your organization. |
0x80C80335 | Servera SSL sertifikāts nav derīgs. Sazinieties e-pastā ar organizācijas tehniskā atbalsta dienestu. |
The server's SSL certificate isn't valid. Email your organization's tech support. |
0x80C80336 | Servera SSL sertifikāts ir atsaukts. Sazinieties e-pastā ar organizācijas tehniskā atbalsta dienestu. |
The server's SSL certificate was revoked. Email your organization's tech support. |
0x80C80337 | Servera SSL sertifikātu ir izsniegusi sertificēšanas iestāde, kurai šis dators neuzticas. Sazinieties e-pastā ar organizācijas tehniskā atbalsta dienestu. |
The server's SSL certificate was issued by a certificate authority that isn't trusted by this PC. Email your organization's tech support. |
0x80C80338 | Servera SSL sertifikātā ir iekļauti nepreizi rezursdatoru nosaukumi. Sertifikātu nevar izmantot SSL savienojuma izveidei. Sazinieties e-pastā ar organizācijas tehniskā atbalsta dienestu. |
The server's SSL certificate contains incorrect hostnames. The certificate can't be used to establish the SSL connection. Email your organization's tech support. |
0x80C80339 | Servera SSL sertifikāta derīgums ir beidzies. Sazinieties e-pastā ar organizācijas tehniskā atbalsta dienestu. |
The server's SSL certificate is expired. Email your organization's tech support. |
0x80C8033A | Radās problēma ar servera SSL sertifikāta validāciju. Sazinieties e-pastā ar organizācijas tehniskā atbalsta dienestu. |
There was a problem validating the server's SSL certificate. Email your organization's tech support. |
0x80C8033B | Norādītais ceļš nav šifrējams. |
The specified path is not encryptable. |
0x80C8033C | Augšupielādētam failam neizdevās veikt paraksta pārbaudi. |
An uploaded file failed the signature check. |
0x80C8033D | Pilnvaru brokeris atgrieza neparedzētu kļūdu. |
Token Broker returned an unexpected error. |
0x80C81000 | Straumes datu formāts nav pareizs. |
Data in the stream is not in the proper format. |
0x80C81001 | Darba mapju vietrādis URL nav pareizajā formātā. Pārbaudiet URL un mēģiniet to ievadīt vēlreiz. |
The Work Folders URL isn't in the correct format. Check the URL and try entering it again. |
0x80C81002 | Darba mapju vietrādim URL ir jāsākas ar https://. |
The Work Folders URL must start with https://. |
0x80C81003 | Arguments neietilpst diapazonā. |
The argument is out of range. |
0x80C81004 | Pieprasījums novirzīts pārāk daudzas reizes. |
Request redirected too many times. |
0x80C81005 | Pārāk daudzas reizes pieprasīts pakalpojumu noteikšanas mēģinājums. |
Request attempted service discovery too many times. |
0x80C83000 | ECS_E_OPERATION_ABORTEDKailani darbība tika priekšlaikus pārtraukta. |
ECS_E_OPERATION_ABORTEDThe Kailani operation was aborted. |
0x80C83002 | Dublikāta sinhronizācijas stāvokli nevar ielādēt no DAL. |
The replica's sync state cannot be loaded from the DAL. |
0x80C83003 | Vispārīgajai kopīgošanai izmantotais ID nav derīgs. |
The ID used for a generic share is invalid. |
0x80C83004 | Sinhronizācijas sesiju nevar izveidot. |
A sync session cannot be created. |
0x80C83005 | Faila nosaukuma paplašinājums ir par garu. |
The file name extension is too long. |
0x80C83006 | Apstrādājot izmaiņu paketi, radās kļūda. |
Encountered an error when handling a change batch. |
0x80C83007 | Mijiedarbojoties ar Azure krātuvi, radās krātuves izņēmums. |
Caught a StorageException when interacting with Azure storage. |
0x80C83008 | Apstrādājot sagatavošanas paketes pieprasījumu, neizdevās izveidot pakāpenisko failu Azure failā. |
Failed creating a staged file in Azure File when processing a prepare batch request. |
0x80C83009 | Nevar iegūt nomnieka ID no autentifikācijas pilnvaras. |
Cannot get the tenant ID from the authentication token. |
0x80C8300A | Nevar iegūt autentifikācijas pilnvaru no Azure Active Directory. |
Cannot get an authentication token from Azure Active Directory. |
0x80C8300B | Nevar iegūt paredzēto pieprasīto informāciju no autentifikācijas pilnvaras. |
Cannot get expected claims from the authentication token. |
0x80C8300C | Aktīvā sesija pakalpojumā ir mainīta. |
The active session is changed in the service. |
0x80C8300D | Nevar izveidot aktīvās sesijas viettura BLOB. |
Cannot create active session placeholder blob. |
0x80C8300E | Nevar atjaunināt dublikāta ūdenszīmi. |
Cannot update watermark on the replica. |
0x80C8300F | Dublikāts nav gatavs veikt pieprasīto darbību. |
The replica is not ready to perform the required operation. |
0x80C83010 | Pieprasītais dublikāta rekvizīts netika atrasts. |
The requested replica property was not found. |
0x80C83011 | Izturēšanās versija pašreizējai darbībai nav norādīta |
Behavior version for current operation is not specified |
0x80C83012 | Nodotais rindas uzdevuma parametrs nav derīgs |
The queue task parameter passed is invalid |
0x80C83013 | Nederīga argumenta kļūda pārvaldības darbībai |
Bad argument error for management operation |
0x80C83014 | Nederīga pieprasījuma kļūda pārvaldības darbībai |
Bad request error for management operation |
0x80C83015 | Kļūda “Jau pastāv” pārvaldības darbībai |
Already exists error for management operation |
0x80C83016 | Kļūda “Nav atrasts” pārvaldības darbībai |
Not found error for management operation |
0x80C83017 | Iekšēja kļūda pārvaldības darbībai |
Internal error for management operation |
0x80C83018 | Servera kļūda pārvaldības darbībai |
Server error for management operation |
0x80C83019 | Kļūda “Rezultātu kopa pārāk liela” pārvaldības darbībai |
Result set too large error for management operation |
0x80C8301A | Attēlošanas statusu nevar iestatīt atpakaļ |
The exposure status cannot be set back |
0x80C8301B | Attēlošanas procentuālā vērtība nav derīga |
The exposure percentage value is invalid |
0x80C8301C | Pieprasīto darbību bloķēja Kailani |
The requested operation was blocked by Kailani |
0x80C8301D | Faila nosaukums pieprasījumā ir ārpus derīgā diapazona. |
A file time in the request is outside the valid range. |
0x80C8301E | Rezultāts vēl nav gatavs; klientam ir jāturpina aptauja |
Result not ready yet; the client should keep polling |
0x80C8301F | Nezināma kļūda |
Unknown error |