File name: | werconcpl.dll.mui |
Size: | 62464 byte |
MD5: | 0898da8e8781ee2ed2e40560f751be22 |
SHA1: | 8884d0a48667bd979837419fb6f5b087c065534c |
SHA256: | 741d09f89c215a3ec20ebce11ac497117cd41750df7533199b23858e944cbd0e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Luxembourgish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Luxembourgish | English |
---|---|---|
13 | Problem | Problem |
14 | Datum | Date |
15 | Status | Status |
16 | &Léiert wéi ee Problemer mellt a sicht automatesch no Léisungen. | &Learn how to report problems and check for solutions automatically. |
17 | &Liest eis Déclaratioun iwwert den Dateschutz online | &Read our privacy statement online |
18 | OK | OK |
19 | Check for solutions to these problems | Check for solutions to these problems |
20 | Windows will send a description of each problem to Microsoft and look for steps you can take to solve it. Sending information about problems also helps create solutions. | Windows will send a description of each problem to Microsoft and look for steps you can take to solve it. Sending information about problems also helps create solutions. |
21 | Select &all | Select &all |
23 | Check for &solutions | Check for &solutions |
24 | Ofbriechen | Cancel |
26 | Problemrapporten nach eng Kéier kucken | Review problem reports |
27 | Affichéiert Problemrapporten, déi u Microsoft kënne gemellt ginn. Wa Léisungen disponibel sinn, ginn dës ënner Sécherheet a Maintenance ugewisen. | View problem reports that can be reported to Microsoft. When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance. |
28 | Léisung opmaachen... | Opening solution... |
29 | &All Problemer déi dëst betrëfft uweisen | Vie&w all problems this applies to |
30 | &Dréckt dës Noriicht | &Print this message |
32 | &Elo installéieren | &Install Now |
33 | Wielt, wéini no Léisungen zu Problemrapporte gesicht soll ginn | Choose when to check for solutions to problem reports |
34 | Wann Dir Microsoft Problemrapporte schéckt, wäert Dir Léisunge kréie wann se disponibel sinn. Dir kënnt astelle wéivill Informatioune geschéckt ginn. | When you send problem reports to Microsoft, you will receive solutions when they are available. You can adjust how much information is sent. |
35 | Wéi eng Informatioun gëtt geschéc&kt? | &What information is sent? |
37 | &Automatesch no Léisunge sichen | &Automatically check for solutions |
39 | &All Kéier wann e Problem optrëtt, mech froen éier no Léisunge gesicht gëtt | Each time a problem occurs, ask &me before checking for solutions |
40 | &Rapportparameteren fir all Benotzer änneren | Change report settings for all &users |
42 | &Liest d'Windows Feelerrapport Vertrauenserklärung online | &Read the Windows Error Reporting privacy statement online |
43 | Wéi eng Programmer sollen net bei Problem Rapporte mat abegraff sinn? | What programs would you like to exclude from problem reporting? |
53 | Windows wäert keng Problemrapporte fir déi Programmer déi ënnen opgelëscht sinn, schécken. | Windows will not send problem reports for the programs listed below. |
54 | &Derbäisetzen... | &Add... |
55 | E&wechhuelen | &Remove |
63 | The update referred to in this solution has already been installed. | The update referred to in this solution has already been installed. |
67 | D'Léisung bezitt sech op dës Problemer | The solution applies to these problems |
68 | Léisung: | Solution: |
69 | Kritt: | Received: |
71 | Firwat kann ech verschidde Parameteren net &änneren? | Why can't I &change some settings? |
72 | &Frot no Hëllef | Ask for &help |
73 | Check again for solutions to &other problems | Check again for solutions to &other problems |
78 | This update is currently not available. Please try viewing this solution later, or try checking later for a solution to the problem. | This update is currently not available. Please try viewing this solution later, or try checking later for a solution to the problem. |
94 | Select all | Select all |
96 | Check again for solutions to other problems | Check again for solutions to other problems |
97 | See if solutions are now available for problems that you reported earlier. | See if solutions are now available for problems that you reported earlier. |
100 | Check for solutions | Check for solutions |
101 | Cancel | Cancel |
107 | Hëllef | Help |
108 | Get help | Get help |
109 | Kopéiert op de &Clipboard | &Copy to clipboard |
115 | This solution has been applied. No further action is required. | This solution has been applied. No further action is required. |
116 | This solution does not apply. | This solution does not apply. |
117 | Dës Meldung war op Sécherheet a Maintenance ausgeblennt. | This message was hidden from Security and Maintenance. |
118 | Dës Noriicht &archivéieren | &Archive this message |
119 | Archive this message | Archive this message |
124 | ScrollLeft | ScrollLeft |
125 | Ärem Computer säin Zouverlässegkeets- a Problemhistorique nokucken | Review your computer's reliability and problem history |
127 | Uweisen no: | View by: |
128 | Leschten Update: | Last updated: |
130 | | | | |
133 | Scroll Left | Scroll Left |
134 | ScrollRight | ScrollRight |
135 | Scroll Right | Scroll Right |
136 | &Zouverlässegkeets Historique späicheren... | &Save reliability history... |
139 | &All Problemrapporten uweisen | View all problem &reports |
140 | Zouverlässegkeetsdetailer fir: | Reliability details for: |
141 | All Problemrapporten &läschen | &Clear all problem reports |
142 | Clear all problem reports | Clear all problem reports |
143 | &Programmer auswielen iwwert déi keng Rapporten gemaach solle ginn | Select &programs to exclude from reporting |
147 | &Ni no Léisunge sichen (net recommandéiert) | &Never check for solutions (not recommended) |
148 | &Léisung affichéieren | View &solution |
149 | Zouverlässegkeetsmonitor generéiert de Rapport. Waart w.e.g... | Reliability Monitor is generating the report. Please wait... |
150 | De Stabilitéitsindex an Tabell sinn nach net kalkuléiert ginn. Wann Dir Windows grad installéiert hutt, wäert Zouverlässegkeets Analyse Komponent e puer Stonne brauche fir de Stabilitéitsindex vun Ärem Computer ze kalkuléieren. Iwwerpréiwt w.e.g. méi spéit nach eng Kéier. | The stability index and chart have not been calculated yet. If you just installed Windows, Reliability Analysis Component will take a few hours to calculate your computer's stability index. Please check back later. |
151 | &Sicht no Léisunge fir all Problemer ... | &Check for solutions to all problems ... |
152 | Windows huet dës Noriicht automatesch archivéiert. | Windows automatically archived this message. |
153 | Automates&ch no Léisunge sichen a weider Rapportdaten schécken, wann néideg | Automatically check for solutions and &send additional report data, if needed |
155 | Zouverlässegkeets Monitor huet keng aktuell Date fir dëse Computer well RACTask vläit ausgeschalt ass oder fir optimal Leeschtung konfiguréiert ass. Dir musst RACTask uschalte oder nei konfiguréiere fir Ärem Computer seng Stabilitéit ze iwwerwaachen. Nodeems dir dat gemaach hutt, iwwerpréift den Zouverlässegkeets Monitor an e puer Stonne fir de Stabilitéitsindex vun Ärem Computer ze gesinn.
lnAn der Zwëschenzäit, wann Dir Problemer gesi wëllt déi Äre Computer gemellt huet, klickt 'All Problemrapporten uweisen'. |
Reliability Monitor does not have up to date data for this computer because RACTask might be disabled or configured for optimal performance. You need to turn on or reconfigure RACTask to monitor your computer's stability. After you do so, check the Reliability Monitor in a few hours to see your computer's stability index.
In the meantime, if you want to see problems that your computer has reported, click 'View all problem reports'. |
156 | Hei klicken fir ze gesin wéi ee RACTask &uschalt oder nei konfiguréiert. | Click here to see how to &turn on or reconfigure RACTask. |
159 | HelpEnableRAC | HelpEnableRAC |
160 | How to enable RAC task | How to enable RAC task |
167 | ExportVerknëppung | ExportLink |
168 | Save reliability history | Save reliability history |
169 | All Problemrapporten uweisen | View all problem reports |
170 | PRSLink | PRSLink |
171 | Sicht no Léisunge fir all Problemer | Check for solutions to all problems |
172 | PRSCheckAllLink | PRSCheckAllLink |
173 | Archivéiert Noriichten iwwert Computerproblemer | Archived messages about computer problems |
174 | &Deeg | &Days |
175 | NoDeegUweisen | ViewByDays |
176 | Days | Days |
177 | &Wochen | &Weeks |
178 | NoWochenUweisen | ViewByWeeks |
179 | Weeks | Weeks |
180 | Uwendungsfeeleren | Application failures |
181 | Windows Feeleren | Windows failures |
184 | Informatioun | Information |
185 | Avertissementer | Warnings |
186 | Verschidde Feeler | Miscellaneous failures |
187 | Dës Lëscht enthält nëmmen archivéiert Meldunge fir u Microsoft gemellt Problemer. Dir kënnt d'Parametere vu Sécherheet a Maintenance änneren, fir op Sécherheet a Maintenance aner Meldungstypen an- oder auszeblennen. | This list includes only archived messages for problems reported to Microsoft. You can change Security and Maintenance settings to show or hide other types of messages in Security and Maintenance. |
188 | 10 | 10 |
189 | 5 | 5 |
190 | 1 | 1 |
191 | View solution | View solution |
192 | How to report problems and check for solutions automatically | How to report problems and check for solutions automatically |
193 | Read our privacy statement online | Read our privacy statement online |
194 | Copy to clipboard | Copy to clipboard |
195 | Ask for help | Ask for help |
196 | Print this message | Print this message |
197 | View all problems this applies to | View all problems this applies to |
198 | Install now | Install now |
199 | Wéi eng Informatioun gëtt geschéckt? | What information is sent? |
200 | Rapportparameteren fir all Benotzer änneren | Change report settings for all users |
201 | Programmer auswielen iwwert déi keng Rapporten gemaach solle ginn | Select programs to exclude from reporting |
202 | Liest d'Windows Feelerrapport Vertrauenserklärung online | Read the Windows Error Reporting privacy statement online |
203 | Automatesch no Léisunge sichen | Automatically check for solutions |
204 | Automatesch no Léisunge sichen a, wann néideg, zousätzlech Rapportdate schécken (recommandéiert) | Automatically check for solutions and send additional report data, if needed (recommended) |
205 | All Kéier wann e Problem optrëtt, mech froen éier no Léisunge gesicht gëtt | Each time a problem occurs, ask me before checking for solutions |
206 | Ni no Léisunge sichen | Never check for solutions |
207 | Derbäisetzen | Add |
208 | Ewechhuelen | Remove |
209 | &Parametere fir Sécherheet a Maintenance änneren | &Change Security and Maintenance settings |
210 | Parametere fir Sécherheet a Maintenance änneren | Change Security and Maintenance settings |
301 | Bucket Id | Bucket Id |
302 | Event Type | Event Type |
303 | Quell | Source |
305 | Application Path | Application Path |
306 | Zesummefaassung | Summary |
307 | Solution | Solution |
308 | Solution for %1 | Solution for %1 |
309 | Priority | Priority |
310 | Sent date | Sent date |
311 | Description | Description |
312 | Aktioun | Action |
313 | Noriicht | Message |
325 | Automatically archived | Automatically archived |
326 | Manuell archivéiert | Manually archived |
327 | Automatesch archivéiert | Automatically archived |
329 | Léisung ugewannt | Solution applied |
350 | Problemerrapport | Problem Reporting |
351 | Clientsexperienz Verbesserungsporgramm | Customer Experience Improvement Program |
352 | One or more solutions must be installed separately | One or more solutions must be installed separately |
