File name: | wmerror.dll.mui |
Size: | 257536 byte |
MD5: | 092b0f2b392c88a1e8f1627823f2cc43 |
SHA1: | fdfa53c3068c7b8903cc54c7c5857a917e163fd7 |
SHA256: | 87b22a57bb617a60d1e74a4d68c802059978d1bc5b2a96109b006339865be621 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
0x000D0000 | A operação pedida está à espera de ser concluída.%0 | The requested operation is pending completion.%0 |
0x000D0001 | A operação pedida foi interrompida pelo cliente.%0 | The requested operation was aborted by the client.%0 |
0x000D0002 | A sequência foi propositadamente parada antes da conclusão.%0 | The stream was purposefully stopped before completion.%0 |
0x000D0BC8 | A operação pedida fez com que a origem fosse de novo incluída na memória temporária.%0 | The requested operation has caused the source to rebuffer.%0 |
0x000D0BC9 | A operação pedida provocou um abaixamento da qualidade de codecs.%0 | The requested operation has caused the source to degrade codec quality.%0 |
0x000D0BDB | O objeto transcriptor alcançou o fim do ficheiro.%0 | The transcryptor object has reached end of file.%0 |
0x000D0FE8 | Pode ser necessária uma atualização para que o gestor de temas apresente corretamente esta máscara. A máscara indica ser da versão: %.1f.%0 | An upgrade might be needed for the theme manager to correctly show this skin. Skin reports version: %.1f.%0 |
0x000D0FE9 | Ocorreu um erro num dos componentes da interface do utilizador.%0 | An error occurred in one of the UI components.%0 |
0x000D1040 | Ficheiro GIF carregado com êxito.%0 | Successfully loaded a GIF file.%0 |
0x000D1041 | Ficheiro PNG carregado com êxito.%0 | Successfully loaded a PNG file.%0 |
0x000D1042 | Ficheiro BMP carregado com êxito.%0 | Successfully loaded a BMP file.%0 |
0x000D1043 | Ficheiro JPG carregado com êxito.%0 | Successfully loaded a JPG file.%0 |
0x000D104F | Saltar este fotograma.%0 | Drop this frame.%0 |
0x000D105F | A sequência especificada já foi composta.%0 | The specified stream has already been rendered.%0 |
0x000D1060 | O tipo especificado é parcialmente igual a este tipo de pino.%0 | The specified type partially matches this pin type.%0 |
0x000D1061 | O tipo especificado é totalmente igual a este tipo de pino.%0 | The specified type fully matches this pin type.%0 |
0x000D1066 | O carimbo de data/hora está atrasado quando comparado com a atual posição de composição. É aconselhável não utilizar este fotograma.%0 | The timestamp is late compared to the current render position. Advise dropping this frame.%0 |
0x000D1067 | O carimbo de data/hora está demasiado atrasado quando comparado com a atual posição de composição. É aconselhável não utilizar nenhum fotograma até ao próximo fotograma chave.%0 | The timestamp is severely late compared to the current render position. Advise dropping everything up to the next key frame.%0 |
0x000D10DB | Sem direitos de gravação. Será solicitado que compre direitos de gravação quando tentar gravar este ficheiro num CD de áudio.%0 | No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD.%0 |
0x000D10FE | Falha ao limpar a lista de reprodução, devido a cancelamento pelo utilizador.%0 | Failed to clear playlist because it was aborted by user.%0 |
0x000D10FF | Falha ao remover um item da lista de reprodução, devido a cancelamento pelo utilizador.%0 | Failed to remove item in the playlist since it was aborted by user.%0 |
0x000D1102 | A lista de reprodução está a ser gerada de modo assíncrono.%0 | Playlist is being generated asynchronously.%0 |
0x000D1103 | A validação do ficheiro de multimédia está pendente...%0 | Validation of the media is pending...%0 |
0x000D1104 | Encontrado mais de um bloco de repetição durante o processamento ASX.%0 | Encountered more than one Repeat block during ASX processing.%0 |
0x000D1105 | O estado atual do WMP impede a invocação deste método ou propriedade.%0 | Current state of WMP disallows calling this method or property.%0 |
0x000D1106 | O nome a dar à lista de reprodução foi gerado automaticamente.%0 | Name for the playlist has been auto generated.%0 |
0x000D1107 | A lista de reprodução importada não contém todos os itens originais.%0 | The imported playlist does not contain all items from the original.%0 |
0x000D1108 | A lista de reprodução M3U foi ignorada visto que apenas contém um item.%0 | The M3U playlist has been ignored because it only contains one item.%0 |
0x000D1109 | A operação de abertura para a lista de reprodução descendente associada a este elemento de multimédia está pendente.%0 | The open for the child playlist associated with this media is pending.%0 |
0x000D110A | A interface pedida é suportada por mais nós, mas a matriz de retorno de nós está cheia.%0 | More nodes support the interface requested, but the array for returning them is full.%0 |
0x000D1135 | Cópia de segurança, ou restauro, bem sucedido.%0 | Backup or Restore successful!.%0 |
0x000D1136 | Transferência concluída, mas com limitações.%0 | Transfer complete with limitations.%0 |
0x000D1144 | Pedir ao controlo de efeitos para mudar o estado para transparente.%0 | Request to the effects control to change transparency status to transparent.%0 |
0x000D114E | O painel da aplicação pedido está a executar uma operação e não pode ser libertado.%0 | The requested application pane is performing an operation and will not be released.%0 |
0x000D1359 | O ficheiro só está disponível para aquisição quando adquirir o álbum completo.%0 | The file is only available for purchase when you buy the entire album.%0 |
0x000D135E | Ocorreram problemas ao completar a navegação pedida. Há identificadores em falta no catálogo.%0 | There were problems completing the requested navigation. There are identifiers missing in the catalog.%0 |
0x000D1361 | NS_S_TRACK_ALREADY_DOWNLOADED | NS_S_TRACK_ALREADY_DOWNLOADED |
0x000D1519 | O ponto de publicação iniciou com êxito, mas um ou mais dos plug-in de escrita de dados pedidos falhou.%0 | The publishing point successfully started, but one or more of the requested data writer plug-ins failed.%0 |
0x000D2726 | Mensagem de estado: a licença foi obtida.%0 | Status message: The license was acquired.%0 |
0x000D2727 | Mensagem de estado: a atualização da segurança foi concluída.%0 | Status message: The security upgrade has been completed.%0 |
0x000D2746 | Mensagem de estado: a monitorização de licenças foi cancelada.%0 | Status message: License monitoring has been cancelled.%0 |
0x000D2747 | Mensagem de estado: a obtenção de licença foi cancelada.%0 | Status message: License acquisition has been cancelled.%0 |
0x000D276E | A faixa é gravável e não tinha limite de gravação de lista de reprodução.%0. | The track is burnable and had no playlist burn limit.%0. |
0x000D276F | A faixa é gravável mas tem um limite de gravação de lista de reprodução.%0. | The track is burnable but has a playlist burn limit.%0. |
0x000D27DE | É necessária uma atualização da segurança para efetuar a operação neste ficheiro de multimédia.%0 | A security upgrade is required to perform the operation on this media file.%0 |
0x000D2AF8 | A instalação foi concluída com êxito; contudo, a limpeza de alguns ficheiros não foi concluída. Para obter os melhores resultados, reinicie o computador.%0 | Installation was successful; however, some file cleanup is not complete. For best results, restart your computer.%0 |
0x000D2AF9 | A instalação foi concluída com êxito; contudo, a limpeza de alguns ficheiros não foi concluída. Para continuar, tem de reiniciar o computador.%0 | Installation was successful; however, some file cleanup is not complete. To continue, you must restart your computer.%0 |
0x000D2F09 | Foi atingido o EOS durante a rebobinagem.%0 | EOS hit during rewinding.%0 |
0x000D2F0D | Interno.%0 | Internal.%0 |
0x400D004F | O servidor de título %1 está em execução.%0 | The Title Server %1 is running.%0 |
0x400D0051 | O servidor de conteúdo %1 (%2) está a ser iniciado.%0 | Content Server %1 (%2) is starting.%0 |
0x400D0052 | O servidor de conteúdo %1 (%2) está em execução.%0 | Content Server %1 (%2) is running.%0 |
0x400D0054 | O disco %1 ( %2 ) no servidor de conteúdo %3 está em execução.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, is running.%0 |
0x400D0056 | Iniciada a reconstrução do disco %1 ( %2 ) no servidor de conteúdo %3.%0 | Started rebuilding disk %1 ( %2 ) on Content Server %3.%0 |
0x400D0057 | Foi concluída a reconstrução do disco %1 ( %2 ) no servidor de conteúdo %3.%0 | Finished rebuilding disk %1 ( %2 ) on Content Server %3.%0 |
0x400D0058 | A reconstrução do disco %1 ( %2 ) foi interrompida no servidor de conteúdo %3.%0 | Aborted rebuilding disk %1 ( %2 ) on Content Server %3.%0 |
0x400D0059 | Um administrador do NetShow, na localização de rede %1, definiu o limite de sequência de dados para %2 sequências.%0 | A NetShow administrator at network location %1 set the data stream limit to %2 streams.%0 |
0x400D005A | Um administrador do NetShow, na localização de rede %1, iniciou o disco %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 started disk %2.%0 |
0x400D005B | Um administrador do NetShow, na localização de rede %1, parou o disco %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 stopped disk %2.%0 |
0x400D005C | Um administrador do NetShow, na localização de rede %1, parou o servidor de conteúdo %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 stopped Content Server %2.%0 |
0x400D005D | Um administrador do NetShow, na localização de rede %1, desligou a sessão do utilizador %2 do sistema.%0 | A NetShow administrator at network location %1 aborted user session %2 from the system.%0 |
0x400D005E | Um administrador do NetShow, na localização de rede %1, cancelou a ligação obsoleta do sistema %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 aborted obsolete connection %2 from the system.%0 |
0x400D005F | Um administrador do NetShow na localização de rede %1 iniciou a reconstrução do disco %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 started rebuilding disk %2.%0 |
0x400D0069 | A inicialização do evento falhou, não existirão eventos MCM.%0 | Event initialization failed, there will be no MCM events.%0 |
0x400D006E | A operação de registo falhou. | The logging operation failed. |
0x400D0070 | Um administrador do NetShow, na localização de rede %1, definiu o limite máximo da largura de banda para %2 bps.%0 | A NetShow administrator at network location %1 set the maximum bandwidth limit to %2 bps.%0 |
0x400D0191 | O servidor de conteúdo %1 (%2) estabeleceu a ligação ao servidor de conteúdo %3.%0 | Content Server %1 (%2) has established its link to Content Server %3.%0 |
0x400D0193 | Iniciada a operação de novo stripe.%0 | Restripe operation has started.%0 |
0x400D0194 | Concluída a operação de novo stripe.%0 | Restripe operation has completed.%0 |
0x400D0196 | O disco de conteúdo %1 (%2), no servidor de conteúdo %3, foi repartido.%0 | Content disk %1 (%2) on Content Server %3 has been restriped out.%0 |
0x400D0197 | O servidor de conteúdo %1 (%2) foi repartido.%0 | Content server %1 (%2) has been restriped out.%0 |
0x400D0198 | O disco %1 ( %2 ), no servidor de conteúdo %3, foi colocado em offline.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, has been offlined.%0 |
0x400D14BE | A alteração da lista de reprodução aconteceu durante o reenvio.%0 | The playlist change occurred while receding.%0 |
0x400D2EFF | O cliente está ligado de novo.%0 | The client is reconnected.%0 |
0x400D2F01 | A forçar a mudança para um cabeçalho pendente no arranque.%0 | Forcing a switch to a pending header on start.%0 |
0x400D2F03 | Já existe um plug-in empacotador para a sequência.%0 | There is already an existing packetizer plugin for the stream.%0 |
0x400D2F04 | As definições do proxy são manuais.%0 | The proxy setting is manual.%0 |
0x800D0003 | O valor máximo especificado para a velocidade de transmissão é superior à largura de banda máxima configurada no servidor.%0 | The maximum filebitrate value specified is greater than the server's configured maximum bandwidth.%0 |
0x800D0004 | O valor máximo especificado para a largura de banda é inferior à velocidade máxima de transmissão.%0 | The maximum bandwidth value specified is less than the maximum filebitrate.%0 |
0x800D0060 | Foi detetado o evento desconhecido %1.%0 | Unknown %1 event encountered.%0 |
0x800D0199 | O disco %1 ( %2) no servidor de conteúdo %3, será marcado com falha porque está catatónico.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, will be failed because it is catatonic.%0 |
0x800D019A | O disco %1 ( %2 ) no servidor de conteúdo %3, está em online automático a partir do estado catatónico.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, auto online from catatonic state.%0 |
0xC00D0005 | Não existe ligação estabelecida com o servidor do Windows Media. A operação falhou.%0 | There is no connection established with the Windows Media server. The operation failed.%0 |
0xC00D0006 | Não é possível estabelecer uma ligação ao servidor.%0 | Unable to establish a connection to the server.%0 |
0xC00D0007 | Não é possível destruir o título.%0 | Unable to destroy the title.%0 |
0xC00D0008 | Não é possível mudar o nome ao título.%0 | Unable to rename the title.%0 |
0xC00D0009 | Não é possível colocar o disco em offline.%0 | Unable to offline disk.%0 |
0xC00D000A | Não é possível colocar o disco em online.%0 | Unable to online disk.%0 |
0xC00D000B | Não está registado qualquer analisador de ficheiros para este tipo de ficheiros.%0 | There is no file parser registered for this type of file.%0 |
0xC00D000C | Não está estabelecida uma ligação de dados.%0 | There is no data connection established.%0 |
0xC00D000D | O carregamento da DLL de reprodução local falhou.%0 | Failed to load the local play DLL.%0 |
0xC00D000E | A rede está ocupada.%0 | The network is busy.%0 |
0xC00D000F | O limite de sessões no servidor foi excedido.%0 | The server session limit was exceeded.%0 |
0xC00D0010 | A ligação de rede já está estabelecida.%0 | The network connection already exists.%0 |
0xC00D0011 | O índice %1 é inválido.%0 | Index %1 is invalid.%0 |
0xC00D0012 | Não existe qualquer protocolo ou versão de protocolo suportado tanto pelo cliente como pelo servidor.%0 | There is no protocol or protocol version supported by both the client and the server.%0 |
0xC00D0013 | O servidor, que permite disponibilizar conteúdo multimédia a outros computadores, não conseguiu processar a tempo este pedido de conteúdo multimédia. Volte a tentar mais tarde.%0 | The server, a computer set up to offer multimedia content to other computers, could not handle your request for multimedia content in a timely manner. Please try again later.%0 |
0xC00D0014 | Erro ao escrever para a rede.%0 | Error writing to the network.%0 |
0xC00D0015 | Erro ao ler da rede.%0 | Error reading from the network.%0 |
0xC00D0016 | Erro ao escrever num disco.%0 | Error writing to a disk.%0 |
0xC00D0017 | Erro ao ler de um disco.%0 | Error reading from a disk.%0 |
0xC00D0018 | Erro ao escrever num ficheiro.%0 | Error writing to a file.%0 |
0xC00D0019 | Erro ao ler um ficheiro.%0 | Error reading from a file.%0 |
0xC00D001A | O sistema não consegue localizar o ficheiro especificado.%0 | The system cannot find the file specified.%0 |
0xC00D001B | O ficheiro já existe.%0 | The file already exists.%0 |
0xC00D001C | A sintaxe do nome de ficheiro, nome de diretório ou etiqueta de volume está incorreta.%0 | The file name, directory name, or volume label syntax is incorrect.%0 |
0xC00D001D | Falha ao abrir um ficheiro.%0 | Failed to open a file.%0 |
0xC00D001E | Não é possível atribuir um ficheiro.%0 | Unable to allocate a file.%0 |
0xC00D001F | Não é possível inicializar um ficheiro.%0 | Unable to initialize a file.%0 |
0xC00D0020 | Não é possível reproduzir um ficheiro.%0 | Unable to play a file.%0 |
0xC00D0021 | Não foi possível definir o UID do disco.%0 | Could not set the disk UID.%0 |
0xC00D0022 | Foi introduzido um erro para efeitos de teste.%0 | An error was induced for testing purposes.%0 |
0xC00D0023 | Falha de comunicação entre dois servidores de conteúdo.%0 | Two Content Servers failed to communicate.%0 |
0xC00D0024 | Ocorreu um erro desconhecido.%0 | An unknown error occurred.%0 |
0xC00D0025 | O recurso pedido está a ser utilizado.%0 | The requested resource is in use.%0 |
0xC00D0026 | O protocolo especificado não é reconhecido. Certifique-se de que o nome do ficheiro e a sintaxe, tais como as barras, estão corretas para o protocolo.%0 | The specified protocol is not recognized. Be sure that the file name and syntax, such as slashes, are correct for the protocol.%0 |
0xC00D0027 | O fornecedor de serviços de rede falhou.%0 | The network service provider failed.%0 |
0xC00D0028 | Falhou a tentativa de obter um recurso de rede.%0 | An attempt to acquire a network resource failed.%0 |
0xC00D0029 | A ligação à rede falhou.%0 | The network connection has failed.%0 |
0xC00D002A | A sessão está a ser terminada localmente.%0 | The session is being terminated locally.%0 |
0xC00D002B | O pedido não é válido para o estado atual.%0 | The request is invalid in the current state.%0 |
0xC00D002C | Não existe largura de banda suficiente para satisfazer o pedido.%0 | There is insufficient bandwidth available to fulfill the request.%0 |
0xC00D002D | O disco não está a ser reconstruído.%0 | The disk is not rebuilding.%0 |
0xC00D002E | Não foi possível efetuar na devida altura a operação pedida para uma determinada hora.%0 | An operation requested for a particular time could not be carried out on schedule.%0 |
0xC00D002F | Foram encontrados dados inválidos ou danificados.%0 | Invalid or corrupt data was encountered.%0 |
0xC00D0030 | A largura de banda necessária para transmitir em sequência um ficheiro é superior à largura de banda máxima de ficheiro permitida no servidor.%0 | The bandwidth required to stream a file is higher than the maximum file bandwidth allowed on the server.%0 |
0xC00D0031 | O cliente não pode ter mais ficheiros abertos em simultâneo.%0 | The client cannot have any more files open simultaneously.%0 |
0xC00D0032 | Na ligação de controlo, o servidor recebeu dados inválidos do cliente.%0 | The server received invalid data from the client on the control connection.%0 |
0xC00D0033 | Não existe sequência disponível.%0 | There is no stream available.%0 |
0xC00D0034 | Não existem mais dados na sequência.%0 | There is no more data in the stream.%0 |
0xC00D0035 | Não foi possível localizar o servidor especificado.%0 | The specified server could not be found.%0 |
0xC00D0036 | O nome especificado já está a ser utilizado. | The specified name is already in use. |
0xC00D0037 | O endereço especificado já está a ser utilizado. | The specified address is already in use. |
0xC00D0038 | O endereço especificado não é um endereço multicast válido. | The specified address is not a valid multicast address. |
0xC00D0039 | O endereço do adaptador especificado não é válido. | The specified adapter address is invalid. |
0xC00D003A | O modo de entrega especificado não é válido. | The specified delivery mode is invalid. |
0xC00D003B | A estação especificada não existe. | The specified station does not exist. |
0xC00D003C | A sequência especificada não existe. | The specified stream does not exist. |
0xC00D003D | Não foi possível abrir o arquivo especificado. | The specified archive could not be opened. |
0xC00D003E | O sistema não consegue localizar títulos no servidor.%0 | The system cannot find any titles on the server.%0 |
0xC00D003F | O sistema não consegue localizar o cliente especificado.%0 | The system cannot find the client specified.%0 |
0xC00D0040 | O endereço blackhole não foi inicializado.%0 | The Blackhole Address is not initialized.%0 |
0xC00D0041 | A estação não suporta o formato de sequência. | The station does not support the stream format. |
0xC00D0042 | A chave especificada não é válida. | The specified key is not valid. |
0xC00D0043 | A porta especificada não é válida. | The specified port is not valid. |
0xC00D0044 | O TTL especificado não é válido. | The specified TTL is not valid. |
0xC00D0045 | Não foi possível satisfazer o pedido para avançar ou recuar rapidamente. | The request to fast forward or rewind could not be fulfilled. |
0xC00D0046 | Não é possível carregar o analisador apropriado.%0 | Unable to load the appropriate file parser.%0 |
0xC00D0047 | Não é possível exceder o limite máximo da largura de banda.%0 | Cannot exceed the maximum bandwidth limit.%0 |
0xC00D0048 | Valor inválido para LogFilePeriod.%0 | Invalid value for LogFilePeriod.%0 |
0xC00D0049 | Não é possível exceder o limite máximo de clientes.%0 | Cannot exceed the maximum client limit.%0 |
0xC00D004A | Foi alcançado o tamanho máximo do ficheiro de registo.%0 | The maximum log file size has been reached.%0 |
0xC00D004B | Não é possível exceder a frequência máxima de ficheiro.%0 | Cannot exceed the maximum file rate.%0 |
0xC00D004C | Tipo de ficheiro desconhecido.%0 | Unknown file type.%0 |
0xC00D004D | Não é possível carregar o ficheiro especificado, %1, no servidor especificado, %2.%0 | The specified file, %1, cannot be loaded onto the specified server, %2.%0 |
0xC00D004E | Houve um erro de utilização com o analisador de ficheiros.%0 | There was a usage error with file parser.%0 |
0xC00D0050 | O servidor de título %1 falhou.%0 | The Title Server %1 has failed.%0 |
0xC00D0053 | O servidor de conteúdo %1 (%2) falhou.%0 | Content Server %1 (%2) has failed.%0 |
0xC00D0055 | O disco %1 ( %2 ) no servidor de conteúdo %3, falhou.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, has failed.%0 |
0xC00D0060 | Foi atingido o limite de %1 sequências de dados do NetShow.%0 | The NetShow data stream limit of %1 streams was reached.%0 |
0xC00D0061 | O servidor de vídeo do NetShow não conseguiu atribuir um ficheiro de bloco %1 chamado %2.%0 | The NetShow Video Server was unable to allocate a %1 block file named %2.%0 |
0xC00D0062 | O servidor de conteúdo não conseguiu paginar um bloco.%0 | A Content Server was unable to page a block.%0 |
0xC00D0063 | O disco %1 tem versão de bloco de controlo %2 não reconhecida.%0 | Disk %1 has unrecognized control block version %2.%0 |
0xC00D0064 | O disco %1 tem um UID %2 incorreto.%0 | Disk %1 has incorrect uid %2.%0 |
0xC00D0065 | O disco %1 tem um sistema de ficheiros de versão principal %2 não suportado.%0 | Disk %1 has unsupported file system major version %2.%0 |
0xC00D0066 | O disco %1 tem um número de marca no bloco de controlo.%0 | Disk %1 has bad stamp number in control block.%0 |
0xC00D0067 | O disco %1 foi parcialmente reconstruído.%0 | Disk %1 is partially reconstructed.%0 |
0xC00D0068 | EnactPlan desiste.%0 | EnactPlan gives up.%0 |
0xC00D006A | A chave não foi localizada no registo.%0 | The key was not found in the registry.%0 |
0xC00D006B | O ponto de publicação não consegue ser iniciado porque o servidor não possui os formatos de sequência apropriados. Utilize o Assistente de Anúncio Multicast para criar um novo anúncio para este ponto de publicação.%0 | The publishing point cannot be started because the server does not have the appropriate stream formats. Use the Multicast Announcement Wizard to create a new announcement for this publishing point.%0 |
0xC00D006C | Não foram localizados URL de referência no ficheiro ASX.%0 | No reference URLs were found in an ASX file.%0 |
0xC00D006D | Erro ao abrir o dispositivo wave; é possível que esteja a ser utilizado.%0 | Error opening wave device, the device might be in use.%0 |
0xC00D006F | Não é possível estabelecer uma ligação ao serviço monitor de eventos do NetShow.%0 | Unable to establish a connection to the NetShow event monitor service.%0 |
0xC00D0071 | Não existe qualquer controlador de dispositivo no sistema.%0 | No device driver is present on the system.%0 |
0xC00D0072 | Não existe qualquer dos controladores de dispositivo especificados.%0 | No specified device driver is present.%0 |
0xC00D00C8 | O monitor de eventos do Netshow não está operacional e foi desligado.%0 | Netshow Events Monitor is not operational and has been disconnected.%0 |
0xC00D00C9 | Foi feito novo espelho do disco %1.%0 | Disk %1 is remirrored.%0 |
0xC00D00CA | Não foram encontrados dados suficientes.%0 | Insufficient data found.%0 |
0xC00D00CB | %1 falhou no ficheiro %2, linha %3.%0 | %1 failed in file %2 line %3.%0 |
0xC00D00CC | O nome do adaptador especificado não é válido.%0 | The specified adapter name is invalid.%0 |
0xC00D00CD | A aplicação não tem licença para esta funcionalidade.%0 | The application is not licensed for this feature.%0 |
0xC00D00CE | Não é possível contactar o servidor.%0 | Unable to contact the server.%0 |
0xC00D00CF | Foi excedido o número máximo de títulos.%0 | Maximum number of titles exceeded.%0 |
0xC00D00D0 | Foi excedido o tamanho máximo de um título.%0 | Maximum size of a title exceeded.%0 |
0xC00D00D1 | O protocolo UDP não está ativado. Não está a tentar %1!ls!.%0 | UDP protocol not enabled. Not trying %1!ls!.%0 |
0xC00D00D2 | O protocolo TCP não está ativado. Não está a tentar %1!ls!.%0 | TCP protocol not enabled. Not trying %1!ls!.%0 |
0xC00D00D3 | O protocolo HTTP não está ativado. Não está a tentar %1!ls!.%0 | HTTP protocol not enabled. Not trying %1!ls!.%0 |
0xC00D00D4 | A licença do produto caducou.%0 | The product license has expired.%0 |
0xC00D00D5 | O ficheiro de origem excede a velocidade máxima de transmissão em bits por título. Consulte a documentação do NetShow Theater para obter mais informações.%0 | Source file exceeds the per title maximum bitrate. See NetShow Theater documentation for more information.%0 |
0xC00D00D6 | O programa tem de ter nome.%0 | The program name cannot be empty.%0 |
0xC00D00D7 | A estação emissora %1 não existe.%0 | Station %1 does not exist.%0 |
0xC00D00D8 | Necessita de definir pelo menos uma estação emissora, para que esta operação possa ser concluída.%0 | You need to define at least one station before this operation can complete.%0 |
0xC00D00D9 | O índice especificado é inválido.%0 | The index specified is invalid.%0 |
0xC00D0190 | O servidor de conteúdo %1 (%2) falhou a ligação ao servidor de conteúdo %3.%0 | Content Server %1 (%2) has failed its link to Content Server %3.%0 |
0xC00D0192 | O servidor de conteúdo %1 (%2) tem um UID %3 incorreto.%0 | Content Server %1 (%2) has incorrect uid %3.%0 |
0xC00D0195 | O servidor não é fiável porque falharam múltiplos componentes.%0 | Server unreliable because multiple components failed.%0 |
0xC00D019B | O servidor de conteúdo %1 (%2) não consegue comunicar com o Protocolo de Rede do Sistema Multimédia.%0 | Content Server %1 (%2) is unable to communicate with the Media System Network Protocol.%0 |
0xC00D07F1 | NS_E_NOTHING_TO_DO | NS_E_NOTHING_TO_DO |
0xC00D07F2 | Não estão a ser recebidos dados do servidor.%0 | Not receiving data from the server.%0 |
0xC00D0BB8 | O formato de entrada de multimédia não é válido.%0 | The input media format is invalid.%0 |
0xC00D0BB9 | O codec MSAudio não está instalado neste sistema.%0 | The MSAudio codec is not installed on this system.%0 |
0xC00D0BBA | Ocorreu um erro inesperado com o codec MSAudio.%0 | An unexpected error occurred with the MSAudio codec.%0 |
0xC00D0BBB | O formato de saída de multimédia não é válido.%0 | The output media format is invalid.%0 |
0xC00D0BBC | O objeto tem de estar completamente configurado antes de poderem ser processadas amostras de áudio.%0 | The object must be fully configured before audio samples can be processed.%0 |
0xC00D0BBD | É necessária uma licença para efetuar a operação pedida neste ficheiro de multimédia.%0 | You need a license to perform the requested operation on this media file.%0 |
0xC00D0BBF | Este ficheiro de multimédia está danificado ou é inválido. Contacte o fornecedor de conteúdo com vista à obtenção de um novo ficheiro.%0 | This media file is corrupted or invalid. Contact the content provider for a new file.%0 |
0xC00D0BC0 | A licença relativa a este ficheiro de multimédia caducou. Obtenha uma nova licença ou contacte o fornecedor de conteúdo, para obter assistência.%0 | The license for this media file has expired. Get a new license or contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D0BC1 | Não lhe é permitido abrir este ficheiro. Contacte o fornecedor de conteúdo, para obter assistência.%0 | You are not allowed to open this file. Contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D0BC2 | O codec de áudio pedido não está instalado no sistema.%0 | The requested audio codec is not installed on this system.%0 |
0xC00D0BC3 | Ocorreu um erro inesperado com o codec de áudio.%0 | An unexpected error occurred with the audio codec.%0 |
0xC00D0BC4 | O codec de vídeo pedido não está instalado no sistema.%0 | The requested video codec is not installed on this system.%0 |
0xC00D0BC5 | Ocorreu um erro inesperado com o codec de vídeo.%0 | An unexpected error occurred with the video codec.%0 |
0xC00D0BC6 | O perfil não é válido.%0 | The Profile is invalid.%0 |
0xC00D0BC7 | É necessária uma nova versão do SDK para reproduzir o conteúdo pedido.%0 | A new version of the SDK is needed to play the requested content.%0 |
0xC00D0BCA | O URL pedido não está disponível em modo offline.%0 | The requested URL is not available in offline mode.%0 |
0xC00D0BCB | O URL pedido não pode ser acedido porque não há ligação à rede.%0 | The requested URL cannot be accessed because there is no network connection.%0 |
0xC00D0BCC | O processo de codificação não conseguiu acompanhar a quantidade de dados fornecidos.%0 | The encoding process was unable to keep up with the amount of supplied data.%0 |
0xC00D0BCD | A propriedade indicada não é suportada.%0 | The given property is not supported.%0 |
0xC00D0BCE | O Windows Media Player não consegue copiar os ficheiros para o CD porque são de 8 bits. Converta os ficheiros para o formato de 16 bits, estéreo a 44 kHz utilizando o Gravador de Áudio ou outro programa de processamento de som e, em seguida, tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot copy the files to the CD because they are 8-bit. Convert the files to 16-bit, 44-kHz stereo files by using Sound Recorder or another audio-processing program, and then try again.%0 |
0xC00D0BCF | Não existem mais amostras no intervalo atual.%0 | There are no more samples in the current range.%0 |
0xC00D0BD0 | A frequência de amostragem indicada não é válida.%0 | The given sampling rate is invalid.%0 |
0xC00D0BD1 | O tamanho do pacote máximo indicado é pequeno demais para acomodar este perfil | The given maximum packet size is too small to accommodate this profile |
0xC00D0BD2 | O pacote chegou tarde demais para ser útil | The packet arrived too late to be of use |
0xC00D0BD3 | O pacote é um duplicado de outro recebido anteriormente | The packet is a duplicate of one received before |
0xC00D0BD4 | A memória temporária proporcionada é muito pequena | Supplied buffer is too small |
0xC00D0BD5 | Foi utilizado um número errado de passos de pré-processamento para o tipo de sequência de saída | The wrong number of preprocessing passes was used for the stream's output type |
0xC00D0BD6 | Foi feita uma tentativa para adicionar, modificar ou apagar um atributo só de leitura | An attempt was made to add, modify, or delete a read only attribute |
0xC00D0BD7 | Foi feita uma tentativa para adicionar um atributo que não é permitido para o tipo de multimédia indicado | An attempt was made to add attribute that is not allowed for the given media type |
0xC00D0BD8 | O EDL fornecido é inválido | The EDL provided is invalid |
0xC00D0BD9 | Os dados Data Unit Extension são grandes demais para serem utilizados.%0 | The Data Unit Extension data was too large to be used.%0 |
0xC00D0BDA | Ocorreu um erro inesperado com um codec de DMO.%0 | An unexpected error occurred with a DMO codec.%0 |
0xC00D0BDC | Esta funcionalidade foi desativada pela política de grupo.%0 | This feature has been disabled by group policy.%0 |
0xC00D0BDD | Esta funcionalidade está desativada nesta SKU.%0 | This feature is disabled in this SKU.%0 |
0xC00D0BDE | WMDRM preterido.%0 | WMDRM is deprecated.%0 |
0xC00D0FA0 | Não está nenhum CD na unidade de CDs. Insira um CD e tente novamente.%0 | There is no CD in the CD drive. Insert a CD, and then try again.%0 |
0xC00D0FA1 | O Windows Media Player não conseguiu reproduzir digitalmente o CD. Para passar para a reprodução analógica, clique em Organizar, clique em Opções e, em seguida, clique no separador Dispositivos. Faça duplo clique na unidade de CD e, na área Reprodução, clique em Analógica.%0 | Windows Media Player could not use digital playback to play the CD. To switch to analog playback, Click Organize, click Options, and then click the Devices tab. Double-click the CD drive, and then in the Playback area, click Analog.%0 |
0xC00D0FA2 | O Windows Media Player deixou de detetar um dispositivo portátil ligado. Volte a ligar o dispositivo portátil e, em seguida, tente sincronizar novamente o ficheiro.%0 | Windows Media Player no longer detects a connected portable device. Reconnect your portable device, and then try syncing the file again.%0 |
0xC00D0FA3 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro. O dispositivo portátil não suporta o tipo de ficheiro especificado.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The portable device does not support the specified file type.%0 |
0xC00D0FA4 | O Windows Media Player não conseguiu reproduzir digitalmente o CD. O Media Player mudou automaticamente o modo de reprodução da unidade de CDs para analógico. Para voltar ao modo de reprodução digital de CD, clique em Organizar, clique em Opções e, em seguida, utilize o separador Dispositivos.%0 | Windows Media Player could not use digital playback to play the CD. The Player has automatically switched the CD drive to analog playback. To switch back to digital CD playback, click Organize, click Options, and then use the Devices tab.%0 |
0xC00D0FA5 | Ocorreu um erro de linha inválida no misturador.%0 | An invalid line error occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA6 | Ocorreu um erro de controlo inválido no misturador.%0 | An invalid control error occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA7 | Ocorreu um erro de valor inválido no misturador.%0 | An invalid value error occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA8 | Ocorreu um MMRESULT não reconhecido no misturador.%0 | An unrecognized MMRESULT occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA9 | O utilizador cancelou a operação.%0 | User has stopped the operation.%0 |
0xC00D0FAA | O Windows Media Player não consegue ripar a faixa porque não existe instalado um codificador compatível com o MP3. Instale um codificador compatível com o MP3, ou escolha um formato diferente para ripar (como o Windows Media Audio).%0 | Windows Media Player cannot rip the track because a compatible MP3 encoder is not installed on your computer. Install a compatible MP3 encoder or choose a different format to rip to (such as Windows Media Audio).%0 |
0xC00D0FAB | O Windows Media Player não consegue ler o CD. O disco pode estar sujo ou danificado. Ative a correção de erros e tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot read the CD. The disc might be dirty or damaged. Turn on error correction, and then try again.%0 |
0xC00D0FAC | O Windows Media Player não consegue ler o CD. O disco pode estar sujo ou danificado, ou então a unidade de CDs não está a funcionar corretamente.%0 | Windows Media Player cannot read the CD. The disc might be dirty or damaged or the CD drive might be malfunctioning.%0 |
0xC00D0FAD | Para obter um melhor desempenho, não reproduza as faixas do CD enquanto as está a ripar.%0 | For best performance, do not play CD tracks while ripping them.%0 |
0xC00D0FAE | Não é possível gravar diretamente de um CD para outro CD. É necessário, em primeiro lugar, ripar as faixas para o computador e, só depois, gravar os ficheiros num CD vazio.%0 | It is not possible to directly burn tracks from one CD to another CD. You must first rip the tracks from the CD to your computer, and then burn the files to a blank CD.%0 |
0xC00D0FAF | Não foi possível abrir um controlador de misturador de som.%0 | Could not open a sound mixer driver.%0 |
0xC00D0FB0 | O Windows Media Player não consegue ripar corretamente as faixas do CD porque as definições da unidade de CDs no Gestor de Dispositivos são diferentes das definições especificadas no Media Player.%0 | Windows Media Player cannot rip tracks from the CD correctly because the CD drive settings in Device Manager do not match the CD drive settings in the Player.%0 |
0xC00D0FB1 | O Windows Media Player está ocupado a ler o CD.%0 | Windows Media Player is busy reading the CD.%0 |
0xC00D0FB2 | O Windows Media Player não conseguiu reproduzir digitalmente o CD. O Media Player mudou automaticamente o modo de reprodução da unidade de CDs para analógico. Para voltar ao modo de reprodução digital de CD, clique em Organizar, clique em Opções e utilize o separador Dispositivos.%0 | Windows Media Player could not use digital playback to play the CD. The Player has automatically switched the CD drive to analog playback. To switch back to digital CD playback, click Organize, click options, and use the Devices tab.%0 |
0xC00D0FB4 | Foi feita uma chamada a GetParseError no analisador de XML mas não havia erro nenhum para obter.%0 | A call was made to GetParseError on the XML parser but there was no error to retrieve.%0 |
0xC00D0FB5 | O analisador de XML ficou sem dados durante a análise.%0 | The XML Parser ran out of data while parsing.%0 |
0xC00D0FB6 | Ocorreu um erro de análise genérico no analisador de XML mas não estão disponíveis informações sobre este.%0 | A generic parse error occurred in the XML parser but no information is available.%0 |
0xC00D0FB7 | Uma chamada GetNamedAttribute ou GetNamedAttributeIndex no analisador de XML fez com que o índice não fosse encontrado.%0 | A call get GetNamedAttribute or GetNamedAttributeIndex on the XML parser resulted in the index not being found.%0 |
0xC00D0FB8 | Foi efetuada uma chamada GetNamedPI no analisador de XML, mas a instrução de processamento pedida não foi encontrada.%0 | A call was made go GetNamedPI on the XML parser, but the requested Processing Instruction was not found.%0 |
0xC00D0FB9 | \"Persist\" foi chamado no analisador de XML, mas o analisador não tem dados para persistir.%0 | Persist was called on the XML parser, but the parser has no data to persist.%0 |
0xC00D0FBA | Este caminho do ficheiro já se encontra na biblioteca.%0 | This file path is already in the library.%0 |
0xC00D0FBE | O Windows Media Player está à procura de ficheiros para adicionar à biblioteca. Aguarde que o processo termine antes de tentar procurar novamente.%0 | Windows Media Player is already searching for files to add to your library. Wait for the current process to finish before attempting to search again.%0 |
0xC00D0FBF | O Windows Media Player não consegue encontrar os ficheiros multimédia de que está à procura.%0 | Windows Media Player is unable to find the media you are looking for.%0 |
0xC00D0FC0 | Um componente do Windows Media Player está desatualizado. Se estiver a executar uma versão de pré-lançamento do Windows, experimente atualizar para uma versão mais recente.%0 | A component of Windows Media Player is out-of-date. If you are running a pre-release version of Windows, try upgrading to a more recent version.%0 |
0xC00D0FC1 | Este contentor não suporta pesquisa de itens.%0 | This container does not support search on items.%0 |
0xC00D0FC2 | Não foi possível concluir o pedido porque este não corresponde ao estado atual da biblioteca de multimédia.%0 | The request could not be completed because the request does not match the current state of the media library.%0 |
0xC00D0FC7 | O Windows Media Player encontrou um problema ao adicionar um ou mais ficheiros à biblioteca.%0 | Windows Media Player encountered a problem while adding one or more files to the library.%0 |
0xC00D0FC8 | Falhou uma chamada de uma API do Windows mas não estão disponíveis informações acerca do erro.%0 | A Windows API call failed but no error information was available.%0 |
0xC00D0FC9 | Este ficheiro não tem direitos de gravação. Se obteve o ficheiro a partir de uma loja online, regresse à loja para obter direitos de gravação.%0 | This file does not have burn rights. If you obtained this file from an online store, go to the online store to get burn rights.%0 |
0xC00D0FCA | O Windows Media Player deixou de detetar um dispositivo portátil ligado. Volte a ligar o dispositivo portátil e tente novamente sincronizar o ficheiro.%0 | Windows Media Player no longer detects a connected portable device. Reconnect your portable device, and then try to sync the file again.%0 |
0xC00D0FCB | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque este está danificado.%0 | Windows Media Player cannot play the file because it is corrupted.%0 |
0xC00D0FCC | O Windows Media Player detetou um erro quando estava a tentar aceder às informações na biblioteca. Tente reiniciar o Media Player.%0 | Windows Media Player encountered an error while attempting to access information in the library. Try restarting the Player.%0 |
0xC00D0FCD | Não é possível adicionar o ficheiro à biblioteca.%0 | The file cannot be added to the library.%0 |
0xC00D0FCE | O Windows Media Player não consegue criar a biblioteca. Para instalar o Media Player necessita de iniciar a sessão como administrador ou membro do grupo Administradores. Para mais informações, contacte o administrador de sistemas.%0 | Windows Media Player cannot create the library. You must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group to install the Player. For more information, contact your system administrator.%0 |
0xC00D0FCF | O ficheiro já está a ser utilizado. Feche outros programas que possam estar a utilizar o ficheiro, ou pare a reprodução deste, e tente novamente.%0 | The file is already in use. Close other programs that might be using the file, or stop playing the file, and then try again.%0 |
0xC00D0FD0 | O Windows Media Player encontrou um erro desconhecido.%0 | Windows Media Player has encountered an unknown error.%0 |
0xC00D0FD1 | O controlo ActiveX do Windows Media Player não consegue ligar-se aos serviços de multimédia remotos, mas irá continuar com os serviços de multimédia locais.%0 | The Windows Media Player ActiveX control cannot connect to remote media services, but will continue with local media services.%0 |
0xC00D0FD2 | A propriedade ou o método pedido não está disponível porque o controlo ActiveX do Windows Media Player não foi corretamente ativado.%0 | The requested method or property is not available because the Windows Media Player ActiveX control has not been properly activated.%0 |
0xC00D0FD3 | O controlo ActiveX do Windows Media Player não está a ser executado no modo remoto.%0 | The Windows Media Player ActiveX control is not running in remote mode.%0 |
0xC00D0FD4 | Ocorreu um erro ao tentar obter a janela remota do Windows Media Player.%0 | An error occurred while trying to get the remote Windows Media Player window.%0 |
0xC00D0FD6 | O Windows Media Player não foi fechado corretamente. Um plug-in danificado ou incompatível pode ter causado o problema. Como medida de precaução, todos os plug-ins de terceiros foram desativados.%0 | Windows Media Player was not closed properly. A damaged or incompatible plug-in might have caused the problem to occur. As a precaution, all optional plug-ins have been disabled.%0 |
0xC00D0FD7 | O Windows Media Player não conseguiu encontrar o caminho especificado. Verifique se escreveu corretamente o caminho. Se escreveu, o caminho não existe no local especificado, ou o computador a que o caminho se refer não está disponível.%0 | Windows Media Player cannot find the specified path. Verify that the path is typed correctly. If it is, the path does not exist in the specified location, or the computer where the path is located is not available.%0 |
0xC00D0FD8 | O Windows Media Player não consegue guardar um ficheiro que esteja a ser transmitido em sequência.%0 | Windows Media Player cannot save a file that is being streamed.%0 |
0xC00D0FD9 | O Windows Media Player não consegue encontrar o plug-in selecionado. O Media Player irá tentar removê-lo do menu. Para utilizar esse plug-in, instale-o novamente.%0 | Windows Media Player cannot find the selected plug-in. The Player will try to remove it from the menu. To use this plug-in, install it again.%0 |
0xC00D0FDA | A ação requer informações do utilizador.%0 | Action requires input from the user.%0 |
0xC00D0FDB | O controlo ActiveX do Windows Media Player deve estar no estado ancorado para que esta ação se realize.%0 | The Windows Media Player ActiveX control must be in a docked state for this action to be performed.%0 |
0xC00D0FDC | O objeto externo do Windows Media Player não está pronto.%0 | The Windows Media Player external object is not ready.%0 |
0xC00D0FDD | O Windows Media Player não consegue executar a ação pedida. A data e a hora do computador podem não estar corretos.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action. Your computer's time and date might not be set correctly.%0 |
0xC00D0FDE | O controlo (%s) não admite a criação de subcontrolos. Contudo, foram especificados (%d) subcontrolos.%0 | The control (%s) does not support creation of sub-controls, yet (%d) sub-controls have been specified.%0 |
0xC00D0FDF | As versões não correspondem: (é necessária a %.1f e foi encontrada a %.1f).%0 | Version mismatch: (%.1f required, %.1f found).%0 |
0xC00D0FE0 | Foi dado um ficheiro XML válido ao gestor de esquemas que não era um ficheiro de temas.%0 | The layout manager was given valid XML that wasn't a theme file.%0 |
0xC00D0FE1 | Não foi encontrado o subelemento %s no objeto %s.%0 | The %s subelement could not be found on the %s object.%0 |
0xC00D0FE2 | Ocorreu um erro ao analisar a etiqueta da versão.\ As etiquetas de versão válidas têm o formato:\ \ \\t.%0 |
An error occurred parsing the version tag.\ Valid version tags are of the form:\ \ \\t.%0 |
0xC00D0FE3 | A vista especificada relativamente à propriedade 'currentViewID' (%s) não foi encontrada neste ficheiro de máscaras.%0 | The view specified in for the 'currentViewID' property (%s) was not found in this theme file.%0 |
0xC00D0FE4 | Este erro é utilizado internamente para testar o número de ocorrências.%0 | This error used internally for hit testing.%0 |
0xC00D0FE5 | Foram especificados atributos relativamente ao objeto %s, mas o objeto não estava disponível para os receber.%0 | Attributes were specified for the %s object, but the object was not available to send them to.%0 |
0xC00D0FE6 | O evento %s já tem um identificador; o segundo processador foi ignorado.%0 | The %s event already has a handler, the second handler was ignored.%0 |
0xC00D0FE7 | Não foi encontrado qualquer ficheiro .wms no arquivo de máscaras.%0 | No .wms file found in skin archive.%0 |
0xC00D0FEA | O Windows Media Player encontrou um problema ao transferir o ficheiro.%0 | Windows Media Player encountered a problem while downloading the file.%0 |
0xC00D0FEB | O controlo ActiveX do Windows Media Player não consegue carregar o uiMode pedido e não é possível reverter para o uiMode existente.%0 | The Windows Media Player ActiveX control cannot load the requested uiMode and cannot roll back to the existing uiMode.%0 |
0xC00D0FEC | Windows Media Player encontrou um problema com o ficheiro de máscara . O ficheiro de máscara pode não ser válido.%0 | Windows Media Player encountered a problem with the skin file. The skin file might not be valid.%0 |
0xC00D0FED | O Windows Media Player não consegue enviar a ligação porque o programa de correio eletrónico não está a responder. Verifique se o programa de correio eletrónico está corretamente configurado e tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot send the link because your e-mail program is not responding. Verify that your e-mail program is configured properly, and then try again.%0 |
0xC00D0FEE | O Windows Media Player não consegue mudar para o modo completo porque o administrador do computador bloqueou esta máscara.%0 | Windows Media Player cannot switch to full mode because your computer administrator has locked this skin.%0 |
0xC00D0FEF | O Windows Media Player encontrou um problema ao guardar o ficheiro.%0 | Windows Media Player encountered a problem while saving the file.%0 |
0xC00D0FF0 | O Windows Media Player não consegue substituir um ficheiro só de leitura. Tente utilizar outro nome de ficheiro.%0 | Windows Media Player cannot overwrite a read-only file. Try using a different file name.%0 |
0xC00D0FF1 | O Windows Media Player encontrou um problema ao criar ou guardar a lista de reprodução.%0 | Windows Media Player encountered a problem while creating or saving the playlist.%0 |
0xC00D0FF2 | O Windows Media Player não consegue abrir o ficheiro transferível do Windows Media. O ficheiro poderá estar danificado.%0 | Windows Media Player cannot open the Windows Media Download file. The file might be damaged.%0 |
0xC00D0FF3 | Não é possível adicionar o ficheiro à biblioteca porque se trata de um ficheiro DVR-MS protegido. Não é possível reproduzir este conteúdo pelo Windows Media Player.%0 | The file cannot be added to the library because it is a protected DVR-MS file. This content cannot be played back by Windows Media Player.%0 |
0xC00D0FF4 | A partilha de multimédia foi desativada porque uma definição ou um componente necessário do Windows foi alterado.%0 | Media sharing has been turned off because a required Windows setting or component has changed.%0 |
0xC00D0FFA | A iniciação dos Serviços Exclusivos falhou porque o Windows Medcia Player já está em execução.%0 | Exclusive Services launch failed because the Windows Media Player is already running.%0 |
0xC00D1004 | Não se recomenda a utilização de ficheiros JPG como imagens de mapeamento.%0 | JPG Images are not recommended for use as a mappingImage.%0 |
0xC00D1005 | Não se recomenda a utilização de imagens JPG quando são utilizadas cores de transparência.%0 | JPG Images are not recommended when using a transparencyColor.%0 |
0xC00D1009 | A propriedade Max não pode ser inferior à propriedade Min.%0 | The Max property cannot be less than Min property.%0 |
0xC00D100A | A propriedade Min não pode ser superior à propriedade Max.%0 | The Min property cannot be greater than Max property.%0 |
0xC00D100E | Não se recomenda a utilização de imagens JPG como posição da imagem.%0 | JPG Images are not recommended for use as a positionImage.%0 |
0xC00D100F | O tamanho da imagem (%s) não é equitativamente divisível pelo tamanho da imagem de posição.%0 | The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size.%0 |
0xC00D1018 | O leitor de ZIP abriu um ficheiro e a respetiva assinatura não coincidia com a assinatura dos ficheiros ZIP.%0 | The ZIP reader opened a file and its signature did not match that of the ZIP files.%0 |
0xC00D1019 | O leitor de ZIP detetou que o ficheiro está danificado.%0 | The ZIP reader has detected that the file is corrupted.%0 |
0xC00D101A | O ficheiro GetFileStream, SaveToFile ou SaveTemp foi chamado no leitor de ZIP com um nome que não foi encontrado no ficheiro ZIP.%0 | GetFileStream, SaveToFile, or SaveTemp file was called on the ZIP reader with a file name that was not found in the ZIP file.%0 |
0xC00D1022 | Tipo de imagem não suportado.%0 | Image type not supported.%0 |
0xC00D1023 | O ficheiro de imagem pode estar danificado.%0 | Image file might be corrupt.%0 |
0xC00D1024 | Fim inesperado de ficheiro. O ficheiro GIF pode estar danificado.%0 | Unexpected end of file. GIF file might be corrupt.%0 |
0xC00D1025 | Ficheiro GIF inválido.%0 | Invalid GIF file.%0 |
0xC00D1026 | Versão de ficheiro GIF inválida. Apenas são suportadas as versões 87a ou 89a.%0 | Invalid GIF version. Only 87a or 89a supported.%0 |
0xC00D1027 | Não foram encontradas imagens no ficheiro GIF.%0 | No images found in GIF file.%0 |
0xC00D1028 | Formato de ficheiro de imagem PNG inválido.%0 | Invalid PNG image file format.%0 |
0xC00D1029 | A profundidade de bits do ficheiro PNG não é suportada.%0 | PNG bitdepth not supported.%0 |
0xC00D102A | O formato de compressão definido no ficheiro PNG não é suportado,%0 | Compression format defined in PNG file not supported,%0 |
0xC00D102B | O método de filtragem definido no ficheiro PNG não é suportado.%0 | Filter method defined in PNG file not supported.%0 |
0xC00D102C | O método de entrelaçamento definido no ficheiro PNG não é suportado.%0 | Interlace method defined in PNG file not supported.%0 |
0xC00D102D | CRC incorreto no ficheiro PNG.%0 | Bad CRC in PNG file.%0 |
0xC00D102E | O ficheiro BMP tem uma máscara de bits inválida.%0 | Invalid bitmask in BMP file.%0 |
0xC00D102F | DIB descendente não suportado.%0 | Topdown DIB not supported.%0 |
0xC00D1030 | Não foi possível criar o mapa de bits.%0 | Bitmap could not be created.%0 |
0xC00D1031 | O formato de compressão definido em BMP não é suportado.%0 | Compression format defined in BMP not supported.%0 |
0xC00D1032 | Formato inválido de mapa de bits.%0 | Invalid Bitmap format.%0 |
0xC00D1033 | Codificação aritmética de JPEG não suportada.%0 | JPEG Arithmetic coding not supported.%0 |
0xC00D1034 | Formato JPEG inválido.%0 | Invalid JPEG format.%0 |
0xC00D1036 | Erro interno de versão. Versão da biblioteca JPEG inesperada.%0 | Internal version error. Unexpected JPEG library version.%0 |
0xC00D1037 | Erro interno na biblioteca de JPEG. Precisão de dados JPEG não suportada.%0 | Internal JPEG Library error. Unsupported JPEG data precision.%0 |
0xC00D1038 | JPEG CCIR601 não suportado.%0 | JPEG CCIR601 not supported.%0 |
0xC00D1039 | Não foi encontrada qualquer imagem no ficheiro JPEG.%0 | No image found in JPEG file.%0 |
0xC00D103A | Não foi possível ler o ficheiro JPEG.%0 | Could not read JPEG file.%0 |
0xC00D103B | A amostragem fraccional de JPEG não é suportada.%0 | JPEG Fractional sampling not supported.%0 |
0xC00D103C | Imagem JPEG demasiado grande. O tamanho máximo de imagem suportado é 65500 X 65500.%0 | JPEG image too large. Maximum image size supported is 65500 X 65500.%0 |
0xC00D103D | Foi atingido um fim de ficheiro inesperado no ficheiro JPEG.%0 | Unexpected end of file reached in JPEG file.%0 |
0xC00D103E | Marcador SOF de JPEG não encontrado.%0 | Unsupported JPEG SOF marker found.%0 |
0xC00D103F | Marcador de JPEG não encontrado.%0 | Unknown JPEG marker found.%0 |
0xC00D1044 | O Windows Media Player não consegue mostrar o ficheiro de imagem. O leitor poderá não suportar o tipo de imagem ou a imagem poderá estar danificada.%0 | Windows Media Player cannot display the picture file. The player either does not support the picture type or the picture is corrupted.%0 |
0xC00D1049 | O Windows Media Player não consegue calcular um ID de Áudio Digital para a canção. É demasiado curto.%0 | Windows Media Player cannot compute a Digital Audio Id for the song. It is too short.%0 |
0xC00D104A | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro à velocidade requerida.%0 | Windows Media Player cannot play the file at the requested speed.%0 |
0xC00D104B | Não é possível criar uma instância do plug-in de composição ou de processamento de sinal digital.%0 | The rendering or digital signal processing plug-in cannot be instantiated.%0 |
0xC00D104C | O ficheiro não foi colocado em fila para reprodução de forma totalmente integrada.%0 | The file cannot be queued for seamless playback.%0 |
0xC00D104D | O Windows Media Player não consegue transferir os direitos de utilização de multimédia para um ficheiro da lista de reprodução.%0 | Windows Media Player cannot download media usage rights for a file in the playlist.%0 |
0xC00D104E | Ocorreu um erro quando o Windows Media Player tentava colocar um ficheiro em espera.%0 | Windows Media Player encountered an error while trying to queue a file.%0 |
0xC00D1051 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro protegido. O Media Player não consegue verificar se a ligação à placa gráfica é segura. Tente instalar um controlador de dispositivo atualizado para a placa gráfica.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file. The Player cannot verify that the connection to your video card is secure. Try installing an updated device driver for your video card.%0 |
0xC00D1052 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro protegido. O Media Player detetou que a ligação ao hardware pode não ser segura.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file. The Player detected that the connection to your hardware might not be secure.%0 |
0xC00D1053 | Este sistema não suporta a proteção de ligação de saída do Windows Media Player.%0 | Windows Media Player output link protection is unsupported on this system.%0 |
0xC00D1054 | Operação tentada num estado de gráfico inválido.%0 | Operation attempted in an invalid graph state.%0 |
0xC00D1055 | Não é possível inserir num fluxo um dispositivo de composição se já existir um.%0 | A renderer cannot be inserted in a stream while one already exists.%0 |
0xC00D1056 | Não existe de momento a interface SDK de Windows Media necessária para concluir a operação .%0 | The Windows Media SDK interface needed to complete the operation does not exist at this time.%0 |
0xC00D1057 | O Windows Media Player não consegue reproduzir uma parte do ficheiro porque é necessário um codec que não foi transferido ou que não é suportado pelo Media Player.%0 | Windows Media Player cannot play a portion of the file because it requires a codec that either could not be downloaded or that is not supported by the Player.%0 |
0xC00D1058 | A transmissão em sequência de ficheiros não é permitida no Media Player autónomo.%0 | File transfer streams are not allowed in the standalone Player.%0 |
0xC00D1059 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro. O Media Player não suporta o formato que está a tentar reproduzir.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The Player does not support the format you are trying to play.%0 |
0xC00D105A | Tentativa de efetuar uma operação num pin que não existe no gráfico de filtros do DirectShow..%0 | An operation was attempted on a pin that does not exist in the DirectShow filter graph.%0 |
0xC00D105B | Não é possível concluir a operação especificada durante a espera de uma mudança de formato de multimédia do SDK.%0 | Specified operation cannot be completed while waiting for a media format change from the SDK.%0 |
0xC00D105C | A operação especificada não foi concluída porque não existe o filtro de origem.%0 | Specified operation cannot be completed because the source filter does not exist.%0 |
0xC00D105D | O tipo especificado não coincide com o deste pino.%0 | The specified type does not match this pin.%0 |
0xC00D105E | O filtro de origem de WMR não tem disponível a chamada de retorno.%0 | The WMR Source Filter does not have a callback available.%0 |
0xC00D1062 | A propriedade especificada não foi atribuída a esta amostra.%0 | The specified property has not been set on this sample.%0 |
0xC00D1063 | É necessário um plug-in para reproduzir corretamente o ficheiro. Para determinar se o plug-in está disponível para ser transferido, clique em Ajuda Web.%0 | A plug-in is required to correctly play the file. To determine if the plug-in is available to download, click Web Help.%0 |
0xC00D1064 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque os direitos de utilização de multimédia estão danificados. Se tem uma cópia de segurança dos direitos de utilização de multimédia, tente restaurá-los.%0 | Windows Media Player cannot play the file because your media usage rights are corrupted. If you previously backed up your media usage rights, try restoring them.%0 |
0xC00D1065 | O Windows Media Player não consegue reproduzir ficheiros protegidos que contenham sequências binárias.%0 | Windows Media Player cannot play protected files that contain binary streams.%0 |
0xC00D1068 | O Windows Media Player não consegue reproduzir a lista de reprodução porque esta não é válida.%0 | Windows Media Player cannot play the playlist because it is not valid.%0 |
0xC00D106A | Poderá ser necessária a última versão do Windows Media Player para reproduzir esta lista de reprodução.%0 | A later version of Windows Media Player might be required to play this playlist.%0 |
0xC00D106B | O formato de um ciclo de repetição incluído no atual ficheiro da lista de reprodução não é válido.%0 | The format of a REPEAT loop within the current playlist file is not valid.%0 |
0xC00D106C | O Windows Media Player não consegue guardar a lista de reprodução porque esta não contém itens.%0 | Windows Media Player cannot save the playlist because it does not contain any items.%0 |
0xC00D106E | O atributo especificado não existe.%0 | The specified attribute does not exist.%0 |
0xC00D106F | O atributo especificado já existe.%0 | The specified attribute already exists.%0 |
0xC00D1070 | Não é possível obter o atributo especificado.%0 | Cannot retrieve the specified attribute.%0 |
0xC00D1071 | O item especificado não existe na lista de reprodução atual.%0 | The specified item does not exist in the current playlist.%0 |
0xC00D1072 | Não é possível criar os itens do tipo especificado dentro da lista de reprodução atual.%0 | Items of the specified type cannot be created within the current playlist.%0 |
0xC00D1073 | O item especificado não pode ser definido na lista de reprodução atual.%0 | The specified item cannot be set in the current playlist.%0 |
0xC00D1074 | O Windows Media Player não consegue executar a ação pedida porque a lista de reprodução não contém itens.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because the playlist does not contain any items.%0 |
0xC00D1075 | A lista de reprodução automática especificada contém um tipo de filtro que não é válido ou que não está instalado neste computador%0 | The specified auto playlist contains a filter type that is either not valid or is not installed on this computer.%0 |
0xC00D1076 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque a lista de reprodução associada inclui demasiadas listas de reprodução.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the associated playlist contains too many nested playlists.%0 |
0xC00D107C | O Windows Media Player não consegue localizar o ficheiro. Verifique se o caminho está corretamente escrito. Se estiver, o ficheiro poderá não existir na localização especificada ou o computador em que o ficheiro está armazenado poderá não estar disponível.%0 | Windows Media Player cannot find the file. Verify that the path is typed correctly. If it is, the file might not exist in the specified location, or the computer where the file is stored might not be available.%0 |
0xC00D107D | Falha na criação da tabela de interface global.%0 | Failed to create the Global Interface Table.%0 |
0xC00D107E | Falha na obtenção da interface de processador de eventos de gráficos organizados.%0 | Failed to get the marshaled graph event handler interface.%0 |
0xC00D107F | A memória intermédia é demasiado pequena para copiar este tipo de multimédia.%0 | Buffer is too small for copying media type.%0 |
0xC00D1080 | O estado atual do Media Player não permite esta operação.%0 | The current state of the Player does not allow this operation.%0 |
0xC00D1081 | O gestor de listas de reprodução não consegue interpretar o modo de reprodução atual (por exemplo, aleatório ou normal).%0 | The playlist manager does not understand the current play mode (for example, shuffle or normal).%0 |
0xC00D1086 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque este não está na lista de reprodução atual.%0 | Windows Media Player cannot play the file because it is not in the current playlist.%0 |
0xC00D1087 | Não existem itens na lista de reprodução. Adicione itens à lista de reprodução e tente novamente.%0 | There are no items in the playlist. Add items to the playlist, and then try again.%0 |
0xC00D1088 | Não é possível apresentar o Web site porque este computador não tem nenhum browser instalado.%0 | The website cannot be displayed because no web browser is installed on your computer.%0 |
0xC00D1089 | O Windows Media Player não consegue localizar o ficheiro especificado. Verifique se o caminho está corretamente escrito. Se estiver, o ficheiro não existe na localização especificada ou o computador em que o ficheiro está armazenado não está disponível.%0 | Windows Media Player cannot find the specified file. Verify the path is typed correctly. If it is, the file does not exist in the specified location, or the computer where the file is stored is not available.%0 |
0xC00D108A | O gráfico com o URL especificado não foi encontrado na lista de gráficos pré-avançados.%0 | Graph with the specified URL was not found in the prerolled graph list.%0 |
0xC00D108B | O Windows Media Player não consegue executar a ação pedida porque a lista de reprodução só contém um item.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested operation because there is only one item in the playlist.%0 |
0xC00D108C | Não foi registado nenhum recetor de erros para o objeto chamador.%0 | An error sink was never registered for the calling object.%0 |
0xC00D108D | O gestor de erros não está disponível para responder a erros.%0 | The error manager is not available to respond to errors.%0 |
0xC00D108E | Não é possível abrir o URL da ajuda Web.%0 | The Web Help URL cannot be opened.%0 |
0xC00D108F | Não foi possível retomar a reprodução do item seguinte da lista de reprodução.%0 | Could not resume playing next item in playlist.%0 |
0xC00D1090 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque a lista de reprodução associada não contém itens ou não é válida.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the associated playlist does not contain any items or the playlist is not valid.%0 |
0xC00D1091 | Foi encontrada uma cadeia de texto vazia em lugar do nome do atributo da lista de reprodução.%0 | An empty string for playlist attribute name was found.%0 |
0xC00D1092 | Foi encontrado um nome de atributo de lista de reprodução que não é válido.%0 | A playlist attribute name that is not valid was found.%0 |
0xC00D1093 | Foi encontrada uma cadeia de texto vazia como nome de atributo de lista de reprodução.%0 | An empty string for a playlist attribute value was found.%0 |
0xC00D1094 | Foi encontrado um valor ilegal como atributo de lista de reprodução.%0 | An illegal value for a playlist attribute was found.%0 |
0xC00D1095 | Foi encontrada uma cadeia de texto vazia como nome de atributo de um item de lista de reprodução.%0 | An empty string for a playlist item attribute name was found.%0 |
0xC00D1096 | Foi encontrado um valor ilegal como nome de atributo de um item de lista de reprodução.%0 | An illegal value for a playlist item attribute name was found.%0 |
0xC00D1097 | Foi encontrado um valor ilegal como atributo de item de lista de reprodução.%0 | An illegal value for a playlist item attribute was found.%0 |
0xC00D1098 | A lista de reprodução não contém itens.%0 | The playlist does not contain any items.%0 |
0xC00D1099 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro por este se encontrar danificado ou porque o Media Player não suporta o formato que está a tentar reproduzir.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The file is either corrupted or the Player does not support the format you are trying to play.%0 |
0xC00D109A | O codec transferido para este ficheiro não aparenta ter uma assinatura correta, pelo que não é possível instalá-lo.%0 | The codec downloaded for this file does not appear to be properly signed, so it cannot be installed.%0 |
0xC00D109B | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro. Um ou mais codecs necessários para reproduzir o ficheiro não foram encontrados.%0 | Windows Media Player cannot play the file. One or more codecs required to play the file could not be found.%0 |
0xC00D109C | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque o codec necessário não está instalado no computador. Para tentar transferir o codec, ative a opção \"Transferir codecs automaticamente\".%0 | Windows Media Player cannot play the file because a required codec is not installed on your computer. To try downloading the codec, turn on the \"Download codecs automatically\" option.%0 |
0xC00D109D | O Windows Media Player encontrou um problema ao transferir a lista de reprodução.%0 | Windows Media Player encountered a problem while downloading the playlist.%0 |
0xC00D109E | Não foi possível construir a lista de reprodução.%0 | Failed to build the playlist.%0 |
0xC00D109F | A lista de reprodução não tem alternativas para as quais seja possível mudar.%0 | Playlist has no alternates to switch into.%0 |
0xC00D10A0 | Já não há alternativas de lista de reprodução para as quais seja possível mudar.%0 | No more playlist alternates available to switch to.%0 |
0xC00D10A1 | Não foi possível encontrar o nome da lista de reprodução alternativa para a qual mudar .%0 | Could not find the name of the alternate playlist to switch into.%0 |
0xC00D10A2 | Não foi possível mudar para uma alternativa referente a este elemento de multimédia.%0 | Failed to switch to an alternate for this media.%0 |
0xC00D10A3 | Não foi possível iniciar qualquer alternativa referente a este elemento de multimédia.%0 | Failed to initialize an alternate for the media.%0 |
0xC00D10A4 | Não foi especificado qualquer URL para os Refs alternativos no ficheiro da lista de reprodução.%0 | No URL specified for the roll over Refs in the playlist file.%0 |
0xC00D10A5 | Foi encontrada uma lista de reprodução sem nome.%0 | Encountered a playlist with no name.%0 |
0xC00D10A6 | Não foi encontrado um atributo necessário no bloco de eventos da lista de reprodução.%0 | A required attribute in the event block of the playlist was not found.%0 |
0xC00D10A7 | Não foram encontrados quaisquer itens no bloco de eventos da lista de reprodução.%0 | No items were found in the event block of the playlist.%0 |
0xC00D10A8 | Não foi encontrada qualquer lista de reprodução ao voltar de uma lista de reprodução imbricada.%0 | No playlist was found while returning from a nested playlist.%0 |
0xC00D10A9 | O item de multimédia não está ativo neste momento.%0 | The media item is not active currently.%0 |
0xC00D10AB | O Windows Media Player não consegue executar a ação pedida porque optou por cancelá-la.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because you chose to cancel it.%0 |
0xC00D10AC | O Windows Media Player detetou um problema com a lista de reprodução. O formato da lista de reprodução não é válido.%0 | Windows Media Player encountered a problem with the playlist. The format of the playlist is not valid.%0 |
0xC00D10AD | Não foi encontrado o objeto de multimédia correspondente ao início de um bloco de repetição de uma lista de reprodução.%0 | Media object corresponding to start of a playlist repeat block was not found.%0 |
0xC00D10AE | Não foi encontrado o objeto de multimédia correspondente ao fim de um bloco de repetição de uma lista de reprodução.%0 | Media object corresponding to the end of a playlist repeat block was not found.%0 |
0xC00D10AF | O URL da lista de reprodução fornecido ao gestor de listas de reprodução não é válido.%0 | The playlist URL supplied to the playlist manager is not valid.%0 |
0xC00D10B1 | O Windows Media Player não consegue adicionar a lista de reprodução à biblioteca porque a lista de reprodução não contém itens.%0 | Windows Media Player cannot add the playlist to the library because the playlist does not contain any items.%0 |
0xC00D10B2 | Ocorreu um erro que pode impedir a alteração do contraste de vídeo neste elemento multimédia.%0 | An error has occurred that could prevent the changing of the video contrast on this media.%0 |
0xC00D10B3 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro. Se o ficheiro está na Internet, ligue-se à Internet; se está num cartão de memória, insira o cartão.%0 | Windows Media Player cannot play the file. If the file is located on the Internet, connect to the Internet. If the file is located on a removable storage card, insert the storage card.%0 |
0xC00D10B4 | A lista de reprodução contém um ENTRYREF para o qual nenhum href foi analisado. Verifique a sintaxe do ficheiro de lista de reprodução.%0 | The playlist contains an ENTRYREF for which no href was parsed. Check the syntax of playlist file.%0 |
0xC00D10B5 | O Windows Media Player não consegue reproduzir nenhum dos itens da lista de reprodução. Para obter informações sobre o problema, clique no ícone junto a cada ficheiro no painel de lista.%0 | Windows Media Player cannot play any items in the playlist. To find information about the problem, click the icon next to each file in the list pane.%0 |
0xC00D10B6 | O Windows Media Player não consegue reproduzir alguns ou todos os itens da lista de reprodução por esta se encontrar imbricada.%0 | Windows Media Player cannot play some or all of the items in the playlist because the playlist is nested.%0 |
0xC00D10B7 | O Windows Media Player não pode reproduzir o ficheiro neste momento. Volte a tentar mais tarde.%0 | Windows Media Player cannot play the file at this time. Try again later.%0 |
0xC00D10B8 | Não existe nenhuma lista de reprodução descendente disponível para este item de multimédia neste momento.%0 | There is no child playlist available for this media item at this time.%0 |
0xC00D10B9 | Não existe nenhuma lista de reprodução descendente para este item de multimédia.%0 | There is no child playlist for this media item.%0 |
0xC00D10BA | O Windows Media Player não consegue encontrar o ficheiro. A ligação de um item na biblioteca ao seu ficheiro de multimédia associado poderá estar quebrada. Para corrigir o problema, tente reparar a ligação ou remover o item da biblioteca.%0 | Windows Media Player cannot find the file. The link from the item in the library to its associated digital media file might be broken. To fix the problem, try repairing the link or removing the item from the library.%0 |
0xC00D10BB | O ficheiro temporário não foi localizado.%0 | The temporary file was not found.%0 |
0xC00D10BC | O Windows Media Player não consegue sincronizar o ficheiro porque o dispositivo necessita de ser atualizado.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the device needs to be updated.%0 |
0xC00D10BD | O Windows Media Player não consegue reproduzir o vídeo porque a placa gráfica está com problemas.%0 | Windows Media Player cannot play the video because there is a problem with your video card.%0 |
0xC00D10BE | O Windows Media Player não conseguiu alterar o modo de ecrã para reprodução de vídeo em ecrã inteiro.%0 | Windows Media Player failed to change the screen mode for full-screen video playback.%0 |
0xC00D10BF | O Windows Media Player não consegue reproduzir pelo menos um dos ficheiros. Para mais informações, clique com o botão direito do rato sobre um item que não consiga reproduzir e, em seguida, clique em Detalhes do Erro.%0 | Windows Media Player cannot play one or more files. For additional information, right-click an item that cannot be played, and then click Error Details.%0 |
0xC00D10C0 | Não é possível alterar o nome do proxy se a definição de proxy não estiver como personalizada.%0 | Cannot change the proxy name if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C1 | Não é possível alterar a porta do proxy se a definição de proxy não estiver como personalizada%0 | Cannot change the proxy port if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C2 | Não é possível alterar a lista de exceções do proxy se a definição de proxy não estiver como personalizada%0 | Cannot change the proxy exception list if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C3 | Não é possível alterar o sinalizador de ignorar proxy se a definição de proxy não estiver como personalizada.%0 | Cannot change the proxy bypass flag if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C4 | Não é possível localizar o protocolo especificado.%0 | Cannot find the specified protocol.%0 |
0xC00D10C5 | Não é possível alterar as definições de idioma. Ou o gráfico não têm áudio ou o áudio apenas suporta um idioma.%0 | Cannot change the language settings. Either the graph has no audio or the audio only supports one language.%0 |
0xC00D10C6 | O gráfico não tem idioma áudio selecionado.%0 | The graph has no audio language selected.%0 |
0xC00D10C7 | Não é um CD multimédia.%0 | This is not a media CD.%0 |
0xC00D10C8 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque o URL é demasiado extenso.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the URL is too long.%0 |
0xC00D10C9 | Para reproduzir o item selecionado, tem de instalar o Adobe Flash Player. Para transferir o Adobe Flash Player, visite o Web site da Adobe.%0 | To play the selected item, you must install the Adobe Flash Player. To download the Adobe Flash Player, go to the Adobe Web site.%0 |
0xC00D10CA | Para reproduzir o item selecionado, tem de instalar uma versão mais recente do Adobe Flash Player. Para transferir o Adobe Flash Player, visite o Web site da Adobe.%0 | To play the selected item, you must install a later version of the Adobe Flash Player. To download the Adobe Flash Player, go to the Adobe website.%0 |
0xC00D10CB | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque as definições de segurança da Internet impedem a utilização de controlos ActiveX.%0 | Windows Media Player cannot play the file because your Internet security settings prohibit the use of ActiveX controls.%0 |
0xC00D10CC | A utilização deste método requer uma referência existente ao objeto Media Player.%0 | The use of this method requires an existing reference to the Player object.%0 |
0xC00D10CD | O Windows Media Player não consegue reproduzir o CD. O disco pode estar sujo ou danificado.%0 | Windows Media Player cannot play the CD. The disc might be dirty or damaged.%0 |
0xC00D10CF | A reprodução Flash foi desativada no Windows Media Player.%0 | Flash playback has been turned off in Windows Media Player.%0 |
0xC00D10D0 | O Windows Media Player não consegue ripar o CD porque não é possível criar uma localização para ripar válida.%0 | Windows Media Player cannot rip the CD because a valid rip location cannot be created.%0 |
0xC00D10D1 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque é necessário um codec que não está instalado no computador.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a required codec is not installed on your computer.%0 |
0xC00D10D2 | O Windows Media Player não consegue ripar uma ou mais faixas do CD.%0 | Windows Media Player cannot rip one or more tracks from the CD.%0 |
0xC00D10D3 | O Windows Media Player encontrou um problema ao ripar a faixa do CD.%0 | Windows Media Player encountered a problem while ripping the track from the CD.%0 |
0xC00D10D4 | O Windows Media Player encontrou um problema ao apagar o disco.%0 | Windows Media Player encountered a problem while erasing the disc.%0 |
0xC00D10D5 | O Windows Media Player encontrou um problema ao formatar o dispositivo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while formatting the device.%0 |
0xC00D10D6 | Não é possível gravar o ficheiro no CD porque não está localizado no computador.%0 | This file cannot be burned to a CD because it is not located on your computer.%0 |
0xC00D10D7 | Não é possível gravar este tipo de ficheiro num CD de áudio. O Windows Media Player consegue gravar os seguintes tipos de ficheiro em CDs de áudio: WMA, MP3 ou WAV.%0 | It is not possible to burn this file type to an audio CD. Windows Media Player can burn the following file types to an audio CD: WMA, MP3, or WAV.%0 |
0xC00D10D8 | O ficheiro é demasiado grande para caber num disco.%0 | This file is too large to fit on a disc.%0 |
0xC00D10D9 | Não é possível determinar se este ficheiro cabe num disco porque o Windows Media Player não consegue detetar o tamanho do ficheiro. A reprodução do ficheiro antes da gravação poderá permitir ao Media Player detetar o tamanho do ficheiro.%0 | It is not possible to determine if this file can fit on a disc because Windows Media Player cannot detect the length of the file. Playing the file before burning might enable the Player to detect the file length.%0 |
0xC00D10DA | O Windows Media Player encontrou um problema ao gravar o ficheiro no disco.%0 | Windows Media Player encountered a problem while burning the file to the disc.%0 |
0xC00D10DC | O Windows Media Player não consegue gravar o CD de áudio porque não foi possível transferir da loja online alguns do itens da lista que decidiu comprar.%0 | Windows Media Player cannot burn the audio CD because some items in the list that you chose to buy could not be downloaded from the online store.%0 |
0xC00D10DD | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro. Experimente utilizar o Windows Update ou o Gestor de Dispositivos para atualizar os controladores de dispositivo das suas placas de áudio e vídeo. Para obter informações sobre a utilização do Windows Update ou do Gestor de Dispositivos, consulte a Ajuda do Windows.%0 | Windows Media Player cannot play the file. Try using Windows Update or Device Manager to update the device drivers for your audio and video cards. For information about using Windows Update or Device Manager, see Windows Help.%0 |
0xC00D1126 | O Windows Media Player detetou que não está ligado à Internet. Ligue-se à Internet e, em seguida, tente novamente.%0 | Windows Media Player has detected that you are not connected to the Internet. Connect to the Internet, and then try again.%0 |
0xC00D1127 | A tentativa para ligar à Internet foi cancelada.%0 | The attempt to connect to the Internet was canceled.%0 |
0xC00D1128 | A tentativa de ligação à Internet falhou.%0 | The attempt to connect to the Internet failed.%0 |
0xC00D1129 | O Windows Media Player encontrou um erro de rede desconhecido.%0 | Windows Media Player has encountered an unknown network error.%0 |
0xC00D1130 | De momento, não há qualquer janela a vigiar acontecimentos de cópia de segurança, ou de restauro .%0 | No window is currently listening to Backup and Restore events.%0 |
0xC00D1131 | Não foi efetuada uma cópia de segurança dos direitos de utilização de multimédia porque a operação foi cancelada.%0 | Your media usage rights were not backed up because the backup was canceled.%0 |
0xC00D1132 | Os direitos de utilização de multimédia não foram restaurados porque o restauro foi cancelado.%0 | Your media usage rights were not restored because the restoration was canceled.%0 |
0xC00D1133 | Ocorreu um erro ao fazer cópia de segurança ou restaurar os direitos de utilização de multimédia. Não é possível apresentar a página Web necessária.%0 | An error occurred while backing up or restoring your media usage rights. A required web page cannot be displayed.%0 |
0xC00D1137 | O Windows Media Player não consegue restaurar os direitos de utilização de multimédia a partir da localização especificada. Escolha outra localização e tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot restore your media usage rights from the specified location. Choose another location, and then try again.%0 |
0xC00D1138 | O Windows Media Player não consegue efetuar a cópia de segurança ou restaurar os seus direitos de utilização de multimédia.%0 | Windows Media Player cannot backup or restore your media usage rights.%0 |
0xC00D1158 | O Windows Media Player não consegue adicionar o ficheiro à biblioteca.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library.%0 |
0xC00D1159 | O Windows Media Player não consegue adicionar o ficheiro à biblioteca porque a ação é proibida pelo fornecedor de conteúdos. Contacte a empresa que forneceu o ficheiro para obter assistência.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library because the content provider prohibits it. For assistance, contact the company that provided the file.%0 |
0xC00D115B | O Windows Media Player não consegue adicionar o ficheiro à biblioteca. O ficheiro poderá não ser válido.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library. The file might not be valid.%0 |
0xC00D115C | O Windows Media Player não consegue adicionar o ficheiro à biblioteca. O plug-in necessário para adicionar o ficheiro não está corretamente instalado. Para obter assistência, clique em Ajuda Web para visualizar o Web site da empresa que forneceu o ficheiro.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library. The plug-in required to add the file is not installed properly. For assistance, click Web Help to display the website of the company that provided the file.%0 |
0xC00D115D | O Windows Media Player não consegue adicionar o ficheiro à biblioteca. O plug-in necessário para adicionar o ficheiro não está corretamente instalado. Para obter assistência, contacte a empresa que forneceu o ficheiro.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library. The plug-in required to add the file is not installed properly. For assistance, contact the company that provided the file.%0 |
0xC00D1160 | O Windows Media Player não consegue reproduzir este DVD. Tente instalar um controlador atualizado para a placa gráfica ou obter uma placa gráfica nova.%0 | Windows Media Player cannot play this DVD. Try installing an updated driver for your video card or obtaining a newer video card.%0 |
0xC00D1161 | Esta resolução de DVD excede o máximo permitido pelas saídas de vídeo do componente. Tente diminuir a resolução de ecrã para 640 x 480 ou desative as saídas do componente analógico e utilize uma ligação VGA para o monitor.%0 | This DVD's resolution exceeds the maximum allowed by your component video outputs. Try reducing your screen resolution to 640 x 480, or turn off analog component outputs and use a VGA connection to your monitor.%0 |
0xC00D1162 | O Windows Media Player não consegue mostrar atualmente as legendas ou os realces nos menus do DVD. Reinstale o descodificador do DVD ou contacte o fabricante do dispositivo de DVD para obter um descodificador atualizado.%0 | Windows Media Player cannot display subtitles or highlights in DVD menus. Reinstall the DVD decoder or contact the DVD drive manufacturer to obtain an updated decoder.%0 |
0xC00D1163 | O Windows Media Player não consegue reproduzir este DVD porque existe um problema com a proteção de cópia digital entre a unidade de DVD, o descodificador e a placa gráfica. Experimente instalar um controlador atualizado para a placa gráfica.%0 | Windows Media Player cannot play this DVD because there is a problem with digital copy protection between your DVD drive, decoder, and video card. Try installing an updated driver for your video card.%0 |
0xC00D1164 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o DVD. O Media Player na suporta a forma como o disco foi criado.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD. The disc was created in a manner that the Player does not support.%0 |
0xC00D1165 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o DVD porque a sua reprodução não é permitida na região em que vive. Tem de obter um disco destinado à sua região geográfica.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because the disc prohibits playback in your region of the world. You must obtain a disc that is intended for your geographic region.%0 |
0xC00D1166 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o DVD porque a placa gráfica não suporta a reprodução de DVDs. %0 | Windows Media Player cannot play the DVD because your video card does not support DVD playback.%0 |
0xC00D1167 | O Windows Media Player não consegue reproduzir este DVD porque não é possível ativar a proteção de cópia analógica na visualização de saída. Experimente instalar um controlador atualizado para a placa gráfica.%0 | Windows Media Player cannot play this DVD because it is not possible to turn on analog copy protection on the output display. Try installing an updated driver for your video card.%0 |
0xC00D1168 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o DVD porque a região atribuída à unidade de DVD não corresponde à região atribuída ao descodificador de DVDs.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because the region assigned to your DVD drive does not match the region assigned to your DVD decoder.%0 |
0xC00D116A | O Windows Media Player não consegue reproduzir vídeos de DVD. Poderá ter de ajustar as definições de visualização do Windows. Na opção Visualização, do Painel de Controlo, tente reduzir as definições de resolução do ecrã e de qualidade da cor.%0 | Windows Media Player cannot play DVD video. You might need to adjust your Windows display settings. Open display settings in Control Panel, and then try lowering your screen resolution and color quality settings.%0 |
0xC00D116B | O Windows Media Player não pode reproduzir áudio de DVD neste momento. Verifique se a placa de som está configurada corretamente e, em seguida, tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot play DVD audio. Verify that your sound card is set up correctly, and then try again.%0 |
0xC00D116C | O Windows Media Player não consegue reproduzir vídeos de DVD. Feche todos os ficheiros abertos, saia de todos os outros programas e, em seguida, tente novamente. Se o problema persisitir, reinicie o computador.%0 | Windows Media Player cannot play DVD video. Close any open files and quit any other programs, and then try again. If the problem persists, restart your computer.%0 |
0xC00D116D | O Windows Media Player não consegue reproduzir o DVD porque este computador não tem instalado um descodificador de DVD compatível.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because a compatible DVD decoder is not installed on your computer.%0 |
0xC00D116E | O Windows Media Player não consegue reproduzir a cena porque a classificação parental é superior à classificação que está autorizado a ver.%0 | Windows Media Player cannot play the scene because it has a parental rating higher than the rating that you are authorized to view.%0 |
0xC00D116F | O Windows Media Player não consegue passar para a localização pedida no DVD.%0 | Windows Media Player cannot skip to the requested location on the DVD.%0 |
0xC00D1170 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o DVD porque este está a ser utilizado por outro programa. Saia desse programa e, em seguida, tente reproduzi-lo novamente.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because it is currently in use by another program. Quit the other program that is using the DVD, and then try again.%0 |
0xC00D1172 | O Windows Media Player não consegue ripar o DVD porque este está protegido contra cópia.%0 | Windows Media Player cannot rip the DVD because it is copy protected.%0 |
0xC00D1173 | Uma ou mais das propriedades requeridas não foi definida.%0 | One of more of the required properties has not been set.%0 |
0xC00D1174 | O título ou número de capítulo especificado não existe neste DVD.%0 | The specified title and/or chapter number does not exist on this DVD.%0 |
0xC00D1176 | O Windows Media Player não consegue gravar os ficheiros porque o Media Player não consegue localizar um gravador. Se o gravador estiver corretamente ligado, tente utilizar o Windows Update para instalar o controlador de dispositivo mais recente.%0 | Windows Media Player cannot burn the files because the Player cannot find a burner. If the burner is connected properly, try using Windows Update to install the latest device driver.%0 |
0xC00D1177 | O Windows Media Player não deteta nenhum suporte de dados de armazenamento no dispositivo selecionado. Insira o suporte de armazenamento no dispositivo e tente novamente.%0 | Windows Media Player does not detect storage media in the selected device. Insert storage media into the device, and then try again.%0 |
0xC00D1178 | O Windows Media Player não consegue sincronizar o ficheiro. É possível que o Media Player não suporte este tipo de ficheiro.%0 | Windows Media Player cannot sync this file. The Player might not support the file type.%0 |
0xC00D1179 | O Windows Media Player não consegue detetar um dispositivo portátil. Ligue o dispositivo portátil e tente novamente.%0 | Windows Media Player does not detect a portable device. Connect your portable device, and then try again.%0 |
0xC00D117A | O Windows Media Player encontrou um erro quando comunicava com o dispositivo. O cartão de memória do dispositivo pode estar cheio, ou o dispositivo pode não estar ligado ou não permitir a criação de listas de reprodução ou pastas.%0 | Windows Media Player encountered an error while communicating with the device. The storage card on the device might be full, the device might be turned off, or the device might not allow playlists or folders to be created on it.%0 |
0xC00D117B | O Windows Media Player encontrou um erro enquanto gravava um CD.%0 | Windows Media Player encountered an error while burning a CD.%0 |
0xC00D117C | O Windows Media Player encontrou um erro interno ao comunicar com um dispositivo portátil ou uma unidade de CD.%0 | Windows Media Player encountered an error while communicating with a portable device or CD drive.%0 |
0xC00D117D | O Windows Media Player não consegue abrir o ficheiro WAV.%0 | Windows Media Player cannot open the WAV file.%0 |
0xC00D117E | O Windows Media Player não gravou todos os ficheiros no CD. Selecione uma velocidade de gravação mais lenta e tente novamente.%0 | Windows Media Player failed to burn all the files to the CD. Select a slower recording speed, and then try again.%0 |
0xC00D117F | Não existe espaço de armazenagem suficiente no dispositivo portátil para concluir a operação. Apague alguns ficheiros não necessários no dispositivo portátil e tente novamente.%0 | There is not enough storage space on the portable device to complete this operation. Delete some unneeded files on the portable device, and then try again.%0 |
0xC00D1180 | O Windows Media Player não consegue gravar os ficheiros. Verifique se o gravador está corretamente ligado e tente novamente. Se o problema persistir, volte a instalar o Media Player.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. Verify that your burner is connected properly, and then try again. If the problem persists, reinstall the Player.%0 |
0xC00D1181 | O Windows Media Player não sincronizou alguns dos ficheiros para o dispositivo porque este não tem espaço livre suficiente.%0 | Windows Media Player did not sync some files to the device because there is not enough storage space on the device.%0 |
0xC00D1182 | O disco inserido no gravador não é válido Insira um disco vazio e tente novamente.%0 | The disc in the burner is not valid. Insert a blank disc into the burner, and then try again.%0 |
0xC00D1183 | O Windows Media Player não consegue executar a ação pedida porque o dispositivo não suporta sincronização.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because the device does not support sync.%0 |
0xC00D1184 | Para executar a ação pedida, necessita de configurar primeiro a sincronização com o dispositivo.%0 | To perform the requested action, you must first set up sync with the device.%0 |
0xC00D1185 | Já foram criadas parcerias de sincronização com 16 dispositivos. Para criar uma nova parceria de sincronização, terá de terminar primeiro uma parceria existente.%0 | You have already created sync partnerships with 16 devices. To create a new sync partnership, you must first end an existing partnership.%0 |
0xC00D1186 | O Windows Media Player não consegue sincronizar o ficheiro porque os ficheiros protegidos não podem ser convertidos para o nível de qualidade ou formato de ficheiro requerido.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because protected files cannot be converted to the required quality level or file format.%0 |
0xC00D1187 | A pasta que armazena os ficheiros convertidos está cheia. Esvazie a pasta ou aumente o tamanho da mesma, e volte a tentar.%0 | The folder that stores converted files is full. Either empty the folder or increase its size, and then try again.%0 |
0xC00D1188 | Existem demasiados ficheiros com o mesmo nome na pasta do dispositivo. Altere o nome do ficheiro ou sincronize para outra pasta.%0 | There are too many files with the same name in the folder on the device. Change the file name or sync to a different folder.%0 |
0xC00D1189 | O Windows Media Player não consegue converter o ficheiro para o formato requerido pelo dispositivo.%0 | Windows Media Player cannot convert the file to the format required by the device.%0 |
0xC00D118A | Alcançou o número máximo de ficheiros que o dispositivo permite ter numa pasta. Se o dispositivo suporta a reprodução a partir de subpastas, tente criar subpastas no dispositivo e guardar alguns ficheiros nessas subpastas.%0 | You have reached the maximum number of files your device allows in a folder. If your device supports playback from subfolders, try creating subfolders on the device and storing some files in them.%0 |
0xC00D118B | O Windows Media Player já está a tentar iniciar o Assistente de Configuração do Dispositivo.%0 | Windows Media Player is already trying to start the Device Setup Wizard.%0 |
0xC00D118C | O Windows Media Player não consegue converter este formato de ficheiro. Se estiver disponível uma versão atualizada do codec utilizado para comprimir este ficheiro, instale-a e volte a tentar sincronizar o ficheiro.%0 | Windows Media Player cannot convert this file format. If an updated version of the codec used to compress this file is available, install it and then try to sync the file again.%0 |
0xC00D118D | O Windows Media Player está ocupado a configurar dispositivos. Tente novamente mais tarde.%0 | Windows Media Player is busy setting up devices. Try again later.%0 |
0xC00D118E | O dispositivo está a utilizar um controlador desatualizado que já não é suportado pelo Windows Media Player.%0 | Your device is using an outdated driver that is no longer supported by Windows Media Player.%0 |
0xC00D118F | O Windows Media Player não consegue sincronizar o ficheiro porque já existe um ficheiro com o mesmo nome no dispositivo. Altere o nome do ficheiro ou tente sincronizar o ficheiro para outra pasta.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because a file with the same name already exists on the device. Change the file name or try to sync the file to a different folder.%0 |
0xC00D1190 | A sincronização automática e manual foi temporariamente desativada. Para sincronizar para um dispositivo, reinicie o Windows Media Player.%0 | Automatic and manual sync have been turned off temporarily. To sync to a device, restart Windows Media Player.%0 |
0xC00D1191 | O dispositivo não está disponível. Ligue o dispositivo ao computador e volte a tentar.%0 | This device is not available. Connect the device to the computer, and then try again.%0 |
0xC00D1192 | O Windows Media Player não consegue sincronizar o ficheiro porque ocorreu um erro ao converter o ficheiro para outro nível de qualidade ou formato. Se o problema persistir, remova o ficheiro da lista de ficheiros a sincronizar.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because an error occurred while converting the file to another quality level or format. If the problem persists, remove the file from the list of files to sync.%0 |
0xC00D1193 | O Windows Media Player não consegue sincronizar o ficheiro com o seu dispositivo. O ficheiro poderá estar armazenado numa localização não suportada. Copie o ficheiro da localização atual para o disco rígido, adicione-o à biblioteca e volte a tentar sincronizar o ficheiro.%0 | Windows Media Player cannot sync the file to your device. The file might be stored in a location that is not supported. Copy the file from its current location to your hard disk, add it to your library, and then try to sync the file again.%0 |
0xC00D1194 | O Windows Media Player não consegue abrir o URL especificado. Verifique se Media Player está configurado para utilizar todos os protocolos disponíveis e, em seguida, tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot open the specified URL. Verify that the Player is configured to use all available protocols, and then try again.%0 |
0xC00D1195 | O Windows Media Player não consegue realizar o ação pedida porque não existe espaço suficiente no disco rígido do computador. Elimine alguns ficheiros desnecessários no disco rígido e, em seguida, tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again.%0 |
0xC00D1196 | O servidor recusou o acesso ao ficheiro. Verifique se está a utilizar o nome de utilizador e palavra-passe corretos.%0 | The server denied access to the file. Verify that you are using the correct user name and password.%0 |
0xC00D1197 | O Windows Media Player não consegue encontrar o ficheiro. Se estiver a tentar reproduzir, gravar ou sincronizar um item da biblioteca, o item poderá apontar para um ficheiro que tenha sido movido, renomeado ou eliminado.%0 | Windows Media Player cannot find the file. If you are trying to play, burn, or sync an item that is in your library, the item might point to a file that has been moved, renamed, or deleted.%0 |
0xC00D1198 | O Windows Media Player não consegue ligar ao servidor. O nome do servidor poderá estar incorreto, o servidor não estar disponível ou as definições de proxy não estarem corretas.%0 | Windows Media Player cannot connect to the server. The server name might not be correct, the server might not be available, or your proxy settings might not be correct.%0 |
0xC00D1199 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro. É possível que o Media Player não suporte esse tipo de ficheiro ou que não suporte o codec utilizado para o comprimir.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The Player might not support the file type or might not support the codec that was used to compress the file.%0 |
0xC00D119A | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro. É possível que o Media Player não suporte esse tipo de ficheiro ou que seja necessário um codec que não esteja instalado no computador.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The Player might not support the file type or a required codec might not be installed on your computer.%0 |
0xC00D119B | O Windows Media Player não consegue criar a lista de reprodução porque o nome já existe. Escreva um nome de lista de reprodução diferente.%0 | Windows Media Player cannot create the playlist because the name already exists. Type a different playlist name.%0 |
0xC00D119C | O Windows Media Player não consegue eliminar a lista de reprodução porque esta contém itens de multimédia não digitais. Os ficheiros de multimédia digitais da lista de reprodução foram eliminados.%0 | Windows Media Player cannot delete the playlist because it contains items that are not digital media files. Any digital media files in the playlist were deleted.%0 |
0xC00D119D | A lista de reprodução não pode ser aberta porque está armazenada numa pasta partilhada noutro computador. Se possível, mova a lista de reprodução para a pasta de listas de reprodução no computador.%0 | The playlist cannot be opened because it is stored in a shared folder on another computer. If possible, move the playlist to the playlists folder on your computer.%0 |
0xC00D119E | O Windows Media Player já está a ser utilizado. Pare a reprodução de qualquer item, feche todas as caixas de diálogo do Media Player e tente novamente.%0 | Windows Media Player is already in use. Stop playing any items, close all Player dialog boxes, and then try again.%0 |
0xC00D119F | O Windows Media Player encontrou um erro ao gravar. Verifique se o gravador está corretamente ligado e se o disco está limpo e não está danificado.%0 | Windows Media Player encountered an error while burning. Verify that the burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged.%0 |
0xC00D11A0 | O Windows Media Player encontrou um erro desconhecido no dispositivo portátil. Desligue e volte a ligar o dispositivo e tente novamente.%0 | Windows Media Player has encountered an unknown error with your portable device. Reconnect your portable device, and then try again.%0 |
0xC00D11A1 | É necessário um codec para reproduzir este ficheiro. Para determinar se este codec está disponível para ser transferido da Web, clique em Ajuda Web.%0 | A codec is required to play this file. To determine if this codec is available to download from the web, click Web Help.%0 |
0xC00D11A2 | É necessário um codec de áudio para reproduzir este ficheiro. Para determinar se este codec está disponível para ser transferido da Web, clique em Ajuda Web.%0 | An audio codec is needed to play this file. To determine if this codec is available to download from the web, click Web Help.%0 |
0xC00D11A3 | Para reproduzir o ficheiro, tem de instalar o mais recente service pack do Windows. Para instalar o service pack a partir do Web site Windows Update, clique em Ajuda Web.%0 | To play the file, you must install the latest Windows service pack. To install the service pack from the Windows Update website, click Web Help.%0 |
0xC00D11A4 | O Windows Media Player não está a detetar o dispositivo portátil. Desligue e volte a ligar o dispositivo e, em seguida, tente novamente.%0 | Windows Media Player no longer detects a portable device. Reconnect your portable device, and then try again.%0 |
0xC00D11A5 | O Windows Media Player não consegue sincronizar o ficheiro porque o dispositivo portátil não suporta ficheiros protegidos.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the portable device does not support protected files.%0 |
0xC00D11A6 | O ficheiro não tem direitos de sincronização. Se obteve o ficheiro a partir de uma loja online, regresse à loja online para obter direitos de sincronização.%0 | This file does not have sync rights. If you obtained this file from an online store, go to the online store to get sync rights.%0 |
0xC00D11A7 | O Windows Media Player não consegue sincronizar o ficheiro porque os direitos de sincronização expiraram. Regresse à loja online do fornecedor do conteúdo para obter novos direitos de sincronização.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the sync rights have expired. Go to the content provider's online store to get new sync rights.%0 |
0xC00D11A8 | O dispositivo portátil já está a ser utilizado. Espere até que a tarefa atual termine ou feche outros programas que possam estar a utilizar o dispositivo portátil e, em seguida, tente novamente.%0 | The portable device is already in use. Wait until the current task finishes or quit other programs that might be using the portable device, and then try again.%0 |
0xC00D11A9 | O Windows Media Player não consegue sincronizar o ficheiro porque o fornecedor de conteúdo ou o dispositivo o impede. Poderá resolver o problema regressando à loja online do fornecedor do conteúdo para obter direitos de sincronização%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the content provider or device prohibits it. You might be able to resolve this problem by going to the content provider's online store to get sync rights.%0 |
0xC00D11AA | O fornecedor do conteúdo não atribuiu o direito de sincronizar o ficheiro. Regresse à loja online do fornecedor do conteúdo para obter direitos de sincronização%0 | The content provider has not granted you the right to sync this file. Go to the content provider's online store to get sync rights.%0 |
0xC00D11AB | O Windows Media Player não consegue gravar ficheiros no CD. Verifique se o disco não está danificado e se está vazio. Se necessário, selecione uma velocidade de gravação mais baixa ou tente utilizar outro disco vazio ou outra marca de discos.%0 | Windows Media Player cannot burn the files to the CD. Verify that the disc is clean and not damaged. If necessary, select a slower recording speed or try a different brand of blank discs.%0 |
0xC00D11AD | O Windows Media Player não consegue gravar ficheiros. Verifique se o gravador está corretamente ligado e tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. Verify that the burner is connected properly, and then try again.%0 |
0xC00D11AE | O Windows Media Player não consegue gravar ficheiros. Verifique se o gravador está corretamente ligado e se o disco está limpo e não danificado. Se o gravador está a ser utilizado, aguarde até que a tarefa em curso termine ou feche outros programas que possam estar a utilizar o gravador.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. Verify that the burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged. If the burner is already in use, wait until the current task finishes or quit other programs that might be using the burner.%0 |
0xC00D11AF | O Windows Media Player não consegue gravar ficheiros no CD.%0 | Windows Media Player cannot burn the files to the CD.%0 |
0xC00D11B0 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque o servidor não está disponível (está, por exemplo, ocupado ou offline).%0 | Windows Media Player cannot play the file. The server might not be available or there might be a problem with your network or firewall settings.%0 |
0xC00D11B1 | O Windows Media Player encontrou um problema ao reproduzir o ficheiro.%0 | Windows Media Player encountered a problem while playing the file.%0 |
0xC00D11B2 | O Windows Media Player tem de ligar à Internet para verificar os direitos de utilização de multimédia do ficheiro. Ligue-se à Internet e tente novamente.%0 | Windows Media Player must connect to the Internet to verify the file's media usage rights. Connect to the Internet, and then try again.%0 |
0xC00D11B3 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque ocorreu um erro na rede. O servidor pode não estar disponível. Verifique se está ligado à rede e se as definições de proxy estão corretas.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a network error occurred. The server might not be available. Verify that you are connected to the network and that your proxy settings are correct.%0 |
0xC00D11B4 | O Windows Media Player não consegue restaurar os direitos de utilização de multimédia porque não foram encontradas no computador cópias de segurança dos mesmos.%0 | Windows Media Player cannot restore your media usage rights because it could not find any backed up rights on your computer.%0 |
0xC00D11B5 | O Windows Media Player não consegue transferir os direitos de utilização de multimédia porque o servidor não está disponível (poderá, por exemplo, estar ocupado ou offline).%0 | Windows Media Player cannot download media usage rights because the server is not available (for example, the server might be busy or not online).%0 |
0xC00D11B6 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro. Uma firewall na rede pode estar a impedir o Media Player de abrir o ficheiro através do protocolo de transporte UDP. Se escreveu um URL na caixa de diálogo Abrir URL, tente utilizar outro protocolo (por exemplo, \"http:\").%0 | Windows Media Player cannot play the file. A network firewall might be preventing the Player from opening the file by using the UDP transport protocol. If you typed a URL in the Open URL dialog box, try using a different transport protocol (for example, \"http:\").%0 |
0xC00D11B7 | Introduza o suporte de dados amovível e tente novamente.%0 | Insert the removable media, and then try again.%0 |
0xC00D11B8 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque o servidor proxy não responde. O servidor proxy pode estar temporariamente indisponível ou as definições proxy no Media Player podem não ser válidas.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the proxy server is not responding. The proxy server might be temporarily unavailable or your Player proxy settings might not be valid.%0 |
0xC00D11B9 | Para reproduzir o ficheiro poderá ter de instalar uma versão mais recente do Windows Media Player. No menu Ajuda, clique em Procurar Atualizações e siga as instruções indicadas.%0 | To play the file, you might need to install a later version of Windows Media Player. On the Help menu, click Check for Updates, and then follow the instructions.%0 |
0xC00D11BA | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque existe um problema com o dispositivo de som. É possível que não exista nenhum dispositivo de som instalado no computador, o dispositivo poderá estar a ser utilizado por outro programa ou, eventualmente, não estar a funcionar corretamente.%0 | Windows Media Player cannot play the file because there is a problem with your sound device. There might not be a sound device installed on your computer, it might be in use by another program, or it might not be functioning properly.%0 |
0xC00D11BB | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque o protocolo especificado não é suportado. Se escreveu um URL na caixa de diálogo Abrir URL, tente utilizar outro protocolo (por exemplo, \"http:\" ou \"rtsp:\").%0 | Windows Media Player cannot play the file because the specified protocol is not supported. If you typed a URL in the Open URL dialog box, try using a different transport protocol (for example, \"http:\" or \"rtsp:\").%0 |
0xC00D11BC | O Windows Media Player não consegue adicionar o ficheiro à biblioteca porque o formato do ficheiro não é suportado.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library because the file format is not supported.%0 |
0xC00D11BD | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque o protocolo especificado não é suportado. Se escreveu um URL na caixa de diálogo Abrir URL, tente utilizar outro protocolo (por exemplo, \"mms:\").%0 | Windows Media Player cannot play the file because the specified protocol is not supported. If you typed a URL in the Open URL dialog box, try using a different transport protocol (for example, \"mms:\").%0 |
0xC00D11BE | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro, porque não foi selecionado nenhum protocolo de transmissão em fluxo. Selecione um ou mais protocolos e volte a tentar.%0 | Windows Media Player cannot play the file because there are no streaming protocols selected. Select one or more protocols, and then try again.%0 |
0xC00D11BF | O Windows Media Player não consegue mudar para Ecrã Inteiro. Poderá ser necessário ajustar as definições de visualização do Windows. Abra as definições de visualização no Painel de Controlo e tente definir a aceleração do Hardware para Máximo.%0 | Windows Media Player cannot switch to Full Screen. You might need to adjust your Windows display settings. Open display settings in Control Panel, and then try setting Hardware acceleration to Full.%0 |
0xC00D11C0 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro, porque ocorreu um erro na rede.O servidor pode não estar disponível (por exemplo, pode estar ocupado ou offline) ou o utilizador pode não estar ligado à rede.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a network error occurred. The server might not be available (for example, the server is busy or not online) or you might not be connected to the network.%0 |
0xC00D11C1 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro, porque o servidor não está a responder. Verifique se está ligado à rede e tente de novo mais tarde.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the server is not responding. Verify that you are connected to the network, and then try again later.%0 |
0xC00D11C2 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque o protocolo de multicast não está ativado. No menu Ferramentas, clique em Opções, clique no separador Rede e, em seguida, selecione a caixa de verificação Multicast.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the multicast protocol is not enabled. On the Tools menu, click Options, click the Network tab, and then select the Multicast check box.%0 |
0xC00D11C3 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro, porque ocorreu em problema da rede. Verifique se está ligado à rede e tente de novo mais tarde.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a network problem occurred. Verify that you are connected to the network, and then try again later.%0 |
0xC00D11C4 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro porque não é possível localizar o servidor proxy da rede. Verifique se as definições de proxy estão corretas e tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the network proxy server cannot be found. Verify that your proxy settings are correct, and then try again.%0 |
0xC00D11C6 | O computador está a ficar com poucos recursos. Feche outros programas e tente de novo.%0 | Your computer is running low on memory. Quit other programs, and then try again.%0 |
0xC00D11C7 | O Windows Media Player não consegue reproduzir, gravar, ripar ou sincronizar o ficheiro, porque o codec de áudio requerido não está instalado no computador.%0 | Windows Media Player cannot play, burn, rip, or sync the file because a required audio codec is not installed on your computer.%0 |
0xC00D11C8 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro, porque o codec de vídeo requerido não está instalado no computador.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the required video codec is not installed on your computer.%0 |
0xC00D11C9 | O Windows Media Player não consegue gravar os ficheiros. Se o gravador está ocupado, aguarde até que a tarefa em curso termine. Se necessário, verifique se o gravador está corretamente ligado e se tem instalada a versão mais recente do controlador de dispositivo.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. If the burner is busy, wait for the current task to finish. If necessary, verify that the burner is connected properly and that you have installed the latest device driver.%0 |
0xC00D11CA | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro protegido, porque existe um problema com o dispositivo de som. Tente instalar outro controlador de dispositivo ou utilize um dispositivo de som diferente.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file because there is a problem with your sound device. Try installing a new device driver or use a different sound device.%0 |
0xC00D11CB | O Windows Media Player encontrou um problema na rede. Reinicie o Media Player.%0 | Windows Media Player encountered a network error. Restart the Player.%0 |
0xC00D11CC | O Windows Media Player não está instalado corretamente. Reinstale-o.%0 | Windows Media Player is not installed properly. Reinstall the Player.%0 |
0xC00D11CE | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro, porque o codec requerido não é válido.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the required codec is not valid.%0 |
0xC00D11CF | A unidade de CD está a ser utilizada por outro utilizador. Aguarde que a tarefa termine e tente novamente.%0 | The CD drive is in use by another user. Wait for the task to complete, and then try again.%0 |
0xC00D11D0 | O Windows Media Player não consegue reproduzir, sincronizar ou gravar o ficheiro protegido porque ocorreu um problema com o sistema de DRM (Digital Rights Management) do Windows Media. Poderá ser necessário ligar à Internet para atualizar os componentes de DRM.%0 | Windows Media Player cannot play, sync, or burn the protected file because a problem occurred with the Windows Media Digital Rights Management (DRM) system. You might need to connect to the Internet to update your DRM components.%0 |
0xC00D11D1 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro, porque pode existir um problema com o dispositivo de som ou de vídeo. Tente instalar um controlador de dispositivo atualizado.%0 | Windows Media Player cannot play the file because there might be a problem with your sound or video device. Try installing an updated device driver.%0 |
0xC00D11D2 | O Windows Media Player não consegue aceder ao ficheiro. O ficheiro pode estar a ser utilizado, o utilizador não ter acesso ao computador onde o ficheiro se encontra ou as definições de proxy não estarem corretas.%0 | Windows Media Player cannot access the file. The file might be in use, you might not have access to the computer where the file is stored, or your proxy settings might not be correct.%0 |
0xC00D11D3 | O fornecedor de conteúdos proíbe esta ação. Visite a loja online do fornecedor de conteúdos para obter novos direitos de utilização de multimédia.%0 | The content provider prohibits this action. Go to the content provider's online store to get new media usage rights.%0 |
0xC00D11D4 | O Windows Media Player não consegue executar a ação pedida, de momento.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action at this time.%0 |
0xC00D11D5 | O Windows Media Player não consegue gravar os ficheiros, porque não há espaço suficiente no disco para os ficheiros temporários. Elimine alguns ficheiros desnecessários do disco e tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot burn the files because there is not enough free disk space to store the temporary files. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again.%0 |
0xC00D11D6 | Os direitos de utilização de multimédia estão danificados ou já não são válidos. Isto poderá acontecer se tiver substituído componentes de hardware do computador.%0 | Your media usage rights have become corrupted or are no longer valid. This might happen if you have replaced hardware components in your computer.%0 |
0xC00D11D7 | Não é possível validar o componente DRM (Digital Rights Management) do Windows Media. Poderá conseguir resolver o problema reinstalando o Media Player.%0 | The required Windows Media Digital Rights Management (DRM) component cannot be validated. You might be able to resolve the problem by reinstalling the Player.%0 |
0xC00D11D8 | Excedeu o limite de restauros do dia. Tente restaurar os direitos de utilização de multimédia amanhã.%0 | You have exceeded your restore limit for the day. Try restoring your media usage rights tomorrow.%0 |
0xC00D11D9 | Alguns ficheiros podem não caber no CD. Não é possível determinar com precisão o espaço necessário, porque alguns ficheiros não indicam a duração. Para verificar se o valor calculado está correto, reproduza os ficheiros em que essa informação falta.%0 | Some files might not fit on the CD. The required space cannot be calculated accurately because some files might be missing duration information. To ensure the calculation is accurate, play the files that are missing duration information.%0 |
0xC00D11DA | O Windows Media Player não consegue verificar os direitos de utilização de multimédia do ficheiro. Se obteve o ficheiro numa loja online, visite a loja para obter os direitos necessários.%0 | Windows Media Player cannot verify the file's media usage rights. If you obtained this file from an online store, go to the online store to get the necessary rights.%0 |
0xC00D11DB | Não é possível sincronizar porque o relógio interno do dispositivo não está certo. Para acertar o relógio, selecione a opção para acertar o relógio do dispositivo no separador Privacidade da caixa de diálogo Opções, ligue-se à Internet e volte a sincronizar o dispositivo. Para obter ajuda adicional clique em Ajuda da Web.%0 | It is not possible to sync because this device's internal clock is not set correctly. To set the clock, select the option to set the device clock on the Privacy tab of the Options dialog box, connect to the Internet, and then sync the device again. For additional assistance, click Web Help.%0 |
0xC00D11DC | O Windows Media Player não consegue reproduzir, gravar, ripar ou sincronizar o ficheiro protegido porque não dispõe dos direitos apropriados.%0 | Windows Media Player cannot play, burn, rip, or sync the protected file because you do not have the appropriate rights.%0 |
0xC00D11DD | Ocorreu um erro durante a atualização do Windows Media Player.%0 | Windows Media Player encountered an error during upgrade.%0 |
0xC00D11DE | O Windows Media Player não consegue ligar ao servidor porque este não está a aceitar novas ligações. O servidor poderá ter atingido o número máximo de ligações. Volte a tentar mais tarde.%0 | Windows Media Player cannot connect to the server because it is not accepting any new connections. This could be because it has reached its maximum connection limit. Please try again later.%0 |
0xC00D11DF | Não é possível reproduzir vários ficheiros colocados em fila. Para obter informações sobre o problema, clique no ícone junto a cada ficheiro no Painel de lista.%0 | A number of queued files cannot be played. To find information about the problem, click the icon next to each file in the List pane.%0 |
0xC00D11E0 | O Windows Media Player encontrou um erro ao apagar o CD ou DVD regravável. Verifique se o gravador de CDs ou DVDs está corretamente ligado e se o disco está limpo e não está danificado.%0 | Windows Media Player encountered an error while erasing the rewritable CD or DVD. Verify that the CD or DVD burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged.%0 |
0xC00D11E1 | O Windows Media Player não consegue apagar o CD ou DVD regravável. Verifique se o gravador de CDs ou DVDs está corretamente ligado e se o disco está limpo e não está danificado. Se o gravador já estiver a ser utilizado, aguarde até que a tarefa atual seja concluída ou feche os outros programas que possam estar a utilizar o gravador.%0 | Windows Media Player cannot erase the rewritable CD or DVD. Verify that the CD or DVD burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged. If the burner is already in use, wait until the current task finishes or quit other programs that might be using the burner.%0 |
0xC00D11E2 | Um componente DRM (Digital Rights Management) do Windows Media encontrou um problema. Contacte o Suporte Técnico da Microsoft.%0 | A Windows Media Digital Rights Management (DRM) component encountered a problem. Contact Microsoft Product Support.%0 |
0xC00D11E3 | Não é possível obter o certificado do dispositivo. Contacte o fabricante do dispositivo para obter uma atualização de firmware ou para obter outros passos para resolver este problema.%0 | It is not possible to obtain the device's certificate. Please contact the device manufacturer for a firmware update or for other steps to resolve this problem.%0 |
0xC00D11E4 | O Windows Media Player detetou um erro ao ligar ao servidor. Não foi possível validar as informações de segurança do servidor.%0 | Windows Media Player encountered an error when connecting to the server. The security information from the server could not be validated.%0 |
0xC00D11E5 | Um dispositivo de áudio foi desligado ou reconfigurado. Verifique se o dispositivo de áudio está ligado e tente reproduzir novamente o item.%0 | An audio device was disconnected or reconfigured. Verify that the audio device is connected, and then try to play the item again.%0 |
0xC00D11E6 | O Windows Media Player não conseguiu concluir a gravação porque o disco não é compatível com a unidade. Experimente inserir um tipo diferente de suporte de dados gravável ou utilize um disco que suporte uma velocidade de gravação compatível com a unidade.%0 | Windows Media Player could not complete burning because the disc is not compatible with your drive. Try inserting a different kind of recordable media or use a disc that supports a write speed that is compatible with your drive.%0 |
0xC00D11EE | O Windows Media Player não consegue guardar as definições de sincronização porque o dispositivo está cheio. Elimine ficheiros desnecessários do dispositivo e volte a tentar.%0 | Windows Media Player cannot save the sync settings because your device is full. Delete some unneeded files on your device and then try again.%0 |
0xC00D11EF | De momento, não é possível modificar as definições de sincronização. Volte a tentar mais tarde.%0 | It is not possible to change sync settings at this time. Try again later.%0 |
0xC00D11F0 | O Windows Media Player não consegue eliminar estes ficheiros de momento. Se o Media Player estiver a efetuar a sincronização, aguarde até esta estar concluída e, em seguida, tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot delete these files right now. If the Player is syncing, wait until it is complete and then try again.%0 |
0xC00D11F8 | O Windows Media Player não conseguiu utilizar o modo digital para ler o CD. O Media Player mudou automaticamente o modo de reprodução da unidade de CDs para analógico. Para voltar ao modo digital, utilize o separador Dispositivos.%0 | Windows Media Player could not use digital mode to read the CD. The Player has automatically switched the CD drive to analog mode. To switch back to digital mode, use the Devices tab.%0 |
0xC00D11F9 | Não indicou nenhuma faixa do CD para reprodução.%0 | No CD track was specified for playback.%0 |
0xC00D11FA | O filtro do CD não conseguiu criar o leitor de CD.%0 | The CD filter was not able to create the CD reader.%0 |
0xC00D11FB | Código ISRC inválido.%0 | Invalid ISRC code.%0 |
0xC00D11FC | Número do catálogo de multimédia inválido.%0 | Invalid Media Catalog Number.%0 |
0xC00D11FD | O Windows Media Player não consegue reproduzir corretamente CDs de áudio porque a unidade de CD é lenta e a correção de erros está ativada. Para melhorar o desempenho, desative a correção de erros durante a reprodução nesta unidade.%0 | Windows Media Player cannot play audio CDs correctly because the CD drive is slow and error correction is turned on. To increase performance, turn off playback error correction for this drive.%0 |
0xC00D11FE | O Windows Media Player não consegue fazer uma estimativa da velocidade de reprodução da unidade de CDs porque a faixa do CD é demasiado curta.%0 | Windows Media Player cannot estimate the CD drive's playback speed because the CD track is too short.%0 |
0xC00D11FF | Não é possível colocar em fila a faixa do CD porque a colocação em fila está desativada.%0 | Cannot queue the CD track because queuing is not enabled.%0 |
0xC00D1202 | O Windows Media Player não consegue transferir direitos de utilização de multimédia adicionais enquanto a transferência atual não estiver concluída.%0 | Windows Media Player cannot download additional media usage rights until the current download is complete.%0 |
0xC00D1203 | Os direitos de utilização de multimédia para este ficheiro expiraram ou já não são válidos. Se obteve o ficheiro numa loja online, inicie sessão na loja e tente novamente.%0 | The media usage rights for this file have expired or are no longer valid. If you obtained the file from an online store, sign in to the store, and then try again.%0 |
0xC00D1204 | O Windows Media Player não consegue transferir os direitos de utilização de multimédia para o ficheiro. Se obteve o ficheiro numa loja online, inicie sessão na loja e tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot download the media usage rights for the file. If you obtained the file from an online store, sign in to the store, and then try again.%0 |
0xC00D1205 | Os direitos de utilização de multimédia para este ficheiro ainda não são válidos. Para ver quando ficam válidos, clique com o botão direito do rato na biblioteca, clique em Propriedades e clique no separador Direitos de Utilização de Multimédia.%0 | The media usage rights for this file are not yet valid. To see when they will become valid, right-click the file in the library, click Properties, and then click the Media Usage Rights tab.%0 |
0xC00D1206 | Os direitos de utilização de multimédia para este ficheiro não são válidos. Se obteve este ficheiro numa loja online, contacte a loja para obter ajuda.%0 | The media usage rights for this file are not valid. If you obtained this file from an online store, contact the store for assistance.%0 |
0xC00D1207 | O fornecedor de conteúdo revogou os direitos de utilização de multimédia para este ficheiro. Se obteve este ficheiro numa loja online, pergunte na loja se está disponível uma nova versão do ficheiro.%0 | The content provider has revoked the media usage rights for this file. If you obtained this file from an online store, ask the store if a new version of the file is available.%0 |
0xC00D1208 | Os direitos de utilização de multimédia para este ficheiro requerem uma funcionalidade que não é suportada na versão atual do Windows Media Player ou na versão atual do Windows. Se obteve este ficheiro numa loja online, contacte a loja para obter assistência adicional.%0 | The media usage rights for this file require a feature that is not supported in your current version of Windows Media Player or your current version of Windows. If you obtained this file from an online store, contact the store for further assistance.%0 |
0xC00D1209 | O Windows Media Player não consegue transferir direitos de utilização de multimédia neste momento. Tente novamente mais tarde.%0 | Windows Media Player cannot download media usage rights at this time. Try again later.%0 |
0xC00D120A | O Windows Media Player não consegue reproduzir, gravar ou sincronizar o ficheiro porque faltam os direitos de utilização de multimédia. Se obteve o ficheiro numa loja online, inicie sessão na loja e tente novamente.%0 | Windows Media Player cannot play, burn, or sync the file because the media usage rights are missing. If you obtained the file from an online store, sign in to the store, and then try again.%0 |
0xC00D122A | O Windows Media Player não consegue ler uma política. Esta situação pode ocorrer quando a política não existe no registo ou quando não é possível ler o registo.%0 | Windows Media Player cannot read a policy. This can occur when the policy does not exist in the registry or when the registry cannot be read.%0 |
0xC00D1234 | O Windows Media Player não consegue sincronizar conteúdos transmitidos em sequência diretamente da Internet. Se possível, transfira o ficheiro para o computador e tente sincronizá-lo.%0 | Windows Media Player cannot sync content streamed directly from the Internet. If possible, download the file to your computer, and then try to sync the file.%0 |
0xC00D1235 | Esta lista de reprodução não é válida ou está danificada. Crie uma nova lista de reprodução utilizando o Windows Media Player e sincronize a nova lista de reprodução.%0 | This playlist is not valid or is corrupted. Create a new playlist using Windows Media Player, then sync the new playlist instead.%0 |
0xC00D1236 | O Windows Media Player encontrou um problema ao sincronizar o ficheiro com o dispositivo.%0 | Windows Media Player encountered a problem while syncing the file to the device.%0 |
0xC00D1237 | O Windows Media Player encontrou um erro ao sincronizar com o dispositivo.%0 | Windows Media Player encountered an error while syncing to the device.%0 |
0xC00D1238 | O Windows Media Player não consegue eliminar um ficheiro do dispositivo.%0 | Windows Media Player cannot delete a file from the device.%0 |
0xC00D1239 | O Windows Media Player não consegue copiar um ficheiro do dispositivo para a biblioteca.%0 | Windows Media Player cannot copy a file from the device to your library.%0 |
0xC00D123A | O Windows Media Player não consegue comunicar com o dispositivo porque este não está a responder. Tente voltar a ligar o dispositivo, repô-lo ou contactar o fabricante respetivo para obter uma atualização do firmware.%0 | Windows Media Player cannot communicate with the device because the device is not responding. Try reconnecting the device, resetting the device, or contacting the device manufacturer for updated firmware.%0 |
0xC00D123B | O Windows Media Player não consegue sincronizar a imagem com o dispositivo porque ocorreu um problema ao converter o ficheiro para outro nível de qualidade ou formato. O ficheiro original poderá estar danificado.%0 | Windows Media Player cannot sync the picture to the device because a problem occurred while converting the file to another quality level or format. The original file might be damaged or corrupted.%0 |
0xC00D123C | O Windows Media Player não consegue converter o ficheiro. O ficheiro poderá ter sido encriptado pelo EFS (Sistema de Encriptação de Ficheiros). Experimente desencriptar primeiro o ficheiro e, em seguida, sincronizá-lo. Para obter informações sobre como desencriptar um ficheiro, consulte a Ajuda e Suporte do Windows.%0 | Windows Media Player cannot convert the file. The file might have been encrypted by the Encrypted File System (EFS). Try decrypting the file first and then syncing it. For information about how to decrypt a file, see Windows Help and Support.%0 |
0xC00D123D | O dispositivo requer a conversão do ficheiro para o poder reproduzir. Contudo, o dispositivo não suporta a reprodução de áudio ou o Windows Media Player não consegue converter o ficheiro para um formato de áudio suportado pelo dispositivo.%0 | Your device requires that this file be converted in order to play on the device. However, the device either does not support playing audio, or Windows Media Player cannot convert the file to an audio format that is supported by the device.%0 |
0xC00D123E | O dispositivo requer a conversão do ficheiro para o poder reproduzir. Contudo, o dispositivo não suporta a reprodução de vídeos ou o Windows Media Player não consegue converter o ficheiro para um formato de vídeo suportado pelo dispositivo.%0 | Your device requires that this file be converted in order to play on the device. However, the device either does not support playing video, or Windows Media Player cannot convert the file to a video format that is supported by the device.%0 |
0xC00D123F | O dispositivo requer a conversão do ficheiro para o poder reproduzir. Contudo, o dispositivo não suporta a visualização de imagens ou o Windows Media Player não consegue converter o ficheiro para um formato de imagem suportado pelo dispositivo.%0 | Your device requires that this file be converted in order to play on the device. However, the device either does not support displaying pictures, or Windows Media Player cannot convert the file to a picture format that is supported by the device.%0 |
0xC00D1240 | O Windows Media Player não consegue sincronizar o ficheiro com o computador do utilizador porque o nome de ficheiro é demasiado longo. Tente mudar o nome do ficheiro no dispositivo.%0 | Windows Media Player cannot sync the file to your computer because the file name is too long. Try renaming the file on the device.%0 |
0xC00D1241 | O Windows Media Player não consegue sincronizar o ficheiro porque o dispositivo não está a responder. Normalmente, isto ocorre quando existe um problema com o firmware do dispositivo.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the device is not responding. This typically occurs when there is a problem with the device firmwa re.%0 |
0xC00D1242 | NS_E_INCOMPLETE_PLAYLIST | NS_E_INCOMPLETE_PLAYLIST |
0xC00D1243 | It is not possible to perform the requested action because sync is in progress. You can either stop sync or wait for it to complete, and then try again.%0 | It is not possible to perform the requested action because sync is in progress. You can either stop sync or wait for it to complete, and then try again.%0 |
0xC00D1244 | Windows Media Player cannot sync the subscription content because you are not signed in to the online store that provided it. Sign in to the online store, and then try again.%0 | Windows Media Player cannot sync the subscription content because you are not signed in to the online store that provided it. Sign in to the online store, and then try again.%0 |
0xC00D1245 | O Windows Media Player não consegue converter o ficheiro para o formato requerido pelo dispositivo. Não foi possível localizar um ou mais codecs necessários para converter o ficheiro.%0 | Windows Media Player cannot convert the file to the format required by the device. One or more codecs required to convert the file could not be found.%0 |
0xC00D1246 | Não é possível sincronizar os ficheiros de sincronização para este dispositivo.%0 | It is not possible to sync subscription files to this device.%0 |
0xC00D1247 | O desempenho do dispositivo é lento ou este não responde. Não é possível sincronizar novamente sem que o dispositivo responda. Para que o dispositivo regresse ao funcionamento normal, tente desligá-lo do computador ou reiniciá-lo.%0 | Your device is operating slowly or is not responding. Until the device responds, it is not possible to sync again. To return the device to normal operation, try disconnecting it from the computer or resetting it.%0 |
0xC00D125C | O gestor de transferências do Windows Media Player não consegue funcionar corretamente porque não é possível localizar a janela principal do Media Player. Tente reiniciar o Media Player.%0 | The Windows Media Player download manager cannot function properly because the Player main window cannot be found. Try restarting the Player.%0 |
0xC00D125D | O Windows Media Player encontrou uma transferência com um número incorreto de ficheiros. Esta situação pode ocorrer quando outro programa está a tentar criar trabalhos com a mesma assinatura que o Media Player.%0 | Windows Media Player encountered a download that has the wrong number of files. This might occur if another program is trying to create jobs with the same signature as the Player.%0 |
0xC00D125E | O Windows Media Player tentou concluir a transferência que já tinha sido cancelada. O ficheiro não estará disponível.%0 | Windows Media Player tried to complete a download that was already canceled. The file will not be available.%0 |
0xC00D125F | O Windows Media Player tentou cancelar a transferência que tinha sido terminada. O ficheiro não será removido.%0 | Windows Media Player tried to cancel a download that was already completed. The file will not be removed.%0 |
0xC00D1260 | O Windows Media Player está a tentar aceder a uma transferência que não é válida.%0 | Windows Media Player is trying to access a download that is not valid.%0 |
0xC00D1261 | A transferência não foi criada pelo Windows Media Player.%0 | This download was not created by Windows Media Player.%0 |
0xC00D1262 | O gestor de transferências do Windows Media Player não consegue criar um nome de ficheiro temporário. Esta situação pode ocorrer se o caminho não é válido ou se o disco estiver cheio.%0 | The Windows Media Player download manager cannot create a temporary file name. This might occur if the path is not valid or if the disk is full.%0 |
0xC00D1263 | Não é possível iniciar o plug-in do gestor de transferências do Windows Media Player. Esta situação pode ocorrer quando o sistema está sem recursos.%0 | The Windows Media Player download manager plug-in cannot start. This might occur if the system is out of resources.%0 |
0xC00D1264 | O gestor de transferências do Windows Media Player não consegue mover o ficheiro.%0 | The Windows Media Player download manager cannot move the file.%0 |
0xC00D1265 | O gestor de transferências do Windows Media Player não consegue realizar uma tarefa porque o sistema está sem recursos para atribuir.%0 | The Windows Media Player download manager cannot perform a task because the system has no resources to allocate.%0 |
0xC00D1266 | O gestor de transferências do Windows Media Player não consegue realizar uma tarefa porque a tarefa é levou demasiado tempo para ser executada.%0 | The Windows Media Player download manager cannot perform a task because the task took too long to run.%0 |
0xC00D1267 | O gestor de transferências do Windows Media Player não consegue realizar uma tarefa porque o Media Player está a terminar o serviço. A tarefa será recuperada quando o Media Player reiniciar.%0 | The Windows Media Player download manager cannot perform a task because the Player is terminating the service. The task will be recovered when the Player restarts.%0 |
0xC00D1268 | O gestor de transferências do Windows Media Player não consegue expandir um ficheiro WMD. O ficheiro será eliminado e a operação não será corretamente concluía.%0 | The Windows Media Player download manager cannot expand a WMD file. The file will be deleted and the operation will not be completed successfully.%0 |
0xC00D1269 | O gestor de transferências do Windows Media Player não consegue iniciar. Esta situação pode ocorrer quando o sistema está sem recursos.%0 | The Windows Media Player download manager cannot start. This might occur if the system is out of resources.%0 |
0xC00D126A | O Windows Media Player não consegue aceder a uma funcionalidade requerida. Esta situação pode ocorrer quando são carregados ficheiros de sistema ou DLLs do Media Player errados.%0 | Windows Media Player cannot access a required functionality. This might occur if the wrong system files or Player DLLs are loaded.%0 |
0xC00D126B | O Windows Media Player não consegue obter o nome do ficheiro pedido para transferência. O pedido de transferência será cancelado.%0 | Windows Media Player cannot get the file name of the requested download. The requested download will be canceled.%0 |
0xC00D128E | O Windows Media Player encontrou um erro enquanto descarregava uma imagem.%0 | Windows Media Player encountered an error while downloading an image.%0 |
0xC00D12C0 | O Windows Media Player não consegue atualizar os direitos de utilização de multimédia porque não consegue verificar a lista dos utilizadores ativados neste computador.%0 | Windows Media Player cannot update your media usage rights because the Player cannot verify the list of activated users of this computer.%0 |
0xC00D12C1 | O Windows Media Player está a tentar obter os direitos de utilização de multimédia para um ficheiro que já não é utilizado. A aquisição de direitos de utilização de multimédia irá terminar.%0 | Windows Media Player is trying to acquire media usage rights for a file that is no longer being used. Rights acquisition will stop.%0 |
0xC00D12F2 | O parâmetro não é válido.%0 | The parameter is not valid.%0 |
0xC00D12FC | O estado não é válido para este pedido.%0 | The state is not valid for this request.%0 |
0xC00D1306 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro até que a atualização do componente de software seja concluída. Quando o componente tiver sido atualizado, volte a tentar reproduzir o ficheiro.%0 | Windows Media Player cannot play this file until you complete the software component upgrade. After the component has been upgraded, try to play the file again.%0 |
0xC00D1324 | O URL não é seguro para a operação especificada.%0 | The URL is not safe for the operation specified.%0 |
0xC00D1325 | O URL contém um ou mais carateres inválidos.%0 | The URL contains one or more characters that are not valid.%0 |
0xC00D1326 | O URL contém um nome do anfitrião que não é válido.%0 | The URL contains a host name that is not valid.%0 |
0xC00D1327 | O URL contém um caminho que não é válido.%0 | The URL contains a path that is not valid.%0 |
0xC00D1328 | O URL contém um esquema que não é válido.%0 | The URL contains a scheme that is not valid.%0 |
0xC00D1329 | O URL não é válido.%0 | The URL is not valid.%0 |
0xC00D132B | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro. Se clicou numa ligação de uma página Web, essa ligação pode não estar válida.%0 | Windows Media Player cannot play the file. If you clicked a link on a web page, the link might not be valid.%0 |
0xC00D132C | A porta URL não é válida.%0 | The URL port is not valid.%0 |
0xC00D132D | O URL não é um diretório.%0 | The URL is not a directory.%0 |
0xC00D132E | O URL não é um ficheiro.%0 | The URL is not a file.%0 |
0xC00D132F | O URL contém carateres que não podem ser descodificados. O URL pode estar truncado ou incompleto.%0 | The URL contains characters that cannot be decoded. The URL might be truncated or incomplete.%0 |
0xC00D1330 | O URL especificado não é um URL relativo.%0 | The specified URL is not a relative URL.%0 |
0xC00D1331 | A memória tampão é inferior ao tamanho especificado.%0 | The buffer is smaller than the size specified.%0 |
0xC00D1356 | O fornecedor de conteúdos não concedeu o direito de reproduzir este ficheiro. Visite a loja online do fornecedor de conteúdos para obter os direitos de reprodução.%0 | The content provider has not granted you the right to play this file. Go to the content provider's online store to get play rights.%0 |
0xC00D1357 | O Windows Media Player não consegue comprar ou transferir conteúdos de várias lojas online.%0 | Windows Media Player cannot purchase or download content from multiple online stores.%0 |
0xC00D1358 | Não é possível comprar ou transferir o ficheiro. O ficheiro pode não estar disponível a partir da loja online.%0 | The file cannot be purchased or downloaded. The file might not be available from the online store.%0 |
0xC00D135A | Não é possível identificar o fornecedor deste ficheiro.%0 | The provider of this file cannot be identified.%0 |
0xC00D135B | O ficheiro só está disponível para transferência quando adquirir o álbum completo.%0 | The file is only available for download when you buy the entire album.%0 |
0xC00D135C | Tem de comprar o ficheiro para o poder transferir.%0 | You must buy the file before you can download it.%0 |
0xC00D135D | Excedeu o número máximo de ficheiros que podem ser comprados numa única transação.%0 | You have exceeded the maximum number of files that can be purchased in a single transaction.%0 |
0xC00D135F | O Windows Media Player não consegue iniciar sessão na loja online. Verifique se está a utilizar o nome de utilizador e a palavra-passe corretos. Se o problema persistir, a loja poderá estar temporariamente indisponível.%0 | Windows Media Player cannot sign in to the online store. Verify that you are using the correct user name and password. If the problem persists, the store might be temporarily unavailable.%0 |
0xC00D1360 | O Windows Media Player não consegue transferir este item porque o servidor não está a responder. O servidor poderá estar temporariamente indisponível ou poderá ter perdido a ligação à Internet.%0 | Windows Media Player cannot download this item because the server is not responding. The server might be temporarily unavailable or you might have lost your Internet connection.%0 |
0xC00D1362 | O fornecedor de conteúdo ainda está a ser inicializado. | The content provider is still initializing. |
0xC00D1363 | Não foi possível abrir a pasta. A pasta poderá ter sido movida ou eliminada. | The folder could not be opened. The folder might have been moved or deleted. |
0xC00D136A | O Windows Media Player não conseguiu adicionar todas as imagens ao ficheiro porque o total excede o limite de 7 megabyte (MB).%0 | Windows Media Player could not add all of the images to the file because the images exceeded the 7 megabyte (MB) limit.%0 |
0xC00D1388 | O cliente foi redirecionado para outro servidor.%0 | The client redirected to another server.%0 |
0xC00D1389 | A descrição da transmissão em fluxo de multimédia está desatualizada.%0 | The streaming media description is no longer current.%0 |
0xC00D138A | Não é possível a criação de um espaço de nome persistente sob um nó principal temporário.%0 | It is not possible to create a persistent namespace node under a transient parent node.%0 |
0xC00D138B | Não é possível armazenar um valor num nó de espaço de nome com um tipo de valor diferente.%0 | It is not possible to store a value in a namespace node that has a different value type.%0 |
0xC00D138C | Não é possível remover o nó de espaço de nome relativo à raiz.%0 | It is not possible to remove the root namespace node.%0 |
0xC00D138D | Não foi possível encontrar o nó de espaço de nome especificado.%0 | The specified namespace node could not be found.%0 |
0xC00D138E | A memória intermédia fornecida para conter o nó de espaço de nome é demasiado pequena.%0 | The buffer supplied to hold namespace node string is too small.%0 |
0xC00D138F | A lista de chamadas de resposta de um nó de espaço de nome atingiu a sua dimensão máxima.%0 | The callback list on a namespace node is at the maximum size.%0 |
0xC00D1390 | Não é possível o registo de uma chamada de retorno num nó de espaço de nome que já está registada.%0 | It is not possible to register an already-registered callback on a namespace node.%0 |
0xC00D1391 | Não foi possível localizar a chamada de retorno no espaço de nome ao tentar remover a chamada de retorno.%0 | Cannot find the callback in the namespace when attempting to remove the callback.%0 |
0xC00D1392 | O comprimento do nome de um nó de espaço de nome excede o máximo permitido.%0 | The namespace node name exceeds the allowed maximum length.%0 |
0xC00D1393 | Não é possível criar um nó de espaço de nome já existente.%0 | Cannot create a namespace node that already exists.%0 |
0xC00D1394 | O nome de um nó de espaço de nome não pode ser uma cadeia de texto nula.%0 | The namespace node name cannot be a null string.%0 |
0xC00D1395 | Falhou a pesquisa indexada de um nó de espaço de nome descendente porque o índice excedeu o número de descendentes.%0 | Finding a child namespace node by index failed because the index exceeded the number of children.%0 |
0xC00D1396 | O nome do nó de espaço de nome não é válido.%0 | The namespace node name is invalid.%0 |
0xC00D1397 | Não é possível armazenar um valor no nó de espaço de nome que tem um tipo de segurança diferente.%0 | It is not possible to store a value in a namespace node that has a different security type.%0 |
0xC00D13EC | O pedido de arquivo entrou em conflito com outros pedidos em curso.%0 | The archive request conflicts with other requests in progress.%0 |
0xC00D13ED | Não é possível encontrar o servidor de origem especificado.%0 | The specified origin server cannot be found.%0 |
0xC00D13EE | O servidor de origem especificado não está a responder.%0 | The specified origin server is not responding.%0 |
0xC00D13EF | Código interno referente ao código de estado HTTP 412 Precondition Failed (falha de pré-condição) devido a falta de tipo de emissão.%0 | The internal code for HTTP status code 412 Precondition Failed due to not broadcast type.%0 |
0xC00D13F0 | Código interno referente ao código de estado HTTP 403 Forbidden (não permitido) devido a não ser possível incluir em cache.%0 | The internal code for HTTP status code 403 Forbidden due to not cacheable.%0 |
0xC00D13F1 | Código interno relativo ao código de estado HTTP 304 Not Modified (não modificado).%0 | The internal code for HTTP status code 304 Not Modified.%0 |
0xC00D1450 | Não é possível remover um ponto de publicação de cache ou proxy.%0 | It is not possible to remove a cache or proxy publishing point.%0 |
0xC00D1451 | Não é possível remover a última instância de um tipo de plug-in.%0 | It is not possible to remove the last instance of a type of plug-in.%0 |
0xC00D1452 | Os pontos de publicação de cache ou proxy não suportam esta propriedade ou método.%0 | Cache and proxy publishing points do not support this property or method.%0 |
0xC00D1453 | O plug-in não suporta o tipo de carregamento especificado.%0 | The plug-in does not support the specified load type.%0 |
0xC00D1454 | O plug-in não suporta qualquer tipo de carregamento. O plug-in deve suportar pelo menos um tipo de carregamento.%0 | The plug-in does not support any load types. The plug-in must support at least one load type.%0 |
0xC00D1455 | O nome do ponto de publicação é inválido.%0 | The publishing point name is invalid.%0 |
0xC00D1456 | Só um plug-in de escrita de dados multicast pode ser ativado para um ponto de publicação.%0 | Only one multicast data writer plug-in can be enabled for a publishing point.%0 |
0xC00D1457 | A operação pedida não pode ser completada enquanto o ponto de publicação arranca.%0 | The requested operation cannot be completed while the publishing point is started.%0 |
0xC00D1458 | Um plug-in de escrita de dados multicast deve estar ativo para a operação ser completada.%0 | A multicast data writer plug-in must be enabled in order for this operation to be completed.%0 |
0xC00D1459 | Esta funcionalidade requer o Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 | This feature requires Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 |
0xC00D145A | A operação pedida não pode ser completada porque o ponto de publicação especificado foi removido.%0 | The requested operation cannot be completed because the specified publishing point has been removed.%0 |
0xC00D145B | Os pontos de publicação de envio são iniciados quando o codificador inicia o envio de sequências. Este ponto de publicação não pode ser iniciado pelo administrador do servidor.%0 | Push publishing points are started when the encoder starts pushing the stream. This publishing point cannot be started by the server administrator.%0 |
0xC00D145C | O idioma especificado não é suportado.%0 | The specified language is not supported.%0 |
0xC00D145D | O Windows Media Services só pode ser executado no Windows Server 2003, Standard Edition e no Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 | Windows Media Services will only run on Windows Server 2003, Standard Edition and Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 |
0xC00D145E | A operação não foi completada porque o ponto de publicação foi terminado.%0 | The operation cannot be completed because the publishing point has been stopped.%0 |
0xC00D14B4 | A entrada da lista de reprodução já está a ser reproduzida.%0 | The playlist entry is already playing.%0 |
0xC00D14B5 | A lista de reprodução ou diretório que está a pedir não contém conteúdo.%0 | The playlist or directory you are requesting does not contain content.%0 |
0xC00D14B6 | O servidor não foi capaz de analisar a lista de reprodução pedida.%0 | The server was unable to parse the requested playlist file.%0 |
0xC00D14B7 | A operação pedida não é suportada por este tipo de entrada de lista de reprodução.%0 | The requested operation is not supported for this type of playlist entry.%0 |
0xC00D14B8 | Não consegue saltar para uma entrada de uma lista de reprodução que não está inserida na lista de reprodução.%0 | Cannot jump to a playlist entry that is not inserted in the playlist.%0 |
0xC00D14B9 | Não é possível procurar a entrada na lista de reprodução.%0 | Cannot seek to the desired playlist entry.%0 |
0xC00D14BA | Não é possível reproduzir a lista de reprodução recursiva.%0 | Cannot play recursive playlist.%0 |
0xC00D14BB | O número de listas de reprodução alinhadas excedeu o número máximo que o servidor consegue suportar.%0 | The number of nested playlists exceeded the limit the server can handle.%0 |
0xC00D14BC | Não é possível executar a operação pedida porque a lista de reprodução foi encerrada pelo Media Server.%0 | Cannot execute the requested operation because the playlist has been shut down by the Media Server.%0 |
0xC00D14BD | A lista de reprodução chegou ao fim quando estava a ser retirada.%0 | The playlist has ended while receding.%0 |
0xC00D1518 | O caminho dos dados não tem um plug-in de escrita de dados associado.%0 | The data path does not have an associated data writer plug-in.%0 |
0xC00D151A | O modelo de envio especificado é inválido.%0 | The specified push template is invalid.%0 |
0xC00D151B | O ponto de publicação de envio especificado é inválido.%0 | The specified push publishing point is invalid.%0 |
0xC00D151C | A operação pedida não consegue ser executada porque o servidor ou o ponto de publicação está num estado de erro crítico.%0 | The requested operation cannot be performed because the server or publishing point is in a critical error state.%0 |
0xC00D151D | O conteúdo não consegue ser reproduzido porque o servidor não está a aceitar ligações. Tente novamente a ligação mais tarde.%0 | The content can not be played because the server is not currently accepting connections. Try connecting at a later time.%0 |
0xC00D151E | A versão desta lista de reprodução não é suportada pelo servidor.%0 | The version of this playlist is not supported by the server.%0 |
0xC00D151F | O comando não se aplica ao cabeçalho de multimédia utilizado por um componente do servidor.%0 | The command does not apply to the current media header user by a server component.%0 |
0xC00D1520 | O nome do ponto de publicação especificado já está em uso.%0 | The specified publishing point name is already in use.%0 |
0xC00D157C | Não existe motor de script disponível para este ficheiro.%0 | There is no script engine available for this file.%0 |
0xC00D157D | O plug-in indicou um erro. Consulte o separador Resolução de Problemas ou o Registo de Eventos da Aplicação NT para mais detalhes.%0 | The plug-in has reported an error. See the Troubleshooting tab or the NT Application Event Log for details.%0 |
0xC00D157E | Não está disponível um plug-in de origem de dados ativo para aceder ao pedido de conteúdo.%0 | No enabled data source plug-in is available to access the requested content.%0 |
0xC00D157F | Não está disponível um plug-in de análise de lista de reprodução ativo para aceder ao pedido de conteúdo.%0 | No enabled playlist parser plug-in is available to access the requested content.%0 |
0xC00D1580 | O plug-in de origem de dados não suporta enumeração.%0 | The data source plug-in does not support enumeration.%0 |
0xC00D1581 | O servidor não consegue transmitir em sequência o ficheiro selecionado porque este está danificado. Selecione outro ficheiro.%0 | The server cannot stream the selected file because it is either damaged or corrupt. Select a different file.%0 |
0xC00D1582 | O plug-in não pode ser ativado porque um depurador de scripts compatível não está instalado no sistema. Instale um depurador de scripts, ou desative a opção depurador de scripts no separador principal da página de propriedades do plug-in, e em seguida, tente novamente.%0 | The plug-in cannot be enabled because a compatible script debugger is not installed on this system. Install a script debugger, or disable the script debugger option on the general tab of the plug-in's properties page and try again.%0 |
0xC00D1583 | O plug-in não pode ser carregado porque requer o Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 | The plug-in cannot be loaded because it requires Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 |
0xC00D1584 | Um outro assistente está a ser executado. Feche o outro assistente ou aguarde que este termine antes de executar o assistente novamente.%0 | Another wizard is currently running. Please close the other wizard or wait until it finishes before attempting to run this wizard again.%0 |
0xC00D1585 | Registo de URL inválido. O URL de registo multicast deve ser semelhante a \"http://nomedoservidor/isapibackend.dll\".%0 | Invalid log URL. Multicast logging URL must look like \"http://servername/isapibackend.dll\" .%0 |
0xC00D1586 | O valor de MTU especificado não é válido. O intervalo de valores para o tamanho máximo do pacote é entre 36 e 65507 bytes.%0 | Invalid MTU specified. The valid range for maximum packet size is between 36 and 65507 bytes .%0 |
0xC00D1587 | Estatísticas de reprodução inválidas para registo.%0 | Invalid play statistics for logging .%0 |
0xC00D1588 | O registo tem de ser ignorado.%0 | The log needs to be skipped .%0 |
0xC00D1589 | O tamanho dos dados excedeu o limite suportado pelo plug-in de transferência da origem de dados WMS HTTP.%0 | The size of the data exceeded the limit the WMS HTTP Download Data Source plugin can handle.%0 |
0xC00D158A | Só é permitido a utilização de um endereço de socket (protocolo/endereço de rede/porta). Verifique se outros serviços ou aplicações estão a tentar utilizar a mesma porta, e, em seguida, tente ativar o plug-in novamente.%0 | One usage of each socket address (protocol/network address/port) is permitted. Verify that other services or applications are not attempting to use the same port and then try to enable the plug-in again.%0 |
0xC00D158B | Só é permitido a utilização de um endereço de socket (protocolo/endereço de rede/porta). Verifique se outros serviços (caso do IIS) ou aplicações estão a tentar utilizar a mesma porta, e, em seguida, tente ativar o plug-in novamente.%0 | One usage of each socket address (protocol/network address/port) is permitted. Verify that other services (such as IIS) or applications are not attempting to use the same port and then try to enable the plug-in again.%0 |
0xC00D158C | O plug-in de transferência da origem de dados WMS HTTP não conseguiu receber a resposta do servidor remoto.%0 | The WMS HTTP Download Data Source plugin was unable to receive the remote server's response.%0 |
0xC00D158D | Foi excedida a quota do plug-in de arquivo.%0 | The archive plug-in has reached its quota.%0 |
0xC00D158E | O plug-in de arquivo foi cancelado porque a origem é de uma difusão.%0 | The archive plug-in aborted because the source was from broadcast.%0 |
0xC00D158F | O plug-in de arquivo detetou uma interrupção na origem.%0 | The archive plug-in detected an interrupt in the source.%0 |
0xC00D1B58 | A hora de marca de início tem de ser superior a 0 e anterior à hora da marca de fim.%0 | The mark-in time should be greater than 0 and less than the mark-out time.%0 |
0xC00D1B59 | A hora da marca de fim tem de ser posterior à da marca de início e inferior à duração do ficheiro.%0 | The mark-out time should be greater than the mark-in time and less than the file duration.%0 |
0xC00D1B5A | Não foi encontrado nenhum tipo de multimédia coincidente na origem %1.%0 | No matching media type is found in the source %1.%0 |
0xC00D1B5B | O tipo de origem especificado não é suportado.%0 | The specified source type is not supported.%0 |
0xC00D1B5C | Não é permitido especificar mais do que uma entrada de áudio.%0 | It is not possible to specify more than one audio input.%0 |
0xC00D1B5D | Não é permitido especificar mais do que duas entradas de vídeo.%0 | It is not possible to specify more than two video inputs.%0 |
0xC00D1B5E | Não foi encontrado qualquer elemento correspondente na lista.%0 | No matching element is found in the list.%0 |
0xC00D1B5F | O tipo de multimédia do perfil deve corresponder ao definido para a sessão.%0 | The profile's media types must match the media types defined for the session.%0 |
0xC00D1B60 | Não é possível remover uma origem ativa durante a codificação.%0 | It is not possible to remove an active source while encoding.%0 |
0xC00D1B61 | Não é possível abrir o dispositivo de captura de áudio porque está a ser utilizado.%0 | It is not possible to open the specified audio capture device because it is currently in use.%0 |
0xC00D1B62 | Não é possível abrir o dispositivo de captura de áudio porque ocorreu um erro inesperado.%0 | It is not possible to open the specified audio capture device because an unexpected error has occurred.%0 |
0xC00D1B63 | O dispositivo de captura de áudio não suporta o formato de áudio especificado.%0 | The audio capture device does not support the specified audio format.%0 |
0xC00D1B64 | Não é possível abrir o dispositivo de captura de vídeo porque está a ser utilizado.%0 | It is not possible to open the specified video capture device because it is currently in use.%0 |
0xC00D1B65 | Não é possível abrir o dispositivo de captura de vídeo especificado porque ocorreu um erro inesperado.%0 | It is not possible to open the specified video capture device because an unexpected error has occurred.%0 |
0xC00D1B66 | Esta operação não é permitida durante a codificação.%0 | This operation is not allowed while encoding.%0 |
0xC00D1B67 | Não foi definido nenhum perfil para a origem.%0 | No profile is set for the source.%0 |
0xC00D1B68 | O controlador de captura de vídeo devolveu um erro não recuperável. Está presentemente instável.%0 | The video capture driver returned an unrecoverable error. It is now in an unstable state.%0 |
0xC00D1B69 | Não foi possível iniciar o dispositivo de vídeo.%0 | It was not possible to start the video device.%0 |
0xC00D1B6A | A origem de vídeo não suporta o formato de saída ou a profundidade de cor pedidos.%0 | The video source does not support the requested output format or color depth.%0 |
0xC00D1B6B | A origem de vídeo não suporta o tamanho de captura pedido.%0 | The video source does not support the requested capture size.%0 |
0xC00D1B6C | Não foi possível obter informações de saída do compressor de vídeo.%0 | It was not possible to obtain output information from the video compressor.%0 |
0xC00D1B6D | Não foi possível criar uma janela de captura de vídeo.%0 | It was not possible to create a video capture window.%0 |
0xC00D1B6E | Já existe uma sequência ativa neste dispositivo de vídeo.%0 | There is already a stream active on this video device.%0 |
0xC00D1B6F | Não foi definido qualquer formato de multimédia na origem.%0 | No media format is set in source.%0 |
0xC00D1B70 | Não é possível encontrar uma sequência de saída válida na origem.%0 | Cannot find a valid output stream from the source.%0 |
0xC00D1B71 | Não é possível encontrar um plug-in válido para a origem especificada.%0 | It was not possible to find a valid source plug-in for the specified source.%0 |
0xC00D1B72 | Não está ativa qualquer origem.%0 | No source is currently active.%0 |
0xC00D1B73 | Não está definido qualquer script de sequência na origem atual.%0 | No script stream is set in the current source.%0 |
0xC00D1B74 | Esta operação não é permitida durante o arquivo.%0 | This operation is not allowed while archiving.%0 |
0xC00D1B75 | O valor especificado para tamanho máximo de pacote não é válido.%0 | The setting for the maximum packet size is not valid.%0 |
0xC00D1B76 | O plug-in CLSID especificado não é válido.%0 | The plug-in CLSID specified is not valid.%0 |
0xC00D1B77 | Este tipo de arquivo não é suportado.%0 | This archive type is not supported.%0 |
0xC00D1B78 | Esta operação de arquivo não é suportada.%0 | This archive operation is not supported.%0 |
0xC00D1B79 | O nome de ficheiro do arquivo local não foi definido.%0 | The local archive file name was not set.%0 |
0xC00D1B7A | A origem ainda não está preparada.%0 | The source is not yet prepared.%0 |
0xC00D1B7B | Os perfis na origem, não correspondem.%0 | Profiles on the sources do not match.%0 |
0xC00D1B7C | As definições de clip especificadas não são válidas.%0 | The specified crop values are not valid.%0 |
0xC00D1B7D | Não há estatísticas disponíveis neste momento.%0 | No statistics are available at this time.%0 |
0xC00D1B7E | O codificador não está a arquivar.%0 | The encoder is not archiving.%0 |
0xC00D1B7F | Esta operação só é permitida durante a codificação.%0 | This operation is only allowed during encoding.%0 |
0xC00D1B80 | Esta coleção de grupo de origem não contém grupos de origem.%0 | This SourceGroupCollection doesn't contain any SourceGroups.%0 |
0xC00D1B81 | Como esta origem não tem uma velocidade de fotogramas de 30 fps, não é possível aplicar o filtro de inversão de Telecine à origem.%0 | This source does not have a frame rate of 30 fps. Therefore, it is not possible to apply the inverse telecine filter to the source.%0 |
0xC00D1B82 | Não é possível visualizar a origem ou o vídeo de saída no painel Vídeo.%0 | It is not possible to display your source or output video in the Video panel.%0 |
0xC00D1B83 | Não foram encontrados um ou mais codecs necessários par abrir este conteúdo.%0 | One or more codecs required to open this content could not be found.%0 |
0xC00D1B84 | O ficheiro de arquivo tem o mesmo nome que um ficheiro de entrada. Altere um dos nomes antes de continuar.%0 | The archive file has the same name as an input file. Change one of the names before continuing.%0 |
0xC00D1B85 | A origem não foi completamente configurada.%0 | The source has not been set up completely.%0 |
0xC00D1B86 | Não é possível aplicar a compressão de tempo a uma sessão de difusão.%0 | It is not possible to apply time compression to a broadcast session.%0 |
0xC00D1B87 | Não é possível abrir este dispositivo.%0 | It is not possible to open this device.%0 |
0xC00D1B88 | Não é possível dar início à codificação porque a definição de tamanho de visualização ou a de cor foram modificadas depois de definida a sessão atual. Reponha as definições anteriores ou crie uma nova sessão.%0 | It is not possible to start encoding because the display size or color has changed since the current session was defined. Restore the previous settings or create a new session.%0 |
0xC00D1B89 | Não foram recebidos dados de áudio durante vários segundos. Verifique a origem do áudio e reinicie o codificador.%0 | No audio data has been received for several seconds. Check the audio source and restart the encoder.%0 |
0xC00D1B8A | Pelo menos uma das origens especificadas não está a funcionar corretamente. Certifique-se de que as origens estão configuradas corretamente.%0 | One or all of the specified sources are not working properly. Check that the sources are configured correctly.%0 |
0xC00D1B8B | O ficheiro de configuração fornecido não é suportado por esta versão do codificador.%0 | The supplied configuration file is not supported by this version of the encoder.%0 |
0xC00D1B8C | Não é possível utilizar o pré-processamento de imagens com a codificação em tempo real.%0 | It is not possible to use image preprocessing with live encoding.%0 |
0xC00D1B8D | Não é possível utilizar a codificação em dois passos quando a origem está definida como ciclo.%0 | It is not possible to use two-pass encoding when the source is set to loop.%0 |
0xC00D1B8E | Não é possível fazer uma pausa na codificação durante uma difusão.%0 | It is not possible to pause encoding during a broadcast.%0 |
0xC00D1B8F | Um perfil de DRM não foi definido para a sessão atual.%0 | A DRM profile has not been set for the current session.%0 |
0xC00D1B90 | O ID do perfil já está a ser utilizado por um perfil DRM. Especifique um ID do perfil diferente.%0 | The profile ID is already used by a DRM profile. Specify a different profile ID.%0 |
0xC00D1B91 | As definições do dispositivo selecionado não suportam controlo da reprodução de bandas.%0 | The setting of the selected device does not support control for playing back tapes.%0 |
0xC00D1B92 | Deve definir um modo misto de voz e áudio para poder utilizar um ficheiro de definições de otimização.%0 | You must specify a mixed voice and audio mode in order to use an optimization definition file.%0 |
0xC00D1B93 | A palavra-passe especificada é grande demais. Introduza uma palavra-passe com menos de 8 carateres.%0 | The specified password is too long. Type a password with fewer than 8 characters.%0 |
0xC00D1B94 | Não é possível localizar o ponto de marca de início especificado.%0 | It is not possible to seek to the specified mark-in point.%0 |
0xC00D1B95 | Quando pretende manter o entrelaçamento do vídeo, a dimensão do vídeo de saída deve ser igual à dimensão do vídeo de entrada.%0 | When you choose to maintain the interlacing in your video, the output video size must match the input video size.%0 |
0xC00D1B96 | Cada dispositivo só pode ser controlado por um plug-in de controlo.%0 | Only one device control plug-in can control a device.%0 |
0xC00D1B97 | Deve ativar também o armazenamento temporário do conteúdo no disco rígido de modo a poder utilizar a codificação em dois passos com o dispositivo de entrada.%0 | You must also enable storing content to hard disk temporarily in order to use two-pass encoding with the input device.%0 |
0xC00D1B98 | Não está definida a audiência na configuração da sequência de saída.%0 | An audience is missing from the output stream configuration.%0 |
0xC00D1B99 | Todas as audiências na árvore de saída devem ter o mesmo tipo de conteúdo.%0 | All audiences in the output tree must have the same content type.%0 |
0xC00D1B9A | Falta um índice de origem na configuração da sequência de saída.%0 | A source index is missing from the output stream configuration.%0 |
0xC00D1B9B | O mesmo índice de origem para diferentes audiências deve ter o mesmo número de idiomas.%0 | The same source index in different audiences should have the same number of languages.%0 |
0xC00D1B9C | O mesmo índice de origem para diferentes audiências deve ter os mesmos idiomas.%0 | The same source index in different audiences should have the same languages.%0 |
0xC00D1B9D | O mesmo índice de origem para diferentes audiências deve utilizar o mesmo modo de codificação VBR.%0 | The same source index in different audiences should use the same VBR encoding mode.%0 |
0xC00D1B9E | O índice de velocidade de transmissão especificado não é válido.%0 | The bit rate index specified is not valid.%0 |
0xC00D1B9F | O idioma especificado não é válido.%0 | The specified language is not valid.%0 |
0xC00D1BA0 | O tipo de origem especificado não é válido.%0 | The specified source type is not valid.%0 |
0xC00D1BA1 | A origem deve ser um ficheiro .wav de canal mono.%0 | The source must be a mono channel .wav file.%0 |
0xC00D1BA2 | Todos os ficheiros .wav de origem tem de ter o mesmo formato.%0 | All the source .wav files must have the same format.%0 |
0xC00D1BA3 | O disco rígido que está a ser usado para armazenamento temporário de conteúdos atingiu o limite mínimo de espaço em disco. Crie mais espaço no disco e recomece a codificação.%0 | The hard disk being used for temporary storage of content has reached the minimum allowed disk space. Create more space on the hard disk and restart encoding.%0 |
0xC00D1BA4 | Não é possível aplicar a função de telecine inverso em conteúdo PAL.%0 | It is not possible to apply the inverse telecine feature to PAL content.%0 |
0xC00D1BA5 | O dispositivo de captura na origem atualmente ativa deixou de estar disponível.%0 | A capture device in the current active source is no longer available.%0 |
0xC00D1BA6 | O dispositivo utilizado na origem atualmente ativa para controlo de dispositivos deixou de estar disponível.%0 | A device used in the current active source for device control is no longer available.%0 |
0xC00D1BA7 | Não foram submetidos fotogramas ao analisador para análise.%0 | No frames have been submitted to the analyzer for analysis.%0 |
0xC00D1BA8 | O vídeo de origem não suporta código de hora.%0 | The source video does not support time codes.%0 |
0xC00D1BA9 | Não é possível gerar o código de hora quando existem várias origens numa sessão.%0 | It is not possible to generate a time code when there are multiple sources in a session.%0 |
0xC00D1BAA | O ficheiro de definições de otimização do codec de voz não foi encontrado ou está danificado.%0 | The voice codec optimization definition file can not be found or is corrupted.%0 |
0xC00D1BAB | O mesmo índice de origem para diferentes audiências deve ter o mesmo modo de entrelaçamento.%0 | The same source index in different audiences should have the same interlace mode.%0 |
0xC00D1BAC | O mesmo índice de origem para diferentes audiências deve ter o mesmo modo de pixel não quadrado.%0 | The same source index in different audiences should have the same nonsquare pixel mode.%0 |
0xC00D1BAD | O mesmo índice de origem para diferentes audiências deve ter o mesmo modo de código de hora.%0 | The same source index in different audiences should have the same time code mode.%0 |
0xC00D1BAE | Não existe a banda ou esta chegou ao fim. Verifique o dispositivo e a banda.%0 | Either the end of the tape has been reached or there is no tape. Check the device and tape.%0 |
0xC00D1BAF | Não foi especificada entrada de vídeo ou áudio.%0 | No audio or video input has been specified.%0 |
0xC00D1BB0 | O perfil não pode conter uma velocidade de transmissão.%0 | The profile must contain a bit rate.%0 |
0xC00D1BB1 | Deve especificar pelo menos uma sequência de áudio para ser compatível com o Windows Media Player 7.1.%0 | You must specify at least one audio stream to be compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BB2 | A utilização do modo de codificação VBR não é compatível com o Windows Media Player 7.1.%0 | Using a VBR encoding mode is not compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BB3 | Deve especificar um nome do perfil.%0 | You must specify a profile name.%0 |
0xC00D1BB4 | Não é possível utilizar o modo de codificação VBR com áudio e vídeo descomprimido.%0 | It is not possible to use a VBR encoding mode with uncompressed audio or video.%0 |
0xC00D1BB5 | Não é possível utilizar codificação MBR com a codificação VBR.%0 | It is not possible to use MBR encoding with VBR encoding.%0 |
0xC00D1BB6 | Não é possível misturar conteúdo comprimido e descomprimido numa sessão.%0 | It is not possible to mix uncompressed and compressed content in a session.%0 |
0xC00D1BB7 | Todas as audiências devem ter o mesmo codec de áudio.%0 | All audiences must use the same audio codec.%0 |
0xC00D1BB8 | Todas as audiências devem usar o mesmo formato áudio para compatibilidade com o Windows Media Player 7.1.%0 | All audiences should use the same audio format to be compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BB9 | A velocidade de transmissão de áudio para uma audiência com uma velocidade de transmissão total mais alta deve ser superior à de uma com velocidade de transmissão mais baixa.%0 | The audio bit rate for an audience with a higher total bit rate must be greater than one with a lower total bit rate.%0 |
0xC00D1BBA | O pico de velocidade de transmissão de áudio definido não é válido.%0 | The audio peak bit rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BBB | O pico de velocidade de transmissão de áudio definido deve ser superior que a velocidade de transmissão de áudio definida.%0 | The audio peak bit rate setting must be greater than the audio bit rate setting.%0 |
0xC00D1BBC | O tamanho da memória intermédia máxima definido para áudio não é válido.%0 | The setting for the maximum buffer size for audio is not valid.%0 |
0xC00D1BBD | Todas as audiências devem ter o mesmo codec de vídeo.%0 | All audiences must use the same video codec.%0 |
0xC00D1BBE | Todas as audiências devem usar o mesmo tamanho de vídeo para compatibilidade com o Windows Media Player 7.1.%0 | All audiences should use the same video size to be compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BBF | A velocidade de transmissão de vídeo definida não é válida.%0 | The video bit rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC0 | A velocidade de transmissão de vídeo para uma audiência com uma velocidade de transmissão total mais alta deve ser superior à de uma com velocidade de transmissão mais baixa.%0 | The video bit rate for an audience with a higher total bit rate must be greater than one with a lower total bit rate.%0 |
0xC00D1BC1 | O pico de velocidade de transmissão de vídeo definido não é válido.%0 | The video peak bit rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC2 | O pico de velocidade de transmissão de vídeo definido deve ser superior que a velocidade de transmissão de vídeo definida.%0 | The video peak bit rate setting must be greater than the video bit rate setting.%0 |
0xC00D1BC3 | A largura de vídeo definida não é válida.%0 | The video width setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC4 | A altura de vídeo definida não é válida.%0 | The video height setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC5 | A velocidade de fotogramas de vídeo definida não é válida.%0 | The video frame rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC6 | O fotograma chave de vídeo definido não é válido.%0 | The video key frame setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC7 | A qualidade de imagem de vídeo definida não é válida.%0 | The video image quality setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC8 | A qualidade do codec de vídeo definido não é válida.%0 | The video codec quality setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC9 | A memória intermédia de vídeo definida não é válida.%0 | The video buffer setting is not valid.%0 |
0xC00D1BCA | O tamanho da memória intermédia máxima de vídeo definido não é válido.%0 | The setting for the maximum buffer size for video is not valid.%0 |
0xC00D1BCB | O valor do tamanho máximo da memória intermédia de vídeo deve ser superior ao valor de memória intermédia de vídeo definido.%0 | The value of the video maximum buffer size setting must be greater than the video buffer size setting.%0 |
0xC00D1BCC | O alinhamento da largura de vídeo não é válido.%0 | The alignment of the video width is not valid.%0 |
0xC00D1BCD | O alinhamento da altura de vídeo não é válido.%0 | The alignment of the video height is not valid.%0 |
0xC00D1BCE | Todas as velocidades de transmissão devem ter a mesma velocidade de transmissão de script.%0 | All bit rates must have the same script bit rate.%0 |
0xC00D1BCF | A velocidade de transmissão de script definida não é válida.%0 | The script bit rate specified is not valid.%0 |
0xC00D1BD0 | Todas as velocidades de transmissão devem ter a mesma velocidade de transmissão de ficheiros.%0 | All bit rates must have the same file transfer bit rate.%0 |
0xC00D1BD1 | A velocidade de transmissão de ficheiros não é válida.%0 | The file transfer bit rate is not valid.%0 |
0xC00D1BD2 | Todas as audiências num perfil devem ter a mesma entrada ou ter a altura e largura de vídeo definidas.%0 | All audiences in a profile should either be same as input or have video width and height specified.%0 |
0xC00D1BD3 | Este tipo de origem não suporta repetições.%0 | This source type does not support looping.%0 |
0xC00D1BD4 | O valor de dobragem deve estar entre -144 e 0.%0 | The fold-down value needs to be between -144 and 0.%0 |
0xC00D1BD5 | O perfil DRM especificado não existe no sistema.%0 | The specified DRM profile does not exist in the system.%0 |
0xC00D1BD6 | O código de hora especificado não é válido.%0 | The specified time code is not valid.%0 |
0xC00D1BD7 | Não é possível aplicar compressão temporal a uma sessão só de vídeo.%0 | It is not possible to apply time compression to a video-only session.%0 |
0xC00D1BD8 | Não é possível aplicar compressão temporal a uma sessão que usa codificação em dois passos.%0 | It is not possible to apply time compression to a session that is using two-pass encoding.%0 |
0xC00D1BD9 | Não é possível gerar o código de hora para uma sessão só de áudio.%0 | It is not possible to generate a time code for an audio-only session.%0 |
0xC00D1BDA | Não é possível gerar o código de hora quando está a codificar conteúdo a diferentes velocidades de transmissão.%0 | It is not possible to generate a time code when you are encoding content at multiple bit rates.%0 |
0xC00D1BDB | O codec de vídeo selecionado não suporta a manutenção do entrelaçamento no vídeo.%0 | The video codec selected does not support maintaining interlacing in video.%0 |
0xC00D1BDC | A manutenção do entrelaçamento no vídeo não é compatível com o Windows Media Player 7.1.%0 | Maintaining interlacing in video is not compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BDD | Permitir a saída de pixel não quadrado não é compatível com o Windows Media Player 7.1.%0 | Allowing nonsquare pixel output is not compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BDE | Apenas dispositivos de captura podem ser utilizadas com um controlo de dispositivo.%0 | Only capture devices can be used with device control.%0 |
0xC00D1BDF | Não é possível gerar o ficheiro de formato de sequência se estiver a utilizar a codificação VBR baseada na qualidade para a sequência de áudio ou de vídeo. Utilize o ficheiro do Windows Media gerado após a codificação para criar o ficheiro de anúncio.%0 | It is not possible to generate the stream format file if you are using quality-based VBR encoding for the audio or video stream. Instead use the Windows Media file generated after encoding to create the announcement file.%0 |
0xC00D1BE0 | Não é possível criar o perfil DRM porque o número máximo de perfis foi atingido. Deve apagar alguns perfis DRM antes de tentar criar novos.%0 | It is not possible to create a DRM profile because the maximum number of profiles has been reached. You must delete some DRM profiles before creating new ones.%0 |
0xC00D1BE1 | O dispositivo está num estado instável. Verifique se o dispositivo funciona normalmente e uma banda está colocada. | The device is in an unstable state. Check that the device is functioning properly and a tape is in place. |
0xC00D1BE2 | O valor da proporção de pixel tem de se situar entre 1 e 255. | The pixel aspect ratio value must be between 1 and 255. |
0xC00D1BE3 | Todas as sequências com diferentes idiomas na mesma audiência têm de ter as mesmas propriedades.%0 | All streams with different languages in the same audience must have same properties.%0 |
0xC00D1BE4 | O perfil tem de conter pelo menos uma sequência de áudio ou de vídeo.%0 | The profile must contain at least one audio or video stream.%0 |
0xC00D1BE5 | O plug-in de transformação não foi encontrado.%0 | The transform plug-in could not be found.%0 |
0xC00D1BE6 | O plug-in de transformação não é válido. Pode estar danificado ou pode não dispor das permissões necessárias para aceder ao plug-in.%0 | The transform plug-in is not valid. It may be damaged or you may not have the required permissions to access the plug-in.%0 |
0xC00D1BE7 | Para utilizar a codificação em dois passos, tem de ativar o controlo de dispositivos e de configurar e editar uma lista de decisões de edição (EDL) que contenha pelo menos uma entrada.%0 | To use two-pass encoding, you must enable device control and setup an edit decision list (EDL) that has at least one entry.%0 |
0xC00D1BE8 | Quando pretende manter o entrelaçamento do vídeo, o valor da dimensão do vídeo de saída deve ser múltiplo de 4.%0 | When you choose to maintain the interlacing in your video, the output video size must be a multiple of 4.%0 |
0xC00D1BE9 | Marca de Entrada/Marca de Saída não é suportada com este tipo de origem.%0 | Markin/Markout is unsupported with this source type.%0 |
0xC00D2711 | Ocorreu um problema no componente de gestão DRM. Contacte o serviço de suporte a produtos da Microsoft, referente a esta aplicação.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact product support for this application.%0 |
0xC00D2712 | O armazenamento de licenças não está a funcionar. Contacte o serviço de suporte a produtos da Microsoft.%0 | License storage is not working. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2713 | O armazenamento seguro não está a funcionar. Contacte o serviço de suporte a produtos da Microsoft..%0 | Secure storage is not working. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2714 | A obtenção de licenças não resultou. Obtenha uma nova licença ou contacte o fornecedor de conteúdo, para obter ajuda.%0 | License acquisition did not work. Acquire a new license or contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D2715 | Ocorreu um problema no componente de gestão DRM. Contacte o serviço de suporte a produtos da Microsoft.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2716 | O ficheiro de multimédia está danificado. Contacte o fornecedor de conteúdo, com vista à obtenção de novo ficheiro.%0 | The media file is corrupted. Contact the content provider to get a new file.%0 |
0xC00D2717 | A licença está danificada. Obtenha nova licença.%0 | The license is corrupted. Acquire a new license.%0 |
0xC00D2718 | A licença está danificada ou não é válida. Obtenha nova licença.%0 | The license is corrupted or invalid. Acquire a new license%0 |
0xC00D2719 | As licenças não podem ser copiadas de um computador para outro. Utilize a Gestão de Licenças, para transferir licenças, ou obtenha uma nova licença para o ficheiro de multimédia.%0 | Licenses cannot be copied from one computer to another. Use License Management to transfer licenses, or get a new license for the media file.%0 |
0xC00D271E | Não foi possível obter a licença. Volte a tentar mais tarde.%0 | The license could not be acquired. Try again later.%0 |
0xC00D2720 | A operação pedida não pode ser executada neste ficheiro.%0 | The requested operation cannot be performed on this file.%0 |
0xC00D2729 | Já está instalada a versão mais recente dos componentes de segurança. Não é necessária nenhuma atualização de momento.%0 | You already have the latest security components. No upgrade is necessary at this time.%0 |
0xC00D272A | A aplicação não pode efetuar esta ação. Contacte o suporte a produtos, referente a esta aplicação.%0 | The application cannot perform this action. Contact product support for this application.%0 |
0xC00D272B | Não é possível iniciar um processo de obtenção de nova licença até que o atual esteja concluído.%0 | You cannot begin a new license acquisition process until the current one has been completed.%0 |
0xC00D272C | Não é possível iniciar uma nova atualização da segurança até que a atual esteja concluída.%0 | You cannot begin a new security upgrade until the current one has been completed.%0 |
0xC00D272D | Falha na cópia-restauro de segurança.%0 | Failure in Backup-Restore.%0 |
0xC00D272E | ID do Pedido incorreto na Cópia de Segurança-Restauro.%0 | Bad Request ID in Backup-Restore.%0 |
0xC00D2730 | Não é possível criar uma licença para este ficheiro de multimédia. Reinstale a aplicação.%0 | A license cannot be created for this media file. Reinstall the application.%0 |
0xC00D2736 | A atualização da segurança falhou. Volte a tentar mais tarde.%0 | The security upgrade failed. Try again later.%0 |
0xC00D273E | Ocorreu um problema no componente de gestão de DRM. Volte a tentar mais tarde.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Try again later.%0 |
0xC00D273F | A aplicação fez uma chamada inválida ao componente de gestão de DRM. Contacte o serviço de suporte a produtos, referente a esta aplicação.%0 | The application has made an invalid call to the Digital Rights Management component. Contact product support for this application.%0 |
0xC00D2742 | Já existem cópias de segurança das licenças nesta localização.%0 | Licenses are already backed up in this location.%0 |
0xC00D2743 | Pelo menos uma das cópias de segurança das licenças não existe ou está danificada.%0 | One or more backed-up licenses are missing or corrupt.%0 |
0xC00D2744 | Não é possível iniciar um novo processo de cópia de segurança até que o atual esteja concluído.%0 | You cannot begin a new backup process until the current process has been completed.%0 |
0xC00D2745 | Enviados dados incorretos para a cópia-restauro de segurança.%0 | Bad Data sent to Backup-Restore.%0 |
0xC00D2748 | A licença não é válida. Contacte o fornecedor de conteúdo para obter ajuda.%0 | The license is invalid. Contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D2749 | A aplicação não definiu uma propriedade necessária, Contacte o serviço de suporte a produtos, referente a esta aplicação.%0 | A required property was not set by the application. Contact product support for this application.%0. |
0xC00D274A | Ocorreu um problema no componente de gestão de DRM desta aplicação. Tente obter uma licença novamente.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component of this application. Try to acquire a license again.%0 |
0xC00D274B | O DRM (Digital Rights Management) do Windows Media não consegue reproduzir o ficheiro protegido porque não tem os direitos adequados.%0 | Windows Media Digital Rights Management (DRM) cannot play the protected file because you do not have the appropriate rights.%0 |
0xC00D274C | Ocorreu um problema durante a atualização da segurança. Volte a tentar mais tarde.%0 | A problem occurred during the security upgrade. Try again later.%0 |
0xC00D274D | São necessários componentes de controladores certificados para reproduzir este ficheiro de multimédia. Contacte o Windows Update para ver se há controladores atualizados disponíveis para o seu hardware.%0 | Certified driver components are required to play this media file. Contact Windows Update to see whether updated drivers are available for your hardware.%0 |
0xC00D274E | Não foi encontrado um ou mais componentes do caminho de áudio seguro ou um ponto de entrada nestes componentes.%0 | One or more of the Secure Audio Path components were not found or an entry point in those components was not found.%0 |
0xC00D274F | Mensagem de estado: reabra o ficheiro.%0 | Status message: Reopen the file.%0 |
0xC00D2750 | São necessárias determinadas funcionalidades para reproduzir este ficheiro de multimédia. Contacte o Windows Update para saber se há controladores atualizados para o seu hardware.%0 | Certain driver functionality is required to play this media file. Contact Windows Update to see whether updated drivers are available for your hardware.%0 |
0xC00D2753 | Não lhe é possível restaurar a(s) licença(s).%0 | You cannot restore your license(s).%0 |
0xC00D2754 | As licenças referentes aos seus ficheiros de multimédia estão danificadas. Contacte o serviço de suporte a produtos da Microsoft.%0 | The licenses for your media files are corrupted. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2755 | Para transferir este ficheiro de multimédia é preciso atualizar a aplicação.%0 | To transfer this media file, you must upgrade the application.%0 |
0xC00D2756 | Não é possível fazer mais cópias deste ficheiro de multimédia.%0 | You cannot make any more copies of this media file.%0 |
0xC00D2759 | Não é possível obter a licença.%0 | Unable to obtain license.%0 |
0xC00D275C | A memória intermédia fornecida não é suficiente.%0. | The buffer supplied is not sufficient.%0. |
0xC00D275D | A propriedade pedida não é suportada.%0. | The property requested is not supported.%0. |
0xC00D275E | O servidor especificado não pode efetuar a operação pedida.%0. | The specified server cannot perform the requested operation.%0. |
0xC00D275F | Não foi possível armazenar algumas licenças.%0. | Some of the licenses could not be stored.%0. |
0xC00D2760 | A componente de atualização de segurança DRM não pôde ser validada. Contacte o serviço de suporte a produtos da Microsoft.%0 | The Digital Rights Management security upgrade component could not be validated. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2762 | O sistema de Gestão de Direitos de Autor (DRM) do Windows Media não consegue efetuar a ação pedida porque o administrador do computador ou da rede ativou a política de grupo Impedir o acesso do Windows Media DRM à Internet. Para obter assistência, contacte o administrador.%0 | The Windows Media Digital Rights Management system cannot perform the requested action because your computer or network administrator has enabled the group policy Prevent Windows Media DRM Internet Access. For assistance, contact your administrator.%0 |
0xC00D2764 | Não foram definidas todas as propriedades necessárias à gestão digital de direitos de autor.%0 | Not all of the necessary properties for DRM have been set.%0 |
0xC00D2765 | O dispositivo portátil não inclui a segurança requerida para receber ficheiros. Para obter a segurança adicional, tente copiar novamente o ficheiro para o dispositivo portátil. Quando aparecer uma mensagem, clique em OK.%0 | The portable device does not have the security required to copy protected files to it. To obtain the additional security, try to copy the file to your portable device again. When a message appears, click OK.%0 |
0xC00D2766 | Demasiadas reposições na cópia-restauro de segurança.%0 | Too many resets in Backup-Restore.%0 |
0xC00D2767 | Não é permitido executar este processo sob um depurador ao mesmo tempo que se utiliza conteúdo DRM.%0 | Running this process under a debugger while using DRM content is not allowed.%0 |
0xC00D2768 | O utilizador cancelou a operação de DRM.%0 | The user canceled the DRM operation.%0 |
0xC00D2769 | A licença que está a utilizar tem restrições de saída associadas. Esta licença não é utilizável até essas restrições serem consultadas.%0 | The license you are using has associated output restrictions. This license is unusable until these restrictions are queried.%0 |
0xC00D2770 | A faixa especificada excedeu o limite de gravação de lista de reprodução especificado nesta lista de reprodução.%0. | The specified track has exceeded it's specified playlist burn limit in this playlist.%0. |
0xC00D2771 | A faixa especificada excedeu o seu limite de gravação de faixas.%0. | The specified track has exceeded it's track burn limit.%0. |
0xC00D2772 | Ocorreu um problema ao obter o certificado do dispositivo.%0. | A problem has occurred in obtaining the device's certificate.%0. |
0xC00D2773 | Ocorreu um problema ao obter o temporizador seguro do dispositivo. Contacte o serviço de suporte a produtos da Microsoft.%0. | A problem has occurred in obtaining the device's secure clock. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2774 | Ocorreu um problema ao definir o temporizador seguro do dispositivo. Contacte o serviço de suporte a produtos da Microsoft.%0. | A problem has occurred in setting the device's secure clock. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2775 | Ocorreu um problema ao obter o temporizador seguro a partir do servidor. Contacte o serviço de suporte a produtos da Microsoft.%0. | A problem has occurred in obtaining the secure clock from server. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2776 | Este conteúdo requer a política de medição ativada.%0. | This content requires the metering policy to be enabled.%0. |
0xC00D2777 | Não é suportada a transferência de licenças em cadeia.%0. | Transfer of chained licenses unsupported.%0. |
0xC00D2778 | O componente Gestão de Direitos Digitais não está corretamente instalado. Volte a instalar o Media Player.%0. | The Digital Rights Management component is not installed properly. Reinstall the Player.%0. |
0xC00D2779 | Não foi possível transferir o ficheiro porque o temporizador do dispositivo não está definido. %0. | The file could not be transferred because the device clock is not set. %0. |
0xC00D277A | Falta um URL de aquisição no cabeçalho do conteúdo.%0 | The content header is missing an acquisition URL.%0 |
0xC00D277B | O dispositivo que está ligado não suporta WMDRM.%0 | The current attached device does not support WMDRM.%0 |
0xC00D277D | A aplicação cliente foi forçada a terminar durante a fase de pedido de DRM.%0. | The client application has been forcefully terminated during a DRM petition.%0. |
0xC00D277E | A aplicação cliente foi forçada a terminar durante a fase de contestação de DRM.%0. | The client application has been forcefully terminated during a DRM challenge.%0. |
0xC00D277F | Erro na proteção de segurança do armazenamento. Restaure as licenças a partir de uma cópia de segurança anterior e tente novamente.%0 | Secure storage protection error. Restore your licenses from a previous backup and try again.%0 |
0xC00D2780 | Ocorreu um problema na raiz de fidedignidade da Gestão de Direitos Digitais. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management root of trust. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2781 | Ocorreu um problema ao obter a identificação da máquina de DRM. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%0 | A problem has occurred in retrieving the Digital Rights Management machine identification. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2782 | Ocorreu um problema ao abrir o ficheiro de armazenamento de dados da Gestão de Direitos Digitais. Contacte o suporte técnico da Microsoft .%0 | A problem has occurred in opening the Digital Rights Management data storage file. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2783 | O armazenamento de dados do DRM não está a funcionar corretamente. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%0. | The Digital Rights Management data storage is not functioning properly. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2784 | Ocorreu um problema no componente Gestão de Direitos Digitais. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%0. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2785 | É necessária uma biblioteca protegida para aceder à funcionalidade pedida.%0. | A secured library is required to access the requested functionality.%0. |
0xC00D2787 | Ocorreu um problema no componente Gestão de Direitos de Autor (DRM) durante a migração da licença. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%0. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component during license migration. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D278C | O componente Gestão de Direitos de Autor (DRM) está a ser utilizado durante a migração da licença. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%0. | The Digital Rights Management component is in use during license migration. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D278D | As licenças estão a ser migradas para uma máquina com o Windows XP ou um sistema operativo anterior. Esta operação só pode ser executada no Windows Vista ou num sistema operativo posterior. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%0. | Licenses are being migrated to a machine running XP or downlevel OS. This operation can only be performed on Windows Vista or a later OS. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D278E | A Imagem da Migração já existe. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%0. | Migration Image already exists. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D278F | Não é possível executar a ação pedida porque foi detetada uma alteração na configuração de hardware pelos componentes de Gestão de Direitos Digitais (DRM) do Windows Media no computador.%0. | The requested action cannot be performed because a hardware configuration change has been detected by the Windows Media Digital Rights Management (DRM) components on your computer.%0. |
0xC00D2790 | A biblioteca de stub errada foi ligada a uma aplicação ou DLL utilizando o ficheiro drmv2clt.dll.%0 | The wrong stublib has been linked to an application or DLL using drmv2clt.dll.%0 |
0xC00D2791 | Os dados V2 legados que estão a ser importados são inválidos | The legacy V2 data being imported is invalid |
0xC00D2792 | A licença que está a ser importada já existe | The license being imported already exists |
0xC00D2793 | A palavra-passe da Entrada SST V2 legada que está a ser importada está incorreta | The password of the Legacy V2 SST entry being imported is incorrect |
0xC00D2794 | O plugin não suporta migração | Migration is not supported by the plugin |
0xC00D2795 | Não é possível criar um importador de migração para este ficheiro multimédia. Reinstale a aplicação.%0 | A migration importer cannot be created for this media file. Reinstall the application.%0 |
0xC00D279A | A migração foi cancelada pelo utilizador.%0 | Migration was cancelled by the user.%0 |
0xC00D279B | O objeto de migração já está em utilização e não pode ser chamado até que a operação atual seja concluída.%0 | Migration object is already in use and cannot be called until the current operation completes.%0 |
0xC00D279C | O cabeçalho de conteúdos não respeita os requisitos de DRM e não pode ser utilizado.%0 | The content header does not comply with DRM requirements and cannot be used.%0 |
0xC00D27D8 | A licença para este ficheiro expirou e deixou de ser válida. Contacte o fornecedor de conteúdo para obter assistência.%0 | The license for this file has expired and is no longer valid. Contact your content provider for further assistance.%0 |
0xC00D27D9 | A licença para este ficheiro ainda não é válida, mas tornar-se-á válida proximamente.%0 | The license for this file is not valid yet, but will be at a future date.%0 |
0xC00D27DA | A licença para este ficheiro requer um nível de segurança superior ao nível do leitor que está a ser utilizado. Tente utilizar um leitor diferente ou transfira uma versão mais recente do leitor atual.%0 | The license for this file requires a higher level of security than the player you are currently using has. Try using a different player or download a newer version of your current player.%0 |
0xC00D27DB | A licença não pode ser armazenada uma vez que requer uma atualização de segurança do componente Gestão de Direitos de Autor (DRM).%0. | The license cannot be stored as it requires security upgrade of Digital Rights Management component.%0. |
0xC00D27DC | A máquina não corresponde aos requisitos para armazenar a licença.%0. | Your machine does not meet the requirements for storing the license.%0. |
0xC00D27DD | A licença para este ficheiro requer uma versão atualizada do leitor ou um leitor diferente.%0. | The license for this file requires an upgraded version of your player or a different player.%0. |
0xC00D27DF | O certificado de licença do servidor expirou. Certifique-se de que o relógio do sistema está definido corretamente. Contacte o fornecedor de conteúdo para obter mais assistência. %0. | The license server's certificate expired. Make sure your system clock is set correctly. Contact your content provider for further assistance. %0. |
0xC00D27E1 | O proprietário do conteúdo para a licença que acabou de adquirir já não suporta o respetivo conteúdo. Contacte o proprietário do conteúdo para obter uma versão mais recente do conteúdo.%0 | The content owner for the license you just acquired is no longer supporting their content. Contact the content owner for a newer version of the content.%0 |
0xC00D27E2 | O proprietário do conteúdo referente à licença que acabou de adquirir exige que o seu dispositivo se registe na máquina que está a utilizar.%0 | The content owner for the license you just acquired requires your device to register to the current machine.%0 |
0xC00D280A | A licença deste ficheiro requer uma funcionalidade que não é suportada no leitor ou sistema operativo atual. Pode tentar a versão mais recente do leitor atual ou contactar o fornecedor de conteúdo para obter assistência.%0 | The license for this file requires a feature that is not supported in your current player or operating system. You can try with newer version of your current player or contact your content provider for further assistance.%0 |
0xC00D280C | A licença para este ficheiro requer os controladores de áudio com o modelo de controlador do Windows (WDM, Windows Driver Model). Contacte o fabricante da placa de som para obter assistência.%0 | The license for this file requires Windows Driver Model (WDM) audio drivers. Contact your sound card manufacturer for further assistance.%0 |
0xC00D280E | A licença para este ficheiro não é suportada pelo leitor atual. Pode tentar com uma versão mais recente do leitor atual ou contactar o fornecedor de conteúdo para obter mais ajuda.%0 | The license for this file is not supported by your current player. You can try with newer version of your current player or contact your content provider for further assistance.%0 |
0xC00D283D | Para reproduzir o conteúdo selecionado é necessária uma versão mais atual do leitor de multimédia.%0 | An updated version of your media player is required to play the selected content.%0 |
0xC00D283E | É necessária uma nova versão do componente Gestão de Direitos de Autor (DRM). Contacte o suporte referente a esta aplicação, com vista a obter a versão mais recente.%0 | A new version of the Digital Rights Management component is required. Contact product support for this application to get the latest version.%0 |
0xC00D283F | Falhou a verificação ou a criação do cabeçalho do conteúdo.%0 | Failed to either create or verify the content header.%0 |
0xC00D2840 | Não foi possível ler a informação necessária do registo do sistema.%0 | Could not read the necessary information from the system registry.%0 |
0xC00D2841 | O subsistema de DRM está atualmente bloqueado por outra aplicação ou utilizador.%0 | The DRM subsystem is currently locked by another application or user. Try again later.%0 |
0xC00D2842 | Há demasiados dispositivos de destino registados no suporte portátil.%0 | There are too many target devices registered on the portable media.%0 |
0xC00D2843 | Não é possível efetuar a atualização de segurança, porque foi excedido o limite diário de atualizações. Tente de novo amanhã.%0 | The security upgrade cannot be completed because the allowed number of daily upgrades has been exceeded. Try again tomorrow.%0 |
0xC00D2844 | Não é possível efetuar a atualização, porque o servidor não conseguiu executar a operação. Tente de novo mais tarde.%0 | The security upgrade cannot be completed because the server is unable to perform the operation. Try again later.%0 |
0xC00D2845 | Não é possível efetuar a atualização, porque o servidor não está disponível. Tente de novo mais tarde.%0 | The security upgrade cannot be performed because the server is not available. Try again later.%0 |
0xC00D2846 | O Windows Media Player não consegue restaurar as licenças, porque o servidor não está disponível. Tente de novo mais tarde.%0 | Windows Media Player cannot restore your licenses because the server is not available. Try again later.%0 |
0xC00D2847 | O Windows Media Player não consegue reproduzir o ficheiro protegido. Verifique se o computador tem a data correta. Em caso afirmativo, no menu Ajuda, clique em Verificar se Existem Atualizações, a fim de instalar a versão mais recente do Media Player.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file. Verify that your computer's date is set correctly. If it is correct, on the Help menu, click Check for Player Updates to install the latest version of the Player.%0 |
0xC00D2848 | A licença em cadeia não pode ser criada porque a licença de transmissão referida não existe. | The chained license cannot be created because the referenced uplink license does not exist. |
0xC00D2849 | O KID especificado não é válido | The specified KID is invalid |
0xC00D284A | A inicialização da licença não resultou. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%0 | License initialization did not work. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D284C | A licença de transmissão de uma licença em cadeia não pode ser ela própria uma licença em cadeia. | The uplink license of a chained license cannot itself be a chained license. |
0xC00D284D | O algoritmo de encriptação especificado não é suportado. | The specified encryption algorithm is unsupported. |
0xC00D284E | A eliminação da licença não foi bem sucedida. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%0 | License deletion did not work. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D28A0 | O certificado do cliente está danificado ou não foi possível confirmar a assinatura.%0 | The client's certificate is corrupted or the signature cannot be verified.%0 |
0xC00D28A1 | O certificado do cliente foi revogado.%0 | The client's certificate has been revoked.%0 |
0xC00D28A2 | Não existe nenhuma licença disponível para a ação pedida.%0 | There is no license available for the requested action.%0 |
0xC00D28A3 | Foi alcançado o número máximo de dispositivos a serem utilizados. Não é possível abrir mais dispositivos.%0 | The maximum number of devices in use has been reached. Unable to open additional devices.%0 |
0xC00D28A4 | O procedimento de deteção de proximidade não conseguiu confirmar se o recetor está perto do transmissor na rede.%0 | The proximity detection procedure could not confirm that the receiver is near the transmitter in the network.%0 |
0xC00D28A5 | O cliente tem de estar registado antes de executar a operação pretendida.%0 | The client must be registered before executing the intended operation.%0 |
0xC00D28A6 | O cliente tem de estar aprovado antes de executar a operação pretendida.%0 | The client must be approved before executing the intended operation.%0 |
0xC00D28A7 | O cliente tem de ser revalidado antes de executar a operação pretendida.%0 | The client must be revalidated before executing the intended operation.%0 |
0xC00D28A8 | A resposta ao desafio de deteção de proximidade não é válida.%0 | The response to the proximity detection challenge is invalid.%0 |
0xC00D28A9 | A sessão pedida não é válida.%0 | The requested session is invalid.%0 |
0xC00D28AA | O dispositivo deve estar aberto para poder ser utilizado na receção de conteúdo.%0 | The device must be opened before it can be used to receive content.%0 |
0xC00D28AB | O registo do dispositivo falhou porque já estava registado.%0 | Device registration failed because the device is already registered.%0 |
0xC00D28AC | Versão não suportada do protocolo WMDRM-ND.%0 | Unsupported WMDRM-ND protocol version.%0 |
0xC00D28AD | A ação pedida não é suportada.%0 | The requested action is not supported.%0 |
0xC00D28AE | O certificado não tem um nível de segurança adequado para a ação pedida.%0 | The certificate does not have an adequate security level for the requested action.%0 |
0xC00D28AF | Não é possível abrir a porta especificada para receber mensagens de proximidade.%0 | Unable to open the specified port for receiving Proximity messages.%0 |
0xC00D28B0 | O formato da mensagem não é válido.%0 | The message format is invalid.%0 |
0xC00D28B1 | A Lista de Revogação de Certificados não é válida ou está danificada.%0 | The Certificate Revocation List is invalid or corrupted.%0 |
0xC00D28B2 | O comprimento do nome ou do valor do atributo é demasiado extenso.%0 | The length of the attribute name or value is too long.%0 |
0xC00D28B3 | O blob da licença fornecido no pedido de cardea expirou.%0 | The license blob passed in the cardea request is expired.%0 |
0xC00D28B4 | O blob da licença fornecido no pedido de cardea é inválido. Contacte o suporte técnico da Microsoft.%0 | The license blob passed in the cardea request is invalid. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D28B5 | A operação pedida não pode ser executada porque a licença não contém uma lista de inclusão.%0 | The requested operation can not be performed because the license does not contain an inclusion list.%0 |
0xC00D2904 | O Windows Media Player não suporta o nível de proteção de saída exigido pelo conteúdo.%0 | Windows Media Player does not support the level of output protection required by the content.%0 |
0xC00D2905 | O Windows Media Player não suporta o nível de proteção exigido para vídeo digital comprimido.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for compressed digital video.%0 |
0xC00D2906 | O Windows Media Player não suporta o nível de proteção exigido para vídeo digital não comprimido.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for uncompressed digital video.%0 |
0xC00D2907 | O Windows Media Player não suporta o nível de proteção exigido para vídeo analógico.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for analog video.%0 |
0xC00D2908 | O Windows Media Player não suporta o nível de proteção exigido para áudio digital comprimido.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for compressed digital audio.%0 |
0xC00D2909 | O Windows Media Player não suporta o nível de proteção exigido para áudio digital não comprimido.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for uncompressed digital audio.%0 |
0xC00D290A | O Windows Media Player não suporta o esquema de proteção de saída exigido pelo conteúdo.%0 | Windows Media Player does not support the scheme of output protection required by the content.%0 |
0xC00D2AFA | A instalação não foi concluída com êxito e a limpeza de alguns ficheiros não foi concluída. Para obter os melhores resultados, reinicie o computador.%0 | Installation was not successful and some file cleanup is not complete. For best results, restart your computer.%0 |
0xC00D2AFB | A instalação não foi concluída com êxito. Para continuar, tem de reiniciar o computador.%0 | Installation was not successful. To continue, you must restart your computer.%0 |
0xC00D2AFC | A instalação não foi concluída com êxito.%0. | Installation was not successful.%0. |
0xC00D2AFD | A Configuração não consegue migrar os componentes de gestão DRM (Digital Rights Management) do Windows Media.%0. | Setup cannot migrate the Windows Media Digital Rights Management (DRM) components.%0. |
0xC00D2AFE | Não é possível instalar alguns componentes de máscara ou lista de reprodução.%0. | Some skin or playlist components cannot be installed.%0. |
0xC00D2AFF | A Configuração não consegue migrar os componentes de gestão DRM (Digital Rights Management) do Windows Media. Além disso, não é possível instalar alguns componentes de máscara ou lista de reprodução.%0. | Setup cannot migrate the Windows Media Digital Rights Management (DRM) components. In addition, some skin or playlist components cannot be installed.%0. |
0xC00D2B00 | A instalação está bloqueada porque o computador não cumpre um ou mais requisitos de configuração.%0. | Installation is blocked because your computer does not meet one or more of the setup requirements.%0. |
0xC00D2EE0 | O protocolo especificado não é suportado.%0 | The specified protocol is not supported.%0 |
0xC00D2EE1 | O cliente foi redirecionado para um servidor proxy.%0 | The client is redirected to a proxy server.%0 |
0xC00D2EE2 | O servidor detetou uma condição inesperada que o impediu de satisfazer o pedido.%0 | The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request.%0 |
0xC00D2EE3 | O servidor não conseguiu interpretar o pedido.%0 | The request could not be understood by the server.%0 |
0xC00D2EE4 | O proxy sofreu um erro ao tentar contactar o servidor de multimédia.%0 | The proxy experienced an error while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D2EE5 | O proxy não recebeu resposta atempada ao tentar contactar o servidor de multimédia.%0 | The proxy did not receive a timely response while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D2EE6 | O servidor não consegue, de momento, processar o pedido, devido a sobrecarga temporária ou a operações de manutenção.%0 | The server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.%0 |
0xC00D2EE7 | O servidor está a recusar o cumprimento da operação pedida.%0 | The server is refusing to fulfill the requested operation.%0 |
0xC00D2EE8 | O servidor não é um servidor de transmissão em fluxo de multimédia compatível.%0 | The server is not a compatible streaming media server.%0 |
0xC00D2EE9 | O conteúdo não pode ser objeto de transmissão em sequência porque o protocolo Multicast foi desativado.%0 | The content cannot be streamed because the Multicast protocol has been disabled.%0 |
0xC00D2EEA | O servidor redirecionou o leitor para uma localização inválida.%0 | The server redirected the player to an invalid location.%0 |
0xC00D2EEB | Não foi possível transmitir em sequência o conteúdo porque foram desativados todos os protocolos.%0 | The content cannot be streamed because all protocols have been disabled.%0 |
0xC00D2EEC | O protocolo MSBD deixou de ser suportado. Utilize o HTTP para ligar à sequência Windows Media.%0 | The MSBD protocol is no longer supported. Please use HTTP to connect to the Windows Media stream.%0 |
0xC00D2EED | Não foi possível localizar o servidor de proxy. Verifique a respetiva configuração.%0 | The proxy server could not be located. Please check your proxy server configuration.%0 |
0xC00D2EEE | Não foi possível estabelecer ligação ao servidor de proxy. Verifique a respetiva configuração.%0 | Unable to establish a connection to the proxy server. Please check your proxy server configuration.%0 |
0xC00D2EEF | Não foi possível localizar o servidor de multimédia. A operação excedeu o tempo limite.%0 | Unable to locate the media server. The operation timed out.%0 |
0xC00D2EF0 | Não foi possível localizar o servidor de proxy. A operação excedeu o tempo limite.%0 | Unable to locate the proxy server. The operation timed out.%0 |
0xC00D2EF1 | O elemento de multimédia foi encerrado devido ao fecho do Windows.%0 | Media closed because Windows was shut down.%0 |
0xC00D2EF2 | Não foi possível a leitura do conteúdo do ficheiro da lista de reprodução do servidor multimédia.%0 | Unable to read the contents of a playlist file from a media server.%0 |
0xC00D2EF3 | Sessão não encontrada.%0 | Session not found.%0 |
0xC00D2EF4 | O conteúdo necessita de um cliente de transmissão em fluxo de multimédia.%0 | Content requires a streaming media client.%0 |
0xC00D2EF5 | O comando aplica-se a uma entrada da lista de reprodução anterior.%0 | A command applies to a previous playlist entry.%0 |
0xC00D2EF6 | O servidor proxy não aceita o acesso. O nome de utilizador e/ou a palavra-passe podem não estar corretos.%0 | The proxy server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D2EF7 | O servidor proxy não conseguiu providenciar as credenciais de autenticação válidas para o servidor multimédia.%0 | The proxy could not provide valid authentication credentials to the media server.%0 |
0xC00D2EF8 | O recetor da rede não conseguiu escrever dados para a rede.%0 | The network sink failed to write data to the network.%0 |
0xC00D2EF9 | Não estão a chegar pacotes do servidor. Os pacotes podem estar bloqueados por um dispositivo de filtro, com o caso de uma firewall da rede.%0 | Packets are not being received from the server. The packets might be blocked by a filtering device, such as a network firewall.%0 |
0xC00D2EFA | O protocolo MMS não é suportado. Utilize o protocolo HTTP ou RTSP para ligação à sequência de Windows Media.%0 | The MMS protocol is not supported. Please use HTTP or RTSP to connect to the Windows Media stream.%0 |
0xC00D2EFB | O servidor de Windows Media está a negar o acesso. O nome de utilizador e/ou a palavra-passe podem não estar corretos.%0 | The Windows Media server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D2EFC | O ponto de publicação ou ficheiro no servidor de Windows Media já não se encontra disponível.%0 | The Publishing Point or file on the Windows Media Server is no longer available.%0 |
0xC00D2EFD | Não existe um plug-in empacotador para uma sequência.%0 | There is no existing packetizer plugin for a stream.%0 |
0xC00D2EFE | A resposta do servidor de multimédia não foi interpretada. A causa pode ser um servidor proxy ou de multimédia incompatível.%0 | The response from the media server could not be understood. This might be caused by an incompatible proxy server or media server.%0 |
0xC00D2F00 | O servidor de Windows Media reiniciou a ligação à rede.%0 | The Windows Media Server reset the network connection.%0 |
0xC00D2F02 | O pedido não chegou ao servidor de multimédia (demasiados saltos).%0 | The request could not reach the media server (too many hops).%0 |
0xC00D2F05 | O servidor está a enviar dados em demasia. A ligação foi encerrada.%0 | The server is sending too much data. The connection has been terminated.%0 |
0xC00D2F06 | Não foi possível estabelecer a ligação ao servidor de multimédia em tempo útil. O servidor de multimédia pode estar desligado para manutenção, ou pode ser necessário utilizar um servidor proxy para aceder ao servidor multimédia.%0 | It was not possible to establish a connection to the media server in a timely manner. The media server may be down for maintenance, or it may be necessary to use a proxy server to access this media server.%0 |
0xC00D2F07 | Não foi possível estabelecer a ligação ao servidor proxy em tempo útil. Verifique a configuração do servidor proxy%0 | It was not possible to establish a connection to the proxy server in a timely manner. Please check your proxy server configuration.%0 |
0xC00D2F0A | Fluxo de recetor de pacotes desconhecido.%0 | Unknown packet sink stream.%0 |
0xC00D2F0B | Não é possível estabelecer a ligação com o servidor. Certifique-se de que o Windows Media Services está aberto e de que o protocolo de controlo de servidor HTTP está devidamente ativado.%0 | Unable to establish a connection to the server. Ensure Windows Media Services is started and the HTTP Server control protocol is properly enabled.%0 |
0xC00D2F0C | O serviço do servidor que recebeu o pedido de envio de HTTP não é uma versão compatível do WMS (Windows Media Services). Este erro pode indicar que o pedido de envio foi recebido pelo IIS em vez do WMS. Certifique-se de que o WMS está aberto e de que o protocolo de controlo de servidor HTTP está devidamente ativado e tente novamente.%0 | The Server service that received the HTTP push request is not a compatible version of Windows Media Services (WMS). This error may indicate the push request was received by IIS instead of WMS. Ensure WMS is started and has the HTTP Server control protocol properly enabled and try again.%0 |
0xC00D32C8 | A lista de reprodução chegou ao fim.%0 | The playlist has reached its end.%0 |
0xC00D32C9 | Utilize o ficheiro de origem.%0 | Use file source.%0 |
0xC00D32CA | A propriedade não foi encontrada.%0 | The property was not found.%0 |
0xC00D32CC | A propriedade é só de leitura.%0 | The property is read only.%0 |
0xC00D32CD | A tabela chave não foi encontrada.%0 | The table key was not found.%0 |
0xC00D32CF | Operador de procura inválido.%0 | Invalid query operator.%0 |
0xC00D32D0 | Propriedade de procura inválida.%0 | Invalid query property.%0 |
0xC00D32D2 | A propriedade não é suportada.%0 | The property is not supported.%0 |
0xC00D32D4 | Falhou a classificação de esquema.%0 | Schema classification failure.%0 |
0xC00D32D5 | O formato de metadados não é suportado.%0 | The metadata format is not supported.%0 |
0xC00D32D6 | Não é possível editar os metadados.%0 | Cannot edit the metadata.%0 |
0xC00D32D7 | Não é possível definir o id da região.%0 | Cannot set the locale id.%0 |
0xC00D32D8 | O idioma não é suportado neste formato.%0 | The language is not supported in the format.%0 |
0xC00D32D9 | Não existe tradução RFC1766 do nome para o id de região indicado.%0 | There is no RFC1766 name translation for the supplied locale id.%0 |
0xC00D32DA | Não está disponível o metadado (ou o item de metadados).%0 | The metadata (or metadata item) is not available.%0 |
0xC00D32DB | Não está disponível a cache de metadados (ou o item de metadados).%0 | The cached metadata (or metadata item) is not available.%0 |
0xC00D32DC | O documento de metadados não é válido.%0 | The metadata document is invalid.%0 |
0xC00D32DD | O identificador do conteúdo metadados não está disponível.%0 | The metadata content identifier is not available.%0 |
0xC00D32DE | Não é possível obter os metadados da cache de metadados offline.%0 | Cannot retrieve metadata from the offline metadata cache.%0 |
File Description: | Definições de Erros do Windows Media |
File Version: | 12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WMError.Dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | WMError.Dll.MUI |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 12.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |