WWanHC.dll.mui Клас модуля підтримки безпроводової глобальної мережі 0764fcafa7b93d424ea1f0411598859b

File info

File name: WWanHC.dll.mui
Size: 50688 byte
MD5: 0764fcafa7b93d424ea1f0411598859b
SHA1: f7c0abe28368e32ee54a9c78ff16eb527f8d827d
SHA256: dcbc6692dca5641814d4d86f6924d36b9245fccf6a11f985056580e947cd7403
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Ukrainian English
100wwanHC wwanHC
501Вставте SIM-картку у пристрій мобільного широкосмугового з’єднання
Зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку або до виробника пристрою.
Insert a SIM in the mobile broadband device
For assistance, contact your mobile operator or device manufacturer.
502Вставте сумісну SIM-картку у пристрій мобільного широкосмугового з’єднання
У пристрої відсутня SIM-картка або його заблоковано за допомогою ключа розблокування PIN-коду (PUK)
Зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку або до виробника пристрою.
Insert a compatible SIM in the mobile broadband device
There is no SIM in the device or it is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator or device manufacturer for assistance.
503Введіть PIN-код, щоб розблокувати пристрій
Пристрій мобільного широкосмугового з’єднання заблоковано. У разі відсутності PIN-коду для пристрою зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку.
Enter a PIN to unlock the device
The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance.
506Введіть правильний APN чи рядок доступу або ввімкніть службу передавання даних
Зверніться до оператора мобільного зв’язку, щоб отримати APN чи рядок доступу або ввімкнути службу передавання даних на пристрої.
Enter the correct APN or access string, or enable data service
Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device.
507Введіть правильні ім’я користувача та пароль для підписки
Зверніться до оператора мобільного зв’язку, щоб отримати ім’я користувача та пароль підписки на мобільне широкосмугове з’єднання.
Enter the correct user name and password for your subscription
Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription.
508Запустити службу мобільного широкосмугового з’єднання
Службу мобільного широкосмугового з’єднання не запущено. Щоб запустити службу, клацніть "Застосувати це виправлення".
Start the mobile broadband service
The mobile broadband service is not running. To start this service, click Apply this fix.
509Увімкнути функцію мобільного широкосмугового з’єднання
Функцію мобільного широкосмугового з’єднання вимкнуто. Щоб увімкнути її, клацніть "Застосувати це виправлення".
Turn on mobile broadband capability
Your mobile broadband capability is turned off. To enable it, click Apply this fix.
510Увімкнути функцію мобільного широкосмугового з’єднання
Для ввімкнення функції мобільного широкосмугового з’єднання на вашому комп’ютері скористайтесь перемикачем на передній чи боковій панелі комп’ютера або функціональними клавішами (за наявності).
Turn on mobile broadband capability
Use the switch on the front or side of the computer, or use function keys if available, to turn on mobile broadband capability on this computer.
511Введіть PIN-код, щоб розблокувати пристрій
Пристрій мобільного широкосмугового з’єднання заблоковано. У разі відсутності PIN-коду для пристрою зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Enter a PIN to unlock the device
The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
512Введіть правильний APN чи рядок доступу або ввімкніть службу передавання даних
Зверніться до оператора мобільного зв’язку, щоб отримати APN чи рядок доступу або ввімкнути службу передавання даних на пристрої.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Enter the correct APN or access string, or enable data service
Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
513Введіть правильні ім’я користувача та пароль для підписки
Зверніться до оператора мобільного зв’язку, щоб отримати ім’я користувача та пароль підписки на мобільне широкосмугове з’єднання.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Enter the correct user name and password for your subscription
Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
521Введіть ключ розблокування PIN-коду (PUK), щоб розблокувати пристрій мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій заблоковано. Зверніться до оператора мобільного зв’язку, щоб отримати ключ розблокування PIN-коду (PUK) підписки.
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device
The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription.
522Зверніться до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій
Пристрій мобільного широкосмугового з’єднання заблоковано за допомогою ключа розблокування PIN-коду (PUK). Зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.
Contact your mobile operator to unblock the device
The mobile broadband device is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator for assistance with unblocking the device.
523Використовуйте діючу SIM-картку або зверніться до оператора мобільного зв’язку
Пристрій заблоковано за допомогою PIN-коду користувача. Зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.
Use the correct SIM or contact your mobile operator
This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
524Введіть код PIN2 SIM-картки, щоб розблокувати пристрій мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій заблоковано кодом PIN2 SIM-картки. Зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device
The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
525Використовуйте діючу SIM-картку для пристрою мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій настроєно для роботи лише з однією конкретною SIM-карткою. У разі відсутності діючої SIM-картки зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
526Використовуйте діючу SIM-картку для пристрою мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій настроєно для роботи лише з першою вставленою SIM-карткою. У разі відсутності діючої SIM-картки зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
527Використовуйте діючу SIM-картку для пристрою мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій настроєно для роботи лише з конкретним оператором мобільного зв’язку. У разі відсутності діючої SIM-картки зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
530Використовуйте діючу SIM-картку для пристрою мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій настроєно для роботи лише із SIM-карткою конкретної компанії. У разі відсутності діючої SIM-картки зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
531Використовуйте діючу SIM-картку для пристрою мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій настроєно для роботи лише із SIM-карткою конкретного оператора мобільного зв’язку. У разі відсутності діючої SIM-картки зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.
532Введіть ключ розблокування PIN-коду (PUK), щоб розблокувати пристрій мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій заблоковано. Зверніться до оператора мобільного зв’язку, щоб отримати ключ розблокування PIN-коду (PUK) підписки.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device
The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
533Використовуйте діючу SIM-картку або зверніться до оператора мобільного зв’язку
Пристрій заблоковано за допомогою PIN-коду користувача. Зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Use the correct SIM or contact your mobile operator
This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
534Введіть код PIN2 SIM-картки, щоб розблокувати пристрій мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій заблоковано за допомогою коду PIN2 SIM-картки. Зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device
The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
535Використовуйте діючу SIM-картку для пристрою мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій настроєно для роботи лише з однією конкретною SIM-карткою. У разі відсутності діючої SIM-картки зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
536Використовуйте діючу SIM-картку для пристрою мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій настроєно для роботи лише з першою вставленою SIM-карткою. У разі відсутності діючої SIM-картки зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
537Використовуйте діючу SIM-картку для пристрою мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій настроєно для роботи лише з конкретним оператором мобільного зв’язку. У разі відсутності діючої SIM-картки зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
540Використовуйте діючу SIM-картку для пристрою мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій настроєно для роботи лише з SIM-карткою конкретної компанії. У разі відсутності діючої SIM-картки зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
541Використовуйте діючу SIM-картку для пристрою мобільного широкосмугового з’єднання
Пристрій настроєно для роботи лише з конкретним оператором мобільного зв’язку. У разі відсутності діючої SIM-картки зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку, щоб розблокувати пристрій.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Use the correct SIM for your mobile broadband device
This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
601Перемістіть пристрій мобільного широкосмугового з’єднання в місце, де є покриття мережі
Можливо. ви перебуваєте в місці, де відсутнє покриття мережі чи термін дії підписки минув, або ви перебуваєте в роумінгу, але роумінг вимкнуто у вашій підписці. Якщо проблема не зникне, зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку.
Move the mobile broadband device to an area with network coverage
There might not be mobile broadband network coverage in this area, or your subscription might have expired, or you might be roaming but roaming isn’t enabled on your subscription. If the problem continues, contact your mobile operator for assistance.
602Активуйте підписку на мобільне широкосмугове з’єднання
Підписка на мобільне широкосмугове з’єднання неактивна або термін її дії минув. Зверніться по допомогу в активації підписки до оператора мобільного зв’язку.
Activate your mobile broadband subscription
Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription.
603Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Оператор мобільного зв’язку заблокував підписку на мобільне широкосмугове з’єднання.
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription.
604Увімкніть роумінг у підписці на мобільне широкосмугове з’єднання
Підписка не дозволяє роумінг у цій місцевості. Щоб увімкнути роумінг, зверніться до оператора мобільного зв’язку.
Enable roaming on your mobile broadband subscription
Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming.
605Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Мобільна широкосмугова мережа забороняє з’єднання. Повторіть спробу підключення пізніше. Якщо проблема не зникне, зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку.
Contact your mobile operator
The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance.
606Увімкніть передавання даних у підписці на мобільне широкосмугове з’єднання
Поточна підписка на мобільне широкосмугове з’єднання не дозволяє доступ до Інтернету через мобільну мережу. Зверніться до оператора мобільного зв’язку, щоб увімкнути послугу.
Enable data service on your mobile broadband subscription
Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service.
607Увімкніть передавання даних у підписці на мобільне широкосмугове з’єднання
Можливо, поточна підписка на мобільне широкосмугове з’єднання не дозволяє доступ до Інтернету через мобільну мережу або послуга не підтримується в обраній мережі.
Enable data service on your mobile broadband subscription
Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected.
608Увімкніть передавання даних у підписці на мобільне широкосмугове з’єднання
Можливо, поточна підписка на мобільне широкосмугове з’єднання не дозволяє доступ до Інтернету через мобільну мережу або послуга не підтримується у вибраній мережі. Можна спробувати вибирати інші мережі вручну, щоб дізнатися, чи підтримують вони служби передавання даних.
Enable data service on your mobile broadband subscription
Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. You can try to manually select other networks to see whether they support data services.
609Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Служба передавання даних на пристрої мобільного широкосмугового з’єднання тимчасово не працює. Повторіть спробу підключення пізніше. Якщо проблема не зникне, зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку.
Contact your mobile operator
Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance.
610Перенесіть пристрій мобільного широкосмугового з’єднання в місце, де наявне покриття мережі, та повторіть спробу
Служба мобільного широкосмугового передавання даних недоступна в цьому місці. Якщо проблема не зникне, зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку.
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again
Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance.
611Зверніться до оператора мобільного зв'язку або виробника пристрою
Не вдалося зареєструватися в мережі мобільного широкосмугового з'єднання, приєднати пакет або виконати операцію з контекстом активації.
Contact your mobile operator or device manufacturer
The Mobile Broadband network registration, packet attach, or context activation operation failed.
612Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Оператор мобільного зв’язку заблокував пристрій мобільного широкосмугового з’єднання.
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband device.
613Активуйте підписку на мобільне широкосмугове з’єднання
Підписка на мобільне широкосмугове з’єднання неактивна або термін її дії минув. Зверніться по допомогу в активації підписки до оператора мобільного зв’язку.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Activate your mobile broadband subscription
Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
614Активуйте підписку на мобільне широкосмугове з’єднання
Підписка на мобільне широкосмугове з’єднання неактивна або термін її дії минув. Зверніться по допомогу в активації підписки до оператора мобільного зв’язку. Зараз пристрій можна використовувати лише для виклику аварійних служб.
Activate your mobile broadband subscription
Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls.
615Активуйте підписку на мобільне широкосмугове з’єднання
Підписка на мобільне широкосмугове з’єднання неактивна або термін її дії минув. Зверніться по допомогу в активації підписки до оператора мобільного зв’язку. Зараз пристрій можна використовувати лише для виклику аварійних служб.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Activate your mobile broadband subscription
Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
616Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Оператор мобільного зв’язку заблокував підписку на мобільне широкосмугове з’єднання.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
617Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Оператор мобільного зв’язку заблокував підписку на мобільне широкосмугове з'єднання. Зараз пристрій можна використовувати лише для виклику аварійних служб.
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls.
618Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Оператор мобільного зв’язку заблокував підписку на мобільне широкосмугове з’єднання. Зараз пристрій можна використовувати лише для виклику аварійних служб.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
619Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Оператор мобільного зв’язку заблокував пристрій мобільного широкосмугового з’єднання.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband device.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
620Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Оператор мобільного зв’язку заблокував пристрій мобільного широкосмугового з’єднання
Зараз пристрій можна використовувати лише для виклику аварійних служб.
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband device
Currently the device can only be used for making emergency calls.
621Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Оператор мобільного зв’язку заблокував пристрій мобільного широкосмугового з’єднання
Зараз пристрій можна використовувати лише для виклику аварійних служб.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
Your mobile operator has blocked your mobile broadband device
Currently the device can only be used for making emergency calls.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
622Увімкніть роумінг у підписці на мобільне широкосмугове з’єднання
Ваша підписка не дозволяє роумінг у цій місцевості. Щоб увімкнути роумінг, зверніться до оператора мобільного зв’язку.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Enable roaming on your mobile broadband subscription
Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
623Увімкніть роумінг у підписці на мобільне широкосмугове з’єднання
Ваша підписка не дозволяє роумінг у цій місцевості. Щоб увімкнути роумінг, зверніться до оператора мобільного зв’язку. Зараз пристрій можна використовувати лише для виклику аварійних служб.
Enable roaming on your mobile broadband subscription
Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls.
624Увімкніть роумінг у підписці на мобільне широкосмугове з’єднання
Ваша підписка не дозволяє роумінг у цій місцевості. Щоб увімкнути роумінг, зверніться до оператора мобільного зв’язку. Зараз пристрій можна використовувати лише для виклику аварійних служб.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з'’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Enable roaming on your mobile broadband subscription
Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
625Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Мобільна широкосмугова мережа забороняє з’єднання. Повторіть спробу підключення пізніше. Якщо проблема не зникне, зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
626Увімкніть послугу передавання даних у підписці на мобільне широкосмугове з’єднання
Поточна підписка на мобільне широкосмугове з’єднання не дозволяє доступ до Інтернету через мобільну мережу. Зверніться до оператора мобільного зв’язку, щоб увімкнути послугу.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Enable data service on your mobile broadband subscription
Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
627Зверніться до оператора мобільного зв’язку
Служба передавання даних на пристрої мобільного широкосмугового з’єднання тимчасово не працює. Повторіть спробу підключення пізніше. Якщо проблема не зникне, зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Contact your mobile operator
Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
628Перенесіть пристрій мобільного широкосмугового з’єднання в місце, де є покриття мережі, та повторіть спробу
Служба мобільного широкосмугового передавання даних недоступна в цьому місці. Якщо проблема не зникне, зверніться по допомогу до оператора мобільного зв’язку.

Нижче наведено відомості про підписку на мобільне широкосмугове з’єднання:

Номер мобільного телефону: %1!s!
IMSI: %2!s!
Код SIM ICC: %3!s!
IMEI: %4!s!
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again
Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance.

Here are your mobile broadband subscription details:

Mobile number: %1!s!
IMSI: %2!s!
SIM ICC ID: %3!s!
IMEI: %4!s!
651Підключення до %1!s!
Комп’ютер відключено або взагалі не було підключено до %2!s!.
Connect to %1!s!
This computer was either disconnected or has never been connected to %2!s!.
652Підключення до %1!s!
Комп’ютер настроєно на підключення до %2!s! вручну. Для автоматичного підключення до мережі потрібно змінити настройки автоматичного підключення для цієї мережі.
Connect to %1!s!
This computer is set to manually connect to %2!s!. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network.
653Підключення до %1!s!
Комп’ютер настроєно на підключення до %2!s! вручну під час перебування в роумінгу. Для автоматичного підключення до мережі потрібно змінити настройки автоматичного підключення для цієї мережі.
Connect to %1!s!
This computer is set to manually connect to %2!s! when roaming. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network.
654Підключення до %1!s!
Комп’ютер настроєно на підключення до %2!s! вручну, якщо доступне альтернативне підключення до Інтернету. Для автоматичного підключення до мережі потрібно змінити настройки автоматичного підключення для цієї мережі.
Connect to %1!s!
This computer is set to manually connect to %2!s! when an alternate Internet connection is available. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network.
701Виправлення неполадок, пов’язаних із мобільним широкосмуговим підключенням Troubleshoot mobile broadband related issues
801У пристрої мобільного широкосмугового з’єднання відсутня SIM-картка There is no SIM in the mobile broadband device
802У пристрій мобільного широкосмугового з’єднання вставлено неприпустиму SIM-картку The SIM in the mobile broadband device is not valid
803Пристрій мобільного широкосмугового з’єднання заблоковано The mobile broadband device is locked
806Можливо, APN чи рядок доступу неприпустимий або службу передавання даних не ввімкнуто для вашої підписки на мобільне широкосмугове з’єднання The APN or access string might be incorrect, or data service might not be enabled for your mobile broadband subscription
807Неприпустимі ім’я користувача та пароль, які використовуються для мобільного широкосмугового з’єднання The user name and password used for the mobile broadband connection are incorrect
808Службу мобільного широкосмугового з’єднання не запущено The mobile broadband service is not running
809Функцію мобільного широкосмугового з’єднання вимкнуто Mobile broadband capability is turned off
821Пристрій мобільного широкосмугового з’єднання заблоковано PIN-кодом The mobile broadband device is blocked by a PIN
822Пристрій мобільного широкосмугового з’єднання заблоковано ключем розблокування PIN-коду (PUK) The mobile broadband device is blocked by PIN unblock key (PUK)
823Пристрій мобільного широкосмугового з’єднання або SIM-картку заблоковано The mobile broadband device or SIM is locked
901Не знайдено жодної мережі мобільного широкосмугового з’єднання в цій місцевості, термін дії підписки минув або ви перебуваєте в роумінгу, але роумінг у вашій підписці не ввімкнуто There are no mobile broadband networks in this area, or your subscription has expired, or you are roaming but don’t have roaming enabled on your subscription
902Підписка на мобільне широкосмугове з’єднання неактивна або термін її дії минув Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired
903Оператор мобільного зв’язку заблокував підписку на мобільне широкосмугове з’єднання Your mobile broadband subscription is blocked by your mobile operator
904Підписка на мобільне широкосмугове з’єднання не дозволяє роумінг у цій місцевості Your mobile broadband subscription doesn’t allow roaming in this area
905Мобільна широкосмугова мережа забороняє підключення Mobile broadband network is prohibiting connections
906Службу передавання даних не ввімкнуто в підписці на мобільне широкосмугове з’єднання Data service is not enabled on your mobile broadband subscription
907Можливо, у вас немає підписки на службу передавання даних або служба передавання даних не підтримується у вибраній мережі мобільного широкосмугового з’єднання You might not have a subscription for data service, or data service might not be supported by the currently selected mobile broadband network
909Служба передавання даних недоступна на вашому пристрої мобільного широкосмугового з’єднання The data service on your mobile broadband device is unavailable
910Служба мобільного широкосмугового передавання даних недоступна в цій місцевості
Служба передавання даних необхідна для передавання даних у мобільних мережах.
The mobile broadband data service is not available in this area
Data service is required to transfer data over mobile networks.
911Невдала спроба підключення до мережі з кодом помилки %d The network connection failed with error code %d
912Не вдалося виконати операцію підключення до мобільної широкосмугової мережі (%1!s!) з кодом помилки %2!d! The mobile broadband network connection operation (%1!s!) failed with error code %2!d!
913Оператор мобільного зв’язку заблокував пристрій мобільного широкосмугового з’єднання Your mobile broadband device is blocked by your mobile operator
951Пристрій мобільного широкосмугового з’єднання відключено або взагалі не було підключено до %1!s! Your mobile broadband device was disconnected or has never been connected to %1!s!
952Комп’ютер настроєно на підключення до %1!s! вручну This computer is set to manually connect to %1!s!
953Комп’ютер настроєно на підключення до %1!s! вручну під час перебування в роумінгу This computer is set to manually connect to %1!s! when roaming
954Комп’ютер настроєно на підключення до %1!s! вручну, якщо доступне альтернативне підключення до Інтернету This computer is set to manually connect to %1!s! when an alternate Internet connection is available
1000Мобільне широкосмугове з’єднання Mobile broadband connectivity
1101Як розблокувати пристрій мобільного широкосмугового з’єднання? How do I unlock my mobile broadband device?
1102Як ввести PUK-код? How do I enter a PUK?
1103Як вибрати мережу вручну? How do I manually select a network?
1104Як змінити APN або рядок доступу для пристрою мобільного широкосмугового з’єднання? How do I change the APN or access string for my mobile broadband device?
1105Як установити ім’я користувача та пароль для підписки на мобільне широкосмугове з’єднання? How do I set the user name and password for my mobile broadband subscription?
1106Як підключитися до мобільної широкосмугової мережі? How do I connect to a mobile broadband network?
1201Мережа без імені Unnamed network
1202контекст активації context activation
1203Недоступно Not Available
1251реєстрація в мережі network registration
1252приєднання пакета packet attach

EXIF

File Name:WWanHC.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-wwanhc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_uk-ua_f68c91f065ea06a2\
File Size:50 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:50176
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Ukrainian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Клас модуля підтримки безпроводової глобальної мережі
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wwanhc.dll
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original File Name:wwanhc.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is WWanHC.dll.mui?

WWanHC.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Ukrainian language for file WWanHC.dll (Клас модуля підтримки безпроводової глобальної мережі).

File version info

File Description:Клас модуля підтримки безпроводової глобальної мережі
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wwanhc.dll
Legal Copyright:© Корпорація Майкрософт. Усі права захищені.
Original Filename:wwanhc.dll.mui
Product Name:Операційна система Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x422, 1200