1 | Tvár |
Face |
2 | Farebné spektrum |
Iris |
3 | Tlačidlo Prihlásiť sa |
Sign in button |
4 | Kontextová správa |
Context message |
5 | Windows Hello |
Windows Hello |
50 | Identifikujte sa iným spôsobom. |
Please use a different method to identify yourself. |
51 | Dobrý deň, %1!s!! Pokračujte výberom tlačidla OK. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
52 | Nepodarilo sa vás rozpoznať. Zadajte PIN kód. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
100 | Windowsu sa nepodarilo prihlásiť vás. |
Windows couldn't sign you in. |
101 | Dobrý deň, %1!s! |
Hello %1!s! |
104 | Hľadáme vás... |
Looking for you... |
105 | Zapína sa... |
Getting ready... |
106 | Nepodarilo sa zapnúť kameru. Prihláste sa pomocou PIN kódu. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
107 | Na prihlásenie sa vyžaduje PIN kód. |
Your PIN is required to sign in. |
108 | Vaše konto bolo vypnuté. Obráťte sa na pracovníka podpory. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
109 | Skôr než začnete používať Windows Hello, musíte si vytvoriť PIN kód. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
111 | Skôr než začnete používať Windows Hello, musíte zadať svoj PIN kód. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
113 | Dobrý deň, %1!s!, zrušte obrazovku uzamknutia a prihláste sa. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
114 | Ľutujeme, ale vyskytol sa nejaký problém. Prihláste sa zadaním svojho PIN kódu. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
120 | Ľutujeme, ale vyskytol sa problém. Zadajte svoj PIN kód. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
121 | Správca momentálne vypol Windows Hello. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
123 | Overuje sa, že ste to vy... |
Making sure it's you... |
124 | Kamera nie je k dispozícii. Prihláste sa pomocou PIN kódu. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
125 | Nepodarilo sa vás rozpoznať. Prihláste sa pomocou svojho PIN kódu. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
126 | Nepodarilo sa vás rozpoznať. Potiahnite prstom nahor a zadajte PIN kód. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
127 | Potiahnutím prstom nahor zrušíte obrazovku uzamknutia. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
128 | Vzdialená relácia je aktívna. Ak sa chcete prihlásiť, zrušte obrazovku uzamknutia. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
129 | Ak sa chcete prihlásiť, zrušte obrazovku uzamknutia. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
150 | Nepodarilo sa vás rozpoznať. |
Couldn't recognize you. |
152 | Nepodarilo sa zapnúť fotoaparát. |
Couldn't turn on the camera. |
153 | Fotoaparát nie je k dispozícii. |
Camera not available. |
155 | Ľutujeme, vyskytla sa chyba. |
Sorry something went wrong. |
156 | Na prihlásenie sa vyžaduje heslo. |
Your password is required to sign in. |
157 | Fotoaparát sa používa. Prihláste sa zadaním svojho PIN kódu. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
158 | Ovládač fotoaparátu je v chybnom stave. Prihláste sa zadaním svojho PIN kódu. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
180 | Dobrý deň! Pripravuje sa všetko potrebné... |
Hello! Getting things ready... |
200 | Vaše zariadenie vás nemohlo rozpoznať. Skontrolujte čistotu šošovky kamery. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
201 | Príliš veľa svetla. Vypnite niektoré zo svetiel alebo prejdite dovnútra. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | Príliš málo svetla. Zapnite niektoré svetlá alebo sa premiestnite na svetlejšie miesto. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
203 | Musíte byť v strede záberu a pozerať priamo do kamery. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
204 | Príliš blízko. Skúste sa mierne posunúť dozadu. |
Too close! Try moving a little farther away. |
205 | Príliš ďaleko. Skúste sa mierne posunúť dopredu. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
206 | Otočte hlavu mierne doľava a potom doprava. |
Turn your head slightly to the left and right. |
207 | Trošku viac pootvorte oči. |
Open your eyes a little wider. |
208 | Mierne sa posuňte, aby sa zabránili odrazu svojich očí. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
209 | Posuňte sa ďalej |
Move farther away |
210 | Posuňte sa bližšie |
Move closer |
211 | Podržte svoje zariadenie priamo pred očami. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
212 | Vaše zariadenie vás nedokáže rozpoznať. Skontrolujte čistotu šošovky kamery. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
213 | Vaše zariadenie nedokázalo rozpoznať vaše oči. Skontrolujte čistotu šošovky kamery. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
301 | Nie je možné prihlásiť sa pomocou Windowsu Hello? |
Can't sign in with Windows Hello? |
302 | Znova zopakujte nastavenie, aby ste vylepšili rozpoznávanie pri rôznych svetelných podmienkach alebo po zmene vzhľadu (ak napríklad máte nové okuliare). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
303 | Vylepšenie rozpoznávania vo Windowse Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
304 | Ak chcete využiť najnovšie aktualizácie Windowsu Hello, znova zopakujte jeho nastavenie. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
305 | Vedeli ste, že na prihlásenie môžete používať overenie tváre? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
306 | Ak chcete používať túto funkciu, vykonajte nastavenie tváre vo Windowse Hello. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
307 | Vyskytol sa problém s Windowsom Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
308 | Ak chcete problém vyriešiť, znova prejdite nastavovaním. |
Please go through the setup again to fix this issue. |