| 100 | Há muito tempo |
A long time ago |
| 101 | Anteriormente neste ano |
Earlier this year |
| 102 | Anteriormente neste mês |
Earlier this month |
| 103 | Anteriormente nesta semana |
Earlier this week |
| 104 | Semana passada |
Last week |
| 105 | Ontem |
Yesterday |
| 106 | Hoje |
Today |
| 107 | Amanhã |
Tomorrow |
| 108 | Posteriormente nesta semana |
Later this week |
| 109 | Próxima semana |
Next week |
| 110 | Posteriormente neste mês |
Later this month |
| 111 | Posteriormente neste ano |
Later this year |
| 112 | Alguma data futura |
Sometime in the future |
| 113 | %u minutos atrás |
%u minutes ago |
| 114 | %u horas atrás |
%u hours ago |
| 115 | %u minuto atrás |
%u minute ago |
| 116 | %u hora atrás |
%u hour ago |
| 117 | , |
, |
| 118 | Antes de %s |
Before %s |
| 119 | %s ou posterior |
%s or later |
| 120 | Desconhecido |
Unknown |
| 121 | Adicionar texto |
Add text |
| 122 | %s: %s |
%s: %s |
| 130 | A no início |
A on top |
| 131 | Z no início |
Z on top |
| 132 | Mais antigo no início |
Oldest on top |
| 133 | Mais novo no início |
Newest on top |
| 134 | Menor no início |
Smallest on top |
| 135 | Maior no início |
Largest on top |
| 136 | Mais baixo no início |
Lowest on top |
| 137 | Mais alto no início |
Highest on top |
| 138 | Classificação ascendente |
Sort going up |
| 139 | Classificação descendente |
Sort going down |
| 140 | Igual |
Same |
| 141 | Diferente |
Different |
| 142 | Anterior |
Earlier |
| 143 | Mais tarde |
Later |
| 144 | Mais antigo |
Older |
| 145 | Mais recente |
Newer |
| 146 | Mais cedo |
Sooner |
| 148 | Menor |
Smaller |
| 149 | Maior |
Larger |
| 158 | Mais Lento |
Slower |
| 159 | Mais Rápido |
Faster |
| 162 | Inferior |
Lower |
| 163 | Mais Alto |
Higher |
| 170 | RHSDAXNTPLCOIEV |
RHSDAXNTPLCOIEV |
| 171 | (diversos valores) |
(multiple values) |
| 172 | %lukbps |
%lukbps |
| 173 | Sim |
Yes |
| 174 | Não |
No |
| 175 | Ligado |
On |
| 176 | Desligado |
Off |
| 177 | Verdadeiro |
True |
| 178 | Falso |
False |
| 179 | %lu kHz |
%lu kHz |
| 180 | %lu quadros/s |
%lu frames/second |
| 181 | %lu bit |
%lu bit |
| 182 | %lu pixels |
%lu pixels |
| 183 | %lu dpi |
%lu dpi |
| 184 | %s s |
%s sec. |
| 185 | 1/%s s |
1/%s sec. |
| 186 | f/%s |
f/%s |
| 187 | %s M |
%s m |
| 188 | %s mm |
%s mm |
| 189 | ISO-%u |
ISO-%u |
| 190 | %s bcps |
%s bcps |
| 191 | etapa %s%s |
%s%s step |
| 192 | %d %s |
%d %s |
| 193 | %d%% |
%d%% |
| 194 | %s (%s) |
%s (%s) |
| 195 | %1!ls! livre(s) de %2!ls! |
%1!ls! free of %2!ls! |
| 196 | %1!ls! - %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
| 197 | %1!ls! - %2!ls! |
%1!ls! - %2!ls! |
| 198 | Vários Artistas |
Various Artists |
| 210 | %s bytes |
%s bytes |
| 211 | %s KB |
%s KB |
| 212 | %s MB |
%s MB |
| 213 | %s GB |
%s GB |
| 214 | %s TB |
%s TB |
| 215 | %s PB |
%s PB |
| 216 | %s EB |
%s EB |
| 250 | Outros |
Other |
| 251 | 1 a 8 traços |
1 - 8 strokes |
| 252 | 9 a 16 traços |
9 - 16 strokes |
| 253 | 17 a 24 traços |
17 - 24 strokes |
| 254 | 25 ou mais traços |
25 or more strokes |
| 259 | Pinyin A - F |
Pinyin A - F |
| 260 | Pinyin G - L |
Pinyin G - L |
| 261 | Pinyin M - S |
Pinyin M - S |
| 262 | Pinyin T - Z |
Pinyin T - Z |
| 271 | 1 a 3 traços |
1 - 3 strokes |
| 272 | 4 a 6 traços |
4 - 6 strokes |
| 273 | 7 a 9 traços |
7 - 9 strokes |
| 274 | 10 a 12 traços |
10 - 12 strokes |
| 275 | 13 ou mais traços |
13 or more stokes |
| 286 | Kana |
Kana |
| 287 | Kanji |
Kanji |
| 290 | Radicais 1 - 94 |
Radicals 1 - 94 |
| 291 | Radicais 95 - 175 |
Radicals 95 - 175 |
| 292 | Radicais 176 - 204 |
Radicals 176 - 204 |
| 293 | Radicais 205 - 214 |
Radicals 205 - 214 |
| 400 | Tudo |
All |
| 401 | Outro |
Other |
| 500 | Esta semana |
This week |
| 501 | Este mês |
This month |
| 502 | Último mês |
Last month |
| 503 | Este Ano |
This year |
| 504 | Último ano |
Last year |
| 38399 | Adicionar um autor |
Add an author |
| 38400 | Especificar o nome do programa |
Specify the program name |
| 38401 | Adicionar categoria |
Add a category |
| 38402 | Adicionar comentários |
Add comments |
| 38403 | Empresa |
Company |
| 38404 | Especificar a data e a hora do acesso |
Specify date and time accessed |
| 38405 | Especificar a data e a hora da aquisição |
Specify date and time acquired |
| 38406 | Especificar a data e a hora do arquivo morto |
Specify date and time archived |
| 38407 | Data de modificação |
Date modified |
| 38408 | Especificar a data e a hora da criação |
Specify date and time created |
| 38409 | Especificar a data e a hora da importação |
Specify date and time imported |
| 38410 | Adicionar uma marca |
Add a tag |
| 38411 | Classificar esta mídia |
Rate this media |
| 38412 | Especificar o assunto |
Specify the subject |
| 38413 | Tipo de item |
Item type |
| 38414 | Adicionar um título |
Add a title |
| 38415 | Adicionar um número de fax comercial |
Add a business fax number |
| 38416 | Data de término |
End date |
| 38417 | Importância |
Importance |
| 38418 | Incompleto |
Incomplete |
| 38419 | Relevância |
Relevance |
| 38420 | Especificar a data e a hora do último salvamento |
Specify last saved date and time |
| 38421 | Especificar o gerente |
Specify the manager |
| 38422 | Especificar o número da revisão |
Specify the revision number |
| 38423 | Especificar um número de versão |
Specify a version number |
| 38424 | Especificar data |
Specify date taken |
| 38425 | Especificar evento |
Specify event |
| 38426 | Atributos |
Attributes |
| 38427 | Vencimento |
Due date |
| 38428 | Especificar o status |
Specify the status |
| 38429 | Especificar o ano de publicação da mídia |
Specify the year this media was published |
| 38430 | Especificar o artista do álbum |
Specify album artist |
| 38431 | Especificar o álbum |
Specify album |
| 38432 | Especificar o artista participante |
Specify contributing artist |
| 38433 | Especificar o compositor |
Specify composer |
| 38434 | Especificar o maestro |
Specify conductor |
| 38435 | Especificar o gênero musical |
Specify the genre of music |
| 38436 | Adicionar letras |
Add lyrics |
| 38437 | Especificar o status da faixa |
Specify the mood of the track |
| 38438 | Especificar o período musical |
Specify the period of music |
| 38439 | Especificar o número da faixa |
Specify the track number |
| 38440 | Especificar o diretor |
Specify director |
| 38441 | Somente online |
Online-only |
| 38442 | Disponível |
Available |
| 38443 | Disponível offline |
Available offline |
| 38444 | Online |
Online |
| 38445 | Offline |
Offline |
| 38446 | Offline (trabalhando offline) |
Offline (working offline) |
| 38447 | Offline (sincronizador em segundo plano) |
Offline (background sync) |
| 38448 | Personalizar |
Custom |
| 38449 | Não especificado |
Unspecified |
| 38450 | Pasta |
Folder |
| 38452 | Texto |
Text |
| 38453 | Imagem |
Image |
| 38454 | Áudio |
Audio |
| 38455 | Vídeo |
Video |
| 38456 | Compactado |
Compressed |
| 38457 | Documento |
Document |
| 38458 | Sistema |
System |
| 38460 | Status da leitura |
Read status |
| 38461 | Espécie |
Kind |
| 38462 | Projeto |
Project |
| 38463 | Data de início |
Start date |
| 38464 | Criptografado |
Encrypted |
| 38465 | Local |
Location |
| 38466 | Endereço do organizador |
Organizer address |
| 38467 | Nome do organizador |
Organizer name |
| 38468 | Está online |
Is online |
| 38469 | Telefone comercial |
Business phone |
| 38470 | Duração |
Duration |
| 38471 | Anexos |
Attachments |
| 38472 | Escolher uma data |
Choose a date |
| 38473 | Digitar o endereço do organizador |
Enter organizer address |
| 38474 | Digitar o nome do organizador |
Enter organizer name |
| 38475 | O evento está online? |
Is the event online? |
| 38476 | Especificar o nome da empresa |
Specify the company name |
| 38477 | Baixa |
Low |
| 38478 | Normal |
Normal |
| 38479 | Calendário |
Calendar |
| 38480 | Comunicação |
Communication |
| 38481 | Avançado |
Advanced |
| 38482 | Arquivo |
File |
| 38483 | Geral |
General |
| 38484 | Status do conteúdo |
Content status |
| 38485 | Contato |
Contact |
| 38487 | sRGB |
sRGB |
| 38488 | Não calibrado(a) |
Uncalibrated |
| 38489 | Não compactado |
Uncompressed |
| 38490 | CCITT T.3 |
CCITT T.3 |
| 38491 | CCITT T.4 |
CCITT T.4 |
| 38492 | CCITT T.6 |
CCITT T.6 |
| 38493 | LZW |
LZW |
| 38494 | JPEG |
JPEG |
| 38495 | PackBits |
PackBits |
| 38497 | Manual |
Manual |
| 38499 | Prioridade de abertura |
Aperture Priority |
| 38500 | Prioridade de velocidade |
Shutter Priority |
| 38501 | Programa criativo (baseado na profundidade de campo) |
Creative Program (biased toward depth of field) |
| 38502 | Programa de ação (baseado na velocidade do obturador) |
Action Program (biased toward shutter speed) |
| 38503 | Modo retrato |
Portrait Mode |
| 38504 | Modo paisagem |
Landscape Mode |
| 38505 | Sem flash |
No flash |
| 38506 | Piscar |
Flash |
| 38507 | Flash, sem retorno estroboscópico |
Flash, no strobe return |
| 38508 | Flash, retorno estroboscópico |
Flash, strobe return |
| 38510 | Luz do dia |
Daylight |
| 38511 | Fluorescente |
Fluorescent |
| 38512 | Tungstênio |
Tungsten |
| 38513 | Iluminante padrão A |
Standard Illuminant A |
| 38514 | Iluminante padrão B |
Standard Illuminant B |
| 38515 | Iluminante padrão C |
Standard Illuminant C |
| 38516 | D55 |
D55 |
| 38517 | D65 |
D65 |
| 38518 | D75 |
D75 |
| 38520 | Médio |
Average |
| 38521 | Média balanceada centralmente |
Center Weighted Average |
| 38522 | Ponto |
Spot |
| 38523 | Multiponto |
Multi Spot |
| 38524 | Padrão |
Pattern |
| 38525 | Parcial |
Partial |
| 38526 | 1 (mono) |
1 (mono) |
| 38527 | 2 (estéreo) |
2 (stereo) |
| 38529 | Novo |
New |
| 38530 | Preliminar |
Preliminary |
| 38531 | Rascunho |
Draft |
| 38532 | Em andamento |
In Progress |
| 38533 | Editar |
Edit |
| 38534 | Revisar |
Review |
| 38535 | Prova |
Proof |
| 38536 | Final |
Final |
| 38538 | Resolvido |
Resolved |
| 38539 | Desfeito |
Broken |
| 38540 | Bloqueado |
Blocked |
| 38541 | Informações |
Information |
| 38542 | Aviso |
Warning |
| 38543 | Erro |
Error |
| 38545 | Programas |
Programs |
| 38546 | Dispositivos |
Devices |
| 38547 | Pastas |
Folders |
| 38548 | Serviços da Web |
Web services |
| 38549 | Computadores |
Computers |
| 38550 | 0 GB |
0 GB |
| 38551 | 0 - 16 GB |
0 - 16 GB |
| 38552 | 16 - 80 GB |
16 - 80 GB |
| 38553 | 80 - 250 GB |
80 - 250 GB |
| 38554 | 250 - 500 GB |
250 - 500 GB |
| 38555 | 500 - 1 TB |
500 - 1 TB |
| 38556 | 1 TB |
1 TB |
| 38557 | Total |
Full |
| 38558 | Minúsculo (0 - 2 GB) |
Tiny (0 - 2 GB) |
| 38559 | Pequeno (2 - 10 GB) |
Small (2 - 10 GB) |
| 38560 | Médio (10 - 40 GB) |
Medium (10 - 40 GB) |
| 38561 | Grande (40 - 80 GB) |
Large (40 - 80 GB) |
| 38562 | Enorme (80 - 120 GB) |
Huge (80 - 120 GB) |
| 38563 | Gigante (mais de 120 GB) |
Gigantic (over 120 GB) |
| 38564 | 1 Estrela |
1 Star |
| 38565 | 2 Estrelas |
2 Stars |
| 38566 | 3 Estrelas |
3 Stars |
| 38567 | 4 Estrelas |
4 Stars |
| 38568 | 5 Estrelas |
5 Stars |
| 38569 | Vazio (0 KB) |
Empty (0 KB) |
| 38570 | Minúsculo (0 - 10 KB) |
Tiny (0 - 10 KB) |
| 38571 | Pequeno (10 - 100 KB) |
Small (10 - 100 KB) |
| 38572 | Médio (100 KB - 1 MB) |
Medium (100 KB - 1 MB) |
| 38573 | Grande (1 - 16 MB) |
Large (1 - 16 MB) |
| 38574 | Enorme (16 - 128 MB) |
Huge (16 - 128 MB) |
| 38575 | Gigante (128 MB) |
Gigantic (128 MB) |
| 38576 | Zerar |
Zero |
| 38582 | Gigante (129 MB) |
Gigantic (129 MB) |
| 38583 | Difusão de voz e AM (0 - 32 Kbps) |
Voice and AM Broadcast (0 - 32 Kbps) |
| 38584 | Difusão de FM (32 - 64 Kbps) |
FM Broadcast (32 - 64 Kbps) |
| 38585 | Alta Qualidade (64 - 128 Kbps) |
High Quality (64 - 128 Kbps) |
| 38586 | Qualidade Quase de CD (mais de 128 Kbps) |
Near CD Quality (over 128 Kbps) |
| 38587 | Muito Curto (menos de 1 min) |
Very Short (under 1 min) |
| 38588 | Curto (1 - 5 min) |
Short (1 - 5 mins) |
| 38589 | Médio (5 - 30 min) |
Medium (5 - 30 mins) |
| 38590 | Longo (30 - 60 min) |
Long (30 - 60 mins) |
| 38591 | Muito Longo (mais de 60 min) |
Very Long (over 60 mins) |
| 38592 | Interpretação fotométrica |
Photometric interpretation |
| 38593 | Saturação |
Saturation |
| 38594 | Nitidez |
Sharpness |
| 38595 | b|byte|bytes|bps |
b|byte|bytes|bps |
| 38596 | Memória |
Memory |
| 38604 | raramente |
rarely |
| 38605 | ocasionalmente |
occasionally |
| 38606 | Sem classificação |
Unrated |
| 38607 | GPS |
GPS |
| 38608 | Data da conclusão |
Date completed |
| 38609 | Email |
E-mail |
| 38610 | Não Resolvido |
Unresolved |
| 38612 | frequentemente |
frequently |
| 38615 | Nome do programa |
Program name |
| 38616 | k|kb|kbyte|kbytes |
k|kb|kbyte|kbytes |
| 38617 | M|Mb|Mbyte|Mbytes |
M|Mb|Mbyte|Mbytes |
| 38618 | Autores |
Authors |
| 38619 | Especificar tipo |
Specify type |
| 38620 | Tamanho total |
Total size |
| 38621 | Categorias |
Categories |
| 38622 | Comentários |
Comments |
| 38623 | Feed |
Feed |
| 38624 | Computador |
Computer |
| 38625 | Inclui |
Includes |
| 38626 | Direitos autorais |
Copyright |
| 38627 | Data de acesso |
Date accessed |
| 38628 | Data da aquisição |
Date acquired |
| 38629 | Data do arquivo morto |
Date archived |
| 38631 | Data da criação |
Date created |
| 38632 | Data da importação |
Date imported |
| 38633 | Nome da pasta |
Folder name |
| 38634 | Nome do arquivo |
Filename |
| 38635 | Especificar caminho |
Specify path |
| 38636 | Tipo |
Type |
| 38637 | Contagem de arquivos |
File count |
| 38638 | Espaço livre |
Space free |
| 38639 | Tipo de conteúdo |
Content type |
| 38640 | É um anexo |
Is attachment |
| 38641 | Processador |
Processor |
| 38642 | Marcas |
Tags |
| 38643 | Idioma |
Language |
| 38644 | G|Gb|Gbyte|Gbytes |
G|Gb|Gbyte|Gbytes |
| 38645 | Local da rede |
Network location |
| 38646 | Disponibilidade |
Availability |
| 38647 | Status Offline |
Offline status |
| 38648 | Ordem |
Order |
| 38649 | Classificação de Controle dos Pais |
Parental rating |
| 38650 | Caminho da pasta |
Folder path |
| 38651 | Tipo Percebido |
Perceived type |
| 38652 | Espaço usado |
Space used |
| 38653 | Classificação |
Rating |
| 38654 | T|Tb|Tbyte|Tbytes |
T|Tb|Tbyte|Tbytes |
| 38655 | Compartilhado com |
Shared with |
| 38656 | Classificação do usuário compartilhado |
Shared user rating |
| 38657 | Tamanho |
Size |
| 38658 | Software de criação |
Creation software |
| 38659 | Status |
Status |
| 38660 | Assunto |
Subject |
| 38662 | Título |
Title |
| 38663 | Tamanho Total do Arquivo |
Total file size |
| 38664 | Marcas registradas |
Legal trademarks |
| 38665 | Nenhum |
None |
| 38666 | Esquema de URL |
URL scheme |
| 38667 | Jogo |
Game |
| 38668 | Ganho baixo até |
Low gain up |
| 38669 | Texto qualquer |
Any text |
| 38670 | Mensagem Instantânea |
Instant Message |
| 38671 | Nome |
Name |
| 38672 | Origem |
Origin |
| 38673 | Foto avançada |
Advanced photo |
| 38674 | Câmera |
Camera |
| 38675 | Nome da conta |
Account name |
| 38676 | Diário |
Journal |
| 38677 | Servidor de diretório |
Directory server |
| 38678 | Ganho alto até |
High gain up |
| 38679 | Link |
Link |
| 38680 | Foi excluído |
Is deleted |
| 38681 | Filme |
Movie |
| 38682 | Música |
Music |
| 38683 | Anotação |
Note |
| 38685 | Status da tarefa |
Task status |
| 38686 | Aniversário de casamento |
Anniversary |
| 38687 | Nome do assistente |
Assistant's name |
| 38688 | Telefone do assistente |
Assistant's phone |
| 38689 | Aniversário |
Birthday |
| 38690 | Cidade do endereço comercial |
Business city |
| 38691 | País/região do endereço comercial |
Business country/region |
| 38692 | CEP do endereço comercial |
Business postal code |
| 38693 | Caixa postal do endereço comercial |
Business P.O. box |
| 38694 | Estado ou província do endereço comercial |
Business state or province |
| 38695 | Rua do endereço comercial |
Business street |
| 38696 | Fax comercial |
Business fax |
| 38697 | Home page comercial |
Business home page |
| 38698 | Número para retorno de chamada |
Callback number |
| 38699 | Telefone do carro |
Car phone |
| 38700 | Filhos |
Children |
| 38701 | Telefone principal da empresa |
Company main phone |
| 38702 | Endereço de email |
E-mail address |
| 38703 | Nome para exibição de email |
E-mail display name |
| 38704 | Arquivar como |
File as |
| 38705 | Primeiro Nome |
First name |
| 38706 | Nome completo |
Full name |
| 38707 | Sexo |
Gender |
| 38708 | Hobbies |
Hobbies |
| 38709 | Cidade do endereço residencial |
Home city |
| 38710 | País/região do endereço residencial |
Home country/region |
| 38711 | CEP do endereço residencial |
Home postal code |
| 38712 | Caixa postal do endereço residencial |
Home P.O. box |
| 38713 | Estado ou província do endereço residencial |
Home state or province |
| 38714 | Rua do endereço residencial |
Home street |
| 38715 | Fax residencial |
Home fax |
| 38716 | Telefone residencial |
Home phone |
| 38717 | Endereços do IM |
IM addresses |
| 38718 | Iniciais |
Initials |
| 38719 | Cargo |
Job title |
| 38720 | Sobrenome |
Last name |
| 38721 | Segundo nome |
Middle name |
| 38722 | Celular |
Cell phone |
| 38723 | Apelido |
Nickname |
| 38724 | End. comercial |
Office location |
| 38725 | Playlist |
Playlist |
| 38726 | Pager |
Pager |
| 38727 | Título pessoal |
Personal title |
| 38728 | Telefone Principal |
Primary phone |
| 38729 | Profissão |
Profession |
| 38730 | Cônjuge/Parceiro |
Spouse/Partner |
| 38731 | Telex |
Telex |
| 38732 | Página da Web |
Webpage |
| 38733 | Programa |
Program |
| 38734 | TV Gravada |
Recorded TV |
| 38735 | Pesquisa Salva |
Saved Search |
| 38736 | Endereços Cco |
Bcc addresses |
| 38737 | Cco |
Bcc |
| 38738 | Endereços Cc |
Cc addresses |
| 38739 | Cc |
Cc |
| 38740 | Identificação da Conversa |
Conversation ID |
| 38741 | Data de recebimento |
Date received |
| 38742 | Data de envio |
Date sent |
| 38743 | Cor do sinalizador |
Flag color |
| 38744 | Endereços De |
From addresses |
| 38745 | De |
From |
| 38746 | Compartilhado |
Shared |
| 38747 | Tarefa |
Task |
| 38749 | Repositório |
Store |
| 38750 | Endereços Para |
To addresses |
| 38751 | Para |
To |
| 38752 | P|Pb|Pbyte|Pbytes |
P|Pb|Pbyte|Pbytes |
| 38753 | E|Eb|Ebyte|Ebytes |
E|Eb|Ebyte|Ebytes |
| 38754 | Contagem de bytes |
Byte count |
| 38755 | Contagem de caracteres |
Character count |
| 38756 | Conteúdo Criado |
Content created |
| 38757 | Impresso em |
Last printed |
| 38758 | Salvo em |
Date last saved |
| 38759 | Contagem de itens ocultos |
Hidden count |
| 38760 | Salvo por |
Last saved by |
| 38761 | Contagem de linhas |
Line count |
| 38762 | Links incorretos? |
Links dirty? |
| 38763 | Gerente |
Manager |
| 38764 | Clipes de multimídia |
Multimedia clips |
| 38765 | Anotações |
Notes |
| 38766 | Páginas |
Pages |
| 38767 | Contagem de parágrafos |
Paragraph count |
| 38768 | Formato da apresentação |
Presentation format |
| 38769 | Transpor |
Transpose |
| 38770 | Número da revisão |
Revision number |
| 38771 | Escala |
Scale |
| 38772 | Slides |
Slides |
| 38773 | Modelo |
Template |
| 38775 | Tempo total de edição |
Total editing time |
| 38776 | Número da versão |
Version number |
| 38777 | Contagem de palavras |
Word count |
| 38778 | Motivo da classificação de controle dos pais |
Parental rating reason |
| 38779 | Organização de classificações de controle dos pais |
Parental ratings organization |
| 38780 | Data |
Date |
| 38781 | Prioridade |
Priority |
| 38782 | Telefone TTY/TTD |
TTY/TTD phone |
| 38783 | Balanço de branco |
White balance |
| 38784 | Número do Canal |
Channel number |
| 38785 | Legenda codificada |
Closed captioning |
| 38786 | Executar novamente |
Rerun |
| 38787 | Tamanho em disco |
Size on disk |
| 38788 | Descrição do arquivo |
File description |
| 38789 | SAP |
SAP |
| 38790 | Extensão de arquivo |
File extension |
| 38791 | Proprietário |
Owner |
| 38793 | Versão do arquivo |
File version |
| 38794 | idaquisição |
acquisitionid |
| 38795 | nomedeprograma|aplicativo|programa |
programname|application|program |
| 38796 | autores|autor |
authors|author |
| 38797 | tipo de item|#NOLABEL |
item type|#NOLABEL |
| 38798 | Intensidade de bits |
Bit depth |
| 38799 | Data da difusão |
Broadcast date |
| 38800 | Tempo de gravação |
Recording time |
| 38801 | Representação de cores |
Color representation |
| 38802 | Sinal de chamada da estação |
Station call sign |
| 38803 | Compactação |
Compression |
| 38804 | Nome da Estação |
Station name |
| 38805 | Dimensões |
Dimensions |
| 38806 | Resolução horizontal |
Horizontal resolution |
| 38807 | Largura |
Width |
| 38808 | Bits/pixel compactados |
Compressed bits/pixel |
| 38809 | Resolução vertical |
Vertical resolution |
| 38810 | Altura |
Height |
| 38811 | Abertura |
Aperture |
| 38812 | Brilho |
Brightness |
| 38813 | Fabricante da câmera |
Camera maker |
| 38814 | Modelo da câmera |
Camera model |
| 38815 | Participantes |
Participants |
| 38816 | Contraste |
Contrast |
| 38817 | Tirada Em |
Date taken |
| 38818 | Zoom Digital |
Digital zoom |
| 38819 | Altura do quadro |
Frame height |
| 38820 | Evento |
Event |
| 38821 | Ajuste de exposição |
Exposure bias |
| 38822 | Modo de exposição |
Exposure program |
| 38823 | Tempo de exposição |
Exposure time |
| 38824 | Modo do flash |
Flash mode |
| 38825 | Energia do flash |
Flash energy |
| 38826 | Fabricante do flash |
Flash maker |
| 38827 | Modelo do flash |
Flash model |
| 38828 | Escala de número f |
F-stop |
| 38829 | Distância focal |
Focal length |
| 38830 | Distância focal de 35 mm |
35mm focal length |
| 38831 | Largura do quadro |
Frame width |
| 38832 | Velocidade ISO |
ISO speed |
| 38833 | Fabricante da lente |
Lens maker |
| 38834 | Modelo da lente |
Lens model |
| 38835 | Fonte de luz |
Light source |
| 38836 | Identificação de Imagem |
Image ID |
| 38837 | Abertura máxima |
Max aperture |
| 38838 | Modo de medição |
Metering mode |
| 38839 | Orientação |
Orientation |
| 38840 | Modo de programa |
Program mode |
| 38841 | Velocidade do obturador |
Shutter speed |
| 38842 | Distância do objeto |
Subject distance |
| 38843 | Canais |
Channels |
| 38844 | Taxa de bits |
Bit rate |
| 38845 | Formato de áudio |
Audio format |
| 38846 | Taxa de amostragem de áudio |
Audio sample rate |
| 38847 | Tamanho da amostra de áudio |
Audio sample size |
| 38848 | Vencimento da execução |
Play expires |
| 38849 | Início da execução |
Play starts |
| 38850 | Descrição da licença |
License description |
| 38851 | Protegido |
Protected |
| 38852 | Execuções restantes |
Plays remaining |
| 38853 | URL do autor |
Author URL |
| 38854 | Identificação primária de classe de mídia |
Media class primary ID |
| 38855 | Identificação secundária de classe de mídia |
Media class secondary ID |
| 38856 | Identificação de grupo da coleção |
Collection group ID |
| 38857 | Identificação da coleção |
Collection ID |
| 38858 | Provedor de Conteúdo |
Content provider |
| 38859 | Identificação de conteúdo |
Content ID |
| 38860 | Nome da Ferramenta |
Tool name |
| 38861 | Versão da ferramenta |
Tool version |
| 38862 | Mídia criada |
Media created |
| 38863 | Data de lançamento |
Date released |
| 38864 | Comprimento |
Length |
| 38865 | Identificação do DVD |
DVD ID |
| 38866 | Codificado por |
Encoded by |
| 38867 | Configurações de codificação |
Encoding settings |
| 38868 | Contagem de quadros |
Frame count |
| 38869 | MCDI |
MCDI |
| 38870 | Provedor |
Provider |
| 38871 | Produtores |
Producers |
| 38872 | Data da visita |
Date visited |
| 38873 | URL da promoção |
Promotion URL |
| 38874 | Tipo de proteção |
Protection type |
| 38875 | Classificação do Provedor |
Provider rating |
| 38876 | Estilo do provedor |
Provider style |
| 38877 | Fornecedor |
Publisher |
| 38878 | Status da mídia |
Media status |
| 38879 | Legenda |
Subtitle |
| 38880 | Identificação de arquivo exclusivo |
Unique file ID |
| 38881 | Sem informações automáticas |
No auto info |
| 38882 | URL da Web do usuário |
User web URL |
| 38883 | Escritores |
Writers |
| 38884 | Ano |
Year |
| 38885 | Artista do Álbum |
Album artist |
| 38886 | Álbum |
Album |
| 38887 | Artistas participantes |
Contributing artists |
| 38888 | Batidas por minuto |
Beats-per-minute |
| 38889 | Compositores |
Composers |
| 38890 | Maestro |
Conductors |
| 38891 | Descrição do grupo |
Group description |
| 38892 | Gênero |
Genre |
| 38893 | Tecla inicial |
Initial key |
| 38894 | Letras de música |
Lyrics |
| 38895 | Tom |
Mood |
| 38896 | Parte do Conjunto |
Part of set |
| 38898 | Número |
# |
| 38899 | Nome do Episódio |
Episode name |
| 38900 | Descrição do Programa |
Program description |
| 38901 | Compactação de vídeo |
Video compression |
| 38902 | Diretores |
Directors |
| 38903 | Taxa de dados |
Data rate |
| 38904 | Taxa de quadros |
Frame rate |
| 38905 | Tamanho da amostra de vídeo |
Video sample size |
| 38906 | Nome de fluxo |
Stream name |
| 38907 | Taxa de bits total |
Total bitrate |
| 38908 | Comentários do administrador |
Admin comments |
| 38909 | Logon em lote |
Batch login |
| 38910 | Página de códigos |
Code page |
| 38911 | Código do país/região |
Country/region code |
| 38912 | Vencimento da conta |
Account expires |
| 38913 | Última modificação |
Last modified |
| 38914 | Negar logon em lote |
Deny batch login |
| 38915 | Negar logon interativo |
Deny interactive login |
| 38916 | Negar logon de rede |
Deny network login |
| 38917 | Negar logon interativo remoto |
Deny remote interactive login |
| 38918 | Negar logon de serviço |
Deny service login |
| 38919 | Não mostrar em IU de logon |
Do not show in logon UI |
| 38921 | Membros do grupo |
Group members |
| 38922 | Grupos |
Groups |
| 38923 | Diretório base |
Home directory |
| 38924 | Unidade do diretório base |
Home directory drive |
| 38925 | Logon interativo |
Interactive login |
| 38926 | Horário de logon |
Logon hours |
| 38928 | Logon de rede |
Network login |
| 38929 | Senha |
Password |
| 38930 | Senha pode mudar |
Password can change |
| 38931 | Senha expirada |
Password expired |
| 38932 | Dica sobre a senha |
Password hint |
| 38933 | Última definição de senha |
Password last set |
| 38934 | Senha deve mudar |
Password must change |
| 38935 | Caminho do perfil |
Profile path |
| 38936 | Logon interativo remoto |
Remote interactive login |
| 38937 | RID |
RID |
| 38938 | Caminho do script |
Script path |
| 38939 | Identificação de segurança |
Security ID |
| 38940 | Logon de serviço |
Service login |
| 38941 | Propriedades de objeto admin de shell |
Shell admin object properties |
| 38943 | Controle de Conta de Usuário |
User account control |
| 38944 | Comentários do usuário |
User comments |
| 38945 | Imagem do Usuário |
User picture |
| 38946 | Versão |
Version |
| 38947 | Estações de Trabalho |
Workstations |
| 38948 | Descrição |
Description |
| 38949 | Espaço Disponível |
Available space |
| 38950 | Domínio |
Domain |
| 38952 | Grupo de trabalho |
Workgroup |
| 38953 | Inserção de fonte |
Font embeddability |
| 38954 | Nomes de arquivo de fontes |
Font file names |
| 38955 | Tipo de fonte |
Font type |
| 38957 | Destino do link |
Link target |
| 38958 | Status do Link |
Link status |
| 38961 | Documentos |
Documents |
| 38962 | Status da impressora |
Printer status |
| 38968 | Data de exclusão |
Date deleted |
| 38969 | Local original |
Original location |
| 38970 | Resumo |
Summary |
| 38971 | Trechos |
Snippets |
| 38974 | Grupo de menus Iniciar |
Start menu group |
| 38975 | Sistema de arquivos |
File system |
| 38976 | Tamanho Compactado |
Compressed size |
| 38977 | CRC-32 |
CRC-32 |
| 38978 | Protegido por senha |
Password protected |
| 38979 | Método |
Method |
| 38980 | Razão |
Ratio |
| 38981 | Exclusões |
Exclusions |
| 38983 | Desenvolvedor |
Developer |
| 38985 | Última execução |
Last played |
| 38987 | Classificação etária |
Age rating |
| 38988 | Descritores de conteúdo |
Content descriptors |
| 38990 | Data do Lançamento |
Release date |
| 38991 | Restrições de Jogo |
Game restrictions |
| 38993 | Instalado em |
Installed on |
| 38994 | Usado pela última vez em |
Last used on |
| 38995 | Link de Ajuda |
Help link |
| 38996 | Local de instalação |
Install location |
| 38997 | Fonte de instalação |
Install source |
| 38998 | Nome do pai |
Parent name |
| 38999 | Nome do produto |
Product name |
| 39000 | Versão do produto |
Product version |
| 39002 | Local do leiame |
Readme location |
| 39003 | Empresa registrada |
Registered company |
| 39004 | Proprietário registrado |
Registered owner |
| 39005 | Contato de suporte |
Support contact |
| 39006 | Telefone de suporte |
Support phone |
| 39007 | Link de suporte |
Support link |
| 39008 | Número de utilizações |
Number of times used |
| 39009 | Informações de atualização |
Update information |
| 39011 | ID do Produto (Product ID) |
Product ID |
| 39012 | Detalhes |
Details |
| 39013 | Conflitos |
Conflicts |
| 39014 | Conectado |
Connected |
| 39015 | Contexto |
Context |
| 39016 | Sincronizar cópia em |
Sync copy in |
| 39017 | Data da última sincronização |
Last date synchronized |
| 39018 | Ativada |
Enabled |
| 39019 | Erros |
Errors |
| 39021 | Sinalizadores |
Flags |
| 39022 | Severidade |
Severity |
| 39024 | Identificação da parceria |
Partnership ID |
| 39025 | Parceria |
Partnership |
| 39026 | Categoria |
Category |
| 39028 | Oculto |
Hidden |
| 39029 | Identificação do item de sincronização |
Sync item ID |
| 39030 | Item de sincronização |
Sync item |
| 39031 | Status de sincronização |
Sync status |
| 39032 | Mais Detalhes |
More details |
| 39033 | Número de série da câmera |
Camera serial number |
| 39034 | Progresso |
Progress |
| 39036 | Offline (sem conexão) |
Offline (not connected) |
| 39037 | Offline (precisa de sincronização) |
Offline (need to sync) |
| 39038 | pasta |
folder |
| 39039 | Versão de EXIF |
EXIF version |
| 39041 | Conteúdo |
Content |
| 39042 | Mídia |
Media |
| 39043 | Mídia avançada |
Advanced media |
| 39045 | Status do Sinalizador |
Flag status |
| 39046 | Identidade |
Identity |
| 39047 | Com sinalizador |
Has flag |
| 39048 | Concluído |
Is completed |
| 39049 | Milhagem |
Mileage |
| 39050 | Especificar participantes |
Specify participants |
| 39051 | Criadores |
Creators |
| 39052 | Especificar nome do arquivo |
Specify filename |
| 39053 | Sensibilidade |
Sensitivity |
| 39055 | Endereços opcionais dos participantes |
Optional attendee addresses |
| 39056 | Participantes Opcionais |
Optional attendees |
| 39057 | Hora do lembrete |
Reminder time |
| 39058 | Endereços obrigatórios dos participantes |
Required attendee addresses |
| 39059 | Participantes Obrigatórios |
Required attendees |
| 39060 | Recursos |
Resources |
| 39061 | Status livre/ocupado |
Free/busy status |
| 39062 | Endereço comercial |
Business address |
| 39063 | Email2 |
E-mail2 |
| 39064 | Email3 |
E-mail3 |
| 39065 | Lista de emails |
E-mail list |
| 39066 | Endereço residencial |
Home address |
| 39067 | Rótulo |
Label |
| 39068 | Endereço para correspondência |
Mailing address |
| 39069 | Outro endereço |
Other address |
| 39070 | Cidade |
City |
| 39071 | País/região |
Country/region |
| 39072 | CEP |
Postal code |
| 39073 | Caixa postal |
P.O. box |
| 39074 | Estado ou província |
State or province |
| 39075 | Rua |
Street |
| 39076 | Email primário |
Primary e-mail |
| 39077 | Fácil |
Soft |
| 39078 | Tipo de entrada |
Entry type |
| 39079 | Anexo |
Attachment |
| 39080 | Endereço do remetente |
Sender address |
| 39081 | Nome do remetente |
Sender name |
| 39082 | Cor |
Color |
| 39083 | Informações de cobrança |
Billing information |
| 39084 | Completa |
Complete |
| 39085 | Proprietário da tarefa |
Task owner |
| 39086 | Cliente |
Client ID |
| 39087 | Colaboradores |
Contributors |
| 39088 | Divisão |
Division |
| 39089 | Identificação do Documento |
Document ID |
| 39090 | Difícil |
Hard |
| 39092 | Mensagem |
Message |
| 39093 | Não sinalizado |
Not flagged |
| 39096 | Salvar nome |
Save name |
| 39097 | Nível |
Level |
| 39098 | Comentário |
Comment |
| 39099 | filesys |
filesys |
| 39100 | comentário |
comment |
| 39101 | adquirido |
acquired |
| 39102 | A conta está desabilitada |
Account is disabled |
| 39103 | importado |
imported |
| 39104 | data de modificação|modificação |
date modified|modified |
| 39107 | 2 |
2 |
| 39108 | 4 |
4 |
| 39109 | marcas|marca|palavra-chave|palavras-chave |
tags|tag|keyword|keywords |
| 39110 | nomedearquivooriginal |
originalfilename |
| 39111 | nomedeanálise |
parsingname |
| 39113 | participantes|participante |
participants|participant |
| 39114 | Especificar criadores |
Specify creators |
| 39117 | Caminho |
Path |
| 39118 | id de item de provedor |
provideritemid |
| 39119 | sdid |
sdid |
| 39120 | sfgaoflags |
sfgaoflags |
| 39122 | categoria |
category |
| 39123 | calendário|calendários|reunião|reuniões|compromisso|compromissos |
calendar|calendars|meeting|meetings|appointment|appointments |
| 39124 | duraçãodocalendário |
calendarduration |
| 39125 | érecorrente|recorrente |
isrecurring|recurring |
| 39126 | localdareunião |
meetinglocation |
| 39127 | telefone do assistente |
assistant phone |
| 39128 | Sem sinalizador |
Unflagged |
| 39129 | número para retorno de chamada |
callback phone |
| 39130 | Sinalizador de Acompanhamento|acompanhamento|acompanhar |
Followup Flag|followup|follow |
| 39131 | telefone da empresa |
company phone |
| 39132 | acessado em |
accessed |
| 39133 | telefone celular|celular |
mobile phone|mobile |
| 39134 | devido |
due |
| 39135 | nome do assistente |
assistant name |
| 39136 | sufixo |
suffix |
| 39137 | telefone TTY TTD |
TTY TTD phone |
| 39138 | 48 |
48 |
| 39139 | recebido |
received |
| 39140 | enviado |
sent |
| 39141 | endereços de|endereço de |
from addresses|from address |
| 39142 | nomes de|nome de|#NOLABEL |
from names|from name|#NOLABEL |
| 39143 | Tem anexos|Tem anexo |
Has attachments|Has attachment |
| 39144 | foiencourespondida |
isfwdorreply |
| 39145 | classedemensagem |
messageclass |
| 39146 | nome do remetente |
sender name |
| 39147 | 64 |
64 |
| 39148 | endereços para|endereço para |
to addresses|to address |
| 39149 | nomes para|nome para|#NOLABEL |
to names|to name|#NOLABEL |
| 39151 | Especificar extensão do arquivo |
Specify file extension |
| 39153 | 96 |
96 |
| 39155 | fabricante da câmera|marca da câmera|câmera |
camera maker|camera make|camera |
| 39156 | Modelo da câmera|câmera |
camera model|camera |
| 39157 | Inverter horizontalmente |
Flip horizontal |
| 39158 | Girar 180 graus |
Rotate 180 degrees |
| 39159 | Inverter verticalmente |
Flip vertical |
| 39160 | Especificar nome da pasta |
Specify folder name |
| 39161 | Artistas participantes|Artista participante |
Contributing artists|Contributing artist |
| 39162 | faixa |
track |
| 39163 | númerodocanal|canal |
channelnumber|channel |
| 39164 | episódio |
episode |
| 39166 | Comando de execução do menu Iniciar |
Start menu run command |
| 39167 | Unidade de resolução |
Resolution unit |
| 39168 | Créditos de TV |
TV credits |
| 39169 | Tem Anexos |
Has attachments |
| 39170 | nonenum |
nonenum |
| 39171 | Alto |
High |
| 39174 | Acompanhamento |
Follow Up |
| 39175 | É recorrente |
Is recurring |
| 39176 | comunicação|comunicações |
communication|communications |
| 39177 | contato|contatos|pessoa|pessoas |
contact|contacts|person|people |
| 39178 | documento|documentos|contrato|contratos |
document|documents|doc|docs |
| 39179 | email|emails|e-mails|mensagem|mensagens|correio |
email|emails|e-mails|message|messages|mail |
| 39180 | feed|feeds |
feed|feeds |
| 39181 | pasta|pastas |
folder|folders |
| 39182 | jogo|jogos |
game|games |
| 39183 | mensagem instantânea|mensagens instantâneas|mens. instant. |
instant message|instant messages|im|ims |
| 39184 | diário|diários |
journal|journals |
| 39185 | link|links |
link|links |
| 39186 | filme|filmes|fita|fitas |
movie|movies|film|films |
| 39187 | música|som|sons |
music|song|songs |
| 39188 | anotação|anotações |
note|notes |
| 39189 | figura|figuras|fig|figs|imagem|imagens|foto|fotos |
picture|pictures|pic|pics|image|images|photo|photos |
| 39190 | playlist|playlists |
playlist|playlists |
| 39191 | programa|programas |
program|programs |
| 39192 | tv |
tv |
| 39193 | pesquisa salva|pesquisa |
saved search|search |
| 39194 | tarefa|tarefas |
task|tasks |
| 39195 | vídeo|vídeos |
video|videos |
| 39197 | pastas |
folders |
| 39198 | imagens|imagem|figuras|fig|figs |
images|picture|pictures|pic|pics |
| 39199 | vídeos |
videos |
| 39200 | documentos|doc|docs |
documents|doc|docs |
| 39201 | esvaziar |
empty |
| 39202 | minúsculo |
tiny |
| 39203 | pequeno |
small |
| 39204 | médio |
medium |
| 39205 | grande |
large |
| 39206 | enorme |
huge |
| 39207 | gigante |
gigantic |
| 39208 | completo |
full |
| 39216 | nome da pasta|dentro |
folder name|in |
| 39217 | pastarestrita|#NOLABEL |
foldernarrow|#NOLABEL |
| 39218 | caminho |
path |
| 39219 | caminhoexibição|#NOLABEL |
displaypath|#NOLABEL |
| 39234 | espécie|espécies |
kind|kinds |
| 39236 | Participantes Obrigatórios|Participantes Obrigatório|Obrigatório|Obrigatórios |
Required Attendees|Required Attendee|Required|Requireds |
| 39237 | antes |
before |
| 39238 | depois |
after |
| 39239 | sim|verdadeiro|ativado |
yes|true|on |
| 39240 | não|falso|desativado |
no|false|off |
| 39241 | Domingo|Dom |
Sunday|Sun |
| 39242 | Segunda|Seg |
Monday|Mon |
| 39243 | Terça|Ter |
Tuesday|Tue |
| 39244 | Quarta|Qua |
Wednesday|Wed |
| 39245 | Quinta|Quin|Qui |
Thursday|Thur|Thu |
| 39246 | Sexta|Sex |
Friday|Fri |
| 39247 | Sábado|Sáb |
Saturday|Sat |
| 39248 | Janeiro|Jan |
January|Jan |
| 39249 | Fevereiro|Fev |
February|Feb |
| 39250 | Março|Mar |
March|Mar |
| 39251 | Abril|Abr |
April|Apr |
| 39252 | Maio |
May |
| 39253 | Junho|Jun |
June|Jun |
| 39254 | Julho|Jul |
July|Jul |
| 39255 | Agosto|Ago |
August|Aug |
| 39256 | Setembro|Set |
September|Sep |
| 39257 | Outubro|Out |
October|Oct |
| 39258 | Novembro|Nov |
November|Nov |
| 39259 | Dezembro|Dez |
December|Dec |
| 39260 | hoje|este dia |
today|this day |
| 39261 | ontem|último dia|dia anterior |
yesterday|last day|past day |
| 39262 | amanhã|próximo dia|dia seguinte |
tomorrow|next day|coming day |
| 39263 | no último dia|no dia anterior |
the last day|the past day |
| 39264 | no próximo dia|no dia seguinte |
the next day|the coming day |
| 39265 | esta semana |
this week |
| 39266 | semana passada|última semana |
last week|past week |
| 39267 | próxima semana|semana seguinte |
next week|coming week |
| 39268 | na semana passada|na última semana |
the last week|the past week |
| 39269 | na próxima semana|na semana seguinte |
the next week|the coming week |
| 39270 | este mês |
this month |
| 39271 | mês passado|último mês |
last month|past month |
| 39272 | próximo mês|mês seguinte |
next month|coming month |
| 39273 | no mês passado|no último mês |
the last month|the past month |
| 39274 | no próximo mês|no mês seguinte |
the next month|the coming month |
| 39275 | este ano |
this year |
| 39276 | último ano|ano passado |
last year|past year |
| 39277 | próximo ano|ano seguinte |
next year|coming year |
| 39278 | no último ano|no ano passado |
the last year|the past year |
| 39279 | no próximo ano|no ano seguinte |
the next year|the coming year |
| 39280 | área de trabalho|arquivo|arquivos |
desktop|file|files |
| 39281 | MAPI|Outlook|Exchange |
MAPI|Outlook|Exchange |
| 39282 | OU |
OR |
| 39283 | E |
AND |
| 39284 | fileanc |
fileanc |
| 39285 | NÃO |
NOT |
| 39286 | storageanc |
storageanc |
| 39287 | fluxo |
stream |
| 39288 | link |
link |
| 39289 | oculto |
hidden |
| 39290 | superhidden |
superhidden |
| 39291 | Lido |
Read |
| 39292 | Não lido |
Unread |
| 39294 | Adicionar um tipo de arquivo |
Add a kind of file |
| 39295 | criadores|criador|por|autores do item|autor do item |
creators|creator|by|item authors|item author |
| 39297 | Adicionar um nome de projeto |
Add a project name |
| 39298 | Adicionar um tamanho de arquivo |
Add a file size |
| 39299 | Adicione um nome |
Add a name |
| 39300 | Adicionar uma cidade |
Add a city |
| 39301 | Especificar país/região |
Specify country/region |
| 39302 | Adicionar um CEP |
Add a postal code |
| 39303 | Especificar um número |
Specify a number |
| 39304 | Especificar estado |
Specify state or province |
| 39305 | Adicionar uma rua |
Add a street |
| 39306 | Adicionar uma URL |
Add a URL |
| 39307 | Adicionar um número |
Add a number |
| 39309 | Especificar email |
Specify an e-mail |
| 39322 | Adicionar um endereço |
Add an address |
| 39323 | Adicionar um nome |
Add a name |
| 39334 | Adicionar uma identificação |
Add an ID |
| 39340 | Adicionar dimensões |
Add dimensions |
| 39342 | Adicionar um formato |
Add a format |
| 39344 | Offline (sempre) |
Offline (always) |
| 39345 | Consulta do menu Iniciar |
Start menu query |
| 39346 | id de cache de miniatura |
thumbnailcacheid |
| 39347 | endereçodeemail |
emailaddress |
| 39348 | endereçoemail |
emailaddresses |
| 39349 | endereço do remetente |
sender address |
| 39352 | Organizador |
Organizer |
| 39353 | Qualquer texto |
Any text |
| 39354 | Qualquer número inteiro |
Any integer number |
| 39355 | Qualquer data/hora |
Any date/time |
| 39356 | Qualquer valor Booleano |
Any Boolean value |
| 39357 | Qualquer número de ponto flutuante |
Any floating point number |
| 39358 | Índice de exposição |
Exposure index |
| 39359 | Resolução X do plano focal |
Focal plane X resolution |
| 39360 | Resolução Y do plano focal |
Focal plane Y resolution |
| 39361 | Obter controle |
Gain control |
| 39362 | Especificar o caminho da pasta |
Specify folder path |
| 39364 | nome do item |
itemname |
| 39365 | Especificar pasta |
Specify folder |
| 39366 | Participantes obrigatórios |
Required attendees |
| 39367 | Pronúncia do nome da empresa |
Company name pronunciation |
| 39368 | Pronúncia do nome (primeiro nome) |
First name (given name) pronunciation |
| 39369 | Pronúncia do sobrenome |
Last name (surname) pronunciation |
| 39370 | Outra cidade |
Other city |
| 39371 | Outro país/região |
Other country/region |
| 39372 | Outro Código Postal |
Other postal code |
| 39373 | Outra caixa postal |
Other P.O. box |
| 39374 | Outro estado ou província |
Other state or province |
| 39375 | Outra rua |
Other street |
| 39376 | Nomes de contatos |
Contact names |
| 39377 | Título pendente |
To do title |
| 39379 | Adicionar um país/região |
Add a country/region |
| 39382 | Adicionar um estado ou província |
Add a state or province |
| 39384 | empresa|nome da empresa |
company|company name |
| 39385 | nome para contato |
contactfirstname |
| 39386 | Pronúncia do nome da empresa|nome da empresa |
Company name pronunciation|company name |
| 39389 | sobrenome para contato |
contactlastname |
| 39390 | Criado offline |
Created offline |
| 39391 | Excluído offline |
Deleted offline |
| 39392 | Modificado em |
Modified |
| 39393 | Atributos modificados |
Modified attributes |
| 39394 | Dados modificados |
Modified data |
| 39395 | Hora da modificação |
Modified time |
| 39396 | Fixo |
Pinned |
| 39397 | Fixo (computador) |
Pinned (computer) |
| 39398 | Fixo (redirecionamento) |
Pinned (redirection) |
| 39399 | Fixo (usuário) |
Pinned (user) |
| 39400 | Fixo (diretiva de usuário) |
Pinned (user policy) |
| 39401 | Esparso |
Sparse |
| 39402 | Suspenso |
Suspended |
| 39403 | Raiz suspensa |
Suspended root |
| 39406 | Sinalizador de Encaminhamento |
Followup Flag |
| 39407 | texto do tipo de item|#NOLABEL |
item type text|#NOLABEL |
| 39408 | conteúdo|corpo |
contents|content|body |
| 39410 | Participantes opcionais |
Optional attendees |
| 39411 | final |
end |
| 39413 | Aplicativo |
Application |
| 39414 | Mídia do Jogo |
Game Media |
| 39415 | Contatos |
Contacts |
| 39416 | artista do álbum |
album artist |
| 39417 | extensãodearquivo|extensão|ext|extarquivo |
fileextension|extension|ext|filext |
| 39418 | itemnomeprefixo |
itemnameprefix |
| 39419 | Especificar nome |
Specify name |
| 39420 | 1 |
1 |
| 39421 | caminho da pasta|pasta|sob |
folder path|folder|under |
| 39422 | nome|título principal |
name|primary title |
| 39423 | 8 |
8 |
| 39424 | 16 |
16 |
| 39425 | 24 |
24 |
| 39426 | 32 |
32 |
| 39427 | Criado em|criado |
Created |
| 39428 | Telefone |
Phone |
| 39429 | É Sinalizado |
Is Flagged |
| 39430 | 128 |
128 |
| 39431 | Participantes Opcionais|Participante Opcional|Opcional|Opcionais |
Optional Attendees|Optional Attendee|Optional|Optionals |
| 39432 | Recursos|Recurso |
Resources|Resource |
| 39433 | Verde |
Green |
| 39434 | Amarelo |
Yellow |
| 39435 | Azul |
Blue |
| 39436 | Vermelho |
Red |
| 39437 | Especificar prioridade |
Specify priority |
| 39438 | Especificar sensibilidade |
Specify sensitivity |
| 39441 | Alta |
High |
| 39443 | Pessoal |
Personal |
| 39444 | Particular |
Private |
| 39445 | Confidencial |
Confidential |
| 39446 | Livre |
Free |
| 39447 | Provisório |
Tentative |
| 39448 | Ocupado |
Busy |
| 39449 | Ausente |
OOF |
| 39450 | Não Iniciado |
Not Started |
| 39451 | Em Andamento |
In Progress |
| 39453 | Aguardando |
Waiting |
| 39454 | Adiado |
Deferred |
| 39457 | Rosa |
Pink |
| 39459 | Branco |
White |
| 39460 | Verde Claro |
Light Green |
| 39462 | Girar 270 graus |
Rotate 270 degrees |
| 39463 | Transversal |
Transverse |
| 39464 | Girar 90 graus |
Rotate 90 degrees |
| 39465 | RGB |
RGB |
| 39466 | YCbCr |
YCbCr |
| 39467 | Não definido |
Not defined |
| 39469 | Programa normal |
Normal program |
| 39472 | Programa criativo |
Creative program |
| 39473 | Programa de ação |
Action program |
| 39474 | Retrato |
Portrait |
| 39475 | Paisagem |
Landscape |
| 39477 | Saturação baixa |
Low saturation |
| 39478 | Saturação alta |
High saturation |
| 39480 | Suave |
Soft |
| 39481 | Forte |
Hard |
| 39482 | Automático |
Auto |
| 39484 | Ganho baixo abaixo |
Low gain down |
| 39485 | Ganho alto abaixo |
High gain down |
| 39486 | URL |
URL |
| 39487 | Roxo |
Purple |
| 39488 | Laranja |
Orange |
| 39489 | Índice de Experiência do Windows Necessário |
Required Windows Experience Index |
| 39490 | Índice de Experiência do Windows Recomendado |
Recommended Windows Experience Index |
| 39491 | tipomime |
mimetype |
| 39492 | mostrarhoracomotexto |
showtimeastext |
| 39493 | textodestatusdatarefa |
taskstatustext |
| 39494 | endereçodeim |
imaddress |
| 39495 | cordotexto |
colortext |
| 39496 | textodecompactação |
compressiontext |
| 39497 | textodecontraste |
contrasttext |
| 39498 | tirada em|tirada em |
date taken|taken |
| 39499 | textodeprogramadeexposição |
exposureprogramtext |
| 39500 | textodeflash |
flashtext |
| 39501 | textodecontroledeganho |
gaincontroltext |
| 39502 | textodemododemedição |
meteringmodetext |
| 39503 | textodeorientação |
orientationtext |
| 39504 | interpretaçãofotométrica |
photometricinterpretation |
| 39505 | mododeprograma |
programmode |
| 39506 | saturação |
saturation |
| 39507 | nitidez |
sharpness |
| 39508 | equilíbriodebranco |
whitebalance |
| 39509 | valordepico |
peakvalue |
| 39510 | níveldemédia |
mediaaveragelevel |
| 39512 | álbum |
album |
| 39513 | compositor |
composer |
| 39514 | regente |
conductor |
| 39515 | expiraçãodeconteúdodedados |
datecontentsexpires |
| 39516 | conteúdodeats |
isatsccontent |
| 39517 | conteúdodedtv |
isdtvcontent |
| 39518 | conteúdodehd |
ishdcontent |
| 39519 | diretor |
director |
| 39520 | quatrocc |
fourcc |
| 39521 | taxadeproporçãohorizontal |
horizontalaspectratio |
| 39522 | taxadeproporçãovertical |
verticalaspectratio |
| 39523 | posição |
rank |
| 39524 | Tamanho da mensagem |
Message size |
| 39525 | fone|telefone |
phone|telephone |
| 39526 | iniciar |
start |
| 39527 | Tipo de segurança |
Security type |
| 39528 | Modo |
Mode |
| 39529 | Nome do perfil |
Profile name |
| 39530 | Tipo de rádio |
Radio type |
| 39531 | A senha está vazia |
Password is empty |
| 39532 | Sufixo |
Suffix |
| 39533 | endereço cco |
bcc address |
| 39534 | nomes de cco|nome de cco|#NOLABEL |
bcc names|bcc name|#NOLABEL |
| 39535 | endereço cc |
cc address |
| 39536 | nomes de cc|nome de cc|#NOLABEL |
cc names|cc name|#NOLABEL |
| 39537 | gerenciador de documentos |
document manager |
| 39538 | letra |
lyric |
| 39539 | Descritores de conteúdo opcional |
Optional content descriptors |
| 39540 | Descritores de conteúdo não opcional |
Non-optional content descriptors |
| 39541 | Nome do provedor de classificação |
Rating provider name |
| 39542 | há muito tempo|muito tempo atrás |
a long time ago|long time ago |
| 39543 | anteriormente neste ano |
earlier this year |
| 39544 | anteriormente neste mês |
earlier this month |
| 39545 | semana passada além de ontem |
last week beyond yesterday |
| 39546 | anteriormente nesta semana |
earlier this week |
| 39547 | posteriormente nesta semana |
later this week |
| 39548 | próxima semana além de amanhã |
next week beyond tomorrow |
| 39549 | posteriormente neste mês |
later this month |
| 39550 | posteriormente neste ano |
later this year |
| 39551 | alguma data futura|no futuro |
sometime in the future|some future date |
| 39552 | leitura |
