urlmon.dll.mui Extensões OLE32 para Win32 082fbc39724bde818e79d637155f6aed

File info

File name: urlmon.dll.mui
Size: 56320 byte
MD5: 082fbc39724bde818e79d637155f6aed
SHA1: 3c9e1db86d384a4770649ddcbb9a132e176315d0
SHA256: ec53c3bfc3b1ea967ea60aa6590cdc4064b3b3ce5237edb31f106afa96f39398
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
2012As atuais definições de segurança não lhe permitem transferir ficheiros a partir desta localização. Your current security settings do not allow you to download files from this location.
2013Quando enviar informações para %s, é possível que outras pessoas vejam essas informações. Deseja continuar? When you send information to the %s, it might be possible for others to see that information. Do you want to continue?
2014Quando enviar informações a partir de %s, é possível que outras pessoas vejam essas informações. Deseja continuar? When you send information from the %s, it might be possible for others to see that information. Do you want to continue?
2016Um controlo ActiveX nesta página poderá não interagir de forma segura com outras partes da página. Deseja permitir esta interação? An ActiveX control on this page might be unsafe to interact with other parts of the page. Do you want to allow this interaction?
2018Regra geral, a utilização de scripts não apresenta perigos. Deseja permitir a execução de scripts? Scripts are usually safe. Do you want to allow scripts to run?
2019Deseja permitir que os scripts tenham acesso às aplicações Java? Do you want to allow scripts to access Java applets?
2022O envio de formulários em HTML é tão seguro como enviar correio eletrónico. Deseja poder enviar formulários em HTML? Sending HTML forms is as safe as sending e-mail. Do you want to able to send HTML forms?
2023Esta página utiliza tipos de letra que necessitam de ser temporariamente instalados. Regra geral, este tipo de procedimento não apresenta perigos. Deseja permitir que estes tipos de letra sejam transferidos? This page uses fonts that need to be temporarily installed. This is usually safe. Do you want to allow these fonts to be downloaded?
2024Deseja permitir a execução de aplicações de Java? Do you want to allow Java applets to run?
2026Deseja copiar ou mover ficheiros para esta pasta? Are you sure you want to copy or move files to this folder?
2027Deseja permitir a transferência de um dos ficheiros? Do you want to allow a file to be downloaded?
2028Poderá não ser seguro executar um comando de sistema neste item. Deseja continuar? Running a system command on this item might be unsafe. Do you wish to continue?
2029Este site está a pedir uma palavra-passe ou um certificado pessoal. Deseja ligar a este site utilizando as suas credenciais pessoais? This site is requesting a password or a personal certificate. Do you want to connect to this site using your personal credentials?
2030Deseja estabelecer ligação com este site ainda que a autenticação de cliente não seja possível? Do you want to connect to this site even though the client authentication is not possible?
2031Se o software (um controlo ActiveX) estiver assinado, é possível determinar o seu autor. Deseja permitir a transferência de software assinado? When software (an ActiveX control) is signed, it is possible to tell who published it. Do you want to allow signed software to be downloaded?
2032Deseja permitir a execução de software como, por exemplo, controlos ActiveX e extensões? Do you want to allow software such as ActiveX controls and plug-ins to run?
2033Esta página tem um potencial risco de segurança não especificada. Deseja continuar? This page has an unspecified potential security risk. Would you like to continue?
2034Algum do software (controlos ActiveX) contido nesta página poderá não ser seguro. Deseja permitir a sua execução? Some software (an ActiveX control) on this page might be unsafe. Do you want to allow it to run?
2036Algum do software (um script) contido nesta página poderá não ser seguro. Deseja permitir a sua execução? Some software (a script) on this page might be unsafe. Do you want to allow it to run?
2037Deseja permitir a transferência de software como, por exemplo, controlos ActiveX? Do you want to allow software such as ActiveX controls to be downloaded?
