100 | Harmonogram zadań |
Task Scheduler |
101 | Umożliwia użytkownikowi konfigurowanie i planowanie automatycznych zadań na tym komputerze. Ta usługa obsługuje również wiele zadań systemu Windows o znaczeniu krytycznym. Jeśli ta usługa zostanie zatrzymana lub wyłączona, zadania te nie będą uruchamiane o zaplanowanej godzinie. Jeśli ta usługa zostanie wyłączona, wszelkie usługi jawnie od niej zależne nie będą uruchamiane. |
Enables a user to configure and schedule automated tasks on this computer. The service also hosts multiple Windows system-critical tasks. If this service is stopped or disabled, these tasks will not be run at their scheduled times. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
102 | Harmonogram zadań wykona zadanie „%1”. |
Task Scheduler will execute '%1' task. |
4001 | BŁĄD: nieoczekiwany koniec danych wejściowych |
ERROR: unexpected end of input |
4002 | BŁĄD: nierozpoznane kodowanie |
ERROR: unrecognized encoding |
4003 | BŁĄD: nie można przełączyć kodowania |
ERROR: unable to switch the encoding |
4004 | BŁĄD: nierozpoznany podpis wejściowy |
ERROR: unrecognized input signature |
4005 | BŁĄD: oczekiwano spacji |
ERROR: whitespace expected |
4006 | BŁĄD: oczekiwano średnika |
ERROR: semicolon expected |
4007 | BŁĄD: oczekiwano znaku „” |
ERROR: '' expected |
4008 | BŁĄD: oczekiwano cudzysłowu |
ERROR: quote expected |
4009 | BŁĄD: oczekiwano znaku równości |
ERROR: equal expected |
4010 | BŁĄD: wfc: brak znaku „ |
ERROR: wfc: no ' |
4011 | BŁĄD: oczekiwano cyfry szesnastkowej |
ERROR: hexadecimal digit expected |
4012 | BŁĄD: oczekiwano cyfry dziesiętnej |
ERROR: decimal digit expected |
4013 | BŁĄD: oczekiwano znaku „[” |
ERROR: '[' expected |
4014 | BŁĄD: oczekiwano znaku „(” |
ERROR: '(' expected |
4015 | BŁĄD: niedozwolony znak XML |
ERROR: illegal xml character |
4016 | BŁĄD: niedozwolony znak w nazwie |
ERROR: illegal name character |
4017 | BŁĄD: nieprawidłowa składnia dokumentu |
ERROR: incorrect document syntax |
4018 | BŁĄD: nieprawidłowa składnia sekcji CDATA |
ERROR: incorrect CDATA section syntax |
4019 | BŁĄD: nieprawidłowa składnia komentarza |
ERROR: incorrect comment syntax |
4020 | BŁĄD: nieprawidłowa składnia sekcji warunkowej |
ERROR: incorrect conditional section syntax |
4021 | BŁĄD: nieprawidłowa składnia deklaracji ATTLIST |
ERROR: incorrect ATTLIST declaration syntax |
4022 | BŁĄD: nieprawidłowa składnia deklaracji DOCTYPE |
ERROR: incorrect DOCTYPE declaration syntax |
4023 | BŁĄD: nieprawidłowa składnia deklaracji ELEMENT |
ERROR: incorrect ELEMENT declaration syntax |
4024 | BŁĄD: nieprawidłowa składnia deklaracji ENTITY |
ERROR: incorrect ENTITY declaration syntax |
4025 | BŁĄD: nieprawidłowa składnia deklaracji NOTATION |
ERROR: incorrect NOTATION declaration syntax |
4026 | BŁĄD: oczekiwano deklaracji NDATA |
ERROR: NDATA expected |
4027 | BŁĄD: oczekiwano deklaracji PUBLIC |
ERROR: PUBLIC expected |
4028 | BŁĄD: oczekiwano deklaracji SYSTEM |
ERROR: SYSTEM expected |
4029 | BŁĄD: oczekiwano nazwy |
ERROR: name expected |
4030 | BŁĄD: jeden element główny |
ERROR: one root element |
4031 | BŁĄD: wfc: dopasowanie typu elementu |
ERROR: wfc: element type match |
4032 | BŁĄD: wfc: określony unikatowy atrybut |
ERROR: wfc: unique attribute spec |
4033 | BŁĄD: element text/xmldecl nie znajduje się na początku wprowadzanych danych |
ERROR: text/xmldecl not at the beginning of input |
4034 | BŁĄD: poprzedzający element xml |
ERROR: leading 'xml' |
4035 | BŁĄD: niepoprawna składnia deklaracji elementu tekstowego |
ERROR: incorrect text declaration syntax |
4036 | BŁĄD: niepoprawna składnia deklaracji xml |
ERROR: incorrect xml declaration syntax |
4037 | BŁĄD: niepoprawna składnia nazwy kodowania |
ERROR: incorrect encoding name syntax |
4038 | BŁĄD: niepoprawna składnia identyfikatora publicznego |
ERROR: incorrect public identifier syntax |
4039 | BŁĄD: wfc: PES w podzbiorze wewnętrznym |
ERROR: wfc: pes in internal subset |
4040 | BŁĄD: wfc: PES między deklaracjami |
ERROR: wfc: pes between declarations |
4041 | BŁĄD: wfc: brak rekursji |
ERROR: wfc: no recursion |
4042 | BŁĄD: nieprawidłowy format zawartości jednostki |
ERROR: entity content not well formed |
4043 | BŁĄD: wfc: niezadeklarowana jednostka |
ERROR: wfc: undeclared entity |
4044 | BŁĄD: wfc: jednostka analizowana |
ERROR: wfc: parsed entity |
4045 | BŁĄD: wfc: brak odniesień do jednostki zewnętrznej |
ERROR: wfc: no external entity references |
4046 | BŁĄD: niepoprawna składnia instrukcji przetwarzania |
ERROR: incorrect processing instruction syntax |
4047 | BŁĄD: niepoprawna składnia identyfikatora systemu |
ERROR: incorrect system identifier syntax |
4048 | BŁĄD: oczekiwano znaku „?” |
ERROR: '?' expected |
4049 | BŁĄD: brak znaków „]]” w zawartości elementu |
ERROR: no ']]' in element content |
4050 | BŁĄD: nie wszystkie fragmenty wartości zostały odczytane |
ERROR: not all chunks of value have been read |
4051 | BŁĄD: niedozwolony znak w nazwie kwalifikowanej |
ERROR: illegal qualified name character |
4052 | BŁĄD: wiele dwukropków w nazwie kwalifikowanej |
ERROR: multiple colons in qualified name |
4053 | BŁĄD: dwukropek w nazwie |
ERROR: colon in name |
4054 | BŁĄD: zadeklarowany prefiks |
ERROR: declared prefix |
4055 | BŁĄD: niezadeklarowany prefiks |
ERROR: undeclared prefix |
4056 | BŁĄD: inna niż domyślna przestrzeń nazw z pustym identyfikatorem URI |
ERROR: non default namespace with empty uri |
4057 | BŁĄD: prefiks „xml” jest zarezerwowany i musi mieć identyfikator URI zgodny z wytycznymi podanymi w witrynie http://www.w3.org/XML/1998/namespace |
ERROR: 'xml' prefix is reserved and must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI |
4058 | BŁĄD: prefiks „xmlns” jest zarezerwowany do użytku w języku XML |
ERROR: 'xmlns' prefix is reserved for use by XML |
4059 | BŁĄD: identyfikator URI przestrzeni nazw XML (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) może być przypisany tylko do prefiksu „xml” |
ERROR: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml' |
4060 | BŁĄD: Identyfikator URI przestrzeni nazw xmls (http://www.w3.org/2000/xmlns/) jest zastrzeżony i nie można go używać. |
ERROR: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used |
0x191 | Uruchomienie usługi Harmonogram zadań nie powiodło się z powodu wystąpienia błędu w „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Scheduler service failed to start due to an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0x194 | Usługa Harmonogram zadań napotkała błąd inicjacji RPC w „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Scheduler service has encountered RPC initialization error in \"%1\". Additional Data: Error Value: %2. |
0x195 | Usługa Harmonogram zadań nie może zainicjować modelu COM. Dodatkowe dane: wartość błędu: %1. |