read |
| 39553 | Sobre |
About |
| 39555 | Tem |
Has |
| 39556 | É |
Is |
| 39557 | 0 - 10 KB |
0 - 10 KB |
| 39558 | 10 - 25 KB |
10 - 25 KB |
| 39559 | 25 - 100 KB |
25 - 100 KB |
| 39560 | Departamento |
Department |
| 39561 | 100 - 500 KB |
100 - 500 KB |
| 39562 | 500 KB - 1 MB |
500 KB - 1 MB |
| 39563 | 1 - 5 MB |
1 - 5 MB |
| 39564 | Acima de 5 MB |
5 MB |
| 39568 | conversa |
conversation |
| 39570 | muito grande |
very large |
| 39571 | imenso |
huge |
| 39573 | anexos|nomes de anexos |
attachments|attachment names |
| 39575 | Fora do Escritório |
Out of Office |
| 39576 | Data de vencimento |
Expiration date |
| 39577 | Conteúdo de ATSC |
ATSC content |
| 39578 | Conteúdo de DTV |
DTV content |
| 39579 | Conteúdo de HDTV |
HDTV content |
| 39580 | Afiliação à rede de TV |
TV network affiliation |
| 39600 | Altitude |
Altitude |
| 39601 | Latitude |
Latitude |
| 39602 | Longitude |
Longitude |
| 39603 | Satélites |
Satellites |
| 39604 | Nome do arquivo original |
Original filename |
| 39605 | Plataforma |
Platform |
| 39606 | Nome interno |
Internal name |
| 39633 | Status da reunião |
Meeting status |
| 39634 | Organizado |
Organized |
| 39636 | Aceito |
Accepted |
| 39637 | Recusado |
Declined |
| 39638 | Não Respondido |
Not Responded |
| 39639 | Status da reunião|Resposta de Calendário |
Meeting status|Calendar Response |
| 39640 | Diretiva de Retenção |
Retention Policy |
| 39641 | termina |
expires |
| 39642 | Status da criptografia |
Encryption status |
| 39644 | Não criptografada |
Unencrypted |
| 39649 | kbps |
kbps |
| 39650 | Mbps |
Mbps |
| 39651 | Gbps |
Gbps |
| 39652 | Tbps |
Tbps |
| 39653 | Pbps |
Pbps |
| 39654 | Ebps |
Ebps |
| 39680 | Flash, obrigatório |
Flash, compulsory |
| 39681 | Flash, obrigatório, sem retorno estroboscópico |
Flash, compulsory, no strobe return |
| 39682 | Flash, obrigatório, com retorno estroboscópico |
Flash, compulsory, strobe return |
| 39683 | Sem flash, obrigatório |
No flash, compulsory |
| 39684 | Sem flash, auto |
No flash, auto |
| 39685 | Flash, auto |
Flash, auto |
| 39686 | Flash, auto, sem retorno estroboscópico |
Flash, auto, no strobe return |
| 39687 | Flash, auto, com retorno estroboscópico |
Flash, auto, strobe return |
| 39688 | Sem função de flash |
No flash function |
| 39689 | Flash, olhos vermelhos |
Flash, red-eye |
| 39690 | Flash, olhos vermelhos, sem retorno estroboscópico |
Flash, red-eye, no strobe return |
| 39691 | Flash, olhos vermelhos, com retorno estroboscópico |
Flash, red-eye, strobe return |
| 39692 | Flash, obrigatório, olhos vermelhos |
Flash, compulsory, red-eye |
| 39693 | Flash, obrigatório, olhos vermelhos, sem retorno estroboscópico |
Flash, compulsory, red-eye, no strobe return |
| 39694 | Flash, obrigatório, olhos vermelhos, com retorno estroboscópico |
Flash, compulsory, red-eye, strobe return |
| 39695 | Flash, auto, olhos vermelhos |
Flash, auto, red-eye |
| 39696 | Flash, auto, sem retorno estroboscópico, olhos vermelhos |
Flash, auto, no strobe return, red-eye |
| 39697 | Flash, auto, com retorno estroboscópico, olhos vermelhos |
Flash, auto, strobe return, red-eye |
| 40960 | ID de Identidade |
Identity ID |
| 40961 | ID de Provedor |
Provider ID |
| 40962 | Nome para exibição |
Display name |
| 40963 | Endereço de email principal |
Primary e-mail address |
| 40964 | Blob de importação/exportação de identidade |
Identity import/export blob |
| 40965 | LUID |
LUID |
| 40966 | Pacote de autenticação |
Authentication package |
| 40967 | Sessão de TS |
TS session |
| 40968 | Tempo de logon |
Logon time |
| 40969 | Servidor de logon |
Logon server |
| 40970 | Nome do domínio DNS |
DNS domain name |
| 40971 | UPN |
UPN |
| 40972 | Nome do cliente |
Client name |
| 40973 | Sessão |
Session |
| 40976 | GUID do Perfil |
Profile GUID |
| 40978 | Por localização |
By location |
| 40979 | Duração do diário |
Journal duration |
| 40980 | Status do BitLocker |
BitLocker status |
| 40982 | ID do Álbum |
Album ID |
| 40984 | Artistas |
Artists |
| 40985 | Remoção segura necessária |
Safe removal required |
| 40986 | Carregamento da bateria plus |
Battery plus charging |
| 40988 | Bateria muito fraca |
Critically low battery |
| 40989 | Bateria fraca |
Low battery |
| 40990 | Bateria média |
Average battery |
| 40991 | Bateria cheia |
Full battery |
| 40992 | Bateria muito fraca (carregando) |
Critically low battery (charging) |
| 40993 | Bateria fraca (carregando) |
Low battery (charging) |
| 40994 | Bateria média (carregando) |
Average battery (charging) |
| 40995 | Bateria cheia (carregando) |
Full battery (charging) |
| 40996 | Status desconhecido da bateria e do carregamento |
Unknown battery and charging status |
| 40997 | cônjuge|parceiro |
spouse|partner |
| 40998 | Local de armazenamento padrão |
Default save location |
| 41000 | Categorização |
Classification |
| 41001 | Nome da impressora |
Printer name |
| 41002 | Nome do driver |
Driver name |
| 41003 | Usuário |
User |
| 41004 | Grupo |
Group |
| 41005 | Administrador |
Administrator |
| 41006 | Usuário padrão |
Standard user |
| 41007 | Ativo |
Active |
| 41010 | Sombreamento |
Shadowing |
| 41011 | Desconectado |
Disconnected |
| 41024 | Arquivos |
Files |
| 41025 | Internet |
Internet |
| 41026 | Painel de Controle |
Control Panel |
| 41027 | Mostrar/ocultar |
Show/hide |
| 41028 | Estilo da fonte |
Font style |
| 41029 | Nome amigável |
Friendly name |
| 41032 | Método de descoberta |
Discovery method |
| 41036 | Emparelhado |
Paired |
| 41037 | Fabricante |
Manufacturer |
| 41045 | Categoria do dispositivo |
Device category |
| 41046 | Computador local |
Local computer |
| 41048 | Intensidade do sinal |
Signal strength |
| 41049 | Mensagens de texto |
Text messages |
| 41050 | Novas imagens |
New pictures |
| 41051 | Chamadas perdidas |
Missed calls |
| 41053 | Muito Curto |
Very Short |
| 41054 | Curto |
Short |
| 41056 | Longo |
Long |
| 41057 | Muito Longo |
Very Long |
| 41058 | Nome de rede |
Network name |
| 41059 | Tipo de rede |
Network type |
| 41060 | Roaming |
Roaming |
| 41063 | Nenhum sinal |
No signal |
| 41064 | Sinal fraco |
Weak signal |
| 41065 | Mostrar Período como |
Show Time As |
| 41066 | Taxa de bits|Taxa |
Bit rate|Rate |
| 41067 | Status de compartilhamento |
Sharing status |
| 41068 | Estado |
State |
| 41069 | Não compartilhado |
Not shared |
| 41073 | Sinal médio |
Average signal |
| 41074 | Sinal forte |
Strong signal |
| 41075 | Sinal excelente |
Excellent signal |
| 41076 | Nome da porta |
Port name |
| 41077 | Sem mensagens de texto |
No text messages |
| 41078 | 1 mensagem de texto |
1 text message |
| 41079 | 2 mensagens de texto |
2 text messages |
| 41080 | 3 mensagens de texto |
3 text messages |
| 41081 | 4 mensagens de texto |
4 text messages |
| 41082 | 5 mensagens de texto |
5 text messages |
| 41083 | 6 mensagens de texto |
6 text messages |
| 41084 | 7 mensagens de texto |
7 text messages |
| 41085 | 8 mensagens de texto |
8 text messages |
| 41086 | 9 mensagens de texto |
9 text messages |
| 41087 | 10 mensagens de texto |
10 text messages |
| 41088 | 10+ mensagens de texto |
10+ text messages |
| 41089 | Sem imagens novas |
No new pictures |
| 41090 | 1 imagem nova |
1 new picture |
| 41091 | 2 imagens novas |
2 new pictures |
| 41092 | 3 imagens novas |
3 new pictures |
| 41093 | 4 imagens novas |
4 new pictures |
| 41094 | 5 imagens novas |
5 new pictures |
| 41095 | 6 imagens novas |
6 new pictures |
| 41096 | 7 imagens novas |
7 new pictures |
| 41097 | 8 imagens novas |
8 new pictures |
| 41098 | 9 imagens novas |
9 new pictures |
| 41099 | 10+ imagens novas |
10+ new pictures |
| 41100 | 20+ imagens novas |
20+ new pictures |
| 41101 | 30+ imagens novas |
30+ new pictures |
| 41102 | 40+ imagens novas |
40+ new pictures |
| 41103 | 50+ imagens novas |
50+ new pictures |
| 41104 | 100+ imagens novas |
100+ new pictures |
| 41105 | 150+ imagens novas |
150+ new pictures |
| 41106 | 200+ imagens novas |
200+ new pictures |
| 41107 | 250+ imagens novas |
250+ new pictures |
| 41108 | 300+ imagens novas |
300+ new pictures |
| 41109 | 350+ imagens novas |
350+ new pictures |
| 41110 | 400+ imagens novas |
400+ new pictures |
| 41111 | 450+ imagens novas |
450+ new pictures |
| 41112 | 500+ imagens novas |
500+ new pictures |
| 41113 | 600+ imagens novas |
600+ new pictures |
| 41114 | 700+ imagens novas |
700+ new pictures |
| 41115 | 800+ imagens novas |
800+ new pictures |
| 41116 | 900+ imagens novas |
900+ new pictures |
| 41117 | 1000+ imagens novas |
1000+ new pictures |
| 41118 | Nenhuma chamada perdida |
No missed calls |
| 41119 | 1 chamada perdida |
1 missed call |
| 41120 | 2 chamadas perdidas |
2 missed calls |
| 41121 | 3 chamadas perdidas |
3 missed calls |
| 41122 | 4 chamadas perdidas |
4 missed calls |
| 41123 | 5 chamadas perdidas |
5 missed calls |
| 41124 | 6 chamadas perdidas |
6 missed calls |
| 41125 | 7 chamadas perdidas |
7 missed calls |
| 41126 | 8 chamadas perdidas |
8 missed calls |
| 41127 | 9 chamadas perdidas |
9 missed calls |
| 41128 | 10 chamadas perdidas |
10 missed calls |
| 41129 | 10+ chamadas perdidas |
10+ missed calls |
| 41130 | Nenhuma caixa postal |
No voicemail |
| 41131 | 1 mensagem de voz |
1 voicemail |
| 41132 | 2 mensagens de voz |
2 voicemails |
| 41133 | Sem roaming |
Not roaming |
| 41135 | Status desconhecido de roaming |
Unknown roaming status |
| 41137 | Vida útil da bateria |
Battery life |
| 41138 | Estado de carregamento da bateria |
Battery charging state |
| 41142 | Nome do usuário de identidade |
Identity user name |
| 41143 | Minha identidade |
Me identity |
| 41144 | Imagem do provedor de identidade |
Identity provider picture |
| 41145 | Nome do provedor de identidade |
Identity provider name |
| 41146 | Está Criptografado |
Is Encrypted |
| 41147 | BitLocker requer admin |
BitLocker requires admin |
| 41150 | Criptografando |
Encrypting |
| 41151 | Descriptografando |
Decrypting |
| 41154 | Não criptografável |
Not encryptable |
| 41155 | Resumo automático |
Auto summary |
| 41156 | navegável |
browsable |
| 41157 | Não Especificado |
Unspecified |
| 41158 | Feminino |
Female |
| 41159 | Masculino |
Male |
| 41160 | Coleção |
Collection |
| 41161 | Designado para |
Designed for |
| 41162 | Família |
Family |
| 41163 | Designer/fundição |
Designer/foundry |
| 41166 | Repositório de notificações |
Notification store |
| 41167 | Propriedade de notificação |
Notification property |
| 41168 | Nova mensagem |
New message |
| 41170 | Chamada perdida |
Missed call |
| 41171 | Nova mensagem de voz |
New voicemail |
| 41172 | Armazenamento completo |
Storage full |
| 41173 | Texto de link de armazenamento completo |
Storage full link text |
| 41174 | Porcentagem de progresso de sincronização |
Sync progress percentage |
| 41175 | Estado de sincronização |
Sync state |
| 41176 | Você tem uma nova mensagem de texto. |
You have a new text message. |
| 41177 | Carregue o dispositivo ou poderá ser desconectado. |
Charge your device or it may disconnect. |
| 41178 | Você perdeu uma ligação. |
You missed a call. |
| 41179 | Você tem uma nova mensagem de voz. |
You have a new voicemail message. |
| 41180 | O dispositivo está quase cheio. Exclua arquivos para liberar espaço. |
Your device is almost full. Delete files to create free space. |
| 41181 | Procurar armazenamento de dispositivos... |
Browse device storage... |
| 41182 | Sincronização de instalação |
Setup sync |
| 41183 | Não sincronizado ainda |
Not synced yet |
| 41185 | Sincronizado com erros |
Synced with errors |
| 41186 | Sincronização pendente |
Sync pending |
| 41193 | Status de atualização |
Update status |
| 41194 | Tamanho compactado |
Compressed size |
| 41195 | CRC-16 |
CRC-16 |
| 41205 | Item de grupo do menu Iniciar |
Start menu group item |
| 41210 | Contagem do documento |
Document count |
| 41211 | Status de erro |
Error status |
| 41214 | Preferências |
Preferences |
| 41215 | Status de aviso |
Warning status |
| 41216 | Status de informação |
Info status |
| 41217 | Perfil de digitalização |
Scan profile |
| 41222 | Status desconhecido da bateria |
Unknown battery status |
| 41223 | Não carregando |
Not charging |
| 41224 | Carregando |
Charging |
| 41225 | Estado desconhecido de carregamento |
Unknown charging state |
| 41227 | Artistas|Artista |
Artists|Artist |
| 41229 | Argumentos |
Arguments |
| 41230 | Versão da fonte |
Font version |
| 41231 | Estado da conexão |
Connection state |
| 41232 | Estado padrão |
Default state |
| 41233 | Necessita solução de problemas |
Needs troubleshooting |
| 41236 | Não Compartilhado |
Not Shared |
| 41237 | Conectado via Rede |
Network Connected |
| 41238 | Não Conectado via Rede |
Not Network Connected |
| 41240 | Não é o Padrão |
Not Default |
| 41245 | arquivado |
archived |
| 41246 | conclusão |
completed |
| 41247 | salvo em |
last saved |
| 41248 | liberado |
released |
| 41249 | Capacidade do dispositivo |
Device capacity |
| 41250 | Espaço livre no dispositivo |
Device free space |
| 41251 | Porcentagem de espaço livre de armazenamento |
Storage free space percent |
| 41252 | Espaço de armazenamento cheio |
Storage space full |
| 41253 | 5% de espaço livre |
5% free space |
| 41254 | 10% de espaço livre |
10% free space |
| 41255 | Pesquisas enviadas a |
Searches sent to |
| 41256 | Máximo de resultados |
Maximum results |
| 41264 | Pessoas |
People |
| 41265 | Adicionar uma marca de pessoas |
Add a people tag |
| 41266 | pessoas|pessoa|marca de pessoas|marcas de pessoas |
people|person|people tag|people tags |
| 41267 | Estado de compartilhamento |
Sharing state |
| 41270 | Status do conteúdo|estado |
content status|status |
| 41280 | Sincronizando |
Syncing |
| 41281 | Diretório de drivers de impressora |
Printer driver directory |
| 41283 | Sem suporte |
Unsupported |
| 41284 | Não disponível |
Unavailable |
| 41285 | Sem resposta |
Unresponsive |
| 41286 | Inicia o Device Stage |
Launches device stage |
| 41287 | 3 mensagens de voz |
3 voicemails |
| 41288 | 4 mensagens de voz |
4 voicemails |
| 41289 | 5 mensagens de voz |
5 voicemails |
| 41290 | 6 mensagens de voz |
6 voicemails |
| 41291 | 7 mensagens de voz |
7 voicemails |
| 41292 | 8 mensagens de voz |
8 voicemails |
| 41293 | 9 mensagens de voz |
9 voicemails |
| 41294 | 10 mensagens de voz |
10 voicemails |
| 41295 | Mais de 10 mensagens de voz |
10+ voicemails |
| 41297 | URL da Impressora |
Printer URL |
| 41298 | PrinterError |
PrinterError |
| 41299 | PrinterLocation |
PrinterLocation |
| 41300 | PrinterComment |
PrinterComment |
| 41301 | PrinterPreference |
PrinterPreference |
| 41302 | PrinterWarning |
PrinterWarning |
| 41303 | PrinterInfo |
PrinterInfo |
| 41304 | ScanProfile |
ScanProfile |
| 41305 | PrinterDocumentCount |
PrinterDocumentCount |
| 41306 | Número do modelo |
Model number |
| 41311 | Instalação de dispositivo em andamento |
Device setup in progress |
| 41312 | nomes de participantes opcionais|#NOLABEL |
optional attendee names|#NOLABEL |
| 41313 | nomes de participantes obrigatórios|#NOLABEL |
required attendee names|#NOLABEL |
| 41314 | nomes de recursos|#NOLABEL |
resource names|#NOLABEL |
| 41315 | Parte de uma compilação |
Part of a compilation |
| 41728 | Logon permitido |
Allowed logon |
| 41729 | Não enumerar para logon |
Do not enumerate for logon |
| 41732 | Descrição do estado de sincronização |
Sync state description |
| 41736 | Formato de objeto de dados |
Data object format |
| 41737 | SID Internet da identidade |
Identity internet SID |
| 41738 | SID principal da identidade |
Identity primary SID |
| 41739 | Dados de identidade personalizada do provedor |
Provider custom identity data |
| 41740 | Nome longo para exibição |
Long display name |
| 41741 | Contexto de ativação |
Activation context |
| 41744 | Sinalizadores de bloco |
Tile flags |
| 41745 | Usuário padrão do BitLocker alteram senha por delegação |
BitLocker standard users change password by proxy |
| 41746 | Estado do aplicativo |
App state |
| 41747 | Nome da família de pacotes |
Package family name |
| 41748 | Tamanho do bloco |
Tile size |
| 41749 | Caminho de logotipo de notificações da tela de bloqueio |
Lock screen badge logo path |
| 41751 | Enfileirado |
Queued |
| 41752 | Em Pausa |
Paused |
| 41753 | Instalando |
Installing |
| 41754 | Redefinir |
Reset |
| 41755 | ResetError |
ResetError |
| 41756 | Atualizando |
Updating |
| 41757 | Square150x150 |
Square150x150 |
| 41758 | Wide310x150 |
Wide310x150 |
| 41759 | Contagem total de itens |
Total item count |
| 41760 | Contagem e tamanho de itens selecionados |
Selected item count and size |
| 41761 | Biblioteca inclui |
Library includes |
| 41762 | AppUserModelId |
AppUserModelId |
| 41763 | Reiniciar comando |
Relaunch command |
| 41764 | Reiniciar recurso de ícone |
Relaunch icon resource |
| 41765 | Reiniciar recurso de nome para exibição |
Relaunch display name resource |
| 41766 | É separador de lista de destino |
Is destination list separator |
| 41767 | É link de lista de destino |
Is destination list link |
| 41768 | Excluir da exibição em nova instalação |
Exclude from show in new install |
| 41769 | Impedir fixação |
Prevent pinning |
| 41770 | Melhor atalho |
Best shortcut |
| 41771 | Ambiente de host |
Host environment |
| 41772 | Nome completo do pacote |
Package full name |
| 41774 | Área de Trabalho |
Desktop |
| 41775 | Caminho de instalação do pacote |
Package install path |
| 41777 | ID do Grupo |
Group ID |
| 41778 | Iniciar opção de pin |
Start pin option |
| 41780 | É modo dual |
Is dual mode |
| 41782 | Cor de tela de fundo de bloco |
Tile background color |
| 41783 | Cor de texto de primeiro plano de bloco |
Tile foreground text color |
| 41784 | Imersivo |
Immersive |
| 41785 | Caminho da tela inicial |
Splash screen path |
| 41786 | sistema |
system |
| 41787 | Local público de salvamento |
Public save location |
| 41788 | Local público e padrão de salvamento |
Default and public save location |
| 41789 | Conclusões de digitação antecipada |
Typeahead completions |
| 41791 | Local de salvamento padrão |
Default save location |
| 41792 | ID de aplicativo relacionado ao pacote |
Package relative application ID |
| 41793 | Caminho de logotipo pequeno |
Small logo path |
| 41795 | O bloco secundário não está instalado |
Secondary tile is uninstalled |
| 41798 | Nome de exibição do pacote |
Suite display name |
| 41799 | Nome de classificação do pacote |
Suite sorting name |
| 41800 | ID de idioma de nome de exibição |
Display name language ID |
| 41803 | Dá suporte a NFC |
Supports NFC |
| 41804 | Launcher tip menu command hash |
Launcher tip menu command hash |
| 41805 | Classificar por título |
Sort title |
| 41806 | Número do episódio |
Episode number |
| 41807 | Classificar por artista do álbum |
Sort album artist |
| 41808 | Número da temporada |
Season number |
| 41809 | Classificar por álbum |
Sort album |
| 41810 | Especifique o número do episódio |
Specify the episode number |
| 41811 | Classificar por artistas colaboradores |
Sort contributing artists |
| 41812 | Especifique o número da temporada |
Specify the season number |
| 41813 | Classificar por compositor |
Sort composer |
| 41814 | Nome de usuário qualificado da identidade |
Identity qualified user name |
| 41815 | Cadeia de caracteres do status de logon do usuário da identidade |
Identity user logon status string |
| 41816 | Estado do registro |
Record state |
| 41817 | Histórico da Web |
Web History |
| 41818 | histórico da web|histórico|página da web|páginas da web |
web history|history|webpage|webpages |
| 41821 | Porcentagem da posição da reprodução |
Playback position percent |
| 41822 | Estado da reprodução |
Playback state |
| 41823 | Título da reprodução |
Playback title |
| 41824 | Tempo restante de execução |
Remaining playing time |
| 41825 | Estado Desconhecido |
Unknown State |
| 41826 | Parado |
Stopped |
| 41827 | Reproduzindo |
Playing |
| 41828 | Fazendo transição |
Transitioning |
| 41830 | Gravação em Pausa |
Recording Paused |
| 41831 | Gravando |
Recording |
| 41832 | Nenhuma Mídia |
No Media |
| 41833 | PlaybackTitle |
PlaybackTitle |
| 41834 | Aguardando ativação |
Waiting for activation |
| 41837 | Usuários padrão do BitLocker alteram PIN |
BitLocker standard users change PIN |
| 41838 | Especificar classificação por título |
Specify sort title |
| 41839 | Nome do provedor de chave de identidade |
Identity key provider name |
| 41840 | Tipo de compartilhamento |
Sharing type |
| 41843 | Especificar classificação por artista do álbum |
Specify sort album artist |
| 41844 | Especificar classificação por álbum |
Specify sort album |
| 41845 | Especificar classificação por artista participante |
Specify sort contributing artist |
| 41846 | Especificar classificação por compositor |
Specify sort composer |
| 41847 | NoPinOnInstall |
NoPinOnInstall |
| 41848 | UserPinned |
UserPinned |
| 41849 | Instalado por |
Installed by |
| 41850 | ID principal |
Parent id |
| 41851 | ID da Exibição |
View ID |
| 41854 | Início |
Start |
| 41856 | itemnamesort |
itemnamesort |
| 41861 | Contexto do provedor de chave de identidade |
Identity key provider context |
| 41867 | Orientação do vídeo |
Video orientation |
| 41984 | Rich |
Rich |
| 41985 | Web |
Web |
| 41986 | App |
App |
| 41992 | Logo path |
Logo path |
| 41993 | Square310x310 |
Square310x310 |
| 41994 | Preview |
Preview |
| 41998 | LocalSearch |
LocalSearch |
| 41999 | GlobalSearch |
GlobalSearch |
| 42000 | Invalid |
Invalid |
| 42001 | Selected item availability |
Selected item availability |
| 42002 | Error |
Error |
| 42003 | Private |
Private |
| 42004 | Shared |
Shared |
| 42005 | Public |
Public |
| 42006 | Group |
Group |
| 42007 | private |
private |
| 42008 | shared |
shared |
| 42009 | public |
public |
| 42010 | group |
group |
| 42011 | storageprovidersharestatuses |
storageprovidersharestatuses |
| 42012 | Store category identifier |
Store category identifier |
| 42014 | Branding |
Branding |
| 42015 | NotInstalled |
NotInstalled |
| 42016 | Installed |
Installed |
| 42017 | BelowMinVersion |
BelowMinVersion |
| 42019 | emailaddresses |
emailaddresses |
| 42023 | Download pendente |
Pending download |
| 42024 | medium keyword|medium keywords |
medium keyword|medium keywords |
| 42027 | fileplaceholderstatus |
fileplaceholderstatus |
| 42028 | QueryFormulation |
QueryFormulation |
| 42029 | EntityPreview |
EntityPreview |
| 42030 | TextSuggestion |
TextSuggestion |
| 42031 | SiteSuggestion |
SiteSuggestion |
| 42032 | high keyword|high keywords |
high keyword|high keywords |
| 42033 | low keyword|low keywords |
low keyword|low keywords |
| 42035 | Tiny logo path |
Tiny logo path |
| 42036 | Fencepost state |
Fencepost state |
| 42037 | Square70x70 |
Square70x70 |
| 42038 | NotSet |
NotSet |
| 42039 | IsFencePost |
IsFencePost |
| 42040 | Wide logo path |
Wide logo path |
| 42041 | Large logo path |
Large logo path |
| 42042 | IsTemporaryFencePost |
IsTemporaryFencePost |
| 42043 | Install progress |
Install progress |
| 42044 | NotAvailableOffline |
NotAvailableOffline |
| 42045 | PartiallyAvailableOffline |
PartiallyAvailableOffline |
| 42046 | fileofflineavailabilitystatus |
fileofflineavailabilitystatus |
| 42047 | folderkind |
folderkind |
| 42049 | synctransferstatus |
synctransferstatus |
| 42050 | transferposition |
transferposition |
| 42051 | transfersize |
transfersize |
| 42052 | transferorder |
transferorder |
| 42053 | lastsyncerror |
lastsyncerror |
| 42054 | storageproviderid |
storageproviderid |
| 42055 | storageproviderfileidentifier |
storageproviderfileidentifier |
| 42056 | storageproviderfileversion |
storageproviderfileversion |
| 42059 | Share target description |
Share target description |
| 42062 | XMLFile |
XMLFile |
| 42063 | PushAPI |
PushAPI |
| 42064 | unknown |
unknown |
| 42065 | LocalProtocol |
LocalProtocol |
| 42073 | prefix |
prefix |
| 42074 | storageprovidererror |
storageprovidererror |
| 42075 | storageproviderstate |
storageproviderstate |
| 42076 | Reader kind |
Reader kind |
| 42077 | Unknown |
Unknown |
| 42079 | Generic |
Generic |
| 42081 | TPM |
TPM |
| 42082 | NFC |
NFC |
| 42083 | UICC |
UICC |
| 42086 | AutoComplete |
AutoComplete |
| 42087 | TextHistory |
TextHistory |
| 42097 | Compartilhando |
Sharing |
| 42100 | Público |
Public |
| 42101 | Compartilhado (copropriedade, proprietário) |
Shared (co-owned, owner) |
| 42102 | RichSuggestion |
RichSuggestion |
| 42106 | Erro de provedor de armazenamento |
Storage provider error |
| 42107 | Provedor de armazenamento pausado |
Storage provider paused |
| 42108 | Compartilhado (copropriedade) |
Shared (co-owned) |
| 42110 | Público (copropriedade, proprietário) |
Public (co-owned, owner) |
| 42111 | Público (copropriedade) |
Public (co-owned) |
| 42112 | owner |
owner |
| 42113 | Desabilitado |
Disabled |
| 42114 | Nome da série |
Series name |
| 42115 | Caminho da miniatura grande |
Large thumbnail path |
| 42116 | URI da miniatura grande |
Large thumbnail uri |
| 42117 | Caminho da miniatura pequena |
Small thumbnail path |
| 42118 | URI da miniatura pequena |
Small thumbnail uri |
| 42120 | Visível |
Visible |
| 42241 | Agrupar |
Group |
| 42242 | Sinalizadores de execução |
Run flags |
| 42246 | ShowAllResults |
ShowAllResults |
| 42247 | Origem do backup |
Backup source |
| 42249 | Pastas frequentes |
Frequent folders |
| 42250 | Arquivos recentes |
Recent files |
| 42251 | Propriedade do arquivo |
File ownership |
| 42252 | id_empresarial|empresa_identidade|id da empresa|identidade da empresa|enterpriseid|enterpriseidentity|enterprise id|enterprise identity |
enterpriseid|enterpriseidentity|enterprise id|enterprise identity |
| 42258 | Sinalizador de enumeração de impressora |
Printer enumeration flag |
| 42260 | Entrada |
Incoming |
| 42261 | Saída |
Outgoing |
| 42262 | ToastActivatorCLSID |
ToastActivatorCLSID |
| 42265 | Caminho de destino codificado |
Encoded target path |
| 42267 | id empresarial aceita|identidade_empresarial_aceita|id empresa aceita|identidade empresarial aceita|allowedenterpriseid|allowedenterpriseidentity|allowed enterprise id|allowed enterprise identity |
allowedenterpriseid|allowedenterpriseidentity|allowed enterprise id|allowed enterprise identity |
| 42268 | exibir Id empresa|exibir identidade da empresa|exibir id empresarial|exibir identidade empresarial|displayenterpriseId|displayenterpriseidentity|display enterprise id|display enterprise identity |
displayenterpriseId|displayenterpriseidentity|display enterprise id|display enterprise identity |
| 42269 | Disco |
Disc |
| 42270 | Especificar o número de disco de um faixa |
Specify the disc number of a track |
| 42271 | disco |
disc |
| 42290 | Disponível online |
Available online |
| 42291 | Disponível online (Desconectado) |
Available online (Disconnected) |
| 42293 | Sincronizando (Carregando) |
Syncing (Uploading) |
| 42294 | Sincronizando (Baixando) |
Syncing (Downloading) |
| 42295 | DesktopAppX |
DesktopAppX |
| 42297 | Endereço Público |
Public Address |
| 42298 | Consulta Armazenada em Cache |
Cached Query |
| 42299 | Consulta não Armazenada em Cache |
Uncached Query |
| 42301 | EmbeddedSE |
EmbeddedSE |
| 42302 | Endereço Aleatório |
Random Address |
| 42305 | RunAs |
RunAs |
| 42306 | RunAsUser |
RunAsUser |
| 42309 | RunAsAndRunAsUser |
RunAsAndRunAsUser |
| 42311 | Estéreo |
Stereo |
| 42312 | Esférico |
Spherical |
| 42313 | Palavras-chave mestras |
Masters keywords |
| 0x3E8 | Esquema de propriedade '%1' inválido omitido: versão='%2' namespace='%3' |
Omitted invalid property schema '%1': version='%2' namespace='%3' |
| 0x3E9 | Erro ao analisar o esquema de propriedade '%1': valor '%4' inválido para o atributo '%3' da propriedade '%2'. |
Error parsing property schema '%1': Invalid value '%4' for attribute '%3' of property '%2'. |
| 0x3EA | Erro ao analisar o esquema de propriedade '%1': lista de tipos enumerados inválida para a propriedade '%2'. |
Error parsing property schema '%1': Invalid enumerated type list for property '%2'. |
| 0x3EB | Erro ao analisar o esquema de propriedade '%1': chave de propriedade inválida para a propriedade '%2' (fmtid='%3' pid='%4'). |
Error parsing property schema '%1': Invalid property key for property '%2' (fmtid='%3' pid='%4'). |
| 0x3EC | Erro ao analisar o esquema de propriedade '%1': nome canônico '%2' inválido. |
Error parsing property schema '%1': Invalid canonical name '%2'. |
| 0x3ED | Propriedade inválida omitida do esquema '%1': '%2' (fmtid='%3' pid='%4') Fornecedor: '%5' Produto: '%6' URL: '%7' |
Omitted invalid property from schema '%1': '%2' (fmtid='%3' pid='%4') Publisher: '%5' Product: '%6' URL: '%7' |
| 0x3EE | Propriedade duplicada omitida.%nMantendo: '%1' (%2) Fornecedor: '%3' Produto: '%4' URL: '%5'%nOmitindo: '%6' (%7) Fornecedor: '%8' Produto: '%9' URL: '%10' |
Omitted duplicate property.%nKeeping: '%1' (%2) Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5'%nOmitting: '%6' (%7) Publisher: '%8' Product: '%9' URL: '%10' |
| 0x3EF | Tipo de semântica inválido omitido do esquema '%1': '%2' Fornecedor: '%3' Produto: '%4' URL: '%5' |
Omitted invalid semantic type from schema '%1': '%2' Publisher: '%3' Product: '%4' URL: '%5' |
| 0x10000038 | Clássico |
Classic |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Property System |
Microsoft-Windows-Property System |