File name: | authui.dll.mui |
Size: | 15872 byte |
MD5: | 07616fa9b69aad94002d64752629d508 |
SHA1: | fd9a7fd0631a4dadea7761d9afd75c4bf167b4ac |
SHA256: | 231a4472d4016cec860ebd179fc1a52ba3f61fca6a1b3589815404ea0e6e823c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Filipino language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Filipino | English |
---|---|---|
3000 | Opsyon sa Pagkunsumo ng Kuryente | Power Options |
3002 | Kasalukuyang walang mga available na opsyon sa power. | There are currently no power options available. |
3003 | Pumili ng dahilang pinakamahusay na naglalarawan kung bakit gusto mong i-shut down ang PC na ito | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | May gumagamit pa sa PC na ito. Kung magsa-shut down ka ngayon, maaari silang mawalan ng hindi na-save na trabaho. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | Kung magsa-shut down ka ngayon, maaari kang mawalan at ang sinumang ibang taong gumagamit ng PC na ito ng hindi na-save na trabaho. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | May gumagamit pa sa PC na ito. Kung magre-restart ka ngayon, maaari silang mawalan ng hindi na-save na trabaho. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | Kung magre-restart ka ngayon, maaari kang mawalan at ang sinumang ibang tao na gumagamit sa PC na ito ng hindi na-save na trabaho. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | Magpatuloy | Continue |
3009 | I-shut down pa rin | Shut down anyway |
3010 | I-restart pa rin | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | I-shut down | Shut down |
3014 | I-sh&ut down | Sh&ut down |
3015 | Isinasara ang lahat ng app at ino-off ang PC. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | I-restart | Restart |
3017 | I-&restart | &Restart |
3018 | Isinasara ang lahat ng app, ino-off ang PC, at pagkatapos ay ino-on itong muli. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | I-sleep | Sleep |
3020 | I-&sleep | &Sleep |
3021 | Mananatiling naka-on ang PC pero gumagamit ng mas kaunting power. Mananatiling bukas ang mga app para kapag nag-wake up ang PC, agad kang makakabalik sa kung paano mo ito iniwan. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | Nakapahinga | Hibernate |
3023 | &Nakapahinga | &Hibernate |
3025 | Ino-off ang PC pero nananatiling bukas ang mga app. Kapag in-on ang PC, babalik ka sa kung paano mo ito iniwan. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | I-update at i-shut down | Update and shut down |
3027 | I-update at i-sh&ut down | Update and sh&ut down |
3029 | Isinasara ang lahat ng app, ina-update ang PC, at pagkatapos ay ino-off ito. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | I-update at i-restart | Update and restart |
3031 | I-update at i-&restart | Update and &restart |
3033 | Isinasara ang lahat ng app, ina-update ang PC, ino-off ito, at pagkatapos ay ino-on muli. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | Mag-sign out | Sign out |
3035 | Isinasara ang lahat ng app at sina-sign out ka. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | Magdiskonek | Disconnect |
3039 | Winawakasan ang iyong koneksyon sa malayuang PC na ito. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &Magdiskonek | &Disconnect |
3041 | Mag-s&ign out | S&ign out |
3042 | Naka-lock | Lock |
3043 | &Naka-lock | L&ock |
3044 | Nila-lock ang iyong account sa PC na ito. | Locks your account on this PC. |
3045 | Alisin sa pagka-dock | Undock |
3046 | &Alisin sa pagka-dock | U&ndock |
3047 | Alisin ang iyong laptop o notebook computer mula sa docking station. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | Hindi pinagana ng tagapangasiwa ng sistema ang ilang mga estado ng kuryente para sa account ng gumagamit na ito. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | Palitan ang gumagamit | Switch user |
3053 | Magpalit ng gumagamit nang hindi isinasara ang mga app. | Switch users without closing apps. |
3054 | &Palitan ang gumagamit | S&witch user |
3100 | Pumili ng dahilang pinakamahusay na naglalarawan kung bakit mo gustong i-shut down ang computer na ito | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | May iba pang gumagamit sa computer. Kung magsa-shut down ka ngayon, maaari silang mawalan ng hindi naka-save na trabaho. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | Kung magsa-shut down ka ngayon, maaari kayong mawalan ng iba pang mga taong gumagamit sa computer na ito ng hindi naka-save na trabaho. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | May iba pang gumagamit sa computer. Kung magre-restart ka na ngayon, maaari silang mawalan ng hindi naka-save na trabaho. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | Kung magre-restart ka ngayon, maaari kayong mawalan ng iba pang mga taong gumagamit sa computer na ito ng hindi naka-save na trabaho. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | Isinasara ang lahat ng app at ino-off ang computer. | Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | Isinasara ang lahat ng app, ino-off ang computer, at pagkatapos ay ino-on itong muli. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3107 | Mananatiling naka-on ang computer pero gumagamit ng mas kaunting power. Mananatiling bukas ang mga app para kapag nag-wake up ang computer, agad kang makakabalik sa kung paano mo ito iniwan. | The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3108 | Ino-off ang computer pero nananatiling bukas ang mga app. Kapag in-on ang computer, babalik ka sa kung paano mo ito iniwan. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | Isinasara ang lahat ng app, ina-update ang computer, at pagkatapos ay ino-off ito. | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | Isinasara ang lahat ng app, ina-update ang computer, ino-off ito, at pagkatapos ay ino-on itong muli. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | Winawakasan ang iyong koneksyon sa malayuang computer na ito. | Ends your connection to this remote computer. |
3112 | Nila-lock ang iyong account sa computer na ito. | Locks your account on this computer. |
3120 | I-slide para i-shut down | Slide to shut down |
3121 | I-slide para i-shut down ang iyong PC | Slide to shut down your PC |
3122 | Ma-i-install ang mahahalagang update. | Critical updates will be installed. |
3123 | Ma-i-install ang mahahalagang update. Mawawala ng sinumang iba pang gumagamit sa PC na ito ang hindi na-save na trabaho. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | Ma-i-install ang mahahalagang update. Mawawala mo o ng sinumang iba pang gumagamit sa PC na ito ang hindi na-save na trabaho. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | Mawawala ng sinumang iba pang gumagamit sa PC na ito ang hindi na-save na trabaho. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | Mawawala mo o ng sinumang iba pang gumagamit sa PC na ito ang hindi na-save na trabaho. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | Para i-shut down ang iyong PC, pindutin ang spacebar. Para bumalik sa kung ano ang ginagawa mo, pindutin ang anumang iba pang key. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | Kanselahin ang pag-shutdown | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Input Indicator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
25467 | %s %s Para magpalit ng paraan ng pag-input, pindutin ang key ng Windows+Space. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | Pagpapatunay ng Windows UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Nakalaan ang lahat ng karapatan. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x464, 1200 |