File name: | certca.dll.mui |
Size: | 20992 byte |
MD5: | 0826c3d1ec424efaf3a78e0d347f0502 |
SHA1: | b582e2b2a75d2de5b58fb5dda6fd4c3535f5f58d |
SHA256: | f1955c27429effc90960c8c29eb4bac69a807a87a211ac7a1ae70034bf8daf39 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
188 | Wersja pliku | File Version |
189 | Wersja produktu | Product Version |
190 | Licznik modułu zakończenia | Exit Module Count |
191 | Opis modułu zakończenia | Exit Module Description |
192 | Opis modułu zasad | Policy Module Description |
193 | Nazwa urzędu certyfikacji | CA Name |
194 | Oczyszczona nazwa urzędu certyfikacji | Sanitized CA Name |
195 | Folder udostępniony | Shared Folder |
196 | Nadrzędny urząd certyfikacji | Parent CA |
197 | Typ urzędu certyfikacji | CA Type |
198 | Liczba certyfikatów urzędu certyfikacji | CA Certificate Count |
199 | Certyfikat urzędu certyfikacji | CA Certificate |
200 | Łańcuch certyfikatów urzędu certyfikacji | CA Certificate Chain |
201 | Licznik certyfikatów wymiany urzędu certyfikacji | CA Exchange Certificate Count |
202 | Certyfikat wymiany urzędu certyfikacji | CA Exchange Certificate |
203 | Łańcuch certyfikatów wymiany urzędu certyfikacji | CA Exchange Certificate Chain |
204 | Podstawowa lista CRL | Base CRL |
205 | Różnicowa lista CRL | Delta CRL |
206 | Stan certyfikatu urzędu certyfikacji | CA Certificate State |
207 | Stan listy CRL | CRL State |
208 | Maximum CA PropId | Maximum CA PropId |
210 | Błąd | Error |
211 | Nieoczekiwana sekwencja wywołania metody. | Unexpected method call sequence. |
212 | Oczekiwana nazwa sekcji w pliku INF | Expected INF file section name |
213 | Niewłaściwy wiersz nazwy sekcji w pliku INF | Bad INF file section name line |
214 | Nazwa sekcji w pliku INF jest za długa | INF file section name too long |
215 | Błąd składniowy w pliku INF | INF file syntax error |
216 | Niewłaściwy typ pliku INF | Wrong INF file type |
217 | Nie można odnaleźć nazwy sekcji w pliku INF | INF file section name not found |
218 | Nie można odnaleźć wiersza w pliku INF | INF file line not found |
221 | Nazwa DNS | DNS Name |
228 | Liczba używanych certyfikatów KRA | Used KRA Certificate Count |
229 | Liczba certyfikatów KRA | KRA Certificate Count |
230 | Certyfikat KRA | KRA Certificate |
231 | Stan certyfikatu KRA | KRA Certificate State |
232 | Separacja ról włączona | Role Separation Enabled |
233 | Advanced Server | Advanced Server |
240 | Szablony certyfikatów | Certificate Templates |
241 | Stan publikowania podstawowej listy zaufania certyfikatów | Base CRL Publish Status |
242 | Stan publikowania różnicowej listy zaufania certyfikatów | Delta CRL Publish Status |
243 | Łańcuch certyfikatów urzędu certyfikacji z listami CRL | CA Certificate Chain with CRLs |
244 | Łańcuch certyfikatów wymiany urzędu certyfikacji z listami CRL | CA Exchange Certificate Chain with CRLs |
246 | Możliwy błąd wyrównania danych. | Possible data alignment fault. |
247 | Kod stanu weryfikacji certyfikatu urzędu certyfikacji | CA Certificate verification status code |
248 | Wybierz przycisk OK, aby kontynuować żądanie | OK to continue with request |
249 | Serwer przełączył protokoły w nagłówku uaktualniającym | Server has switched protocols in upgrade header |
250 | Ukończono żądanie | Request completed |
251 | Utworzono obiekt, przyczyna: nowy identyfikator URI | Object created, reason = new URI |
252 | Wykonano asynchronicznie (TBS) | Async completion (TBS) |
253 | Wykonano częściowo | Partial completion |
254 | Brak informacji do zwrócenia | No info to return |
255 | Ukończono żądanie, ale formularz jest pusty | Request completed, but clear form |
256 | Spełniono częściowe żądanie GET | Partial GET fulfilled |
257 | Serwer nie może określić, co zwrócić | Server couldn't decide what to return |
258 | Obiekt został trwale przeniesiony | Object permanently moved |
259 | Obiekt został tymczasowo przeniesiony | Object temporarily moved |
260 | Przekierowanie za pomocą nowej metody dostępu | Redirection w/ new access method |
261 | Parametr if-modified-since nie został zmodyfikowany | If-modified-since was not modified |
262 | Przekierowanie do serwera proxy, nagłówek lokalizacji określa serwer proxy do użycia | Redirection to proxy, location header specifies proxy to use |
263 | HTTP/1.1: zachowaj to samo zlecenie | HTTP/1.1: keep same verb |
264 | Nieprawidłowa składnia | Invalid syntax |
265 | Odmowa dostępu | Access denied |
266 | Wymagana opłata | Payment required |
267 | Zabronione żądanie | Request forbidden |
268 | Nie znaleziono obiektu | Object not found |
269 | Metoda jest niedozwolona | Method is not allowed |
270 | Nie można odnaleźć odpowiedzi dla klienta możliwej do zaakceptowania | No response acceptable to client found |
271 | Wymagane jest uwierzytelnianie serwera proxy | Proxy authentication required |
272 | Upłynął limit czasu serwera oczekiwania na żądanie | Server timed out waiting for request |
273 | Użytkownik musi ponowić przesłanie, dodając więcej informacji | User should resubmit with more info |
274 | Zasób nie jest już dostępny | The resource is no longer available |
275 | Serwer odmówił akceptowania żądań bez podanej długości | The server refused to accept request w/o a length |
276 | Warunek wstępny podany w żądaniu nie powiódł się | Precondition given in request failed |
277 | Jednostka żądania jest za duża | Request entity was too large |
278 | Identyfikator URI żądania jest za długi | Request URI too long |
279 | Nieobsługiwany typ nośnika | Unsupported media type |
280 | Ponów próbę po wykonaniu odpowiedniej akcji. | Retry after doing the appropriate action. |
281 | Wewnętrzny błąd serwera | Internal server error |
282 | Wymagane, ale nieobsługiwane | Required not supported |
283 | Odebrano odpowiedź na błąd od bramy | Error response received from gateway |
284 | Chwilowe przeciążenie | Temporarily overloaded |
285 | Przekroczono limit czasu oczekiwania na bramę | Timed out waiting for gateway |
286 | Nieobsługiwana wersja protokołu HTTP | HTTP version not supported |
287 | Prześlij dalej certyfikat krzyżowy | Forward Cross Certificate |
288 | Prześlij z powrotem certyfikat krzyżowy | Backward Cross Certificate |
289 | Prześlij dalej stan certyfikatu krzyżowego | Forward Cross Certificate State |
290 | Prześlij z powrotem stan certyfikatu krzyżowego | Backward Cross Certificate State |
291 | Wersja certyfikatu urzędu certyfikacji | CA Certificate Version |
292 | Oczyszczona nazwa skrócona urzędu certyfikacji (nazwa usługi katalogowej) | Sanitized CA Short Name (DS Name) |
299 | Adresy URL punktów dystrybucji listy CRL | CRL Distribution Point URLs |
300 | Adresy URL dostępu do informacji o urzędach | AIA URLs |
301 | Adresy URL protokołu OCSP | OCSP URLs |
302 | Nazwa ustawienia regionalnego urzędu certyfikacji | CA Locale Name |
303 | Identyfikatory OID szablonu podmiotu | Subject Template OIDs |
304 | Zaufane główne urzędy certyfikacji klucza poręczenia | Endorsement Key Trusted Root Certification Authorities |
305 | Pośrednie urzędy certyfikacji klucza poręczenia | Endorsement Key Intermediate Certification Authorities |
807 | Nieoczekiwany błąd podczas korzystania z modułu TPM | Unexpected failure using TPM |
808 | Moduł TPM jest niedostępny | TPM is not available |
809 | Moduł TPM jest wyłączony. Włącz go przy użyciu konsoli tpm.msc. | TPM is disabled. Please enable it using tpm.msc |
810 | Nie można sprawdzić, czy moduł TPM jest włączony. Sprawdź stan w konsoli tpm.msc. | TPM check for enabled failed. Please check status in tpm.msc |
811 | Moduł TPM nie ma właściciela. Zostań właścicielem za pomocą konsoli tpm.msc lub wyczyść moduł TPM. | TPM is not owned. Use tpm.msc to take ownership or clear the TPM |
812 | Moduł TPM jest zablokowany. Być może trzeba go wyczyścić przy użyciu konsoli tpm.msc. | TPM is locked. You may need to clear the TPM using tpm.msc |
813 | Moduł TPM nie może utworzyć klucza zaświadczenia. Być może ten moduł TPM nie obsługuje zaświadczania. | TPM is not capable of creating an attestation key. This TPM may not support attestation |
814 | Moduł TPM nie może utworzyć powiązania identyfikatora. Być może ten moduł TPM nie obsługuje zaświadczania. | TPM is not capable of creating an id binding. This TPM may not support attestation |
815 | Moduł TPM nie może zwrócić klucza publicznego poręczenia. Być może ten moduł TPM nie obsługuje zaświadczania. | TPM is not capable of return an endorsement public key. This TPM may not support attestation |
816 | Wystąpił błąd podczas generowania wezwania dotyczącego modułu TPM. | An error occured generating a challenge for the TPM |
817 | Moduł TPM nie może aktywować wezwania. Być może ten moduł TPM nie obsługuje zaświadczania. | TPM is not capable of activating a challenge. This TPM may not support attestation |
818 | Moduł TPM nie może pomyślnie odszyfrować wezwania. Być może ten moduł TPM nie obsługuje zaświadczania. | TPM is not capable of successfully decrypting a challenge. This TPM may not support attestation |
819 | Moduł TPM nie może utworzyć klucza RSA. Być może ten moduł TPM nie obsługuje zaświadczania. | TPM is not capable of creating an RSA key. This TPM may not support attestation |
820 | Moduł TPM nie może utworzyć struktury zaświadczenia klucza. Być może ten moduł TPM nie obsługuje zaświadczania. | TPM is not capable of creating a key attestation structure. This TPM may not support attestation |
821 | Wystąpił błąd podczas weryfikowania struktury danych modułu TPM. | An error occurred validating a TPM data structure. |
900 | Użytkownik | User |
901 | Sesja uwierzytelniona | Authenticated Session |
902 | Logowanie kartą inteligentną | Smartcard Logon |
903 | Podstawowe EFS | Basic EFS |
904 | Administrator | Administrator |
905 | Agent odzyskiwania EFS | EFS Recovery Agent |
906 | Podpisywanie kodu | Code Signing |
907 | Podpisywanie listy zaufania | Trust List Signing |
908 | Komputer | Computer |
909 | Kontroler domeny | Domain Controller |
910 | Serwer sieci Web | Web Server |
911 | KDC | KDC |
912 | Główny urząd certyfikacji | Root Certification Authority |
913 | Podrzędny urząd certyfikacji | Subordinate Certification Authority |
914 | Agent rejestracji | Enrollment Agent |
915 | Użytkownik karty inteligentnej | Smartcard User |
917 | Tylko podpis użytkownika | User Signature Only |
919 | Wartość następującego klucza w pliku INF jest niepoprawna. Powinna to być wartość numeryczna różna od zera. | The value for the following key is incorrect in the INF file. It should be a non-zero numeric value. |
923 | IPSec | IPSec |
924 | Wartość parametru RenewalValidityPeriodUnits w pliku CAPolicy.inf jest niepoprawna. Powinna to być wartość numeryczna różna od zera. | The value for RenewalValidityPeriodUnits is incorrect in CAPolicy.inf. It should be a non-zero numeric value. |
925 | IPSec (żądanie offline) | IPSec (Offline request) |
926 | Wartość parametru RenewalValidityPeriod w pliku CAPolicy.inf jest niepoprawna. Powinna to być jedna z następujących wartości w języku angielskim: Years (lata), Months (miesiące), Weeks (tygodnie) lub Days (dni). | The value for RenewalValidityPeriod is incorrect in CAPolicy.inf. It should be one of the following: Years, Months, Weeks or Days (in English). |
927 | Router (żądanie offline) | Router (Offline request) |
928 | req | req |
929 | Otwórz plik żądania | Open Request File |
930 | Pliki żądań (*.req; *.txt; *.cmc; *.der)|*.req;*.txt;*.cmc;*.der|Pliki certyfikatów(*.cer; *.crt; *.der)|*.cer;*.crt;*.der|Wszystkie pliki (*.*)|*.*|| | Request Files (*.req; *.txt; *.cmc; *.der)|*.req;*.txt;*.cmc;*.der|Certificate Files(*.cer; *.crt; *.der)|*.cer;*.crt;*.der|All Files (*.*)|*.*|| |
931 | Wprowadź nazwę komputera. | Please enter a computer name. |
932 | Sprawdź, czy na danym komputerze jest uruchomiony urząd certyfikacji. | Please make sure there is a running CA on the computer. |
933 | Na tym komputerze nie ma pasującego urzędu certyfikacji. Powodem może być odłączenie komputera od sieci. Skontaktuj się z administratorem systemu lub wybierz inny urząd certyfikacji. | There is no matched CA on the computer. This might be caused by the computer being offline. Please contact the system administrator or select a different CA. |
934 | Nie można wysłać żądania ping do wybranego urzędu certyfikacji. Upewnij się, że ten urząd certyfikacji jest uruchomiony. | Cannot ping the selected CA. Please make sure the CA is running. |
935 | Agent rejestracji programu Exchange (żądanie offline) | Exchange Enrollment Agent (Offline request) |
936 | Użytkownik programu Exchange | Exchange User |
937 | Tylko podpis programu Exchange | Exchange Signature Only |
938 | Brakuje opublikowanych urzędów certyfikacji. Skontaktuj się z administratorem systemu lub wybierz urząd certyfikacji według nazwy. | There are no published CAs available. Please contact the system administrator or select a CA by name. |
939 | Agent rejestracji (komputer) | Enrollment Agent (Computer) |
940 | Zapisz plik żądania | Save Request File |
941 | Szyfrowanie CEP | CEP Encryption |
942 | Zbudowane zasady | Built Policy |
943 | Element zasad | Policy Element |
944 | Rozszerzenie deklaracji zasad | Policy Statement Extension |
945 | Brak sekcji lub klucza w pliku INF zasad | Policy inf missing section or key |
946 | Otwarty plik INF zasad | Opened Policy inf |
947 | Nie można otworzyć pliku INF zasad | Cannot open Policy inf |
948 | Początek | Begin |
949 | Koniec | End |
950 | Zarządzanie urzędem certyfikacji | Manage CA |
951 | Wystawianie certyfikatów i zarządzanie nimi | Issue and Manage Certificates |
952 | Zarządzanie dziennikami inspekcji | Manage Audit Logs |
953 | Kopia zapasowa i przywracanie | Backup and Restore |
954 | Odczyt | Read |
955 | Żądaj certyfikatów | Request Certificates |
964 | Plik INF zasad zamkniętych | Closed Policy inf |
965 | Okno komunikatu | Message Box |
966 | Wartość parametru RenewalValidityPeriod w pliku odpowiedzi nienadzorowanych jest niepoprawna. Powinna to być jedna z następujących wartości w języku angielskim: Years (lata), Months (miesiące), Weeks (tygodnie) lub Days (dni). | The value for RenewalValidityPeriod is incorrect in unattended answer file. It should be one of the following: Years, Months, Weeks or Days (in English). |
967 | Agent odzyskiwania kluczy | Key Recovery Agent |
968 | Wymiana urzędu certyfikacji | CA Exchange |
969 | 970 Urząd certyfikacji krzyżowej | 970 Cross Certification Authority |
971 | Uwierzytelnianie kontrolera domeny | Domain Controller Authentication |
972 | Replikacja katalogu przez e-mail | Directory Email Replication |
974 | Ten klient sieci Web został skonfigurowany do przesyłania żądań dalej do urzędu certyfikacji przedsiębiorstwa. Jeśli urząd certyfikacji korzysta z domyślnego modułu zasad przedsiębiorstwa, na tym komputerze musi być włączone delegowanie i komputer musi korzystać z uwierzytelniania z udziałem protokołu Kerberos. Aby włączyć delegowanie, zobacz temat Pomocy „Ufanie kontom komputerów w kwestii delegowania”. |
You have configured this Web client to forward requests to an enterprise CA. If the CA is using the enterprise default policy module, this computer must have delegation enabled and use Kerberos authentication. To enable delegation, see 'Allow computer accounts to be trusted for delegation' help topic. |
976 | Nie można skonfigurować tego klienta sieci Web do przesyłania żądań dalej do wybranego urzędu certyfikacji. | The Web client cannot be configured to forward requests to the selected CA. |
977 | Wartość następującego klucza w pliku INF jest niepoprawna. Powinna to być wartość logiczna (Tak/Nie/Prawda/Fałsz/0/1). | The value for the following key is incorrect in the INF file. It should be a boolean value (Yes/No/True/False/0/1). |
978 | Uwierzytelnianie stacji roboczej | Workstation Authentication |
979 | Serwery RAS i IAS | RAS and IAS Server |
980 | Słaba gwarancja | Low Assurance |
981 | Średnia gwarancja | Medium Assurance |
982 | Silna gwarancja | High Assurance |
983 | Podpisywanie odpowiedzi protokołu OCSP | OCSP Response Signing |
984 | Uwierzytelnianie Kerberos | Kerberos Authentication |
1002 | Urząd certyfikacji z certyfikatem krzyżowym | Cross-certified certification authority |
1003 | Urząd certyfikacji (UC) | Certification authority (CA) |
1006 | Nieznany | Unknown |
1007 | Certyfikat KRA usługi Active Directory | Active Directory KRA |
1008 | Moduł AIA usługi Active Directory | Active Directory AIA |
1009 | Zalogowany użytkownik | Logged on user |
1010 | System lokalny | Local system |
1011 | nazwa użytkownika/hasło | username/password |
1012 | certyfikat | certificate |
1013 | zintegrowane z systemem Windows | windows integrated |
1014 | anonimowe | anonymous |
1015 | nieznane | unknown |
1016 | poświadczenie jest prywatne | credential is private |
File Description: | Urząd certyfikacji usług certyfikatów Active Directory firmy Microsoft® |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CertCa |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | CertCa |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |