WLanHC.dll.mui Raadio-kohtvõrgu abilise klassid 076a96a235970eaa571d0e2df982e464

File info

File name: WLanHC.dll.mui
Size: 96256 byte
MD5: 076a96a235970eaa571d0e2df982e464
SHA1: d4c74bdb6a8c3d5458265cfafe08c299cd369d31
SHA256: dd93dffaa88491e6be4b5729428da8ca6d7e63b2f02664091cc591e0663e69eb
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Estonian English
100WLanHC WLanHC
1001Korraga võib toimuda vaid üks seanss
Windows juba diagnoosib raadiovõrgu probleemi
Only one session can run at a time
Windows is already diagnosing a wireless network problem
1002Windowsi raadiovõrguteenus ei tööta selles arvutis
Windowsi raadiovõrguteenust kutsutakse ka WLAN-i Autoconfigi teenuseks.
The Windows wireless service is not running on this computer
The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service.
1003Windowsi raadiovõrguteenus ei tööta selles arvutis
Teenus on keelatud.
The Windows Wireless Service is not running on this computer
The service is disabled.
1004Windowsi raadiovõrguteenus ei tööta selles arvutis
Võrguadministraator on blokeerinud selle teenuse automaatse käivitumise.
The Windows Wireless Service is not running on this computer
The network administrator has blocked the service from starting automatically.
1006Selles arvutis on raadiovõrgu automaatne konfigureerimine keelatud
Säte võib olla keelatud, sest teie raadiovõrkude haldamiseks kasutatakse teist programmi, või võib see olla välja lülitatud.
Automatic wireless network configuration is disabled on this computer
The setting may be disabled because another program is being used to manage your wireless networks or it may have been turned off.
1007See arvuti ei saa raadivõrkudega ühendust luua
Arvuti raadiovõrgu adapter ei tööta korralikult.
This computer cannot connect to wireless networks
The wireless network adapter on this computer is not working properly.
1008Raadiovõrgu võimalus on välja lülitatud Wireless capability is turned off
1010Windows ei leia piirkonnast ühtegi raadiovõrku
Võrguadapter paistab korralikult töötavat, kuid ühtegi võrku piirkonnast ei leitud.
Windows can't find any wireless networks in range
The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range.
1012„%SSID%” ei ole selle arvuti piirkonnas "%SSID%" is not in range of this computer
1013Windows ei ole seatud automaatselt võrguga „%SSID%” ühendust looma
Te peate valima raadiovõrgu ja sellega ühendama.
Windows is not set to automatically connect to "%SSID%"
You need to select a wireless network and connect to it.
1014Teil ei ole eelistatud raadiovõrke
Kui valite võrgu ja sellega ühendate, saab Windows edaspidi sellega automaatselt ühendada.
You have no preferred wireless networks
When you select a network and connect, Windows can automatically connect to it in the future.
1015Selle arvuti raadiovõrgu adapteri võimalused ei vasta võrgu „%SSID%” nõuetele The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of "%SSID%"
1016See arvuti on juba ühendatud eelistatuma võrguga kui „%SSID%”
Selle võrguga automaatselt ühenduse loomiseks muutke tähtsuse järjekorda.
This computer is already connected to a more preferred network than "%SSID%"
To connect to this network automatically, you need to change the priority order.
1017Windows on ajutiselt automaatsed ühendused võrguga „%SSID%” katkestanud
On esinenud mitmeid nurjunud ühenduse loomise katseid.
Windows has temporarily stopped automatic connections to "%SSID%"
There are several failed connection attempts.
1019Võrguadministraator on blokeerinud ühenduse loomise võrguga „%SSID%” The network administrator has blocked you from connecting to "%SSID%"
1020Administraator on blokeerinud ühenduse loomise võrguga „%SSID%” The administrator has blocked you from connecting to "%SSID%"
1021See arvuti on seatud võrguga „%SSID%” käsitsi ühendust looma
Võrguga automaatselt ühenduse loomiseks peate võrgusätteid muutma.
This computer is set to manually connect to "%SSID%"
To automatically connect to a network, you need to change the network settings.
1022Piirkonnas ei ole ühtegi sellist võrku, millega olete varem ühenduse loonud
Saadaval on muid raadiovõrke.
None of the networks you have previously connected to are in range
There are other wireless networks available.
1023Selle arvuti raadiovõrgu sätted ei vasta võrgu „%SSID%” nõuetele The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%SSID%"
1024Selle arvuti ühendus võrguga „%SSID%” katkes kasutaja tegevuse tõttu This computer was disconnected from "%SSID%" because of user action
1025Selle arvuti raadiovõrgu sätted võrgu „%SSID%” jaoks on muutunud The wireless settings for "%SSID%" on this computer have changed
1026Selle arvuti ühendusrežiimi sätted võrgu „%SSID%” jaoks ei vasta selle võrgu nõuetele The connection mode setting for "%SSID%" on this computer does not match the requirements of this network
1027Administraator on muutnud selle arvuti jaoks lubatud raadiovõrkude loendit The administrator has changed the allowed list of wireless networks for this computer
1028Selle arvuti ühendus võrguga „%SSID%” katkes teadmata põhjusel
Põhjuseks võib olla raadiovõrgu signaali kehv kvaliteet või on arvuti liiga kaugel raadiovõrgu marsruuterist või pääsupunktist.
This computer was disconnected from "%SSID%" due to an unknown reason
This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point.
1029See arvuti lülitub lakkamatult kahe eelistatud raadiovõrgu vahel This computer is continuously switching between two preferred wireless networks
1030Arvuti ühendus võrguga „%SSID%” katkestati käsitsi
See takistab ajutiselt selle võrguga automaatse ühenduse loomist.
This computer was manually disconnected from "%SSID%"
This will temporarily prevent automatic connection to this network.
1031Raadiovõrguga ühenduse loomise katse on jätkuvalt pooleli A wireless connection attempt is still in progress
1032Ühendus tühistati
Ühendus võrguga „%SSID%” tühistati. Kui teie seda ei tühistanud, on võimalik, et taotlus aegus.
The connection was cancelled
The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out.
1033Windows ei saa võrguga „%SSID%” ühendust luua
Nõutud kasutaja sisendit ei saadud
Windows cannot connect to "%SSID%"
Required user input was not received
1034Selle arvuti raadiovõrgu ühendusrežiimi sätted võrgu „%SSID%” jaoks ei vasta selle võrgu nõuetele The wireless connection mode setting on this computer for "%SSID%" doesn't match the requirements of the network
1035Windows ei saa ühegi arvuti piirkonnas oleva raadiovõrguga ühendust luua
Selle arvuti raadiovõrgu adapteri võimalused ei toeta mõne võrgu nõudmisi ja võrguadministraator on blokeerinud ühenduse loomise mõnega nendest.
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer
The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of some of these networks, and the network administrator has blocked you from connecting to some of them.
1036Võrguadministraator on blokeerinud piirkonnas olevate raadiovõrkudega ühenduse loomise Your network administrator has blocked you from connecting to the wireless networks that are in range
1037Windows ei saa ühegi arvuti piirkonnas oleva raadiovõrguga ühendust luua
Selle arvuti raadiovõrgu adapteri võimalused ei toeta mõne võrgu nõudmisi.
Windows cannot connect to any of the wireless networks currently in range of this computer
The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of these networks.
1038(Nimetu võrk) (Unnamed Network)
1039Arvutitevahelise võrgu „%SSID%” loomine õnnestus, kuid ükski kasutaja pole ühendatud The ad hoc network "%SSID%" was succesfully created, but no users are connected
1040Ühendus arvutitevahelise võrguga „%SSID%” katkestati käsitsi The ad hoc network "%SSID%" was manually disconnected
1100Windows ei leia piirkonnast ühtegi raadiovõrku Windows can't find any wireless networks in range
1101Võrguadapter paistab korralikult töötavat, kuid ühtegi võrku piirkonnast ei leitud. The network adapter appears to be functioning correctly, but no networks were found in range.
1102Piirkonnas ei ole ühtegi sellist võrku, millega olete varem ühenduse loonud None of the networks you have previously connected to are in range
1103Saadaval on muid raadiovõrke. There are other wireless networks available.
1104See arvuti on seatud võrguga „%SSID%” käsitsi ühendust looma This computer is set to manually connect to "%SSID%"
1105Võrguga automaatselt ühenduse loomiseks peate võrgusätteid muutma. To automatically connect to a network, you need to change the network settings.
1106Ühendus tühistati The connection was cancelled
1107Ühendus võrguga „%SSID%” tühistati. Kui teie seda ei tühistanud, on võimalik, et taotlus aegus. The connection to "%SSID%" was cancelled. If you did not cancel it, it is possible that the request timed out.
1108Windowsi raadiovõrguteenus ei tööta selles arvutis The Windows wireless service is not running on this computer
1109Windowsi raadiovõrguteenust nimetatakse ka WLAN-i Autoconfigi teenuseks. The Windows wireless service is also called the WLAN Autoconfig service.
1505Windows ei suutnud võrguga „%SSID%” ühendust luua
Võite ühendamist uuesti proovida.
Windows could not connect to "%SSID%"
You can try to connect again.
1507Raadiovõrgu marsruuter või pääsupunkt võib olla ühenduse Internetiga kaotanud
Selle arvuti raadiovõrgu ühendus paistab korralikult töötavat
The wireless router or access point may have lost Internet connectivity
The wireless connection on this computer appears to be working correctly
1508Selle arvuti ühendus võrguga „%SSID%” katkes This computer was disconnected from "%SSID%"
1601Windows saab hetkel diagnoosida vaid ühe raadiovõrgu probleemi
Lõpetage ning sulgege teised diagnoosimisseansid enne diagnoosimise uuesti käivitamist.
Windows can only diagnose one wireless network problem at a time
You need to complete or close the other diagnostics session before starting diagnostics again.
1602Käivitage Windowsi raadiovõrguteenus
Windowsi raadiovõrguteenus ei tööta selles arvutis.
Start the Windows wireless service
The Windows wireless service is not running on this computer.
1603Seadke Windowsi raadiovõrguteenus automaatselt käivituma ja käivitage teenus nüüd Set the Windows Wireless Service to start automatically and start the service now
1604Käivitage Windowsi raadiovõrguteenus
Pöörduge abi saamiseks võrguadministraatori poole.
Start the Windows Wireless Service
Contact the network administrator for further assistance.
1605Windowsi raadiovõrguteenuse lubamiseks pöörduge võrguadministraatori poole. Contact the network administrator to enable the Windows Wireless Service.
1606Lubage Windowsil oma võrguühendusi hallata
Windowsi raadiovõrgu ühenduste haldamise funktsioon on selles arvutis välja lülitatud. Windowsi spikker ja tugi võib anda lisateavet selle kohta, kuidas kasutada oma raadiovõrgu ühenduste haldamiseks Windowsi või muud tarkvara.
Allow Windows to manage your network connections
Windows functionality to manage wireless connectivity on this computer is turned off. Windows Help and Support can provide more information about how to use Windows or other software to manage your wireless network connections.
1607Lülitage raadiovõrgu võimalus sisse
Selle arvuti raadiovõrgu võimaluse sisselülitamiseks kasutage arvuti esiküljel või küljel olevat lülitit või võimalusel funktsiooniklahve.
Turn on wireless capability
Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer.
1608Lülitage raadiovõrgu võimalus sisse Turn on wireless capability
1609Leidke raadiovõrk
Windowsi spikker ja tugi võib anda lisateavet teie arvuti piirkonnas oleva raadiovõrgu leidmise kohta.
Find a wireless network
Windows Help and Support can provide more information about how to find a wireless network in range of your computer.
1610Otsige raadiovõrgu signaali kehva kvaliteedi põhjusi
Signaal on nõrk kauguse või häirete tõttu.
Windowsi spikker ja tugi võib anda selle probleemi kohta lisateavet.
Look for causes of low wireless signal quality
The signal is weak due to distance or interference.
Windows Help and Support can provide more information about this problem.
1611Kuvage kättesaadavad raadiovõrgud
Seejärel saate valida võrgu, sellega ühendada ja selle eelistatud võrguna salvestada.
View available wireless networks
You can then select a network, connect to it and save it as your preferred network.
1612Looge ühendus saadaoleva raadiovõrguga.
Te ei ole valinud ühenduse loomiseks ühtegi saadaolevat raadiovõrku.
Connect to an available wireless network
You have not chosen to connect to any of the available wireless networks.
1613Muutke eelistatud võrkude tähtsuse järjestust
Kui muudate võrgu „%SSID%” kõige eelistatumaks võrguks, püüab teie arvuti automaatselt kõigepealt sellega ühendada, kui see võrk on arvuti piirkonnas.
Change the priority order of your preferred networks
If you make "%SSID%" your most preferred network, your computer will automatically try to connect to this network first when it is in range.
1614Pöörduge abi saamiseks oma võrguadministraatori poole
Administraator on määranud selle arvuti raadiovõrgu ühendusrežiimi sätted võrgu „%SSID%” jaoks.
Contact your network administrator for further assistance
The administrator has set the wireless connection mode setting for "%SSID%" on this computer.
1615Ühendage võrguga „%SSID%” uuesti Reconnect to "%SSID%"
1616Pöörduge võrgu „%SSID%” osas võrguadministraatori poole
Teie ettevõtte võrgupoliitika on keelanud teie juurdepääsu sellele võrgule.
Contact the network administrator for "%SSID%"
Your corporate network policy has denied your access to this network.
1617Pöörduge võrgu „%SSID%” osas võrguadministraatori poole
Administraator on sellele võrgule juurdepääsu keelanud.
Contact the network administrator for "%SSID%"
The administrator has denied access to this network.
1618Kuvage selle arvuti raadiovõrgu sätted, et veenduda nende ühildumises selle võrguga
Pöörduge abi saamiseks võrgu „%SSID%” võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network
Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance.
1619Valige üks eelistatud võrk
Windowsi spikker ja tugi võib anda lisateavet selle kohta, kuidas vältida oma arvuti pidevat lülitumist kahe eelistatud raadiovõrgu vahel.
Select one preferred network
Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between two preferred wireless networks.
1620Kuvage kättesaadavad raadiovõrgud ja proovige ühendada teise võrguga
Pöörduge abi saamiseks oma võrguadministraatori poole.
View available wireless networks and try connecting to a different network
Contact your network administrator for further assistance.
1621Kuvage selle arvuti raadiovõrgu adapteri sätted, et veenduda nende ühildumises selle võrguga
Kui häälestate või omate seda võrku, saate probleemi võib-olla lahendada, muutes raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätteid, et need ühilduksid selle arvuti sätetega. Pöörduge abi saamiseks võrgu „%SSID%” võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network
If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance.
1622Proovige uuesti võrguga „%SSID%” ühendada või ühendage teise võrguga
Kui te ei saa ikka võrguga ühendust luua ja olete administraator, lülitage raadiovõrgu marsruuter või pääsupunkt välja, oodake vähemalt 10 sekundit, lülitage see uuesti sisse ning proovige uuesti ühendada.
Try connecting to "%SSID%" again, or connect to a different network
If you still can't connect to the network and you are the administrator, turn off your wireless router or access point, wait at least 10 seconds, turn it back on, and then try connecting again.
1623Proovige uuesti võrguga „%SSID%” ühendada või ühendage teise võrguga
Kui probleem püsib, pöörduge abi saamiseks oma võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network
If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance.
1624Oodake, kuni see ühendamise katse lõpule viiakse
Windows püüab praegu võrguga „%SSID%” ühendada. Kui see nurjub, käivitage diagnostika uuesti.
Wait for the connection attempt to complete
Windows is currently attempting to connect to "%SSID%". If the connection fails, start diagnostics again.
1625Pöörduge abi saamiseks oma võrguadministraatori poole
See arvuti ei saa ühendust ühegi piirkonnas oleva võrguga.
Contact your network administrator for further assistance
This computer cannot connect to any of the networks in range.
1626Pöörduge abi saamiseks oma võrguadministraatori poole
Administraator on keelanud juurdepääsu võrkudele, mis on hetkel selle arvuti piirkonnas.
Contact your network administrator for further assistance
The administrator has denied access to the networks currently in range of this computer.
1627Veenduge, et teie raadiovõrgu adapteri sätted ühilduvad võrguga „%SSID%”
Kui häälestate või omate seda võrku, muutke raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätteid, et need ühilduksid selle arvuti sätetega. Pöörduge abi saamiseks võrgu „%SSID%” võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
Verify that your wireless network adapter settings are compatible with "%SSID%"
If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%SSID%" or your hardware manufacturer for further assistance.
1628Lülitage raadiovõrgu võimalus sisse
%OEMRadioLocation%
Turn on wireless capability
%OEMRadioLocation%
1630Häälestage arvutitevaheline võrk
Windowsi spikker ja tugi võib anda lisateavet arvutitevaheliste võrkude häälestamise kohta.
Set up an ad hoc network
Windows Help and Support can provide more information about setting up ad hoc networks.
1631Looge tulevikus automaatselt ühendus: %SSID%
Teie arvuti pole seadistatud selle võrguga automaatselt ühenduma. Valige käsk Rakenda see parandus, et luua automaatselt ühendus, kui see võrk on läheduses. Kui eelistate jätkata käsitsi ühenduse loomist, valige käsk Jäta etapp vahele
Connect to %SSID% automatically in the future
Your PC isn’t set up to connect automatically to this network. Select Apply this fix to connect automatically when the network is in range.If you’d rather continue connecting manually, select Skip this step
1632Ühenda võrguga %SSID% sätteid värskendamata Connect to %SSID% without updating settings
1651Selle arvuti raadiovõrgu võimaluse sisselülitamiseks kasutage arvuti esiküljel või küljel olevat lülitit või võimalusel funktsiooniklahve. Use the switch on the front or side of the computer, or function keys if available, to enable wireless capability on this computer.
1652Looge ühendus saadaoleva raadiovõrguga Connect to an available wireless network
1653Te ei ole valinud ühenduse loomiseks ühtegi saadaolevat raadiovõrku. You have not chosen to connect to any of the available wireless networks.
1656Proovige uuesti võrguga „%SSID%” ühendada või ühendage teise võrguga Try connecting to "%SSID%"again, or connect to a different network
1657Kui probleem ei kao, pöörduge abi saamiseks oma võrguadministraatori või riistvara tootja poole. If the problem continues, contact your network administrator or hardware manufacturer for further assistance.
1658Otsige raadiovõrgu signaali kehva kvaliteedi põhjusi Look for causes of low wireless signal quality
1659Signaal on nõrk kauguse või häirete tõttu.
Windowsi spikker ja tugi võib anda selle probleemi kohta lisateavet.
The signal is weak due to distance or interference.
Windows Help and Support can provide more information about this problem.
1660Käivita Windowsi raadiovõrguteenus Start the Windows wireless service
1661Windowsi raadiovõrguteenus ei tööta selles arvutis. The Windows wireless service is not running on this computer.
1701Võrgudiagnostika diagnoosib raadiovõrgu probleemi Network Diagnostics is diagnosing a wireless network problem
1703Windowsi raadiovõrguteenus ei tööta selles arvutis ja teenuse käivituse tüübiks on seatud „käsitsi” The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual
1704Windowsi raadiovõrguteenus ei tööta selles arvutis ja teenuse käivituse tüübiks on seatud „keelatud” The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled
1705Windowsi raadiovõrguteenus ei tööta selles arvutis ja teenuse käivituse tüübiks on seatud „käsitsi rühmapoliitika abil” The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to manual by group policy
1706Windowsi raadiovõrguteenus ei tööta selles arvutis ja teenuse käivituse tüübiks on seatud „keelatud rühmapoliitika abil” The Windows Wireless Service is not running on this computer, and the service start type is set to disabled by group policy
1708Selle arvuti raadiovõrgu adapter pole valmis This computer's wireless network adapter is not ready
1709Raadioside on väljas (HW lüliti) Radio is off (HW switch)
1710Raadioside on väljas (SW lüliti) Radio is off (SW switch)
1711Windows ei leia selle arvuti piirkonnas ühtegi arvutitevahelist võrku Windows could not find any wireless ad hoc networks in range of this computer
1712Windows ei leia selle arvuti piirkonnas ühtegi raadiovõrku Windows could not find any wireless networks in range of this computer
1713See raadiovõrk pole selle arvuti piirkonnas This wireless network is not in range of this computer
1714Windows ei loonud võrguga automaatselt ühendust, sest võrgu jaoks pole salvestatud ühtegi raadiovõrgu profiili (see ei ole eelistatute loendis) Windows did not automatically connect to this network because there is no wireless profile saved for it on this computer (it is not on preferred list)
1715Eelistatute loendis pole raadiovõrke (eelistatute loend on tühi) There are no wireless networks on the preferred list (preferred list is empty)
1716Arvuti raadiovõrgu adapter ei vasta selle võrgu nõuetele The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of this network
1717Arvuti on ühendatud rohkem eelistatud võrguga. This computer is connected to a more preferred network.
1718BSS-i tüüpi ei lubata – ühendusrežiimi sätted (võrk, infrastruktuur või ainult ad hoc) ei vasta selle võrgu nõuetele. BSS type not allowed -- The connection mode setting (any network, infrastructure or ad hoc only) doesn't match the requirements for this network.
1719Raadiovõrk on nurjunud loendis (nurjunud 802.11 ühenduse loomise katsete tõttu). The wireless network is on failed list (due to failed 802.11 connection attempts).
1720Raadiovõrk on blokeeritute loendis (nurjunud 1x autentimise katsete tõttu). The wireless network is on blocked list (due to failed 1x auth attempts).
1721Raadiovõrk on keelatute loendis (haldamine rühmapoliitika kaudu) The wireless network is on denied list (Administrative via Group Policy)
1722Võrk on keelatute loendis (skriptimise kaudu) Network is on denied list (via scripting)
1723Võrguprofiil on seatud käsitsi ühenduse loomiseks Network profile is set to manual connect
1725A/C profiili lahknevus A/C Profile mismatch
1726Selle arvuti ühendus selle võrguga katkes kasutajapoolse tegevuse tõttu This computer was disconnected from this network because of user action
1727Ühendus raadiovõrguga katkes profiili muutumise tõttu Wireless network was disconnected due to change in profile
1728Ühendus katkes, sest BSS-i tüüp muutus. Arvuti ühendusrežiimi säte ei vasta selle võrgu nõuetele („ad hoc” „infrastruktuuri” vastu). Disconnected because BSS type changed. The connection mode setting on this computer on this computer does not match the requirements of this network ("ad hoc" vs. "infrastructure").
1729Ühendus katkes filtri muutumise tõttu skriptimise või rühmapoliitika kaudu Disconnected because of filter change via scripting or group policy
1730Ühendus katkes teadmata põhjusel Disconnected for unknown reason
1731Liigne rändlus (eelistatud võrkude vaheline) Excessive roaming (between preferred networks)
1732Arvuti ühendus selle võrguga katkestati käsitsi. See takistab ajutiselt automaatsed ühendused. This computer was manually disconnected from this network. This will temporarily prevent automatic connections.
1734Ühendus võrguga tühistati
Põhjuseks võib olla ajalõpp või kasutajapoolne tegevus.
The connection to the network was cancelled
This might be due to timeout or user action.
1735Windows ei suutnud luua ühendust selle võrguga, sest nõutud kasutaja sisendit ei saadud Windows could not connect to this network because required user input was not received
1736Piirkonnas ei ole võrke, millega see arvuti saaks ühenduse luua. Piirkonnas on võrke, kuid selle arvuti raadiovõrgu adapteri võimalused ei sobi piirkonnas olevate võrkude nõuetega ja administraator on blokeerinud juurdepääsu mõnedele neist. There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range, and administrator has blocked access to some of them.
1737Piirkonnas ei ole võrke, millega see arvuti saaks ühenduse luua. Piirkonnas on võrke, kuid administraator on nendele juurdepääsu blokeerinud. There are no networks in range this computer can connect to. There are networks in range but the administrator has blocked access to these networks.
1738Piirkonnas ei ole võrke, millega see arvuti saaks ühenduse luua. Selle arvuti raadiovõrgu adapteri võimalused ei sobi piirkonnas olevate võrkude nõuetega. There are no networks in range this computer can connect to. The capabilities of the wireless network adapter on this computer do not match the requirements of the networks in range.
1739Arvutitevahelise võrgu loomine õnnestus, kuid ükski kasutaja pole ühendatud The ad hoc network was succesfully created, but no users are connected
1740Arvutitevahelise võrgu ühendus katkestati käsitsi The ad hoc network was manually disconnected
1800nähtavaid võrke ei ole no visible networks
1801juhtmeta raadio wireless radio
1802juhtmeta kommutaator wireless switch
1803ühenda käsitsi manually connect
1804profiil profile
1805ühendus tühistatud connection cancelled
1806eelistatud preferred
1900Näita mulle saadaolevate võrkude loendit Show me a list of available networks
2001Võrguga %ws ühendamiseks nõutav raadiovõrgu lisatarkvara ei tööta korralikult The additional wireless software required for connecting to "%ws" is not working properly
2003Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Arvuti raadiovõrgu adapteri võimalused ei toeta selle võrgu nõudmisi.
Windows cannot connect to "%ws"
The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't support the requirements of this network.
2004Raadiovõrgu adapteri sätted ei vasta võrgu %ws nõuetele
Ühendusrežiim („ad hoc” „infrastruktuuri” vastu) pole õige.
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws"
The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct.
2005Raadiovõrgu adapteri sätted ei vasta võrgu %ws nõuetele
Määratud edastuskiirus (802.11a/b/g) pole õige.
The wireless network adapter settings on this computer don't match the requirements of "%ws"
The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct.
2006Selle arvuti raadiovõrgu sätted ei vasta võrgu %ws nõuetele The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws"
2007Raadiovõrgu adapteri sätted ei vasta võrgu %ws nõuetele
Ühendusrežiimi raadiovõrgu säte („ad hoc” „infrastruktuuri” vastu) pole õige.
The wireless network settings on this computer don't match the requirements of "%ws"
The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct.
2008Raadiovõrgu adapteri sätted ei vasta võrgu %ws nõuetele
Määratud raadiovõrgu tüüp (802.11a/b/g) pole õige.
The wireless capability setting on this computer does not match the requirements of "%ws"
The selected radio type (802.11a/b/g) is not correct.
2009See arvuti on häälestatud võrguga %ws ühenduse loomiseks lubatud turbega, kuid võrk on ebaturvaline. This computer is set to connect to "%ws" with security enabled; however this is an unsecured network.
2010Raadiovõrgu seostamine võrguga %ws nurjus teadmata põhjusel Wireless association to "%ws" failed for an unknown reason
2012Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Raadiovõrgu ühendus nurjus, sest võrk keelas seostamise taotluse sellest arvutist.
Windows cannot connect to "%ws"
Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer.
2013%ws ei lubanud sellest arvutist ühendust luua
Raadiovõrgu ühendus nurjus, sest võrk keelas seostamise taotluse sellest arvutist.
"%ws" did not allow a connection from this computer
Wireless connection failed because the network denied the association request from this computer.
2014Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Arvuti raadiovõrgu autentimissätted ei vasta selle võrgu nõuetele.
Windows cannot connect to "%ws"
The wireless authentication settings on this computer do not match the requirements of this network.
2015Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Raadiovõrgu seostamine nurjus.
Windows cannot connect to "%ws"
Wireless association failed.
2016Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Raadiovõrgu turbevõti pole õige.
Windows cannot connect to "%ws"
The wireless network security key is not correct.
2017Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Raadiovõrgu seostamine ebaõnnestus ajalõpu tõttu.
Windows cannot connect to "%ws"
Wireless association to failed because of a timeout.
2018Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Raadiovõrgu marsruuter või pääsupunkt on hõivatud.
Windows cannot connect to "%ws"
The wireless router or access point is busy.
2019Selle arvuti võrguadapteri raadiovõrgu sätted ei vasta võrgu %ws nõuetele
Valitud edastuskiirus pole õige.
The wireless settings for the network adapter on this computer don't match the settings of "%ws"
The selected data rate is not correct.
2020Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Arvuti raadiovõrgu adapteri võimalused ei vasta selle võrgu nõuetele.
Windows could not connect to "%ws"
The capabilities of the wireless network adapter on this computer don't match the requirements of this network.
2025Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Arvuti raadiovõrgu adapteri sätted ei vasta selle võrgu sätetele.
Windows cannot connect to "%ws"
The wireless network adapter settings on this computer don't match the settings of this network.
2026Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Arvuti raadiovõrgu krüptimissätted ei vasta selle võrgu sätetele.
Windows cannot connect to "%ws"
The wireless encryption settings on this computer do not match the settings on this network.
2029Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Raadiovõrgu seostamine nurjus raadiovõrgu signaali kehva kvaliteedi võttu või kuna raadiovõrgu adapter ei vasta selle võrgu sätetele.
Windows cannot connect to "%ws"
Wireless association failed because of poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter might not match the settings on this network.
2032Selle arvuti ühendus võrguga %ws katkes teadmata põhjusel This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason
2033Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Arvuti ühendus katkestati autentimistõrke tõttu.
Windows cannot connect to "%ws"
This computer was disconnected due to an authentication failure.
2034Selle arvuti ühendus võrguga %ws katkes
See võib tuleneda raadiovõrgu signaali kehvast kvaliteedist.
This computer was disconnected from "%ws"
This may be due to poor wireless signal quality.
2035Selle arvuti ühendus võrguga %ws katkes passiivsuse tõttu This computer was disconnected from "%ws" due to inactivity
2040Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
Võrk ei vasta.
Windows cannot connect to "%ws"
The network is not responding.
2041Arvuti ühendus võrguga %ws katkes
See võib tuleneda raadiovõrgu signaali kehvast kvaliteedist või raadiovõrgu adapteri võimaluste mittesobimisest selle võrgu sätetega.
This computer was disconnected from "%ws"
This may be due to poor wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter may not match the settings on this network.
2043Selle arvuti ühendus võrguga %ws katkes autentimise nurjumise tõttu This computer was disconnected from "%ws" due to an authentication failure
2045Selle arvuti ühendus võrguga %ws katkes
See võib tuleneda raadiovõrgu signaali kehvast kvaliteedist või raadiovõrgu adapteri võimaluste mittesobimisest selle võrgu sätetega.
This computer was disconnected from "%ws"
This may be due to poor the wireless signal quality or because the capabilities of the wireless network adapter may not match the settings on this network.
2051Windows ei saa võrguga %ws ühendust luua
802.1X autentimine nurjus.
Windows cannot connect to "%ws"
802.1X authentication failed.
2053See arvuti lülitub pidevalt ümber kahe või enama raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti vahel This computer is continuously switching between two or more wireless routers or access points
2055Teie ühendus võrguga %ws kaotab aeg-ajalt andmeid
Põhjuseks võib olla arvuti liiga suur kaugus raadiovõrgu marsruuterist või pääsupunktist või teiste raadiovõrguseadmete häired.
Your connection to "%ws" is intermittently losing data
This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices.
2056Windows ei saa peidetud võrguga %ws ühendada
See võrk on märgitud „peidetud” võrguna ning pole kas selle arvuti piirkonnas või ei vasta sellesse arvutisse salvestatud raadiovõrgu sätted võrgu sätetele.
Windows can't connect to the hidden network "%ws"
This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network.
2057Selle arvuti raadiovõrgu adapteri võimalused või raadiovõrgu sätted ei vasta võrgu %ws nõuetele The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of "%ws"
2058Raadiovõrgu seostamine võrguga %ws nurjus
Marsruuterilt või pääsupunktilt ei saadud vastust.
Wireless association to "%ws" failed
A response was not received from the router or access point.
2059Võrgu jälgimisprogramm on seadnud selle arvuti raadiovõrgu adapteri jälgimisrežiimi
Raadiovõrkude jälgimise ajal ei saa Windows ühegi raadiovõrguga ühendada.
A network monitoring program has set the wireless network adapter on this computer to monitor mode
While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks.
2060Raadiovõrgu pääsupunkt %ws ei pruugi raadiovõrgu maksimaalse energiasäästu režiimiga ühilduda The wireless access point "%ws" might not be compatible with maximum wireless power-saving mode
2061Windows ei toeta automaatset esialgse ühenduse loomist võrguga, mis kasutab ühisvõtmega autentimist Windows does not support automatically setting up the initial connection to a network that uses shared-key authentication
2503Teil on ebastabiilne ühenduvus You are experiencing unstable connectivity
2504Selle arvuti ühendus võrguga %ws katkes This computer was disconnected from "%ws"
2505Arvuti raadiovõrgu ühendusprobleemid võivad olla põhjustatud valest võrgu turbevõtmest või nõrgast signaalitugevusest
Nõrga signaalitugevuse põhjuseks võib olla arvuti liiga suur kaugus raadiovõrgu marsruuterist või pääsupunktist või teiste raadiovõrguseadmete häired.
The wireless connectivity problems on this computer might be caused by an incorrect network security key or low signal strength
Low signal strength can be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices.
2506Võrgu %ws turbevõti võib olla vale The security key for "%ws" might be incorrect
2507Võrgu %ws signaali tugevus on nõrk
Põhjuseks võib olla arvuti liiga suur kaugus raadiovõrgu marsruuterist või pääsupunktist või teiste raadiovõrguseadmete häired.
Signal strength from "%ws" is low
This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or by interference from other wireless devices.
2601Kuvage arvuti raadiovõrgu sätted, et veenduda nende ühildumises selle võrguga
Pöörduge abi saamiseks võrgu %ws võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
View the wireless network settings on this computer to verify they are compatible with this network
Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance.
2602Proovige uuesti võrguga %ws ühendada
Kui probleem ei kao, proovige pääsupunkti lähtestada või pöörduge abi saamiseks võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
Try connecting to "%ws" again
If the problem continues, try resetting the access point, or contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
2603Muutke võrgu %ws raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätteid
Selle arvuti raadiovõrgu adapteri sätted võivad olla selle võrguga ühildumatud
Kui häälestate või omate seda võrku, muutke raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätteid, et need ühilduksid selle arvuti sätetega. Muul juhul pöörduge abi saamiseks võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
Change the wireless router or access point settings for "%ws"
The wireless network adapter settings on this computer may be incompatible with this network
If you set up or own this network, change the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
2605Valige üks eelistatud võrk
Windowsi spikker ja tugi võib anda lisateavet selle kohta, kuidas vältida oma arvuti pidevat lülitumist raadiovõrgu marsruuterite või pääsupunktide vahel.
Select one preferred network
Windows Help and Support can provide more information about how to prevent your computer from continuously switching between wireless routers or access points.
2606Muutke võrgu %ws raadiovõrgu turbesätteid
Kui häälestate või omate seda võrku, saate probleemi võib-olla lahendada, muutes raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätteid, et need ühilduksid selle arvuti sätetega. Muul juhul pöörduge abi saamiseks võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
Modify the wireless network security settings for "%ws"
If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
2607Kontrollige võrgu %ws turbevõtit
Vaadake turbesätteid. Seejärel saate sisestada õige raadiovõrgu turbevõtme.
Verify the network security key for "%ws"
View the security settings. You can then type the correct wireless network security key.
2608Lubage võrgu %ws jaoks raadiovõrgu turve.
Veenduge, et see on võrk, millega soovite ühendada, sest selle arvuti raadiovõrgu sätted ei vasta selle võrgu nõutavatele sätetele. Kui häälestate või omate seda võrku, soovitame lubada raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti turbe.
Enable wireless security for "%ws"
Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up or own this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point.
2609Abi saamiseks selle raadiovõrgu lisatarkvara probleemi lahendamisel pöörduge raadiovõrgu riistvara tootja või %ws võrguadministraatori poole For help solving this problem with additional wireless software, contact the manufacturer of the wireless hardware or your network administrator for "%ws"
2610Kontrollige võrgu %ws turbevõtit
Kui olete ühendatud, peaksite ühenduse võrguga katkestama ja seejärel selle uuesti looma. Seejärel saate sisestada õige raadiovõrgu turbevõtme.
Verify the network security key for "%ws"
You should disconnect if you're connected, and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key.
2611Kontrollige võrgu %ws turbevõtit
Vaadake turbesätteid. Seejärel saate sisestada õige raadiovõrgu turbevõtme.
Kui võti on õige, kontrollige võimalikke häireallikaid, nagu kasutuses olevad mikrolaineahjud ja juhtmeta telefonid ning muud raadiovõrgud.
Verify the network security key for "%ws"
View the security settings. You can then type the correct wireless network security key.
If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks.
2613Otsige raadiovõrgu signaali kehva kvaliteedi põhjusi
Teie ühendus võrguga %ws kaotab aeg-ajalt andmeid. Signaal võib olla nõrk kauguse või häirete tõttu.
Windowsi spikker ja tugi võib anda selle probleemi kohta lisateavet.
Look for causes of low wireless signal quality
Your connection to "%ws" is intermittently losing data. The signal might be weak due to distance or interference.
Windows Help and Support can provide more information about this problem.
2614Veenduge, et selle arvuti raadiovõrgu turbesätted on võrguga %ws ühilduvad
Kui häälestate või omate seda võrku, saate probleemi võib-olla lahendada, muutes raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätteid, et need ühilduksid selle arvuti sätetega.
Muul juhul pöörduge abi saamiseks võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
Verify that the wireless security settings on this computer are compatible with "%ws"
If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer.
Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for assistance.
2615Kontrollige raadiovõrgu sätteid
Veenduge, et arvuti on võrgu %ws piirkonnas ja et võrgusätted vastavad raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätetele.
Check your wireless network settings
Make sure your computer is in range of "%ws" and that the network settings match the wireless router or access point settings.
2616Muutke võrgu %ws raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätteid
Raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätted ei ühildu selle arvuti raadiovõrgu adapteriga. Kui häälestate või omate seda võrku, muutke neid sätteid. Muul juhul pöörduge abi saamiseks võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
Modify the wireless router or access point settings for "%ws"
The settings on the wireless router or access point are incompatible with the wireless network adapter on this computer. If you set up or own this network, change these settings. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
2617Kui häälestate või omate seda võrku, kontrollige, kas saate probleemi lahendada, muutes raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätteid
Pöörduge abi saamiseks võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
If you set up or own this network, check if you can fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point
Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
2618Pöörduge abi saamiseks oma võrguadministraatori poole
Administraator on määranud selle arvuti raadiovõrgu tüübisätte võrgu %ws jaoks.
Contact your network administrator for further assistance
The administrator has set the wireless radio type setting for "%ws" on this computer.
2619Parandage raadiovõrgu signaali kvaliteeti
Windowsi spikker ja tugi võib anda lisateavet raadiovõrgu signaali madala kvaliteedi probleemide kohta.
Improve your wireless signal quality
Windows Help and Support can provide more information about low wireless signal quality problems.
2620Kuvage saadaolevad raadiovõrgud
Katkestage ühendus, seejärel looge uuesti ühendus võrguga %ws ning sisestage õige võrgu turbevõti.
View available wireless networks
You should disconnect, then connect to "%ws" again and enter the correct network security key.
2621Raadiovõrguga ühendamiseks väljuge võrgu jälgimisprogrammist, mis kontrollib raadiovõrgu adapterit %ws, või järgige raadiovõrgu jälgimisrežiimist väljumiseks programmi juhiseid. To connect to a wireless network, exit the network monitoring program controlling the wireless network adapter "%ws" or follow the instructions in the program to exit wireless monitor mode.
2622Muutke oma pääsupunkti energiasäästu sätted maksimaalsest keskmiseks
Raadiovõrk, millega püüate ühendada, ei pruugi raadiovõrgu energiasäästu režiimiga ühilduda.
Sätte muutmine keskmiseks parandab jõudlust ja ühilduvust vanemate pääsupunktidega, kuid võib vähendada aku tööiga.
Change the power-saving setting on your access point from maximum to medium
The wireless network you are trying to reach might not be compatible with wireless power-saving mode.
Changing the setting to medium will improve performance and compatibility with older access points but might reduce battery life.
2623Muutke võrgu %ws raadiovõrgu turbesätteid
Raadiovõrk, millega püüate ühendada, nõuab ühisvõtmega autentimist, mis on madala turvalisusega säte, mida Windows ei soovita. Kui häälestate või omate seda võrku, saate probleemi võib-olla lahendada, muutes pääsupunkti turbesätted turvalisemaks, nagu WPA, WPA2 või WEP koos avatud autentimisega.

Kui soovite luua selle võrguga ühenduse turbesätteid muutmata, peate käsitsi profiili looma.
Modify the wireless security settings for "%ws"
The wireless network you are trying to connect to requires shared-key authentication, a low security setting that is not recommended by Windows. If you own or set up this network, you might be able to fix the problem by changing the security settings on the access point to a more secure option, such as WPA, WPA2, or WEP with open authentication.

If you want to connect to this network without changing the security settings, you need to manually create a profile.
2624Lähtestage oma raadiovõrgu marsruuter
%ws ei lubanud sellest arvutist ühendust luua.
Pöörduge võrguadministraatori poole, kui te ei pääse marsruuterile ligi.
Kui olete koduvõrgus, lähtestage raadiovõrgu marsruuter või pääsupunkt:
1. Eemaldage marsruuter vooluvõrgust või lülitage see välja.
2. Oodake vähemalt 10 sekundit.
3. Lülitage see sisse või ühendage uuesti vooluvõrku.
Reset your wireless router
"%ws" did not allow a connection from this computer.
Contact your network administrator if you do not have access to the router.
If you are on a home network, reset your wireless router or access point:
1. Unplug or turn off your router.
2. Wait at least 10 seconds.
3. Turn it on or plug it back into the power outlet.
2625Kuidas ma saan turbesätteid muuta või käsitsi profiili luua? How do I change security settings or manually create a profile?
27013. isiku raadiovõrguteenus ei tööta. The 3rd party wireless service is not running.
27023. isiku raadiovõrguteenus ei vasta. The 3rd party wireless service is not responding.
2704BSS-i tüübi lahknevus. Ühendusrežiim („ad hoc” „infrastruktuuri” vastu) pole õige. BSS Type mismatch. The connection mode for ( "ad hoc" vs. "infrastructure") is not correct.
2705Põhikiiruse komplekti lahknevus. Määratud edastuskiirus (802.11a/b/g) pole õige. Basic rate set mismatch. The selected data rate (802.11a/b/g) is not correct.
2706802.11 profiili lahknevus 802.11 Profile mismatch
2707BSS-i tüübi lahknevus BSS type mismatch
2708Raadio või PHY tüübi (802.11a/b/g) lahknevus Radio or PHY type (802.11a/b/g) mismatch
2709See arvuti on häälestatud võrguga ühenduse loomiseks lubatud turbesätetega, kuid võrk on ebaturvaline. This computer is set to connect to this network with security enabled; however this is an unsecured network.
2710802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 1: Määramata tõrge 802.11 connection failed due to status code 1: unspecified failure
2711802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 10: Ei saa toetada kõiki teabeväljal Võimalused taotletud võimalusi 802.11 connection failed due to status code 10: Cannot support all requested capabilities in the Capability Information field
2712802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 11: Ümberseostamisest keelduti tulenevalt passiivsusest, et kinnitada seose esinemist 802.11 connection failed due to status code 11: Reassociation denied due to inability to confirm that association exists
2713802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 12: Seostamisest keelduti tulenevalt põhjusest väljaspool selle standardi skoopi 802.11 connection failed due to status code 12: Association denied due to reason outside the scope of this standard
2714802.11 autentimine nurjus tulenevalt olekukoodist 13: Vastav jaam ei toeta määratud autentimise algoritmi (näiteks Avatud Ühiskasutatava autentimise vastu) 802.11 authentication failed due to status code 13: Responding station does not support the specified authentication algorithm (for eg. Open vs. Shared Auth)
2715802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 14: Vastu võetud Autentimispaneel autentimise tehingu jadanumbriga on oodatud jadast väljaspool 802.11 connection failed due to status code 14: Received an Authentication frame with authentication transaction sequence number out of expected sequence
2716802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 15: Autentimine hüljatud, sest nõue nurjus 802.11 connection failed due to status code 15: Authentication rejected because of challenge failure
2717802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 16: Autentimine hüljatud tulenevalt jadas järgmise paneeli ootamise aegumisest 802.11 connection failed due to status code 16: Authentication rejected due to timeout waiting for next frame in sequence
2718802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 17: Seostamisest keelduti, sest AP on võimetu tegelema täiendavate seostatud jaamadega 802.11 connection failed due to status code 17: Association denied because AP is unable to handle additional associated stations
2719802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 18: Seostamisest keelduti, sest taotlev jaam ei toeta kõiki edastuskiirusi BSSBasicRateSeti parameetril 802.11 connection failed due to status code 18: Association denied due to requesting station not supporting all of the data rates in the BSSBasicRateSet parameter
2720Toetuseta lühike preambula Unsupported Short Pre-Amble
2721Toetuseta PBCC Unsupported PBCC
2722Toetuseta kanali liikuvus Unsupported channel agility
2723802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 25: seostamisest keelduti, sest taotlev jaam ei toeta suvandit Lühike slot-aeg 802.11 connection failed due to status code 25: Association denied due to requesting station not supporting the Short Slot Time option
2724802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 26: seostamisest keelduti, sest taotlev jaam ei toeta suvandit DSSS-OFDM 802.11 connection failed due to status code 26: Association denied due to requesting station not supporting the DSSS-OFDM option
2725802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 40: vigane teabeelement seostamise käepigistusel 802.11 connection failed due to status code 40: Invalid information element in association handshake
2726802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 41: vigane rühmašiffer 802.11 connection failed due to status code 41: Invalid group cipher
2727802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 42: vigane paariviisiline šiffer 802.11 connection failed due to status code 42: Invalid pairwise cipher
2728802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 43: vigane AKMP 802.11 connection failed due to status code 43: Invalid AKMP
2729802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 44: toetuseta RSN-i teabeelemendi versioon 802.11 connection failed due to status code 44: Unsupported RSN information element version
2730802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 45: vigased RSN-i teabeelemendi võimalused 802.11 connection failed due to status code 45: Invalid RSN information element capabilities
2731802.11 ühendus nurjus tulenevalt olekukoodist 46: šifrikomplekt hüljatud 802.11 connection failed due to status code 46: cipher suite rejected
2732Ühendus katkes teadmata põhjusel. Disconnected for unknown reason.
2733802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 2: eelmine 802.11 autentimine ei kehti enam 802.11 Connection failed due to reason code 2: Previous 802.11 authentication no longer valid
2734802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 3: deautenditud, sest saatev jaam on lahkumas (või on lahkunud) IBSS-st või ESS-st 802.11 Connection failed due to reason code 3: deauthenticated because sending station is leaving (or has left) IBSS or ESS
2735802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 4: lahti seostatud tulenevalt passiivsusest 802.11 Connection failed due to reason code 4: disassociated due to inactivity
2736802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 5: lahti seostatud, sest AP ei ole võimeline tegelema kõigi hetkel seostatud jaamadega 802.11 Connection failed due to reason code 5: disassociated because AP is unable to handle all currently associated stations
2737Ühendus katkeb tulenevalt Klass 2 tõrkest Disconnect dues to Class 2 error
2738Ühendus katkeb tulenevalt Klass 3 tõrkest Disconnect due to Class 3 error
2739802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 8: lahti seostatud, sest saatev jaam on lahkumas (või on lahkunud) BSS-st 802.11 Connection failed due to reason code 8: disassociated because sending station is leaving (or has left) BSS
2740802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 9: (taas)seostamist taotlev jaam ei ole autenditud vastava jaamaga 802.11 Connection failed due to reason code 9: station requesting (re)association is not authenticated with responding station
2741802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 13: vigane teabeelement 11i käepigistuse ajal 802.11 Connection failed due to reason code 13: Invalid information element during 11i handshake
2742802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 14: MIC tõrge 802.11 Connection failed due to reason code 14: MIC failure
2743802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 15: 4-poolne käepigistus aegus 802.11 Connection failed due to reason code 15: 4-Way Handshake timeout
2744802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 16: rühmavõtme käepigistus aegus 802.11 Connection failed due to reason code 16: Group Key Handshake timeout
2745802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 17: teabeelement 4-poolsel käepigistusel erineb (taas)seostamise nõude/sondi vastuse/signaali paneelist 802.11 Connection failed due to reason code 17: Information element in 4-Way Handshake different from (Re)Association Request/Probe Response/Beacon frame
2746802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 18: vigane rühmašiffer 11i käepigistuse ajal 802.11 Connection failed due to reason code 18: Invalid group cipher during 11i handshake
2747802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 19: vigane paariviisiline šiffer 802.11 Connection failed due to reason code 19: Invalid pairwise cipher
2748802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 20: vigane AKMP 802.11 Connection failed due to reason code 20: Invalid AKMP
2749802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 21: toetuseta RSN-i teabeelemendi versioon 802.11 Connection failed due to reason code 21: Unsupported RSN information element version
2750802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 22: vigased RSN-i teabeelemendi võimalused 802.11 Connection failed due to reason code 22: Invalid RSN information element capabilities
2751802.11 ühendus nurjus tulenevalt põhjusekoodist 23: IEEE 802.1X autentimine nurjus 802.11 Connection failed due to reason code 23: IEEE 802.1X authentication failed
2752Šifrikomplekt hüljatud Cipher suite rejected
2753Liigne rändlus (pääsupunktide vaheline, profiili- või eelistatud võrgu sisene) Excessive roaming (between access points, within a profile or a preferred network)
2754Ei pääse ressurssidele ligi: vale WEP-võti andmete dekrüptimiseks (kõrge krüptimise tõrketase) Cannot access resources -- Incorrect WEP key for data decryption (high encryption error rate)
2755Kõrge paketi tõrketase, mis on põhjustatud raadiohäiretest, ulatusest peaaegu väljasolemisest või liiga paljudest pääsupunkti ja kliendi vahel olevatest takistustest High packet error rate due to radio interference, close to being out of range, or too many obstructions between the access point and the client
2756Võrk on märgitud „peidetud” võrguna ning kas pole selle arvuti ulatuses või sellesse arvutisse salvestatud raadiovõrgu sätted ei vasta võrgu sätetele The network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network
2757Raadiovõrgu adapter või sellesse arvutisse salvestatud raadiovõrgu sätted ei vasta võrgu poolt esitatavatele nõuetele The capabilities of the wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network
2758Raadiovõrgu seostamine selle võrguga nurjus. Windows ei saanud raadiovõrgu marsruuterilt või pääsupunktilt vastust. Wireless association to this network failed. Windows did not receive any response from the wireless router or accesspoint.
2759Võrgu jälgimisprogramm on seadnud selle võrguadapteri raadiovõrgu ühenduvuse jälgimisrežiimi. Raadiovõrkude jälgimise ajal ei saa Windows selle adapteri abil ühegi raadiovõrguga ühendada. A network monitoring program has set the wireless connectivity on this network adaptor to monitor mode. While monitoring wireless networks, Windows cannot connect to any wireless networks using this adapter.
2760Võrk ei pruugi raadiovõrgu maksimaalse energiasäästu režiimiga ühilduda. The network might not be compatible with maximum wireless power-saving mode.
2761802.11 ühendus WEP-võrku nurjus koos olekukoodiga 13: toeta autentimisalgoritm 802.11 connection to WEP network failed with status code 13: Unsupported authentication algorithm
2800peidetud võrk hidden network
2801SSID SSID
2802mitte-levisaade not broadcast
2803turbevõti security key
2804parool passphrase
2805kõrge paketi tõrketase high packet error rate
3009Selle arvuti ühendus võrguga %ws katkes teadmata põhjusel
Põhjuseks võib olla raadiovõrgu signaali kehv kvaliteet või on arvuti liiga kaugel raadiovõrgu marsruuterist või pääsupunktist.
This computer was disconnected from "%ws" due to an unknown reason
This may be due to poor wireless signal quality or because this computer is too far from the wireless router or access point.
3012Võrgu %ws signaali tugevus arvutis on nõrk
Põhjuseks võib olla arvuti liiga suur kaugus raadiovõrgu marsruuterist või pääsupunktist või teiste raadiovõrguseadmete häired.
This computer has low signal strength from "%ws"
This could be caused by the computer being too far away from the wireless router or access point, or interference from other wireless devices.
3014Windows ei saa võrguga %ws ühendada
See võrk on märgitud „peidetud” võrguna ning pole kas selle arvuti piirkonnas või ei vasta sellesse arvutisse salvestatud raadiovõrgu sätted võrgu sätetele.
Windows cannot connect to "%ws"
This network is marked as a "hidden" network and is either not in range of this computer or the wireless settings saved on this computer do not match the settings of the network.
3502Windows ei suutnud võrguga %ws ühendust luua
Raadiovõrgu turbevõti ei pruugi olla õige.
Windows could not connect to "%ws"
The wireless network security key might not be correct.
3601Kuvage selle arvuti raadiovõrgu adapteri sätted, et veenduda nende ühildumises selle võrguga
Kui häälestate või omate seda võrku, saate probleemi võib-olla lahendada, muutes raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätteid, et need ühilduksid selle arvuti sätetega. Pöörduge abi saamiseks võrgu %ws võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
View the wireless network adapter settings on this computer to verify they are compatible with this network
If you set up or own this network, you might be able to fix the problem by changing the settings on the wireless router or access point to be compatible with the settings on this computer. Contact the network administrator for "%ws" or your hardware manufacturer for further assistance.
3603Proovige uuesti võrguga %ws ühendada
Kui probleem ei kao, proovige raadiovõrgu marsruuterit või pääsupunkti lähtestada. Pöörduge abi saamiseks võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
Try connecting to "%ws" again
If the problem continues, try resetting your wireless router or access point. Contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
3605Vaadake raadiovõrgu %ws turbesätteid
Siis saate sisestada raadiovõrgu õige turbevõtme.
View wireless network security settings for "%ws"
You can then type the correct wireless network security key.
3606Otsige raadiovõrgu signaali kehva kvaliteedi põhjusi
Signaal võib olla nõrk suure kauguse või häirete tõttu.
Windowsi spikker ja tugi võib anda selle probleemi kohta lisateavet.
Look for causes of low wireless signal quality
The signal can be weak due to long distance or interference.
Windows Help and Support can provide more information about this problem.
3607Lubage võrgu %ws jaoks raadiovõrgu turve
Veenduge, et see on võrk, millega soovite ühendada, sest selle arvuti raadiovõrgu sätted ei vasta selle võrgu poolt nõutavatele sätetele. Kui häälestate seda võrku, soovitame lubada raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti turbe.
Enable wireless security for "%ws"
Make sure this is the network you want to connect to as the wireless network settings on this computer do not match the settings required by this network. If you set up this network, we recommend that you enable security on the wireless router or access point.
3610Kontrollige võrgu %ws turbevõtit
Kui võti on õige, kontrollige võimalikke häireallikaid, nagu kasutuses olevad mikrolaineahjud ja juhtmeta telefonid ning muud raadiovõrgud.
Verify the network security key for "%ws"
If the key is correct, check for possible sources of interference such as microwave ovens and cordless phones that are in use, and other wireless networks.
3611Kontrollige võrgu %ws turbevõtit
Vaadake turbesätteid. Seejärel saate sisestada õige turbevõtme.
Verify the network security key for "%ws"
View the security settings. You can then type the correct security key.
3612Vähendage häireid arvuti liigutamisega
Võimalikud häireallikad on mikrolaineahjud, juhtmeta telefonid ja muud raadiovõrgud.
Reduce interference by moving your computer
Possible sources of interference include microwave ovens, cordless phones, and other wireless networks.
3613Veenduge, et teie arvuti on võrgu %ws piirkonnas
Samuti veenduge, et võrgusätted vastavad raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätetele.
Make sure that your computer is in range of "%ws"
Also verify that the network settings match the wireless router or access point settings.
3614Muutke võrgu %ws raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätteid
Selle arvuti raadiovõrgu adapter ei toeta selle võrgu nõutavaid sätteid. Kui häälestate või omate seda võrku, saate muuta raadiovõrgu marsruuteri või pääsupunkti sätteid, et võimaldada sellel arvutil ühendust luua. Muul juhul pöörduge abi saamiseks võrguadministraatori või riistvara tootja poole.
Modify the wireless router or access point settings for "%ws"
The wireless network adapter on this computer does not support the settings required by this network. If you set up or own this network, you can change the settings on the wireless router or access point to allow this computer to connect. Otherwise, contact the network administrator or your hardware manufacturer for further assistance.
3616Kontrollige võrgu %ws turbevõtit
Peaksite ühenduse võrguga katkestama ja seejärel uuesti looma. Seejärel saate sisestada õige raadiovõrgu turbevõtme.
Verify the network security key for "%ws"
You should disconnect and then connect to this network again. You can then enter the correct wireless network security key.
3705Ühendusrežiimi raadiovõrgu säte („ad hoc” „infrastruktuuri” vastu) ei vasta selle võrgu nõuetele The wireless setting for the connection mode ("ad hoc" vs. "infrastructure") doesn't match the requirements of this network
3706Raadio (PHY) tüübi lahknevus Radio (PHY) type mismatch
3708802.11 ühenduse loomine nurjus määramata tõrke tõttu 802.11 connection failed due to unspecified failure
3709802.11 ühendus katkestati 802.11 connection disconnected
3713Selle arvuti raadiovõrgu adapteri seadme draiver ei vasta The device driver for this computer's wireless network adapter is not responding
3714Windows ei saa probleemi diagnoosimist lõpetada. Arvutil võib esineda probleeme raadiovõrgu ühenduvusega võrgu vale turbevõtme tõttu (WEP-võti). Teised võimalikud põhjused on nõrk signaalitugevus või kehv kvaliteet, mis on põhjustatud raadiohäiretest või arvuti liiga suurest kaugusest raadiovõrgu marsruuterist. Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of an incorrect network security key (WEP key). Other possible causes are poor signal strength or low quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router.
3715Windows ei saa probleemi diagnoosimist lõpetada. Arvuti ei saa ühendust luua võib-olla võrgu vale turbevõtme tõttu (WEP-võti). Windows cannot completely diagnose the problem. This computer might not be able to connect because of an incorrect network security key (WEP key).
3716Sellel arvutil võib esineda probleeme raadiovõrgu ühenduvusega nõrga signaalitugevuse või signaali kehva kvaliteedi tõttu, mis on põhjustatud raadiohäiretest või arvuti liiga suurest kaugusest raadiovõrgu marsruuterist. This computer might be experiencing wireless connectivity problems because of low signal strength or poor signal quality caused by radio interference, or the computer being too far away from the wireless router.
3718Teie raadiovõrgu adapter või sellesse arvutisse salvestatud raadiovõrgu sätted ei vasta võrgu poolt esitatavatele nõuetele The capability of your wireless network adapter or wireless settings on this computer do not match the requirements of the network
4001Võimalik raadiovõrgu probleem There might be a wireless problem
4002Lähtestage oma raadiovõrgu adapter
See keelab ja seejärel lubab selles arvutis võrguadapteri „%InterfaceName%”.
Resetting your wireless network adapter
This will disable and then enable the network adapter "%InterfaceName%" on this computer.
4501Probleem raadiovõrgu adapteri või pääsupunktiga Problem with wireless adapter or access point
4503Lähtestage raadiovõrgu adapter Reset the wireless adapter
4504Uurige marsruuteri või pääsupunkti probleeme
Kui olete ühendatud tööpunkti või domeeni võrguga, pöörduge võrguadministraatori poole. Muul juhul toimige järgmiselt.
1. Eemaldage seade vooluvõrgust või lülitage see välja.
2. Kui kõik seadmel olevad tuled kustuvad, oodake vähemalt 10 sekundit.
3. Lülitage seade sisse või ühendage uuesti vooluvõrku.
Sisseehitatud akuga marsruuteri või pääsupunkti taaskäivitamiseks vajutage lühidalt nuppu Lähtesta.
Investigate router or access point issues
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
4505Uurige marsruuteri või pääsupunkti probleeme Investigate router or access point issues
4506Kui olete ühendatud tööpunkti või domeeni võrguga, pöörduge võrguadministraatori poole. Muul juhul toimige järgmiselt.
1. Eemaldage seade vooluvõrgust või lülitage see välja.
2. Kui kõik seadmel olevad tuled kustuvad, oodake vähemalt 10 sekundit.
3. Lülitage seade sisse või ühendage uuesti vooluvõrku.
Sisseehitatud akuga marsruuteri või pääsupunkti taaskäivitamiseks vajutage lühidalt nuppu Lähtesta.
If you're connected to a hotspot or domain network, contact the network administrator. Otherwise:
1. Unplug or turn off the device.
2. After all the lights on the device are off, wait at least 10 seconds.
3. Turn the device back on or plug it back into the power outlet.
To restart a router or access point that has a built-in battery, press and quickly release the Reset button.
5000raadiovõrgu ühenduvus wireless connectivity
5001raadiovõrgu adapter wireless network adapter
50033. isiku raadiovõrgu ühenduvus 3rd party wireless network adapter
6000juhtmeta wireless
6001ühenda connect
6002raadiovõrk wireless network
6003raadiovõrgu seostamine wireless association
6004seostamise tõrge association failure
6005paketi kadu packet loss
6006kõrge kadude tase high loss rate
10001

10002
10003%04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u %04u-%02u-%02u %02u:%02u:%02u-%03u
10004Pärand Legacy
10005Kohalik Wi-Fi Native Wi-Fi
10006Kohalik WLAN Native WLAN
10007PHY type: PHY type:
10008a a
10009b b
10010g g
10011Ühendusrežiim: Connection mode:
10012Infra Infra
10013Ad hoc Ad hoc
10014Turve: Security:
10015Jah Yes
10016Ei No
10017Profiil: %ws
Profile: %ws
10018Rühmapoliitika määratud: Set by group policy:
10021Komponent: Component:
10022Autokonfiguratsioon Auto Configuration
10023Pärand-MSM Legacy MSM
10024Kohaliku Wi-Fi MSM Native Wi-Fi MSM
10025Kohaliku WLAN-i MSM Native WLAN MSM
100262. kihi turve Layer 2 Security
10027IHV connectivity IHV connectivity
10028IHV turve IHV security
10029%ws %ws
10031%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x %.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x-%.2x
10032Õnnestus Success
10033Nurjus 0x%.8x Fail 0x%.8x
10034(End of WLAN connection information)
(End of WLAN connection information)
10035SSID: SSID:
10037%d %d
10039Kuueteistkümnendväärtus(%ws)
Hex value(%ws)
10040SSID pikkus: %d
SSID length: %d
10041Profiil: tuvastusühendus
Profile: Discovery connection
10042Kõik Any
10043Loo ühendus ka siis, kui võrk ei levita: Connect even if network is not broadcasting:
10044Pole käivitatud Not started
10045Tõrge Fail
10046Diagnoositud ühendusjuhtum
Connection incident diagnosed
10047Ühendusajalugu
Connection History
11001Raadiovõrgu liidese teave
Wireless interface information
11002Liidese GUID: %ws
Interface GUID: %ws
11003Liidese nimi: %s
Interface name: %s
11004Liidese tüüp: %ws
Interface type: %ws
11201Nähtava(te) pääsupunkti(de) loend: %d üksus(t) kokku, %d kuvatud üksus(t)
List of visible access point(s): %d item(s) total, %d item(s) displayed
11202BSSID BSS-i tüüp PHY Signaal(dB) Chnl/freq SSID
BSSID BSS Type PHY Signal(dB) Chnl/freq SSID
11203%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X %.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X-%.2X
11204-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
12001Autokonfiguratsiooni ID %d teave
Information for Auto Configuration ID %d
12002Aeg: Time:
12003Nähtavate võrkude loend: %d üksus(t) kokku, %d kuvatud üksus(t)
List of visible networks: %d item(s) total, %d item(s) displayed
12004RSSI: %d RSSI: %d
12005Eelistatud võrkude loend: %d üksus(t)
List of preferred networks: %d item(s)
12006Ühendatav: Connectable:
12007BSS-i tüüp PHY Turve Signaal(RSSI) Ühilduv SSID
BSS Type PHY Security Signal(RSSI) Compatible SSID
12008Autokonfiguratsiooni ID: %d Auto Configuration ID: %d
12009Ühenduse ID: %d Connection ID: %d
12010Põhjus: 0x%.8x
Reason: 0x%.8x
12011------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
12012Ei (0x%.8x) No (0x%.8x)
13001Ühenduse ID %d teave
Information for Connection ID %d
13002Ühendus käivitus: Connection started at:
13003802.1X: 802.1X:
13004Riistvara tootja (IHV) pakutud ühendussätted: Connectivity settings provided by hardware manufacturer (IHV):
13005Riistvara tootja (IHV) pakutud turbesätted: Security settings provided by hardware manufacturer (IHV):
13006Profiil vastab võrgu nõuetele: Profile matches network requirements:
13007Profiili lahknevuse olekukood: 0x%.8x Profile mismatch status code: 0x%.8x
13009Viimane AP: Last AP:
13010Seostamise põhjusekood: 0x%.8x
Association reason code: 0x%.8x
13011Ühenduvus
Connectivity
13012Paketi statistika
Packet statistics
13013Rändluse ajalugu: %d üksus(t)
Roaming history: %d item(s)
13014Rännanud BSSID-st: Roamed from BSSID:
13015Kellaajad: Times:
13016Põhjus: 0x%.8x Reason: 0x%.8x
13017Ühendus BSSID-st katkestatud: Disconnected from BSSID:
13019Edukas ainusaate dekrüpt: %I64d
Unicast decrypt success: %I64d
13020Edukas multisaate dekrüpt: %I64d
Multicast decrypt success: %I64d
13021Ainusaate dekrüpti tõrge: %I64d
Unicast decrypt failure: %I64d
13022Multisaate dekrüpti tõrge: %I64d
Multicast decrypt failure: %I64d
13023Edukas Rx: %I64d
Rx success: %I64d
13024Rx-i tõrge: %I64d
Rx failure: %I64d
13025Edukas Tx: %I64d
Tx success: %I64d
13026Tx-i tõrge: %I64d
Tx failure: %I64d
13027Edukas ainusaate dekrüpt:
Unicast decrypt success:
13028Edukas multisaate dekrüpt:
Multicast decrypt success:
13029Ainusaate dekrüpti tõrge:
Unicast decrypt failure:
13030Multisaate dekrüpti tõrge:
Multicast decrypt failure:
13031Edukas Rx:
Rx success:
13032Rx-i tõrge:
Rx failure:
13033Edukas Tx:
Tx success:
13034Tx-i tõrge:
Tx failure:
13035Ndis Rx: %I64d
Ndis Rx: %I64d
13036Ndis Tx: %I64d
Ndis Tx: %I64d
13037Ühenduse oleku kokkuvõte
Connection status summary
13038Profiili vastavus: Profile match:
13039Seose-eelne: Pre-Association:
13040Seos: Association:
13041Turve ja autentimine: Security and Authentication:
13042Seose-eelne ja seostamine
Pre-Association and Association
13043Seose olek: edukas
Association status: Success
13044Seose olek: tõrge 0x%.8x
Association status: Fail 0x%.8x
13045Tx-i korduskatse: %I64d
Tx retry: %I64d
13046Tx-i mitmekordne korduskatse: %I64d
Tx multiple retry: %I64d
13047Tx-i maksimaalne eluiga ületatud: %I64d
Tx max lifetime exceeded: %I64d
13048Tx ACK-i tõrge: %I64d
Tx ACK failure: %I64d
13049Tx-i korduskatse:
Tx retry:
13050Tx-i mitmekordne korduskatse:
Tx multiple retry:
13051Tx-i maksimaalne eluiga ületatud:
Tx max lifetime exceeded:
13052Tx ACK-i tõrge:
Tx ACK failure:
14001Turve ja autentimine
Security and Authentication
14002Ava Open
14003Ühisvõti Shared Key
14004WPA-802.1X WPA-802.1X
14005WPA-PSK WPA-PSK
14006WPA-puudub WPA-None
14007WPA2-802.1X WPA2-802.1X
14008WPA2-PSK WPA2-PSK
14009IHV-spetsiifiline IHV-specific
14010Tundmatu Unknown
14011Puudub None
14012WEP WEP
14013WEP (40 bitti) WEP (40 bits)
14014WEP (104 bitti) WEP (104 bits)
14015TKIP TKIP
14016CCMP(AES) CCMP(AES)
14017WPA/RSN rühm WPA/RSN Group
14018Konfigureeritud turbe tüüp: %ws
Configured security type: %ws
14019Konfigureeritud krüptimistüüp: %ws
Configured encryption type: %ws
14020802.1X protokoll: 802.1X protocol:
14021802.1X taaskäivitumiste arv: %d
Number of 802.1X restarts: %d
14022802.1X tõrgete arv: %d
Number of 802.1X failures: %d
14023Turbe olek = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x
Security status = 0x%.8x : 0x%.8x : 0x%.8x
14024Microsoft on määranud selle ühenduse turbekonfiguratsiooni
The security configuration for this connection is set by Microsoft
14025Vastu võetud turbepakettide arv: %d
Number of security packets received: %d
14026Saadetud turbepakettide arv: %d
Number of security packets sent: %d
14027Turvet ei käivitatud selle ühenduse loomise ajal
Security was not initiated on this connection
14028Turve käivitati: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u
Security was initiated at: %02u\%02u\%04u %02u:%02u:%02u
14029Turbe käivitumise aega ei saa määrata
Unable to determine time when security was initiated
14030Seose-eelne olek: edukas
Pre-association status: Success
14031Seose-eelne olek: tõrge 0x%.8x
Pre-association status: Fail 0x%.8x
14032802.1X olek: edukas
802.1X status: Success
14033802.1X olek: tõrge 0x%.8x
802.1X status: Fail 0x%.8x
14034Võtmevahetus käivitati: Key exchange initiated:
14035Vastu võetud ainusaate võti: Unicast key received:
14036Esialgne turbekatse edukas
Initial security attempt succeeded
14037Turbekatse olek: Security attempt status:
14038802.1X põhjusekood: 0x%.8x
802.1X reason code: 0x%.8x
14039Autentimisrežiim: Authentication mode:
14040Arvuti või kasutaja Machine or user
14041Ainult arvuti Machine only
14042Ainult kasutaja User only
14043Külaline Guest
14044Sobimatu (%d) Invalid (%d)
14045Vastu võetud multisaate võti: Multicast key received:
14046EAP-tüüp: %d
EAP type: %d
14047EAP tõrge: 0x%.8x
EAP error: 0x%.8x
14048EAP-tüüp: Autentimist pole käivitatud
EAP type: Authentication not started
15001Abilise klass: Helper Class:
15003Raadio-LAN-i ID:
Wireless LAN ID:
15004Lähtestamise olek: Initialize status:
15005Ühenduse teavet diagnoositakse
Information for connection being diagnosed
15006Diagnoosi tulemus: Result of diagnosis:
15007Juurpõhjus:
%ws
Root cause:
%ws
15008Üksikasjalik juurpõhjus:
%ws
Detailed root cause:
%ws
15009GetLowerHypotheses olek: 0x%.8x
GetLowerHypotheses status: 0x%.8x
15010Probleemile viidatud: %ws
Issue referred to: %ws
15011GetRepairInfo olek: 0x%.8x
GetRepairInfo status: 0x%.8x
15012Parandussuvand:
%ws
Repair option:
%ws
15013Parandusolek: 0x%.8x
Repair status: 0x%.8x
15014Valideerimisolek: 0x%.8x
Validate status: 0x%.8x
15015Leitud probleem Problem found
15016Probleemi ei leitud No problem found
15017Võimalik probleem There may be problem
15019Selle seansi täielikku teavet vaadake raadiovõrgu ühenduvuse teabesündmust.
For complete information about this session see the wireless connectivity information event.
20001Raadio-kohtvõrguga seotud probleemide tõrkeotsing Troubleshoot wireless LAN related issues

EXIF

File Name:WLanHC.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..lperclass.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_3976036aaa7953b2\
File Size:94 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:95744
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Estonian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Raadio-kohtvõrgu abilise klassid
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WLanHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original File Name:WLanHC.dll.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is WLanHC.dll.mui?

WLanHC.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Estonian language for file WLanHC.dll (Raadio-kohtvõrgu abilise klassid).

File version info

File Description:Raadio-kohtvõrgu abilise klassid
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WLanHC.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original Filename:WLanHC.dll.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x425, 1200