2038As atuais definições de segurança proíbem a criação de itens de Active Desktop. Your current security settings prohibit creating Active Desktop items.
2039Deseja tornar possível a operação arrastar itens do Ambiente de Trabalho ou de uma pasta para esta página? Do you want to be able to drag items from the desktop or a folder onto this page?
2040As atuais definições de segurança proíbem a cópia ou movimentação de ficheiros a partir desta zona. Your current security settings prohibit copying or moving files from this zone.
2041As atuais definições de segurança não lhe permitem executar comandos de sistema neste item. Your current security settings do not allow you to perform system commands on this item.
2042As atuais definições de segurança não lhe permitem enviar formulários HTML. Your current security settings do not allow you to send HTML forms.
2043As atuais definições de segurança não lhe permitem efetuar esta ação. Your current security settings do not allow this action.
2044Um dos scripts está a aceder a algum software (um controlo ActiveX) contido nesta página que se encontra assinalado como sendo seguro para a criação de scripts. Deseja permitir que isto aconteça? A script is accessing some software (an ActiveX control) on this page which has been marked safe for scripting. Do you want to allow this?
2045Tem a certeza de que pretende abrir um ficheiro desta localização? Are you sure you want to open a file from this location?
2046Abrir um ficheiro desta localização poderá não ser seguro e não é permitido com as atuais definições de segurança. Opening a file from this location might not be safe and is not allowed with your current security settings.
2047Esta página está a aceder a informações cujo controlo não detém. Tal procedimento constitui um risco de segurança. Deseja continuar? This page is accessing information that is not under its control. This poses a security risk. Do you want to continue?
2048Para permitir que este Web site lhe forneça informações personalizadas, permite-lhe que coloque um pequeno ficheiro (designado cookie) no seu computador? To allow this website to provide information personalized for you, will you allow it to put a small file (called a cookie) on your computer?
2051Permite que este Web site coloque um pequeno ficheiro (designado cookie) no seu computador, apenas por esta sessão? Will you allow this website to put a small file (called a cookie) on your computer for this session only?
2052Permite que este Web site guarde um ficheiro no seu computador? Will you allow this website to save a file on your computer?
2053Deseja permitir que esta página corte, copie ou cole informações provenientes da Área de Transferência? Do you want to allow this page to cut, copy, or paste information from your clipboard?
2054Permitir transição de sub-frames entre domínios diferentes? Allow sub-frames to navigate across different domains?
2055Permitir autenticação de clientes sem pedir confirmação quando tiver disponível apenas um certificado? Allow client authentication without prompting when only one certificate is available?
2056Permitir que cookies de terceiros sejam armazenadas no computador (apenas toma efeito se os cookies poderem ser armazenadas no seu computador) Allow third party cookies stored on your computer (only effective if cookies can be stored on your computer)
2057Permitir cookies de terceiros por sessão (não são armazenadas - apenas toma efeito se os cookies por sessão estiverem ativados) Allow third party per-session cookies (not stored - this setting is only effective if per-session cookies are enabled)
2058Permitir que esta página seja meta-atualizada? Allow this page to meta-refresh?
2059Apresentar conteúdo misto? Display mixed content?
2060O conteúdo do Web site listado a seguir está a ser bloqueado pela Configuração de Segurança Avançada do Internet Explorer. Content from the website listed below is being blocked by the Internet Explorer Enhanced Security Configuration.
2061Se confiar neste Web site, pode diminuir as definições de segurança para o site adicionando-o à zona Sites Fidedignos. Se souber que este Web site se encontra na intranet local, consulte a ajuda para obter instruções sobre como adicionar o site à zona intranet local. If you trust this website, you can lower security settings for the site by adding it to the Trusted sites zone. If you know this website is on your local intranet, review help for instructions on adding the site to the local intranet zone instead.
2062O conteúdo desta aplicação com proveniência do Web site listado a seguir está a ser bloqueado pela Configuração de Segurança Avançada do Internet Explorer. Content within this application coming from the website listed below is being blocked by Internet Explorer Enhanced Security Configuration.
2064Importante: ao adicionar este Web site à zona Sites Fidedignos, diminuirá as definições de segurança para todo o conteúdo deste Web site para todas as aplicações, incluindo o Internet Explorer. Important: adding this website to the Trusted sites zone will lower the security settings for all content from this web site for all applications, including Internet Explorer.
2065Está a tentar transferir um ficheiro de um site que não faz parte da zona Sites Fidedignos e que poderá ser diferente do Web site que está a visualizar. You are attempting to download a file from a site that is not part of your Trusted Sites and that might be different from the website you are viewing.
2067%s %s
2069Deve copiar ou mover ficheiros apenas de localizações fidedignas. You should only copy or move files from locations that you trust.
2070Aviso de Segurança do Windows Windows Security Warning
4112A página Web atual está a tentar abrir um ficheiro no computador. Deseja permitir isto? The current webpage is trying to open a file on your Computer. Do you want to allow this?
4113A página Web atual está a tentar abrir um site na intranet. Deseja permitir isto? The current webpage is trying to open a site on your intranet. Do you want to allow this?
4114A página Web atual está a tentar abrir um site na lista de Sites Fidedignos. Deseja permitir isto? The current webpage is trying to open a site in your Trusted sites list. Do you want to allow this?
4115A página Web atual está a tentar abrir um site na Internet. Deseja permitir isto? The current webpage is trying to open a site on the Internet. Do you want to allow this?
4116A página Web atual está a tentar abrir um site na lista de Sites Restritos. Deseja permitir isto? The current webpage is trying to open a site in your Restricted sites list. Do you want to allow this?
4117A página Web atual está a tentar abrir um site que pode ser menos seguro. Deseja permitir isto? The current webpage is trying to open a site that might be less secure. Do you want to allow this?
4118Ficheiro: File:
4119Site da intranet: Intranet site:
4120Site fidedigno: Trusted site:
4121Site Internet: Internet site:
4122Sites restrito: Restricted site:
4123Site: Site:
4124Aviso: permitir isto pode expor o computador a riscos de segurança. Se não considerar a página Web atual fidedigna, escolha Não. Warning: allowing this can expose your computer to security risks. If you don't trust the current webpage, choose No.
4125O meu computador My Computer
4126Computador Computer
4127Intranet Local Local intranet
4128Sites fidedignos Trusted sites
4129Internet Internet
4130Sites restritos Restricted sites
4131O seu computador Your computer
4132Esta zona contém todos os Web sites contidos na intranet da sua organização. This zone contains all websites that are on your organization's intranet.
4133Esta zona contém Web sites que considera não prejudicarem o seu computador ou dados. This zone contains websites that you trust not to damage your computer or data.
4134Esta zona contém todos os Web sites que não foram colocados noutras zonas This zone contains all websites you haven't placed in other zones
4135Esta zona contém Web sites potencialmente prejudiciais para o computador ou dados. This zone contains websites that could potentially damage your computer or data.
4136Pretende permitir que o Web site atual interaja com conteúdo de outro Web site? Do you want to allow the current website to interact with content from another website?
4137Pretende permitir que esta página Web aceda à sua Área de Transferência? Se o permitir, a página Web poderá ler informações que tenha cortado ou copiado recentemente. Do you want to allow this webpage to access your Clipboard? If you allow this, the webpage can read information that you’ve cut or copied recently.
4200Abrir Ficheiro - Aviso de Segurança Open File - Security Warning
4300Internet Explorer Internet Explorer
5000Caixa de Diálogo Modal do Internet Explorer Internet Explorer Modal Dialog
10000WRN: OCX Registration: no DllRegisterServer entry point in (%s). Skipping registration. INF Author: mark this section with RegisterServer=No as a performance optimization.
WRN: OCX Registration: no DllRegisterServer entry point in (%s). Skipping registration. INF Author: mark this section with RegisterServer=No as a performance optimization.
