0x0 | STATUS_SUCCESS |
STATUS_SUCCESS |
0x1 | STATUS_WAIT_1 |
STATUS_WAIT_1 |
0x2 | STATUS_WAIT_2 |
STATUS_WAIT_2 |
0x3 | STATUS_WAIT_3 |
STATUS_WAIT_3 |
0x3F | STATUS_WAIT_63 |
STATUS_WAIT_63 |
0x80 | STATUS_ABANDONED_WAIT_0 |
STATUS_ABANDONED_WAIT_0 |
0xBF | STATUS_ABANDONED_WAIT_63 |
STATUS_ABANDONED_WAIT_63 |
0xC0 | STATUS_USER_APC |
STATUS_USER_APC |
0xFF | 요청한 동작이 이전 작업에서 완료되었습니다. |
The requested action was completed by an earlier operation. |
0x100 | STATUS_KERNEL_APC |
STATUS_KERNEL_APC |
0x101 | STATUS_ALERTED |
STATUS_ALERTED |
0x102 | STATUS_TIMEOUT |
STATUS_TIMEOUT |
0x103 | 요구한 작업이 완료 대기 중입니다. |
The operation that was requested is pending completion. |
0x104 | 파일 이름이 기호화된 링크되어 있으므로, 개체 관리자가 재분석해야 합니다. |
A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link. |
0x105 | 열거 API가 다음 호출들에서 사용 가능한 정보가 더 있음을 나타내며 반환했습니다. |
Returned by enumeration APIs to indicate more information is available to successive calls. |
0x106 | 참조된 모든 권한 또는 그룹이 호출자에게 할당되지 않았음을 나타냅니다.예를 들어, 이것은 어떤 권한이 할당되었는지 정확히 몰라도 모든 권한을 사용할 수 없도록 할 수도 있습니다. |
Indicates not all privileges or groups referenced are assigned to the caller.This allows, for example, all privileges to be disabled without having to know exactly which privileges are assigned. |
0x107 | 변환해야 할 일부 정보가 변환되지 않았습니다. |
Some of the information to be translated has not been translated. |
0x108 | oplock이 중단되고 있는 동안 열기/만들기 작업이 완료되었습니다. |
An open/create operation completed while an oplock break is underway. |
0x109 | 파일 시스템에서 새 볼륨을 탑재했습니다. |
A new volume has been mounted by a file system. |
0x10A | 이 성공 수준 상태는 레지스트리 하위 트리에 대한 트랜잭션 상태가 이미 있지만, 트랜잭션 확인 작업이 이전에 중단되었음을 나타냅니다. 확인 작업이 완료되었습니다. |
This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted. The commit has now been completed. |
0x10B | 변경 알림 요청의 핸들을 닫아서, 변경 알림 요구가 완료되었음을 나타냅니다. |
This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request. |
0x10C | 변경 알림 요구가 완료 중이며, 호출자 버퍼에서 정보가 반환되고 있지 않음을 나타냅니다. 호출자는 변경을 찾기 위해 파일을열거해야 합니다. |
This indicates that a notify change request is being completed and that the information is not being returned in the caller's buffer.The caller now needs to enumerate the files to find the changes. |
0x10D | {할당량 없음}이 계정에 구체적으로 설정된 시스템 할당량 제한이 없습니다. |
{No Quotas}No system quota limits are specifically set for this account. |
0x10E | {기본 트랜스포트의 연결 오류}기본 트랜스포트에 있는 원격 서버 %hs에 연결하려고 했지만, 연결하지 못했습니다.보조 트랜스포트에 연결할 수 있습니다. |
{Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport. |
0x110 | 페이지 폴트 오류는 전환 오류였습니다. |
Page fault was a transition fault. |
0x111 | 페이지 폴트 오류는 수요 0 오류입니다. |
Page fault was a demand zero fault. |
0x114 | 페이지 폴트 오류가 보조 기억 장치로부터 읽어와서 해결되었습니다. |
Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device. |
0x115 | 작업 도중 캐시 페이지가 잠겼습니다. |
Cached page was locked during operation. |
0x116 | 페이징 파일에 크래시 덤프가 있습니다. |
Crash dump exists in paging file. |
0x117 | 지정한 버퍼에 모두 0이 들어 있습니다 . |
Specified buffer contains all zeros. |
0x119 | 해당 장치에서 쿼리를 중지했으며 리소스 요청이 변경되었습니다. |
The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed. |
0x120 | 번역자가 이 리소스를 글로벌 공간에 번역했고 더 이상 번역되지 않습니다. |
The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed. |
0x121 | 글로벌 카탈로그 서버와 연결할 수 없으므로 디렉터리 서비스가 그룹 구성원을 로컬에서만 평가했습니다. |
The directory service evaluated group memberships locally, as it was unable to contact a global catalog server. |
0x122 | 종료 중인 프로세스에 종료할 스레드가 없습니다. |
A process being terminated has no threads to terminate. |
0x123 | 지정된 프로세스는 작업의 일부가 아닙니다. |
The specified process is not part of a job. |
0x124 | 지정된 프로세스는 작업의 일부입니다. |
The specified process is part of a job. |
0x125 | {볼륨 섀도 복사본 서비스}시스템이 최대 절전 모드에 들어갈 준비가 되었습니다. |
{Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation. |
0x126 | 파일 시스템 또는 파일 시스템 필터 드라이버에서 FsFilter 작업을 완료했습니다. |
A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation. |
0x127 | 지정된 인터럽트 벡터가 이미 연결되었습니다. |
The specified interrupt vector was already connected. |
0x128 | 지정된 인터럽트 벡터가 아직 연결되어 있습니다. |
The specified interrupt vector is still connected. |
0x129 | 현재 프로세스는 복제된 프로세스입니다. |
The current process is a cloned process. |
0x12A | 파일이 잠겨서 해당 파일의 모든 사용자가 읽기만 가능합니다. |
The file was locked and all users of the file can only read. |
0x12B | 파일이 잠겼지만 해당 파일의 사용자 중 적어도 한 명은 쓰기가 가능합니다. |
The file was locked and at least one user of the file can write. |
0x12C | 파일 이미지 해시가 잘못되었습니다. |
The file image hash is valid. |
0x12D | 파일 카탈로그 해시가 유효합니다. |
The file catalog hash is valid. |
0x12E | 파일 해시는 유효하며 강력한 코드 무결성을 사용합니다. |
The file hash is valid and uses strong code integrity. |
0x12F | 적어도 IO 범위의 한 부분이 고스트된 파일 범위와 교차합니다. |
At least a portion of IO range intersects with a ghosted file range. |
0x202 | 지정된 리소스 관리자가 이 트랜잭션의 리소스를 변경하거나 업데이트하지 못했습니다. |
The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction. |
0x210 | 패킷을 삽입하기 전에 지정한 링 버퍼가 비었습니다. |
The specified ring buffer was empty before the packet was successfully inserted. |
0x211 | 패킷을 제거하기 전에 지정한 링 버퍼가 꽉 찼습니다. |
The specified ring buffer was full before the packet was successfully removed. |
0x212 | 지정한 링 버퍼가 아직 해결되지 않은 트랜잭션의 할당량 아래로 떨어졌습니다. |
The specified ring buffer has dropped below its quota of outstanding transactions. |
0x213 | 현재 패킷을 제거하여 이제 지정한 링 버퍼가 비었습니다. |
The specified ring buffer has, with the removal of the current packet, now become empty. |
0x214 | 지정한 링 버퍼가 이전에 비었거나 꽉 찬 상태였으므로 호출자가 반대편 끝점에 신호를 보내야 합니다. |
The specified ring buffer was either previously empty or previously full which implies that the caller should signal the opposite endpoint. |
0x215 | 이 핸들에 연결된 oplock이 현재 다른 핸들에 연결되어 있습니다. |
The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle. |
0x216 | 이 oplock이 연결된 핸들이 닫혔습니다. 현재 oplock이 끊어졌습니다. |
The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken. |
0x367 | 작업이 차단되어 oplock을 기다릴 수 없습니다. |
An operation is blocked waiting for an oplock. |
0x368 | 컨테이너 이름 공간을 종료하려면 전역 루트에서 개체 관리자가 재분석을 수행해야 합니다. |
A reparse should be performed by the Object Manager from the global root to escape the container name space. |
0x00010001 | 디버거에서 예외를 처리했습니다. |
Debugger handled exception |
0x00010002 | 디버거를 계속합니다. |
Debugger continued |
0x001C0001 | 필터에 의해 IO가 완료되었습니다. |
The IO was completed by a filter. |
0x00293000 | 원격 TPM 컨텍스트 교환이 완료되지 않았습니다. 컨텍스트를 대상으로 전송한 후 계속해야 합니다. |
The remote TPM context exchange is not complete. The context should be transported to the target and continued. |
0x00293001 | 원격 TPM 작업을 완료했습니다. |
The remote TPM operation is complete. |
0x00350059 | 장치에 보류 중인 페이지 요청이 있었으나 삭제되었습니다. |
The device had pending page requests which were discarded. |
0x00E70000 | 복구에 성공했습니다. |
The repair was successful. |
0x00E70001 | 작업이 일시 중지되었습니다. |
The operation has been paused. |
0x00E70002 | 작업을 완료했습니다. |
The operation is complete. |
0x00E70003 | 작업을 다른 노드로 리디렉션해야 합니다. |
The operation should be redirected to another node. |
0x40000000 | {개체 있음}이미 있는 개체와 개체 이름을 만들려고 했습니다. |
{Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed. |
0x40000001 | {스레드 보류}스레드가 보류되어 있는 동안 종료되었습니다. 스레드가 다시 시작되었고 종료를 진행합니다. |
{Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded. |
0x40000002 | {작업 집합 범위 오류}작업 집합의 최소 또는 최대값을, 허용 범위를 벗어나는 값으로 설정하려고 했습니다. |
{Working Set Range Error}An attempt was made to set the working set minimum or maximum to values which are outside of the allowable range. |
0x40000003 | {이미지 이전}이미지 파일에서 지정한 주소로 이미지 파일을 매핑할 수 없습니다. 이미지를 고쳐야 합니다. |
{Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image. |
0x40000004 | 이 정보 수준 상태에서는 지정된 레지스트리 하위 트리 트랜잭션 상태가 아직 없으므로 새로 만들어야 함을 나타냅니다. |
This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created. |
0x40000005 | {세그먼트 로드}가상 DOS 시스템(VDM)이 MS-DOS 또는 Win16 프로그램 세그먼트 이미지를 로드하거나, 언로드하거나, 이동시키고 있습니다.예외가 생겨, 디버거가 16비트 세그먼트 내에서 기호와 중단점을 로드하거나, 언로드하거나, 추적할 수 있습니다. |
{Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments. |
0x40000006 | {로컬 세션 키}로컬 RPC 연결에 사용할 사용자 세션 키가 요구되었습니다. 반환된 세션 키는 상수 값으로, 이 연결에 고유한 값이 아닙니다. |
{Local Session Key}A user session key was requested for a local RPC connection. The session key returned is a constant value and not unique to this connection. |
0x40000007 | {잘못된 현재 디렉터리}프로세스가 현재의 시작 디렉터리인 %hs(으)로 전환할 수 없습니다.현재 디렉터리를 %hs(으)로 설정하려면 [확인]을 선택하고 종료하려면 [취소]를 선택하십시오. |
{Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit. |
0x40000008 | {직렬 IOCTL 마침}직렬 포트에 다른 쓰기 작업을 하여 직렬 I/O 작업이 마쳐졌습니다.( IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER 값이 0입니다.) |
{Serial IOCTL Complete}A serial I/O operation was completed by another write to a serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.) |
0x40000009 | {레지스트리 복원}시스템 레지스트리 데이터를 포함하고 있는 파일 중 하나를 로그 또는 교체 복사본을 사용하여 복원해야 합니다. 복원을 완료했습니다. |
{Registry Recovery}One of the files containing the system's Registry data had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful. |
0x4000000A | {중복된 읽기}읽기 요구를 수행하기 위해, NT 결함 허용 파일 시스템이 중복된 사본에서 요청된 데이터를 성공적으로 읽었습니다.이것은 파일 시스템이 결함 허용 볼륨 구성원에서 오류를 만났으나, 장치의 오류 영역을 다시 할당할 수 없었기 때문에 실행했습니다. |
{Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device. |
0x4000000B | {중복된 쓰기}쓰기 요구를 수행하기 위해, NT 결함 허용 파일 시스템이 정보의 중복된 사본을 성공적으로 만들었습니다.이것은 파일 시스템이 결함 허용 볼륨 구성원에서 오류를 만났으나, 장치의 오류 영역을 다시 할당할 수 없었기 때문에 실행했습니다. |
{Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device. |
0x4000000C | {직렬 IOCTL 시간 초과}시간이 초과되어 직렬 I/O 작업이 완료되었습니다. (IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER 값이 0이 아닙니다.) |
{Serial IOCTL Timeout}A serial I/O operation completed because the time-out period expired. (The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER had not reached zero.) |
0x4000000D | {복잡한 암호}Windows 암호가 너무 복잡하여 LAN Manager 암호로 변환할 수 없습니다. 반환된 LAN Manager 암호가 널 문자열입니다. |
{Password Too Complex}The Windows password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string. |
0x4000000E | {시스템 종류 불일치}%hs 이미지 파일은 올바르지만, 현재 시스템이 아닌 다른 시스템을 위한 것입니다. 계속하려면 [확인]을 클릭하고, DLL 로드를 취소하려면 [취소]를 클릭하십시오. |
{Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load. |
0x4000000F | {일부 데이터 수신}네트워크 트랜스포트가 클라이언트에 일부 데이터를 반환했습니다. 나머지 데이터는 나중에 보냅니다. |
{Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later. |
0x40000010 | {긴급 데이터 수신}네트워크 트랜스포트가 원격 시스템에 의해 긴급으로 표시된 데이터를 클라이언트에 반환했습니다. |
{Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system. |
0x40000011 | {일부 긴급 데이터 수신}네트워크 트랜스포트가 클라이언트에 일부 데이터를 반환했습니다. 이 데이터는 원격 시스템이 긴급으로 표시했습니다. 나머지 데이터는 나중에 보냅니다. |
{Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later. |
0x40000012 | {TDI 이벤트 마침}TDI 지시가 성공적으로 완료되었습니다. |
{TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully. |
0x40000013 | {TDI 이벤트 보류}TDI 지시가 보류 상태를 입력했습니다. |
{TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state. |
0x40000014 | %wZ에 있는 파일 시스템 확인 중 |
Checking file system on %wZ |
0x40000015 | {응용 프로그램 종료}%hs |
{Fatal Application Exit}%hs |
0x40000016 | 지정한 레지스트리 키가 미리 정의된 핸들에 의해 참조되었습니다. |
The specified registry key is referenced by a predefined handle. |
0x40000017 | {페이지 잠금 해제}잠긴 페이지의 보호가 '액세스 권한 없음'으로 바뀌어서 페이지가 메모리와 프로세스로부터 잠금이 풀렸습니다. |
{Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process. |
0x40000018 | %hs |
%hs |
0x40000019 | {페이지 잠김}잠글 페이지 중 하나가 이미 잠겨 있습니다. |
{Page Locked}One of the pages to lock was already locked. |
0x4000001A | 응용 프로그램 팝업: %1 : %2 |
Application popup: %1 : %2 |
0x4000001B | STATUS_ALREADY_WIN32 |
STATUS_ALREADY_WIN32 |
0x4000001C | Win32 x86 에뮬레이션 서브시스템이 예외 상태 코드를 사용했습니다. |
Exception status code used by Win32 x86 emulation subsystem. |
0x40000023 | {시스템 종류 불일치}%hs 이미지 파일은 올바르지만, 현재 시스템이 아닌 다른 시스템을 위한 것입니다. |
{Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. |
0x40000024 | 양보실행이 수행되고 스레드 실행을 할 수 없습니다. |
A yield execution was performed and no thread was available to run. |
0x40000025 | 타이머 API에 다시 계속할 수 있는 플래그가 무시되었습니다. |
The resumable flag to a timer API was ignored. |
0x40000026 | 중재자가 이 리소스의 중재를 상위로 연기합니다. |
The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent |
0x40000027 | \"%hs\" 장치에서 CardBus 카드를 발견했지만, CardBus 컨트롤러가 CardBus 모드에서 실행하도록 시스템의 펌웨어가 설정되지 않았습니다.운영 체제에서는 16비트(R2) PC카드로 인식할 것입니다. |
The device \"%hs\" has detected a CardBus card in its slot, but the firmware on this system is not configured to allow the CardBus controller to be run in CardBus mode.The operating system will currently accept only 16-bit (R2) pc-cards on this controller. |
0x40000029 | 이 다중 프로세서 시스템의 CPU가 모두 동일한 수정 수준이 아닙니다. 이와 같은 경우 모든 프로세서를 사용하기 위해 운영 체제에서는 시스템 프로세서의 최소 기능만을 사용하도록 자체적으로 제한합니다. 시스템에 문제가 발생하면 수정 수준이 서로 다른 프로세서를 함께 사용할 수 있는지 CPU 제조업체에 문의하십시오. |
The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported. |
0x4000002A | 시스템이 최대 절전 모드에 들어갔습니다. |
The system was put into hibernation. |
0x4000002B | 시스템이 최대 절전 모드에서 다시 시작되었습니다. |
The system was resumed from hibernation. |
0x4000002C | 시스템 펌웨어(BIOS)가 업데이트 되었습니다 [이전 펌웨어 날짜 = %2, 현재 펌웨어 날짜 %3]. |
Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3]. |
0x4000002D | 장치 드라이버의 잠긴 I/O 페이지 누수로 인해 시스템 성능이 저하됩니다. 시스템에서 원인을 찾기 위해 추적 코드를 자동으로 사용합니다. |
A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit. |
0x4000002E | 취소하려는 ALPC 메시지를 상대 편 큐에서 이미 가져왔습니다. |
The ALPC message being canceled has already been retrieved from the queue on the other side. |
0x4000002F | 시스템 전원 상태가 %2에서 %3(으)로 전환되고 있습니다. |
The system power state is transitioning from %2 to %3. |
0x40000030 | 수신 작업이 완료되었습니다. 받은 메시지의 ALPC 완료 목록을 확인하십시오. |
The receive operation was successful. Check the ALPC completion list for the received message. |
0x40000031 | 시스템 전원 상태가 %2에서 %3(으)로 전환되고 있지만 %4을(를) 입력할 수 있습니다. |
The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4. |
0x40000032 | 정책 규칙 %2에서 %1에 대한 액세스를 모니터링합니다. |
Access to %1 is monitored by policy rule %2. |
0x40000033 | 올바른 최대 절전 모드 파일을 무효화했으며 제거해야 합니다. |
A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned. |
0x40000034 | 호출 응용 프로그램에 비즈니스 규칙 스크립트를 사용할 수 없습니다. |
Business rule scripts are disabled for the calling application. |
0x40000035 | 요청된 데이터의 지정된 복사본을 읽었습니다. |
The specified copy of the requested data was successfully read. |
0x40000036 | {이미지 이전}이미지 파일에서 지정한 주소와 다른 주소에서 이미지 파일을 매핑했지만 이미지를 계속 자동으로 고칩니다. |
{Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image. |
0x40000294 | 시스템이 깨었습니다. |
The system has awoken |
0x40000370 | 디렉터리 서비스를 종료하고 있습니다. |
The Directory Service is shutting down. |
0x40000807 | 볼륨이 온라인 상태일 때는 볼륨 복구를 수행할 수 없습니다.복구할 수 있도록 볼륨을 오프라인으로 전환하도록 예약하십시오. |
The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired. |
0x4000A144 | 실행 수준 전환의 서비스 시작 단계에서 서비스 하나 이상을 시작하지 못했습니다. |
One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch. |
0x40010001 | 디버거에서 나중에 응답합니다. |
Debugger will reply later. |
0x40010002 | 디버거에서 핸들을 제공할 수 없습니다. |
Debugger cannot provide handle. |
0x40010003 | 디버거에서 스레드를 종료했습니다. |
Debugger terminated thread. |
0x40010004 | 디버거에서 프로세스를 종료했습니다. |
Debugger terminated process. |
0x40010005 | 디버거에서 C 컨트롤을 받았습니다. |
Debugger got control C. |
0x40010006 | 디버거에서 C 컨트롤에 대한 예외를 인쇄했습니다. |
Debugger printed exception on control C. |
0x40010007 | 디버거에서 RIP 예외를 받았습니다. |
Debugger received RIP exception. |
0x40010008 | 디버거에서 컨트롤 중단을 받았습니다. |
Debugger received control break. |
0x40010009 | 디버거 명령어 통신 예외입니다. |
Debugger command communication exception. |
0x40020056 | 이 컴퓨터에서만 유효한 UUID가 할당되었습니다. |
A UUID that is valid only on this computer has been allocated. |
0x400200AF | 보낼 데이터가 요청 버퍼에 일부 남아 있습니다. |
Some data remains to be sent in the request buffer. |
0x400A0004 | 클라이언트 드라이브 매핑 서비스가 터미널 연결에 연결되었습니다. |
The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection. |
0x400A0005 | 클라이언트 드라이브 매핑 서비스가 터미널 연결에서 연결이 끊어졌습니다. |
The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection. |
0x4015000D | 커널 모드 구성 요소가 활성화 컨텍스트에서 참조를 해제하고 있습니다. |
A kernel mode component is releasing a reference on an activation context. |
0x40190001 | 트랜잭션 커밋 시도를 완료했지만 추론 때문에 트랜잭션 트리의 일부가 커밋되지 않았을 가능성이 있습니다. 따라서 트랜잭션에서 수정된 일부 데이터가 커밋되지 않아 트랜잭션 불일치가 있을 수 있습니다. 가능한 경우 관련 데이터의 일관성을 확인하십시오. |
The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data. |
0x40190034 | 트랜잭션 리소스 관리자가 이미 일관되므로 복구할 필요가 없습니다. |
The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed. |
0x40190035 | 트랜잭션 리소스 관리자가 이미 시작되었습니다. |
The transactional resource manager has already been started. |
0x401A000C | 다시 시작 영역이 없는 로그 스트림이 검색되었습니다. |
Log service encountered a log stream with no restart area. |
0x401B00EC | {오류를 복원한 디스플레이 드라이버}%hs 디스플레이 드라이버를 검색하고 오류를 복원했습니다. 일부 그래픽 작업에 오류가 있을 수 있습니다. 컴퓨터를 다시 부팅하면 오류 데이터를 Microsoft로 보낼 수 있도록 대화 상자가 표시됩니다. |
{Display Driver Recovered From Failure}The %hs display driver has detected and recovered from a failure. Some graphical operations may have failed. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to upload data about this failure to Microsoft. |
0x401E000A | 지정된 버퍼는 요청한 전체 데이터 집합을 포함시킬 수 있을 만큼 크지 않습니다. 일부 데이터는 버퍼의 크기에 맞게 채워졌습니다. 호출자는 부분적으로 채워진 버퍼의 콘텐츠에 지정된 크기의 버퍼를 제공해야 합니다(인터페이스별). |
Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated upto the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific). |
0x401E0201 | DMA 버퍼에서 참조되는 할당 준비를 건너뜁니다. |
Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer. |
0x401E0307 | 지정된 VidPN 원본/대상에 고정된 모드가 없습니다. |
No mode is pinned on the specified VidPN source/target. |
0x401E031E | 지정된 모드 집합에서 해당 모드 중 하나의 기본 설정을 지정하지 않습니다. |
Specified mode set does not specify preference for one of its modes. |
0x401E034B | 모드 설정, 주파수 범위 설정, 설명자 설정, 토폴로지 등의 지정된 데이터 설정이 비어 있습니다. |
Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty. |
0x401E034C | 모드 집합, 주파수 범위 집합, 설명자 집합, 토폴로지 등의 지정된 데이터 집합에 더 이상 다른 요소가 포함되지 않습니다. |
Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements. |
0x401E0351 | 지정된 VidPN 현재 경로에서 지정된 콘텐츠 변환이 고정되어 있지 않습니다. |
Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path. |
0x401E042F | 자식 장치 존재 여부를 안정적으로 검색할 수 없습니다. |
Child device presence was not reliably detected. |
0x401E0437 | 선행 어댑터 시작이 잠시 연기되었습니다. |
Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily. |
0x401E0439 | 디스플레이 어댑터가 같은 폴링 수준에서 자식에 너무 자주 폴링됩니다. |
The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level. |
0x401E043A | 어댑터 시작이 잠시 연기되었습니다. |
Starting the adapter has been deferred temporarily. |
0x401E043C | 드라이버에서 반환된 자식 장치 존재 여부에 종속될 수 있습니다. |
We can depend on the child device presence returned by the driver. |
0x40230001 | NDIS 상태 표시에 의해 요청이 나중에 완료됩니다. |
The request will be completed later by NDIS status indication. |
0x80000001 | {예외}보호 페이지 예외스택 또는 배열과 같은 데이터 구조의 끝으로 표시된 메모리의 한 페이지를 액세스했습니다. |
{EXCEPTION}Guard Page ExceptionA page of memory that marks the end of a data structure, such as a stack or an array, has been accessed. |
0x80000002 | {예외}맞춤 오류로드 또는 저장 명령에서 데이터 형식이 맞춰져 있지 않습니다. |
{EXCEPTION}Alignment FaultA datatype misalignment was detected in a load or store instruction. |
0x80000003 | {예외}중단점중단점에 도달했습니다. |
{EXCEPTION}BreakpointA breakpoint has been reached. |
0x80000004 | {예외}단일 단계단일 단계 또는 추적 작업을 마쳤습니다. |
{EXCEPTION}Single StepA single step or trace operation has just been completed. |
0x80000005 | {버퍼 오버플로}지정한 버퍼에 비해 데이터가 너무 큽니다. |
{Buffer Overflow}The data was too large to fit into the specified buffer. |
0x80000006 | {파일 없음}파일 사양에 맞는 파일이 더 이상 없습니다. |
{No More Files}No more files were found which match the file specification. |
0x80000007 | {커널 디버거 활성화}시스템 디버거가 인터럽트에 의해 활성화되었습니다. |
{Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt. |
0x8000000A | {핸들 닫힘}요구한 작업으로 인해 개체에 대한 핸들이 자동으로 닫혔습니다. |
{Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation. |
0x8000000B | {인계할 ACL 없음}ACL(액세스 제어 목록)에 상속할 구성 요소가 없습니다. |
{Non-Inheritable ACL}An access control list (ACL) contains no components that can be inherited. |
0x8000000C | {GUID 대체}글로벌 식별자(GUID)를 Windows 보안 ID(SID)로 변환하는 동안 관리를 위해 정의된 GUID 접두사를 찾지 못했습니다. 시스템 보안을 손상시키지 않는 대체 접두사를 사용하지만, 이 경우 의도했던 것보다 액세스가 더 제한될 수 있습니다. |
{GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found. A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended. |
0x8000000D | {부분 복사}보호 충돌로 인하여 요청된 바이트를 전부 복사하지 못했습니다. |
{Partial Copy}Due to protection conflicts not all the requested bytes could be copied. |
0x8000000E | {용지 부족}프린터에 용지가 부족합니다. |
{Out of Paper}The printer is out of paper. |
0x8000000F | {장치 전원 끔}프린터 전원이 꺼졌습니다. |
{Device Power Is Off}The printer power has been turned off. |
0x80000010 | {장치 오프라인}프린터가 오프라인 상태로 되었습니다. |
{Device Offline}The printer has been taken offline. |
0x80000011 | {장치 사용 중}장치가 현재 사용 중입니다. |
{Device Busy}The device is currently busy. |
0x80000012 | {EA 없음}파일에 대한 확장 특성(EA)이 더 이상 없습니다. |
{No More EAs}No more extended attributes (EAs) were found for the file. |
0x80000013 | {잘못된 EA}지정한 확장 특성(EA) 이름에 적어도 하나의 잘못된 문자가 들어 있습니다. |
{Illegal EA}The specified extended attribute (EA) name contains at least one illegal character. |
0x80000014 | {일치하지 않는 EA 목록}확장 특성(EA) 목록이 일치하지 않습니다. |
{Inconsistent EA List}The extended attribute (EA) list is inconsistent. |
0x80000015 | {잘못된 EA 플래그}잘못된 확장 특성(EA) 플래그가 설정되었습니다. |
{Invalid EA Flag}An invalid extended attribute (EA) flag was set. |
0x80000016 | {디스크 확인}미디어가 변경되어 확인 작업이 진행 중이므로, 확인 작업 도중 사용된 것 이외에는 장치를 읽거나 쓸 수 없습니다. |
{Verifying Disk}The media has changed and a verify operation is in progress so no reads or writes may be performed to the device, except those used in the verify operation. |
0x80000017 | {너무 많은 정보}지정한 ACL(액세스 제어 목록)에 기대했던 이상의 정보가 들어 있습니다. |
{Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected. |
0x80000018 | 이 경고 수준 상태는 레지스트리의 하위 트리에 대한 트랜잭션 상태가 이미 있지만, 트랜잭션 확인(commit)이 이전에 중단되었음을 나타냅니다. 확인이 완료되지 않았지만, 롤백(roll back)되지도 않았습니다(따라서 원하면 아직도 확인을 수행할 수 있을 것입니다).이 상태값은 런타임 라이브러리(RTL) 레지스트리 트랜잭션 패키지(RXact)가 반환했습니다. |
This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired). |
0x8000001A | {항목 없음}열거 작업으로부터 사용 가능한 항목이 더 이상 없습니다. |
{No More Entries}No more entries are available from an enumeration operation. |
0x8000001B | {파일 마크 발견}파일 마크를 발견했습니다. |
{Filemark Found}A filemark was detected. |
0x8000001C | {미디어 변경}미디어를 변경했을 수 있습니다. |
{Media Changed}The media may have changed. |
0x8000001D | {I/O 버스 재설정}I/O 버스가 재설정되었습니다. |
{I/O Bus Reset}An I/O bus reset was detected. |
0x8000001E | {미디어 끝}미디어의 끝입니다. |
{End of Media}The end of the media was encountered. |
0x8000001F | 테이프 또는 파티션의 시작 부분입니다. |
Beginning of tape or partition has been detected. |
0x80000021 | 테이프 액세스 도중 집합 표시에 도달했습니다. |
A tape access reached a setmark. |
0x80000022 | 테이프 액세스 도중 기록된 데이터 끝에 도달했습니다. |
During a tape access, the end of the data written is reached. |
0x80000023 | 리디렉터를 사용 중이므로 언로드할 수 없습니다. |
The redirector is in use and cannot be unloaded. |
0x80000024 | 서버가 사용 중이므로 언로드할 수 없습니다. |
The server is in use and cannot be unloaded. |
0x80000025 | 지정한 연결이 이미 끊겼습니다. |
The specified connection has already been disconnected. |
0x80000026 | 긴 점프가 실행되었습니다. |
A long jump has been executed. |
0x80000027 | 클리너 카트리지가 테이프 라이브러리에 있습니다. |
A cleaner cartridge is present in the tape library. |
0x80000028 | 플러그 앤 플레이 쿼리 작업이 성공적으로 수행되지 않았습니다. |
The Plug and Play query operation was not successful. |
0x80000029 | 프레임을 통합하여 정리했습니다. |
A frame consolidation has been executed. |
0x8000002A | {레지스트리 하이브 발견}레지스트리 하이브 (파일):%hs이(가) 손상되었다가 복구되었습니다. 일부 데이터가 손실되었을 수 있습니다. |
{Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost. |
0x8000002B | 응용 프로그램이 %hs 모듈에서 실행 코드를 실행하려고 시도 중입니다. 이 모듈은 보안되어 있지 않을 수 있습니다. 대신 %hs을(를) 사용할 수 있습니다. 응용 프로그램이 보안 모듈 %hs을(를) 사용하게 하시겠습니까? |
The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs? |
0x8000002C | 응용 프로그램이 %hs 모듈에서 실행 코드를 로드하고 있습니다. 이 모듈은 보안되어 있지만 이전 릴리스의 운영 체제와 호환되지 않을 수 있습니다. 대신 %hs을(를) 사용할 수 있습니다. 응용 프로그램이 보안 모듈 %hs을(를) 사용하게 하시겠습니까? |
The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs? |
0x8000002D | 기호화된 링크에 도달한 후 만들기 작업이 중지되었습니다. |
The create operation stopped after reaching a symbolic link. |
0x8000002E | 요청한 수준의 oplock을 부여할 수 없습니다. 더 낮은 수준의 oplock은 가능할 수 있습니다. |
An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available. |
0x8000002F | {ACE 조건 없음}지정한 ACE(액세스 제어 항목)에 조건이 포함되어 있지 않습니다. |
{No ACE Condition}The specified access control entry (ACE) does not contain a condition. |
0x80000030 | {지원 확인 중}장치에서 명령을 지원하는지 검색하고 있습니다. |
{Support Being Determined}Device's command support detection is in progress. |
0x80000031 | 장치의 전원을 껐다가 켜야 합니다. |
The device needs to be power cycled. |
0x80000032 | 요청된 작업으로 인해 아무 작업도 수행되지 않았습니다. 오류 스타일 정리가 수행되었습니다. |
The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed. |
0x80000288 | 청소가 필요하다고 나타냅니다. |
The device has indicated that cleaning is necessary. |
0x80000289 | 문이 열려 있다고 나타냅니다. 작업을 계속하려면 문을 닫고 안전하게 하십시오. |
The device has indicated that its door is open. Further operations require it closed and secured. |
0x80000803 | \"%hs\" 파일이 손상되었습니다.이제 이 파일이 복구되었습니다.파일 손상으로 인해 파일에서 손실된 데이터가 있는지 확인하십시오. |
Windows discovered a corruption in the file \"%hs\".This file has now been repaired.Please check if any data in the file was lost because of the corruption. |
0x8000A127 | 마스크 해제 요청된 인터럽트가 마스크되어 있지 않습니다. |
The interrupt requested to be unmasked is not masked. |
0x8000CF00 | 클라우드 파일 속성 Blob이 손상되었을 수 있습니다. 디스크에 있는 체크섬이 계산된 체크섬과 일치하지 않습니다. |
The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum. |
0x8000CF04 | 클라우드 파일 속성 Blob이 너무 커서 작업을 완료할 수 없습니다. |
The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large. |
0x8000CF05 | 클라우드 파일 속성 Blob의 최대 수가 초과되므로 작업을 완료할 수 없습니다. |
The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded. |
0x80010001 | 디버거에서 예외를 처리하지 못했습니다. |
Debugger did not handle the exception. |
0x80130001 | 클러스터 노드는 이미 사용할 수 있는 상태입니다. |
The cluster node is already up. |
0x80130002 | 클러스터 노드는 이미 사용할 수 없는 상태입니다. |
The cluster node is already down. |
0x80130003 | 클러스터 네트워크는 이미 온라인 상태입니다. |
The cluster network is already online. |
0x80130004 | 클러스터 네트워크는 이미 오프라인 상태입니다. |
The cluster network is already offline. |
0x80130005 | 클러스터 노드는 이미 클러스터의 구성원입니다. |
The cluster node is already a member of the cluster. |
0x80190009 | 로그를 요청한 크기로 설정하지 못했습니다. |
The log could not be set to the requested size. |
0x80190029 | 파일에 트랜잭션 메타데이터가 없습니다. |
There is no transaction metadata on the file. |
0x80190031 | 파일에 열려 있는 핸들이 있기 때문에 파일을 복구할 수 없습니다. |
The file can't be recovered because there is a handle still open on it. |
0x80190041 | 이 파일에 트랜잭션 메타데이터가 이미 있으며 대체될 수 없습니다. |
Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded. |
0x80190042 | 범위 처리기가 초기화되지 않았기 때문에 트랜잭션 범위에 들어갈 수 없습니다. |
A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized. |
0x801B00EB | {디스플레이 드라이버 응답 안 함 및 복구}%hs 디스플레이 드라이버의 작동이 중지되어 복구가 수행되었습니다. |
{Display Driver Stopped Responding and recovered}The %hs display driver has stopped working normally. The recovery had been performed. |
0x801C0001 | {버퍼가 너무 작음}버퍼가 너무 작아서 항목을 포함할 수 없습니다. 버퍼에 기록된 정보가 없습니다. |
{Buffer too small}The buffer is too small to contain the entry. No information has been written to the buffer. |
0x80210001 | 볼륨 메타데이터 읽기 또는 쓰기가 완료되지 않았습니다. |
Volume Metadata read or write is incomplete. |
0x80210002 | 볼륨이 일시적인 상태이므로 BitLocker 암호화 키가 무시되었습니다. |
BitLocker encryption keys were ignored because the volume was in a transient state. |
0x80370001 | 가상 컴퓨터가 여러 NUMA 노드에 걸쳐 할당된 메모리로 실행되고 있습니다. 가상 컴퓨터의 성능이 크게 저하된 것이 아니라면 문제가 되지 않습니다. 성능 문제가 있을 경우에는 NUMA 구성을 수정해야 할 수 있습니다. |
A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration. |
0x80380001 | 불량 섹터 때문에 다시 생성 작업을 통해 활성 플렉스에서 모든 데이터를 복사하지는 못했습니다. |
The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors. |
0x80380002 | 하나 이상의 디스크가 대상 팩으로 완전히 마이그레이션되지 않았습니다. 하드웨어 문제를 해결한 후 다시 가져와야 할 수도 있습니다. |
One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems. |
0x80390001 | 일부 BCD 항목을 BCD 저장소에서 올바르게 가져오지 못했습니다. |
Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store. |
0x80390003 | 일부 BCD 항목이 펌웨어와 올바르게 동기화되지 않았습니다. |
Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware. |
0x803A0001 | 가상화 저장소 하위 시스템에서 오류가 발생했습니다. |
The virtualization storage subsystem has generated an error. |
0x803F0001 | GDI 핸들이 응용 프로그램에 의해 손실되었을 수 있습니다. |
GDI handles were potentially leaked by the application. |
0x80430006 | 이 컴퓨터에서 보안 부팅이 사용되도록 설정되지 않았습니다. |
Secure Boot is not enabled on this machine. |
0xC0000001 | {작업 실패}요구한 작업을 성공하지 못했습니다. |
{Operation Failed}The requested operation was unsuccessful. |
0xC0000002 | {실행되지 않음}요구한 작업이 실행되지 않았습니다. |
{Not Implemented}The requested operation is not implemented. |
0xC0000003 | {잘못된 매개 변수}지정한 정보 클래스가 지정한 개체에 대한 잘못된 정보 클래스입니다. |
{Invalid Parameter}The specified information class is not a valid information class for the specified object. |
0xC0000004 | 지정한 정보 기록 길이가 지정한 정보 클래스에 요구한 길이와 맞지 않습니다. |
The specified information record length does not match the length required for the specified information class. |
0xC0000005 | 0x%p에 있는 명령이 0x%p의 메모리를 참조했습니다. 메모리는 %s될 수 없습니다. |
The instruction at 0x%p referenced memory at 0x%p. The memory could not be %s. |
0xC0000006 | 0x%p의 명령이 0x%p에 있는 메모리를 참조했습니다. 0x%x의 I/O 오류 상태 때문에 요청한 데이터를 메모리에 넣을 수 없습니다. |
The instruction at 0x%p referenced memory at 0x%p. The required data was not placed into memory because of an I/O error status of 0x%x. |
0xC0000007 | 프로세스에 대한 페이지 파일 할당량이 없습니다. |
The pagefile quota for the process has been exhausted. |
0xC0000008 | 잘못된 핸들이 지정되었습니다. |
An invalid HANDLE was specified. |
0xC0000009 | NtCreateThread 호출시 잘못된 초기 스택이 지정되었습니다. |
An invalid initial stack was specified in a call to NtCreateThread. |
0xC000000A | NtCreateThread 호출시 잘못된 초기 시작 주소가 지정되었습니다. |
An invalid initial start address was specified in a call to NtCreateThread. |
0xC000000B | 잘못된 클라이언트 ID가 지정되었습니다. |
An invalid Client ID was specified. |
0xC000000C | 해당 스레드가 연결된 APC 루틴으로 원래 타이머를 설정한 스레드가 아닌 상태에서, APC와 연결된 타이머를 취소하거나 설정하려고 시도했습니다. |
An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine. |
0xC000000D | 잘못된 매개 변수가 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function. |
0xC000000E | 없는 장치를 지정했습니다. |
A device which does not exist was specified. |
0xC000000F | {파일 없음}%hs 파일이 없습니다. |
{File Not Found}The file %hs does not exist. |
0xC0000010 | 지정한 요청은 대상 장치에 유효하지 않은 작업입니다. |
The specified request is not a valid operation for the target device. |
0xC0000011 | 파일의 끝부분입니다. 이 마크 다음에 사용 가능한 데이터가 없습니다. |
The end-of-file marker has been reached. There is no valid data in the file beyond this marker. |
0xC0000012 | {잘못된 볼륨}드라이브에 잘못된 볼륨이 있습니다.%hs 볼륨을 %hs 드라이브에 넣으십시오. |
{Wrong Volume}The wrong volume is in the drive.Please insert volume %hs into drive %hs. |
0xC0000013 | {디스크 없음}드라이브에 디스크가 없습니다.%hs 드라이브에 디스크를 넣으십시오. |
{No Disk}There is no disk in the drive.Please insert a disk into drive %hs. |
0xC0000014 | {알 수 없는 디스크 포맷}드라이브 %hs에 있는 디스크가 제대로 포맷되지 않았습니다.디스크를 확인한 후, 필요할 경우 다시 포맷하십시오. |
{Unknown Disk Format}The disk in drive %hs is not formatted properly.Please check the disk, and reformat if necessary. |
0xC0000015 | {섹터 없음}지정한 섹터가 없습니다. |
{Sector Not Found}The specified sector does not exist. |
0xC0000016 | {사용 중}I/O 작업이 완료되지 않아서 지정한 I/O 요구 패킷(IRP)을 없앨 수 없습니다. |
{Still Busy}The specified I/O request packet (IRP) cannot be disposed of because the I/O operation is not complete. |
0xC0000017 | {부족한 할당량}가상 메모리 또는 페이징 파일 할당량이 부족하여 지정한 작업을 마칠 수 없습니다. |
{Not Enough Quota}Not enough virtual memory or paging file quota is available to complete the specified operation. |
0xC0000018 | {주소 범위 충돌}지정한 주소 범위가 주소 공간과 충돌됩니다. |
{Conflicting Address Range}The specified address range conflicts with the address space. |
0xC0000019 | 매핑을 해제할 주소 범위가 매핑된 보기가 아닙니다. |
Address range to unmap is not a mapped view. |
0xC000001A | 가상 메모리를 해제할 수 없습니다. |
Virtual memory cannot be freed. |
0xC000001B | 지정한 구역을 삭제할 수 없습니다. |
Specified section cannot be deleted. |
0xC000001C | 시스템 서비스 호출에서 잘못된 시스템 서비스가 지정되었습니다. |
An invalid system service was specified in a system service call. |
0xC000001D | {예외}잘못된 명령잘못된 명령을 실행하려고 했습니다. |
{EXCEPTION}Illegal InstructionAn attempt was made to execute an illegal instruction. |
0xC000001E | {잘못된 잠금 시퀀스}잘못된 잠금 시퀀스를 실행하려고 했습니다. |
{Invalid Lock Sequence}An attempt was made to execute an invalid lock sequence. |
0xC000001F | {잘못된 매핑}구역보다 더 큰 구역 뷰를 만들려고 시도했습니다. |
{Invalid Mapping}An attempt was made to create a view for a section which is bigger than the section. |
0xC0000020 | {잘못된 파일}메모리 섹션에 대한 지정한 매핑 파일의 특성을 읽을 수 없습니다. |
{Bad File}The attributes of the specified mapping file for a section of memory cannot be read. |
0xC0000021 | {이미 확인됨}지정된 주소 영역은 이미 확인(commit)되었습니다. |
{Already Committed}The specified address range is already committed. |
0xC0000022 | {액세스 거부}프로세스가 개체에 액세스를 요구했지만 액세스 권한이 없습니다. |
{Access Denied}A process has requested access to an object, but has not been granted those access rights. |
0xC0000024 | {잘못된 유형}요구한 작업에 필요한 개체 유형과 요구에서 지정한 개체 유형이 일치하지 않습니다. |
{Wrong Type}There is a mismatch between the type of object required by the requested operation and the type of object that is specified in the request. |
0xC0000025 | {예외}계속할 수 없음Windows를 계속 진행할 수 없습니다. |
{EXCEPTION}Cannot ContinueWindows cannot continue from this exception. |
0xC0000026 | 예외 처리기가 잘못된 예외를 반환했습니다. |
An invalid exception disposition was returned by an exception handler. |
0xC0000027 | 예외 코드를 풉니다(Unwind). |
Unwind exception code. |
0xC0000028 | 풀기(unwind) 수행 중 틀리거나 잘못 정렬된 스택을 만났습니다. |
An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation. |
0xC0000029 | 풀기(unwind) 수행 중 올바르지 않은 풀기 대상을 만났습니다. |
An invalid unwind target was encountered during an unwind operation. |
0xC000002A | 잠겨있지 않은 메모리 페이지의 잠금을 풀려고 했습니다. |
An attempt was made to unlock a page of memory which was not locked. |
0xC000002B | I/O 작동에서 장치 패리티 오류가 발생했습니다. |
Device parity error on I/O operation. |
0xC000002C | 확인(commit)되지 않은 가상 메모리에 대해 확인을 취소(decommit)하려고 시도했습니다. |
An attempt was made to decommit uncommitted virtual memory. |
0xC000002D | 확인(commit)되지 않은 메모리의 특성을 바꾸려고 시도했습니다. |
An attempt was made to change the attributes on memory that has not been committed. |
0xC000002E | NtCreatePort에 잘못된 개체 특성이 지정되었거나, NtConnectPort에 잘못된 포트 속성이 지정되었습니다. |
Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort |
0xC000002F | NtRequestPort 또는 NtRequestWaitReplyPort에 전달된 메시지의 길이가 포트에서 허용하는 최대 길이보다 깁니다. |
Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port. |
0xC0000030 | 매개 변수의 잘못된 조합으로 지정되었습니다. |
An invalid combination of parameters was specified. |
0xC0000031 | 할당량 제한을 현재 사용량보다 작게 줄이려고 했습니다. |
An attempt was made to lower a quota limit below the current usage. |
0xC0000032 | {손상된 디스크}디스크의 파일 시스템 구조가 손상되어서 사용할 수 없습니다.%hs 볼륨에 있는 Chkdsk 유틸리티를 실행하십시오. |
{Corrupt Disk}The file system structure on the disk is corrupt and unusable.Please run the Chkdsk utility on the volume %hs. |
0xC0000033 | 개체 이름이 올바르지 않습니다. |
Object Name invalid. |
0xC0000034 | 개체 이름이 없습니다. |
Object Name not found. |
0xC0000035 | 개체 이름이 이미 있습니다. |
Object Name already exists. |
0xC0000036 | '방해 금지' 플래그가 설정된 포트에서 일시 중단된 프로세스의 포트에 메시지를 보내려고 했습니다.프로세스가 절전 모드에서 해제되지 않았으며 메시지가 배달되지 않았습니다. |
A port with the 'do not disturb' flag set attempted to send a message to a port in a suspended process.The process was not woken, and the message was not delivered. |
0xC0000037 | 연결이 끊긴 통신 포트에 메시지를 보내려고 합니다. |
Attempt to send a message to a disconnected communication port. |
0xC0000038 | 이미 다른 장치에 부착된 장치를 부착하려고 했습니다. |
An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device. |
0xC0000039 | 개체 경로 구성 요소가 디렉터리 개체가 아닙니다. |
Object Path Component was not a directory object. |
0xC000003A | {경로 없음}경로 %hs이(가) 없습니다. |
{Path Not Found}The path %hs does not exist. |
0xC000003C | {데이터 오버런}데이터 오버런 오류가 발생했습니다. |
{Data Overrun}A data overrun error occurred. |
0xC000003D | {데이터 Late}데이터 late 오류가 발생했습니다. |
{Data Late}A data late error occurred. |
0xC000003E | {데이터 오류}데이터를 읽거나 쓰는 동안 오류가 발생했습니다. |
{Data Error}An error in reading or writing data occurred. |
0xC000003F | {잘못된 CRC}CRC(순환 중복 검사) 체크섬 오류가 발생했습니다. |
{Bad CRC}A cyclic redundancy check (CRC) checksum error occurred. |
0xC0000040 | {섹션이 너무 큼}지정한 섹션이 너무 커서 파일에 매핑할 수 없습니다. |
{Section Too Large}The specified section is too big to map the file. |
0xC0000041 | NtConnectPort 요구가 거절되었습니다. |
The NtConnectPort request is refused. |
0xC0000042 | 포트 핸들의 유형이 요구한 작업에 맞지 않습니다. |
The type of port handle is invalid for the operation requested. |
0xC0000043 | 공유 액세스 플래그가 호환성이 없으므로 파일을 열 수 없습니다. |
A file cannot be opened because the share access flags are incompatible. |
0xC0000044 | 할당량이 부족하여 작업을 마칠 수 없습니다. |
Insufficient quota exists to complete the operation |
0xC0000045 | 지정한 페이지 보호는 올바르지 않습니다. |
The specified page protection was not valid. |
0xC0000046 | 뮤턴트(mutant) 개체의 소유자가 아닌 스레드가 뮤턴트 개체를 해제하려고 시도했습니다. |
An attempt to release a mutant object was made by a thread that was not the owner of the mutant object. |
0xC0000047 | 최대 수가 초과했을 수 있는 세마포를 해제하려고 시도했습니다. |
An attempt was made to release a semaphore such that its maximum count would have been exceeded. |
0xC0000048 | 프로세스의 DebugPort 또는 ExceptionPort를 설정하려고 했지만 이미 포트가 프로세스에 있거나, 파일의 CompletionPort를 설정하려고 했지만 파일에 이미 포트가 설정되어 있습니다. 또는 ALPC 포트의 연결된 완료 포트를 설정하려고 했지만 이미 포트가 설정되어 있습니다. |
An attempt to set a process's DebugPort or ExceptionPort was made, but a port already exists in the process or an attempt to set a file's CompletionPort made, but a port was already set in the file or an attempt to set an ALPC port's associated completion port was made, but it is already set. |
0xC0000049 | 이미지와 매핑되지 않는 구역에서 이미지 정보를 쿼리하려고 했습니다. |
An attempt was made to query image information on a section which does not map an image. |
0xC000004A | 스레드의 보류 횟수가 최대치에 있는 동안 다시 보류하려는 시도가 있었습니다. |
An attempt was made to suspend a thread whose suspend count was at its maximum. |
0xC000004B | 종료하려는 스레드를 액세스하려고 했습니다. |
An attempt was made to access a thread that has begun termination. |
0xC000004C | 잘못된 값(예, 최대값보다 큰 최소값)에 작업 집합 한계를 설정하려고 했습니다. |
An attempt was made to set the working set limit to an invalid value (minimum greater than maximum, etc). |
0xC000004D | 같은 파일을 매핑하는 기존의 구역과 호환되지 않는 파일을 매핑하려고 구역을 만들었습니다. |
A section was created to map a file which is not compatible to an already existing section which maps the same file. |
0xC000004E | 섹션에 대한 보기가 처음의 보기 보호와 부합하지 않는 보호를 지정하였습니다. |
A view to a section specifies a protection which is incompatible with the initial view's protection. |
0xC000004F | 파일 시스템이 EA를 지원하지 않으므로 EA 관련 작업에 실패했습니다. |
An operation involving EAs failed because the file system does not support EAs. |
0xC0000050 | EA 구성이 너무 커서 EA 동작이 실패하였습니다. |
An EA operation failed because EA set is too large. |
0xC0000051 | EA 색인이나 이름이 잘못되어 EA 동작이 실패하였습니다. |
An EA operation failed because the name or EA index is invalid. |
0xC0000052 | EA가 요구된 파일에 EA가 없습니다. |
The file for which EAs were requested has no EAs. |
0xC0000053 | EA가 손상되었고 읽을 수 없습니다. |
The EA is corrupt and non-readable. |
0xC0000054 | 읽기/쓰기 요청을 파일 잠금 때문에 허용할 수 없습니다. |
A requested read/write cannot be granted due to a conflicting file lock. |
0xC0000055 | 파일 잠금 요청을 기존의 다른 잠금 때문에 허용할 수 없습니다. |
A requested file lock cannot be granted due to other existing locks. |
0xC0000056 | 삭제가 지연된 파일 개체에 대해 [닫기]가 아닌 작업이 요청되었습니다. |
A non close operation has been requested of a file object with a delete pending. |
0xC0000057 | 파일에 제어 특성을 설정하려고 했습니다. 이 특성은 대상 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. |
An attempt was made to set the control attribute on a file. This attribute is not supported in the target file system. |
0xC0000058 | 찾은 또는 지정된 개정 번호가, 서비스가 알고 있는 번호가 아님을 나타냅니다. 이 번호가 서비스가 알고 있는 번호보다 더 최근 번호일 수 있습니다. |
Indicates a revision number encountered or specified is not one known by the service. It may be a more recent revision than the service is aware of. |
0xC0000059 | 두 수정 수준이 호환되지 않습니다. |
Indicates two revision levels are incompatible. |
0xC000005A | 특정한 보안 식별자가 개체 소유자로 할당되지 않을 수도 있음을 나타냅니다. |
Indicates a particular Security ID may not be assigned as the owner of an object. |
0xC000005B | 특정한 보안 식별자가 개체의 기본 그룹으로 할당되지 않을 수도 있음을 나타냅니다. |
Indicates a particular Security ID may not be assigned as the primary group of an object. |
0xC000005C | 현재 클라이언트를 가장하고 있지 않은 스레드를 이용하여 가장 토큰 방식으로 작업하려고 했습니다. |
An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client. |
0xC000005D | 필수 그룹을 사용할 수 없습니다. |
A mandatory group may not be disabled. |
0xC000005E | 도메인을 사용할 수 없으므로 이 자격 증명으로 로그인할 수 없습니다. 장치가 조직의 네트워크에 연결되어 있는지 확인한 후 다시 시도하세요. 다른 자격 증명으로 이 장치에 로그인한 적이 있는 경우 해당 자격 증명으로 로그인할 수 있습니다. |
We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential. |
0xC000005F | 지정한 로그온 세션이 없습니다. 이미 종료되었을 수도 있습니다. |
A specified logon session does not exist. It may already have been terminated. |
0xC0000060 | 지정한 사용 권한이 없습니다. |
A specified privilege does not exist. |
0xC0000061 | 클라이언트가 필요한 권한을 가지고 있지 않습니다. |
A required privilege is not held by the client. |
0xC0000062 | 입력한 이름은 제대로 구성된 계정 이름이 아닙니다. |
The name provided is not a properly formed account name. |
0xC0000063 | 지정한 계정이 이미 있습니다. |
The specified account already exists. |
0xC0000064 | 지정한 계정이 없습니다. |
The specified account does not exist. |
0xC0000065 | 지정한 그룹이 이미 있습니다. |
The specified group already exists. |
0xC0000066 | 지정한 그룹이 없습니다. |
The specified group does not exist. |
0xC0000067 | 지정된 사용자 계정이 이미 지정된 그룹 계정에 있습니다. 구성원을 포함하고 있어 삭제할 수 없는 그룹을 나타낼 때도 이 계정을 사용합니다. |
The specified user account is already in the specified group account. Also used to indicate a group cannot be deleted because it contains a member. |
0xC0000068 | 지정한 사용자 계정이 지정한 그룹 계정의 구성원이 아닙니다. |
The specified user account is not a member of the specified group account. |
0xC0000069 | 요청한 작업이 관리 계정을 사용할 수 없게 하거나, 삭제하거나, 로그온하지 못하게 할 수 있음을 나타냅니다.이는 시스템을 관리할 수 없게 되는 상황이 발생하지 않도록 하기 위해 허용되지 않습니다. |
Indicates the requested operation would disable, delete or could prevent logon for an administration account.This is not allowed to prevent creating a situation in which the system cannot be administrated. |
0xC000006A | 암호를 업데이트할 때, 이 반환 상태는 현재 암호에 제공한 값이 잘못되었음을 나타냅니다. |
When trying to update a password, this return status indicates that the value provided as the current password is not correct. |
0xC000006B | 암호를 업데이트할 때, 이 반환 상태는 새 암호에 제공한 값에 암호에서 허용되지 않는 값이 들어 있음을 나타냅니다. |
When trying to update a password, this return status indicates that the value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords. |
0xC000006C | 암호를 업데이트할 때, 이 상태는 일부 암호 규칙을 위반했음을 나타냅니다. 예를 들어, 암호 길이가 설정된 기준과 맞지 않을 수도 있습니다. |
When trying to update a password, this status indicates that some password update rule has been violated. For example, the password may not meet length criteria. |
0xC000006D | 시도한 로그온이 잘못되었습니다. 사용자 이름이 잘못되었거나 인증 정보가 잘못되었기 때문입니다. |
The attempted logon is invalid. This is either due to a bad username or authentication information. |
0xC000006E | 참조한 사용자 이름과 인증 정보는 올바르지만, 일부 사용자 계정 제한 (예, 사용 시간 제한)으로 인해 성공적으로 인증하지 못했음을 나타냅니다. |
Indicates a referenced user name and authentication information are valid, but some user account restriction has prevented successful authentication (such as time-of-day restrictions). |
0xC000006F | 사용자 계정에 시간 제한이 있으므로 지금은 로그온할 수 없습니다. |
The user account has time restrictions and may not be logged onto at this time. |
0xC0000070 | 사용자 계정이 제한되어 있으므로, 이 계정을 원래 워크스테이션으로부터 로그온하기 위해 사용할 수 없습니다. |
The user account is restricted such that it may not be used to log on from the source workstation. |
0xC0000071 | 사용자 계정 암호가 만료되었습니다. |
The user account's password has expired. |
0xC0000072 | 현재 참조한 계정을 사용할 수 없으므로 로그온할 수 없습니다. |
The referenced account is currently disabled and may not be logged on to. |
0xC0000073 | 변환해야 할 정보가 모두 변환되지 않았습니다. |
None of the information to be translated has been translated. |
0xC0000074 | 요청된 LUID 개수를 한 번에 할당할 수 없습니다. |
The number of LUIDs requested may not be allocated with a single allocation. |
0xC0000075 | 더 이상 할당할 LUID가 없음을 나타냅니다. |
Indicates there are no more LUIDs to allocate. |
0xC0000076 | 특정 사용에 대해 하위 권한 값이 잘못되었음을 나타냅니다. |
Indicates the sub-authority value is invalid for the particular use. |
0xC0000077 | ACL 구조가 잘못되었음을 나타냅니다. |
Indicates the ACL structure is not valid. |
0xC0000078 | SID 구조가 잘못되었음을 나타냅니다. |
Indicates the SID structure is not valid. |
0xC0000079 | SECURITY_DESCRIPTOR 구조가 잘못되었음을 나타냅니다. |
Indicates the SECURITY_DESCRIPTOR structure is not valid. |
0xC000007A | 지정된 프로시저 주소가 DLL에 없습니다. |
Indicates the specified procedure address cannot be found in the DLL. |
0xC000007B | {잘못된 이미지}%hs에 오류가 있거나 Windows에서 실행할 수 없는 이미지입니다. 원본 설치 미디어를 사용하여 프로그램을 다시 설치해 보거나 시스템 관리자 또는 소프트웨어 공급업체에 지원을 요청하세요. 오류 상태 0x%08lx. |
{Bad Image}%hs is either not designed to run on Windows or it contains an error. Try installing the program again using the original installation media or contact your system administrator or the software vendor for support. Error status 0x%08lx. |
0xC000007C | 없는 토큰에 대한 참조가 있었습니다.일반적으로 스레드가 클라이언트를 가장하지 않을 때 그 스레드에 연결된 토큰을 참조하여 발생합니다. |
An attempt was made to reference a token that doesn't exist.This is typically done by referencing the token associated with a thread when the thread is not impersonating a client. |
0xC000007D | 상속된 ACL 또는 ACE를 만들려는 시도가 성공적이지 못했음을 나타냅니다.여러 가지 이유가 있을 수 있으나 CreatorId를 ACL 또는 ACE에 맞지 않는 SID로 대치했기 때문입니다. |
Indicates that an attempt to build either an inherited ACL or ACE was not successful.This can be caused by a number of things. One of the more probable causes is the replacement of a CreatorId with an SID that didn't fit into the ACE or ACL. |
0xC000007E | NtUnlockFile에서 지정한 범위가 잠겨있지 않습니다. |
The range specified in NtUnlockFile was not locked. |
0xC000007F | 디스크가 꽉 차서 작업하지 못했습니다.씬 프로비전된 볼륨인 경우 이 볼륨을 백업하는 실제 저장소가 모두 사용되었습니다. |
An operation failed because the disk was full.If this is a thinly provisioned volume the physical storage backing this volume has been exhausted. |
0xC0000080 | 현재 GUID 할당 서버는 [이미] 사용할 수 없는 상태입니다. |
The GUID allocation server is [already] disabled at the moment. |
0xC0000081 | 현재 GUID 할당 서버는 [이미] 사용 가능한 상태입니다. |
The GUID allocation server is [already] enabled at the moment. |
0xC0000082 | 할당 서버로부터 한 번에 너무 많은 GUID를 요구했습니다. |
Too many GUIDs were requested from the allocation server at once. |
0xC0000083 | 권한 대행자(Authority Agent)가 없으므로 GUIDs를 할당할 수 없습니다. |
The GUIDs could not be allocated because the Authority Agent was exhausted. |
0xC0000084 | 제공한 값이 식별자 권한 값으로 올바르지 않습니다. |
The value provided was an invalid value for an identifier authority. |
0xC0000085 | 주어진 식별자 값에 사용 가능한 권한 요소 값이 더 이상 없습니다. |
There are no more authority agent values available for the given identifier authority value. |
0xC0000086 | 잘못된 볼륨 레벨이 지정되었습니다. |
An invalid volume label has been specified. |
0xC0000087 | 매핑된 구역을 확장할 수 없습니다. |
A mapped section could not be extended. |
0xC0000088 | 비우기(flush) 위해 지정한 구역이 데이터 파일과 매핑되지 않습니다. |
Specified section to flush does not map a data file. |
0xC0000089 | 지정된 이미지 파일에 리소스 구역이 없음을 나타냅니다. |
Indicates the specified image file did not contain a resource section. |
0xC000008A | 지정된 리소스 종류가 이미지 파일에 없습니다. |
Indicates the specified resource type cannot be found in the image file. |
0xC000008B | 지정된 리소스 이름이 이미지 파일에 없습니다. |
Indicates the specified resource name cannot be found in the image file. |
0xC000008C | {예외}배열 경계값을 초과했습니다. |
{EXCEPTION}Array bounds exceeded. |
0xC000008D | {예외}부동 소수점 오퍼랜드가 정상이 아닙니다. |
{EXCEPTION}Floating-point denormal operand. |
0xC000008E | {예외}부동 소수점 0으로 나눔 |
{EXCEPTION}Floating-point division by zero. |
0xC000008F | {예외}부동 소수점 정확하지 않은 결과 |
{EXCEPTION}Floating-point inexact result. |
0xC0000090 | {예외}부동 소수점 부적절한 연산 |
{EXCEPTION}Floating-point invalid operation. |
0xC0000091 | {예외}부동 소수점이 오버플로우되었습니다. |
{EXCEPTION}Floating-point overflow. |
0xC0000092 | {예외}부동 소수점 스택을 검사합니다. |
{EXCEPTION}Floating-point stack check. |
0xC0000093 | {예외}부동 소수점이 언더플로우되었습니다. |
{EXCEPTION}Floating-point underflow. |
0xC0000094 | {예외}0으로 정수를 나누었습니다. |
{EXCEPTION}Integer division by zero. |
0xC0000095 | {예외}정수가 오버플로우되었습니다. |
{EXCEPTION}Integer overflow. |
0xC0000096 | {예외}권한 명령입니다. |
{EXCEPTION}Privileged instruction. |
0xC0000097 | 페이징 파일을 시스템이 지원하는 것보다 많이 설치하려고 했습니다. |
An attempt was made to install more paging files than the system supports. |
0xC0000098 | 파일의 볼륨이 실제로 바뀌었으므로 열린 파일이 이제 유효하지 않습니다. |
The volume for a file has been externally altered such that the opened file is no longer valid. |
0xC0000099 | 앞으로의 업데이트(예, 임의의 액세스 제어나 주 그룹 정보를 담기 위해 할당된 메모리)를 위해 메모리 블록이 할당되었을 때, 다음 새로 고침이 원래 할당된 메모리 양을 초과할 수도 있습니다.할당량이 이 개체를 다루는 여러 프로세스들에서 이미 적용되었을 것이므로 할당된 메모리 크기를 바꾸는 것은 바람직하지 않습니다.대신 할당된 것보다 더 많은 메모리가 필요한 요청을 실패하게 하고, STATUS_ALLOTED_SPACE_EXCEEDED 오류를 반환합니다. |
When a block of memory is allotted for future updates, such as the memory allocated to hold discretionary access control and primary group information, successive updates may exceed the amount of memory originally allotted.Since quota may already have been charged to several processes which have handles to the object, it is not reasonable to alter the size of the allocated memory.Instead, a request that requires more memory than has been allotted must fail and the STATUS_ALLOTED_SPACE_EXCEEDED error returned. |
0xC000009A | API를 완료하기 위한 시스템 리소스가 부족합니다. |
Insufficient system resources exist to complete the API. |
0xC000009B | DFS 출구 경로 제어 파일을 열기위해 시도되었습니다. |
An attempt has been made to open a DFS exit path control file. |
0xC000009C | STATUS_DEVICE_DATA_ERROR |
STATUS_DEVICE_DATA_ERROR |
0xC000009D | STATUS_DEVICE_NOT_CONNECTED |
STATUS_DEVICE_NOT_CONNECTED |
0xC000009E | STATUS_DEVICE_POWER_FAILURE |
STATUS_DEVICE_POWER_FAILURE |
0xC000009F | 기준 주소가 영역의 기준이 아니고 영역 크기가 0으로 지정되었으므로 가상 메모리를 해제할 수 없습니다. |
Virtual memory cannot be freed as base address is not the base of the region and a region size of zero was specified. |
0xC00000A0 | 할당되지 않은 가상 메모리를 해제하려고 했습니다. |
An attempt was made to free virtual memory which is not allocated. |
0xC00000A1 | 작업 집합이 충분히 크지 않으므로 요구한 페이지를 잠글 수 없습니다. |
The working set is not big enough to allow the requested pages to be locked. |
0xC00000A2 | {쓰기 금지 오류}디스크가 쓰기 금지되어 있으므로 디스크에 쓸 수 없습니다. 볼륨 %hs(드라이브 %hs)에서 쓰기 금지를 제거하십시오. |
{Write Protect Error}The disk cannot be written to because it is write protected. Please remove the write protection from the volume %hs in drive %hs. |
0xC00000A3 | {드라이브 준비되지 않음}드라이브를 사용할 준비가 되지 않았습니다. 문이 열렸을 수 있습니다. 드라이브 %hs에 디스크가 들어있는지, 드라이브 문이 닫혀있는지 확인하십시오. |
{Drive Not Ready}The drive is not ready for use; its door may be open. Please check drive %hs and make sure that a disk is inserted and that the drive door is closed. |
0xC00000A4 | 지정한 특성이 잘못되었거나, 그룹 특성과 전반적으로 호환되지 않습니다. |
The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole. |
0xC00000A5 | 지정한 가장 수준이 잘못되었습니다.요구한 가장 수준이 제공되지 않았습니다. |
A specified impersonation level is invalid.Also used to indicate a required impersonation level was not provided. |
0xC00000A6 | 이름 없는 수준의 토큰을 열려고 했습니다.이름 없는 토큰이 열리지 않았을 것입니다. |
An attempt was made to open an Anonymous level token.Anonymous tokens may not be opened. |
0xC00000A7 | 요청된 확인 정보 클래스가 올바르지 않습니다. |
The validation information class requested was invalid. |
0xC00000A8 | 토큰 개체 유형이 사용하기에 적당하지 않습니다. |
The type of a token object is inappropriate for its attempted use. |
0xC00000AA | 정렬되지 않은 주소에 있는 명령을 실행하려고 했으나, 호스트 시스템이 정렬되지 않은 명령 참조를 지원하지 않습니다. |
An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references. |
0xC00000AB | 이름 가진 파이프의 최대 인스턴스 수에 도달했습니다. |
The maximum named pipe instance count has been reached. |
0xC00000AC | 명명된 파이프의 인스턴스를 수신 상태에서 발견할 수 없습니다. |
An instance of a named pipe cannot be found in the listening state. |
0xC00000AD | 이름 가진 파이프가 연결된 또는 닫힌 상태에 있지 않습니다. |
The named pipe is not in the connected or closing state. |
0xC00000AE | 지정한 파이프가 작업을 완료하도록 설정되어 있으며 현재 대기 중인 I/O 작업이 있으므로 작업을 큐에 넣도록 변경시킬 수 없습니다. |
The specified pipe is set to complete operations and there are current I/O operations queued so it cannot be changed to queue operations. |
0xC00000AF | 지정된 핸들이 이름 가진 파이프의 서버 끝으로 열리지 않았습니다. |
The specified handle is not open to the server end of the named pipe. |
0xC00000B0 | 지정된 이름 가진 파이프가 연결이 끊긴 상태에 있습니다. |
The specified named pipe is in the disconnected state. |
0xC00000B1 | 지정된 이름 가진 파이프가 닫힌 상태에 있습니다. |
The specified named pipe is in the closing state. |
0xC00000B2 | 지정된 이름 가진 파이프가 연결된 상태에 있습니다. |
The specified named pipe is in the connected state. |
0xC00000B3 | 지정된 이름 가진 파이프가 수신 상태에 있습니다. |
The specified named pipe is in the listening state. |
0xC00000B4 | 지정된 이름 가진 파이프가 메시지 모드에 있지 않습니다. |
The specified named pipe is not in message mode. |
0xC00000B5 | {장치 시간 초과}%hs에서 지정한 I/O 작동이 제한 시간 전에 완료되지 않았습니다. |
{Device Timeout}The specified I/O operation on %hs was not completed before the time-out period expired. |
0xC00000B6 | 지정된 드라이브가 압축되지 않았습니다. |
The specified file has been closed by another process. |
0xC00000B7 | 프로필이 시작되지 않았습니다. |
Profiling not started. |
0xC00000B8 | 프로필이 중지되지 않았습니다. |
Profiling not stopped. |
0xC00000B9 | 전달된 ACL에 필요한 최소 정보가 들어 있지 않습니다. |
The passed ACL did not contain the minimum required information. |
0xC00000BA | 대상으로 지정되었던 파일은 디렉터리이며, 호출자는 그것이 디렉터리이어야만 한다고 지정해 놓았습니다. |
The file that was specified as a target is a directory and the caller specified that it could be anything but a directory. |
0xC00000BB | 지원되지 않는 요청입니다. |
The request is not supported. |
0xC00000BC | 원격 시스템이 수신하고 있지 않습니다. |
This remote computer is not listening. |
0xC00000BD | 네트워크에 중복된 이름이 있습니다. |
A duplicate name exists on the network. |
0xC00000BE | 네트워크 경로를 찾을 수 없습니다. |
The network path cannot be located. |
0xC00000BF | 네트워크를 사용 중입니다. |
The network is busy. |
0xC00000C0 | 장치가 없습니다. |
This device does not exist. |
0xC00000C1 | 네트워크 BIOS 명령 한계에 도달했습니다. |
The network BIOS command limit has been reached. |
0xC00000C2 | I/O 어댑터 하드웨어 오류가 발생했습니다. |
An I/O adapter hardware error has occurred. |
0xC00000C3 | 네트워크가 올바르지 않게 응답했습니다. |
The network responded incorrectly. |
0xC00000C4 | 예기치 않은 네트워크 오류가 발생했습니다. |
An unexpected network error occurred. |
0xC00000C5 | 원격 어댑터가 호환되지 않습니다. |
The remote adapter is not compatible. |
0xC00000C6 | 프린터 큐가 가득 찼습니다. |
The printer queue is full. |
0xC00000C7 | 인쇄 대기 중인 파일을 저장할 수 있는 공간이 서버에 없습니다. |
Space to store the file waiting to be printed is not available on the server. |
0xC00000C8 | 요구한 파일 인쇄가 취소되었습니다. |
The requested print file has been canceled. |
0xC00000C9 | 네트워크 이름이 삭제되었습니다. |
The network name was deleted. |
0xC00000CA | 네트워크 액세스가 거부되었습니다. |
Network access is denied. |
0xC00000CB | {잘못된 네트워크 리소스 종류}원격 리소스에서 지정한 장치 종류(예를 들어, LPT)이 실제 장치 종류와 충돌됩니다. |
{Incorrect Network Resource Type}The specified device type (LPT, for example) conflicts with the actual device type on the remote resource. |
0xC00000CC | {네트워크 이름 없음}원격 서버에서 지정한 공유 이름을 찾을 수 없습니다. |
{Network Name Not Found}The specified share name cannot be found on the remote server. |
0xC00000CD | 로컬 컴퓨터 네트워크 어댑터 카드의 이름 제한을 초과했습니다. |
The name limit for the local computer network adapter card was exceeded. |
0xC00000CE | 네트워크 BIOS 세션 한계를 초과했습니다. |
The network BIOS session limit was exceeded. |
0xC00000CF | 파일 공유가 잠시 중단되었습니다. |
File sharing has been temporarily paused. |
0xC00000D0 | 수용할 수 있는 최대 개수의 연결이 이미 있으므로 지금 이 원격 컴퓨터에 더 이상 연결을 작성할 수 없습니다. |
No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept. |
0xC00000D1 | 인쇄 또는 디스크 리디렉션이 잠시 중단되었습니다. |
Print or disk redirection is temporarily paused. |
0xC00000D2 | 네트워크 데이터 오류가 발생했습니다. |
A network data fault occurred. |
0xC00000D3 | 사용 중인 프로필 개체가 이미 최대이므로, 더 이상 시작할 수 없습니다. |
The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started. |
0xC00000D4 | {잘못된 볼륨}이름 변경을 요구한 대상 파일이 원본이 아닌 다른 장치에 있습니다. |
{Incorrect Volume}The target file of a rename request is located on a different device than the source of the rename request. |
0xC00000D5 | 지정한 파일의 이름이 변경되었으므로 수정할 수 없습니다. |
The file specified has been renamed and thus cannot be modified. |
0xC00000D6 | {네트워크 요구 시간 초과}요구에 대한 시간이 초과되어, 원격 서버와의 세션 연결이 끊겼습니다. |
{Network Request Timeout}The session with a remote server has been disconnected because the time-out interval for a request has expired. |
0xC00000D7 | 연결된 보안이 없는 개체의 보안에서 작동하려고 했음을 나타냅니다. |
Indicates an attempt was made to operate on the security of an object that does not have security associated with it. |
0xC00000D8 | I/O 블로킹을 해야만 작업이 계속될 수 있음을 나타낼 때 사용합니다. |
Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O. |
0xC00000D9 | 읽기 동작이 빈 파이프에서 일어났음을 나타내기 위해 사용됩니다. |
Used to indicate that a read operation was done on an empty pipe. |
0xC00000DA | 컴퓨터를 사용할 수 없거나 액세스가 거부되었기 때문에 도메인 컨트롤러에서 구성 정보를 읽을 수 없습니다. |
Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied. |
0xC00000DB | 스레드가 기본으로 (NULL 값으로 NtTerminateThread를 호출하여) 자기 자신을 종료하려고 시도했으며, 그 스레드가 현재 프로세스에서 마지막 스레드였음을 나타냅니다. |
Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process. |
0xC00000DC | SAM 서버가 잘못된 상태이므로 요구한 작업을 수행할 수 없음을 나타냅니다. |
Indicates the Sam Server was in the wrong state to perform the desired operation. |
0xC00000DD | 도메인이 잘못된 상태이므로 요구한 작업을 수행할 수 없음을 나타냅니다. |
Indicates the Domain was in the wrong state to perform the desired operation. |
0xC00000DE | 이 작업은 도메인의 주 도메인 컨트롤러에만 허용됩니다. |
This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain. |
0xC00000DF | 지정한 도메인이 없습니다. |
The specified Domain did not exist. |
0xC00000E0 | 지정한 도메인이 이미 있습니다. |
The specified Domain already exists. |
0xC00000E1 | 이 릴리스의 서버 당 도메인 수 제한을 초과하는 시도가 있었습니다. |
An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server for this release. |
0xC00000E2 | oplock 요청이 거부되었을 때 오류 상태가 반환되었습니다. |
Error status returned when oplock request is denied. |
0xC00000E3 | 파일 시스템이 잘못된 oplock 확인을 받았을 때 오류 상태가 반환되었습니다. |
Error status returned when an invalid oplock acknowledgment is received by a file system. |
0xC00000E4 | 이 오류는 요청된 작업이 미디어 오류나 디스크에 있는 데이터 구조 손상으로 인해 완료될 수 없음을 나타냅니다. |
This error indicates that the requested operation cannot be completed due to a catastrophic media failure or on-disk data structure corruption. |
0xC00000E5 | 내부 오류가 발생했습니다. |
An internal error occurred. |
0xC00000E6 | 일반적이지 않은 액세스 형식으로 이미 매핑되어 있어야 하는 액세스 마스크 안에 일반 액세스 형식이 포함되어 있음을 나타냅니다. |
Indicates generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to non-generic access types. |
0xC00000E7 | 보안 설명자가 필요한 형식(절대적 또는 상대적)이 아님을 나타냅니다. |
Indicates a security descriptor is not in the necessary format (absolute or self-relative). |
0xC00000E8 | 사용자 버퍼에 대한 액세스가 \"예정된\" 시점에 사용자 버퍼에 액세스하지 못했습니다. 호출자가 해당 필터에서 STATUS_ACCESS_VIOLATION을 허용하지 않기 때문에 이 코드가 정의되었습니다. |
An access to a user buffer failed at an \"expected\" point in time. This code is defined since the caller does not want to accept STATUS_ACCESS_VIOLATION in its filter. |
0xC00000E9 | 표준 FsRtl 필터에서 정의되지 않은 I/O 오류가 반환되면, 필터에 확실히 존재하는 다음 오류로 변환됩니다. 그러나 필터가 예외를 올바르게 처리해도 정보는 손실됩니다. |
If an I/O error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to the following error which is guaranteed to be in the filter. In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception. |
0xC00000EA | 표준 FsRtl 필터에서 정의되지 않은 MM 오류가 반환되면, 필터에서 확실시 되는 다음 오류로 변환됩니다. 그러나 필터가 예외를 올바르게 처리해도 정보는 손실됩니다. |
If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter. In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception. |
0xC00000ED | 요청한 동작은 로그온 프로세스에서만 사용할 수 있도록 제한되어 있습니다. 호출한 프로세스는 로그온 프로세스로 등록되지 않았습니다. |
The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process. |
0xC00000EE | 새로운 세션 관리자 또는 이미 사용 중인 ID를 갖는 LSA 로그온 세션을 시작하기 위해 시도되었습니다. |
An attempt has been made to start a new session manager or LSA logon session with an ID that is already in use. |
0xC00000EF | 잘못된 매개 변수가 첫째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the first argument. |
0xC00000F0 | 잘못된 매개 변수가 둘째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the second argument. |
0xC00000F1 | 잘못된 매개 변수가 셋째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the third argument. |
0xC00000F2 | 잘못된 매개 변수가 넷째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the fourth argument. |
0xC00000F3 | 잘못된 매개 변수가 다섯째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the fifth argument. |
0xC00000F4 | 잘못된 매개 변수가 여섯째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the sixth argument. |
0xC00000F5 | 잘못된 매개 변수가 일곱째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the seventh argument. |
0xC00000F6 | 잘못된 매개 변수가 여덟째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the eighth argument. |
0xC00000F7 | 잘못된 매개 변수가 아홉째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the ninth argument. |
0xC00000F8 | 잘못된 매개 변수가 열째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the tenth argument. |
0xC00000F9 | 잘못된 매개 변수가 11번째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the eleventh argument. |
0xC00000FA | 잘못된 매개 변수가 12번째 인수로 서비스 또는 함수에 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a service or function as the twelfth argument. |
0xC00000FB | 네트워크 파일을 액세스하려고 했으나, 네트워크 소프트웨어가 아직 시작되지 않았습니다. |
An attempt was made to access a network file, but the network software was not yet started. |
0xC00000FC | 리디렉터를 시작하려고 했으나, 이미 시작되었습니다. |
An attempt was made to start the redirector, but the redirector has already been started. |
0xC00000FD | 스택에 사용할 새 보호 페이지를 만들 수 없습니다. |
A new guard page for the stack cannot be created. |
0xC00000FE | 지정한 인증 패키지를 알 수 없습니다. |
A specified authentication package is unknown. |
0xC00000FF | 풀기 동작 중에 잘못 만들어진 기능 테이블을 만났습니다. |
A malformed function table was encountered during an unwind operation. |
0xC0000100 | 지정한 환경 블록에 지정한 환경 변수 이름이 없음을 나타냅니다. |
Indicates the specified environment variable name was not found in the specified environment block. |
0xC0000101 | 지우려는 디렉터리가 비어 있지 않습니다. |
Indicates that the directory trying to be deleted is not empty. |
0xC0000102 | {손상된 파일}파일 또는 디렉터리 %hs이(가) 손상되어 읽을 수 없습니다.Chkdsk 유틸리티를 실행시키십시오. |
{Corrupt File}The file or directory %hs is corrupt and unreadable.Please run the Chkdsk utility. |
0xC0000103 | 열기가 요청된 파일이 디렉터리가 아닙니다. |
A requested opened file is not a directory. |
0xC0000104 | 로그온 세션이 요청한 작업과 일치하지 않는 상태에 있습니다. |
The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation. |
0xC0000105 | 내부 LSA 오류가 발생했습니다. 인증 패키지가 로그온 세션 작성을 요구했지만 이미 기존의 로그온 세션 ID가 지정되었습니다. |
An internal LSA error has occurred. An authentication package has requested the creation of a Logon Session but the ID of an already existing Logon Session has been specified. |
0xC0000106 | 지정한 이름의 문자열이 너무 길어 원래 목적대로 사용할 수 없습니다. |
A specified name string is too long for its intended use. |
0xC0000107 | 사용자가 리디렉션된 드라이브에 있는 파일을 닫으려고 했지만 드라이브에 열려있는 파일이 있고, 사용자는 강제로 닫기에 충분한 수준을 지정하지 못했습니다. |
The user attempted to force close the files on a redirected drive, but there were opened files on the drive, and the user did not specify a sufficient level of force. |
0xC0000109 | RtlFindMessage가 메시지 표 리소스에서 요구한 메시지 ID를 찾을 수 없습니다. |
RtlFindMessage could not locate the requested message ID in the message table resource. |
0xC000010A | 기존 프로세스에 액세스하려고 했습니다. |
An attempt was made to access an exiting process. |
0xC000010B | 요청된 LogonType에 대해 잘못된 값을 지정했습니다. |
Indicates an invalid value has been provided for the LogonType requested. |
0xC000010C | 파일 또는 디렉터리에 보호를 지정하려고 했으며, 보호 설명자의 SID 중 하나를 시스템이 저장할 수 있는 GUID로 번역하지 못했음을 나타냅니다.이로 인해 보호 시도가 실패하며, 파일을 만들려는 시도도 실패할 수 있습니다. |
Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail. |
0xC000010D | 아직 읽어오지 않은 파이프를 통해 가장하려고 했음을 나타냅니다. |
Indicates that an attempt has been made to impersonate via a named pipe that has not yet been read from. |
0xC000010E | 지정한 이미지를 이미 로드했음을 나타냅니다. |
Indicates that the specified image is already loaded. |
0xC000010F | STATUS_ABIOS_NOT_PRESENT |
STATUS_ABIOS_NOT_PRESENT |
0xC0000110 | STATUS_ABIOS_LID_NOT_EXIST |
STATUS_ABIOS_LID_NOT_EXIST |
0xC0000111 | STATUS_ABIOS_LID_ALREADY_OWNED |
STATUS_ABIOS_LID_ALREADY_OWNED |
0xC0000112 | STATUS_ABIOS_NOT_LID_OWNER |
STATUS_ABIOS_NOT_LID_OWNER |
0xC0000113 | STATUS_ABIOS_INVALID_COMMAND |
STATUS_ABIOS_INVALID_COMMAND |
0xC0000114 | STATUS_ABIOS_INVALID_LID |
STATUS_ABIOS_INVALID_LID |
0xC0000115 | STATUS_ABIOS_SELECTOR_NOT_AVAILABLE |
STATUS_ABIOS_SELECTOR_NOT_AVAILABLE |
0xC0000116 | STATUS_ABIOS_INVALID_SELECTOR |
STATUS_ABIOS_INVALID_SELECTOR |
0xC0000117 | LDT가 없는 프로세스에 대해 LDT의 크기를 바꾸려고 했습니다. |
Indicates that an attempt was made to change the size of the LDT for a process that has no LDT. |
0xC0000118 | LDT의 크기를 설정하여 LDT를 증가시키려고 했거나, 그 크기가 선택자의 짝수 배가 아닙니다. |
Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors. |
0xC0000119 | LDT 정보의 시작값이 선택자 크기의 정수 배가 아닙니다. |
Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size. |
0xC000011A | Ldt 설명자를 설정할 때 잘못된 설명자를 지정했습니다. |
Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors. |
0xC000011B | 지정된 이미지 파일이 올바른 형식을 가지지 않습니다. NE 형식인 것 같습니다. |
The specified image file did not have the correct format. It appears to be NE format. |
0xC000011C | 레지스트리 하위 트리 트랜잭션 상태가 요청한 작업과 호환되지 않음을 나타냅니다. 예를 들면, 이미 처리 중인 트랜잭션을 새 트랜잭션으로 시작하려 했거나, 현재 처리 중이지 않은 트랜잭션에 요청한 경우입니다. 실시간 라이브러리 (RTL) 레지스트리 트랜잭션 패키지(RXact)가 이 상태 값을 반환합니다. |
Indicates that the transaction state of a registry sub-tree is incompatible with the requested operation. For example, a request has been made to start a new transaction with one already in progress, or a request has been made to apply a transaction when one is not currently in progress. |
0xC000011D | 레지스트리 트랜잭션을 확인(commit)하는 동안 오류가 일어났음을 나타냅니다. 데이터베이스가 알 수 없는 상태이며, 불일치 상태일 가능성도 있습니다. 레지스트리 트랜잭션의 상태는 COMMITTING이 되었습니다. 이 상태 값은 런타임 라이브러리 (RTL) 레지스트리 트랜잭션 패키지 (RXact)가 반환했습니다. |
Indicates an error has occurred during a registry transaction commit. The database has been left in an unknown, but probably inconsistent, state. The state of the registry transaction is left as COMMITTING. |
0xC000011E | 최대 크기가 0으로 지정된, 크기가 0인 파일을 매핑하려고 했습니다. |
An attempt was made to map a file of size zero with the maximum size specified as zero. |
0xC000011F | 원격 서버에 파일이 너무 많이 열려있습니다.이 오류는 원격 드라이브에 있는 NT 리디렉터만이 반환해야 합니다. |
Too many files are opened on a remote server.This error should only be returned by the Windows redirector on a remote drive. |
0xC0000120 | I/O 요구가 취소되었습니다. |
The I/O request was canceled. |
0xC0000121 | 삭제할 수 없는 파일 또는 디렉터리를 삭제하려고 했습니다. |
An attempt has been made to remove a file or directory that cannot be deleted. |
0xC0000122 | 원격 시스템 이름으로 지정한 이름의 구문이 틀렸음을 나타냅니다. |
Indicates a name specified as a remote computer name is syntactically invalid. |
0xC0000123 | 파일이 삭제된 후에 닫기가 아닌 I/O 요구가 수행되었습니다. 이 요구는 원래 마지막 핸들이 NtClose를 통해 닫히기 전에 완료되지 않은 요청에 대해서만 일어날 수 있습니다. |
An I/O request other than close was performed on a file after it has been deleted, which can only happen to a request which did not complete before the last handle was closed via NtClose. |
0xC0000124 | 기본 제공 계정과 호환되지 않는 기본 제공(특수) SAM 계정에 대해 작업을 수행하려고 했습니다. 예를 들어, 기본 제공 계정은 지울 수 없습니다. |
Indicates an operation has been attempted on a built-in (special) SAM account which is incompatible with built-in accounts. For example, built-in accounts cannot be deleted. |
0xC0000125 | 기본 제공 특별 그룹이므로 요구한 작업을 지정한 그룹에서 수행할 수 없을 것입니다. |
The operation requested may not be performed on the specified group because it is a built-in special group. |
0xC0000126 | 요청된 작업이 지정된 사용자에서는 수행될 수 없는데, 이는 기본 제공 특수 사용자이기 때문입니다. |
The operation requested may not be performed on the specified user because it is a built-in special user. |
0xC0000127 | 구성원이 속한 그룹이 현재 구성원의 주 그룹이므로 구성원을 그룹에서 제거할 수 없습니다. |
Indicates a member cannot be removed from a group because the group is currently the member's primary group. |
0xC0000128 | 이미 닫힌 파일 개체를 사용하여, 닫기 및 다른 특별한 경우의 작업을 제외한 I/O 작업을 요구했습니다. |
An I/O request other than close and several other special case operations was attempted using a file object that had already been closed. |
0xC0000129 | 프로세스에 스레드가 너무 많아서 요구한 작업을 수행할 수 없음을 나타냅니다. 예를 들어 기본 토큰은 프로세스에 스레드가 없거나 한 개가 있을 때만 할당할 수 있습니다. |
Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads. |
0xC000012A | 특정 프로세스 내에 있는 스레드를 조작하려고 했지만 지정한 스레드 지정한 프로세스에 있지 않습니다. |
An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified. |
0xC000012B | 기본 토큰으로 사용하기 위해 토큰을 만들려고 했으나, 토큰이 이미 사용 중입니다. 한 개의 토큰은 한 번에 한 프로세스에서만 기본 토큰이 될 수 있습니다. |
An attempt was made to establish a token for use as a primary token but the token is already in use. A token can only be the primary token of one process at a time. |
0xC000012C | 페이지 파일 할당량을 초과했습니다. |
Page file quota was exceeded. |
0xC000012D | {가상 메모리 부족}사용자 시스템의 가상 메모리가 부족합니다. Windows를 사용하려면 가상 메모리 페이징 파일의 크기를 늘리십시오. 자세한 내용은 도움말을 참고하십시오. |
{Out of Virtual Memory}Your system is low on virtual memory. To ensure that Windows runs properly, increase the size of your virtual memory paging file. For more information, see Help. |
0xC000012E | 지정한 이미지 파일에 올바른 형식이 없어서 LE 형식으로 표시됩니다. |
The specified image file did not have the correct format, it appears to be LE format. |
0xC000012F | 지정한 이미지 파일에 올바른 형식이 없으며 초기 MZ도 없습니다. |
The specified image file did not have the correct format, it did not have an initial MZ. |
0xC0000130 | 지정한 이미지 파일에 올바른 형식이 없으며 MZ 헤더에 적절한 e_lfarlc도 없습니다. |
The specified image file did not have the correct format, it did not have a proper e_lfarlc in the MZ header. |
0xC0000131 | 지정된 이미지 파일이 올바른 형식을 가지지 않습니다. 16-비트 윈도우 이미지인 것 같습니다. |
The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 16-bit Windows image. |
0xC0000132 | 도메인에서 실행 중인 다른 Netlogon 서비스가 지정한 역할과 충돌하므로 Netlogon 서비스를 시작할 수 없습니다. |
The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role. |
0xC0000133 | 주 도메인 컨트롤러의 시간이 백업 도메인 컨트롤러 또는 구성원 서버의 시간과 너무 많이 다릅니다. |
The time at the Primary Domain Controller is different than the time at the Backup Domain Controller or member server by too large an amount. |
0xC0000134 | Windows NT 서버에 있는 SAM 데이터베이스가 도메인 컨트롤러에 있는 복사본과 전혀 동기화되지 않았습니다. 완전한 동기화가 필요합니다. |
The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required. |
0xC0000135 | %hs이(가) 없어 코드 실행을 진행할 수 없습니다. 프로그램을 다시 설치하면 이 문제가 해결될 수 있습니다. |
The code execution cannot proceed because %hs was not found. Reinstalling the program may fix this problem. |
0xC0000136 | NtCreateFile API에 실패했습니다. 이 오류는 응용 프로그램에 반환되어서는 안됩니다. 이것은 NT Lan Manager 리디렉터가 내부 오류 매핑 루틴에서 사용하기 위한 것입니다. |
The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines. |
0xC0000137 | {권한 실패}프로세스에 대한 I/O 사용 권한을 바꿀 수 없습니다. |
{Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed. |
0xC0000138 | {오디날 찾기 실패}오디날(ordinal) %ld을(를) DLL %hs에서 찾을 수 없습니다. |
{Ordinal Not Found}The ordinal %ld could not be located in the dynamic link library %hs. |
0xC0000139 | {시작 지점 없음}프로시저 시작 지점 %hs을(를) DLL %hs에서 찾을 수 없습니다. |
{Entry Point Not Found}The procedure entry point %hs could not be located in the dynamic link library %hs. |
0xC000013A | { 키를 사용한 응용 프로그램 마침} 키를 클릭하면 응용 프로그램을 마칩니다. |
{Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C. |
0xC000013B | {가상 회선 폐쇄}컴퓨터에 있는 네트워크 트랜스포트가 네트워크 연결을 닫았습니다. 처리되지 않은 I/O 요구가 있을 수도 있고 없을 수도 있습니다. |
{Virtual Circuit Closed}The network transport on your computer has closed a network connection. There may or may not be I/O requests outstanding. |
0xC000013C | {가상 회선 폐쇄}원격 컴퓨터에 있는 네트워크 트랜스포트가 네트워크 연결을 닫았습니다. 처리되지 않은 I/O 요구가 있을 수도 있고 없을 수도 있습니다. |
{Virtual Circuit Closed}The network transport on a remote computer has closed a network connection. There may or may not be I/O requests outstanding. |
0xC000013D | {원격 시스템의 불충분한 리소스}원격 시스템에 리소스가 부족하여 네트워크 요구를 마칠 수 없습니다. 예를 들어, 원격 시스템에서 사용 가능한 메모리가 부족하여 현재 요청을 수행할 수 없습니다. |
{Insufficient Resources on Remote Computer}The remote computer has insufficient resources to complete the network request. For instance, there may not be enough memory available on the remote computer to carry out the request at this time. |
0xC000013E | {가상 회선 폐쇄}원격 시스템에서 기존의 연결(가상 회선)이 끊겼습니다. 네트워크 소프트웨어 프로토콜 또는 원격 시스템에 있는 하드웨어에 잘못이 있을 수 있습니다. |
{Virtual Circuit Closed}An existing connection (virtual circuit) has been broken at the remote computer. There is probably something wrong with the network software protocol or the network hardware on the remote computer. |
0xC000013F | {가상 회선 폐쇄}원격 시스템으로부터 응답을 얻기 위해 너무 오랫동안 기다려서, 시스템에 있는 네트워크 트랜스포트가 네트워크 연결을 끊었습니다. |
{Virtual Circuit Closed}The network transport on your computer has closed a network connection because it had to wait too long for a response from the remote computer. |
0xC0000140 | 트랜스포트에 제공된 연결 핸들이 잘못되었습니다. |
The connection handle given to the transport was invalid. |
0xC0000141 | 트랜스포트에 제공된 주소 핸들이 잘못되었습니다. |
The address handle given to the transport was invalid. |
0xC0000142 | {DLL 초기화 실패}DLL %hs을(를) 초기화하지 못했습니다. 프로세스가 비정상적으로 종료되고 있습니다. |
{DLL Initialization Failed}Initialization of the dynamic link library %hs failed. The process is terminating abnormally. |
0xC0000143 | {시스템 파일 없음}요구한 시스템 파일 %hs이(가) 잘못되었거나 없습니다. |
{Missing System File}The required system file %hs is bad or missing. |
0xC0000144 | {응용 프로그램 오류}예외 %s (0x%08lx) 이(가) 0x%p에 있는 응용 프로그램에서 발생했습니다. |
{Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%p. |
0xC0000145 | {응용 프로그램 오류}응용 프로그램을 제대로 시작하지 못했습니다(0x%lx). 응용 프로그램을 닫으려면 [확인]을 클릭하십시오. |
{Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application. |
0xC0000146 | {페이징 파일 작성 못함}페이징 파일 %hs을(를) 작성하지 못했습니다(%lx). 요구한 크기는 %ld입니다. |
{Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld. |
0xC0000147 | {지정한 페이징 파일 없음}시스템 구성에서 지정된 페이징 파일이 없습니다. |
{No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration. |
0xC0000148 | {잘못된 시스템 호출 수준}지정한 시스템 호출에 잘못된 수준이 전달되었습니다. |
{Incorrect System Call Level}An invalid level was passed into the specified system call. |
0xC0000149 | {LAN Manager 서버의 잘못된 암호}LAN Manager 2.x 또는 MS-NET 서버에 잘못된 암호를 지정했습니다. |
{Incorrect Password to LAN Manager Server}You specified an incorrect password to a LAN Manager 2.x or MS-NET server. |
0xC000014A | {예외}실제 모드 응용 프로그램이 부동 소수점 명령의 수행을 요구했으나 부동 소수점 하드웨어가 없습니다. |
{EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present. |
0xC000014B | 파이프의 다른 한 쪽 끝이 닫혀 있어서 파이프 연산에 실패했습니다. |
The pipe operation has failed because the other end of the pipe has been closed. |
0xC000014C | {레지스트리 손상}레지스트리 데이터가 포함된 파일 중 하나의 구조가 손상되었거나, 메모리에 있는 파일의 이미지가 손상되었습니다. 또는 대체 복사본이나 로그가 없거나 손상되어 파일을 복구할 수 없습니다. |
{The Registry Is Corrupt}The structure of one of the files that contains Registry data is corrupt, or the image of the file in memory is corrupt, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupt. |
0xC000014D | 레지스트리에서 초기화된 I/O 작업에 복구할 수 없는 오류가 발생했습니다. 레지스트리의 시스템 이미지를 포함하는 파일 중의 하나를 읽거나 쓰거나 내용을 지울 수 없습니다. |
An I/O operation initiated by the Registry failed unrecoverably. The Registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the Registry. |
0xC000014E | 클라이언트/서버 이벤트 쌍(pair) 개체에 특정한 스레드를 사용하여, 이벤트 쌍 동기화 연산이 실행되었으나, 스레드에 연결되어 있는 이벤트 쌍 개체가 없습니다. |
An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread. |
0xC000014F | 볼륨에 인식된 파일 시스템이 없습니다. 모든 필요한 파일 시스템 드라이브를 로드했고 볼륨이 손상되지 않았는지 확인하십시오. |
The volume does not contain a recognized file system. Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupt. |
0xC0000150 | 초기화된 직렬 장치가 없습니다. 직렬 드라이버를 언로드합니다. |
No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload. |
0xC0000151 | 지정한 로컬 그룹이 없습니다. |
The specified local group does not exist. |
0xC0000152 | 지정한 계정 이름이 그룹의 구성원이 아닙니다. |
The specified account name is not a member of the group. |
0xC0000153 | 지정한 계정 이름이 이미 그룹의 구성원입니다. |
The specified account name is already a member of the group. |
0xC0000154 | 지정한 로컬 그룹이 이미 있습니다. |
The specified local group already exists. |
0xC0000155 | 요구한 유형의 로그온(예를 들어, 대화식, 네트워크, 서비스)이 대상 시스템의 지역 보안 정책에 의해 받아 들여지지 않습니다.시스템 관리자에게 로그온 형식을 문의하십시오. |
A requested type of logon (e.g., Interactive, Network, Service) is not granted by the target system's local security policy.Please ask the system administrator to grant the necessary form of logon. |
0xC0000156 | 단일 시스템에 저장될 수 있는 최대 비밀 개수가 초과되었습니다. 비밀의 길이와 개수는 미합중국 국무성의 수출 규제를 만족시키도록 제한되었습니다. |
The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded. The length and number of secrets is limited to satisfy United States State Department export restrictions. |
0xC0000157 | 비밀의 길이가 허용된 최대 길이를 초과합니다. 비밀의 길이와 개수는 미합중국 국무성의 수출 규제를 만족시키도록 제한되었습니다. |
The length of a secret exceeds the maximum length allowed. The length and number of secrets is limited to satisfy United States State Department export restrictions. |
0xC0000158 | 로컬 보안 기관(LSA) 데이터베이스에 내부적으로 불일치가 있습니다. |
The Local Security Authority (LSA) database contains an internal inconsistency. |
0xC0000159 | 전체 화면 모드에서 요구한 작업을 수행할 수 없습니다. |
The requested operation cannot be performed in fullscreen mode. |
0xC000015A | 로그온 시도 도중, 사용자 보안 컨텍스트가 너무 많은 보안 식별자를 누적시켰습니다. 이것은 매우 이례적인 상황입니다. 보안 식별자의 수를 줄여서 보안 문맥으로 병합하려면 일부 글로벌 또는 로컬 그룹에서 사용자를 제거하십시오. |
During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs. This is a very unusual situation. Remove the user from some global or local groups to reduce the number of security ids to incorporate into the security context. |
0xC000015B | 사용자가 허용되지 않은 로그온 유형 (예, 대화식 또는 네트워크)을 요청하였습니다. 관리자가 대화식 또는 네트워크를 통해 로그온한 사람을 제어합니다. |
A user has requested a type of logon (e.g., interactive or network) that has not been granted. An administrator has control over who may logon interactively and through the network. |
0xC000015C | 시스템이 레지스트리로 파일을 로드하거나 복원하려고 했으나 지정한 파일이 레지스트리 파일 형식이 아닙니다. |
The system has attempted to load or restore a file into the registry, and the specified file is not in the format of a registry file. |
0xC000015D | 필요한 NT 의 상호 암호화된 암호를 제공하지 않고 보안 계정 관리자에서 사용자 암호를 바꾸려고 했습니다. |
An attempt was made to change a user password in the security account manager without providing the necessary Windows cross-encrypted password. |
0xC000015E | Windows NT 서버에 잘못된 구성이 있습니다. |
A Windows Server has an incorrect configuration. |
0xC000015F | [결함 허용] 드라이버로의 장치 제어를 통해 정보의 이차 사본을 명백하게 액세스하려는 시도가 있었으며, 이차 사본이 시스템에 있지 않습니다. |
An attempt was made to explicitly access the secondary copy of information via a device control to the Fault Tolerance driver and the secondary copy is not present in the system. |
0xC0000160 | 드라이버 서비스 항목을 나타내는 구성 레지스트리 노드 형식이 잘못되어 필요한 값 항목이 들어 있지 않습니다. |
A configuration registry node representing a driver service entry was ill-formed and did not contain required value entries. |
0xC0000161 | 잘못된 문자가 있습니다. 다중 바이트 문자 집합의 경우에는 뒤에 따르는 바이트 없이 선행 바이트만 포함합니다. 유니코드 문자 집합의 경우에는 0xFFFF와 0xFFFE 문자를 포함합니다. |
An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE. |
0xC0000162 | 대상 멀티바이트 코드페이지에 유니코드 문자의 매핑이 없습니다. |
No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page. |
0xC0000163 | 시스템에 설치된 유니코드 문자 집합에 유니코드 문자가 정의되지 않았습니다. |
The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system. |
0xC0000164 | 플로피 디스켓에는 페이징 파일을 만들 수 없습니다. |
The paging file cannot be created on a floppy diskette. |
0xC0000165 | {플로피 디스크 오류}플로피 디스크를 액세스하는 도중 ID 주소 표시를 찾지 못했습니다. |
{Floppy Disk Error}While accessing a floppy disk, an ID address mark was not found. |
0xC0000166 | {플로피 디스크 오류}플로피 디스크를 액세스하는 동안 섹터 ID 필드 트랙 주소가 컨트롤러에 의해 관리되는 트랙 주소와 다르다는 것을 알아냈습니다. |
{Floppy Disk Error}While accessing a floppy disk, the track address from the sector ID field was found to be different than the track address maintained by the controller. |
0xC0000167 | {플로피 디스크 오류}플로피 디스크 컨트롤러가 플로피 디스크 드라이버가 인식하지 못하는 오류를 보고했습니다. |
{Floppy Disk Error}The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver. |
0xC0000168 | {플로피 디스크 오류}플로피 디스크를 액세스하는 동안 컨트롤러가 레지스터를 통해 일관성 없는 결과를 반환했습니다. |
{Floppy Disk Error}While accessing a floppy-disk, the controller returned inconsistent results via its registers. |
0xC0000169 | {하드 디스크 오류}하드 디스크를 액세스하는 동안 다시 실행 후에도 재보정 작업에 실패했습니다. |
{Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries. |
0xC000016A | {하드 디스크 오류}하드 디스크를 액세스하는 동안 다시 시도 후에도 디스크 작동에 실패했습니다. |
{Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries. |
0xC000016B | {하드 디스크 오류}하드 디스크를 액세스하는 도중 디스크 컨트롤러를 다시 설정해야 했으나, 이것도 실패했습니다. |
{Hard Disk Error}While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed. |
0xC000016C | 다른 장치와 IRQ를 공유하는 장치를 열려는 시도가 있었습니다.그 IRQ를 사용하는 장치 중 적어도 하나가 이미 열려 있습니다.IRQ를 공유하는 두 장치가 동시에 열어서 인터럽트만을 통해 작업하는 것은 이 장치가 사용하는 것과 같은 특정 버스 유형에서는 지원되지 않습니다. |
An attempt was made to open a device that was sharing an IRQ with other devices.At least one other device that uses that IRQ was already opened.Two concurrent opens of devices that share an IRQ and only work via interrupts is not supported for the particular bus type that the devices use. |
0xC000016D | {FT Orphaning}결함 허용 볼륨의 일부인 디스크를 더 이상 액세스할 수 없습니다. |
{FT Orphaning}A disk that is part of a fault-tolerant volume can no longer be accessed. |
0xC000016E | 시스템 BIOS가 장치, 또는 장치가 연결되어 있는 버스에 시스템 인터럽트를 연결하지 못했습니다. |
The system bios failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected. |
0xC0000172 | 테이프를 분할할 수 없습니다. |
Tape could not be partitioned. |
0xC0000173 | 다중 볼륨 파티션을 가진 새 테이프를 액세스할 때 현재 블록 크기가 올바르지 않습니다. |
When accessing a new tape of a multivolume partition, the current blocksize is incorrect. |
0xC0000174 | 테이프를 로드하는 동안 테이프 파티션 정보를 찾지 못했습니다. |
Tape partition information could not be found when loading a tape. |
0xC0000175 | 미디어 꺼내기 메커니즘을 잠그려다가 하지 못했습니다. |
Attempt to lock the eject media mechanism fails. |
0xC0000176 | 미디어를 언로드하지 못했습니다. |
Unload media fails. |
0xC0000177 | 테이프의 끝입니다. |
Physical end of tape was detected. |
0xC0000178 | {미디어 없음}드라이브에 미디어가 없습니다. 드라이브 %hs에 미디어를 넣으십시오. |
{No Media}There is no media in the drive. Please insert media into drive %hs. |
0xC000017A | 구성원이 없기 때문에 로컬 그룹에 구성원을 추가 또는 삭제하지 못했습니다. |
A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist. |
0xC000017B | 구성원이 잘못된 계정 형식을 갖고 있으므로 로컬 그룹에 추가할 수 없습니다. |
A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type. |
0xC000017C | 삭제 표시가 된 레지스트리 키에서 잘못된 연산을 하려고 했습니다. |
Illegal operation attempted on a registry key which has been marked for deletion. |
0xC000017D | 시스템이 레지스트리 로그에서 필요한 공간을 할당할 수 없습니다. |
System could not allocate required space in a registry log. |
0xC000017E | 너무 많은 Sid를 지정했습니다. |
Too many Sids have been specified. |
0xC000017F | 필요한 상호 암호화된 LM 암호를 제공하지 않고, SAM에 있는 사용자 암호를 바꾸려는 시도가 있었습니다. |
An attempt was made to change a user password in the security account manager without providing the necessary LM cross-encrypted password. |
0xC0000180 | 이미 하위키 또는 값을 가지고 있는 레지스트리 키에서 기호화된 링크를 만들려고 했습니다. |
An attempt was made to create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values. |
0xC0000181 | 불안정한 상위 키 아래에 안정된 하위키를 만들려고 했습니다. |
An attempt was made to create a Stable subkey under a Volatile parent key. |
0xC0000182 | I/O 장치가 잘못 구성되어 있거나 드라이버에 대한 구성 매개 변수가 잘못되었습니다. |
The I/O device is configured incorrectly or the configuration parameters to the driver are incorrect. |
0xC0000183 | 두 개의 드라이버 사이 또는 I/O 드라이버 내에서 오류가 발견되었습니다. |
An error was detected between two drivers or within an I/O driver. |
0xC0000184 | 장치가 잘못된 상태이므로 이 요구를 수행할 수 없습니다. |
The device is not in a valid state to perform this request. |
0xC0000185 | I/O 장치가 I/O 오류를 보고했습니다. |
The I/O device reported an I/O error. |
0xC0000186 | 드라이버와 장치 간에 프로토콜 오류가 발견되었습니다. |
A protocol error was detected between the driver and the device. |
0xC0000188 | 로그 파일 공간이 이 작업을 지원하기에는 부족합니다. |
Log file space is insufficient to support this operation. |
0xC0000189 | 분리되고 난 후 볼륨에 쓰기 동작이 시도되었습니다. |
A write operation was attempted to a volume after it was dismounted. |
0xC000018A | 워크스테이션이 로컬 LSA 데이터베이스에 있는 주 도메인에 대한 트러스트 보안을 가지고 있지 않습니다. |
The workstation does not have a trust secret for the primary domain in the local LSA database. |
0xC000018B | Windows NT Server의 SAM 데이터베이스가 이 워크스테이션 트러스트 관계를 위한 컴퓨터 계정을 가지고 있지 않습니다. |
The SAM database on the Windows Server does not have a computer account for this workstation trust relationship. |
0xC000018C | 주 도메인과 트러스트된 도메인 사이의 트러스트 관계 오류로 인해 로그온 요청에 실패했습니다. |
The logon request failed because the trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed. |
0xC000018D | 워크스테이션과 주 도메인 간의 트러스트 관계에 실패하여 로그온 요청에 실패했습니다. |
The logon request failed because the trust relationship between this workstation and the primary domain failed. |
0xC000018E | Eventlog 로그 파일이 손상되었습니다. |
The Eventlog log file is corrupt. |
0xC000018F | 열 수 있는 이벤트 로그 파일이 없습니다. 이벤트 로그 서비스가 시작되지 않았습니다. |
No Eventlog log file could be opened. The Eventlog service did not start. |
0xC0000190 | 네트워크 로그온 실패. 타당성 검사 권한에 이를 수 없기 때문일 수 있습니다. |
The network logon failed. This may be because the validation authority can't be reached. |
0xC0000191 | 최대 개수를 이미 초과한 뮤턴트를 얻으려고 시도했습니다. |
An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded. |
0xC0000192 | 로그온 시도가 있었으나, netlogon 서비스가 시작되지 않았습니다. |
An attempt was made to logon, but the netlogon service was not started. |
0xC0000193 | 사용자 계정이 만료되었습니다. |
The user's account has expired. |
0xC0000194 | {예외}교착 상태가 발생할 수 있습니다. |
{EXCEPTION}Possible deadlock condition. |
0xC0000195 | 동일한 사용자가 둘 이상의 사용자 이름으로 서버 또는 공유 리소스에 다중 연결할 수 없습니다. 서버나 공유 리소스에 대한 이전 연결을 모두 끊고 다시 시도하십시오. |
Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again. |
0xC0000196 | 네트워크 서버에 세션을 설정하려고 했으나 이미 그 서버에 너무 많은 세션이 설정되어 있습니다. |
An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server. |
0xC0000197 | 로그 파일이 읽기와 읽기 사이에서 바뀌었습니다. |
The log file has changed between reads. |
0xC0000198 | 사용한 계정이 도메인간의 트러스트 계정입니다. 이 서버에 액세스하려면 글로벌 사용자 계정 또는 로컬 사용자 계정을 사용하십시오. |
The account used is an Interdomain Trust account. Use your global user account or local user account to access this server. |
0xC0000199 | 사용된 계정은 컴퓨터 계정입니다. 이 서버를 액세스하려면 글로벌 사용자 계정 또는 로컬 사용자 계정을 사용하십시오. |
The account used is a Computer Account. Use your global user account or local user account to access this server. |
0xC000019A | 사용한 계정이 서버 트러스트 계정입니다. 이 서버에 액세스하려면 글로벌 사용자 계정 또는 로컬 사용자 계정을 사용하십시오. |
The account used is an Server Trust account. Use your global user account or local user account to access this server. |
0xC000019B | 이름 또는 지정한 도메인의 SID가 도메인에 대한 트러스트 정보와 일치하지 않습니다. |
The name or SID of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain. |
0xC000019C | 아직 로드하지 않은 파일 시스템 드라이버가 필요한 볼륨을 액세스했습니다. |
A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded. |
0xC000019D | 지정한 이미지가 이미 DLL로 로드되었음을 나타냅니다. |
Indicates that the specified image is already loaded as a DLL. |
0xC000019E | 전역 레지스트리 설정으로 인해 이 볼륨에서 짧은 이름 설정이 변경되지 않을 수 있습니다. |
Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting. |
0xC000019F | 이 볼륨에서는 짧은 이름을 사용할 수 없습니다. |
Short names are not enabled on this volume. |
0xC00001A0 | 지정한 볼륨의 보안 스트림이 일관되지 않은 상태입니다.볼륨에서 CHKDSK를 실행하십시오. |
The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume. |
0xC00001A1 | 잘못된 바이트 범위로 인해 요청한 파일 잠금 작업을 처리할 수 없습니다. |
A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range. |
0xC00001A2 | (잘못된 ACE 조건}지정한 ACE(액세스 제어 항목)에 잘못된 조건이 포함되어 있습니다. |
{Invalid ACE Condition}The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition. |
0xC00001A3 | 이미지 유형을 지원하는 데 필요한 하위 시스템이 없습니다. |
The subsystem needed to support the image type is not present. |
0xC00001A4 | {잘못된 ACE 조건}지정한 파일에 이미 연관된 알림 GUID가 있습니다. |
{Invalid ACE Condition}The specified file already has a notification GUID associated with it. |
0xC00001A5 | 잘못된 예외 처리기 루틴이 검색되었습니다. |
An invalid exception handler routine has been detected. |
0xC00001A6 | 토큰에 대해 중복된 권한이 지정되었습니다. |
Duplicate privileges were specified for the token. |
0xC00001A7 | 요청한 작업은 파일 시스템 내부 파일에서 수행할 수 없습니다. |
Requested action not allowed on a file system internal file. |
0xC00001A8 | 파일 시스템 일부를 복구해야 합니다. |
A portion of the file system requires repair. |
0xC00001A9 | 시스템에서 할당량 지원이 사용되도록 설정되지 않았습니다. |
Quota support is not enabled on the system. |
0xC00001AA | 응용 프로그램이 응용 프로그램 패키지의 일부가 아니므로 작업이 실패했습니다. |
The operation failed because the application is not part of an application package. |
0xC00001AB | 파일 메타데이터 최적화가 이미 진행 중입니다. |
File metadata optimization is already in progress. |
0xC00001AC | 개체가 동일하지 않습니다. |
The objects are not identical. |
0xC00001AD | 추가 메모리를 할당할 수 없으므로 프로세스를 종료했습니다. |
The process has terminated because it could not allocate additional memory. |
0xC00001AE | 이 프로세스는 작업의 일부가 아닙니다. |
The process is not part of a job. |
0xC00001AF | 지정된 CPU 집합 ID가 잘못되었습니다. |
The specified CPU Set IDs are invalid. |
0xC0000201 | 네트워크 개방 제한이 해제되지 않았으므로 원격으로 열지 못했습니다. |
A remote open failed because the network open restrictions were not satisfied. |
0xC0000202 | 지정한 로그온 세션에 대한 사용자 세션 키가 없습니다. |
There is no user session key for the specified logon session. |
0xC0000203 | 원격 사용자 세션이 삭제되었습니다. |
The remote user session has been deleted. |
0xC0000204 | 지정된 리소스 언어 ID가 이미지 파일에없습니다. |
Indicates the specified resource language ID cannot be found in theimage file. |
0xC0000205 | 서버 리소스가 부족하여 요구를 마칠 수 없습니다. |
Insufficient server resources exist to complete the request. |
0xC0000206 | 지정한 작업에 사용할 버퍼 크기가 잘못되었습니다. |
The size of the buffer is invalid for the specified operation. |
0xC0000207 | 트랜스포트에서 지정한 네트워크 주소가 잘못되었다고 거절했습니다. |
The transport rejected the network address specified as invalid. |
0xC0000208 | 와일드카드를 잘못 사용했기 때문에 전송에서 지정된 네트워크 주소를 거부했습니다. |
The transport rejected the network address specified due to an invalid use of a wildcard. |
0xC0000209 | 사용 가능한 주소가 모두 사용 중이므로 트랜스포트 주소를 열 수 없습니다. |
The transport address could not be opened because all the available addresses are in use. |
0xC000020A | 트랜스포트 주소가 이미 있으므로 열 수 없습니다. |
The transport address could not be opened because it already exists. |
0xC000020B | 트랜스포트 주소가 현재 닫혀 있습니다. |
The transport address is now closed. |
0xC000020C | 트랜스포트 연결이 끊겼습니다. |
The transport connection is now disconnected. |
0xC000020D | 트랜스포트 연결이 다시 설정되었습니다. |
The transport connection has been reset. |
0xC000020E | 트랜스포트가 동적으로 더 많은 주소를 얻을 수 없습니다. |
The transport cannot dynamically acquire any more nodes. |
0xC000020F | 트랜스포트가 보류된 트랜잭션을 종료했습니다. |
The transport aborted a pending transaction. |
0xC0000210 | 트랜스포트가 응답을 기다리고 있는 요구를 시간 초과 시켰습니다. |
The transport timed out a request waiting for a response. |
0xC0000211 | 트랜스포트가 보류 중인 응답에 대한 릴리스를 받지 않았습니다. |
The transport did not receive a release for a pending response. |
0xC0000212 | 트랜스포트가 특정 토큰과 일치하는 트랜잭션을 찾지 못했습니다. |
The transport did not find a transaction matching the specific token. |
0xC0000213 | 트랜스포트가 트랜잭션 요구에 이전에 이미 응답했습니다. |
The transport had previously responded to a transaction request. |
0xC0000214 | 트랜스포트가 지정된 트랜잭션 요구 식별자를 인식하지 못합니다. |
The transport does not recognized the transaction request identifier specified. |
0xC0000215 | 트랜스포트가 지정된 트랜잭션 요구 유형을 인식하지 못합니다. |
The transport does not recognize the transaction request type specified. |
0xC0000216 | 트랜스포트는 세션의 서버 쪽에서 지정한 요구만 처리할 수 있습니다. |
The transport can only process the specified request on the server side of a session. |
0xC0000217 | 트랜스포트가 세션의 클라이언트 쪽에서 지정한 요구만 처리할 수 있습니다. |
The transport can only process the specified request on the client side of a session. |
0xC0000218 | {레지스트리 파일 오류}레지스트리가 다음 하이브(파일)을 로드할 수 없습니다.%hs또는 로그나 대체 파일을 로드할 수 없습니다.레지스트리가 손상되었거나 없거나 쓸 수 없습니다. |
{Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable. |
0xC0000219 | {DebugActiveProcess에서 예기치 못한 오류 발생}DebugActiveProcess API 요청을 처리하는 동안 예기치 못한 오류가 발생했습니다. 프로세스 종료를 위해 [확인]을 선택하거나 오류를 무시하기 위해 [취소]를 선택할 수 있습니다. |
{Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error. |
0xC000021A | {시스템 오류}%hs 시스템 프로세스가 0x%08x (0x%08x 0x%08x) 상태로 갑자기 종료되었습니다.시스템이 종료되었습니다. |
{Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down. |
0xC000021B | {데이터 처리 못함}TDI 클라이언트가 표시 동안 받은 데이터를 처리하지 못했습니다. |
{Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication. |
0xC000021C | {브라우저 서버 목록 찾아올 수 없음}현재 작업 그룹에 대한 서버 목록을 사용할 수 없습니다. |
{Unable to Retrieve Browser Server List}The list of servers for this workgroup is not currently available. |
0xC000021D | NTVDM에 중대한 오류가 있습니다. |
NTVDM encountered a hard error. |
0xC000021E | {시간 초과 취소}드라이버 %hs이(가) 할당된 시간 안에 취소된 I/O 작업 요구를 수행하지 못했습니다. |
{Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time. |
0xC000021F | {회신 메시지 불일치}LPC 메시지에 회신하려고 했으나, 메시지에서 클라이언트 ID가 지정한 스레드가 메시지를 기다리고 있지 않습니다. |
{Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message. |
0xC0000220 | {매핑된 보기 할당 부정확}파일의 보기를 매핑하려는 시도가 있었으나, 파일의 지정된 기준 주소 또는 오프셋이 알맞은 할당 크기(granularity)로 할당되어 있지 않습니다. |
{Mapped View Alignment Incorrect}An attempt was made to map a view of a file, but either the specified base address or the offset into the file were not aligned on the proper allocation granularity. |
0xC0000221 | {이미지 체크섬 틀림}이미지 %hs이(가) 손상된 것 같습니다. 헤더 체크섬이 계산된 체크섬과 일치하지 않습니다. |
{Bad Image Checksum}The image %hs is possibly corrupt. The header checksum does not match the computed checksum. |
0xC0000222 | {지연된 쓰기 실패}파일 %hs에 대한 모든 데이터를 저장하지 못했습니다. 데이터가 손실되었습니다. 이 오류는 사용자 컴퓨터의 하드웨어 또는 네트워크 연결 오류 때문에 발생했을 수 있습니다. 이 파일을 다른 곳에 저장해 보십시오. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost. This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere. |
0xC0000223 | 클라이언트/서버 공유 메모리 창에 있는 서버에 전달된 매개 변수가 잘못되었습니다. 공유 메모리 창에 너무 많은 데이터가 들어 있습니다. |
The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window. |
0xC0000224 | 로그인하기 전에 사용자 암호를 변경해야 합니다. |
The user's password must be changed before signing in. |
0xC0000225 | 개체가 없습니다. |
The object was not found. |
0xC0000226 | 스트림이 작은 스트림이 아닙니다. |
The stream is not a tiny stream. |
0xC0000227 | 트랜잭션을 복구하지 못했습니다. |
A transaction recover failed. |
0xC0000228 | 스택 오버플로 코드가 요구를 처리해야 합니다. |
The request must be handled by the stack overflow code. |
0xC0000229 | 일치성을 검사하지 못했습니다. |
A consistency check failed. |
0xC000022A | id가 이미 색인에 있으므로 색인에 id를 넣지 못했습니다. |
The attempt to insert the ID in the index failed because the ID is already in the index. |
0xC000022B | 개체에 이미 id가 있으므로 개체 id를 설정하지 못했습니다. |
The attempt to set the object's ID failed because the object already has an ID. |
0xC000022C | 할당 작업의 처리 방법을 나타내는 내부 OSF 상태 코드. 포함된 oNode가 이동된 후 또는 범위 스트림이 큰 스트림으로 변환된 후에 다시 시도됩니다. |
Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream. |
0xC000022D | 요구를 다시 실행해야 합니다. |
The request needs to be retried. |
0xC000022E | 개체를 찾으려고 하여 해당 볼륨에서 ID와 일치하는 개체를 찾았으나 그 작업에 사용되는 핸들의 영역을 벗어난 것입니다. |
The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation. |
0xC000022F | 버켓 배열을 증가시켜야 합니다. 그리고 트랜잭션을 다시 시도하십시오. |
The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so. |
0xC0000230 | 지정된 속성 세트가 개체에 없습니다. |
The property set specified does not exist on the object. |
0xC0000231 | 사용자/커널 저장 버퍼가 오버플로우되었습니다. |
The user/kernel marshalling buffer has overflowed. |
