101 | 網域名稱服務 (DNS) |
Domain Name Server (DNS) |
102 | 動態主機設定通訊協定伺服器 (DHCP) |
Dynamic Host Configuration Protocol Server (DHCP) |
103 | 動態主機設定通訊協定用戶端 (DHCP) |
Dynamic Host Configuration Protocol Client (DHCP) |
104 | UPnP 架構的 SSDP 元件 |
SSDP Component of UPnP Framework |
105 | TCP 上的 UPnP 架構 |
UPnP Framework over TCP |
106 | Internet Connection Sharing (ICS) |
Internet Connection Sharing (ICS) |
107 | 為家用網路或小型辦公室網路提供網路位址轉譯、定址、名稱解析和/或入侵預防服務。 |
Provides network address translation, addressing, name resolution and/or intrusion prevention services for a home or small office network. |
108 | 未知 |
Unknown |
140 | 網際網路連線共用 |
Internet Connection Sharing |
142 | 網際網路連線共用 (DHCPv6-In) |
Internet Connection Sharing (DHCPv6-In) |
143 | 網際網路連線共用 (DNS Server-In) |
Internet Connection Sharing (DNS Server-In) |
144 | 網際網路連線共用 (DHCP Server-In) |
Internet Connection Sharing (DHCP Server-In) |
145 | 網際網路連線共用 (DHCPv4-In) |
Internet Connection Sharing (DHCPv4-In) |
146 | 網際網路連線共用 (UPnP-In) |
Internet Connection Sharing (UPnP-In) |
147 | 網際網路連線共用 (SSDP-In) |
Internet Connection Sharing (SSDP-In) |
148 | 網際網路連線共用 (Router Solicitation-In) |
Internet Connection Sharing (Router Solicitation-In) |
149 | 網際網路連線共用 (UPnPHost-Out) |
Internet Connection Sharing (UPnPHost-Out) |
150 | 網際網路連線共用 (SSDP-Out) |
Internet Connection Sharing (SSDP-Out) |
151 | 網際網路連線共用 (SharedAccess-Out) |
Internet Connection Sharing (SharedAccess-Out) |
152 | 網際網路連線共用 (UPnP-Out) |
Internet Connection Sharing (UPnP-Out) |
10140 | 此功能可讓此電腦和私人網路上的其他電腦共用其網際網路連線。(使用 UPnP 與 SSDP) |
This feature allows this computer to share its internet connection with other computers on a private network. (Uses UPnP and SSDP) |
10141 | 網際網路連線共用的輸入規則,可允許使用 IPv6 DHCP 伺服器。[UDP 547] |
Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv6 DHCP Server. [UDP 547] |
10142 | 網際網路連線共用的輸入規則,可允許使用 DNS 伺服器。[UDP 53] |
Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the DNS Server. [UDP 53] |
10143 | 網際網路連線共用的輸入規則,可允許使用 IPv4 DHCP 伺服器。[UDP 67] |
Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv4 DHCP Server. [UDP 67] |
10144 | 網際網路連線共用的輸入規則,可允許使用 IPv4 DHCP 伺服器。[UDP 68] |
Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the IPv4 DHCP Server. [UDP 68] |
10145 | 網際網路連線共用的輸入規則,可允許使用通用隨插即用。[TCP 2869] |
Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
10146 | 網際網路連線共用的輸入規則,可允許使用簡易服務探索通訊協定。[UDP 1900] |
Inbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
10147 | 路由器請求訊息是由尋求路由器提供無狀態自動設定的節點所傳送。 |
Router Solicitation messages are sent by nodes seeking routers to provide stateless auto-configuration. |
10148 | 網際網路連線共用的輸出規則,可允許使用通用隨插即用 [TCP] |
Outbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play [TCP] |
10149 | 網際網路連線共用的輸出規則。 |
Outbound rule for Internet Connection Sharing. |
10150 | 網際網路連線共用的輸出規則,可允許使用簡易服務探索通訊協定。[UDP 1900] |
Outbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of the Simple Service Discovery Protocol. [UDP 1900] |
10151 | 網際網路連線共用的輸出規則,可允許使用通用隨插即用。[TCP 2869] |
Outbound rule for Internet Connection Sharing to allow use of Universal Plug and Play. [TCP 2869] |
0x00007531 | DHCP 配置程式無法為本機 IP 位址 %2 檢查是否 IP 位址 %1 已在網路上使用。這個錯誤可能表示網路不支援位址解析功能,或是在本機電腦有錯誤狀況。資料是錯誤碼。 |
The DHCP allocator was unable to check whether the IP address %1 is in use on the network for local IP address %2. This error may indicate lack of support for address-resolution on the network, or an error condition on the local machine. The data is the error code. |
0x00007532 | DHCP 配置程式無法繫結到 IP 位址 %1。這個錯誤可能表示 TCP/IP 網路設定有問題。資料是錯誤碼。 |
The DHCP allocator was unable to bind to the IP address %1. This error may indicate a problem with TCP/IP networking. The data is the error code. |
0x00007533 | DHCP 配置程式無法配置 %1 位元組記憶體。這可能表示系統虛擬記憶體很低,或是記憶體管理員遇到內部錯誤。 |
The DHCP allocator was unable to allocate %1 bytes of memory. This may indicate that the system is low on virtual memory, or that the memory-manager has encountered an internal error. |
0x00007534 | DHCP 配置程式收到一個內含無法辨識的代碼 (%1) 的訊息。訊息不是 BOOTP 要求也不是 BOOTP 回應,訊息已被忽略。 |
The DHCP allocator received a message containing an unrecognized code (%1). The message was neither a BOOTP request nor a BOOTP reply, and was ignored. |
0x00007535 | DHCP 配置程式已經在 IP 位址 %2 的網路介面偵測出IP 位址 %1 的 DHCP 伺服器。配置程式已經在介面上停用,以防止 DHCP 用戶端混淆。 |
The DHCP allocator has detected a DHCP server with IP address %1 on the same network as the interface with IP address %2. The allocator has disabled itself on the interface to avoid confusing DHCP clients. |
0x00007536 | DHCP 配置程式嘗試在 IP 位址 %1 的網路介面上偵測現存的 DHCP 伺服器遇到網路錯誤。資料是錯誤碼。 |
The DHCP allocator encountered a network error while attempting to detect existing DHCP servers on the network of the interface with IP address %1. The data is the error code. |
0x00007537 | DHCP 配置程式收到一個小於訊息容量下限的訊息。訊息已被丟棄。 |
The DHCP allocator received a message smaller than the minimum message size. The message has been discarded. |
0x00007538 | DHCP 配置程式收到一個格式不正確的訊息。訊息已被丟棄。 |
The DHCP allocator received a message whose format was invalid. The message has been discarded. |
0x00007539 | DHCP 配置程式嘗試在 IP 位址 %1 回覆用戶端要求時遇到一個網路錯誤。資料是錯誤碼。 |
The DHCP allocator encountered a network error while attempting to reply on IP address %1 to a request from a client. The data is the error code. |
0x0000753A | DHCP 配置程式收到一個 DHCP 訊息,這個訊息在 DHCP 訊息類型選項欄位中含有無法辨識的訊息類型 (%1)。訊息已被丟棄。 |
The DHCP allocator received a DHCP message containing an unrecognized message type (%1) in the DHCP message type option field. The message has been discarded. |
0x0000753B | DHCP 配置程式嘗試在 IP 位址 %1 的介面接收訊息時遇到網路錯誤。資料是錯誤碼。 |
The DHCP allocator encountered a network error while attempting to receive messages on the interface with IP address %1. The data is the error code. |
0x0000753C | DHCP 配置程式偵測出網路位址轉譯 (NAT) 已在索引 %1 的介面上啟用。配置程式已經在介面上停用,以防止 DHCP 用戶端發生混淆。 |
The DHCP allocator detected network address translation (NAT) enabled on the interface with index '%1'. The allocator has disabled itself on the interface to avoid confusing DHCP clients. |
0x0000753D | DHCP 配置員已將自己在 IP 位址停用: %1,因為這個 IP 位址已在 %2/%3 領域所配置給 DHCP 用戶端的位址範圍外。如果您要在這個 IP 位址上啟用 DHCP 配置員,請變更領域範圍來包含這個 IP 位址,或變更 IP 位址到領域中。 |
The DHCP allocator has disabled itself on IP address %1, since the IP address is outside the %2/%3 scope from which addresses are being allocated to DHCP clients. To enable the DHCP allocator on this IP address, change the scope to include the IP address, or change the IP address to fall within the scope. |
0x00007917 | end. |
end. |
0x00007919 | DNS proxy 代理程式偵測出網路位址轉譯 (NAT) 已在索引 %1 的介面上啟用。代理程式已經在介面上停用,以防止 DHCP 用戶端發生混淆。 |
The DNS proxy agent detected network address translation (NAT) enabled on the interface with index '%1'. The agent has disabled itself on the interface to avoid confusing clients. |
0x0000791A | DNS proxy 代理程式無法繫結到 IP 位址 %1。這個錯誤可能表示 TCP/IP 網路設定有問題。資料是錯誤碼。 |
The DNS proxy agent was unable to bind to the IP address %1. This error may indicate a problem with TCP/IP networking. The data is the error code. |
0x0000791B | DNS proxy 代理程式嘗試在 IP 位址 %1 的介面上接收訊息時遇到網路錯誤。資料是錯誤碼。 |
The DNS proxy agent encountered a network error while attempting to receive messages on the interface with IP address %1. The data is the error code. |
0x0000791C | DNS proxy 代理程式無法配置 %1 位元組的記憶體。這可能表示系統虛擬記憶體很低,或是記憶體管理員遇到內部錯誤。 |
The DNS proxy agent was unable to allocate %1 bytes of memory. This may indicate that the system is low on virtual memory, or that the memory manager has encountered an internal error. |
0x0000791D | DNS proxy 代理程式嘗試將回應從名稱解析伺服器轉送到用戶端時,在 IP 位址 %1 的介面上遇到一個網路錯誤。資料是錯誤碼。 |
The DNS proxy agent encountered a network error while attempting to forward a response to a client from a name resolution server on the interface with IP address %1. The data is the error code. |
0x0000791E | DNS proxy 代理程式嘗試將查詢從用戶端 %1 轉送到伺服器 %2 時,在 IP 位址 %3 的介面上遇到一個網路錯誤。資料是錯誤碼。 |
The DNS proxy agent encountered a network error while attempting to forward a query from the client %1 to the server %2 on the interface with IP address %3. The data is the error code. |
0x0000791F | DNS proxy 代理程式無法將變更通知登錄到本機 DNS 清單及 WINS 伺服器上。這可能表示系統資源很低。資料是錯誤碼。 |
The DNS proxy agent was unable to register for notification of changes to the local list of DNS and WINS servers. This may indicate that system resources are low. The data is the error code. |
0x00007920 | DNS proxy 代理程式無法從登錄讀取名稱解析伺服器的本機清單。資料是錯誤碼。 |
The DNS proxy agent was unable to read the local list of name resolution servers from the registry. The data is the error code. |
0x00007921 | DNS proxy 代理程式在查看過名稱解析伺服器上本機清單中的所有資料項目之後,無法從 %1 解析查詢。 |
The DNS proxy agent was unable to resolve a query from %1 after consulting all entries in the local list of name resolution servers. |
0x00007922 | DNS proxy 代理程式嘗試從 %1 解析查詢時,無法在預設介面上初始指定撥號連線。 |
The DNS proxy agent was unable to initiate a demand dial connection on the default interface while trying to resolve a query from %1. |
0x00007923 | DNS Proxy 代理程式無法解析查詢,因為本機上並未設定名稱解析伺服器清單,而且並未設定任何介面做為名稱解析的預設介面。 |
The DNS proxy agent was unable to resolve a query because no list of name resolution servers is configured locally and no interface is configured as the default for name resolution. |
0x00007924 | DNS proxy 代理程式在取得名稱解析伺服器的本機清單時遇到一個錯誤。有些 DNS 或 WINS 伺服器可能無法存取區域網路的用戶端。資料是錯誤碼。 |
The DNS proxy agent encountered an error while obtaining the local list of name resolution servers. Some DNS or WINS servers may be inaccessible to clients on the local network. The data is the error code. |
0x00007925 | DNS proxy 代理無法為對 ICS 網域尾碼字串變更的通知登錄。這可能表示系統資源偏低。資料為錯誤碼。 |
The DNS proxy agent was unable to register for notification of changes to the ICS Domain suffix string. This may indicate that system resources are low. The data is the error code. |
0x00007926 | DNS proxy 代理無法從登錄讀取 ICS 網域尾碼字串。資料為錯誤碼。 |
The DNS proxy agent was unable to read the ICS Domain suffix string from the registry. The data is the error code. |
0x00007927 | DNS proxy 代理程式接收到小於最小訊息大小的訊息。訊息已丟棄。 |
The DNS proxy agent received a message smaller than the minimum message size. The message has been discarded. |
0x00007D01 | 網路位址轉譯器 (NAT) 無法更新本機位址解析表格來回應 IP 位址 %1 及遮罩 %2 的要求。位址解析可能無法在指定的範圍中操作位址。這個錯誤可能表示 TCP/IP 網路設定有問題,也可能表示這個網路介面不支援位址解析。資料是錯誤碼。 |
The Network Address Translator (NAT) was unable to update the local address resolution table to respond to requests for IP address %1 and mask %2. Address resolution may fail to operate for addresses in the given range. This error may indicate a problem with TCP/IP networking, or it may indicate lack of support for address resolution in the underlying network interface. The data is the error code. |
0x00007D02 | 網路位址轉譯器 (NAT) 無法配置 %1 位元組。這可能表示系統虛擬記憶體很低,或是記憶體管理員遇到內部錯誤。 |
The Network Address Translator (NAT) was unable to allocate %1 bytes. This may indicate that the system is low on virtual memory, or that the memory manager has encountered an internal error. |
0x00007D03 | 網路位址轉譯器 (NAT) 無法要求核心模式轉譯模組進行操作。這可能表示設定有錯誤,資源不足,或是發生內部錯誤。資料是錯誤碼。 |
The Network Address Translator (NAT) was unable to request an operation of the kernel-mode translation module. This may indicate misconfiguration, insufficient resources, or an internal error. The data is the error code. |
0x00007D04 | 網路位址轉譯器 (NAT) 無法載入核心模式轉譯模組。資料是錯誤碼。 |
The Network Address Translator (NAT) was unable to load the kernel-mode translation module. The data is the error code. |
0x00007D05 | 網路位址轉譯器 (NAT) 無法解除載入核心模式轉譯模組的載入。資料是錯誤碼。 |
The Network Address Translator (NAT) was unable to unload the kernel-mode translation module. The data is the error code. |
0x00007D06 | 無法啟動網際網路連線共用服務,因為有另一個處理程序已經控制了核心模式的轉譯模組。 |
The Internet Connection Sharing service could not start because another process has taken control of the kernel-mode translation module. |
0x00007D07 | 連線共用元件無法啟動,因為有另一個處理程序已經控制了核心模式的轉譯模組。 |
The Connection Sharing component could not start because another process has taken control of the kernel-mode translation module. |
0x00007D08 | 網路位址轉譯器 (NAT) 無法展開萬用字元對應。可能是因為設定不正確、資源不足、或發生內部錯誤。資料是錯誤碼。 |
The Network Address Translator (NAT) was unable to expand the wildcard mappings. This may indicate misconfiguration, insufficient resources, or an internal error. The data is the error code. |
0x000084D1 | 因為下列其中一項原因,ICS_IPV6 無法設定 IPv6 堆疊。 |
The ICS_IPV6 failed to configure IPv6 stack. |
0x000084D2 | ICS_IPV6 無法配置到 %1 位元組的記憶體。這可能表示系統虛擬記憶體偏低,或記憶體管理程式遇到內部錯誤。 |
The ICS_IPV6 was unable to allocate %1 bytes of memory. This may indicate that the system is low on virtual memory, or that the memory manager has encountered an internal error. |
0x000084D7 | 無法建立登錄機碼 \"System\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\Tcpip6\\\\Parameters\"。 |
Failed to create registry key \"System\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\Tcpip6\\\\Parameters\". |
0x10000038 | 傳統 |
Classic |
0x90000001 | Microsoft-Windows-SharedAccess_NAT |
Microsoft-Windows-SharedAccess_NAT |