Task Scheduler service has failed to initialize COM. Additional Data: Error Value: %1. |
0x196 | Usługa Harmonogram zadań nie może zainicjować magazynu poświadczeń. Dodatkowe dane: wartość błędu: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize credentials store. Additional Data: Error Value: %1. |
0x197 | Usługa Harmonogram zadań nie może zainicjować urzędu zabezpieczeń lokalnych. Dodatkowe dane: wartość błędu: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize LSA. Additional Data: Error Value: %1. |
0x198 | Usługa Harmonogram zadań nie może zainicjować modułu wykrywania stanu bezczynności. Zadania bezczynności mogą nie być uruchamiane zgodnie z wymaganiami. Dodatkowe dane: wartość błędu: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize idle state detection module. Idle tasks may not be started as required. Additional Data: Error Value: %1. |
0x199 | Usługa Harmonogram zadań nie może zainicjować powiadamiania o zmianie czasu. Aktualizacje czasu systemowego mogą nie być pobierane przez usługę i harmonogramy zadań mogą nie być aktualizowane. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Scheduler service failed to initialize time change notification. System time updates may not be picked by the service and task schedules may not be updated. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19C | Usługa Harmonogram zadań nie może uruchomić zadań wyzwalanych podczas uruchamiania komputera. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Scheduler service failed to launch tasks triggered by computer startup. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19D | Usługa Harmonogram zadań nie może załadować zadań podczas uruchamiania usługi. Dane dodatkowe: Wartość błędu: %1. |
Task Scheduler service failed to load tasks at service startup. Additional Data: Error Value: %1. |
0x19E | Usługa Harmonogram zadań znalazła nieprawidłową konfigurację w definicji %1. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Scheduler service found a misconfiguration in the %1 definition. Additional Data: Error Value: %2. |
0x2BD | Usługa Harmonogram zadań nie może uruchomić modułu zgodności zadań. Rejestrowanie zadań we wcześniejszych wersjach systemu Windows prawdopodobnie nie będzie możliwe. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Scheduler service failed to start Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2BE | Usługa Harmonogram zadań nie może zainicjować serwera zdalnego wywoływania procedur w celu uruchomienia modułu zgodności zadań. Rejestrowanie zadań we wcześniejszych wersjach systemu Windows prawdopodobnie nie będzie możliwe. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Scheduler failed to initialize the RPC server for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2BF | Usługa Harmonogram zadań nie może zainicjować interfejsu API harmonogramu sieciowego w celu uruchomienia modułu zgodności zadań. Rejestrowanie zadań we wcześniejszych wersjach systemu Windows prawdopodobnie nie będzie możliwe. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Scheduler failed to initialize Net Schedule API for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2C0 | Usługa Harmonogram zadań nie może zainicjować urzędu zabezpieczeń lokalnych w celu uruchomienia modułu zgodności zadań. Rejestrowanie zadań we wcześniejszych wersjach systemu Windows prawdopodobnie nie będzie możliwe. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Scheduler failed to initialize LSA for starting the Task Compatibility module. Tasks may not be able to register on previous Window versions. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2C1 | Harmonogram zadań nie może uruchomić monitorowania katalogów dla modułu zgodności zadań. Dodatkowe dane: wartość błędu: %1. |
Task Scheduler failed to start directory monitoring for the Task Compatibility module. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CC | Moduł zgodności zadań nie może uaktualnić istniejących zaplanowanych zadań. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Compatibility module failed to upgrade existing scheduled tasks. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CE | Harmonogram zadań nie mógł uaktualnić magazynu poświadczeń z wersji Beta 2. Może być konieczne ponowne zarejestrowanie wszystkich zadań wymagających haseł. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task scheduler was unable to upgrade the credential store from the Beta 2 version. You may need to re-register any tasks that require passwords. Additional Data: Error Value: %1. |
0x2CF | W celu zoptymalizowania wydajności harmonogram zadań wyłączył rejestrowanie. Funkcję tę można włączyć ponownie w Podglądzie zdarzeń. |
To help optimize for performance, Task Scheduler has automatically disabled logging. To re-enable logging, please use Event Viewer. |
0x10000031 | Czas odpowiedzi |
Response Time |
0x30000000 | Informacje |
Info |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x30000065 | Błąd uruchamiania |
Launch Failure |
0x30000066 | Błąd działania |
Run Failure |
0x30000067 | Zakończenie |
Termination |
0x30000068 | Niepowodzenie |
Failure |
0x50000001 | Krytyczne |
Critical |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000005 | Pełne |
Verbose |
0x70000064 | Zadanie uruchomione |
Task Started |
0x70000065 | Uruchamianie zadania nie powiodło się. |
Task Start Failed |
0x70000066 | Zadanie zostało ukończone. |
Task completed |
0x70000067 | Uruchamianie akcji nie powiodło się. |
Action start failed |
0x70000068 | Niepowodzenie logowania |
Logon failure |
0x70000069 | Niepowodzenie personalizacji |
Impersonation failure |
0x7000006A | Zadanie zarejestrowane |
Task registered |
0x7000006B | Zadanie wyzwolone przez harmonogram |
Task triggered on scheduler |
0x7000006C | Zadanie wyzwolone przez zdarzenie |
Task triggered on event |
0x7000006D | Zadanie wyzwolone przy rejestracji |
Task triggered by registration |
0x7000006E | Zadanie wyzwolone przez użytkownika |
Task triggered by user |
0x7000006F | Zadanie zostało zakończone. |
Task terminated |
0x70000070 | Warunek uruchamiania nie został spełniony, sieć jest niedostępna. |
Launch condition not met, network unavailable |
0x70000071 | Zarejestrowano zadanie z wyzwalaczami. |
Task registered without some triggers |
0x70000072 | Uruchomiono pominięte zadanie. |
Missed task started |
0x70000073 | Błąd podczas aktualizowania lub usuwania zadania. |
Task update or deletion error |
0x70000074 | Zarejestrowano zadanie bez poświadczeń. |
Task registered without credentials |
0x70000075 | Zadanie wyzwolone przy bezczynności |
Task triggered on Idle |
0x70000076 | Zadanie wyzwolone przy uruchomieniu komputera |
Task triggered by computer startup |
0x70000077 | Zadanie wyzwolone przy logowaniu |
Task triggered on logon |
0x70000078 | Zadanie wyzwolone przy połączeniu z konsolą lokalną |
Task triggered on local console connect |
0x70000079 | Zadanie wyzwolone przy przerwaniu połączenia z konsolą lokalną |
Task triggered on local console disconnect |
0x7000007A | Zadanie wyzwolone przy połączeniu z konsolą zdalną |
Task triggered on remote console connect |
0x7000007B | Zadanie wyzwolone przy przerwaniu połączenia z konsolą zdalną |
Task triggered on remote console disconnect |
0x7000007C | Zadanie wyzwolone przy blokowaniu stacji roboczej |
Task triggered by locking the workstation |
0x7000007D | Zadanie wyzwolone przy odblokowywaniu stacji roboczej |
Task triggered by unlocking the workstation |
0x7000007E | Zadanie zostało uruchomione ponownie w wyniku błędu. |
Task restarted on failure |
0x70000080 | Warunek uruchamiania nie został spełniony, przekroczono czas zakończenia. |
Launch condition not met, beyond end time |
0x70000081 | Utworzono proces zadania. |
Created Task Process |
0x70000082 | Warunek uruchamiania nie został spełniony, usługa jest zajęta. |
Launch condition not met, service busy |
0x70000083 | Warunek uruchamiania nie został spełniony, przekroczono przydział. |
Launch condition not met, quota exceeded |
0x70000084 | Ostrzeżenie warunku uruchamiania, zbliża się limit przydziału. |
Launch condition warning, quota approaching |
0x70000087 | Warunek uruchomienia nie został spełniony, komputer nie jest bezczynny |
Launch condition not met, machine not idle |
0x70000088 | Oczekiwanie na ukończenie zadania |
Task Completion Pending |
0x7000008C | Zaktualizowano rejestrację zadania. |
Task registration updated |
0x7000008D | Usunięto rejestrację zadania. |
Task registration deleted |
0x7000008E | Zadanie zostało wyłączone. |
Task disabled |
0x70000091 | Zadanie wyzwolone przez wyjście z trybu wstrzymania. |
Task triggered by coming out of suspend mode |
0x70000092 | Załadowanie zadań podczas uruchamiania usługi nie powiodło się |
Task loading at service startup failed |
0x70000093 | Odzyskano obraz zadania po migracji systemu operacyjnego |
Task image recovered after OS migration |
0x70000094 | Nie można odzyskać obrazu zadania po migracji systemu operacyjnego |
Task image recovering failed after OS migration |
0x70000095 | Zadanie korzysta z kombinacji właściwości niezgodnych z aparatem planowania |
Task is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine |
0x70000096 | Rejestracja zadania przy zdarzeniu nie powiodła się. |
Task registration on event failed |
0x70000097 | Harmonogram zadań nie mógł utworzyć wystąpienia zadania podczas uruchamiania usługi. |
Task Scheduler failed to instantiate task at service startup. |
0x70000098 | Zadanie zostało przekierowane do starszego aparatu |
Task was redirected to legacy engine |
0x70000099 | Uruchomienie pominiętego zadania odrzucone |
Missed task start rejected |
0x700000C8 | Akcja uruchomiona |
Action started |
0x700000C9 | Akcja została ukończona. |
Action completed |
0x700000CA | Akcja nie powiodła się |
Action failed |
0x700000CB | Nie można uruchomić akcji. |
Action failed to start |
0x700000CC | Nie można uruchomić zadania przy zdarzeniu. |
Task failed to start on event |
0x700000CD | Nie można uruchomić zadania przy dopasowaniu do wzorca zdarzenia. |
Task failed to start on event pattern match |
0x7000012C | Uruchomiono aparat zadań. |
Task engine launched |
0x7000012D | Aparat zadań został zamknięty prawidłowo. |
Task engine properly shut down |
0x7000012F | Aparat zadań został zamknięty z powodu błędu. |
Task engine shut down due to error |
0x70000130 | Zadanie zostało wysłane do aparatu. |
Task sent to engine |
0x70000131 | Nie można wysłać zadania do aparatu. |
Task failed to be sent to engine |
0x70000132 | Aparat nie może odebrać zadania. |
Engine failed to receive the task |
0x70000133 | Błąd połączenia z aparatem usługi. |
Service Engine connection failure |
0x70000134 | Połączono z aparatem usługi. |
Service Engine connected |
0x70000135 | Oddzielony aparat |
Engine orphaned |
0x70000136 | Aparat zadań uruchomiony |
Task Engine started |
0x70000137 | Nie można uruchomić aparatu zadań. |
Task Engine failed to start |
0x70000138 | Utworzono obiekt zadania aparatu zadań |
Task Engine job object created |
0x70000139 | Kanał aparatu usługi jest gotowy |
Service Engine channel ready |
0x7000013A | Aparat zadań jest bezczynny |
Task Engine idle |
0x7000013C | Aparat nie może wysłać komunikatu do usługi. |
Engine failed to send message to service |
0x7000013F | Aparat zadań odebrał komunikat nakazujący uruchomienie zadania. |
Task Engine received message to start task |
0x70000140 | Aparat zadań odebrał komunikat nakazujący zatrzymanie zadania. |
Task Engine received message to stop task |
0x70000142 | Zignorowano żądanie uruchomienia, wystąpienie jest już uruchomione. |
Launch request ignored, instance already running |
0x70000143 | Potwierdzenie żądania uruchomienia, bieżące wystąpienie zostało zatrzymane. |
Launch request acknowledged, current instance stopped |
0x70000144 | Żądanie uruchomienia umieszczono w kolejce, wystąpienie jest już uruchomione. |
Launch request queued, instance already running |
0x70000145 | Żądanie uruchomienia zostało umieszczone w kolejce |
Launch request queued |
0x70000146 | Warunek uruchamiania nie został spełniony, komputer jest zasilany z baterii. |
Launch condition not met, computer on batteries |
0x70000147 | Zadanie jest zatrzymywane z powodu przełączania na zasilanie bateryjne. |
Task stopping due to switching to batteries |
0x70000148 | Zadanie jest zatrzymywane, ponieważ komputer nie jest bezczynny. |
Task stopping due to computer not idle |
0x70000149 | Zadanie jest zatrzymywane z powodu przekroczenia limitu czasu. |
Task stopping due to timeout reached |
0x7000014A | Zadanie jest zatrzymywane na żądanie użytkownika. |
Task stopping due to user request |
0x7000014B | Nie można zatrzymać zadania po przekroczeniu limitu czasu. |
Task failed to stop on timeout |
0x7000014C | Warunek uruchamiania nie został spełniony, użytkownik nie jest zalogowany. |
Launch condition not met, user not logged-on |
0x7000014D | Warunek uruchomienia nie został spełniony, sesja jest typu RemoteApp |
Launch condition not met, session is RemoteApp Session |
0x7000014E | Warunek uruchomienia nie został spełniony. Sesja jest sesją roboczą |
Launch condition not met, session is a Worker Session |
0x70000190 | Usługa została uruchomiona |
Service started |
0x70000191 | Nie można uruchomić usługi. |
Service failed to start |
0x70000192 | Usługa kończy pracę. |
Service is shutting down |
0x70000193 | Błąd krytyczny usługi. |
Service critical error |
0x70000194 | Błąd zdalnego wywoływania procedur usługi. |
Service RPC error |
0x70000195 | Błąd modelu COM usługi. |
Service COM error |
0x70000196 | Błąd inicjowania magazynu poświadczeń. |
Cred store initialization error |
0x70000197 | Błąd inicjowania urzędu zabezpieczeń lokalnych. |
LSA initialization error |
0x70000198 | Błąd wykrywania stanu bezczynności. |
Idle detection error |
0x70000199 | Błąd powiadamiania o zmianie czasu. |
Time change notification error |
0x7000019A | Błąd czasomierza wznawiania. |
Wakeup timer error |
0x7000019B | Usługa zasygnalizowała zmianę czasu. |
Service signaled time change |
0x7000019E | Nieprawidłowa konfiguracja zadania |
Task Misconfiguration |
0x700001F4 | Rejestracja bezczynnego zadania |
Idle Task Register |
0x700001F5 | Wyrejestrowanie bezczynnego zadania |
Idle Task Unregister |
0x700001F6 | Wykonanie bezczynnego zadania |
Idle Task Execute |
0x700001F8 | Powiadomienie bezczynnego zadania |
Idle Task Notify |
0x700001FA | Jawne przetwarzanie bezczynnego zadania |
Idle Task Explicit Processing |
0x700001FC | Jawne przetwarzanie bezczynnego zadania jest aktywne |
Idle Task Explicit Processing Active |
0x700001FD | Odebrano powiadomienie o zasilaniu bezczynnego zadania |
Idle Task Power Notification Received |
0x700001FE | Zużycie zasobów śledzenia wydajności przez bezczynne zadanie |
Idle Task PerfTrack Resource Consumption |
0x700001FF | Wyjście zadania bezczynnego z powodu bezczynności śledzenia wydajności |
Idle Task PerfTrack Idle Exit |
0x70000200 | Punkt kontrolny bezczynności |
Idle Check Point |
0x700002BC | Uruchomiono moduł zgodności. |
Compatibility module started |
0x700002BD | Nie można uruchomić modułu zgodności. |
Compatibility module failed to start |
0x700002BE | Błąd zdalnego wywoływania procedur modułu zgodności. |
Compatibility module RPC failed |
0x700002BF | Błąd interfejsu API harmonogramu sieciowego modułu zgodności. |
Compatibility module Net Schedule API failed |
0x700002C0 | Błąd urzędu zabezpieczeń lokalnych modułu zgodności. |
Compatibility module LSA failed |
0x700002C1 | Monitorowanie katalogu modułu zgodności nie powiodło się. |
Compatibility module directory monitoring failed |
0x700002C2 | Aktualizowanie stanu zadania modułu zgodności nie powiodło się. |
Compatibility module task status update failed |
0x700002C3 | Usuwanie zadania modułu zgodności nie powiodło się. |
Compatibility module task deletion failed |
0x700002C4 | Błąd deskryptora zabezpieczeń modułu zgodności. |
Compatibility module security descriptor failed |
0x700002C5 | Aktualizowanie zadania modułu zgodności nie powiodło się. |
Compatibility module task update failed |
0x700002C6 | Uaktualnianie zadań modułu zgodności nie powiodło się. |
Compatibility module tasks upgrade failed |
0x700002C7 | Nieokreślone uaktualnienie zadań modułu zgodności. |
Compatibility module tasks upgrade undetermined |
0x700002C8 | Uaktualnianie magazynu poświadczeń nie powiodło się. |
Credential store upgrade failed |
0x700002CF | Dziennik operacyjny Harmonogramu zadań został wyłączony |
TaskScheduler Operational log was disabled |
0x70000320 | Stan konserwacji został zmieniony |
Maintenance state has changed |
0x70000321 | Uruchamianie konserwacji nie powiodło się |
Maintenance launch failed |
0x70000322 | Ponowne konfigurowanie konserwacji nie powiodło się |
Maintenance re-configuration failed |
0x70000323 | Błąd zadania aparatu harmonogramu konserwacji |
Maintenance Scheduler engine task error |
0x70000324 | Wykryto zależność cykliczną zadania konserwacji |
Maintenance task cycle dependency detected |
0x70000325 | Minął termin wykonania zadania konserwacji |
Maintenance task is behind deadline |
0x70000326 | Wystąpił błąd podczas przetwarzania zadania konserwacji |
Maintenance task processing error |
0x70000327 | Konserwacja została ukończona |
Maintenance complete |
0x70000328 | Zażądano wznowienia pracy na czas konserwacji |
Maintenance wakeup requested |
0x700003E6 | Niepowodzenie metody |
Method Failure |
0x700003E7 | Debugowanie |
Debug |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TaskScheduler |
Microsoft-Windows-TaskScheduler |
0x90000002 | Działa |
Operational |
0x90000003 | System |
System |
0x90000005 | Diagnostyka |
Diagnostic |
0x90000006 | Konserwacja |
Maintenance |
0xB0000064 | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%3” zadania „%1” dla użytkownika „%2”. |
Task Scheduler started \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\". |
0xB0000065 | Harmonogram zadań nie może uruchomić zadania „%1” dla użytkownika „%2”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %3. |
Task Scheduler failed to start \"%1\" task for user \"%2\". Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000066 | Harmonogram zadań pomyślnie zakończył wystąpienie „%3” zadania „%1” dla użytkownika „%2”. |
Task Scheduler successfully finished \"%3\" instance of the \"%1\" task for user \"%2\". |
0xB0000067 | Harmonogram zadań nie może uruchomić wystąpienia „%2” zadania „%1” dla użytkownika „%3”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %4. |
Task Scheduler failed to start instance \"%2\" of \"%1\" task for user \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB0000068 | Harmonogram zadań nie może zalogować zadania „%1”. Miejsce wystąpienia błędu: „%2”. Akcja użytkownika: Upewnij się, że poświadczenia zadania są prawidłowo określone. Dane dodatkowe: Wartość błędu: %3. |
Task Scheduler failed to log on \"%1\" . Failure occurred in \"%2\" . User Action: Ensure the credentials for the task are correctly specified. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000069 | Harmonogram zadań nie może personifikować „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Scheduler failed to impersonate \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000006A | Użytkownik „%2” zarejestrował zadanie Harmonogramu zadań „%1” |
User \"%2\" registered Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000006B | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%2” zadania „%1” z powodu stanu wyzwalacza czasowego. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to a time trigger condition. |
0xB000006C | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%2” zadania „%1” zgodnie z wyzwalaczem zdarzeń. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to an event trigger. |
0xB000006D | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%2” zadania „%1” zgodnie z wyzwalaczem rejestracji. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" according to a registration trigger. |
0xB000006E | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%2” zadania „%1” dla użytkownika „%3”. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" for user \"%3\" . |
0xB000006F | Harmonogram zadań zakończył wystąpienie „%2” zadania „%1”. |
Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task. |
0xB0000070 | Harmonogram zadań nie może uruchomić zadania „%1”, ponieważ sieć jest niedostępna. Akcja użytkownika: Upewnij się, że komputer jest połączony z wymaganą siecią określoną w zadaniu. Jeśli zadanie nie wymaga obecności sieci, usuń warunek sieci z konfiguracji zadania. |
Task Scheduler could not start task \"%1\" because the network was unavailable. User Action: Ensure the computer is connected to the required network as specified in the task. If the task does not require network presence, remove the network condition from the task configuration. |
0xB0000071 | Harmonogram zadań zarejestrował zadanie „%1”, ale nie wszystkie określone wyzwalacze spowodują uruchomienie zadania. Akcja użytkownika: Upewnij się, że wszystkie wyzwalacze zadań są prawidłowo skonfigurowane. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %2. |
Task registered task \"%1\" , but not all specified triggers will start the task. User Action: Ensure all the task triggers are valid as configured. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000072 | Harmonogram zadań nie może uruchomić zadania „%1” zgodnie z harmonogramem. Obecnie jest uruchomione wystąpienie „%2” zgodnie z opcją konfiguracji wymagającą do uruchomienia zdania, gdy zadanie jest dostępne, a harmonogram nie został wykonany zgodnie z planem. |
Task Scheduler could not launch task \"%1\" as scheduled. Instance \"%2\" is started now as required by the configuration option to start the task when available, if schedule is missed. |
0xB0000073 | Harmonogram zadań nie może wycofać transakcji w przypadku aktualizowania lub usuwania zadania. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Scheduler failed to roll back a transaction when updating or deleting a task. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB0000074 | Harmonogram zadań sprawdził poprawność konfiguracji zadania „%1”, ale nie można przechować poświadczeń. Akcja użytkownika: zarejestruj ponownie zadanie, upewniając się, że poświadczenia są prawidłowe. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Scheduler validated the configuration for task \"%1\" , but credentials could not be stored. User Action: Re-register the task ensuring the credentials are valid. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000075 | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%2” zadania „%1” zgodnie z warunkami bezczynności. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to an idle condition. |
0xB0000076 | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%2” zadania „%1” na skutek uruchomienia systemu. |
Task Scheduler launched \"%2\" instance of task \"%1\" due to system startup. |
0xB0000077 | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%3” zadania „%1” na skutek zalogowania się użytkownika „%2”. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" logon. |
0xB0000078 | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%3” zadania „%1” na skutek połączenia się użytkownika „%2” z wyzwalaczem konsoli. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" connecting to the console trigger. |
0xB0000079 | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%3” zadania „%1” na skutek rozłączenia się użytkownika „%2” z wyzwalaczem konsoli. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" disconnecting from the console trigger. |
0xB000007A | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%3” zadania „%1” na skutek zdalnego połączenia się użytkownika „%2” z wyzwalaczem. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely connecting trigger. |
0xB000007B | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%3” zadania „%1” na skutek zdalnego rozłączenia się użytkownika „%2” z wyzwalaczem. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" remotely disconnecting trigger. |
0xB000007C | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%3” zadania „%1” na skutek zablokowania wyzwalacza komputera przez użytkownika „%2”. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" locking the computer trigger. |
0xB000007D | Harmonogram zadań uruchomił wystąpienie „%3” zadania „%1” na skutek odblokowania wyzwalacza komputera przez użytkownika „%2”. |
Task Scheduler launched \"%3\" instance of task \"%1\" due to user \"%2\" unlocking the computer trigger. |
0xB000007E | Harmonogram zadań nie może wykonać zadania „%1”. Zostanie podjęta próba ponownego uruchomienia zadania. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Scheduler failed to execute task \"%1\" . Attempting to restart. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000007F | Harmonogram zadań nie może wykonać zadania „%1” na skutek wystąpienia sytuacji wyścigu podczas zamykania systemu. Zostanie podjęta próba ponownego uruchomienia zadania. |
Task Scheduler failed to execute task \"%1\" due to a shutdown race condition. Attempting to restart. |
0xB0000080 | Harmonogram zadań nie uruchomił zadania „%1”, ponieważ bieżąca godzina jest późniejsza niż skonfigurowana godzina zakończenia zadania. Akcja użytkownika: W razie potrzeby rozszerz przedział czasu zakończenia zadania. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" , because current time exceeds the configured task end time. User Action: Extend the end time boundary for the task if required. |
0xB0000081 | Harmonogram zadań uruchomił zadanie „%1”, wystąpienie „%2” z identyfikatorem procesu %3. |
Task Scheduler launch task \"%1\" , instance \"%2\" with process ID %3. |
0xB0000082 | Harmonogram zadań nie może uruchomić zadania „%1” z powodu zajętości usługi. |
Task Scheduler failed to start task \"%1\" due to the service being busy. |
0xB0000083 | Harmonogram zadań nie może uruchomić zadania „%1”, ponieważ liczba zadań w kolejce zadań przekracza przydział skonfigurowany obecnie jako %2. Akcja użytkownika: Zmniejsz liczbę uruchomionych zadań lub zwiększ skonfigurowany przydział kolejki. |
Task Scheduler failed to start task \"%1\" because the number of tasks in the task queue exceeding the quota currently configured to %2. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota. |
0xB0000084 | Przydział kolejki uruchamiania zadań w Harmonogramie zadań zbliża się do wstępnie ustawionego limitu skonfigurowanego obecnie jako %1. Akcja użytkownika: Zmniejsz liczbę uruchomionych zadań lub zwiększ skonfigurowany przydział kolejki. |
Task Scheduler task launching queue quota is approaching its preset limit of tasks currently configured to %1. User Action: Reduce the number of running tasks or increase the configured queue quota. |
0xB0000085 | Harmonogram zadań nie może uruchomić zadania „%1” w aparacie zadań „%2” dla użytkownika „%3”. Akcja użytkownika: Zmniejsz liczbę zadań uruchomionych w kontekście określonego użytkownika. |
Task Scheduler failed to start task %1\" in TaskEngine \"%2\" for user \"%3\". User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context. |
0xB0000086 | Aparat zadań „%1” dla użytkownika „%2” zbliża się do wstępnie ustawionego limitu liczby zadań. Akcja użytkownika: Zmniejsz liczbę zadań uruchomionych w kontekście określonego użytkownika. |
Task Engine \"%1\" for user \"%2\" is approaching its preset limit of tasks. User Action: Reduce the number of tasks running in the specified user context. |
0xB0000087 | Harmonogram zadań nie mógł uruchomić zadania \"%1\", ponieważ komputer nie był bezczynny. |
Task Scheduler could not start task \"%1\" because the machine was not idle. |
0xB000008C | Użytkownik „%2” zaktualizował zadanie Harmonogramu zadań „%1”. |
User \"%2\" updated Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000008D | Użytkownik „%2” usunął zadanie Harmonogramu zadań „%1”. |
User \"%2\" deleted Task Scheduler task \"%1\" |
0xB000008E | Użytkownik „%2” wyłączył zadanie Harmonogramu zadań „%1”. |
User \"%2\" disabled Task Scheduler task \"%1\" |
0xB0000091 | Harmonogram zadań wznowił działanie komputera w celu uruchomienia zadania. |
Task Scheduler woke up the computer to run a task. |
0xB0000092 | Harmonogram zadań nie może załadować zadania „%1” podczas uruchamiania usługi. Dane dodatkowe: Wartość błędu: %2. |
Task Scheduler failed to load task \"%1\" at service startup. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000093 | Harmonogram zadań pomyślnie odzyskał obraz zadania „%1” po wystąpieniu uszkodzenia podczas uaktualniania systemu operacyjnego. |
Task Scheduler recovered sucessfully the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade. |
0xB0000094 | Harmonogram zadań nie może odzyskać obrazu zadania „%1” po wystąpieniu uszkodzenia podczas uaktualniania systemu operacyjnego. Dodatkowe dane: wartość błędu: 0x%2. |
Task Scheduler failed to recover the image of task \"%1\" after a corruption occured during OS upgrade. Additional Data: Error Value: 0x%2. |
0xB0000095 | Zadanie „%1” korzysta z kombinacji właściwości niezgodnych z aparatem planowania. |
Task \"%1\" is using a combination of properties that is incompatible with the scheduling engine. |
0xB0000096 | Harmonogram zadań nie może utworzyć subskrypcji wyzwalacza zdarzeń dla zadania „%1”. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %2. |
Task Scheduler failed to subscribe for the event trigger for task \"%1\". Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000097 | Utworzenie wystąpienia zadania nie powiodło się „%1”. Punkt kontrolny: %2. Wartość błędu: %3. |
Task instantiation failed \"%1\". Check point: %2. Error Value: %3. |
0xB0000098 | Zadanie „%1” zostało przekierowane do starszego aparatu planowania. |
Task \"%1\" was re-directed to legacy scheduling engine. |
0xB0000099 | Harmonogram zadań nie uruchomił zadania „%1”, ponieważ minął jego termin. Rozważ użycie opcji konfiguracji do uruchomienia zadania, gdy będzie dostępne, a harmonogram nie został zrealizowany. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" as it missed its schedule. Consider using the configuration option to start the task when available, if schedule is missed. |
0xB000009B | Harmonogram zadań czeka obecnie na ukończenie zadania \"%1\". |
Task Scheduler is currently waiting on completion of task \"%1\". |
0xB00000C8 | Harmonogram zadań uruchomił akcję „%2” w wystąpieniu „%3” zadania „%1”. |
Task Scheduler launched action \"%2\" in instance \"%3\" of task \"%1\". |
0xB00000C9 | Harmonogram zadań pomyślnie ukończył zadanie „%1”, wystąpienie „%3”, akcja „%2”. |
Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%3\" , action \"%2\" . |
0xB00000CA | Harmonogram zadań nie może ukończyć zadania „%1”, wystąpienie „%2”, akcja „%3”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %4. |
Task Scheduler failed to complete task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB00000CB | Harmonogram zadań nie może uruchomić akcji „%3” w wystąpieniu „%2” zadania „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %4. |
Task Scheduler failed to launch action \"%3\" in instance \"%2\" of task \"%1\". Additional Data: Error Value: %4. |
0xB00000CC | Harmonogram zadań nie może pobrać wartości zdarzenia wyzwalającego dla zadania „%1”. Zdarzenie zostanie zignorowane. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Scheduler failed to retrieve the event triggering values for task \"%1\" . The event will be ignored. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00000CD | Harmonogram zadań nie może dopasować wzoru zdarzeń dla zadania „%1”. Zdarzenia zostaną zignorowane. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Scheduler failed to match the pattern of events for task \"%1\" . The events will be ignored. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000012C | Harmonogram zadań uruchomił aparat zadań „%1” z identyfikatorem procesu %2. |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" with process ID %2. |
0xB000012D | Harmonogram zadań zamyka aparat zadań „%1”. |
Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\" |
0xB000012F | Harmonogram zadań zamyka aparat zadań „%1” z powodu błędu „%2”. Miejsce wystąpienia błędu: „%2”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %3. |
Task Scheduler is shutting down Task Engine \"%1\" due to an error in \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000130 | Harmonogram zadań wysłał zadanie „%1” do aparatu zadań „%2”. Identyfikator wystąpienia zadania: „%3”. |
Task Scheduler sent \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . The task instance Id is \"%3\" . |
0xB0000131 | Harmonogram zadań nie wysłał zadanie „%1” do aparatu zadań „%2”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %3. |
Task Scheduler did not send \"%1\" task to Task Engine \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB0000132 | Pula wątków nie może przetworzyć komunikatu dla aparatu zadań Harmonogramu zadań „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
For Task Scheduler Task Engine \"%1\" , the thread pool failed to process the message. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000133 | Usługa Harmonogram zadań nie może połączyć się z procesem aparatu zadań „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Scheduler service failed to connect to the Task Engine \"%1\" process. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB0000134 | Harmonogram zadań połączył się z procesem aparatu zadań „%1”. |
Task Scheduler connected to the Task Engine \"%1\" process. |
0xB0000135 | Liczba zadań oddzielonych przez Harmonogram zadań podczas zamykania aparatu zadań „%2”: %1. Akcja użytkownika: W Menedżerze zadań znajdź proces uruchomiony przez to zadanie i zamknij go ręcznie. |
Task Scheduler %1 tasks orphaned during Task Engine \"%2\" shutdown. User Action: Find the process run by this task in the Task Manager and kill it manually. |
0xB0000136 | Harmonogram zadań uruchomił proces aparatu zadań „%1”. Polecenie=„%2”, Identyfikator procesu=%3, Identyfikator wątku=%4 |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process. Command=\"%2\" , ProcessID=%3, ThreadID=%4 |
0xB0000137 | Harmonogram zadań nie może uruchomić procesu aparatu zadań „%1” z powodu cyklicznego błędu w „%3”. Polecenie=„%2”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %4. |
Task Scheduler failed to start Task Engine \"%1\" process due to an error occurring in \"%3\" . Command=\"%2\" . Additional Data: Error Value: %4. |
0xB0000138 | Harmonogram zadań utworzył obiekt zadania Win32 dla aparatu zadań „%1”. |
Task Scheduler created the Win32 job object for Task Engine \"%1\" . |
0xB0000139 | Kanał Harmonogramu zadań z aparatem zadań „%1” jest gotowy do wysyłania i odbierania komunikatów. |
Task Scheduler channel with Task Engine \"%1\" is ready to send and receive messages. |
0xB000013A | Harmonogram zadań nie ma zadań uruchomionych dla aparatu zadań „%1” i uruchomiono czasomierz bezczynności. |
Task Scheduler has no tasks running for Task Engine \"%1\" , and the idle timer has started. |
0xB000013B | Proces aparatu zadań „%1” nie może połączyć się z usługą Harmonogram zadań. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Engine \"%1\" process failed to connect to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000013C | Aparat zadań „%1” nie może wysłać komunikatu do usługi Harmonogram zadań. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Engine \"%1\" failed to send a message to the Task Scheduler service. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000013D | Harmonogram zadań uruchomił proces aparatu zadań „%1”. |
Task Scheduler started Task Engine \"%1\" process. |
0xB000013E | Harmonogram zadań zamknął proces aparatu zadań „%1”. |
Task Scheduler shutdown Task Engine \"%1\" process. |
0xB000013F | Aparat zadań „%1” otrzymał od usługi Harmonogram zadań komunikat z żądaniem uruchomienia zadania „%2”. |
Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to launch task \"%2\" . |
0xB0000140 | Aparat zadań „%1” otrzymał od usługi Harmonogram zadań komunikat z żądaniem zatrzymania wystąpienia zadania „%2”. |
Task Engine \"%1\" received a message from Task Scheduler service requesting to stop task instance \"%2\" . |
0xB0000142 | Harmonogram zadań nie uruchomił zadania „%1”, ponieważ jest już uruchomione wystąpienie „%2” tego samego zadania. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because instance \"%2\" of the same task is already running. |
0xB0000143 | Harmonogram zadań zatrzymał wystąpienie „%2” zadania „%1” w celu uruchomienia nowego wystąpienia „%3”. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" in order to launch new instance \"%3\" . |
0xB0000144 | Harmonogram zadań umieścił w kolejce wystąpienie „%2” zadania „%1” i uruchomi je po ukończeniu wystąpienia „%3”. |
Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\" and will launch it as soon as instance \"%3\" completes. |
0xB0000145 | Wystąpienie zadania „%1” harmonogramu zadań w kolejce „%2”. |
Task Scheduler queued instance \"%2\" of task \"%1\". |
0xB0000146 | Harmonogram zadań nie uruchomił zadania „%1”, ponieważ komputer jest zasilany z baterii. Akcja użytkownika: Jeśli jest wymagane uruchomienie zadania przy zasilaniu z baterii, zmień odpowiednią flagę w konfiguracji zadania. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because computer is running on batteries. User Action: If launching the task on batteries is required, change the respective flag in the task configuration. |
0xB0000147 | Harmonogram zadań zatrzymał wystąpienie „%2” zadania „%1”, ponieważ nastąpi przełączenie komputera na zasilanie z baterii. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because the computer is switching to battery power. |
0xB0000148 | Harmonogram zadań zatrzymał wystąpienie „%2” zadania „%1”, ponieważ komputer nie jest już bezczynny. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" because computer is no longer idle. |
0xB0000149 | Harmonogram zadań zakończył wystąpienie „%2” zadania „%1” z powodu przekroczenia przydzielonego limitu czasu skonfigurowanego w definicji zadania. Akcja użytkownika: zwiększ skonfigurowany limit czasu zadania lub sprawdź, czy wystąpiły zewnętrzne przyczyny opóźnienia. |
Task Scheduler terminated \"%2\" instance of the \"%1\" task due to exceeding the time allocated for execution, as configured in the task definition. User Action: Increase the configured task timeout or investigate external reasons for the delay. |
0xB000014A | Harmonogram zadań zatrzymał wystąpienie „%2” zadania „%1” na żądanie użytkownika „%3”. |
Task Scheduler stopped instance \"%2\" of task \"%1\" as request by user \"%3\" . |
0xB000014B | Harmonogram zadań będzie kontynuować wykonywanie wystąpienia „%2” zadania „%1” nawet po upływie wyznaczonego limitu czasu z powodu błędu utworzenia mechanizmu limitu czasu. Dodatkowe dane: wartość błędu: %3. |
Task Scheduler will continue to execute Instance \"%2\" of task \"%1\" even after the designated timeout, due to a failure to create the timeout mechanism. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB000014C | Harmonogram zadań nie uruchomił zadania „%1”, ponieważ użytkownik „%2” nie był zalogowany w momencie spełnienia warunków uruchomienia. Akcja użytkownika: Upewnij się, że użytkownik jest zalogowany lub zmień definicję zadania, aby umożliwić jego uruchamianie, gdy użytkownik jest wylogowany. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because user \"%2\" was not logged on when the launching conditions were met. User Action: Ensure user is logged on or change the task definition to allow launching when user is logged off. |
0xB000014D | Harmonogram zadań nie uruchomił zadania \"%1\", ponieważ sesja docelowa to sesja typu RemoteApp. Akcja użytkownika: jeśli uruchomienie zadania w sesjach typu RemoteApp jest wymagane, należy zmienić odpowiednią flagę w konfiguracji zadania. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is RemoteApp session. User Action: If launching the task on RemoteApp sessions is required, change the respective flag in the task configuration. |
0xB000014E | Harmonogram zadań nie uruchomił zadania „%1”, ponieważ sesja docelowa jest sesją ROBOCZĄ. |
Task Scheduler did not launch task \"%1\" because target session is a WORKER session. |
0xB0000190 | Usługa Harmonogram zadań została uruchomiona. |
Task Scheduler service has started. |
0xB0000192 | Usługa Harmonogram zadań zostanie zamknięta. |
Task Scheduler service is shutting down. |
0xB0000193 | Usługa Harmonogram zadań napotkała błąd w „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Scheduler service has encountered an error in \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB000019A | Usługa Harmonogram zadań nie może ustawić czasomierza wznawiania. Może to spowodować, że niektóre zaplanowane zadania nie zostaną uruchomione w czasie, gdy system jest wstrzymany. Dodatkowe dane: wartość błędu: %1. |
Task Scheduler service failed to set a wakeup timer. As a result, some scheduled tasks may not run while the system is suspended. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB000019B | Usługa Harmonogram zadań otrzymała powiadomienie o zmianie systemu czasu. |
Task Scheduler service received a time system change notification. |
0xB00001F4 | Proces o identyfikatorze %2 zarejestrował bezczynne zadanie o identyfikatorze %1. |
Process ID %2 has registered idle task ID %1. |
0xB00001F5 | Proces o identyfikatorze %2 ukończył bezczynne zadanie o identyfikatorze %1. |
Process ID %2 has completed idle task ID %1. |
0xB00001F6 | Rozpoczęto wykonywanie bezczynnego zadania o identyfikatorze %1. |
Execution of idle task ID %1 has started. |
0xB00001F7 | Zakończono wykonywanie bezczynnego zadania o identyfikatorze %1. |
Execution of idle task ID %1 has ended. |
0xB00001F8 | Bezczynne zadanie o identyfikatorze %1 zostało powiadomione o żądaniu przetwarzania jawnego. |
Idle task ID %1 has been notified that explicit processing has been requested. |
0xB00001F9 | Bezczynne zadanie o identyfikatorze ID %1 powróciło z powiadomienia przetwarzania jawnego. |
Idle task ID %1 has returned from its explicit processing notification. |
0xB00001FA | Zażądano wykonania jawnego wszystkich bezczynnych zadań. |
Explicit execution of all idle tasks has been requested. |
0xB00001FB | Ukończono wykonywanie jawne wszystkich bezczynnych zadań. |
Explicit execution of all idle tasks has completed. |
0xB00001FC | Jawne wykonywanie wszystkich bezczynnych zadań jest w toku. |
Explicit execution of all idle tasks is in progress. |
0xB00001FD | Odebrano powiadomienie o zasilaniu bezczynnego zadania: %1 (%2) |
Idle Task Power Notification Received: %1 (%2) |
0xB0000200 | Punkt kontrolny bezczynności: stan %1, przyczyna %2. |
Idle check point: State %1, Reason %2. |
0xB00002BC | Usługa Harmonogram zadań uruchomiła moduł zgodności zadań. |
Task Scheduler service started Task Compatibility module. |
0xB00002C2 | Moduł zgodności zadań nie może zaktualizować zadania „%1” do wymaganego stanu %2. Dodatkowe dane: wartość błędu: %3. |
Task Compatibility module failed to update task \"%1\" to the required status %2. Additional Data: Error Value: %3. |
0xB00002C3 | Moduł zgodności zadań nie może usunąć zadania „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Compatibility module failed to delete task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C4 | Moduł zgodności zadań nie może ustawić deskryptora zabezpieczeń „%1” dla zadania „%2”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %3. |
Task Compatibility module failed to set security descriptor \"%1\" for task \"%2\" . Additional Data: Error Value: %3. |
0xB00002C5 | Moduł zgodności zadań nie może zaktualizować zadania „%1”. Dodatkowe dane: wartość błędu: %2. |
Task Compatibility module failed to update task \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C6 | Moduł zgodności zadań nie może uaktualnić istniejących zadań. Próba uaktualnienia zostanie podjęta przy następnym uruchomieniu usługi Harmonogram zadań. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Compatibility module failed to upgrade existing tasks. Upgrade will be attempted again next time 'Task Scheduler' service starts. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002C7 | Moduł zgodności zadań nie może uaktualnić konta harmonogramu sieciowego „%1”. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %2. |
Task Compatibility module failed to upgrade NetSchedule account \"%1\" . Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002C8 | Moduł zgodności zadań nie może odczytać istniejącego magazynu w celu uaktualnienia zadań. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Compatibility module failed to read existing store to upgrade tasks. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002C9 | Moduł zgodności zadań nie może załadować zadania „%1” do uaktualnienia. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %2. |
Task Compatibility module failed to load task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002CA | Moduł zgodności zadań nie może zarejestrować zadania „%1” do uaktualnienia. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %2. |
Task Compatibility module failed to register task \"%1\" for upgrade. Additional Data: Error Value: %2. |
0xB00002CB | Moduł zgodności zadań nie może usunąć magazynu urzędu zabezpieczeń lokalnych w celu uaktualnienia zadań. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Compatibility module failed to delete LSA store for upgrade. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB00002CD | Moduł zgodności zadań nie może określić, czy uaktualnienie jest wymagane. Dodatkowe dane: Wartość błędu: %1. |
Task Compatibility module failed to determine if upgrade is needed. Additional Data: Error Value: %1. |
0xB0000320 | Stan konserwacji został zmieniony na: %1 (ostatnio uruchomiono: %2). |
Maintenance state changed to %1 (Last Run: %2). |
0xB0000321 | Operacja uruchamiania konserwacji nie powiodła się. Dodatkowe informacje o błędzie: %1. |
Maintenance launch operation failed. Additional error info: %1. |
0xB0000322 | Ponowna konfiguracja konserwacji nie powiodła się. Dodatkowe informacje o błędzie: %1. |
Maintenance re-configuration failed. Additional error info: %1. |
0xB0000323 | Nie można uzyskać dostępu do zadania „%1” aparatu harmonogramu konserwacji. Dodatkowe informacje o błędzie: %2. |
Maintenance Scheduler engine task \"%1\" cannot be accessed. Additional error info: %2. |
0xB0000324 | Harmonogram konserwacji wykrył zależność cykliczną dla następujących zadań konserwacji: %1. |
Maintenance Scheduler has detected cyclic dependency for the following maintenance tasks: %1. |
0xB0000325 | Minął termin wykonania zadania konserwacji „%1”. |
Maintenance Task \"%1\" is behind deadline. |
0xB0000326 | Wystąpił błąd przetwarzania zadania konserwacji „%1”. Dodatkowe informacje o błędzie: %2. |
Maintenance task \"%1\" processing error. Additional error info %2. |
0xB0000327 | Zakończono konserwację (typ uruchomienia: %1). |
Maintenance complete (launch type %1). |
0xB0000328 | Zadanie konserwacji „%1” żąda wznowienia pracy komputera podczas następnego zwykłego uruchomienia konserwacji. |
Maintenance Task \"%1\" requests computer wakeup during next regular maintenance run. |
0xB00003E6 | DEBUG! (%3:%4) „%1” — operacja nie powiodła się. (%2). |
DEBUG! (%3:%4) \"%1\" failed. (%2). |
0xB00003E7 | DEBUG! „%1”. |
DEBUG! \"%1\". |
0xB00100C9 | Harmonogram zadań pomyślnie ukończył zadanie „%1”, wystąpienie „%2”, akcja „%3”, kod zwrotny: %4. |
Task Scheduler successfully completed task \"%1\" , instance \"%2\" , action \"%3\" with return code %4. |