10001ERR: OCX Install: detected incompatible platform binary (%s). Please contact site for a binary for your platform.
ERR: OCX Install: detected incompatible platform binary (%s). Please contact site for a binary for your platform.
10002ERR: Security Trust Verification Failed or rejected by user/administrator. Check Security Settings. Detailed Error Code (hr) = %lx
ERR: Security Trust Verification Failed or rejected by user/administrator. Check Security Settings. Detailed Error Code (hr) = %lx
10003ERR: INF Processing: Failed Error Code:(%lx) processing: %s. Cannot get primary language!
ERR: INF Processing: Failed Error Code:(%lx) processing: %s. Cannot get primary language!
10004ERR: INF Processing: No section for processing: %s
. language = %s
!
ERR: INF Processing: No section for processing: %s
. language = %s
!
10005LOG: INF Processing: Satellite DLL found:%s
!
LOG: INF Processing: Satellite DLL found:%s
!
10006ERR: INF Processing: Failed (%lx) processing: %s
. Cannot get primary/default language!
ERR: INF Processing: Failed (%lx) processing: %s
. Cannot get primary/default language!
10007LOG: URL Download Complete: hrStatus:%lx, hrOSB:%lx, hrResponseHdr:%lx, URL:(%ws)
LOG: URL Download Complete: hrStatus:%lx, hrOSB:%lx, hrResponseHdr:%lx, URL:(%ws)
10008LOG: Reporting Code Download Completion: (hr:%lx%s, CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), MainType:%ws, MainExt:%ws)
LOG: Reporting Code Download Completion: (hr:%lx%s, CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), MainType:%ws, MainExt:%ws)
10009LOG: detected DUP secondary CAB %ws.
Adding CDL=(CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), VersionMS:%lx, VersionLS:%lx)
LOG: detected DUP secondary CAB %ws.
Adding CDL=(CLASSID: %lx..., szCODE:(%ws), VersionMS:%lx, VersionLS:%lx)
10010ERR: Setup Failed Error Code: (hr) = %lx, installing: %s to %s destination code(%lx)
ERR: Setup Failed Error Code: (hr) = %lx, installing: %s to %s destination code(%lx)
10011WRN: Client no IWindowForBindingUI! Controls that need user confirmation to establish trust will fail. If you implement ICodeInstall pls note that it has been obsoleted now
WRN: Client no IWindowForBindingUI! Controls that need user confirmation to establish trust will fail. If you implement ICodeInstall pls note that it has been obsoleted now
10012ERR: Run Setup Hook: Failed Error Code:(hr) = %lx, processing: %s
ERR: Run Setup Hook: Failed Error Code:(hr) = %lx, processing: %s
10013WRN: OBJECT tags for CLASSID=%lx... have mixed usage with CODEBASE=%ws and %ws
WRN: OBJECT tags for CLASSID=%lx... have mixed usage with CODEBASE=%ws and %ws
10014ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error loading OSD or missing SoftPkg tag. Check syntax!
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error loading OSD or missing SoftPkg tag. Check syntax!
10015ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg tag: NAME, VERSION: Required attributes in SoftPkg tag missing or bad syntax!
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg tag: NAME, VERSION: Required attributes in SoftPkg tag missing or bad syntax!
10016ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::NativeCode tag: CODE: Required tag missing or bad syntax!
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::NativeCode tag: CODE: Required tag missing or bad syntax!
10017ERR: (OSD)Open Software Description Processor: CODEBASE tag: HREF/FILENAME: Required attributes missing or bad syntax!
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: CODEBASE tag: HREF/FILENAME: Required attributes missing or bad syntax!
10018ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error extracting INF file referred to in OSD file. INF needs to be in the same CAB as OSD.
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: Error extracting INF file referred to in OSD file. INF needs to be in the same CAB as OSD.
10019ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::Java Package tag: Bad Syntax or Missing Required attribute!
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: MSICD::Java Package tag: Bad Syntax or Missing Required attribute!
10020ERR: (OSD)Open Software Description Processor: DEPENDENCY tag (or subtag SoftPkg): Bad Syntax or Missing Required attribute! ERR: (OSD)Open Software Description Processor: DEPENDENCY tag (or subtag SoftPkg): Bad Syntax or Missing Required attribute!
10021ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg under DEPENDENCY: Bad Syntax or Missing Required attribute!
ERR: (OSD)Open Software Description Processor: SoftPkg under DEPENDENCY: Bad Syntax or Missing Required attribute!
10022ERR: CDL Protocol Handler missing, can't process tag.
ERR: CDL Protocol Handler missing, can't process tag.
10023WRN: File %s was installed, but will require a reboot for the install to take effect.
WRN: File %s was installed, but will require a reboot for the install to take effect.
10024LOG: Setup successful installing: %s to %s destination code(%lx)
LOG: Setup successful installing: %s to %s destination code(%lx)
10025LOG: Setup Hook %s was executed successfully.
LOG: Setup Hook %s was executed successfully.
10026LOG: File %s being registered.
LOG: File %s being registered.
10027LOG: Item %s being processed.
LOG: Item %s being processed.
10028LOG: Java Package %ws being installed into %ws NameSpace.
LOG: Java Package %ws being installed into %ws NameSpace.
10029ERR: Error installing Java Package. Error Code (hr) = %lx.
ERR: Error installing Java Package. Error Code (hr) = %lx.
10030LOG: Redundant download started on %s (hr = %lx).
LOG: Redundant download started on %s (hr = %lx).
10031LOG: Redundant download attempted, but no more codebases available.
LOG: Redundant download attempted, but no more codebases available.
10032LOG: Download OnStopBinding called (hrStatus = %lx / hrResponseHdr = %lx).
LOG: Download OnStopBinding called (hrStatus = %lx / hrResponseHdr = %lx).
10033LOG: Version not identified for %s, using 0.1.
LOG: Version not identified for %s, using 0.1.
10034For details, see For details, see
10035ERR: Could not convert extension %s or type %s to clsid.
ERR: Could not convert extension %s or type %s to clsid.
10036ERR: Could not get clsid from string.
ERR: Could not get clsid from string.
10037Ocorreu um erro de transferência de códigos: A code download error has occurred:
10038Para obter mais detalhes sobre o erro, consulte: For more error details please see:
10039Erro desconhecido! Unknown Error!
10040Erro de configuração desconhecido. Unknown Setup Error.
10041LOG: Downloaded images must now be all native code, URL:(%s)
LOG: Downloaded images must now be all native code, URL:(%s)
10042LOG: Downloaded images must now be all x86 code, URL:(%s)
LOG: Downloaded images must now be all x86 code, URL:(%s)
10043LOG: Cannot downgrade file which exists in the System File Protection list.
LOG: Cannot downgrade file which exists in the System File Protection list.
10044Estas alterações entrarão em vigor quando o computador for reiniciado.
Guarde quaisquer ficheiros abertos e reinicie o computador.
These changes will take effect after your computer restarts.
Please save any open files and restart your computer.
0x10000001Sinalizado em todos os eventos URLMon IE Flagged on all URLMon IE events
0x30000000Informações Info
0x800C0002O URL é inválido. The URL is invalid.
0x800C0003Não foi estabelecida qualquer sessão na Internet. No Internet session has been established.
0x800C0004Não foi possível ligar ao servidor de destino. Unable to connect to the target server.
0x800C0005O sistema não consegue localizar o recurso especificado. The system cannot locate the resource specified.
0x800C0006O sistema não consegue localizar o objeto especificado. The system cannot locate the object specified.
0x800C0007Não existem dados disponíveis para o recurso pedido. No data is available for the requested resource.
0x800C0008A transferência do recurso especificado falhou. The download of the specified resource has failed.
