File name: | authui.dll.mui |
Size: | 11776 byte |
MD5: | 09431ff3b957969907ff013228bf9c7a |
SHA1: | 8f015b65ee12628bbc21824ff5e538850b501ec6 |
SHA256: | 7e87f561bf236f34c0b97425ce403b59832e447c88d775e9f5695b1cb9ff91aa |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Tigrinya language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Tigrinya | English |
---|---|---|
3000 | ናይ ሓይሊ ኣማራጽታት | Power Options |
3002 | ኣብዚ ግዜ ዝርከቡ ናይ ሓይሊ ኣማራጽታት የለዉን። | There are currently no power options available. |
3003 | ነዛ ፒሲ ክትዓጽወሉ ንዝደለኻ ምኽንያት ብዝበለጸ ዝገልጾ ምኽንያት ምረጽ | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | ነዛ ፒሲ ካልእ ሰብ ይጥቀመላ ኣሎ፣ ሕጂ እንተዓጺኻ፣ ዘይተቐመጠ ስርሑ ክጠፍእ ይኽእል እዩ። | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | ሕጂ እንተዓጺኻ፣ ናትካን ናይ ዝኾኑ ነዛ ፒሲ ዝጥቀሙላን ሰባትን ዘይተቐመጠ ስራሕ ክጠፍእ ይኽእል እዩ። | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | ነዛ ፒሲ ካልእ ሰብ ይጥቀመላ ኣሎ፣ ሕጂ እንደገና እንተኣጀሚርካ፣ ዘይተቐመጠ ስርሑ ክጠፍእ ይኽእል እዩ። | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | ሕጂ እንደገና እንተኣጀሚርካ፣ ናትካን ናይ ዝኾኑ ነዛ ፒሲ ዝጥቀሙላን ሰባትን ዘይተቐመጠ ስራሕ ክጠፍእ ይኽእል እዩ። | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | ቀጽል | Continue |
3009 | ድሓን ዕጸው | Shut down anyway |
3010 | ድሓን እንደገና ኣጀምር | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;Ebrima | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;Ebrima | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | ዕጸው | Shut down |
3014 | &ዕጸው | Sh&ut down |
3015 | ንኹሎም መተግበርታት ዓጺዩ ነታ ፒሲ የጥፍኣ። | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | እንደገና ጀምር | Restart |
3017 | &እንደገና ጀምር | &Restart |
3018 | ንኹሎም መተግበርታት ዓጺዩ ነታ ፒሲ ኣጥፊኡ እንደገና ይውልዓ። | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | ትኽስ ኣብል | Sleep |
3020 | &ትኽስ ኣብል | &Sleep |
3021 | እታ ፒሲ ተወሊዓ ከላ ግን ትሑት ሓይሊ ትጥቀም። እታ ፒሲ ምስተስአት ብቕጽበት ናብ ዝነበርካዮ መታን ክትምለስ መተግበሪታት ተወሊዖም ይጸንሑ። | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | ኣደቅስ | Hibernate |
3023 | &ኣደቅስ | &Hibernate |
3025 | ነታ ፒሲ የጥፍኣ ግን መተግበሪታት ተወሊዖም ይጸንሑ። እታ ፒሲ ምስተወልዐት፣ ናብ ዝነበርካዮ ትምለስ። | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | ኣሐዲስካ ዕጸው | Update and shut down |
3027 | &ኣሐዲስካ ዕጸው | Update and sh&ut down |
3029 | ኩሎም መተግበርታት ዓጺዩ፣ ነታ ፒሲ ኣሐዲሱ የጥፍኣ። | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | ኣሐዲስካ እንደገና ጀምር | Update and restart |
3031 | &ኣሐዲስካ እንደገና ጀምር | Update and &restart |
3033 | ኩሎም መተግበርታት ዓጺዩ፣ ነታ ፒሲ ኣሐዲሱ፣ ኣጥፊኡ እንደገና ይውልዓ። | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | ብመንነት ውጻእ | Sign out |
3035 | ኩሎም መተግበርታት ዓጽዩ ብመፍለዪ የውጻካ። | Closes all apps and signs you out. |
3038 | ኣላቕቕ | Disconnect |
3039 | ምስዛ ናይ ርሑቕ ኮምፒዩተር ዘለካ ርክብ የቋርጾ። | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &ኣላቕቕ | &Disconnect |
3041 | &ብመንነት ውጻእ | S&ign out |
3042 | ሸግጥ | Lock |
3043 | &ሸግጥ | L&ock |
3044 | ኣብዛ ፒሲ ንመንነት መፍለይኻ ይቑልፎ። | Locks your account on this PC. |
3045 | ኣልዕል | Undock |
3047 | ላፕቶፕካ ወይ ኖትቡክ ሓሳቢቶካ ካብ መትከሊ መካን የልግስ። | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | ናይ ስርዓት ኣማሓዳሪ ናይዚ ተጠቃሚ መንነት መፍለዪ ሓድሓደ ሰረጃታት ሓይሊ ኣሳናኺሉ ኣሎ። | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | ተጠቃሚ ለውጥ | Switch user |
3053 | መተግበርታት ከይዓጸኻ ተጠቀምቲ ቀይር። | Switch users without closing apps. |
3054 | &ተጠቃሚ ለውጥ | S&witch user |
3107 | እታ ፒሲ ተወሊዓ ከላ ግን ትሑት ሓይሊ ትጥቀም። እታ ፒሲ ምስተስአት ብቕጽበት ናብ ዝነበርካዮ መታን ክትምለስ መተግበሪታት ተወሊኦኦም ይጸንሑ። | The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3111 | ምስዚ ናይ ርሑቕ ሓሳቢቶ ዘለካ ርክብ የቋርጽ እዩ። | Ends your connection to this remote computer. |
3112 | ኣብዚ ሓሳቢቶ ዘለካ መንነት መፍለዪ ይቑልፍ። | Locks your account on this computer. |
3120 | ንኽትዓጽው ኣንሻትት | Slide to shut down |
3121 | ፒሲኻ ንኽትዓጽው ኣንሻትት | Slide to shut down your PC |
3122 | ናይ ዘስግእ ኩነታት መሐደሲታት ክጸዓኑ ኢዮም። | Critical updates will be installed. |
3123 | ናይ ዘስግእ ኩነታት መሐደሲታት ክጸዓኑ ኢዮም። ዝኾነ ካልእ ነዚ ፒሲ ዝጥቀም ናይ ዝኾነ ዘይተቐመጠ ስራሕ ኩሉ ይጠፍእ። | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | ናይ ዘስግእ ኩነታት መሐደሲታት ክጸዓኑ ኢዮም። ንስኻ ይኹን ወይ ዝኾነ ካልእ ነዚ ፒሲ ዝጥቀም ናይ ዝኾነ ዘይተቐመጠ ስራሕ ኩሉ ይጠፍእ። | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | ነዚ ፒሲ ዝጥቀም ናይ ዝኾነ ዘይተቐመጠ ስራሕ ኩሉ ይጠፍእ። | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | ንስኻ ይኹን ወይ ዝኾነ ካልእ ነዚ ፒሲ ዝጥቀም ናይ ዝኾነ ዘይተቐመጠ ስራሕ ኩሉ ይጠፍእ። | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | ፒሲኻ ንምዕጻው፣ ነቲ spacebar ጽቐጥ። ኣብቲ ትገብሮ ዝነበርካ ክትመለስ፣ዝኾነ ኻልእ መፍትሕ ጽቐጥ። | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | ንምዕጻው ግደፍ | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Ebrima | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Ebrima | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Ebrima | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Input Indicator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Ebrima | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s ናይ ምእታው መንገዲ ንምቕያር Windows መፍትሕ+ቦታ ጽቐጥ። |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | Windows መረጋገጺ UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation። ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ ኢዩ። |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x473, 1200 |