100 | İşlem: |
Operation: |
101 | Bağlam: |
Context: |
102 | Hataya özgü ayrıntılar: |
Error-specific details: |
103 | Hata: |
Failure: |
104 | Hata |
Error |
105 | Bilinmeyen hata |
Unknown error |
200 | Zaman Uyumsuz İşlem Yapılıyor |
Executing Asynchronous Operation |
201 | Zaman Uyumsuz İşlemi İptal Et |
Cancel Asynchronous Operation |
202 | Zaman Uyumsuz İşlemi Sorgula |
Query Asyncronous Operation |
203 | Yedekleme İçin Başlat |
Initialize For Backup |
204 | Geri Yükleme İçin Başlat |
Initialize For Restore |
205 | XML belgesini yükle |
Load XML document |
207 | Yazıcı Yedekleme Durumunu Alıyor |
Writer Getting Backup State |
208 | Yazıcı Geri Yükleme Durumunu Alıyor |
Writer Getting Restore State |
209 | PrepareForBackup olayı |
PrepareForBackup event |
210 | Yedeklemeyi Durdur |
Abort Backup |
211 | VSS sunucusu örnekleniyor |
Instantiating VSS server |
212 | Yazıcının durumunu al |
Gather writers' status |
213 | BackupComplete Olayı |
BackupComplete Event |
214 | PreRestore Olayı |
PreRestore Event |
215 | PostRestore Olayı |
PostRestore Event |
216 | Yazıcı Yedekleme Belgesini Alıyor |
Writer Getting Backup Document |
217 | Yazıcı Yedekleme Belgesini Değiştiriyor |
Writer Modifying Modifying Backup Document |
218 | Yazıcı XML İçeriği Alıyor |
Writer Getting XML Content |
219 | Yazıcı Durumunu Gösteriyor |
Writer Exposing its State |
220 | Yazıcı Meta Verisini Gösteriyor |
Writer Exposing its Metadata |
221 | Yazıcı Verileri İşleniyor |
Processing Writer Data |
222 | Yazıcı Verileri Toplanıyor |
Gathering Writer Data |
223 | Yazıcı Başlatılıyor |
Initializing Writer |
224 | Yazıcı Durduruluyor |
Aborting Writer |
225 | Dondurma Zaman Aşımı İzleniyor |
Monitoring Freeze Timeout |
226 | PrepareForSnapshot Olayı |
PrepareForSnapshot Event |
227 | Dondurma Olayı |
Freeze Event |
228 | Çözme Olayı |
Thaw Event |
229 | PostSnapshot Olayı |
PostSnapshot Event |
230 | BackupShutdown Olayı |
BackupShutdown Event |
231 | Yazıcı Abone Yapılıyor |
Subscribing Writer |
232 | Meta veri deposundan Express Writers ekleniyor |
Adding Express Writers from metadata repository |
301 | Anlık Görüntü İçeriği Ayarla |
Set Snapshot Context |
302 | Gölge Kopya Kümesi Başlat |
Start a Shadow Copy Set |
303 | Gölge Kopya Kümesine Birim Ekle |
Add a Volume to a Shadow Copy Set |
304 | Gölge Kopya Al |
Take a Shadow Copy |
305 | Gölge Kopyaları Sil |
Delete Shadow Copies |
306 | Gölge Kopyaları Sorgula |
Query Shadow Copies |
307 | Gölge Kopya kümesi ayır |
Break a Shadow Copy set |
308 | Hızlı Kurtarma için Hazırlan |
Prepare for Fast Recovery |
309 | Hızlı Kurtarma Uygula |
Perform Fast Recovery |
310 | Gölge Kopyaları Al |
Import Shadow Copies |
311 | Gölge Kopya Özellikleri Al |
Get Shadow Copy Properties |
312 | Sağlayıcının Birimi Destekleyip Desteklemediğini Denetle |
Check If Volume Is Supported by Provider |
313 | Gölge Kopya Göster |
Expose a Shadow Copy |
314 | Gölge Kopya Gizle |
Unexpose a Shadow Copy |
315 | Gölge Kopyayı Geri Döndür |
Revert a Shadow Copy |
316 | Gölge Kopya Kümesine Eklenecek Birimi Hazırlama |
Prepare a Volume to Add to Shadow Copy Set |
401 | Birimin gölge kopyası alınıp alınmadığı denetleniyor |
Checking whether volume is shadow copied |
402 | Sağlayıcı Kaydediliyor |
Registering Provider |
403 | Sağlayıcı Kaydı Kaldırılıyor |
Unregistering Provider |
404 | Donanım sağlayıcısı örneği oluşturuluyor |
Creating instance of hardware provider |
405 | BeginPrepareSnapshot İşleniyor |
Processing BeginPrepareSnapshot |
406 | EndPrepareSnapshots İşleniyor |
Processing EndPrepareSnapshots |
407 | PreCommitSnapshots İşleniyor |
Processing PreCommitSnapshots |
408 | PostCommitSnapshots İşleniyor |
Processing PostCommitSnapshots |
409 | PreFinalCommitSnapshots İşleniyor |
Processing PreFinalCommitSnapshots |
410 | PostFinalCommitSnapshots İşleniyor |
Processing PostFinalCommitSnapshots |
411 | AbortSnapshots İşleniyor |
Processing AbortSnapshots |
412 | Gölge kopya birimi kaldırma işlemi işleniyor |
Processing a shadow-copy volume removal |
413 | Otomatik bırakma gölge kopyaları kaldırılıyor |
Removing auto-release shadow copies |
414 | Donanım sağlayıcısına sürücüyü serbest bırakması bildiriliyor |
Notifying hardware provider to free a drive |
415 | Dinamik diskler kaldırılıyor |
Removing dynamic disks |
416 | Gölge kopya LUN'ları bulunuyor |
Locating shadow-copy LUNs |
417 | Sistemin gizli birimleri listeleniyor |
Listing the system's hidden volumes |
418 | PNP yeniden taraması gerçekleştiriliyor |
Performing a PNP rescan |
419 | Gölge kopya alma sonuçlandırılıyor |
Finalizing shadow-copy import |
420 | Sağlayıcı yönetim arabirimi alınıyor |
Obtaining provider management interface |
421 | Bu sağlayıcının desteklediği birimleri sorgula |
Query volumes supported by this provider |
422 | Verilen birimdeki gölge kopyaları sorgula |
Query shadow copies on the given volume |
423 | En küçük fark alanı boyutunu al |
Obtain the minimum diff-area size |
424 | Otomatik olarak bir fark alanı birimi seçiliyor |
Automatically choosing a diff-area volume |
425 | Fark alanı ilişkilendirmesi ekleniyor |
Adding a diff-area association |
426 | Fark alanı en büyük boyutu değiştiriliyor |
Changing diff-area maximum size |
427 | Fark alanları olarak kullanılabilen birimleri sorgula |
Query volumes usable as diff areas |
428 | Bu birimin fark alanını sorgula |
Query diff area for this volume |
429 | Bu birimdeki fark alanlarını sorgula |
Query diff areas on this volume |
430 | Bu gölge kopyanın fark alanlarını sorgula |
Query diff areas for this shadow copy |
431 | Fark alanı ilişkilendirmeleri güncelleştiriliyor |
Upgrading diff-area associations |
432 | Geri döndürme durumu sorgulanıyor |
Querying revert status |
433 | Gölge kopyalar uygulanıyor |
Committing shadow copies |
434 | Sağlayıcı yükleniyor |
Loading provider |
435 | Sağlayıcı kaldırılıyor |
Unloading provider |
436 | Bu sağlayıcı için çağrılabilir bir arabirim al |
Obtain a callable interface for this provider |
437 | Bu içeriği destekleyen tüm sağlayıcıların arabirimlerini listele |
List interfaces for all providers supporting this context |
500 | OnIdentify olayı |
OnIdentify event |
502 | PrepareForSnapshot olayı |
PrepareForSnapshot event |
503 | OnFreeze olayı |
OnFreeze event |
504 | OnThaw olayı |
OnThaw event |
505 | OnPostSnapshot olayı |
OnPostSnapshot event |
506 | OnAbort olayı |
OnAbort event |
507 | OnBackupComplete olayı |
OnBackupComplete event |
508 | OnBackupShutdown olayı |
OnBackupShutdown event |
509 | OnPreRestore olayı |
OnPreRestore event |
510 | OnPostRestore olayı |
OnPostRestore event |
5000 | Geçerli Durum |
Current State |
5001 | Yazıcı Örnek Kimliği |
Writer Instance ID |
5002 | Yazıcı Sınıf Kimliği |
Writer Class Id |
5003 | Yazıcı Adı |
Writer Name |
5004 | Writer Instance Name |
Writer Instance Name |
5005 | Bileşen Mantıksal Yolu |
Component Logical Path |
5006 | Bileşen Adı |
Component Name |
5007 | Dosya Yolu |
File Path |
5008 | Dosya Adı |
File Name |
5009 | Sağlayıcı Kimliği |
Provider ID |
5010 | Birim adı |
Volume Name |
5012 | Yürütme İçeriği |
Execution Context |
5013 | Anlık Görüntü İçeriği |
Snapshot Context |
5014 | Anlık Görüntü Kimliği |
Snapshot ID |
5015 | Sınıf Kimliği |
Class ID |
5016 | Sağlayıcı Adı |
Provider Name |
5017 | Sağlayıcı Sürümü |
Provider Version |
5018 | Fark alanı birimi |
Diff-area volume |
5019 | Fark alanı en büyük boyutu |
Diff-area maximum size |
5020 | Sunucu Adı |
Server Name |
5021 | Veritabanı Adı |
Database Name |
5022 | Örnek Adı |
Instance Name |
5023 | Komut Satırı |
Command Line |
5024 | İşlem Kimliği |
Process ID |
5100 | Dosya Paylaşımı Adı |
File Share Name |
6000 | Birim koduma düzeyi %d olarak ayarlanıyor |
Setting volume protection level to %d |
6001 | Birim koruma durumu alınıyor |
Getting volume protection status |
6002 | Birim koruma hatası temizleniyor |
Clearing volume protection fault |
6003 | Kullanılmayan fark alanı dosyaları siliniyor |
Deleting unused diff area files |
6004 | BreakSnapshotSetEx kullanarak Gölge Kopya kümesini ayır |
Break a Shadow Copy set using BreakSnapshotSetEx |
6005 | Anlık Görüntü Kümesi Kimliği |
Snapshot Set ID |
6006 | Aygıt |
Device |
6007 | TxF Kurtarması Gerçekleştir |
Perform TxF Recovery |
6008 | Yok |
None |
6009 | Diskler Gösteriliyor |
Exposing Disks |
6010 | Algılanan Disk İnceleniyor |
Examining Detected Disk |
6011 | Birimler Gösteriliyor |
Exposing Volumes |
6012 | Algılanan Gizli Birim İnceleniyor |
Examining Detected Hidden Volume |
6013 | Kurtarılan Birimler Gösteriliyor |
Exposing Recovered Volumes |
6014 | Algılanan Birim İnceleniyor |
Examining Detected Volume |
6015 | Giriş bayraklarını ayır |
Break input flags |
6016 | LUN maskesiyle ayır |
Break with LUN mask |
6017 | İmza değişikliğiyle ayır ve yeniden yükle |
Break with signature change and reinstall |
6018 | Birim Siliniyor |
Deleting Volume |
7000 | Kurtarma kümesine anlık görüntü ekleniyor |
Adding snapshot to recovery set |
7001 | Donanım Gölge Kopya Yeniden Eşitlemesi |
Hardware Shadow Copy Resync |
7002 | Yeniden Eşitleme işleminden sonra birimler gösteriliyor |
Exposing volumes after Resync operation |
7003 | Yeniden eşitleme sonrası gelen birimi inceleme |
Examine arrived volume post-resync |
7004 | Yeniden eşitleme sonrası disk MBR imzaları veya GPT kimlikleri düzeltiliyor |
Correcting disk MBR signatures or GPT IDs after resync |
7005 | Yeniden eşitleme sonrası Kimliği alınamadı |
Fail to get the post-resync ID |
7006 | Yeniden eşitleme öncesi Kimliği bulunamadı |
Fail to find the pre-resync ID |
7007 | İstenen Kimlik yeniden eşitleme öncesi bir Disk Kimliği ile çakışıyor |
Desired ID conflicts with a pre-resync Disk ID |
7008 | Disk Kimliğine geri dönülemedi |
Fail to revert the disk ID |
7009 | Orijinal disk Kimliği bulunamadı |
Could not find original disk ID |
7010 | İstenen Kimlik makinede zaten var |
The desired ID already exists on the machine |
7011 | Hedef birim ekleniyor |
Adding destination volume |
7012 | Özellikler yenilenemiyor |
Cannot refresh properties |
7013 | Yeniden eşitleme işleminden sonra diskler gösteriliyor |
Exposing disks after Resync operation |
7014 | Yeniden eşitleme işleminden sonra diskler yeniden başlatılıyor |
Restarting disks after Resync operation |
7015 | Disk yeniden başlatılamadı |
Failed to restart disk |
7016 | Diskin kullanılamaz olduğu belirlendi |
Disk found to be unusable |
7017 | Yeniden eşitleme işleminden önce hedef diskler çevrimdışına alınıyor |
Offlining destination disks before Resync operation |
7018 | Yeniden eşitleme için kümelendirilmiş disk kaynakları numaralandırılıyor |
Enumerating clustered disk resources for Resync |
7019 | Bakım Modu hata verdi |
Failed Maintenance Mode |
7020 | LUN Yeniden Eşitlemesi için Güvenlik Denetimlerine oturum açılıyor |
Logging Security Audits for LUN Resync |
7021 | Disk numarası |
Disk number |
0x00042309 | Zaman uyumsuz işlem beklemede. |
The asynchronous operation is pending. |
0x0004230A | Zaman uyumsuz işlem tamamlandı. |
The asynchronous operation has completed. |
0x0004230B | Zaman uyumsuz işlem iptal edildi. |
The asynchronous operation has been cancelled. |
0x00042321 | Bazı gölge kopyalar başarıyla alınmadı. |
Some shadow copies were not successfully imported. |
0x80042301 | İşlev, nesne söz konusu işlev için hatalı durumdaykençağrıldı |
A function call was made when the object was in an incorrect statefor that function |
0x80042302 | Bir Birim Gölge kopya hizmeti bileşeni beklenmedik hata ile karşılaştı. Daha fazla bilgi için Uygulamanın olay günlüğüne bakın. |
A Volume Shadow Copy Service component encountered an unexpected error.Check the Application event log for more information. |
0x80042303 | Sağlayıcı zaten kaydedildi. |
The provider has already been registered. |
0x80042304 | Birim gölge kopyası sağlayıcısı sistemde kaydedilmemiş. |
The volume shadow copy provider is not registered in the system. |
0x80042306 | Birim gölge kopyası sağlayıcısında hata oluştu. Daha fazla bilgi için Sistem ve Uygulama olay günlüklerine bakın. |
The shadow copy provider had an error. Check the System and Application event logs for more information. |
0x80042307 | Gölge kopya sağlayıcısı şu an kullanılıyor ve kaydı kaldırılamaz. |
The shadow copy provider is currently in use and cannot be unregistered. |
0x80042308 | Belirtilen nesne bulunmadı. |
The specified object was not found. |
0x8004230C | Belirtilen birimin gölge kopyasını oluşturma desteklenmiyor. |
Shadow copying the specified volume is not supported. |
0x8004230D | Bu nesne zaten var. |
The object already exists. |
0x8004230E | Belirtilen gölge kopyalama sağlayıcısı belirtilen birimin gölge kopyasını oluşturmayı desteklemiyor. |
The given shadow copy provider does not support shadow copying the specified volume. |
0x8004230F | Gölge kopya sağlayıcısı, belirtilen işlemi işlemeye çalışırken beklenmedik bir hatayla karşılaştı. |
The shadow copy provider had an unexpected error while trying to process the specified operation. |
0x80042310 | Verilen XML belgesi geçersiz. Ya yanlış biçimlendirilmiş bir XML ya da şemaylaeşleşmiyor. Bu hata kodu kaldırıldı. |
The given XML document is invalid. It is either incorrectly-formed XML or it does not match theschema. This error code is deprecated. |
0x80042311 | Verilen XML belgesi geçersiz. Ya yanlış biçimlendirilmiş bir XML ya da şemaylaeşleşmiyor. |
The given XML document is invalid. It is either incorrectly-formed XML or it does not match theschema. |
0x80042312 | Bu işlem için en fazla birim sayısına ulaşıldı. |
The maximum number of volumes for this operation has been reached. |
0x80042313 | Gölge kopyası sağlayıcısı, gölge kopyası oluşturulan birime verileri alırken zaman aşımına uğradı. Bu büyük bir olasılıkla birimdeki aşırı etkinlikten kaynaklanıyor. Daha sonra birim bu kadar yoğun kullanılmadığında yeniden deneyin. |
The shadow copy provider timed out while flushing data to the volume being shadow copied. This is probably due to excessive activity on the volume. Try again later when the volume is not being used so heavily. |
0x80042314 | Gölge kopyası sağlayıcısı, gölge kopyası oluşturulan birime yazmaları tutarken zaman aşımına uğradı. Bu, büyük bir olasılıkla bir uygulama veya sistem hizmetinin birimdeki aşırı etkinliğinden kaynaklanıyor. Daha sonra birimdeki etkinlik azaldığında yeniden deneyin. |
The shadow copy provider timed out while holding writes to the volume being shadow copied. This is probably due to excessive activity on the volume by an application or a system service. Try again later when activity on the volume is reduced. |
0x80042315 | VSS, olayları yazıcılara gönderirken sorunlarla karşılaştı. |
VSS encountered problems while sending events to writers. |
0x80042316 | Başka bir gölge kopya oluşturma zaten sürüyor. Biraz bekleyin ve yeniden deneyin. |
Another shadow copy creation is already in progress. Wait a few moments and try again. |
0x80042317 | Belirtilen birim gölge kopyası sayısı üst sınırına zaten ulaştı. |
The specified volume has already reached its maximum number of shadow copies. |
0x80042318 | Birim Gölge Kopyası Hizmeti'nde (VSS) bir hata algılandı. Sorun, VSS yazıcılarına bağlanmaya çalışırken oldu.Olay Sistemi hizmetinin ve VSS hizmetinin çalıştığını doğrulayın ve olay günlüklerindeki ilişkili hataları denetleyin. |
An error was detected in the Volume Shadow Copy Service (VSS). The problem occurred while trying to contact VSS writers.Verify that the Event System service and the VSS service are running and check for associated errors in the event logs. |
0x80042319 | Yazıcı GatherWriterStatus çağrısına yanıt vermedi. Yazıcı sonlandırılmış veya kilitlenmiş olabilir. Daha fazla bilgi için Sistem ve Uygulama olay günlüklerine bakın. |
A writer did not respond to a GatherWriterStatus call. The writer may either have terminatedor it may be stuck. Check the System and Application event logs for more information. |
0x8004231A | Yazıcı zaten Subscribe işlevini başarıyla çağırdı. Subscribe işlevinibirden çok kez çağıramaz. |
The writer has already successfully called the Subscribe function. It cannot callSubscribe multiple times. |
0x8004231B | Gölge kopya sağlayıcısı belirtilen gölge kopya türünü desteklemiyor. |
The shadow copy provider does not support the specified shadow copy type. |
0x8004231D | Belirtilen gölge kopya depolama ortamı ilişkisi şu anda kullanılıyor; bu nedenle silinemez. |
The specified shadow copy storage association is in use and so can't be deleted. |
0x8004231E | Gölge kopya depolama ilişkilendirmesi sayısı üst sınırına zaten ulaşıldı. |
Maximum number of shadow copy storage associations already reached. |
0x8004231F | Gölge kopyası depolama dosyası veya diğer gölge kopyası verilerini oluşturmak için kullanılabilir depolama yetersiz. |
Insufficient storage available to create either the shadow copy storage file or other shadow copy data. |
0x80042320 | Hiçbir gölge kopya başarıyla alınmadı. |
No shadow copies were successfully imported. |
0x80042322 | Bu işlem için en fazla uzak makine sayısına ulaşıldı. |
The maximum number of remote machines for this operation has been reached. |
0x80042323 | Uzak sunucu kullanılamıyor. |
The remote server is unavailable. |
0x80042324 | Uzak sunucu, Birim Gölge Kopyası Hizmeti'nin uzaktan gölge kopya oluşturmayıdesteklemeyen bir sürümünü çalıştırıyor. |
The remote server is running a version of the Volume Shadow Copy Service that does notsupport remote shadow-copy creation. |
0x80042325 | Belirtilen birim için bir geri döndürme işlemi şu an devam ediyor. Geçerli geridöndürme tamamlanana kadar başka bir geri döndürme işlemi başlatılamaz. |
A revert is currently in progress for the specified volume. Another revertcannot be initiated until the current revert completes. |
0x80042326 | Geri döndürülmekte olan birim bu işlem sırasında kaybedildi. |
The volume being reverted was lost during revert. |
0x80042327 | Bu işlem tamamlandıktan sonra yeniden başlatma gerekiyor. |
A reboot is required after completing this operation. |
0x80042328 | İşlem yöneticisi dondurulurken zaman aşımı oluştu. |
A timeout occurred while freezing a transaction manager. |
0x80042329 | İşlem yöneticisini dondurma ve çözme arasında çok fazla zamangeçti. |
Too much time elapsed between freezing a transaction manager and thawingthe transaction manager. |
0x8004232A | İstenen işlem açıkça eklenmemiş bir birimin üzerine yazdı. Daha fazla bilgi için lütfen Uygulamanın olay günlüğüne bakın. |
The requested operation would overwrite a volume that is not explicitly selected. For more information, check the Application event log. |
0x8004232B | Gölge kopya kimliği gölge kopya kümesinin yedekleme bileşenlerinde bulunamadı. |
The shadow copy ID was not found in the backup components document for the shadow copy set. |
0x8004232C | Belirtilen birim VSS işlemine dahil olamayacak kadar alt düzeylere yerleştirilmiş. |
The specified volume is nested too deeply to participate in the VSS operation. |
0x8004232D | Yedekleniyor olan birim yerel ana bilgisayar takılı değil. |
The volume being backed up is not mounted on the local host. |
0x8004232E | Yedekleme için küme tarafından paylaşılan birim hazırlanırken zaman aşımı durumu oluştu. |
A timeout occurred while preparing a cluster shared volume for backup. |
0x8004232F | İstenen işlem desteklenmiyor. |
The requested operation is not supported. |
0x80042336 | Yazıcı kısmi bir hata yaşadı. Daha fazla bilgi için bileşen düzeyi hata durumunu denetleyin. |
The writer experienced a partial failure. Check the component level error state for more information. |
0x800423F0 | Gölge kopya kümesi yalnızca yazıcının seçili bileşenlerinidoğru yedeklemek için gereken birimlerin bir alt kümesiniiçerir. |
The shadow-copy set only contains only a subset of thevolumes needed to correctly backup the selected componentsof the writer. |
0x800423F1 | Bu işlem gerçekleştirilirken kaynak ayırma hatası oldu. |
A resource allocation failed while processing this operation. |
0x800423F2 | Yazıcının zaman aşımı süresi Dondurma ve Çözme olayları arasında doldu. |
The writer's timeout expired between the Freeze and Thaw events. |
0x800423F3 | Yazıcı geçici bir hatayla karşılaştı. Yedekleme işlemi yeniden denenirse,hata yeniden oluşmayabilir. |
The writer experienced a transient error. If the backup process is retried,the error may not reoccur. |
0x800423F4 | Yazıcı geçici olmayan bir hatayla karşılaştı. Yedekleme işlemi yeniden denenirse,hata olasılıkla yeniden oluşacak. |
The writer experienced a non-transient error. If the backup process is retried,the error is likely to reoccur. |
0x800423F5 | Yazıcı, gölge kopyası birimini kurtarmaya çalışırken bir hatayla karşılaştı. |
The writer experienced an error while trying to recover the shadow-copy volume. |
0x800423F6 | Disk/bölüm kimlikleri geri döndürülemediğinden gölge kopya kümesi ayırma işlemi başarısız oldu. Hedef kimliği zaten makinede veya kümede var ve bu işlemin başarılı olması için maskelenmesi gerekiyor. |
The shadow copy set break operation failed because the disk/partition identities could not be reverted. The target identity already exists on the machine or cluster and must be masked before this operation can succeed. |
0x800423F7 | Bu donanım sağlayıcısı sürümü bu işlemi desteklemiyor. |
This version of the hardware provider does not support this operation. |
0x800423F8 | Beklenen bir disk sisteme eklenmedi. |
An expected disk did not arrive in the system. |
0x800423F9 | Beklenen bir gizli birim sisteme eklenmedi. Daha fazla bilgi için Uygulama olay günlüğünü kontrol edin. |
An expected hidden volume did not arrive in the system. Check the Application event log for more information. |
0x800423FA | Beklenen bir birim sisteme eklenmedi. Daha fazla bilgi için Uygulama olay günlüğünü kontrol edin. |
An expected volume did not arrive in the system. Check the Application event log for more information. |
0x800423FB | Gölge kopyada otomatik kurtarma işlemi tamamlanmadı. |
The autorecovery operation failed to complete on the shadow copy. |
0x800423FC | İşlemle ilgili dinamik diskler işlenirken hata oluştu. |
An error occurred in processing the dynamic disks involved in the operation. |
0x800423FD | Belirtilen Yedekleme Bileşenleri Belgesi aktarılamaz bir gölge kopya için. Bu işlem yalnızca aktarılabilir gölge kopyalarda yapılabilir. |
The given Backup Components Document is for a non-transportable shadow copy. This operation can only be done on transportable shadow copies. |
0x800423FE | Bir veya daha fazla disk için MBR imzası veya GPT Kimliği istenen değere ayarlanamadı. Daha fazla bilgi için Uygulama olay günlüğüne bakın. |
The MBR signature or GPT ID for one or more disks could not be set to the intended value. Check the Application event log for more information. |
0x800423FF | Başka bir yeniden eşitleme işlemi devam ettiğinden LUN yeniden eşitleme işlemi başlatılamadı. |
The LUN resynchronization operation could not be started because another resynchronization operation is already in progress. |
0x80042400 | Kümelenmiş diskler numaralandırılamadı veya küme bakım moduna geçirilemedi. Kümelerle ilgili olaylar için Sistem olay günlüğünü ve VSS ile ilgili olaylar için Uygulama olay günlüğünü kontrol edin. |
The clustered disks could not be enumerated or could not be put into cluster maintenance mode. Check the System event log for cluster related events and the Application event log for VSS related events. |
0x80042401 | Bu bilgisayarda çok az disk var veya disklerden biri ya da birkaçı çok küçük. Yedekteki disklerle eşleşecek şekilde disk ekleyip veya değiştirip geri yüklemeyi yeniden deneyin . |
There are too few disks on this computer or one or more of the disks is too small. Add or change disks so they match the disks in the backup, and try the restore again. |
0x80042402 | Windows, yedekten geri yüklenmesi gereken bu bilgisayarda disk oluşturamıyor. Disklerin düzgün bağlandığından emin olun veya disk ekledikten ya da değiştirdikten sonra geri yüklemeyi yeniden deneyin. |
Windows cannot create a disk on this computer needed to restore from the backup. Make sure the disks are properly connected, or add or change disks, and try the restore again. |
0x80042403 | Sabit diski geri yüklemeye hazırlamayı bitirmek için bilgisayarın yeniden başlatılması gerekiyor. Devam etmek için bilgisayarınızı yeniden başlatın ve geri yükleme işlemini yeniden çalıştırın. |
The computer needs to be restarted to finish preparing a hard disk for restore. To continue, restart your computer and run the restore again. |
0x80042404 | Dinamik birim için bir disk eksik olduğundan yedekleme başarısız oldu. Diskin çevrimiçi olduğundan emin olun ve yedekleme işlemini yeniden deneyin. |
The backup failed due to a missing disk for a dynamic volume. Ensure the disk is online and retry the backup. |
0x80042405 | Seçilen kritik birim, kümede paylaştırılmış diskte olduğundan Otomatik Sistem Kurtarma gölge kopya işlemi gerçekleştiremedi. Bu desteklenmeyen bir yapılandırmadır. |
Automated System Recovery failed the shadow copy, because a selected critical volume is located on a cluster shared disk. This is an unsupported configuration. |
0x80042406 | Bir veri diski zaten BIOS'ta etkin olarak ayarlanmış. Başka bir diski etkin olarak ayarlayın veya veri diskini temizlemek için DiskPart yardımcı programını kullanın; sonra geri yükleme işlemini yeniden deneyin. |
A data disk is currently set as active in BIOS. Set some other disk as active or use the DiskPart utility to clean the data disk, and then retry the restore operation. |
0x80042407 | BIOS'ta etkin olarak ayarlanan disk özgün sistem diskini kurtaramayacak kadar küçük. Diski daha büyük bir diskle değiştirin ve geri yükleme işlemini yeniden deneyin. |
The disk that is set as active in BIOS is too small to recover the original system disk. Replace the disk with a larger one and retry the restore operation. |
0x80042408 | Tüm önemli diskleri oluşturmak için yeterince uygun disk bulunamadı. Kullanılabilir disk sayısı yedekleme zamanındaki önemli disk sayısıyla aynı veya daha fazla olmalıdır ve disklerin her biri aynı veya daha büyü boyutta olmalıdır. |
Failed to find enough suitable disks for recreating all critical disks. The number of available disks should be same or greater than the number of critical disks at time of backup, and each one of the disks must be of same or greater size. |
0x80042409 | Yazıcı durumu bir veya daha çok yazıcı için kullanılamıyor. Bir yazıcı kullanılabilir yedekleme-geri yükleme oturumu durumu sayısının üst sınırına erişmiş olabilir. |
Writer status is not available for one or more writers. A writer may have reached the limit to the number of available backup-restore session states. |
0x8004240A | Kritik bir dinamik disk bir Sanal Sabit Disk (VHD). Bu, desteklenmeyen bir yapılandırmadır. Ayrıntılar için VSS olay günlüklerine bakın. |
A critical dynamic disk is a Virtual Hard Disk (VHD). This is an unsupported configuration. Check the Application event log for more details. |
0x80042411 | Yedekleme işlemi için seçilen bir kritik birim ASR ile yedeklenemeyen bir diskte bulunuyor. |
A critical volume selected for backup exists on a disk which cannot be backed up by ASR. |
0x80042412 | Sistem diskini kurtarmak için kullanılabilecek hiçbir disk bulunamıyor.Şunları deneyin:1) Sistem diski olabilecek bir disk yanlışlıkla dahil edilmemiş olabilir. a. Kurtarma diski olabilecek bir diski bulmak için kurtarmaya katmadığınız disklerin listesini inceleyin. b. DISKPART komut yorumlayıcısında LIST DISK komutunu yazın. Olabilecek sistem diski genellikle sonuçlarda listelenen disklerin ilkidir. c. Mümkünse bu diski dışlama listesinden çıkarın ve kurtarmayı yeniden deneyin.2) USB bir disk bir sistem diski olarak atanmış olabilir. a. Tüm USB diskleri bilgisayardan ayırın. b. Windows Kurtarma Ortamı'nı (Win RE) önyükleyin, sonra USB diskleri yeniden bağlayıp kurtarmayı yeniden deneyin.3) Geçersiz bir disk sistem diski olarak atanmış olabilir. a. Diski bilgisayardan fiziksel olarak ayırın. Sonra, kurtarmayı yeniden denemek için Win RE'yi önyükleyin. |
No disk that can be used for recovering the system disk can be found.Try the following:1) A probable system disk may have been excluded by mistake. a. Review the list of disks that you have excluded from the recovery for a likely disk. b. Type LIST DISK command in the DISKPART command interpreter. The probable system disk is usually the first disk listed in the results. c. If possible, remove the disk from the exclusion list and then retry the recovery.2) A USB disk may have been assigned as a system disk. a. Detach all USB disks from the computer. b. Reboot into Windows Recovery Environment (Win RE), then reattach USB disks and retry the recovery.3) An invalid disk may have been assigned as system disk. a. Physically detach the disk from your computer. Then boot into Win RE to retry the recovery. |
0x80042413 | Windows, yedekte bulunan birimleri yeniden oluşturmak için kullanılabilen düzeltilmiş disk bulamadı. Disklere erişmek için disklerin çevrimiçi olduğundan ve disk sürücülerinin yüklü olduğundan emin olun. Sistemde varolan düzeltilmiş disklerin listesini görmek için diskleri listele komutuyla 'diskpart.exe' aracı kullanılabilir. |
Windows did not find any fixed disk that can be used to recreate volumes present in backup. Ensure disks are online, and disk drivers are installed to access the disk(s). 'diskpart.exe' tool with list disks command can be used to see the list of available fixed disks on the system. |
0x80042414 | Windows, yedekteki birimleri yeniden oluşturmak için kullanılabilen herhangi bir disk bulamadı. Çevrimdışı diskler, küme paylaşılan diskler veya kullanıcı tarafından açıkça dışlanan diskler Windows tarafından kullanılamaz. Disklerin çevrimiçi olduğundan ve yanlışlıkla dışlanmadığından emin olun. |
Windows did not find any disk which it can use for recreating volumes present in backup. Offline disks, cluster shared disks or disks explicitly excluded by user will not be used by Windows. Ensure that disks are online and no disks are excluded by mistake. |
0x80042415 | Yedeklemede kritik olan bir disk hariç tutulduğundan geri yükleme başarısız oldu. Devam etmek için, diski dışlama listesinden kaldırmanız, makineden bağlantısını kesmeniz ya da DiskPart yardımcı programını kullanarak temizlemeniz ve sonra geri yüklemeyi yeniden denemeniz gerekir. Temizleyemiyor veya bağlantısını kesemiyorsanız, DiskPart'ın UNIQUEID DISK ID komutunu kullanarak disk imzasını değiştirin. |
Restore failed because a disk which was critical at backup is excluded. To continue you need to either remove the disk from exclusion list or detach it from machine or clean it using DiskPart utility, and then retry restore. If you cannot clean or detach it then change the disk signature using DiskPart command UNIQUEID DISK ID. |
0x80042416 | Sistem bölümü (\"etkin\" olarak işaretli bölüm) gizli veya tanınmayan bir dosya sistemi içeriyor. Yedekleme bu yapılandırmayı desteklemiyor. |
System partition (partition marked \"active\") is hidden or contains an unrecognized file system. Backup does not support this configuration. |
0x80042417 | Yedekleme için dosya paylaşımı gölge kopyası hazırlanırken zaman aşımı gerçekleşti. |
A timeout occurred while preparing a file share shadowcopy for backup. |