File name: | tapiui.dll.mui |
Size: | 48640 byte |
MD5: | 077b540f4e3f2c73f1e07def88477c2b |
SHA1: | 08f0a4fd692b9f95c912b9a00797d590080ba0ec |
SHA256: | 716d7abcba85f90604bd8edfb186fd631a59f05abad3bd505045bdf90f20dbd7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Russian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Russian | English |
---|---|---|
1 | Телефон и модем | Phone and Modem |
2 | Настройка правил набора номера и иных параметров при работе с модемом. | Configure dialing rules and properties for using your modem. |
3 | Расположение | Location |
4 | Для создания нового расположения нажмите кнопку "Создать". | To create a new location, click New. |
5 | Новое расположение | New Location |
6 | Изменение расположения | Edit Location |
7 | Новая карточка | New Calling Card |
8 | Изменить телефонную карточку | Edit Calling Card |
9 | Код города | Area Code |
10 | Префиксы | Prefixes |
11 | Правило | Rule |
12 | Введен недопустимый знак. Допустимыми знаками являются цифры от 0 до 9, *, # и запятая. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, and comma. |
13 | Введен недопустимый знак. Допустимыми знаками являются цифры от 0 до 9, *, #, пробел и запятая. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, *, #, space, and comma. |
14 | Введен недопустимый знак. Допустимыми знаками являются цифры от 0 до 9. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9. |
15 | Введен недопустимый знак. | The character you entered is invalid. |
16 | Набрать %1 | Dial %1 |
17 | Набрать %1 и код города | Dial %1 plus area code |
18 | Набрать код города | Dial area code |
19 | Набрать только номер | Dial number only |
20 | Все | All |
21 | Выбранный | Selected |
22 | Изменение правила набора номера | Edit Area Code Rule |
23 | Выберите правило из списка для просмотра его описания или нажмите кнопку "Создать" для добавления нового правила. | Select a rule in the list above to view its description, or click New to add a rule. |
24 | Набрать '%2' и код города перед номером для всех номеров с кодом города %1. | Dial '%2' plus the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
25 | Набрать '%2' перед номером для всех номеров с кодом города %1. | Dial '%2' before the number for all calls within the %1 area code. |
26 | Набрать код города перед номером для всех номеров с кодом города %1. | Dial the area code before the number for all calls within the %1 area code. |
27 | Набрать только номер телефона для всех номеров с кодом города %1. | Dial only the number for all calls within the %1 area code. |
28 | Набрать '%2' и код города перед номером для номеров с кодом города %1, содержащих указанные префиксы. | Dial '%2' plus the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
29 | Набрать '%2' перед номером для номеров с кодом города %1, содержащих указанные префиксы. | Dial '%2' before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
30 | Набрать код города перед номером для номеров с кодом города %1, содержащих указанные префиксы. | Dial the area code before the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
31 | Набрать только номер телефона для номеров с кодом города %1, содержащих указанные префиксы. | Dial only the number for calls within the %1 area code, containing the prefixes you specified. |
32 | Набрать '1' перед набором номера для всех кодов городов, включая код города для всех префиксов. | Dial a '1' before calls within all other area codes, and include the area code for all prefixes. |
33 | Добавление префикса | Add Prefix |
34 | Введите один или несколько префиксов, разделенных пробелами или запятыми. | Enter one or more prefixes separated by spaces or commas. |
35 | Введите цифры | Specify Digits |
36 | Введите набираемый номер (включая знаки * и #). | Enter one or more digits (including * and #) to be dialed. |
38 | Ожидание %1!d! сек. | Wait for %1!d! seconds. |
39 | Набор номера доступа. | Dial the access number. |
40 | Набор номера учетной записи. | Dial the account number. |
41 | Набрать PIN-код. | Dial the PIN number. |
42 | Ждать гудка. | Wait for a dial tone. |
43 | Ожидание окончания голосового сообщения. | Wait for a voice message to end. |
44 | Набрать код страны/региона, код города и номер. | Dial the country/region code, area code, and number. |
45 | Набрать код страны/региона и номер. | Dial the country/region code and number. |
46 | Набрать код города и номер. | Dial the area code and number. |
47 | Набор кода страны/региона. | Dial the country/region code. |
48 | Набрать код города. | Dial the area code. |
49 | Набор номера. | Dial the number. |
50 | наборе междугородных номеров. | dialing long distance calls. |
51 | наборе международных номеров. | dialing international calls. |
52 | наборе местных номеров. | dialing local calls. |
53 | Правила набора номера для этой карточки не определены. | There are no rules defined for how this calling card should be used. |
54 | Необходимо ввести код носителя для междугородних звонков для этого расположения. | You must enter the long distance carrier code for this location. |
55 | Необходимо ввести имя для этого расположения. | You must enter a name for this location. |
56 | Введите код города для этого расположения. | Please enter the area code for this location. |
57 | Нужно задать набираемый номер для отключения режима ожидания звонка. | You must select the number to dial to disable call waiting. |
58 | Необходимо выбрать страну или регион из которого производится вызов. | You must select the country or region that you are calling from. |
59 | Сведения отсутствуют | Missing Information |
60 | Введенное имя расположения уже используется. Введите другое имя. | The location name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
61 | Отсутствуют необходимые сведения для использования этой телефонной карточки. Нажмите кнопку "Изменить" и укажите отсутствующие сведения или выберите другую карточку. | This calling card is missing some required information. To use this card, click Edit to provide more information, or select a different card. |
62 | Требуется указать карточку, используемую по умолчанию. Выберите карточку из списка или нажмите кнопку "Создать" для добавления новой карточки. | You must select a default calling card. Select a card from the list, or click New to create a new card. |
63 | Необходимо ввести имя телефонной карточки. | You must enter the calling card name. |
64 | Необходимо ввести учетный номер. | You must enter the account number. |
65 | Необходимо ввести PIN-код. | You must enter the PIN number. |
66 | Правила набора номера для этой карточки не определены. Для создания правила выберите вкладку "Междугородный", "Международный" или "Местный". | There are no rules defined for this calling card. To create a rule, select the Long Distance, International, or Local Calls tab. |
67 | Правило для междугородного звонка требует указания номера доступа. | Your long distance rule requires your calling card's long distance access number. |
68 | Правило для международного звонка требует указания номера доступа. | Your international rule requires your calling card's international access number. |
69 | Правило для местного звонка требует указания номера доступа. | Your local rule requires your calling card's local access number. |
70 | Нет | None |
71 | Вы действительно хотите удалить выбранного поставщика службы телефонии? | Are you sure you want to remove the selected Telephony Service Provider? |
72 | ||
73 | Необходимо ввести префиксы, для которых применимо это правило. | You must enter the prefixes for which this rule applies. |
74 | &Цифры: | &Digits: |
75 | &Префиксы: | &Prefixes: |
76 | Введен недопустимый знак. Допустимыми знаками являются цифры от 0 до 9, пробел и запятая. |
You tried to enter an invalid character. Valid characters are 0 thru 9, space, and comma. |
77 | Подтверждение удаления | Confirm Delete |
78 | Вы действительно хотите удалить это расположение? | Are you sure you want to delete this location? |
79 | Вы действительно хотите удалить эту телефонную карточку? | Are you sure you want to delete this calling card? |
80 | Подтверждаете удаление этого правила? | Are you sure you want to delete this area code rule? |
81 | Необходимо ввести набираемые цифры. | You must enter the digits to dial. |
82 | Введенное имя карточки уже используется. Введите другое имя. | The calling card name you have entered is already in use. Please enter a unique name. |
83 | ОС Windows требуются сведения о расположении, откуда производится телефонный звонок. Если не указать эти сведения, данная программа может неправильно набирать номер. Кроме того, некоторые программы при отмене немедленно выводят это диалоговое окно повторно. Вы действительно хотите отменить ввод данных? | Windows needs telephone information about the location from which you will be dialing. If you cancel without providing this information, this program might not work correctly when dialing. In addition, some programs will immediately show this dialog again when you cancel. Are you sure you want to cancel? |
84 | Подтверждение отмены | Confirm Cancel |
85 | Мое местонахождение | My Location |
87 | Введен недопустимый знак. Допустимыми знаками являются цифры от 0 до 9, буквы от A до D, *, #, +, !, пробел и запятая. |
The character you entered is invalid. Valid characters are 0 through 9, A through D, *, #, +, !, space, and comma. |
88 | Необходимо ввести код носителя для международных звонков для этого расположения. | You must enter the international carrier code for this location. |
89 | Необходимо ввести код носителя для этого расположения. | You must enter the carrier code for this location. |
90 | Эта страница пытается выполнить вызов или наблюдать за вызовами на этом компьютере. Вы хотите разрешить это? |
This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer. Do you want allow it to continue? |
91 | С этой страницы произведена попытка получить доступ к информации каталога в сети. Вы хотите продолжить выполнение? |
This page is attempting to access directory information on your network. Do you want to allow it to continue? |
92 | Эта страница пытается получить доступ к информации о сетевых конференциях или изменить ее. Вы хотите разрешить это? |
This page is attempting to access or change network conferencing information. Do you want to allow it to continue? |
93 | Эта страница пытается получить доступ к реестру или изменить информацию в нем. Вы хотите разрешить это? |
This page is attempting to access or change registry information. Do you want to allow it to continue? |
1064 | Не удалось открыть панель управления телефоном и модемом. Возможны проблемы с запуском приложения. | Phone And Modem control panel can not be opened. You may have a problem starting telephony service. |
1065 | Удаленный поставщик | Remove Provider |
15800 | 23 | 23 |
15801 | 0,"Не используется","","","","","","","","",1 | 0,"None (Direct Dial)","","","","","","","","",1 |
15802 | 1,"Прямой канал AT&T через 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 | 1,"AT&T Direct Dial via 1010ATT1","","G","J1FG","J011EFG","","","1010288","1010288",1 |
15803 | 2,"AT&T через 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 | 2,"AT&T via 1010ATT0","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010288","1010288",1 |
15804 | 3,"AT&T через 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 | 3,"AT&T via 1-800-321-0288","","G","J$TFG$TH","J$T01EFG$TH","","","18003210288","18003210288",1 |
15805 | 4,"Прямой канал MCI через 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 | 4,"MCI Direct Dial via 10102221","","G","J1FG","J011EFG","","","1010222","1010222",1 |
15806 | 5,"MCI через 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 | 5,"MCI via 10102220","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010222","1010222",1 |
15807 | 6,"MCI через 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 | 6,"MCI via 1-800-888-8000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18008888000","18008888000",1 |
15808 | 7,"MCI через 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 | 7,"MCI via 1-800-674-0700","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006740700","18006740700",1 |
15809 | 8,"MCI через 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 | 8,"MCI via 1-800-674-7000","","G","J,,,,,,TH,,FG","J,,,,,,TH,,011EFG","","","18006747000","18006747000",1 |
15810 | 9,"Прямой канал US Sprint через 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 | 9,"US Sprint Direct Dial via 10103331","","G","J1FG","J011EFG","","","1010333","1010333",1 |
15811 | 10,"US Sprint через 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 | 10,"US Sprint via 10103330","","G","J0FG$TH","J01EFG$TH","","","1010333","1010333",1 |
15812 | 11,"US Sprint через 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 | 11,"US Sprint via 1-800-877-8000","","G","J,,,T0FG,,H","J,,,T01EFG#,H","","","18008778000","18008778000",1 |
15813 | 12,"Телефонная карточка через 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 | 12,"Calling Card via 0","","G","0FG$TH","01EFG$TH","","","","",1 |
15814 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 | 13,"Carte France Telecom","","T3010,H,0FG#","T3010,H,0FG#","T3010,H,00EFG#","","","","",1 |
15815 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 | 14,"Mercury (UK)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,0FG","","0500800800","0500800800","0500800800",1 |
15816 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 | 15,"British Telecom (UK)","","J$H,0FG","J$H,0FG","J$H,00EFG","","144","144"."144",1 |
15817 | 16,"CLEAR Communications (Новая Зеландия)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 | 16,"CLEAR Communications (New Zealand)","","J$TH,0FG","J$TH,0FG","J$TH,00EFG","","0502333","0502333","0502333",1 |
15818 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 | 17,"Telecom New Zealand","","J,0FG?H","J,0FG?H","J,00EFG?H","","012","012","012",1 |
15819 | 18,"Global Card (Тайвань - США)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 | 18,"Global Card (Taiwan to USA)","","G","0FG","J,102880$TFG$H","","","","0080",1 |
15820 | 19,"Telstra (Австралия) через 1818 (голосом)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 | 19,"Telstra (Australia) via 1818 (voice)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0011EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15821 | 20,"Telstra (Австралия) через 1818 (факс)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 | 20,"Telstra (Australia) via 1818 (fax)","","J$TH,FG#","J$TH,FG#","J$TH,0015EFG#","","1818","1818","1818",1 |
15822 | 21,"Optus (Австралия) через 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 | 21,"Optus (Australia) via 1812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","1812",1 |
15823 | 22,"Optus (Австралия) через 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 | 22,"Optus (Australia) via 008551812","","FG","FG","J@TH,0011EFG","","","","008551812",1 |
0x0 | Запрос принят | The request was accepted |
0x0000E000 | Операция успешно завершена. | The operation completed successfully. |
0x0000E001 | Устройство линии уже используется | The line device is already in use |
0x0000E002 | Неверный код устройства линии | Invalid line device ID |
0x0000E003 | Запрошенный режим носителя недоступен | The requested bearer mode is unavailable |
0x0000E005 | Отображение вызова недоступно | No call appearance available |
0x0000E006 | Ожидается завершение слишком большого числа вызовов | Too many call completions outstanding |
0x0000E007 | Конференция переполнена | The conference is full |
0x0000E008 | Управляющий символ набора номера '$' не поддерживается | The '$' dial modifier is not supported |
0x0000E009 | Управляющий символ набора номера 'W' не поддерживается | The 'W' dial modifier is not supported |
0x0000E00A | Управляющий символ набора номера '?' не поддерживается | The '?' dial modifier is not supported |
0x0000E00B | Управляющий символ набора номера '@' не поддерживается | The '@' dial modifier is not supported |
0x0000E00C | Несовместимая версия API | Incompatible API version |
0x0000E00D | Несовместимая версия расширения | Incompatible extension version |
0x0000E00E | Сведения настройки TAPI непригодны | The TAPI configuration information is unusable |
0x0000E010 | Номер телефона указан неправильно или имеет недопустимый формат | The phone number is invalid or not properly formatted |
0x0000E011 | Неверный код адреса | Invalid address ID |
0x0000E012 | Неверный режим адреса | Invalid address mode |
0x0000E013 | Операция не поддерживается в текущем состоянии адреса | Operation not permitted in current address state |
0x0000E014 | Недопустимый дескриптор линейного приложения TAPI | Invalid TAPI line application handle |
0x0000E015 | Неправильное имя приложения | Invalid application name |
0x0000E016 | Недопустимый режим носителя | Invalid bearer mode |
0x0000E017 | Неправильный режим завершения вызова | Invalid call completion mode |
0x0000E018 | Неправильный дескриптор вызова | Invalid call handle |
0x0000E019 | Неправильная структура LINECALLPARAMS | Invalid LINECALLPARAMS structure |
0x0000E01A | Недопустимое право вызова | Invalid call privilege |
0x0000E01B | Недопустимый параметр выбора вызова | Invalid call select parameter |
0x0000E01C | Операция недопустима при текущем состоянии вызова | Operation not permitted in current call state |
0x0000E01D | Неправильный список состояний вызова | Invalid call state list |
0x0000E01E | Неправильный код телефонной карточки | Invalid calling card ID |
0x0000E01F | Неправильный код завершения вызова | Invalid call completion ID |
0x0000E020 | Неправильный дескриптор вызова конференции | Invalid conference call handle |
0x0000E021 | Неправильный дескриптор вызова консультации | Invalid consultation call handle |
0x0000E022 | Неправильный код страны | Invalid country code |
0x0000E023 | Неправильный идентификатор класса устройства | Invalid device class identifier |
0x0000E024 | Неправильный дескриптор устройства | Invalid device handle |
0x0000E025 | Неправильные параметры набора номера | Invalid dialing parameters |
0x0000E026 | Неправильный список цифр | Invalid digit list |
0x0000E027 | Недопустимый цифровой режим | Invalid digit mode |
0x0000E028 | Недопустимые цифры | Invalid digits |
0x0000E029 | Недопустимая версия расширения | Invalid extension version |
0x0000E02A | Неправильный код подбора группы | Invalid group pickup ID |
0x0000E02B | Неправильный дескриптор линии | Invalid line handle |
0x0000E02C | Операция недопустима при текущем состоянии линии | Operation not permitted in current line state |
0x0000E02D | Недопустимый код расположения. | Invalid location ID |
0x0000E02E | Неправильный список носителей | Invalid media list |
0x0000E02F | Неправильный режим среды | Invalid media mode |
0x0000E030 | Неправильный код сообщения | Invalid message ID |
0x0000E032 | Неправильный параметр | Invalid parameter |
0x0000E033 | Неправильный код парковки | Invalid park ID |
0x0000E034 | Неправильный режим парковки | Invalid park mode |
0x0000E035 | Неправильный указатель | Invalid pointer |
0x0000E036 | Неправильный выбор права вызова | Invalid call privilege selection |
0x0000E037 | Недопустимая скорость | Invalid rate |
0x0000E038 | Неправильный режим запроса | Invalid request mode |
0x0000E039 | Неправильный код терминала | Invalid terminal ID |
0x0000E03A | Неправильный режим терминала | Invalid terminal mode |
0x0000E03B | Недопустимое значение таймаута | Invalid timeout value |
0x0000E03C | Недопустимый тоновый сигнал | Invalid tone |
0x0000E03D | Недопустимый список тонов | Invalid tone list |
0x0000E03E | Недопустимый тоновый режим | Invalid tone mode |
0x0000E03F | Неправильный режим передачи | Invalid transfer mode |
0x0000E040 | Заданным требованиям не отвечает ни одно устройство | No device matches the specified requirements |
0x0000E041 | Вызов не является частью конференции | The call is not part of a conference |
0x0000E042 | Устройство удалено, либо класс устройства не распознается | The device was removed, or the device class is not recognized |
0x0000E043 | Поставщик услуг удален | The service provider was removed |
0x0000E044 | Недостаточно памяти для выполнения операции | Insufficient memory available to complete the operation |
0x0000E045 | Нет ожидающих выполнения запросов на телефонные услуги | No Assisted Telephony requests are pending |
0x0000E046 | Приложение не имеет прав ВЛАДЕЛЬЦА для выполнения этого вызова. | The application is does not have OWNER privilege on the call |
0x0000E047 | Приложение не зарегистрировано на обработку запросов | The application is not registered to handle requests |
0x0000E048 | Операция не выполнена по неизвестной причине | The operation failed for unspecified reasons |
0x0000E049 | Операция не поддерживается базовым поставщиком услуг | The operation is not supported by the underlying service provider |
0x0000E04A | Запрошенная скорость передачи данных недоступна | The requested data rate is not available |
0x0000E04B | Недоступен ресурс, необходимый для выполнения этого запроса | A resource needed to fulfill the request is not available |
0x0000E04C | Очередь запросов уже заполнена | The request queue is already full |
0x0000E04D | Приложению не удалось выделить достаточно памяти для минимального размера структуры | The application failed to allocate sufficient memory for the minimum structure size |
0x0000E04E | Пересылка вызова не выполнена, так как указанный конечный абонент не найден | The call handoff failed because the specified target was not found |
0x0000E04F | Для пересылки вызова отсутствуют конечные абоненты более высокого приоритета | No higher priority target exists for the call handoff |
0x0000E050 | Инициализация службы телефонии не выполнена | The telephony service has not been initialized |
0x0000E051 | Превышен предельный размер сведений о пользователях или число пользователей | The amount of user-user info exceeds the maximum permitted |
0x0000E052 | Завершение операции невозможно до того, как все приложения TAPI выполнят вызов функции lineShutdown | The operation cannot be completed until all TAPI applications call lineShutdown |
0x0000E053 | Использование этого номера не разрешается | You are not permitted to call this number |
0x0000E054 | Получен отказ номера телефонной карточки (PIN) или других сведений учета | The calling card number or other billing information was rejected |
0x0000E055 | Недопустимая специальная возможность устройства | Invalid device-specific feature |
0x0000E056 | У вас не может быть двух экземпляров одного поставщика услуг | You cannot have two instances of the same service provider |
0x0000E057 | Недопустимый код агента | Invalid agent ID |
0x0000E058 | Неправильная группа агента | Invalid agent group |
0x0000E059 | Неправильный пароль агента | Invalid agent password |
0x0000E05A | Неправильное состояние агента | Invalid agent state |
0x0000E05B | Недопустимая деятельность агента | Invalid agent activity |
0x0000E05C | Управляющий знак ':' не поддерживается | The ':' dial modifier is not supported |
0x0000E05D | Запрошенное действие прервано пользователем | The user cancelled the requested operation |
0x0000E05E | Неверный тип адреса | Invalid address type |
0x0000E05F | Неправильное состояние сеанса агента | Invalid agent session state |
0x0000E060 | Устройство линии было отключено | The line device has been disconnected |
0x0000E061 | Не удалось связаться с со службой телефонии | The Telephony Service cannot be contacted |
0x0000F000 | Операция успешно завершена | The operation completed successfully |
0x0000F001 | Телефонное устройство уже используется | The phone device is already in use |
0x0000F002 | Неверный код телефонного устройства | Invalid phone device ID |
0x0000F007 | Недопустимый дескриптор телефонного приложения TAPI | Invalid TAPI phone application handle |
0x0000F009 | Неправильный код кнопки или индикатора | Invalid button or lamp ID |
0x0000F00A | Неправильный режим кнопки | Invalid button mode |
0x0000F00B | Неправильное состояние кнопки | Invalid button state |
0x0000F00C | Неправильный код сегмента данных | Invalid data segment ID |
0x0000F00F | Недопустимый код устройства выключателя трубки | Invalid hookswitch device ID |
0x0000F010 | Недопустимый режим выключателя трубки | Invalid hookswitch mode |
0x0000F011 | Неправильный режим индикатора | Invalid lamp mode |
0x0000F013 | Неправильный дескриптор телефона | Invalid phone handle |
0x0000F014 | Операция недопустима при текущем состоянии телефона | Operation not permitted in current phone state |
0x0000F016 | Недопустимое право | Invalid privilege |
0x0000F017 | Неправильный режим звонка | Invalid ring mode |
0x0000F01B | Приложение не обладает правами владельца на телефон | The application is does not have OWNER privilege on the phone |
0x0000F023 | Завершение операции невозможно до того, как все приложения TAPI выполнят вызов функции phoneShutdown | The operation cannot be completed until all TAPI applications call phoneShutdown |
0x0000F024 | Телефонное устройство было отключено | The phone device has been disconnected |
0x0000FFE9 | Не удалось обнаружить точку подключения к cлужбe телефонии из-за проблемы обнаружения данного сервера | The telephony service connection point for this server could not be found |
0x0000FFEA | Точка подключения к cлужбe телефонии для данного сервера уже существует | A telephony service connection point for this server already exists |
0x0000FFEB | Поставщик служб телефонии уже установлен | The telephony service provider has already been installed |
0x0000FFEC | Операция недоступна, другой процесс обновляет безопасность TAPI-устройства | Operation is not available, another process is updating TAPI device security |
0x0000FFED | Нет прав администратора для TAPI-сервера | No administrative privilege on the TAPI server |
0x0000FFEF | Запрос отменен | The request was cancelled |
0x0000FFF0 | Запрос не выполнен по неизвестной причине | The request failed for unspecified reasons |
0x0000FFF1 | Неизвестный код запроса | Unknown request ID |
0x0000FFF2 | Неизвестный дескриптор окна | Unknown window handle |
0x0000FFF3 | Вызываемый номер недоступен | The called number could not be reached |
0x0000FFF4 | Вызываемый абонент не отвечает | The called party does not answer |
0x0000FFF5 | Вызываемый номер занят | The called number is busy |
0x0000FFF6 | Устройство уже используется | The device is already in use |
0x0000FFF7 | Указанное устройство недоступно | The specified device is unavailable |
0x0000FFF8 | Класс устройств недоступен | The device class is unavailable |
0x0000FFF9 | Недопустимы код устройства | Invalid device ID |
0x0000FFFA | Неправильный класс устройства | Invalid device class |
0x0000FFFB | Недопустимый дескриптор окна. | Invalid window handle |
0x0000FFFD | Очередь запросов на звонки переполнена | The queue of call requests is full |
0x0000FFFE | Для обработки запроса нет ни одной доступной программы | No program is available to handle the request |
0x0000FFFF | Линия разъединена | The call was disconnected |
File Description: | Библиотека DLL интерфейса телефонии Microsoft® Windows® |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | tapiui |
Legal Copyright: | © Корпорация Майкрософт. Все права защищены. |
Original Filename: | TAPIui.DLL.MUI |
Product Name: | Операционная система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x419, 1200 |