0x800C0009É necessário efetuar a autenticação para aceder a este recurso. Authentication is required to access this resource.
0x800C000AO servidor não conseguiu reconhecer o tipo MIME fornecido. The server could not recognize the provided mime type.
0x800C000BO tempo de espera da operação foi excedido. The operation was timed out.
0x800C000CO servidor não compreendeu o pedido ou o pedido era inválido. The server did not understand the request, or the request was invalid.
0x800C000DO protocolo especificado é desconhecido. The specified protocol is unknown.
0x800C000EOcorreu um problema de segurança. A security problem occurred.
0x800C000FO sistema não conseguiu carregar os dados persistentes. The system could not load the persisted data.
0x800C0010Não é possível replicar o objeto. Unable to instantiate the object.
0x800C0014Ocorreu um problema de redirecionamento. A redirection problem occurred.
0x800C0015O recurso solicitado é um diretório, e não um ficheiro. The requested resource is a directory, not a file.
0x800C0019O certificado de segurança necessário para aceder a este recurso é inválido. Security certificate required to access this resource is invalid.
0x90000001Microsoft-Windows-URLMon Microsoft-Windows-URLMon
0xD0000001FINDINGRESOURCE FINDINGRESOURCE
0xD0000002CONNECTING CONNECTING
0xD0000003REDIRECTING REDIRECTING
0xD0000004BEGINDOWNLOADDATA BEGINDOWNLOADDATA
0xD0000005DOWNLOADINGDATA DOWNLOADINGDATA
0xD0000006ENDDOWNLOADDATA ENDDOWNLOADDATA
0xD0000007BEGINDOWNLOADCOMPONENTS BEGINDOWNLOADCOMPONENTS
0xD0000008INSTALLINGCOMPONENTS INSTALLINGCOMPONENTS
0xD0000009ENDDOWNLOADCOMPONENTS ENDDOWNLOADCOMPONENTS
0xD000000AUSINGCACHEDCOPY USINGCACHEDCOPY
0xD000000BSENDINGREQUEST SENDINGREQUEST
0xD000000CCLASSIDAVAILABLE CLASSIDAVAILABLE
0xD000000DMIMETYPEAVAILABLE MIMETYPEAVAILABLE
0xD000000ECACHEFILENAMEAVAILABLE CACHEFILENAMEAVAILABLE
0xD000000FBEGINSYNCOPERATION BEGINSYNCOPERATION
0xD0000010ENDSYNCOPERATION ENDSYNCOPERATION
0xD0000011BEGINUPLOADDATA BEGINUPLOADDATA
0xD0000012UPLOADINGDATA UPLOADINGDATA
0xD0000013ENDUPLOADDATA ENDUPLOADDATA
0xD0000014PROTOCOLCLASSID PROTOCOLCLASSID
0xD0000015ENCODING ENCODING
0xD0000016VERIFIEDMIMETYPEAVAILABLE VERIFIEDMIMETYPEAVAILABLE
0xD0000017CLASSINSTALLLOCATION CLASSINSTALLLOCATION
0xD0000018DECODING DECODING
0xD0000019LOADINGMIMEHANDLER LOADINGMIMEHANDLER
0xD000001ACONTENTDISPOSITIONATTACH CONTENTDISPOSITIONATTACH
0xD000001BFILTERREPORTMIMETYPE FILTERREPORTMIMETYPE
0xD000001CCLSIDCANINSTANTIATE CLSIDCANINSTANTIATE
0xD000001DIUNKNOWNAVAILABLE IUNKNOWNAVAILABLE
0xD000001EDIRECTBIND DIRECTBIND
0xD000001FRAWMIMETYPE RAWMIMETYPE
0xD0000020PROXYDETECTING PROXYDETECTING
0xD0000021ACCEPTRANGES ACCEPTRANGES
0xD0000022COOKIE_SENT COOKIE_SENT
0xD0000023COMPACT_POLICY_RECEIVED COMPACT_POLICY_RECEIVED
0xD0000024COOKIE_SUPPRESSED COOKIE_SUPPRESSED
0xD0000025COOKIE_STATE_UNKNOWN COOKIE_STATE_UNKNOWN
0xD0000026COOKIE_STATE_ACCEPT COOKIE_STATE_ACCEPT
0xD0000027COOKIE_STATE_REJECT COOKIE_STATE_REJECT
0xD0000028COOKIE_STATE_PROMPT COOKIE_STATE_PROMPT
0xD0000029COOKIE_STATE_LEASH COOKIE_STATE_LEASH
0xD000002ACOOKIE_STATE_DOWNGRADE COOKIE_STATE_DOWNGRADE
0xD000002BPOLICY_HREF POLICY_HREF
0xD000002CP3P_HEADER P3P_HEADER
0xD000002DSESSION_COOKIE_RECEIVED SESSION_COOKIE_RECEIVED
0xD000002EPERSISTENT_COOKIE_RECEIVED PERSISTENT_COOKIE_RECEIVED
0xD000002FSESSION_COOKIES_ALLOWED SESSION_COOKIES_ALLOWED
0xD0000030CACHECONTROL CACHECONTROL
0xD0000031CONTENTDISPOSITIONFILENAME CONTENTDISPOSITIONFILENAME
0xD0000032MIMETEXTPLAINMISMATCH MIMETEXTPLAINMISMATCH
0xD0000033PUBLISHERAVAILABLE PUBLISHERAVAILABLE
0xD0000034DISPLAYNAMEAVAILABLE DISPLAYNAMEAVAILABLE
0xD0000035SSLUX_NAVBLOCKED SSLUX_NAVBLOCKED
0xD0000036SERVER_MIMETYPEAVAILABLE SERVER_MIMETYPEAVAILABLE
0xD0000037SNIFFED_CLASSIDAVAILABLE SNIFFED_CLASSIDAVAILABLE
0xD0000038PROGRESS PROGRESS
0xD0000039PRIVACIE_ALLOWED_BY_USER PRIVACIE_ALLOWED_BY_USER
0xD000003AERROR ERROR
0xD000003BINTERNAL INTERNAL
0xD000003CINTERNALASYNC INTERNALASYNC
0xD000003DRESULT RESULT
0xD000003EMIMETEXTPLAINAMBIGUOUSBINARY MIMETEXTPLAINAMBIGUOUSBINARY
0xD000003FCONTENTLENGTH CONTENTLENGTH
0xD0000040REDIRECT_STATUS_CODE REDIRECT_STATUS_CODE
0xD0000041DIRECTINVOKE DIRECTINVOKE
0xD0000042INTERMEDIATECODE_AVAILABLE INTERMEDIATECODE_AVAILABLE
0xD0000043PRIVACIE_MONITORED PRIVACIE_MONITORED
0xD0000044CLASSIDAVAILABLE_PRIVATE CLASSIDAVAILABLE_PRIVATE
0xD0000045CVLIST_HTTP2_RESTRICTION CVLIST_HTTP2_RESTRICTION
0xD0000046DUO_USED DUO_USED
0xD0000047DOWNLOADDESTINATIONPATH DOWNLOADDESTINATIONPATH
0xD0000048WRITEFILE WRITEFILE
0xD0000049ENDWRITEFILE ENDWRITEFILE

EXIF

File Name:urlmon.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..rityzones.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-pt_b6060ba1f1456d04\
File Size:55 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:55808
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Extensões OLE32 para Win32
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:UrlMon.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:UrlMon.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-i..rityzones.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-pt_59e7701e38e7fbce\

What is urlmon.dll.mui?

urlmon.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file urlmon.dll (Extensões OLE32 para Win32).

File version info

File Description:Extensões OLE32 para Win32
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:UrlMon.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:UrlMon.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x816, 1200