File name: | urlmon.dll.mui |
Size: | 56320 byte |
MD5: | 082fbc39724bde818e79d637155f6aed |
SHA1: | 3c9e1db86d384a4770649ddcbb9a132e176315d0 |
SHA256: | ec53c3bfc3b1ea967ea60aa6590cdc4064b3b3ce5237edb31f106afa96f39398 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
2012 | As atuais definições de segurança não lhe permitem transferir ficheiros a partir desta localização. | Your current security settings do not allow you to download files from this location. |
2013 | Quando enviar informações para %s, é possível que outras pessoas vejam essas informações. Deseja continuar? | When you send information to the %s, it might be possible for others to see that information. Do you want to continue? |
2014 | Quando enviar informações a partir de %s, é possível que outras pessoas vejam essas informações. Deseja continuar? | When you send information from the %s, it might be possible for others to see that information. Do you want to continue? |
2016 | Um controlo ActiveX nesta página poderá não interagir de forma segura com outras partes da página. Deseja permitir esta interação? | An ActiveX control on this page might be unsafe to interact with other parts of the page. Do you want to allow this interaction? |
2018 | Regra geral, a utilização de scripts não apresenta perigos. Deseja permitir a execução de scripts? | Scripts are usually safe. Do you want to allow scripts to run? |
2019 | Deseja permitir que os scripts tenham acesso às aplicações Java? | Do you want to allow scripts to access Java applets? |
2022 | O envio de formulários em HTML é tão seguro como enviar correio eletrónico. Deseja poder enviar formulários em HTML? | Sending HTML forms is as safe as sending e-mail. Do you want to able to send HTML forms? |
2023 | Esta página utiliza tipos de letra que necessitam de ser temporariamente instalados. Regra geral, este tipo de procedimento não apresenta perigos. Deseja permitir que estes tipos de letra sejam transferidos? | This page uses fonts that need to be temporarily installed. This is usually safe. Do you want to allow these fonts to be downloaded? |
2024 | Deseja permitir a execução de aplicações de Java? | Do you want to allow Java applets to run? |
2026 | Deseja copiar ou mover ficheiros para esta pasta? | Are you sure you want to copy or move files to this folder? |
2027 | Deseja permitir a transferência de um dos ficheiros? | Do you want to allow a file to be downloaded? |
2028 | Poderá não ser seguro executar um comando de sistema neste item. Deseja continuar? | Running a system command on this item might be unsafe. Do you wish to continue? |
2029 | Este site está a pedir uma palavra-passe ou um certificado pessoal. Deseja ligar a este site utilizando as suas credenciais pessoais? | This site is requesting a password or a personal certificate. Do you want to connect to this site using your personal credentials? |
2030 | Deseja estabelecer ligação com este site ainda que a autenticação de cliente não seja possível? | Do you want to connect to this site even though the client authentication is not possible? |
2031 | Se o software (um controlo ActiveX) estiver assinado, é possível determinar o seu autor. Deseja permitir a transferência de software assinado? | When software (an ActiveX control) is signed, it is possible to tell who published it. Do you want to allow signed software to be downloaded? |
2032 | Deseja permitir a execução de software como, por exemplo, controlos ActiveX e extensões? | Do you want to allow software such as ActiveX controls and plug-ins to run? |
2033 | Esta página tem um potencial risco de segurança não especificada. Deseja continuar? | This page has an unspecified potential security risk. Would you like to continue? |
2034 | Algum do software (controlos ActiveX) contido nesta página poderá não ser seguro. Deseja permitir a sua execução? | Some software (an ActiveX control) on this page might be unsafe. Do you want to allow it to run? |
2036 | Algum do software (um script) contido nesta página poderá não ser seguro. Deseja permitir a sua execução? | Some software (a script) on this page might be unsafe. Do you want to allow it to run? |
2037 | Deseja permitir a transferência de software como, por exemplo, controlos ActiveX? | Do you want to allow software such as ActiveX controls to be downloaded? |
2038 | As atuais definições de segurança proíbem a criação de itens de Active Desktop. | Your current security settings prohibit creating Active Desktop items. |
2039 | Deseja tornar possível a operação arrastar itens do Ambiente de Trabalho ou de uma pasta para esta página? | Do you want to be able to drag items from the desktop or a folder onto this page? |
2040 | As atuais definições de segurança proíbem a cópia ou movimentação de ficheiros a partir desta zona. | Your current security settings prohibit copying or moving files from this zone. |
2041 | As atuais definições de segurança não lhe permitem executar comandos de sistema neste item. | Your current security settings do not allow you to perform system commands on this item. |
2042 | As atuais definições de segurança não lhe permitem enviar formulários HTML. | Your current security settings do not allow you to send HTML forms. |
2043 | As atuais definições de segurança não lhe permitem efetuar esta ação. | Your current security settings do not allow this action. |
2044 | Um dos scripts está a aceder a algum software (um controlo ActiveX) contido nesta página que se encontra assinalado como sendo seguro para a criação de scripts. Deseja permitir que isto aconteça? | A script is accessing some software (an ActiveX control) on this page which has been marked safe for scripting. Do you want to allow this? |
2045 | Tem a certeza de que pretende abrir um ficheiro desta localização? | Are you sure you want to open a file from this location? |
2046 | Abrir um ficheiro desta localização poderá não ser seguro e não é permitido com as atuais definições de segurança. | Opening a file from this location might not be safe and is not allowed with your current security settings. |
2047 | Esta página está a aceder a informações cujo controlo não detém. Tal procedimento constitui um risco de segurança. Deseja continuar? | This page is accessing information that is not under its control. This poses a security risk. Do you want to continue? |
2048 | Para permitir que este Web site lhe forneça informações personalizadas, permite-lhe que coloque um pequeno ficheiro (designado cookie) no seu computador? | To allow this website to provide information personalized for you, will you allow it to put a small file (called a cookie) on your computer? |
2051 | Permite que este Web site coloque um pequeno ficheiro (designado cookie) no seu computador, apenas por esta sessão? | Will you allow this website to put a small file (called a cookie) on your computer for this session only? |
2052 | Permite que este Web site guarde um ficheiro no seu computador? | Will you allow this website to save a file on your computer? |
2053 | Deseja permitir que esta página corte, copie ou cole informações provenientes da Área de Transferência? | Do you want to allow this page to cut, copy, or paste information from your clipboard? |
2054 | Permitir transição de sub-frames entre domínios diferentes? | Allow sub-frames to navigate across different domains? |
2055 | Permitir autenticação de clientes sem pedir confirmação quando tiver disponível apenas um certificado? | Allow client authentication without prompting when only one certificate is available? |
2056 | Permitir que cookies de terceiros sejam armazenadas no computador (apenas toma efeito se os cookies poderem ser armazenadas no seu computador) | Allow third party cookies stored on your computer (only effective if cookies can be stored on your computer) |
2057 | Permitir cookies de terceiros por sessão (não são armazenadas - apenas toma efeito se os cookies por sessão estiverem ativados) | Allow third party per-session cookies (not stored - this setting is only effective if per-session cookies are enabled) |
2058 | Permitir que esta página seja meta-atualizada? | Allow this page to meta-refresh? |
2059 | Apresentar conteúdo misto? | Display mixed content? |
2060 | O conteúdo do Web site listado a seguir está a ser bloqueado pela Configuração de Segurança Avançada do Internet Explorer. | Content from the website listed below is being blocked by the Internet Explorer Enhanced Security Configuration. |
2061 | Se confiar neste Web site, pode diminuir as definições de segurança para o site adicionando-o à zona Sites Fidedignos. Se souber que este Web site se encontra na intranet local, consulte a ajuda para obter instruções sobre como adicionar o site à zona intranet local. | If you trust this website, you can lower security settings for the site by adding it to the Trusted sites zone. If you know this website is on your local intranet, review help for instructions on adding the site to the local intranet zone instead. |
2062 | O conteúdo desta aplicação com proveniência do Web site listado a seguir está a ser bloqueado pela Configuração de Segurança Avançada do Internet Explorer. | Content within this application coming from the website listed below is being blocked by Internet Explorer Enhanced Security Configuration. |
2064 | Importante: ao adicionar este Web site à zona Sites Fidedignos, diminuirá as definições de segurança para todo o conteúdo deste Web site para todas as aplicações, incluindo o Internet Explorer. | Important: adding this website to the Trusted sites zone will lower the security settings for all content from this web site for all applications, including Internet Explorer. |
2065 | Está a tentar transferir um ficheiro de um site que não faz parte da zona Sites Fidedignos e que poderá ser diferente do Web site que está a visualizar. | You are attempting to download a file from a site that is not part of your Trusted Sites and that might be different from the website you are viewing. |
2067 | %s | %s |
2069 | Deve copiar ou mover ficheiros apenas de localizações fidedignas. | You should only copy or move files from locations that you trust. |
2070 | Aviso de Segurança do Windows | Windows Security Warning |
4112 | A página Web atual está a tentar abrir um ficheiro no computador. Deseja permitir isto? | The current webpage is trying to open a file on your Computer. Do you want to allow this? |
4113 | A página Web atual está a tentar abrir um site na intranet. Deseja permitir isto? | The current webpage is trying to open a site on your intranet. Do you want to allow this? |
4114 | A página Web atual está a tentar abrir um site na lista de Sites Fidedignos. Deseja permitir isto? | The current webpage is trying to open a site in your Trusted sites list. Do you want to allow this? |
4115 | A página Web atual está a tentar abrir um site na Internet. Deseja permitir isto? | The current webpage is trying to open a site on the Internet. Do you want to allow this? |
4116 | A página Web atual está a tentar abrir um site na lista de Sites Restritos. Deseja permitir isto? | The current webpage is trying to open a site in your Restricted sites list. Do you want to allow this? |
4117 | A página Web atual está a tentar abrir um site que pode ser menos seguro. Deseja permitir isto? | The current webpage is trying to open a site that might be less secure. Do you want to allow this? |
4118 | Ficheiro: | File: |
4119 | Site da intranet: | Intranet site: |
4120 | Site fidedigno: | Trusted site: |
4121 | Site Internet: | Internet site: |
4122 | Sites restrito: | Restricted site: |
4123 | Site: | Site: |
4124 | Aviso: permitir isto pode expor o computador a riscos de segurança. Se não considerar a página Web atual fidedigna, escolha Não. | Warning: allowing this can expose your computer to security risks. If you don't trust the current webpage, choose No. |
4125 | O meu computador | My Computer |
4126 | Computador | Computer |
4127 | Intranet Local | Local intranet |
4128 | Sites fidedignos | Trusted sites |
4129 | Internet | Internet |
4130 | Sites restritos | Restricted sites |
4131 | O seu computador | Your computer |
4132 | Esta zona contém todos os Web sites contidos na intranet da sua organização. | This zone contains all websites that are on your organization's intranet. |
4133 | Esta zona contém Web sites que considera não prejudicarem o seu computador ou dados. | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or data. |
4134 | Esta zona contém todos os Web sites que não foram colocados noutras zonas | This zone contains all websites you haven't placed in other zones |
4135 | Esta zona contém Web sites potencialmente prejudiciais para o computador ou dados. | This zone contains websites that could potentially damage your computer or data. |
4136 | Pretende permitir que o Web site atual interaja com conteúdo de outro Web site? | Do you want to allow the current website to interact with content from another website? |
4137 | Pretende permitir que esta página Web aceda à sua Área de Transferência? Se o permitir, a página Web poderá ler informações que tenha cortado ou copiado recentemente. | Do you want to allow this webpage to access your Clipboard? If you allow this, the webpage can read information that you’ve cut or copied recently. |
4200 | Abrir Ficheiro - Aviso de Segurança | Open File - Security Warning |
4300 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5000 | Caixa de Diálogo Modal do Internet Explorer | Internet Explorer Modal Dialog |
10000 | WRN: OCX Registration: no DllRegisterServer entry point in (%s). Skipping registration. INF Author: mark this section with RegisterServer=No as a performance optimization. |
WRN: OCX Registration: no DllRegisterServer entry point in (%s). Skipping registration. INF Author: mark this section with RegisterServer=No as a performance optimization. |
10001 | ERR: OCX Install: detected incompatible platform binary (%s). Please contact site for a binary for your platform. |
ERR: OCX Install: detected incompatible platform binary (%s). Please contact site for a binary for your platform. |
10002 | ERR: Security Trust Verification Failed or rejected by user/administrator. Check Security Settings. Detailed Error Code (hr) = %lx |
ERR: Security Trust Verification Failed or rejected by user/administrator. Check Security Settings. Detailed Error Code (hr) = %lx |
10003 | ERR: INF Processing: Failed Error Code:(%lx) processing: %s. Cannot get primary language! |
ERR: INF Processing: Failed Error Code:(%lx) processing: %s. Cannot get primary language! |
10004 | ERR: INF Processing: No section for processing: %s . language = %s ! |
ERR: INF Processing: No section for processing: %s . language = %s ! |
10005 | LOG: INF Processing: Satellite DLL found:%s ! |
LOG: INF Processing: Satellite DLL found:%s ! |
10006 | ERR: INF Processing: Failed (%lx) processing: %s . Cannot get primary/default language! |
ERR: INF Processing: Failed (%lx) processing: %s . Cannot get primary/default language! |
10007 | LOG: URL Download Complete: hrStatus:%lx, hrOSB:%lx, hrResponseHdr:%lx, URL:(%ws) |
LOG: URL Download Complete: hrStatus:%lx, hrOSB:%lx, hrResponseHdr:%lx, URL:(%ws) |
10008 | LOG: Reporting Code Download Completion: (hr:%lx%s, CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), MainType:%ws, MainExt:%ws) |
LOG: Reporting Code Download Completion: (hr:%lx%s, CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), MainType:%ws, MainExt:%ws) |
10009 | LOG: detected DUP secondary CAB %ws. Adding CDL=(CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), VersionMS:%lx, VersionLS:%lx) |
LOG: detected DUP secondary CAB %ws. Adding CDL=(CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), VersionMS:%lx, VersionLS:%lx) |
10010 | ERR: Setup Failed Error Code: (hr) = %lx, installing: %s to %s destination code(%lx) |
ERR: Setup Failed Error Code: (hr) = %lx, installing: %s to %s destination code(%lx) |
10011 | WRN: Client no IWindowForBindingUI! Controls that need user confirmation to establish trust will fail. If you implement ICodeInstall pls note that it has been obsoleted now |
WRN: Client no IWindowForBindingUI! Controls that need user confirmation to establish trust will fail. If you implement ICodeInstall pls note that it has been obsoleted now |
10012 | ERR: Run Setup Hook: Failed Error Code:(hr) = %lx, processing: %s |
ERR: Run Setup Hook: Failed Error Code:(hr) = %lx, processing: %s |
10013 | WRN: OBJECT tags for CLASSID=%lx... have mixed usage with CODEBASE=%ws and %ws |
WRN: OBJECT tags for CLASSID=%lx... have mixed usage with CODEBASE=%ws and %ws |
10014 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error loading OSD or missing SoftPkg tag. Check syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error loading OSD or missing SoftPkg tag. Check syntax! |
10015 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg tag: NAME, VERSION: Required attributes in SoftPkg tag missing or bad syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg tag: NAME, VERSION: Required attributes in SoftPkg tag missing or bad syntax! |
10016 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::NativeCode tag: CODE: Required tag missing or bad syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::NativeCode tag: CODE: Required tag missing or bad syntax! |
10017 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: CODEBASE tag: HREF/FILENAME: Required attributes missing or bad syntax! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: CODEBASE tag: HREF/FILENAME: Required attributes missing or bad syntax! |
10018 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error extracting INF file referred to in OSD file. INF needs to be in the same CAB as OSD. |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error extracting INF file referred to in OSD file. INF needs to be in the same CAB as OSD. |
10019 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::Java Package tag: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::Java Package tag: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
10020 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: DEPENDENCY tag (or subtag SoftPkg): Bad Syntax or Missing Required attribute! | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: DEPENDENCY tag (or subtag SoftPkg): Bad Syntax or Missing Required attribute! |
10021 | ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg under DEPENDENCY: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg under DEPENDENCY: Bad Syntax or Missing Required attribute! |
10022 | ERR: CDL Protocol Handler missing, can't process tag. |
ERR: CDL Protocol Handler missing, can't process tag. |
10023 | WRN: File %s was installed, but will require a reboot for the install to take effect. |
WRN: File %s was installed, but will require a reboot for the install to take effect. |
10024 | LOG: Setup successful installing: %s to %s destination code(%lx) |
LOG: Setup successful installing: %s to %s destination code(%lx) |
10025 | LOG: Setup Hook %s was executed successfully. |
LOG: Setup Hook %s was executed successfully. |
10026 | LOG: File %s being registered. |
LOG: File %s being registered. |
10027 | LOG: Item %s being processed. |
LOG: Item %s being processed. |
10028 | LOG: Java Package %ws being installed into %ws NameSpace. |
LOG: Java Package %ws being installed into %ws NameSpace. |
10029 | ERR: Error installing Java Package. Error Code (hr) = %lx. |
ERR: Error installing Java Package. Error Code (hr) = %lx. |
10030 | LOG: Redundant download started on %s (hr = %lx). |
LOG: Redundant download started on %s (hr = %lx). |
10031 | LOG: Redundant download attempted, but no more codebases available. |
LOG: Redundant download attempted, but no more codebases available. |
10032 | LOG: Download OnStopBinding called (hrStatus = %lx / hrResponseHdr = %lx). |
LOG: Download OnStopBinding called (hrStatus = %lx / hrResponseHdr = %lx). |
10033 | LOG: Version not identified for %s, using 0.1. |
LOG: Version not identified for %s, using 0.1. |
10034 | For details, see | For details, see |
10035 | ERR: Could not convert extension %s or type %s to clsid. |
ERR: Could not convert extension %s or type %s to clsid. |
10036 | ERR: Could not get clsid from string. |
ERR: Could not get clsid from string. |
10037 | Ocorreu um erro de transferência de códigos: | A code download error has occurred: |
10038 | Para obter mais detalhes sobre o erro, consulte: | For more error details please see: |
10039 | Erro desconhecido! | Unknown Error! |
10040 | Erro de configuração desconhecido. | Unknown Setup Error. |
10041 | LOG: Downloaded images must now be all native code, URL:(%s) |
LOG: Downloaded images must now be all native code, URL:(%s) |
10042 | LOG: Downloaded images must now be all x86 code, URL:(%s) |
LOG: Downloaded images must now be all x86 code, URL:(%s) |
10043 | LOG: Cannot downgrade file which exists in the System File Protection list. |
LOG: Cannot downgrade file which exists in the System File Protection list. |
10044 | Estas alterações entrarão em vigor quando o computador for reiniciado. Guarde quaisquer ficheiros abertos e reinicie o computador. |
These changes will take effect after your computer restarts. Please save any open files and restart your computer. |
0x10000001 | Sinalizado em todos os eventos URLMon IE | Flagged on all URLMon IE events |
0x30000000 | Informações | Info |
0x800C0002 | O URL é inválido. | The URL is invalid. |
0x800C0003 | Não foi estabelecida qualquer sessão na Internet. | No Internet session has been established. |
0x800C0004 | Não foi possível ligar ao servidor de destino. | Unable to connect to the target server. |
0x800C0005 | O sistema não consegue localizar o recurso especificado. | The system cannot locate the resource specified. |
0x800C0006 | O sistema não consegue localizar o objeto especificado. | The system cannot locate the object specified. |
0x800C0007 | Não existem dados disponíveis para o recurso pedido. | No data is available for the requested resource. |
0x800C0008 | A transferência do recurso especificado falhou. | The download of the specified resource has failed. |
0x800C0009 | É necessário efetuar a autenticação para aceder a este recurso. | Authentication is required to access this resource. |
0x800C000A | O servidor não conseguiu reconhecer o tipo MIME fornecido. | The server could not recognize the provided mime type. |
0x800C000B | O tempo de espera da operação foi excedido. | The operation was timed out. |
0x800C000C | O servidor não compreendeu o pedido ou o pedido era inválido. | The server did not understand the request, or the request was invalid. |
0x800C000D | O protocolo especificado é desconhecido. | The specified protocol is unknown. |
0x800C000E | Ocorreu um problema de segurança. | A security problem occurred. |
0x800C000F | O sistema não conseguiu carregar os dados persistentes. | The system could not load the persisted data. |
0x800C0010 | Não é possível replicar o objeto. | Unable to instantiate the object. |
0x800C0014 | Ocorreu um problema de redirecionamento. | A redirection problem occurred. |
0x800C0015 | O recurso solicitado é um diretório, e não um ficheiro. | The requested resource is a directory, not a file. |
0x800C0019 | O certificado de segurança necessário para aceder a este recurso é inválido. | Security certificate required to access this resource is invalid. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-URLMon | Microsoft-Windows-URLMon |
0xD0000001 | FINDINGRESOURCE | FINDINGRESOURCE |
0xD0000002 | CONNECTING | CONNECTING |
0xD0000003 | REDIRECTING | REDIRECTING |
0xD0000004 | BEGINDOWNLOADDATA | BEGINDOWNLOADDATA |
0xD0000005 | DOWNLOADINGDATA | DOWNLOADINGDATA |
0xD0000006 | ENDDOWNLOADDATA | ENDDOWNLOADDATA |
0xD0000007 | BEGINDOWNLOADCOMPONENTS | BEGINDOWNLOADCOMPONENTS |
0xD0000008 | INSTALLINGCOMPONENTS | INSTALLINGCOMPONENTS |
0xD0000009 | ENDDOWNLOADCOMPONENTS | ENDDOWNLOADCOMPONENTS |
0xD000000A | USINGCACHEDCOPY | USINGCACHEDCOPY |
0xD000000B | SENDINGREQUEST | SENDINGREQUEST |
0xD000000C | CLASSIDAVAILABLE | CLASSIDAVAILABLE |
0xD000000D | MIMETYPEAVAILABLE | MIMETYPEAVAILABLE |
0xD000000E | CACHEFILENAMEAVAILABLE | CACHEFILENAMEAVAILABLE |
0xD000000F | BEGINSYNCOPERATION | BEGINSYNCOPERATION |
0xD0000010 | ENDSYNCOPERATION | ENDSYNCOPERATION |
0xD0000011 | BEGINUPLOADDATA | BEGINUPLOADDATA |
0xD0000012 | UPLOADINGDATA | UPLOADINGDATA |
0xD0000013 | ENDUPLOADDATA | ENDUPLOADDATA |
0xD0000014 | PROTOCOLCLASSID | PROTOCOLCLASSID |
0xD0000015 | ENCODING | ENCODING |
0xD0000016 | VERIFIEDMIMETYPEAVAILABLE | VERIFIEDMIMETYPEAVAILABLE |
0xD0000017 | CLASSINSTALLLOCATION | CLASSINSTALLLOCATION |
0xD0000018 | DECODING | DECODING |
0xD0000019 | LOADINGMIMEHANDLER | LOADINGMIMEHANDLER |
0xD000001A | CONTENTDISPOSITIONATTACH | CONTENTDISPOSITIONATTACH |
0xD000001B | FILTERREPORTMIMETYPE | FILTERREPORTMIMETYPE |
0xD000001C | CLSIDCANINSTANTIATE | CLSIDCANINSTANTIATE |
0xD000001D | IUNKNOWNAVAILABLE | IUNKNOWNAVAILABLE |
0xD000001E | DIRECTBIND | DIRECTBIND |
0xD000001F | RAWMIMETYPE | RAWMIMETYPE |
0xD0000020 | PROXYDETECTING | PROXYDETECTING |
0xD0000021 | ACCEPTRANGES | ACCEPTRANGES |
0xD0000022 | COOKIE_SENT | COOKIE_SENT |
0xD0000023 | COMPACT_POLICY_RECEIVED | COMPACT_POLICY_RECEIVED |
0xD0000024 | COOKIE_SUPPRESSED | COOKIE_SUPPRESSED |
0xD0000025 | COOKIE_STATE_UNKNOWN | COOKIE_STATE_UNKNOWN |
0xD0000026 | COOKIE_STATE_ACCEPT | COOKIE_STATE_ACCEPT |
0xD0000027 | COOKIE_STATE_REJECT | COOKIE_STATE_REJECT |
0xD0000028 | COOKIE_STATE_PROMPT | COOKIE_STATE_PROMPT |
0xD0000029 | COOKIE_STATE_LEASH | COOKIE_STATE_LEASH |
0xD000002A | COOKIE_STATE_DOWNGRADE | COOKIE_STATE_DOWNGRADE |
0xD000002B | POLICY_HREF | POLICY_HREF |
0xD000002C | P3P_HEADER | P3P_HEADER |
0xD000002D | SESSION_COOKIE_RECEIVED | SESSION_COOKIE_RECEIVED |
0xD000002E | PERSISTENT_COOKIE_RECEIVED | PERSISTENT_COOKIE_RECEIVED |
0xD000002F | SESSION_COOKIES_ALLOWED | SESSION_COOKIES_ALLOWED |
0xD0000030 | CACHECONTROL | CACHECONTROL |
0xD0000031 | CONTENTDISPOSITIONFILENAME | CONTENTDISPOSITIONFILENAME |
0xD0000032 | MIMETEXTPLAINMISMATCH | MIMETEXTPLAINMISMATCH |
0xD0000033 | PUBLISHERAVAILABLE | PUBLISHERAVAILABLE |
0xD0000034 | DISPLAYNAMEAVAILABLE | DISPLAYNAMEAVAILABLE |
0xD0000035 | SSLUX_NAVBLOCKED | SSLUX_NAVBLOCKED |
0xD0000036 | SERVER_MIMETYPEAVAILABLE | SERVER_MIMETYPEAVAILABLE |
0xD0000037 | SNIFFED_CLASSIDAVAILABLE | SNIFFED_CLASSIDAVAILABLE |
0xD0000038 | PROGRESS | PROGRESS |
0xD0000039 | PRIVACIE_ALLOWED_BY_USER | PRIVACIE_ALLOWED_BY_USER |
0xD000003A | ERROR | ERROR |
0xD000003B | INTERNAL | INTERNAL |
0xD000003C | INTERNALASYNC | INTERNALASYNC |
0xD000003D | RESULT | RESULT |
0xD000003E | MIMETEXTPLAINAMBIGUOUSBINARY | MIMETEXTPLAINAMBIGUOUSBINARY |
0xD000003F | CONTENTLENGTH | CONTENTLENGTH |
0xD0000040 | REDIRECT_STATUS_CODE | REDIRECT_STATUS_CODE |
0xD0000041 | DIRECTINVOKE | DIRECTINVOKE |
0xD0000042 | INTERMEDIATECODE_AVAILABLE | INTERMEDIATECODE_AVAILABLE |
0xD0000043 | PRIVACIE_MONITORED | PRIVACIE_MONITORED |
0xD0000044 | CLASSIDAVAILABLE_PRIVATE | CLASSIDAVAILABLE_PRIVATE |
0xD0000045 | CVLIST_HTTP2_RESTRICTION | CVLIST_HTTP2_RESTRICTION |
0xD0000046 | DUO_USED | DUO_USED |
0xD0000047 | DOWNLOADDESTINATIONPATH | DOWNLOADDESTINATIONPATH |
0xD0000048 | WRITEFILE | WRITEFILE |
0xD0000049 | ENDWRITEFILE | ENDWRITEFILE |
File Description: | Extensões OLE32 para Win32 |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | UrlMon.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | UrlMon.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |