0x2329 | OS_MSG_FIRST |
OS_MSG_FIRST |
0x232A | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ nie ma pliku rejestru systemowego lub zawiera on błędy. |
The operating system couldn't be loaded because the system registry file is missing or contains errors. |
0x232B | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ nie ma wymaganego pliku lub zawiera on błędy. |
The operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors. |
0x232C | Wystąpił nieoczekiwany błąd. |
An unexpected error has occurred. |
0x232D | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ oprogramowanie układowe (system BIOS) nie jest zgodne z interfejsem ACPI. |
The operating system couldn't be loaded because the firmware (BIOS) is not ACPI compatible. |
0x232E | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ nie ma kluczowego sterownika systemowego lub zawiera on błędy. |
The operating system couldn't be loaded because a critical system driver is missing or contains errors. |
0x232F | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ nie ma jądra lub zawiera ono błędy. |
The operating system couldn't be loaded because the kernel is missing or contains errors. |
0x2330 | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ nie ma warstwy HAL lub zawiera ona błędy. |
The operating system couldn't be loaded because the HAL is missing or contains errors. |
0x2331 | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ nie ma biblioteki DLL debugera jądra lub zawiera ona błędy. |
The operating system couldn't be loaded because the kernel debugger DLL is missing or contains errors. |
0x2332 | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ nie ma danych NLS lub zawierają one błędy. |
The operating system couldn't be loaded because the NLS data is missing or contains errors. |
0x2333 | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ tabela RSDP oprogramowania układowego (system BIOS) ACPI jest nieprawidłowa. |
The operating system couldn't be loaded because the ACPI firmware (BIOS) RSDP table is invalid. |
0x2334 | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ nie można zweryfikować podpisu cyfrowego pliku. |
The operating system couldn't be loaded because the digital signature of a file couldn't be verified. |
0x2335 | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ nie powiodło się zainicjowanie funkcji sprawdzania integralności kodu. |
The operating system couldn't be loaded because Code Integrity failed to initialize. |
0x2336 | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ klucz funkcji BitLocker wymagany do odblokowania woluminu nie został poprawnie załadowany. |
The operating system couldn't be loaded because the BitLocker key required to unlock the volume wasn't loaded correctly. |
0x2337 | Nie można załadować systemu operacyjnego z powodu wykrycia konfliktu mapy pamięci po załadowaniu sterowników oprogramowania układowego. |
The operating system couldn't be loaded because a memory map conflict was detected after loading firmware drivers. |
0x2339 | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ nie ma rozszerzenia systemu operacyjnego lub zawiera ono błędy. |
The operating system couldn't be loaded because an OS Extension is missing or contains errors. |
0x233A | Po wielu próbach nie udało się uruchomić systemu operacyjnego na komputerze, więc wymaga on naprawy. |
After multiple tries, the operating system on your PC failed to start, so it needs to be repaired. |
0x233B | System operacyjny na komputerze nie mógł wyłączyć się poprawnie i wymaga naprawy. |
The operating system on your PC failed to turn off properly and needs to be repaired. |
0x233C | Nie można załadować systemu operacyjnego, ponieważ nie ma profilu trybu produkcji lub zawiera on błędy. |
The operating system couldn't be loaded because the manufacturing mode profile is missing or contains errors. |
0x233D | Nie można załadować systemu operacyjnego. Tryb produkcji jest zablokowany, ponieważ jest włączone hasło blokady ekranu. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because a lock screen password is enabled. |
0x233E | Nie można załadować systemu operacyjnego. Tryb produkcji jest zablokowany, ponieważ jest włączona funkcja BitLocker. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Bitlocker is enabled. |
0x233F | Nie można załadować systemu operacyjnego. Tryb produkcji jest zablokowany, ponieważ jest włączona ochrona przed zresetowaniem. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Reset Protection is enabled. |
0x00002710 | Czekaj. Trwa instalowanie aktualizacji systemu. |
Please wait while we install a system update |
0x00002716 | Hyper-V |
Hyper-V |
0x00004E20 | Ustawienia uruchamiania |
Startup Settings |
0x00004E21 | Naciśnij klawisz z numerem w celu wybrania jednej z poniższych opcji: |
Press a number to choose from the options below: |
0x00004E22 | Użyj klawiszy numerycznych lub klawiszy funkcyjnych od F1 do F9. |
Use number keys or functions keys F1-F9. |
0x00004E23 | Uruchom środowisko odzyskiwania |
Launch recovery environment |
0x00004E24 | Włącz tryb awaryjny |
Enable Safe Mode |
0x00004E25 | Włącz tryb awaryjny z obsługą sieci |
Enable Safe Mode with Networking |
0x00004E26 | Włącz tryb awaryjny z wierszem polecenia |
Enable Safe Mode with Command Prompt |
0x00004E27 | Włącz rejestrowanie rozruchu |
Enable boot logging |
0x00004E28 | Włącz wideo o niskiej rozdzielczości |
Enable low-resolution video |
0x00004E29 | Włącz ostatnią znaną dobrą konfigurację |
Enable last known good configuration |
0x00004E2A | Włącz tryb naprawiania usług katalogowych |
Enable directory services repair |
0x00004E2B | Włącz debugowanie |
Enable debugging |
0x00004E2C | Wyłącz automatyczne ponowne uruchamianie po awarii |
Disable automatic restart after failure |
0x00004E2D | Wyłącz wymuszanie podpisów sterowników |
Disable driver signature enforcement |
0x00004E2E | Wyłącz usługę wczesnej ochrony przed złośliwym kodem |
Disable early launch anti-malware protection |
0x00004E2F | Naciśnij klawisz Enter, aby powrócić do systemu operacyjnego |
Press Enter to return to your operating system |
0x00004E30 | Naciśnij klawisz Enter lub klawisz systemu Windows, aby powrócić do systemu operacyjnego |
Press Enter or the Windows key to return to your operating system |
0x00004E31 | Naciśnij klawisz F10, aby uzyskać więcej opcji |
Press F10 for more options |
0x00004E32 | 1) |
1) |
0x00004E33 | 2) |
2) |
0x00004E34 | 3) |
3) |
0x00004E35 | 4) |
4) |
0x00004E36 | 5) |
5) |
0x00004E37 | 6) |
6) |
0x00004E38 | 7) |
7) |
0x00004E39 | 8) |
8) |
0x00004E3A | 9) |
9) |