File name: | wiashext.dll.mui |
Size: | 22528 byte |
MD5: | 07b9e188fd1479953ef97487238e4e5a |
SHA1: | 7afb9739caae7b42573928a1c76ca7cbfa0a6046 |
SHA256: | 5da6e3203b172f23e8d71fec29b206c3e9a830b7f44a33a6cf64399bf4d81a57 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
174 | %s, ... | %s, ... |
175 | Отримати знімки з камери | Get pictures from camera |
176 | Створити новий знімок | Take a new picture |
177 | Показати властивості камери | Show camera properties |
178 | Видалити всі знімки з камери | Delete all pictures on camera |
200 | Пристрій | Device |
201 | Тип | Type |
220 | Ім'я | Name |
222 | Дата знімання | Date Taken |
223 | Розмір зображення | Picture Size |
250 | Сортувати за іменем | Sort items by name |
251 | Сортувати за типом | Sort items by type |
252 | Сортувати за часом створення | Sort items by date taken |
253 | Сортувати за розміром | Sort items by size |
254 | .bmp | .bmp |
257 | Додати пристрій | Add Device |
258 | Завантаження зображення... | Downloading image... |
259 | Обробка зображення... | Processing image... |
260 | Передача зображення до місця призначення... | Transferring image to destination... |
265 | Завантаження %s | Retrieving %s |
270 | Помилка передавання. Переконайтеся, що камера ввімкнута й підключена належним чином. | The transfer failed. Make sure the camera is turned on and properly connected. |
271 | Повідомлення про передачу зображення | Picture Transfer Notification |
272 | на | on |
274 | Ні | No |
275 | Цифрова камера | Digital camera |
276 | Сканер | Image scanner |
277 | Пристрій обробки зображень | Imaging device |
279 | Аудіофайл | Audio file |
280 | Папка | Folder |
282 | Підтвердження видалення файлу | Confirm File Delete |
283 | Підтвердження видалення групи файлів | Confirm Multiple File Delete |
284 | Ви дійсно бажаєте видалити "%s"? | Are you sure you want to delete %s? |
285 | Ви дійсно бажаєте видалити %d об'єктів? | Are you sure you want to delete these %d items? |
286 | Підтвердження видалення папки | Confirm Folder Delete |
287 | Ви дійсно бажаєте видалити папку %s і весь її вміст? | Are you sure you want to delete the folder %s and all its contents? |
289 | Не вдалося запустити майстер установлення сканерів і камер. Щоб установити пристрій, скористайтеся аплетом установлення устаткування на панелі керування. |
Failed to start the Scanner and Camera Installation Wizard. Please use the Add Hardware Control Panel applet to install your device. |
290 | Пристрій готовий | Device Ready |
296 | Пристрій не готовий | Device Offline |
299 | Передавання даних | Transferring |
304 | Недоступний | Unavailable |
306 | Тест не пройшов | Test Failed |
307 | Тестування пройшло успішно | Test Successful |
308 | Пристрій успішно виконав діагностичний тест. | Your imaging device successfully completed the diagnostic test. |
309 | Пристрій не виконав діагностичний тест. | Your imaging device failed to complete the diagnostic test successfully. |
310 | &Події камери | Camera &events |
311 | &Події сканера | Scanner &events |
320 | Файл зображення | Image File |
322 | Автоматизований процес завантаження недоступний. | The automated download process is not available. |
324 | Не вдалося відсканувати | Unable to scan |
325 | Не вдалося застосувати | Unable to apply |
326 | Не вказана папка | No folder entered |
327 | Введіть шлях до папки, до якої будуть зберігатися зображення. | Please enter a folder path for saving the images. |
328 | Виберіть папку для зберігання зображень. | Select the folder in which to save your images. |
329 | Запуск майстра, який допоможе установити новий пристрій обробки зображень. | Opens a Wizard to help you install a new imaging device. |
330 | Додавання, видалення та настроювання сканерів і камер. | Add, remove, and configure scanners and cameras. |
331 | Сканери та камери | Scanners and Cameras |
332 | Запуск майстра роботи зі сканером або цифровою камерою для копіювання зображень до комп’ютера. | Opens the Scanner and Camera Wizard so you can copy pictures to the computer. |
333 | Запуск програми для сканування зображень. | Opens a program so you can scan images. |
334 | Настроювання пристрою обробки зображень. | Configures the imaging device. |
335 | Відтворення звуку. | Playing the sound. |
337 | Помилка перейменування пристрою | Error Renaming Device |
338 | Неможливо перейменувати %ls: Пристрій з указаним ім'ям уже існує, або вказано неправильне ім’я. Укажіть інше ім'я. | Cannot rename %ls: A device with the name you specified already exists, or the name is invalid. Specify a different name. |
339 | Підтвердження видалення пристрою | Confirm Device Removal |
342 | Тест не виконано через недоступність пристрою. Перевірте підключення та повторіть спробу. | The test failed because the device is not available. Verify the connection and try again. |
343 | Подія не зареєстрована | Event registration failed |
344 | Відмова спроби змінити обробник зареєстрованої події. Переконайтеся, що пристрій увімкнуто та підключено належним чином. | The attempt to change the registered event handler failed. Please make sure the device is turned on and connected properly. |
345 | Створення знімка | Taking picture |
346 | Не вдалося завантажити нове зображення із пристрою. Можливо, область зберігання зображень на пристрої заповнена. Переконайтеся, що пристрій увімкнуто та підключено належним чином. | Failed to retrieve a new image from the device. Its storage area may be full. Please make sure it is turned on and connected properly. |
347 | %d з %d | %d of %d |
348 | (з використанням електромережі) | (Using AC power) |
349 | (з використанням акумулятора) | (Using battery) |
350 | Автоматично | Auto |
351 | Вимкнуто | Off |
352 | Заповнення | Fill |
353 | Усунення ефекту "червоних очей", автоматично | Red Eye, Auto |
354 | Усунення ефекту "червоних очей", заповнено | Red Eye, Fill |
355 | Зовнішня синхронізація | External Sync |
356 | Режим пристрою | Device Mode |
357 | Знято кадрів: %d | %d pictures taken |
358 | , залишилося %d | , %d remaining |
359 | &Зберегти у %s | Sa&ve in %s |
360 | Початок роботи із пристроєм | Opening communication with your device |
361 | Зачекайте, поки триває настроювання зв’язку із пристроєм обробки зображень. | Please wait while the imaging device is contacted. |
362 | Пристрій обробки зображень зайнятий або використовується іншим застосунком. Можна скасувати операцію або зачекати, поки пристрій не стане доступним. | The imaging device is busy, or may be in use by another application. You may cancel, or continue to wait for the device to become available. |
363 | Помилка видалення | Delete Error |
364 | Не вдалося видалити пристрій обробки зображень. Переконайтеся, що пристрій не використовується. | The imaging device could not be removed. Make sure it is not in use. |
365 | Не вдається знайти програмне забезпечення для сканування або сканер не підключений. Переконайтеся, що сканер установлено належним чином і все необхідне програмне забезпечення для сканування інстальовано. | The scanning software could not be found, or your scanner is not connected. Please make sure your scanner and your scanning software are properly installed. |
366 | Майстер додавання пристрою | Add Device Wizard |
367 | Майстер | Wizard |
380 | У вас немає дозволу на встановлення нового пристрою. Зверніться до системного адміністратора за допомогою. | You do not have permissions to install a new device. Please contact your system administrator for assistance. |
381 | Не вдалося встановити пристрій | Unable to install device |
2001 | Додати пристрій обробки зображень | Add an imaging device |
2002 | Отримати знімки | Get pictures |
2003 | Перегляд властивостей пристрою | View device properties |
2007 | Запуск майстра, який допоможе встановити цифрову камеру, сканер або інший пристрій обробки зображень на цьому комп’ютері. | Starts a wizard to help you install a digital camera, scanner, or other imaging device to your computer. |
2008 | Передання зображень із камери або сканера до комп'ютера. | Transfers pictures from a camera or scanner to your computer. |
2009 | Відображення таких відомостей про камеру або сканер, як ім'я, параметри кольору та події. | Displays details about the selected camera or scanner, such as its name, color settings, and events. |
2010 | Відкриває цифрову камеру та відображає фотографії. | Opens your camera and displays the pictures on it. |
2020 | Помилка цифрової камери | Camera Error |
2021 | Камері не вдалося синхронізувати свій час із часом комп’ютера. Переконайтеся, що камеру ввімкнуто та належним чином підключено до комп’ютера. | The camera failed to synchronize its time with your computer. Please check its connection to the computer and that the camera is turned on. |
4608 | Перегляд зображення без його збереження до файлу. | Preview the image without saving it to a file. |
4609 | Збереження вибраних елементів до папки "Мої малюнки". | Save the selected items to My Pictures folder. |
4615 | Відтворення звукових властивостей знімка. | Play the picture's sound property. |
4616 | Збереження звукових властивостей знімка на диску. | Save the picture's sound property to disk. |
4617 | Створення знімка за допомогою поточних параметрів пристрою. | Take a picture using the current device settings. |
4618 | Використання майстра завантаження зображень із камери. | Use the camera image acquisition wizard. |
4619 | Запуск нового сканування. | Initiate a new scan. |
4620 | Використання майстра завантаження зображень зі сканера. | Use the scanner image acquisition wizard. |
23000 | Відключення пристрою | Device Disconnect |
23001 | Можливо, пристрій обробки зображень не підключено до комп’ютера або вимкнуто. | Your imaging device may be disconnected from your computer, or powered off. |
23002 | Відмова зв’язку | Communications Failure |
23003 | Комп’ютеру не вдалося зв’язатися з пристроєм оброблення зображень. Перевірте підключення пристрою. | The computer is unable to communicate with your imaging device. Please check your device connection. |
23004 | Служба обробки зображень недоступна | Imaging Service Unavailable |
23005 | Служба оброблення зображень не відповідає. Можливо, необхідне перезавантаження Windows. | The imaging service has failed to respond. You may have to restart Windows. |
23007 | Служба оброблення зображень не відповідає. Спробуйте виконати операцію ще раз. Якщо це повідомлення з’явиться знову, можливо, необхідно перезавантажити Windows. | The imaging service is not responding. Please try your operation again. If this message repeats, you may have to restart Windows. |
23008 | Відмова сканування | Scan Failed |
23009 | Не вдалося здійснити сканування. Перевірте параметри та підключення сканера. | The scanning attempt failed. Please check your scanner's settings and connection. |
23010 | Помилка обробки зображень | Imaging Error |
23011 | Невідома помилка | Unknown Error |
23012 | Під час спроби виконати ваш запит сталася помилка. Спробуйте ще раз. | An error has occurred while trying to complete your request. Please try again. |
23032 | Сталася загальна помилка | A general error occurred |
23033 | Зминання паперу | A paper jam occurred |
23034 | У сканері немає паперу | The scanner is out of paper |
23035 | Виникла неполадка пристрою подавання паперу | There was a problem with the paper feeder |
23036 | Пристрій не підключено або вимкнено | The device is disconnected or powered off |
23037 | Пристрій зайнятий | The device is busy |
23038 | Триває прогрівання пристрою | The device is warming up |
23039 | Не вдалося отримати зображення. Потрібне втручання користувача | Unable to acquire image. User intervention is required |
23040 | Зображення було видалено із пристрою | The image has been deleted from the device |
23041 | Сталася помилка під час обміну даними з пристроєм | There was an error communicating with the device |
23042 | Неприпустима команда для пристрою | Invalid device command |
23043 | Було встановлено неприпустимий параметр для пристрою | A setting on the device was invalid |
23044 | Пристрій заблоковано | The device is locked |
File Description: | Інтерфейс користувача папки оболонки керування пристроями обробки зображень |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wiashext |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | wiashext.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |