propsys.dll.mui Sistema de Propriedades Microsoft 08be6bc3164e23083379d2e072894cbd

File info

File name: propsys.dll.mui
Size: 79360 byte
MD5: 08be6bc3164e23083379d2e072894cbd
SHA1: f63590d85e15ea9aa09dbfe0a0c4965c3f28d683
SHA256: a2389304184a8ee59177a64383fa1800871a7c8baad8d6fd15483b4526263176
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
100Há muito tempo A long time ago
101Anteriormente neste ano Earlier this year
102Anteriormente neste mês Earlier this month
103Anteriormente nesta semana Earlier this week
104Semana passada Last week
105Ontem Yesterday
106Hoje Today
107Amanhã Tomorrow
108Posteriormente nesta semana Later this week
109Próxima semana Next week
110Posteriormente neste mês Later this month
111Posteriormente neste ano Later this year
112Alguma data futura Sometime in the future
113%u minutos atrás %u minutes ago
114%u horas atrás %u hours ago
115%u minuto atrás %u minute ago
116%u hora atrás %u hour ago
117, ,
118Antes de %s Before %s
119%s ou posterior %s or later
120Desconhecido Unknown
121Adicionar texto Add text
122%s: %s %s: %s
130A no início A on top
131Z no início Z on top
132Mais antigo no início Oldest on top
133Mais novo no início Newest on top
134Menor no início Smallest on top
135Maior no início Largest on top
136Mais baixo no início Lowest on top
137Mais alto no início Highest on top
138Classificação ascendente Sort going up
139Classificação descendente Sort going down
140Igual Same
141Diferente Different
142Anterior Earlier
143Mais tarde Later
144Mais antigo Older
145Mais recente Newer
146Mais cedo Sooner
148Menor Smaller
149Maior Larger
158Mais Lento Slower
159Mais Rápido Faster
162Inferior Lower
163Mais Alto Higher
170RHSDAXNTPLCOIEV RHSDAXNTPLCOIEV
171(diversos valores) (multiple values)
172‎%lukbps ‎%lukbps
173Sim Yes
174Não No
175Ligado On
176Desligado Off
177Verdadeiro True
178Falso False
179‎%lu kHz ‎%lu kHz
180‎%lu quadros/s ‎%lu frames/second
181‎%lu bit ‎%lu bit
182‎%lu pixels ‎%lu pixels
183‎%lu dpi ‎%lu dpi
184‎%s s ‎%s sec.
185‎1/%s s ‎1/%s sec.
186f/%s f/%s
187‎%s M ‎%s m
188‎%s mm ‎%s mm
189ISO-%u ISO-%u
190‎%s bcps ‎%s bcps
191‎etapa %s%s ‎%s%s step
192‎%d %s ‎%d %s
193‎%d%% ‎%d%%
194%s (%s) %s (%s)
195‎%1!ls! livre(s) de %2!ls! ‎%1!ls! free of %2!ls!
196‎%1!ls! - %2!ls! ‎%1!ls! - %2!ls!
197%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
198Vários Artistas Various Artists
210%s bytes %s bytes
211%s KB %s KB
212%s MB %s MB
213%s GB %s GB
214%s TB %s TB
215%s PB %s PB
216%s EB %s EB
250Outros Other
2511 a 8 traços 1 - 8 strokes
2529 a 16 traços 9 - 16 strokes
25317 a 24 traços 17 - 24 strokes
25425 ou mais traços 25 or more strokes
259Pinyin A - F Pinyin A - F
260Pinyin G - L Pinyin G - L
261Pinyin M - S Pinyin M - S
262Pinyin T - Z Pinyin T - Z
2711 a 3 traços 1 - 3 strokes
2724 a 6 traços 4 - 6 strokes
2737 a 9 traços 7 - 9 strokes
27410 a 12 traços 10 - 12 strokes
27513 ou mais traços 13 or more stokes
286Kana Kana
287Kanji Kanji
290Radicais 1 - 94 Radicals 1 - 94
291Radicais 95 - 175 Radicals 95 - 175
292Radicais 176 - 204 Radicals 176 - 204
293Radicais 205 - 214 Radicals 205 - 214
400Tudo All
401Outro Other
500Esta semana This week
501Este mês This month
502Último mês Last month
503Este Ano This year
504Último ano Last year
38399Adicionar um autor Add an author
38400Especificar o nome do programa Specify the program name
38401Adicionar categoria Add a category
38402Adicionar comentários Add comments
38403Empresa Company
38404Especificar a data e a hora do acesso Specify date and time accessed
38405Especificar a data e a hora da aquisição Specify date and time acquired
38406Especificar a data e a hora do arquivo morto Specify date and time archived
38407Data de modificação Date modified
38408Especificar a data e a hora da criação Specify date and time created
38409Especificar a data e a hora da importação Specify date and time imported
38410Adicionar uma marca Add a tag
38411Classificar esta mídia Rate this media
38412Especificar o assunto Specify the subject
38413Tipo de item Item type
38414Adicionar um título Add a title
38415Adicionar um número de fax comercial Add a business fax number
38416Data de término End date
38417Importância Importance
38418Incompleto Incomplete
38419Relevância Relevance
38420Especificar a data e a hora do último salvamento Specify last saved date and time
38421Especificar o gerente Specify the manager
38422Especificar o número da revisão Specify the revision number
38423Especificar um número de versão Specify a version number
38424Especificar data Specify date taken
38425Especificar evento Specify event
38426Atributos Attributes
38427Vencimento Due date
38428Especificar o status Specify the status
38429Especificar o ano de publicação da mídia Specify the year this media was published
38430Especificar o artista do álbum Specify album artist
38431Especificar o álbum Specify album
38432Especificar o artista participante Specify contributing artist
38433Especificar o compositor Specify composer
38434Especificar o maestro Specify conductor
38435Especificar o gênero musical Specify the genre of music
38436Adicionar letras Add lyrics
38437Especificar o status da faixa Specify the mood of the track
38438Especificar o período musical Specify the period of music
38439Especificar o número da faixa Specify the track number
38440Especificar o diretor Specify director
38441Somente online Online-only
38442Disponível Available
38443Disponível offline Available offline
38444Online Online
38445Offline Offline
38446Offline (trabalhando offline) Offline (working offline)
38447Offline (sincronizador em segundo plano) Offline (background sync)
38448Personalizar Custom
38449Não especificado Unspecified
38450Pasta Folder
38452Texto Text
38453Imagem Image
38454Áudio Audio
38455Vídeo Video
38456Compactado Compressed
38457Documento Document
38458Sistema System
38460Status da leitura Read status
38461Espécie Kind
38462Projeto Project
38463Data de início Start date
38464Criptografado Encrypted
38465Local Location
38466Endereço do organizador Organizer address
38467Nome do organizador Organizer name
38468Está online Is online
38469Telefone comercial Business phone
38470Duração Duration
38471Anexos Attachments
38472Escolher uma data Choose a date
38473Digitar o endereço do organizador Enter organizer address
38474Digitar o nome do organizador Enter organizer name
38475O evento está online? Is the event online?
38476Especificar o nome da empresa Specify the company name
38477Baixa Low
38478Normal Normal
38479Calendário Calendar
38480Comunicação Communication
38481Avançado Advanced
38482Arquivo File
38483Geral General
38484Status do conteúdo Content status
38485Contato Contact
38487sRGB sRGB
38488Não calibrado(a) Uncalibrated
38489Não compactado Uncompressed
38490CCITT T.3 CCITT T.3
38491CCITT T.4 CCITT T.4
38492CCITT T.6 CCITT T.6
38493LZW LZW
38494JPEG JPEG
38495PackBits PackBits
38497Manual Manual
38499Prioridade de abertura Aperture Priority
38500Prioridade de velocidade Shutter Priority
38501Programa criativo (baseado na profundidade de campo) Creative Program (biased toward depth of field)
38502Programa de ação (baseado na velocidade do obturador) Action Program (biased toward shutter speed)
38503Modo retrato Portrait Mode
38504Modo paisagem Landscape Mode
38505Sem flash No flash
38506Piscar Flash
38507Flash, sem retorno estroboscópico Flash, no strobe return
38508Flash, retorno estroboscópico Flash, strobe return
38510Luz do dia Daylight
38511Fluorescente Fluorescent
38512Tungstênio Tungsten
38513Iluminante padrão A Standard Illuminant A
38514Iluminante padrão B Standard Illuminant B
38515Iluminante padrão C Standard Illuminant C
38516D55 D55
38517D65 D65
38518D75 D75
38520Médio Average
38521Média balanceada centralmente Center Weighted Average
38522Ponto Spot
38523Multiponto Multi Spot
38524Padrão Pattern
38525Parcial Partial
385261 (mono) 1 (mono)
385272 (estéreo) 2 (stereo)
38529Novo New
38530Preliminar Preliminary
38531Rascunho Draft
38532Em andamento In Progress
38533Editar Edit
38534Revisar Review
38535Prova Proof
38536Final Final
38538Resolvido Resolved
38539Desfeito Broken
38540Bloqueado Blocked
38541Informações Information
38542Aviso Warning
38543Erro Error
38545Programas Programs
38546Dispositivos Devices
38547Pastas Folders
38548Serviços da Web Web services
38549Computadores Computers
385500 GB 0 GB
385510 - 16 GB 0 - 16 GB
3855216 - 80 GB 16 - 80 GB
3855380 - 250 GB 80 - 250 GB
38554250 - 500 GB 250 - 500 GB
38555500 - 1 TB 500 - 1 TB
385561 TB 1 TB
38557Total Full
38558Minúsculo (0 - 2 GB) Tiny (0 - 2 GB)
38559Pequeno (2 - 10 GB) Small (2 - 10 GB)
38560Médio (10 - 40 GB) Medium (10 - 40 GB)
38561Grande (40 - 80 GB) Large (40 - 80 GB)
38562Enorme (80 - 120 GB) Huge (80 - 120 GB)
38563Gigante (mais de 120 GB) Gigantic (over 120 GB)
385641 Estrela 1 Star
385652 Estrelas 2 Stars
385663 Estrelas 3 Stars
385674 Estrelas 4 Stars
385685 Estrelas 5 Stars
38569Vazio (0 KB) Empty (0 KB)
38570Minúsculo (0 - 10 KB) Tiny (0 - 10 KB)
38571Pequeno (10 - 100 KB) Small (10 - 100 KB)
38572Médio (100 KB - 1 MB) Medium (100 KB - 1 MB)
38573Grande (1 - 16 MB) Large (1 - 16 MB)
38574Enorme (16 - 128 MB) Huge (16 - 128 MB)
38575Gigante (128 MB) Gigantic (128 MB)
38576Zerar Zero
38582Gigante (129 MB) Gigantic (129 MB)
38583Difusão de voz e AM (0 - 32 Kbps) Voice and AM Broadcast (0 - 32 Kbps)
38584Difusão de FM (32 - 64 Kbps) FM Broadcast (32 - 64 Kbps)
38585Alta Qualidade (64 - 128 Kbps) High Quality (64 - 128 Kbps)
38586Qualidade Quase de CD (mais de 128 Kbps) Near CD Quality (over 128 Kbps)
38587Muito Curto (menos de 1 min) Very Short (under 1 min)
38588Curto (1 - 5 min) Short (1 - 5 mins)
38589Médio (5 - 30 min) Medium (5 - 30 mins)
38590Longo (30 - 60 min) Long (30 - 60 mins)
38591Muito Longo (mais de 60 min) Very Long (over 60 mins)
38592Interpretação fotométrica Photometric interpretation
38593Saturação Saturation
38594Nitidez Sharpness
38595b|byte|bytes|bps b|byte|bytes|bps
38596Memória Memory
38604raramente rarely
38605ocasionalmente occasionally
38606Sem classificação Unrated
38607GPS GPS
38608Data da conclusão Date completed
38609Email E-mail
38610Não Resolvido Unresolved
38612frequentemente frequently
38615Nome do programa Program name
38616k|kb|kbyte|kbytes k|kb|kbyte|kbytes
38617M|Mb|Mbyte|Mbytes M|Mb|Mbyte|Mbytes
38618Autores Authors
38619Especificar tipo Specify type
38620Tamanho total Total size
38621Categorias Categories
38622Comentários Comments
38623Feed Feed
38624Computador Computer
38625Inclui Includes
38626Direitos autorais Copyright
38627Data de acesso Date accessed
38628Data da aquisição Date acquired
38629Data do arquivo morto Date archived
38631Data da criação Date created
38632Data da importação Date imported
38633Nome da pasta Folder name
38634Nome do arquivo Filename
38635Especificar caminho Specify path
38636Tipo Type
38637Contagem de arquivos File count
38638Espaço livre Space free
38639Tipo de conteúdo Content type
38640É um anexo Is attachment
38641Processador Processor
38642Marcas Tags
38643Idioma Language
38644G|Gb|Gbyte|Gbytes G|Gb|Gbyte|Gbytes
38645Local da rede Network location
38646Disponibilidade Availability
38647Status Offline Offline status
38648Ordem Order
38649Classificação de Controle dos Pais Parental rating
38650Caminho da pasta Folder path
38651Tipo Percebido Perceived type
38652Espaço usado Space used
38653Classificação Rating
38654T|Tb|Tbyte|Tbytes T|Tb|Tbyte|Tbytes
38655Compartilhado com Shared with
38656Classificação do usuário compartilhado Shared user rating
38657Tamanho Size
38658Software de criação Creation software
38659Status Status
38660Assunto Subject
38662Título Title
38663Tamanho Total do Arquivo Total file size
38664Marcas registradas Legal trademarks
38665Nenhum None
38666Esquema de URL URL scheme
38667Jogo Game
38668Ganho baixo até Low gain up
38669Texto qualquer Any text
38670Mensagem Instantânea Instant Message
38671Nome Name
38672Origem Origin
38673Foto avançada Advanced photo
38674Câmera Camera
38675Nome da conta Account name
38676Diário Journal
38677Servidor de diretório Directory server
38678Ganho alto até High gain up
38679Link Link
38680Foi excluído Is deleted
38681Filme Movie
38682Música Music
38683Anotação Note
38685Status da tarefa Task status
38686Aniversário de casamento Anniversary
38687Nome do assistente Assistant's name
38688Telefone do assistente Assistant's phone
38689Aniversário Birthday
38690Cidade do endereço comercial Business city
38691País/região do endereço comercial Business country/region
38692CEP do endereço comercial Business postal code
38693Caixa postal do endereço comercial Business P.O. box
38694Estado ou província do endereço comercial Business state or province
38695Rua do endereço comercial Business street
38696Fax comercial Business fax
38697Home page comercial Business home page
38698Número para retorno de chamada Callback number
38699Telefone do carro Car phone
38700Filhos Children
38701Telefone principal da empresa Company main phone
38702Endereço de email E-mail address
38703Nome para exibição de email E-mail display name
38704Arquivar como File as
38705Primeiro Nome First name
38706Nome completo Full name
38707Sexo Gender
38708Hobbies Hobbies
38709Cidade do endereço residencial Home city
38710País/região do endereço residencial Home country/region
38711CEP do endereço residencial Home postal code
38712Caixa postal do endereço residencial Home P.O. box
38713Estado ou província do endereço residencial Home state or province
38714Rua do endereço residencial Home street
38715Fax residencial Home fax
38716Telefone residencial Home phone
38717Endereços do IM IM addresses
38718Iniciais Initials
38719Cargo Job title
38720Sobrenome Last name
38721Segundo nome Middle name
38722Celular Cell phone
38723Apelido Nickname
38724End. comercial Office location
38725Playlist Playlist
38726Pager Pager
38727Título pessoal Personal title
38728Telefone Principal Primary phone
38729Profissão Profession
38730Cônjuge/Parceiro Spouse/Partner
38731Telex Telex
38732Página da Web Webpage
38733Programa Program
38734TV Gravada Recorded TV
38735Pesquisa Salva Saved Search
38736Endereços Cco Bcc addresses
38737Cco Bcc
38738Endereços Cc Cc addresses
38739Cc Cc
38740Identificação da Conversa Conversation ID
38741Data de recebimento Date received
38742Data de envio Date sent
38743Cor do sinalizador Flag color
38744Endereços De From addresses
38745De From
38746Compartilhado Shared
38747Tarefa Task
38749Repositório Store
38750Endereços Para To addresses
38751Para To
38752P|Pb|Pbyte|Pbytes P|Pb|Pbyte|Pbytes
38753E|Eb|Ebyte|Ebytes E|Eb|Ebyte|Ebytes
38754Contagem de bytes Byte count
38755Contagem de caracteres Character count
38756Conteúdo Criado Content created
38757Impresso em Last printed
38758Salvo em Date last saved
38759Contagem de itens ocultos Hidden count
38760Salvo por Last saved by
38761Contagem de linhas Line count
38762Links incorretos? Links dirty?
38763Gerente Manager
38764Clipes de multimídia Multimedia clips
38765Anotações Notes
38766Páginas Pages
38767Contagem de parágrafos Paragraph count
38768Formato da apresentação Presentation format
38769Transpor Transpose
38770Número da revisão Revision number
38771Escala Scale
38772Slides Slides
38773Modelo Template
38775Tempo total de edição Total editing time
38776Número da versão Version number
38777Contagem de palavras Word count
38778Motivo da classificação de controle dos pais Parental rating reason
38779Organização de classificações de controle dos pais Parental ratings organization
38780Data Date
38781Prioridade Priority
38782Telefone TTY/TTD TTY/TTD phone
38783Balanço de branco White balance
38784Número do Canal Channel number
38785Legenda codificada Closed captioning
38786Executar novamente Rerun
38787Tamanho em disco Size on disk
38788Descrição do arquivo File description
38789SAP SAP
38790Extensão de arquivo File extension
38791Proprietário Owner
38793Versão do arquivo File version
38794idaquisição acquisitionid
38795nomedeprograma|aplicativo|programa programname|application|program
38796autores|autor authors|author
38797tipo de item|#NOLABEL item type|#NOLABEL
38798Intensidade de bits Bit depth
38799Data da difusão Broadcast date
38800Tempo de gravação Recording time
38801Representação de cores Color representation
38802Sinal de chamada da estação Station call sign
38803Compactação Compression
38804Nome da Estação Station name
38805Dimensões Dimensions
38806Resolução horizontal Horizontal resolution
38807Largura Width
38808Bits/pixel compactados Compressed bits/pixel
38809Resolução vertical Vertical resolution
38810Altura Height
38811Abertura Aperture
38812Brilho Brightness
38813Fabricante da câmera Camera maker
38814Modelo da câmera Camera model
38815Participantes Participants
38816Contraste Contrast
38817Tirada Em Date taken
38818Zoom Digital Digital zoom
38819Altura do quadro Frame height
38820Evento Event
38821Ajuste de exposição Exposure bias
38822Modo de exposição Exposure program
38823Tempo de exposição Exposure time
38824Modo do flash Flash mode
38825Energia do flash Flash energy
38826Fabricante do flash Flash maker
38827Modelo do flash Flash model
38828Escala de número f F-stop
38829Distância focal Focal length
38830Distância focal de 35 mm 35mm focal length
38831Largura do quadro Frame width
38832Velocidade ISO ISO speed
38833Fabricante da lente Lens maker
38834Modelo da lente Lens model
38835Fonte de luz Light source
38836Identificação de Imagem Image ID
38837Abertura máxima Max aperture
38838Modo de medição Metering mode
38839Orientação Orientation
38840Modo de programa Program mode
38841Velocidade do obturador Shutter speed
38842Distância do objeto Subject distance
38843Canais Channels
38844Taxa de bits Bit rate
38845Formato de áudio Audio format
38846Taxa de amostragem de áudio Audio sample rate
38847Tamanho da amostra de áudio Audio sample size
38848Vencimento da execução Play expires
38849Início da execução Play starts
38850Descrição da licença License description
38851Protegido Protected
38852Execuções restantes Plays remaining
38853URL do autor Author URL
38854Identificação primária de classe de mídia Media class primary ID
38855Identificação secundária de classe de mídia Media class secondary ID
38856Identificação de grupo da coleção Collection group ID
38857Identificação da coleção Collection ID
38858Provedor de Conteúdo Content provider
38859Identificação de conteúdo Content ID
38860Nome da Ferramenta Tool name
38861Versão da ferramenta Tool version
38862Mídia criada Media created
38863Data de lançamento Date released
38864Comprimento Length
38865Identificação do DVD DVD ID
38866Codificado por Encoded by
38867Configurações de codificação Encoding settings
38868Contagem de quadros Frame count
38869MCDI MCDI
38870Provedor Provider
38871Produtores Producers
38872Data da visita Date visited
38873URL da promoção Promotion URL
38874Tipo de proteção Protection type
38875Classificação do Provedor Provider rating
38876Estilo do provedor Provider style
38877Fornecedor Publisher
38878Status da mídia Media status
38879Legenda Subtitle
38880Identificação de arquivo exclusivo Unique file ID
38881Sem informações automáticas No auto info
38882URL da Web do usuário User web URL
38883Escritores Writers
38884Ano Year
38885Artista do Álbum Album artist
38886Álbum Album
38887Artistas participantes Contributing artists
38888Batidas por minuto Beats-per-minute
38889Compositores Composers
38890Maestro Conductors
38891Descrição do grupo Group description
38892Gênero Genre
38893Tecla inicial Initial key
38894Letras de música Lyrics
38895Tom Mood
38896Parte do Conjunto Part of set
38898Número #
38899Nome do Episódio Episode name
38900Descrição do Programa Program description
38901Compactação de vídeo Video compression
38902Diretores Directors
38903Taxa de dados Data rate
38904Taxa de quadros Frame rate
38905Tamanho da amostra de vídeo Video sample size
38906Nome de fluxo Stream name
38907Taxa de bits total Total bitrate
38908Comentários do administrador Admin comments
38909Logon em lote Batch login
38910Página de códigos Code page
38911Código do país/região Country/region code
38912Vencimento da conta Account expires
38913Última modificação Last modified
38914Negar logon em lote Deny batch login
38915Negar logon interativo Deny interactive login
38916Negar logon de rede Deny network login
38917Negar logon interativo remoto Deny remote interactive login
38918Negar logon de serviço Deny service login
38919Não mostrar em IU de logon Do not show in logon UI
38921Membros do grupo Group members
38922Grupos Groups
38923Diretório base Home directory
38924Unidade do diretório base Home directory drive
38925Logon interativo Interactive login
38926Horário de logon Logon hours
38928Logon de rede Network login
38929Senha Password
38930Senha pode mudar Password can change
38931Senha expirada Password expired
38932Dica sobre a senha Password hint
38933Última definição de senha Password last set
38934Senha deve mudar Password must change
38935Caminho do perfil Profile path
38936Logon interativo remoto Remote interactive login
38937RID RID
38938Caminho do script Script path
38939Identificação de segurança Security ID
38940Logon de serviço Service login
38941Propriedades de objeto admin de shell Shell admin object properties
38943Controle de Conta de Usuário User account control
38944Comentários do usuário User comments
38945Imagem do Usuário User picture
38946Versão Version
38947Estações de Trabalho Workstations
38948Descrição Description
38949Espaço Disponível Available space
38950Domínio Domain
38952Grupo de trabalho Workgroup
38953Inserção de fonte Font embeddability
38954Nomes de arquivo de fontes Font file names
38955Tipo de fonte Font type
38957Destino do link Link target
38958Status do Link Link status
38961Documentos Documents
38962Status da impressora Printer status
38968Data de exclusão Date deleted
38969Local original Original location
38970Resumo Summary
38971Trechos Snippets
38974Grupo de menus Iniciar Start menu group
38975Sistema de arquivos File system
38976Tamanho Compactado Compressed size
38977CRC-32 CRC-32
38978Protegido por senha Password protected
38979Método Method
38980Razão Ratio
38981Exclusões Exclusions
38983Desenvolvedor Developer
38985Última execução Last played
38987Classificação etária Age rating
38988Descritores de conteúdo Content descriptors
38990Data do Lançamento Release date
38991Restrições de Jogo Game restrictions
38993Instalado em Installed on
38994Usado pela última vez em Last used on
38995Link de Ajuda Help link
38996Local de instalação Install location
38997Fonte de instalação Install source
38998Nome do pai Parent name
38999Nome do produto Product name
39000Versão do produto Product version
39002Local do leiame Readme location
39003Empresa registrada Registered company
39004Proprietário registrado Registered owner
39005Contato de suporte Support contact
39006Telefone de suporte Support phone
39007Link de suporte Support link
39008Número de utilizações Number of times used
39009Informações de atualização Update information
39011ID do Produto (Product ID) Product ID
39012Detalhes Details
39013Conflitos Conflicts
39014Conectado Connected
39015Contexto Context
39016Sincronizar cópia em Sync copy in
39017Data da última sincronização Last date synchronized
39018Ativada Enabled
39019Erros Errors
39021Sinalizadores Flags
39022Severidade Severity
39024Identificação da parceria Partnership ID
39025Parceria Partnership
39026Categoria Category
39028Oculto Hidden
39029Identificação do item de sincronização Sync item ID
39030Item de sincronização Sync item
39031Status de sincronização Sync status
39032Mais Detalhes More details
39033Número de série da câmera Camera serial number
39034Progresso Progress
39036Offline (sem conexão) Offline (not connected)
39037Offline (precisa de sincronização) Offline (need to sync)
39038pasta folder
39039Versão de EXIF EXIF version
39041Conteúdo Content
39042Mídia Media
39043Mídia avançada Advanced media
39045Status do Sinalizador Flag status
39046Identidade Identity
39047Com sinalizador Has flag
39048Concluído Is completed
39049Milhagem Mileage
39050Especificar participantes Specify participants
39051Criadores Creators
39052Especificar nome do arquivo Specify filename
39053Sensibilidade Sensitivity
39055Endereços opcionais dos participantes Optional attendee addresses
39056Participantes Opcionais Optional attendees
39057Hora do lembrete Reminder time
39058Endereços obrigatórios dos participantes Required attendee addresses
39059Participantes Obrigatórios Required attendees
39060Recursos Resources
39061Status livre/ocupado Free/busy status
39062Endereço comercial Business address
39063Email2 E-mail2
39064Email3 E-mail3
39065Lista de emails E-mail list
39066Endereço residencial Home address
39067Rótulo Label
39068Endereço para correspondência Mailing address
39069Outro endereço Other address
39070Cidade City
39071País/região Country/region
39072CEP Postal code
39073Caixa postal P.O. box
39074Estado ou província State or province
39075Rua Street
39076Email primário Primary e-mail
39077Fácil Soft
39078Tipo de entrada Entry type
39079Anexo Attachment
39080Endereço do remetente Sender address
39081Nome do remetente Sender name
39082Cor Color
39083Informações de cobrança Billing information
39084Completa Complete
39085Proprietário da tarefa Task owner
39086Cliente Client ID
39087Colaboradores Contributors
39088Divisão Division
39089Identificação do Documento Document ID
39090Difícil Hard
39092Mensagem Message
39093Não sinalizado Not flagged
39096Salvar nome Save name
39097Nível Level
39098Comentário Comment
39099filesys filesys
39100comentário comment
39101adquirido acquired
39102A conta está desabilitada Account is disabled
39103importado imported
39104data de modificação|modificação date modified|modified
391072 2
391084 4
39109marcas|marca|palavra-chave|palavras-chave tags|tag|keyword|keywords
39110nomedearquivooriginal originalfilename
39111nomedeanálise parsingname
39113participantes|participante participants|participant
39114Especificar criadores Specify creators
39117Caminho Path
39118id de item de provedor provideritemid
39119sdid sdid
39120sfgaoflags sfgaoflags
39122categoria category
39123calendário|calendários|reunião|reuniões|compromisso|compromissos calendar|calendars|meeting|meetings|appointment|appointments
39124duraçãodocalendário calendarduration
39125érecorrente|recorrente isrecurring|recurring
39126localdareunião meetinglocation
39127telefone do assistente assistant phone
39128Sem sinalizador Unflagged
39129número para retorno de chamada callback phone
39130Sinalizador de Acompanhamento|acompanhamento|acompanhar Followup Flag|followup|follow
39131telefone da empresa company phone
39132acessado em accessed
39133telefone celular|celular mobile phone|mobile
39134devido due
39135nome do assistente assistant name
39136sufixo suffix
39137telefone TTY TTD TTY TTD phone
3913848 48
39139recebido received
39140enviado sent
39141endereços de|endereço de from addresses|from address
39142nomes de|nome de|#NOLABEL from names|from name|#NOLABEL
39143Tem anexos|Tem anexo Has attachments|Has attachment
39144foiencourespondida isfwdorreply
39145classedemensagem messageclass
39146nome do remetente sender name
3914764 64
39148endereços para|endereço para to addresses|to address
39149nomes para|nome para|#NOLABEL to names|to name|#NOLABEL
39151Especificar extensão do arquivo Specify file extension
3915396 96
39155fabricante da câmera|marca da câmera|câmera camera maker|camera make|camera
39156Modelo da câmera|câmera camera model|camera
39157Inverter horizontalmente Flip horizontal
39158Girar 180 graus Rotate 180 degrees
39159Inverter verticalmente Flip vertical
39160Especificar nome da pasta Specify folder name
39161Artistas participantes|Artista participante Contributing artists|Contributing artist
39162faixa track
39163númerodocanal|canal channelnumber|channel
39164episódio episode
39166Comando de execução do menu Iniciar Start menu run command
39167Unidade de resolução Resolution unit
39168Créditos de TV TV credits
39169Tem Anexos Has attachments
39170nonenum nonenum
39171Alto High
39174Acompanhamento Follow Up
39175É recorrente Is recurring
39176comunicação|comunicações communication|communications
39177contato|contatos|pessoa|pessoas contact|contacts|person|people
39178documento|documentos|contrato|contratos document|documents|doc|docs
39179email|emails|e-mails|mensagem|mensagens|correio email|emails|e-mails|message|messages|mail
39180feed|feeds feed|feeds
39181pasta|pastas folder|folders
39182jogo|jogos game|games
39183mensagem instantânea|mensagens instantâneas|mens. instant. instant message|instant messages|im|ims
39184diário|diários journal|journals
39185link|links link|links
39186filme|filmes|fita|fitas movie|movies|film|films
39187música|som|sons music|song|songs
39188anotação|anotações note|notes
39189figura|figuras|fig|figs|imagem|imagens|foto|fotos picture|pictures|pic|pics|image|images|photo|photos
39190playlist|playlists playlist|playlists
39191programa|programas program|programs
39192tv tv
39193pesquisa salva|pesquisa saved search|search
39194tarefa|tarefas task|tasks
39195vídeo|vídeos video|videos
39197pastas folders
39198imagens|imagem|figuras|fig|figs images|picture|pictures|pic|pics
39199vídeos videos
39200documentos|doc|docs documents|doc|docs
39201esvaziar empty
39202minúsculo tiny
39203pequeno small
39204médio medium
39205grande large
39206enorme huge
39207gigante gigantic
39208completo full
39216nome da pasta|dentro folder name|in
39217pastarestrita|#NOLABEL foldernarrow|#NOLABEL
39218caminho path
39219caminhoexibição|#NOLABEL displaypath|#NOLABEL
39234espécie|espécies kind|kinds
39236Participantes Obrigatórios|Participantes Obrigatório|Obrigatório|Obrigatórios Required Attendees|Required Attendee|Required|Requireds
39237antes before
39238depois after
39239sim|verdadeiro|ativado yes|true|on
39240não|falso|desativado no|false|off
39241Domingo|Dom Sunday|Sun
39242Segunda|Seg Monday|Mon
39243Terça|Ter Tuesday|Tue
39244Quarta|Qua Wednesday|Wed
39245Quinta|Quin|Qui Thursday|Thur|Thu
39246Sexta|Sex Friday|Fri
39247Sábado|Sáb Saturday|Sat
39248Janeiro|Jan January|Jan
39249Fevereiro|Fev February|Feb
39250Março|Mar March|Mar
39251Abril|Abr April|Apr
39252Maio May
39253Junho|Jun June|Jun
39254Julho|Jul July|Jul
39255Agosto|Ago August|Aug
39256Setembro|Set September|Sep
39257Outubro|Out October|Oct
39258Novembro|Nov November|Nov
39259Dezembro|Dez December|Dec
39260hoje|este dia today|this day
39261ontem|último dia|dia anterior yesterday|last day|past day
39262amanhã|próximo dia|dia seguinte tomorrow|next day|coming day
39263no último dia|no dia anterior the last day|the past day
39264no próximo dia|no dia seguinte the next day|the coming day
39265esta semana this week
39266semana passada|última semana last week|past week
39267próxima semana|semana seguinte next week|coming week
39268na semana passada|na última semana the last week|the past week
39269na próxima semana|na semana seguinte the next week|the coming week
39270este mês this month
39271mês passado|último mês last month|past month
39272próximo mês|mês seguinte next month|coming month
39273no mês passado|no último mês the last month|the past month
39274no próximo mês|no mês seguinte the next month|the coming month
39275este ano this year
39276último ano|ano passado last year|past year
39277próximo ano|ano seguinte next year|coming year
39278no último ano|no ano passado the last year|the past year
39279no próximo ano|no ano seguinte the next year|the coming year
39280área de trabalho|arquivo|arquivos desktop|file|files
39281MAPI|Outlook|Exchange MAPI|Outlook|Exchange
39282OU OR
39283E AND
39284fileanc fileanc
39285NÃO NOT
39286storageanc storageanc
39287fluxo stream
39288link link
39289oculto hidden
39290superhidden superhidden
39291Lido Read
39292Não lido Unread
39294Adicionar um tipo de arquivo Add a kind of file
39295criadores|criador|por|autores do item|autor do item creators|creator|by|item authors|item author
39297Adicionar um nome de projeto Add a project name
39298Adicionar um tamanho de arquivo Add a file size
39299Adicione um nome Add a name
39300Adicionar uma cidade Add a city
39301Especificar país/região Specify country/region
39302Adicionar um CEP Add a postal code
39303Especificar um número Specify a number
39304Especificar estado Specify state or province
39305Adicionar uma rua Add a street
39306Adicionar uma URL Add a URL
39307Adicionar um número Add a number
39309Especificar email Specify an e-mail
39322Adicionar um endereço Add an address
39323Adicionar um nome Add a name
39334Adicionar uma identificação Add an ID
39340Adicionar dimensões Add dimensions
39342Adicionar um formato Add a format
39344Offline (sempre) Offline (always)
39345Consulta do menu Iniciar Start menu query
39346id de cache de miniatura thumbnailcacheid
39347endereçodeemail emailaddress
39348endereçoemail emailaddresses
39349endereço do remetente sender address
39352Organizador Organizer
39353Qualquer texto Any text
39354Qualquer número inteiro Any integer number
39355Qualquer data/hora Any date/time
39356Qualquer valor Booleano Any Boolean value
39357Qualquer número de ponto flutuante Any floating point number
39358Índice de exposição Exposure index
39359Resolução X do plano focal Focal plane X resolution
39360Resolução Y do plano focal Focal plane Y resolution
39361Obter controle Gain control
39362Especificar o caminho da pasta Specify folder path
39364nome do item itemname
39365Especificar pasta Specify folder
39366Participantes obrigatórios Required attendees
39367Pronúncia do nome da empresa Company name pronunciation
39368Pronúncia do nome (primeiro nome) First name (given name) pronunciation
39369Pronúncia do sobrenome Last name (surname) pronunciation
39370Outra cidade Other city
39371Outro país/região Other country/region
39372Outro Código Postal Other postal code
39373Outra caixa postal Other P.O. box
39374Outro estado ou província Other state or province
39375Outra rua Other street
39376Nomes de contatos Contact names
39377Título pendente To do title
39379Adicionar um país/região Add a country/region
39382Adicionar um estado ou província Add a state or province
39384empresa|nome da empresa company|company name
39385nome para contato contactfirstname
39386Pronúncia do nome da empresa|nome da empresa Company name pronunciation|company name
39389sobrenome para contato contactlastname
39390Criado offline Created offline
39391Excluído offline Deleted offline
39392Modificado em Modified
39393Atributos modificados Modified attributes
39394Dados modificados Modified data
39395Hora da modificação Modified time
39396Fixo Pinned
39397Fixo (computador) Pinned (computer)
39398Fixo (redirecionamento) Pinned (redirection)
39399Fixo (usuário) Pinned (user)
39400Fixo (diretiva de usuário) Pinned (user policy)
39401Esparso Sparse
39402Suspenso Suspended
39403Raiz suspensa Suspended root
39406Sinalizador de Encaminhamento Followup Flag
39407texto do tipo de item|#NOLABEL item type text|#NOLABEL
39408conteúdo|corpo contents|content|body
39410Participantes opcionais Optional attendees
39411final end
39413Aplicativo Application
39414Mídia do Jogo Game Media
39415Contatos Contacts
39416artista do álbum album artist
39417extensãodearquivo|extensão|ext|extarquivo fileextension|extension|ext|filext
39418itemnomeprefixo itemnameprefix
39419Especificar nome Specify name
394201 1
39421caminho da pasta|pasta|sob folder path|folder|under
39422nome|título principal name|primary title
394238 8
3942416 16
3942524 24
3942632 32
39427Criado em|criado Created
39428Telefone Phone
39429É Sinalizado Is Flagged
39430128 128
39431Participantes Opcionais|Participante Opcional|Opcional|Opcionais Optional Attendees|Optional Attendee|Optional|Optionals
39432Recursos|Recurso Resources|Resource
39433Verde Green
39434Amarelo Yellow
39435Azul Blue
39436Vermelho Red
39437Especificar prioridade Specify priority
39438Especificar sensibilidade Specify sensitivity
39441Alta High
39443Pessoal Personal
39444Particular Private
39445Confidencial Confidential
39446Livre Free
39447Provisório Tentative
39448Ocupado Busy
39449Ausente OOF
39450Não Iniciado Not Started
39451Em Andamento In Progress
39453Aguardando Waiting
39454Adiado Deferred
39457Rosa Pink
39459Branco White
39460Verde Claro Light Green
39462Girar 270 graus Rotate 270 degrees
39463Transversal Transverse
39464Girar 90 graus Rotate 90 degrees
39465RGB RGB
39466YCbCr YCbCr
39467Não definido Not defined
39469Programa normal Normal program
39472Programa criativo Creative program
39473Programa de ação Action program
39474Retrato Portrait
39475Paisagem Landscape
39477Saturação baixa Low saturation
39478Saturação alta High saturation
39480Suave Soft
39481Forte Hard
39482Automático Auto
39484Ganho baixo abaixo Low gain down
39485Ganho alto abaixo High gain down
39486URL URL
39487Roxo Purple
39488Laranja Orange
39489Índice de Experiência do Windows Necessário Required Windows Experience Index
39490Índice de Experiência do Windows Recomendado Recommended Windows Experience Index
39491tipomime mimetype
39492mostrarhoracomotexto showtimeastext
39493textodestatusdatarefa taskstatustext
39494endereçodeim imaddress
39495cordotexto colortext
39496textodecompactação compressiontext
39497textodecontraste contrasttext
39498tirada em|tirada em date taken|taken
39499textodeprogramadeexposição exposureprogramtext
39500textodeflash flashtext
39501textodecontroledeganho gaincontroltext
39502textodemododemedição meteringmodetext
39503textodeorientação orientationtext
39504interpretaçãofotométrica photometricinterpretation
39505mododeprograma programmode
39506saturação saturation
39507nitidez sharpness
39508equilíbriodebranco whitebalance
39509valordepico peakvalue
39510níveldemédia mediaaveragelevel
39512álbum album
39513compositor composer
39514regente conductor
39515expiraçãodeconteúdodedados datecontentsexpires
39516conteúdodeats isatsccontent
39517conteúdodedtv isdtvcontent
39518conteúdodehd ishdcontent
39519diretor director
39520quatrocc fourcc
39521taxadeproporçãohorizontal horizontalaspectratio
39522taxadeproporçãovertical verticalaspectratio
39523posição rank
39524Tamanho da mensagem Message size
39525fone|telefone phone|telephone
39526iniciar start
39527Tipo de segurança Security type
39528Modo Mode
39529Nome do perfil Profile name
39530Tipo de rádio Radio type
39531A senha está vazia Password is empty
39532Sufixo Suffix
39533endereço cco bcc address
39534nomes de cco|nome de cco|#NOLABEL bcc names|bcc name|#NOLABEL
39535endereço cc cc address
39536nomes de cc|nome de cc|#NOLABEL cc names|cc name|#NOLABEL
39537gerenciador de documentos document manager
39538letra lyric
39539Descritores de conteúdo opcional Optional content descriptors
39540Descritores de conteúdo não opcional Non-optional content descriptors
39541Nome do provedor de classificação Rating provider name
39542há muito tempo|muito tempo atrás a long time ago|long time ago
39543anteriormente neste ano earlier this year
39544anteriormente neste mês earlier this month
39545semana passada além de ontem last week beyond yesterday
39546anteriormente nesta semana earlier this week
39547posteriormente nesta semana later this week
39548próxima semana além de amanhã next week beyond tomorrow
39549posteriormente neste mês later this month
39550posteriormente neste ano later this year
39551alguma data futura|no futuro sometime in the future|some future date
39552leitura read
39553Sobre About
39555Tem Has
39556É Is
395570 - 10 KB 0 - 10 KB
3955810 - 25 KB 10 - 25 KB
3955925 - 100 KB 25 - 100 KB
39560Departamento Department
39561100 - 500 KB 100 - 500 KB
39562500 KB - 1 MB 500 KB - 1 MB
395631 - 5 MB 1 - 5 MB
39564Acima de 5 MB 5 MB
39568conversa conversation
39570muito grande very large
39571imenso huge
39573anexos|nomes de anexos attachments|attachment names
39575Fora do Escritório Out of Office
39576Data de vencimento Expiration date
39577Conteúdo de ATSC ATSC content
39578Conteúdo de DTV DTV content
39579Conteúdo de HDTV HDTV content
39580Afiliação à rede de TV TV network affiliation
39600Altitude Altitude
39601Latitude Latitude
39602Longitude Longitude
39603Satélites Satellites
39604Nome do arquivo original Original filename
39605Plataforma Platform
39606Nome interno Internal name
39633Status da reunião Meeting status
39634Organizado Organized
39636Aceito Accepted
39637Recusado Declined
39638Não Respondido Not Responded
39639Status da reunião|Resposta de Calendário Meeting status|Calendar Response
39640Diretiva de Retenção Retention Policy
39641termina expires
39642Status da criptografia Encryption status
39644Não criptografada Unencrypted
39649kbps kbps
39650Mbps Mbps
39651Gbps Gbps
39652Tbps Tbps
39653Pbps Pbps
39654Ebps Ebps
39680Flash, obrigatório Flash, compulsory
39681Flash, obrigatório, sem retorno estroboscópico Flash, compulsory, no strobe return
39682Flash, obrigatório, com retorno estroboscópico Flash, compulsory, strobe return
39683Sem flash, obrigatório No flash, compulsory
39684Sem flash, auto No flash, auto
39685Flash, auto Flash, auto
39686Flash, auto, sem retorno estroboscópico Flash, auto, no strobe return
39687Flash, auto, com retorno estroboscópico Flash, auto, strobe return
39688Sem função de flash No flash function
39689Flash, olhos vermelhos Flash, red-eye
39690Flash, olhos vermelhos, sem retorno estroboscópico Flash, red-eye, no strobe return
39691Flash, olhos vermelhos, com retorno estroboscópico Flash, red-eye, strobe return
39692Flash, obrigatório, olhos vermelhos Flash, compulsory, red-eye
39693Flash, obrigatório, olhos vermelhos, sem retorno estroboscópico Flash, compulsory, red-eye, no strobe return
39694Flash, obrigatório, olhos vermelhos, com retorno estroboscópico Flash, compulsory, red-eye, strobe return
39695Flash, auto, olhos vermelhos Flash, auto, red-eye
39696Flash, auto, sem retorno estroboscópico, olhos vermelhos Flash, auto, no strobe return, red-eye
39697Flash, auto, com retorno estroboscópico, olhos vermelhos Flash, auto, strobe return, red-eye
40960ID de Identidade Identity ID
40961ID de Provedor Provider ID
40962Nome para exibição Display name
40963Endereço de email principal Primary e-mail address
40964Blob de importação/exportação de identidade Identity import/export blob
40965LUID LUID
40966Pacote de autenticação Authentication package
40967Sessão de TS TS session
40968Tempo de logon Logon time
40969Servidor de logon Logon server
40970Nome do domínio DNS DNS domain name
40971UPN UPN
40972Nome do cliente Client name
40973Sessão Session
40976GUID do Perfil Profile GUID
40978Por localização By location
40979Duração do diário Journal duration
40980Status do BitLocker BitLocker status
40982ID do Álbum Album ID
40984Artistas Artists
40985Remoção segura necessária Safe removal required
40986Carregamento da bateria plus Battery plus charging
40988Bateria muito fraca Critically low battery
40989Bateria fraca Low battery
40990Bateria média Average battery
40991Bateria cheia Full battery
40992Bateria muito fraca (carregando) Critically low battery (charging)
40993Bateria fraca (carregando) Low battery (charging)
40994Bateria média (carregando) Average battery (charging)
40995Bateria cheia (carregando) Full battery (charging)
40996Status desconhecido da bateria e do carregamento Unknown battery and charging status
40997cônjuge|parceiro spouse|partner
40998Local de armazenamento padrão Default save location
41000Categorização Classification
41001Nome da impressora Printer name
41002Nome do driver Driver name
41003Usuário User
41004Grupo Group
41005Administrador Administrator
41006Usuário padrão Standard user
41007Ativo Active
41010Sombreamento Shadowing
41011Desconectado Disconnected
41024Arquivos Files
41025Internet Internet
41026Painel de Controle Control Panel
41027Mostrar/ocultar Show/hide
41028Estilo da fonte Font style
41029Nome amigável Friendly name
41032Método de descoberta Discovery method
41036Emparelhado Paired
41037Fabricante Manufacturer
41045Categoria do dispositivo Device category
41046Computador local Local computer
41048Intensidade do sinal Signal strength
41049Mensagens de texto Text messages
41050Novas imagens New pictures
41051Chamadas perdidas Missed calls
41053Muito Curto Very Short
41054Curto Short
41056Longo Long
41057Muito Longo Very Long
41058Nome de rede Network name
41059Tipo de rede Network type
41060Roaming Roaming
41063Nenhum sinal No signal
41064Sinal fraco Weak signal
41065Mostrar Período como Show Time As
41066Taxa de bits|Taxa Bit rate|Rate
41067Status de compartilhamento Sharing status
41068Estado State
41069Não compartilhado Not shared
41073Sinal médio Average signal
41074Sinal forte Strong signal
41075Sinal excelente Excellent signal
41076Nome da porta Port name
41077Sem mensagens de texto No text messages
410781 mensagem de texto 1 text message
410792 mensagens de texto 2 text messages
410803 mensagens de texto 3 text messages
410814 mensagens de texto 4 text messages
410825 mensagens de texto 5 text messages
410836 mensagens de texto 6 text messages
410847 mensagens de texto 7 text messages
410858 mensagens de texto 8 text messages
410869 mensagens de texto 9 text messages
4108710 mensagens de texto 10 text messages
4108810+ mensagens de texto 10+ text messages
41089Sem imagens novas No new pictures
410901 imagem nova 1 new picture
410912 imagens novas 2 new pictures
410923 imagens novas 3 new pictures
410934 imagens novas 4 new pictures
410945 imagens novas 5 new pictures
410956 imagens novas 6 new pictures
410967 imagens novas 7 new pictures
410978 imagens novas 8 new pictures
410989 imagens novas 9 new pictures
4109910+ imagens novas 10+ new pictures
4110020+ imagens novas 20+ new pictures
4110130+ imagens novas 30+ new pictures
4110240+ imagens novas 40+ new pictures
4110350+ imagens novas 50+ new pictures
41104100+ imagens novas 100+ new pictures
41105150+ imagens novas 150+ new pictures
41106200+ imagens novas 200+ new pictures
41107250+ imagens novas 250+ new pictures
41108300+ imagens novas 300+ new pictures
41109350+ imagens novas 350+ new pictures
41110400+ imagens novas 400+ new pictures
41111450+ imagens novas 450+ new pictures
41112500+ imagens novas 500+ new pictures
41113600+ imagens novas 600+ new pictures
41114700+ imagens novas 700+ new pictures
41115800+ imagens novas 800+ new pictures
41116900+ imagens novas 900+ new pictures
411171000+ imagens novas 1000+ new pictures
41118Nenhuma chamada perdida No missed calls
411191 chamada perdida 1 missed call
411202 chamadas perdidas 2 missed calls
411213 chamadas perdidas 3 missed calls
411224 chamadas perdidas 4 missed calls
411235 chamadas perdidas 5 missed calls
411246 chamadas perdidas 6 missed calls
411257 chamadas perdidas 7 missed calls
411268 chamadas perdidas 8 missed calls
411279 chamadas perdidas 9 missed calls
4112810 chamadas perdidas 10 missed calls
4112910+ chamadas perdidas 10+ missed calls
41130Nenhuma caixa postal No voicemail
411311 mensagem de voz 1 voicemail
411322 mensagens de voz 2 voicemails
41133Sem roaming Not roaming
41135Status desconhecido de roaming Unknown roaming status
41137Vida útil da bateria Battery life
41138Estado de carregamento da bateria Battery charging state
41142Nome do usuário de identidade Identity user name
41143Minha identidade Me identity
41144Imagem do provedor de identidade Identity provider picture
41145Nome do provedor de identidade Identity provider name
41146Está Criptografado Is Encrypted
41147BitLocker requer admin BitLocker requires admin
41150Criptografando Encrypting
41151Descriptografando Decrypting
41154Não criptografável Not encryptable
41155Resumo automático Auto summary
41156navegável browsable
41157Não Especificado Unspecified
41158Feminino Female
41159Masculino Male
41160Coleção Collection
41161Designado para Designed for
41162Família Family
41163Designer/fundição Designer/foundry
41166Repositório de notificações Notification store
41167Propriedade de notificação Notification property
41168Nova mensagem New message
41170Chamada perdida Missed call
41171Nova mensagem de voz New voicemail
41172Armazenamento completo Storage full
41173Texto de link de armazenamento completo Storage full link text
41174Porcentagem de progresso de sincronização Sync progress percentage
41175Estado de sincronização Sync state
41176Você tem uma nova mensagem de texto. You have a new text message.
41177Carregue o dispositivo ou poderá ser desconectado. Charge your device or it may disconnect.
41178Você perdeu uma ligação. You missed a call.
41179Você tem uma nova mensagem de voz. You have a new voicemail message.
41180O dispositivo está quase cheio. Exclua arquivos para liberar espaço. Your device is almost full. Delete files to create free space.
41181Procurar armazenamento de dispositivos... Browse device storage...
41182Sincronização de instalação Setup sync
41183Não sincronizado ainda Not synced yet
41185Sincronizado com erros Synced with errors
41186Sincronização pendente Sync pending
41193Status de atualização Update status
41194Tamanho compactado Compressed size
41195CRC-16 CRC-16
41205Item de grupo do menu Iniciar Start menu group item
41210Contagem do documento Document count
41211Status de erro Error status
41214Preferências Preferences
41215Status de aviso Warning status
41216Status de informação Info status
41217Perfil de digitalização Scan profile
41222Status desconhecido da bateria Unknown battery status
41223Não carregando Not charging
41224Carregando Charging
41225Estado desconhecido de carregamento Unknown charging state
41227Artistas|Artista Artists|Artist
41229Argumentos Arguments
41230Versão da fonte Font version
41231Estado da conexão Connection state
41232Estado padrão Default state
41233Necessita solução de problemas Needs troubleshooting
41236Não Compartilhado Not Shared
41237Conectado via Rede Network Connected
41238Não Conectado via Rede Not Network Connected
41240Não é o Padrão Not Default
41245arquivado archived
41246conclusão completed
41247salvo em last saved
41248liberado released
41249Capacidade do dispositivo Device capacity
41250Espaço livre no dispositivo Device free space
41251Porcentagem de espaço livre de armazenamento Storage free space percent
41252Espaço de armazenamento cheio Storage space full
412535% de espaço livre 5% free space
4125410% de espaço livre 10% free space
41255Pesquisas enviadas a Searches sent to
41256Máximo de resultados Maximum results
41264Pessoas People
41265Adicionar uma marca de pessoas Add a people tag
41266pessoas|pessoa|marca de pessoas|marcas de pessoas people|person|people tag|people tags
41267Estado de compartilhamento Sharing state
41270Status do conteúdo|estado content status|status
41280Sincronizando Syncing
41281Diretório de drivers de impressora Printer driver directory
41283Sem suporte Unsupported
41284Não disponível Unavailable
41285Sem resposta Unresponsive
41286Inicia o Device Stage Launches device stage
412873 mensagens de voz 3 voicemails
412884 mensagens de voz 4 voicemails
412895 mensagens de voz 5 voicemails
412906 mensagens de voz 6 voicemails
412917 mensagens de voz 7 voicemails
412928 mensagens de voz 8 voicemails
412939 mensagens de voz 9 voicemails
4129410 mensagens de voz 10 voicemails
41295Mais de 10 mensagens de voz 10+ voicemails
41297URL da Impressora Printer URL
41298PrinterError PrinterError
41299PrinterLocation PrinterLocation
41300PrinterComment PrinterComment
41301PrinterPreference PrinterPreference
41302PrinterWarning PrinterWarning
41303PrinterInfo PrinterInfo
41304ScanProfile ScanProfile
41305PrinterDocumentCount PrinterDocumentCount
41306Número do modelo Model number
41311Instalação de dispositivo em andamento Device setup in progress
41312nomes de participantes opcionais|#NOLABEL optional attendee names|#NOLABEL
41313nomes de participantes obrigatórios|#NOLABEL required attendee names|#NOLABEL
41314nomes de recursos|#NOLABEL resource names|#NOLABEL
41315Parte de uma compilação Part of a compilation
41728Logon permitido Allowed logon
41729Não enumerar para logon Do not enumerate for logon
41732Descrição do estado de sincronização Sync state description
41736Formato de objeto de dados Data object format
41737SID Internet da identidade Identity internet SID
41738SID principal da identidade Identity primary SID
41739Dados de identidade personalizada do provedor Provider custom identity data
41740Nome longo para exibição Long display name
41741Contexto de ativação Activation context
41744Sinalizadores de bloco Tile flags
41745Usuário padrão do BitLocker alteram senha por delegação BitLocker standard users change password by proxy
41746Estado do aplicativo App state
41747Nome da família de pacotes Package family name
41748Tamanho do bloco Tile size
41749Caminho de logotipo de notificações da tela de bloqueio Lock screen badge logo path
41751Enfileirado Queued
41752Em Pausa Paused
41753Instalando Installing
41754Redefinir Reset
41755ResetError ResetError
41756Atualizando Updating
41757Square150x150 Square150x150
41758Wide310x150 Wide310x150
41759Contagem total de itens Total item count
41760Contagem e tamanho de itens selecionados Selected item count and size
41761Biblioteca inclui Library includes
41762AppUserModelId AppUserModelId
41763Reiniciar comando Relaunch command
41764Reiniciar recurso de ícone Relaunch icon resource
41765Reiniciar recurso de nome para exibição Relaunch display name resource
41766É separador de lista de destino Is destination list separator
41767É link de lista de destino Is destination list link
41768Excluir da exibição em nova instalação Exclude from show in new install
41769Impedir fixação Prevent pinning
41770Melhor atalho Best shortcut
41771Ambiente de host Host environment
41772Nome completo do pacote Package full name
41774Área de Trabalho Desktop
41775Caminho de instalação do pacote Package install path
41777ID do Grupo Group ID
41778Iniciar opção de pin Start pin option
41780É modo dual Is dual mode
41782Cor de tela de fundo de bloco Tile background color
41783Cor de texto de primeiro plano de bloco Tile foreground text color
41784Imersivo Immersive
41785Caminho da tela inicial Splash screen path
41786sistema system
41787Local público de salvamento Public save location
41788Local público e padrão de salvamento Default and public save location
41789Conclusões de digitação antecipada Typeahead completions
41791Local de salvamento padrão Default save location
41792ID de aplicativo relacionado ao pacote Package relative application ID
41793Caminho de logotipo pequeno Small logo path
41795O bloco secundário não está instalado Secondary tile is uninstalled
41798Nome de exibição do pacote Suite display name
41799Nome de classificação do pacote Suite sorting name
41800ID de idioma de nome de exibição Display name language ID
41803Dá suporte a NFC Supports NFC
41804Launcher tip menu command hash Launcher tip menu command hash
41805Classificar por título Sort title
41806Número do episódio Episode number
41807Classificar por artista do álbum Sort album artist
41808Número da temporada Season number
41809Classificar por álbum Sort album
41810Especifique o número do episódio Specify the episode number
41811Classificar por artistas colaboradores Sort contributing artists
41812Especifique o número da temporada Specify the season number
41813Classificar por compositor Sort composer
41814Nome de usuário qualificado da identidade Identity qualified user name
41815Cadeia de caracteres do status de logon do usuário da identidade Identity user logon status string
41816Estado do registro Record state
41817Histórico da Web Web History
41818histórico da web|histórico|página da web|páginas da web web history|history|webpage|webpages
41821Porcentagem da posição da reprodução Playback position percent
41822Estado da reprodução Playback state
41823Título da reprodução Playback title
41824Tempo restante de execução Remaining playing time
41825Estado Desconhecido Unknown State
41826Parado Stopped
41827Reproduzindo Playing
41828Fazendo transição Transitioning
41830Gravação em Pausa Recording Paused
41831Gravando Recording
41832Nenhuma Mídia No Media
41833PlaybackTitle PlaybackTitle
41834Aguardando ativação Waiting for activation
41837Usuários padrão do BitLocker alteram PIN BitLocker standard users change PIN
41838Especificar classificação por título Specify sort title
41839Nome do provedor de chave de identidade Identity key provider name
41840Tipo de compartilhamento Sharing type
41843Especificar classificação por artista do álbum Specify sort album artist
41844Especificar classificação por álbum Specify sort album
41845Especificar classificação por artista participante Specify sort contributing artist
41846Especificar classificação por compositor Specify sort composer
41847NoPinOnInstall NoPinOnInstall
41848UserPinned UserPinned
41849Instalado por Installed by
41850ID principal Parent id
41851ID da Exibição View ID
41854Início Start
41856itemnamesort itemnamesort
41861Contexto do provedor de chave de identidade Identity key provider context
41867Orientação do vídeo Video orientation
41984Rich Rich
41985Web Web
41986App App
41992Logo path Logo path
41993Square310x310 Square310x310
41994Preview Preview
41998LocalSearch LocalSearch
41999GlobalSearch GlobalSearch
42000Invalid Invalid
42001Selected item availability Selected item availability
42002Error Error
42003Private Private
42004Shared Shared
42005Public Public
42006Group Group
42007private private
42008shared shared
42009public public
42010group group
42011storageprovidersharestatuses storageprovidersharestatuses
42012Store category identifier Store category identifier
42014Branding Branding
42015NotInstalled NotInstalled
42016Installed Installed
42017BelowMinVersion BelowMinVersion
42019emailaddresses emailaddresses
42023Download pendente Pending download
42024medium keyword|medium keywords medium keyword|medium keywords
42027fileplaceholderstatus fileplaceholderstatus
42028QueryFormulation QueryFormulation
42029EntityPreview EntityPreview
42030TextSuggestion TextSuggestion
42031SiteSuggestion SiteSuggestion
42032high keyword|high keywords high keyword|high keywords
42033low keyword|low keywords low keyword|low keywords
42035Tiny logo path Tiny logo path
42036Fencepost state Fencepost state
42037Square70x70 Square70x70
42038NotSet NotSet
42039IsFencePost IsFencePost
42040Wide logo path Wide logo path
42041Large logo path Large logo path
42042IsTemporaryFencePost IsTemporaryFencePost
42043Install progress Install progress
42044NotAvailableOffline NotAvailableOffline
42045PartiallyAvailableOffline PartiallyAvailableOffline
42046fileofflineavailabilitystatus fileofflineavailabilitystatus
42047folderkind folderkind
42049synctransferstatus synctransferstatus
42050transferposition transferposition
42051transfersize transfersize
42052transferorder transferorder
42053lastsyncerror lastsyncerror
42054storageproviderid storageproviderid
42055storageproviderfileidentifier storageproviderfileidentifier
42056storageproviderfileversion storageproviderfileversion
42059Share target description Share target description
42062XMLFile XMLFile
42063PushAPI PushAPI
42064unknown unknown
42065LocalProtocol LocalProtocol
42073prefix prefix
42074storageprovidererror storageprovidererror
42075storageproviderstate storageproviderstate
42076Reader kind Reader kind
42077Unknown Unknown
42079Generic Generic
42081TPM TPM
42082NFC NFC
42083UICC UICC
42086AutoComplete AutoComplete
42087TextHistory TextHistory
42097Compartilhando Sharing
42100Público Public
42101Compartilhado (copropriedade, proprietário) Shared (co-owned, owner)
42102RichSuggestion RichSuggestion
42106Erro de provedor de armazenamento Storage provider error
42107Provedor de armazenamento pausado Storage provider paused
42108Compartilhado (copropriedade) Shared (co-owned)
42110Público (copropriedade, proprietário) Public (co-owned, owner)
42111Público (copropriedade) Public (co-owned)
42112owner owner
42113Desabilitado Disabled
42114Nome da série Series name
42115Caminho da miniatura grande Large thumbnail path
42116URI da miniatura grande Large thumbnail uri
42117Caminho da miniatura pequena Small thumbnail path
42118URI da miniatura pequena Small thumbnail uri
42120Visível Visible
42241Agrupar Group
42242Sinalizadores de execução Run flags
42246ShowAllResults ShowAllResults
42247Origem do backup Backup source
42249Pastas frequentes Frequent folders
42250Arquivos recentes Recent files
42251Propriedade do arquivo File ownership
42252id_empresarial|empresa_identidade|id da empresa|identidade da empresa|enterpriseid|enterpriseidentity|enterprise id|enterprise identity enterpriseid|enterpriseidentity|enterprise id|enterprise identity
42258Sinalizador de enumeração de impressora Printer enumeration flag
42260Entrada Incoming
42261Saída Outgoing
42262ToastActivatorCLSID ToastActivatorCLSID
42265Caminho de destino codificado Encoded target path
42267id empresarial aceita|identidade_empresarial_aceita|id empresa aceita|identidade empresarial aceita|allowedenterpriseid|allowedenterpriseidentity|allowed enterprise id|allowed enterprise identity allowedenterpriseid|allowedenterpriseidentity|allowed enterprise id|allowed enterprise identity
42268exibir Id empresa|exibir identidade da empresa|exibir id empresarial|exibir identidade empresarial|displayenterpriseId|displayenterpriseidentity|display enterprise id|display enterprise identity displayenterpriseId|displayenterpriseidentity|display enterprise id|display enterprise identity
42269Disco Disc
42270Especificar o número de disco de um faixa Specify the disc number of a track
42271disco disc
42290Disponível online Available online
42291Disponível online (Desconectado) Available online (Disconnected)
42293Sincronizando (Carregando) Syncing (Uploading)
42294Sincronizando (Baixando) Syncing (Downloading)
42295DesktopAppX DesktopAppX
42297Endereço Público Public Address
42298Consulta Armazenada em Cache Cached Query
42299Consulta não Armazenada em Cache Uncached Query
42301EmbeddedSE EmbeddedSE
42302Endereço Aleatório Random Address
42305RunAs RunAs
42306RunAsUser RunAsUser
42309RunAsAndRunAsUser RunAsAndRunAsUser
42311Estéreo Stereo
42312Esférico Spherical
42313Palavras-chave mestras Masters keywords
0x3E8Esquema de propriedade '%1' inválido omitido: versão='%2' namespace='%3' Omitted invalid property schema '%1': version='%2' namespace='%3'
0x3E9Erro ao analisar o esquema de propriedade '%1': valor '%4' inválido para o atributo '%3' da propriedade '%2'. Error parsing property schema '%1': Invalid value '%4' for attribute '%3' of property '%2'.
0x3EAErro ao analisar o esquema de propriedade '%1': lista de tipos enumerados inválida para a propriedade '%2'. Error parsing property schema '%1': Invalid enumerated type list for property '%2'.
0x3EBErro ao analisar o esquema de propriedade '%1': chave de propriedade inválida para a propriedade '%2' (fmtid='%3' pid='%4'). Error parsing property schema '%1': Invalid property key for property '%2' (fmtid='%3' pid='%4').
0x3ECErro ao analisar o esquema de propriedade '%1': nome canônico '%2' inválido. Error parsing property schema '%1': Invalid canonical name '%2'.
0x3EDPropriedade inválida omitida do esquema '%1': '%2' (fmtid='%3' pid='%4') Fornecedor: '%5' Produto: '%6' URL: '%7' Omitted invalid property from schema '%1': '%2' (fmtid='%3' pid='%4') Publisher: '%5' Product: '%6' URL: '%7'
0x3EEPropriedade duplicada omitida.%nMantendo: '%1' (%2) Fornecedor: '%3' Produto: '%4' URL: '%5'%nOmitindo: '%6' (%7) Fornecedor: '%8' Produto: '%9' URL: '%10' Omitted duplicate property.%nKeeping: '%1' (%2) Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5'%nOmitting: '%6' (%7) Publisher: '%8' Product: '%9' URL: '%10'
0x3EFTipo de semântica inválido omitido do esquema '%1': '%2' Fornecedor: '%3' Produto: '%4' URL: '%5' Omitted invalid semantic type from schema '%1': '%2' Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5'
0x10000038Clássico Classic
0x90000001Microsoft-Windows-Property System Microsoft-Windows-Property System

EXIF

File Name:propsys.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-propsys.resources_31bf3856ad364e35_7.0.15063.0_pt-br_49eaf9591f5a6464\
File Size:78 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:78848
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:7.0.15063.0
Product Version Number:7.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Sistema de Propriedades Microsoft
File Version:7.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:propsys.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:propsys.dll.mui
Product Name:Pesquisa do Windows®
Product Version:7.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-propsys.resources_31bf3856ad364e35_7.0.15063.0_pt-br_543fa3ab53bb265f\

What is propsys.dll.mui?

propsys.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file propsys.dll (Sistema de Propriedades Microsoft).

File version info

File Description:Sistema de Propriedades Microsoft
File Version:7.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:propsys.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:propsys.dll.mui
Product Name:Pesquisa do Windows®
Product Version:7.0.15063.0
Translation:0x416, 1200