353 | Check online for solutions to software problems, choose reporting settings, and see problem reports for your computer. | Check online for solutions to software problems, choose reporting settings, and see problem reports for your computer. |
400 | Problem Rapporten | Problem Reports |
401 | Archivéiert Noriichten | Archived Messages |
402 | No Léisunge sichen | Check For Solutions |
403 | Problemdetailer | Problem Details |
404 | Noriichtendetailer | Message Details |
405 | Verbonne Problemer | Related Problems |
406 | Problemrapportparameteren | Problem Reporting Settings |
407 | Erweidert Problemrapportparameteren | Advanced Problem Reporting Settings |
408 | Zouverlässegkeets Monitor | Reliability Monitor |
452 | Keng nei Léisunge fonnt | No new solutions found |
453 | Wa Léisungen disponibel sinn, ginn dës ënner Sécherheet a Maintenance ugewisen. | When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance. |
456 | Compressing data: %1!i! of %2!i! MB | Compressing data: %1!i! of %2!i! MB |
457 | Uploading data: %1!i! of %2!i! KB | Uploading data: %1!i! of %2!i! KB |
458 | Collecting additional data... | Collecting additional data... |
459 | Product: %1 | Product: %1 |
460 | Show details | Show details |
461 | Hide details | Hide details |
501 | No reports were selected, select reports to send to Microsoft | No reports were selected, select reports to send to Microsoft |
601 | Keng archivéiert Noriichten | No archived messages |
602 | Preparing to install... | Preparing to install... |
625 | Problems you can solve with this solution | Problems you can solve with this solution |
626 | 627 Windows can't display the problem details because the report has been deleted or changed. | 627 Windows can't display the problem details because the report has been deleted or changed. |
700 | Léisung disponibel | Solution available |
701 | Rapport Geschéckt | Report sent |
702 | Net Gemellt | Not reported |
703 | More information available | More information available |
704 | Méi Daten néideg | More data required |
705 | No solution available | No solution available |
706 | Ready for upload | Ready for upload |
750 | Dës Woch | This week |
751 | Lescht Woch | Last week |
752 | Leschte Mount | Last month |
753 | Older | Older |
790 | No %1 gruppéieren | Group by %1 |
791 | Gruppéieren No | Group by |
792 | Gruppéierung opléisen | Ungroup |
802 | Extra Informatioun iwwert de Problem
|
Extra information about the problem
|
803 | Problem Ënnerschrëft
|
Problem signature
|
804 | Fichieren déi hëllefen de Problem ze beschreiwen
|
Files that help describe the problem
|
805 | Weist eng zäitlech Kopie vun dëse Fichieren un | View a temporary copy of these files |
806 | Avertissement: | Warning: |
807 | Wann e Virus oder aner Sécherheetsbedrohung dëse Problem verursacht huet, kënnt d'Opmaache vun enger Kopie vun dësem Fichier Ärem Computer schueden. | If a virus or other security threat caused the problem, opening a copy of the files could harm your computer. |
808 | %1 problem details | %1 problem details |
809 | %1: %2
|
%1: %2
|
810 | Signature %1!i!: %2
|
Signature %1!i!: %2
|
811 | Eemer ID: %1
|
Bucket ID: %1
|
812 | Beschreiwung
|
Description
|
815 | Windows Diagnostic Information | Windows Diagnostic Information |
816 | Instance ID: %1
|
Instance ID: %1
|
817 | Resolution ID: %1
|
Resolution ID: %1
|
818 | Resolution : %1
|
Resolution : %1
|
819 | Problem: | Problem: |
820 | Product: | Product: |
821 | Files that help describe the problem (some files may no longer be available)
|
Files that help describe the problem (some files may no longer be available)
|
822 | Problem Ereegnes Numm: %1
|
Problem Event Name: %1
|
823 | Files that help describe the problem:
|
Files that help describe the problem:
|
824 | Server information: %1
|
Server information: %1
|
825 | Feeler Uwendungswee: %1
|
Faulting Application Path: %1
|
826 | Bucket-ID: %1 (%2)
|
Bucket ID: %1 (%2)
|
902 | Et si keng ongemellte Problemer do. | There are no unreported problems. |
903 | There are no problems to check again. | There are no problems to check again. |
950 | Not available | Not available |
961 | Click to have Windows check online for solutions to computer problems. | Click to have Windows check online for solutions to computer problems. |
962 | Solution found | Solution found |
963 | Click to see steps for solving the problem you reported. | Click to see steps for solving the problem you reported. |
964 | Solve computer problems | Solve computer problems |
965 | Click to see solutions Windows has found for your computer. | Click to see solutions Windows has found for your computer. |
981 | Sidd Dir sécher datt Dir dëse Rapport an all associéiert Léisunge läsche wëllt? | Are you sure you want to delete this report and any associated solutions? |
982 | Sidd Dir sécher datt Dir %1!i! Rapporten an all associéiert Léisunge läsche wëllt? | Are you sure you want to delete %1!i! reports and any associated solutions? |
983 | Unable to delete 1 item. | Unable to delete 1 item. |
984 | Unable to delete %1!i! items. | Unable to delete %1!i! items. |
985 | Amgaang ze läschen... | Deleting... |
986 | Windows benotzt Problem Rapporte fir no Léisungen ze sichen | Windows uses problem reports to check for solutions |
987 | De Problemhistorique wäert aus dem Aktiounszenter an Ären archivéierte Noriichte geläscht ginn. Dir gitt vläit net benorichtegt wann eng Léisung fir e Problem disponibel gëtt. | The report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if a solution to this problem becomes available. |
988 | Wann dir d'Rapporte läscht, wäert de Rapporthistorique aus dem Aktiounszenter an Ären archivéierte Noriichte geläscht ginn. Dir gitt vläit net benorichtegt wann Léisunge fir dës Problemer disponibel sinn. | If you clear the reports, the report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if solutions to these problems become available. |
989 | &Alles läschen | Clear &all |
990 | C&lear | C&lear |
991 | &Delete | &Delete |
992 | &Ofbriechen | &Cancel |
995 | Windows hëllt eng temporär Kopie aus de Fichieren eraus... | Windows is extracting a temporary copy of the files... |
10000 | Waart w.e.g. während d'Informatioune preparéiert ginn... | Please wait while the information is prepared…... |
10001 | Et si keng Rapporten an dëser Usiicht. | There are no reports in this view. |
10002 | ! New | ! New |
10003 | Detailer | Details |
10004 | Technesch Detailer uweisen | View technical details |
10005 | Méi | More |
10050 | Canceling | Canceling |
10051 | Windows could not install the solution. Make sure you are connected to the Internet and try again later. | Windows could not install the solution. Make sure you are connected to the Internet and try again later. |
10052 | Liest eis Déclaratioun iwwert den Dateschutz online | Read our privacy statement online |
10100 | Uwendungen | Applications |
10101 | Windows could not change one or more settings. | Windows could not change one or more settings. |
10102 | Are you sure you want to discard changes? | Are you sure you want to discard changes? |
10103 | Add an application to the Block list... | Add an application to the Block list... |
10104 | Windows could not change the setting | Windows could not change the setting |
10200 | Problem reporting is turned off | Problem reporting is turned off |
10201 | When problem reporting is turned off, your computer cannot send new reports or check for solutions to existing problems. Do you want to turn on problem reporting? | When problem reporting is turned off, your computer cannot send new reports or check for solutions to existing problems. Do you want to turn on problem reporting? |
10225 | Yes, open the problem report settings page | Yes, open the problem report settings page |
10226 | No, do not turn problem reporting on | No, do not turn problem reporting on |
10250 | Connect to the Internet, or try again later | Connect to the Internet, or try again later |
10251 | Solutions are available online only. Make sure you're online and try again. If you still can't see the solution, the service might be temporarily unavailable. Please try again in a few minutes.
Troubleshoot network and Internet connection problems |
Solutions are available online only. Make sure you're online and try again. If you still can't see the solution, the service might be temporarily unavailable. Please try again in a few minutes.
Troubleshoot network and Internet connection problems |
10252 | Problem beim Eroplueden an de Windows-Feelerrapporteservice | Problem uploading to the Windows Error Reporting service |
10253 | Verschidde Rapporte konnten net bei den Windows Feelerrapport Service erop geluede ginn. W.e.g. probéiert méi spéit nach eng Kéier. | Some of the reports could not be uploaded to the Windows Error Reporting service. Please try again later. |
10275 | On | On |
10276 | Off | Off |
10277 | Allow each user to choose settings | Allow each user to choose settings |
10300 | Allow each user to choose reporting settings | Allow each user to choose reporting settings |
10301 | Ask each time a problem occurs | Ask each time a problem occurs |
10302 | Automatically check for solutions | Automatically check for solutions |
10303 | Automatically check for solutions and send additional information, if needed | Automatically check for solutions and send additional information, if needed |
10305 | Allow each &user to choose reporting settings | Allow each &user to choose reporting settings |
10306 | &Ask each time a problem occurs | &Ask each time a problem occurs |
10307 | Automatically check for solutions (&recommended) | Automatically check for solutions (&recommended) |
10308 | Automatically check for solutions and send additional &information, if needed | Automatically check for solutions and send additional &information, if needed |
10309 | Choose a reporting setting for all users | Choose a reporting setting for all users |
10311 | Turn off problem reporting | Turn off problem reporting |
10320 | O&n | O&n |
10321 | O&ff | O&ff |
10322 | &Allow each user to choose settings | &Allow each user to choose settings |
10323 | For all users, turn Windows problem reporting: | For all users, turn Windows problem reporting: |
10350 | &Automatesch no Léisunge sichen (recommandéiert) | &Automatically check for solutions(recommended) |
10351 | &Automatesch no Léisunge sichen a weider Daten schécken, wann néideg | Automatically check for solutions and &send additional data, if needed |
10352 | All Kéier wann e Problem optrëtt, &mech froen éier no Léisunge gesicht gëtt | Each time a problem occurs, ask &me before checking for solutions |
10354 | &Erlaabt jidder Benotzer d'Parameteren ze wielen | Allow &each user to choose settings |
10355 | Wéi eng Problemrapport-Parameteren wëllt dir fir all Benotzer benotzen? | What problem report settings do you want to use for all users? |
10356 | Liest eis Déclaratioun iwwert de Respekt vum Dateschutz online | Read our privacy statement online |
10400 | Wëllt Dir bei dem Windows Clientsexperienz Verbesserungsprogramm deelhuelen? | Do you want to participate in the Windows Customer Experience Improvement Program? |
10401 | &Jo, ech wëll bei dem Programm deelhuelen. | &Yes, I want to participate in the program. |
10402 | N&ee, ech wëll net bei dem Programm deelhuelen. | &No, I don't want to participate in the program. |
10406 | De Programm hëlleft Microsoft derbäi Windows ze verbesseren. De Programm sammelt Informatiounen iwwer Computer Hardware an d'Benotze vu Windows, ouni Iech ze stéieren. De Programm lued ausserdem periodesch e Fichier erof fir Informatiounen iwwert Problemer déi Dir vläit mat Windows hutt ze sammelen. Keng gesammelt Informatioun gëtt benotzt fir Iech identifizéieren oder ze kontaktéieren.
Liest Dateschutz Deklaratioun online |
The program helps Microsoft improve Windows. Without interrupting you, it collects information about your computer hardware and how you use Windows. The program also periodically downloads a file to collect information about problems you might have with Windows. The information collected is not used to identify or contact you.
Read the privacy statement online |
10407 | Dëse Parameter ass vun Ärem System Administrateur verwalt. Wofir kann ech keng Parameteren änneren? | This setting is managed by your system administrator. Why can't I change some settings? |
10408 | Ännerunge &späicheren | &Save Changes |
10500 | Are you sure you want to delete this solution and 1 related item? | Are you sure you want to delete this solution and 1 related item? |
10501 | Are you sure you want to delete this solution and %1!i! related items? | Are you sure you want to delete this solution and %1!i! related items? |
10600 | Wëllt dir weider Informatiounen iwwert de Problem schécken? | Do you want to send more information about the problem? |
10601 | Microsoft brauch weider Informatioune fir ze probéieren %1!i! Problemer ze léisen | Microsoft needs more information to try to solve %1!i! problems |
10602 | Detailer vum Problem uweisen | View problem details |
10603 | Hide problem details | Hide problem details |
10604 | &Informatioun schécken | &Send information |
10605 | Weider Detailer iwwer wat schief gelaf ass ka Microsoft hëllefen Léisungen ze schafen. | Additional details about what went wrong can help Microsoft create solutions. |
10700 | Verschidden Astellunge gi vu Grupperegele kontrolléiert.Fir se ze ännere, gitt op Rapportparameteren fir all Benotzer änneren. | Some settings are controlled by Group Policy. To change them, go to Change report settings for all users. |
10701 | Verschidde Parametere gi vun Ärem System Administrateur verwalt. Fir se ze ännere, gitt op Rapportparameteren fir all Benotzer änneren. | Some settings are managed by your system administrator. To change them, go to Change report settings for all users. |
10702 | Verschidde Parametere gi vun Ärem Systemadministrateur verwalt. | Some settings are managed by your system administrator. |
10703 | Verschidden Astellunge gi vu Grupperegele kontolléiert. | Some settings are controlled by Group Policy. |
10800 | Segoe UI | Segoe UI |
10801 | %s - %s | %s - %s |
10802 | Not updated yet | Not updated yet |
10803 | No enger Léisung sichen | Check for a solution |
10804 | Léisung uweisen | View solution |
10805 | Huet opgehal mat schaffen | Stopped working |
10806 | Opgehal mat äntweren | Stopped responding |
10807 | Installatioun vun der Uwendung erfollegräich | Successful application installation |
10808 | Ewechhuelen vun der Uwendung erfollegräich | Successful application removal |
10809 | Neikonfiguratioun vun der Uwendung erfollegräich | Successful application reconfiguration |
10810 | Aktualisléierung vun der Uwendung erfollegräich | Successful application update |
10811 | Successful application update removal | Successful application update removal |
10812 | Disk failure | Disk failure |
10813 | Windows huet opgehal mat schaffen | Windows stopped working |
10814 | Windows konnt net starten an Mir kënnen d'Ursaach vun dem Problem net determinéieren | Windows failed to start and we are unable to determine the cause of the problem |
10815 | Windows Aktualisléierung erfollegräich | Successful Windows Update |
10816 | Windows Aktualisléierung feelgeschloen | Failed Windows Update |
10817 | Windows Updates required reboot to continue | Windows Updates required reboot to continue |
10818 | Successful Windows Update removal | Successful Windows Update removal |
10819 | Failed Windows Update removal | Failed Windows Update removal |
10820 | Dreiwer Installatioun erfollegräich | Successful driver installation |
10821 | Windows gouf net richteg erfogefuer | Windows was not properly shut down |
10822 | Kritesch Evenementer | Critical events |
10824 | Informatiounsevenementer | Informational events |
10825 | Additional data: | Additional data: |
10826 | De Stabilitéitsindex schätzt déi generell Stabilitéit vun Ärem System op enger Skala vun 1 bis 10. Duerch d'Auswiele vun enger bestëmmten Zäitspan, kënnt Dir déi spezifesch Hardware- a Software-Problemer, déi Äre System beanträchtegt hunn, nach eng Kéier iwwerpréiwen. | The stability index assesses your system's overall stability on a scale from 1 to 10. By selecting a specific period in time, you may review the specific hardware and software problems that have impacted your system. |
10830 | Zouverlässegkeetsmonitor Rapporten (*.XML)|*.XML|All Fichieren (*.*)|*.*| | Reliability Monitor Reports (*.XML)|*.XML|All Files (*.*)|*.*| |
10831 | Zouverlässegkeets Rapport exportéieren | Export Reliability Report |
10832 | Cannot write to file %s. Please make sure the file is not in use by another application and that you have sufficient permissions to write to this file. | Cannot write to file %s. Please make sure the file is not in use by another application and that you have sufficient permissions to write to this file. |
10833 | Critical | Critical |
10834 | Warning | Warning |
10836 |
|
|
10838 | ||
10863 | %04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u | %04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u |
10866 | Windows failed to start because of a recent software installation or upgrade | Windows failed to start because of a recent software installation or upgrade |
10867 | Windows failed to start because of a problem with the hard disk | Windows failed to start because of a problem with the hard disk |
10868 | Windows failed to start because of a problem with the system files | Windows failed to start because of a problem with the system files |
10869 | Windows failed to start because of a problem with security settings | Windows failed to start because of a problem with security settings |
10870 | Windows failed to start because of low disk space | Windows failed to start because of low disk space |
10871 | Windows konnt wéinst feelende Systemfichieren net starten | Windows failed to start because of missing system files |
10872 | Windows failed to start because of potential memory (RAM) problems | Windows failed to start because of potential memory (RAM) problems |
10873 | Dreiwer Installatioun net erfollegräich | Unsuccessful driver installation |
10874 | Uwendungsinstallatioun net erfollegräich | Unsuccessful application installation |
10875 | Ewechhuelen vun der Uwendung net erfollegräich | Unsuccessful application removal |
10876 | Neikonfiguratioun vun der Uwendung net erfollegräich | Unsuccessful application reconfiguration |
10877 | Uwendungsktualisléierung net erfollegräich | Unsuccessful application update |
10878 | Unsuccessful application update removal | Unsuccessful application update removal |
10879 | Windows Installatioun | Windows installation |
10880 | Application failures | Application failures |
10881 | Windows failures | Windows failures |
10882 | Miscellaneous failures | Miscellaneous failures |
10883 | Warnings | Warnings |
10884 | Information | Information |
10885 | Reliability index values for %s: Beginning value - %02.02f; Ending value - %02.02f; Minimum value: %02.02f; Maximum value: %02.02f | Reliability index values for %s: Beginning value - %02.02f; Ending value - %02.02f; Minimum value: %02.02f; Maximum value: %02.02f |
10886 | one or more application failures occurred | one or more application failures occurred |
10887 | no application failures occurred | no application failures occurred |
10888 | one or more Windows failures occurred | one or more Windows failures occurred |
10889 | no Windows failures occurred | no Windows failures occurred |
10890 | one or more miscellaneous failures occurred | one or more miscellaneous failures occurred |
10891 | no miscellaneous failures occurred | no miscellaneous failures occurred |
10892 | one or more warnings occurred | one or more warnings occurred |
10893 | no warnings occurred | no warnings occurred |
10894 | one or more informational events occurred | one or more informational events occurred |
10895 | no informational events occurred | no informational events occurred |
10896 | Selected period is: %s. | Selected period is: %s. |
10897 | Woch vum %s | week of %s |
10900 | Un | On |
10901 | Aus | Off |
10902 | No Léisunge zu Problemrapporte sichen | Check for solutions to problem reports |
10906 | No Léisungen zu net gemellte Problemer sichen | Check for solutions to unreported problems |
10907 | Et ginn Problemer op ärem Computer déi nach net bei Microsoft gemellt gi sinn. Fir verschidde vun dëse Problemer sinn vläit Léisunge disponibel. | There are problems on your computer that have not been reported to Microsoft. Some of these problems might have solutions available. |
10908 | Problemer fir ze mellen uweisen | View problems to report |
10910 | Dës Noriicht archivéieren | Archive this message |
10911 | Noriichtendetailer uweisen | View message details |
10912 | View problem response | View problem response |
10913 | Download updates | Download updates |
10914 | Download driver | Download driver |
10915 | Get solution | Get solution |
10916 | View steps | View steps |
10917 | Go to steps | Go to steps |
10918 | Get instructions | Get instructions |
10919 | View recommendation | View recommendation |
10920 | Go to recommendation | Go to recommendation |
10921 | Get recommended updates | Get recommended updates |
10922 | Go to recommended steps | Go to recommended steps |
10923 | View details | View details |
10925 | Zouverlässegkeets Historique uweisen | View reliability history |
10926 | Dës Noriicht ignoréieren | Ignore this message |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole | Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole |
File Description: | PRS CPL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WerConCpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All Rechter virbehalen. |
Original Filename: | WerConCpl.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x46E, 1200 |