0xC0000232 | 제공된 가변 구조에 잘못된 데이터가 들어 있습니다. |
The supplied variant structure contains invalid data. |
0xC0000233 | 이 도메인에 대한 도메인 컨트롤러를 찾을 수 없습니다. |
Could not find a domain controller for this domain. |
0xC0000234 | 잘못된 로그온 시도나 암호 변경 시도가 너무 많이 요청되어서 사용자 계정이 자동으로 잠겼습니다. |
The user account has been automatically locked because too many invalid logon attempts or password change attempts have been requested. |
0xC0000235 | NtSetInformationObject를 통해 닫기로부터 보호된 핸들에서 NtClose가 호출되었습니다. |
NtClose was called on a handle that was protected from close via NtSetInformationObject. |
0xC0000236 | 트랜스포트 연결 시도가 원격 시스템에 의해 거절되었습니다. |
The transport connection attempt was refused by the remote system. |
0xC0000237 | 트랜스포트 연결이 닫혔습니다. |
The transport connection was gracefully closed. |
0xC0000238 | 트랜스포트 끝점이 이미 주소와 연결되었습니다. |
The transport endpoint already has an address associated with it. |
0xC0000239 | 주소가 트랜스포트 끝점과 아직 연결되지 않았습니다. |
An address has not yet been associated with the transport endpoint. |
0xC000023A | 없는 수송 연결에 작업을 시도하였습니다. |
An operation was attempted on a nonexistent transport connection. |
0xC000023B | 활성화된 트랜스포트 연결에서 잘못된 작업을 시도했습니다. |
An invalid operation was attempted on an active transport connection. |
0xC000023C | 트랜스포트가 원격 네트워크에 도달할 수 없습니다. |
The remote network is not reachable by the transport. |
0xC000023D | 트랜스포트가 원격 시스템에 도달할 수 없습니다. |
The remote system is not reachable by the transport. |
0xC000023E | 원격 시스템이 트랜스포트 프로토콜을 지원하지 않습니다. |
The remote system does not support the transport protocol. |
0xC000023F | 원격 시스템에 있는 트랜스포트의 대상 포트에서 작동되고 있는 서비스가 없습니다. |
No service is operating at the destination port of the transport on the remote system. |
0xC0000240 | 요청을 취소했습니다. |
The request was aborted. |
0xC0000241 | 지역 시스템에 의해 트랜스포트 연결이 중단되었습니다. |
The transport connection was aborted by the local system. |
0xC0000242 | 지정한 버퍼에 잘못된 형식의 데이터가 있습니다. |
The specified buffer contains ill-formed data. |
0xC0000243 | 요청된 작업은, 사용자가 매핑한 구역이 열려 있는 상태인 파일에서 수행할 수 없습니다. |
The requested operation cannot be performed on a file with a user mapped section open. |
0xC0000244 | {감사 실패}보안 감사를 만들려고 했으나 만들지 못했습니다. |
{Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed. |
0xC0000245 | 이전에 타이머 해상도를 설정한 것은 현재 프로세스가 아닙니다. |
The timer resolution was not previously set by the current process. |
0xC0000246 | 이 계정에서 서버로 동시에 연결할 수 있는 한계를 초과했으므로 서버에 연결하지 못했습니다. |
A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached. |
0xC0000247 | 허용되지 않는 시간에 이 계정에 로그인하려고 했습니다. |
Attempting to login during an unauthorized time of day for this account. |
0xC0000248 | 계정이 이 스테이션에서 로그인할 수 있도록 허가되어 있지 않습니다. |
The account is not authorized to login from this station. |
0xC0000249 | {UP/MP 이미지 불일치}%hs 이미지가 단일 프로세서 시스템에서 사용을 위해 수정되었는데 다중 프로세서 시스템에서 수행하고 있습니다.이미지 파일을 다시 설치하십시오. |
{UP/MP Image Mismatch}The image %hs has been modified for use on a uniprocessor system, but you are running it on a multiprocessor machine.Please reinstall the image file. |
0xC0000250 | 계정 정보가 부족하여 로그온할 수 없습니다. |
There is insufficient account information to log you on. |
0xC0000251 | {잘못된 DLL 시작 지점}DLL %hs이(가) 제대로 기록되지 않았습니다. 스택 포인터가 일치하지 않는 상태입니다. 시작 지점을 WINAPI 또는 STDCALL로 선언해야 합니다. DLL을 로드하지 않으려면 [예]를, 계속 실행하려면 [아니요]를 선택하십시오. [아니요]를 선택하면 응용 프로그램이 제대로 실행되지 않을 수도 있습니다. |
{Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state. The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly. |
0xC0000252 | {잘못된 서비스 역호출 시작 지점}%hs 서비스가 제대로 기록되지 않았습니다. 스택 포인터가 일치하지 않는 상태입니다. 역호출 시작 지점을 WINAPI 또는 STDCALL로 선언해야 합니다. [확인]을 선택하면 서비스가 계속 작업을 합니다. 그러나, 서비스 프로세스가 제대로 작동되지 않을 수도 있습니다. |
{Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state. The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly. |
0xC0000253 | 서버가 메시지를 받았지만 회답을 보내지 않았습니다. |
The server received the messages but did not send a reply. |
0xC0000254 | 네트워크에 있는 다른 시스템과 IP 주소가 충돌합니다. |
There is an IP address conflict with another system on the network |
0xC0000256 | {레지스트리 공간 부족}시스템이 레지스트리의 시스템 영역에 허용된 최대 크기에 도달했습니다. 추가 저장소 요청은 무시됩니다. |
{Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored. |
0xC0000257 | 연결한 서버가 지정된 부분의 Dfs 네임스페이스를 지원하지 않습니다. |
The contacted server does not support the indicated part of the DFS namespace. |
0xC0000258 | 활성화된 역호출이 없으면 역호출 반환 시스템 서비스를 실행할 수 없습니다. |
A callback return system service cannot be executed when no callback is active. |
0xC0000259 | 액세스하고 있는 서비스는 특정 수의 연결에만 사용하도록 라이선스되어 있습니다. 서비스가 받아들이는 최대 수가 이미 연결되어 있으므로, 현재 이 서비스에 더 이상 연결할 수 없습니다. |
The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept. |
0xC000025A | 입력한 암호가 너무 짧아서 사용자 계정 정책에 맞지 않습니다. 더 긴 암호를 선택하십시오. |
The password provided is too short to meet the policy of your user account. Please choose a longer password. |
0xC000025B | 사용자 계정 정책에 의하면, 암호를 너무 자주 바꿀 수 없게 되어 있습니다. 이것은 사용자가 다른 사람이 쉽게 알 수 있는 암호로 변경하는 것을 방지하기 위한 것입니다. 그러나 사용자 암호가 노출되었다고 생각되면 즉시 관리자에게 문의하여 새 암호를 받으십시오. |
The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently. This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password. If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned. |
0xC000025C | 이전에 사용했던 암호로 암호를 바꾸려고 했습니다. 이것은 사용자 계정 정책에서 허용되지 않습니다. 이전에 사용한 적이 없는 암호를 선택하십시오. |
You have attempted to change your password to one that you have used in the past. The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used. |
0xC000025E | 장치 인스턴스를 사용하지 않게 되어 있는 동안 이전의(legacy) 장치 드라이버를 로드하려고 시도했습니다. |
You have attempted to load a legacy device driver while its device instance had been disabled. |
0xC000025F | 지정한 압축 형식이 지원되지 않습니다. |
The specified compression format is unsupported. |
0xC0000260 | 지정한 하드웨어 프로필 구성이 잘못되었습니다. |
The specified hardware profile configuration is invalid. |
0xC0000261 | 지정한 Plug and Play 레지스트리 장치 경로가 잘못되었습니다. |
The specified Plug and Play registry device path is invalid. |
0xC0000262 | {드라이버 시작 지점 없음}%hs 장치 드라이버가 오디날(ordinal) %ld을(를) 드라이버 %hs에서 찾을 수 없습니다. |
{Driver Entry Point Not Found}The %hs device driver could not locate the ordinal %ld in driver %hs. |
0xC0000263 | {드라이버 시작 지점 없음}%hs 장치 드라이버가 시작 지점 %hs을(를) 드라이버 %hs에서 찾을 수 없습니다. |
{Driver Entry Point Not Found}The %hs device driver could not locate the entry point %hs in driver %hs. |
0xC0000264 | {응용 프로그램 오류}응용 프로그램이 소유하고 있지 않은 리소스를 해제하려고 했습니다. 응용 프로그램을 마치려면 [확인]을 클릭하십시오. |
{Application Error}The application attempted to release a resource it did not own. Click OK to terminate the application. |
0xC0000265 | 파일 시스템에서 지원하는 링크보다 더 많은 링크를 파일에 만들려고 했습니다. |
An attempt was made to create more links on a file than the file system supports. |
0xC0000266 | 지정된 할당량 목록이 그것의 설명자와 내부적으로 일치하지 않습니다. |
The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor. |
0xC0000267 | 지정된 파일이 오프라인 기억 장치에 다시 할당되었습니다. |
The specified file has been relocated to offline storage. |
0xC0000268 | {Windows 평가 알림}이 Windows 설치에 대한 평가 기간이 만료되었습니다. 이 시스템은 1 시간 후에 종료됩니다. Windows NT 설치 액세스를 복원하려면, 이 제품의 라이선스를 사용해 설치를 업그레이드하십시오. |
{Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product. |
0xC0000269 | {잘못된 DLL 재할당}%hs 시스템 DLL이 메모리에 다시 할당되었습니다. 응용 프로그램이 올바르게 실행되지 않을 것입니다. %hs DLL이 Windows NT 시스템 DLL에 대해 예약된 주소 범위를 차지했기 때문입니다. DLL을 제공한 업체에 문의하여 새 DLL을 받으십시오. |
{Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly. The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL. |
0xC000026A | {라이선스 위반}시스템이 등록된 제품 종류를 불법적으로 고친 것을 찾았습니다. 이것은 소프트웨어 라이선스를 위반하는 것입니다. 제품 종류를 불법적으로 사용할 수 없습니다. |
{License Violation}The system has detected tampering with your registered product type. This is a violation of your software license. Tampering with product type is not permitted. |
0xC000026B | {DLL 초기화 실패}윈도우 스테이션이 종료되어서 응용 프로그램을 초기화하지 못했습니다. |
{DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down. |
0xC000026C | {장치 드라이버를 로드할 수 없음}%hs 장치 드라이버를 로드할 수 없습니다.오류 상태는 0x%x입니다 |
{Unable to Load Device Driver}%hs device driver could not be loaded.Error Status was 0x%x |
0xC000026D | DFS는 연결된 서버에 사용할 수 없습니다. |
DFS is unavailable on the contacted server. |
0xC000026E | 분리된 볼륨에 작업을 시도했습니다. |
An operation was attempted to a volume after it was dismounted. |
0xC000026F | Win32 x86 에뮬레이션 하위 시스템에 내부 오류가 발생했습니다. |
An internal error occurred in the Win32 x86 emulation subsystem. |
0xC0000270 | Win32 x86 에뮬레이션 하위 시스템 부동 소수점 스택 점검 |
Win32 x86 emulation subsystem Floating-point stack check. |
0xC0000271 | 확인 프로세스를 다음 단계까지 계속해야 합니다. |
The validation process needs to continue on to the next step. |
0xC0000272 | 색인에 지정된 키와 일치하는 것이 없습니다. |
There was no match for the specified key in the index. |
0xC0000273 | 현재 열거된 색인과 일치하는 것이 더 이상 없습니다. |
There are no more matches for the current index enumeration. |
0xC0000275 | NTFS 파일 또는 디렉터리가 재분석 지점이 아닙니다. |
The NTFS file or directory is not a reparse point. |
0xC0000276 | NTFS 재분석 지점에 대해 사용된 NT I/O 재분석 태그가 올바르지 않습니다. |
The Windows I/O reparse tag passed for the NTFS reparse point is invalid. |
0xC0000277 | NT I/O 재분석 태그가 NTFS 재분석 지점에 나타난 것과 일치하지 않습니다. |
The Windows I/O reparse tag does not match the one present in the NTFS reparse point. |
0xC0000278 | NTFS 재분석 지점에 대해 사용된 사용자 데이터가 올바르지 않습니다. |
The user data passed for the NTFS reparse point is invalid. |
0xC0000279 | 이 IO 태그에 대한 계층화된 파일 시스템 드라이버가 필요할 때 처리하지 않았습니다. |
The layered file system driver for this IO tag did not handle it when needed. |
0xC000027A | 입력한 암호가 너무 길어서 사용자 계정 정책에 맞지 않습니다. 더 짧은 암호를 선택하십시오. |
The password provided is too long to meet the policy of your user account. Please choose a shorter password. |
0xC000027B | 응용 프로그램 내부 예외가 발생했습니다. |
An application-internal exception has occurred. |
0xC0000280 | 초기 파일 이름이 올바르지만 NTFS 기호화된 링크를 풀지 못했습니다. |
The NTFS symbolic link could not be resolved even though the initial file name is valid. |
0xC0000281 | NTFS 디렉터리가 재분석 지점입니다. |
The NTFS directory is a reparse point. |
0xC0000282 | 충돌 때문에 범위를 범위 목록에 추가할 수 없습니다. |
The range could not be added to the range list because of a conflict. |
0xC0000283 | 지정한 미디어 변경 원본 요소에 미디어가 없습니다. |
The specified medium changer source element contains no media. |
0xC0000284 | 지정한 미디어 변경 대상 요소에 미디어가 이미 있습니다. |
The specified medium changer destination element already contains media. |
0xC0000285 | 지정한 미디어 변경 요소가 없습니다. |
The specified medium changer element does not exist. |
0xC0000286 | 잡지에 있는 지정한 요소가 더 이상 없습니다. |
The specified element is contained within a magazine that is no longer present. |
0xC0000287 | 하드웨어 오류 때문에 장치를 다시 초기화해야 합니다. |
The device requires reinitialization due to hardware errors. |
0xC000028A | 지정한 파일을 암호화할 수 없습니다. |
The file encryption attempt failed. |
0xC000028B | 지정한 파일의 암호를 해독할 수 없습니다. |
The file decryption attempt failed. |
0xC000028C | 지정한 범위를 범위 목록에서 찾을 수 없습니다. |
The specified range could not be found in the range list. |
0xC000028D | 이 시스템에는 암호화 복구 정책이 구성되지 않았습니다. |
There is no encryption recovery policy configured for this system. |
0xC000028E | 이 시스템에는 필요한 암호화 드라이버가 로드되지 않았습니다. |
The required encryption driver is not loaded for this system. |
0xC000028F | 현재 로드된 드라이버가 아닌 다른 암호화 드라이버로 파일이 암호화되었습니다. |
The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded. |
0xC0000290 | 사용자에 대해 정의된 EFS 키가 없습니다. |
There are no EFS keys defined for the user. |
0xC0000291 | 지정한 파일이 암호화되지 않았습니다. |
The specified file is not encrypted. |
0xC0000292 | 지정한 파일이 정의된 EFS 내보내기 형식이 아닙니다. |
The specified file is not in the defined EFS export format. |
0xC0000293 | 지정한 파일은 암호화되었으며 사용자는 암호를 해독할 수 없습니다. |
The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it. |
0xC0000295 | WMI 데이터 공급자가 전달된 GUID를 올바르게 인식하지 않았습니다. |
The guid passed was not recognized as valid by a WMI data provider. |
0xC0000296 | WMI 데이터 공급자가 전달된 인스턴스 이름을 올바른 이름으로 인식하지 않습니다. |
The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider. |
0xC0000297 | WMI 데이터 공급자가 전달된 데이터 항목 ID를 올바르게 인식하지 않았습니다. |
The data item id passed was not recognized as valid by a WMI data provider. |
0xC0000298 | WMI 요청을 마칠 수 없으니 다시 해야 합니다. |
The WMI request could not be completed and should be retried. |
0xC0000299 | 정책 개체가 공유되었고 루트에서만 수정될 수 있습니다. |
The policy object is shared and can only be modified at the root |
0xC000029A | 정책 개체가 있어야 할 때 있지 않습니다. |
The policy object does not exist when it should |
0xC000029B | 요청된 정책 정보는 Ds에만 있습니다. |
The requested policy information only lives in the Ds |
0xC000029C | 이 기능을 사용하려면 볼륨을 업그레이드해야 합니다. |
The volume must be upgraded to enable this feature |
0xC000029D | 원격 저장소 서비스가 현재 작동하지 않습니다. |
The remote storage service is not operational at this time. |
0xC000029E | 원격 저장소 서비스에 미디어 오류가 발생했습니다. |
The remote storage service encountered a media error. |
0xC000029F | 추적(워크스테이션) 서비스가 실행하고 있지 않습니다. |
The tracking (workstation) service is not running. |
0xC00002A0 | 서버 프로세스가 클라이언트가 요청한 것과는 다른 SID 환경에서 실행하고 있습니다. |
The server process is running under a SID different than that required by client. |
0xC00002A1 | 지정한 디렉터리 서비스 특성 또는 값이 없습니다. |
The specified directory service attribute or value does not exist. |
0xC00002A2 | 디렉터리 서비스에 지정한 특성 구문이 올바르지 않습니다. |
The attribute syntax specified to the directory service is invalid. |
0xC00002A3 | 디렉터리 서비스에 지정한 특성 형식을 정의하지 않았습니다. |
The attribute type specified to the directory service is not defined. |
0xC00002A4 | 지정한 디렉터리 서비스 특성 또는 값이 이미 있습니다. |
The specified directory service attribute or value already exists. |
0xC00002A5 | 디렉터리 서비스를 사용 중입니다. |
The directory service is busy. |
0xC00002A6 | 디렉터리 서비스를 사용할 수 없습니다. |
The directory service is not available. |
0xC00002A7 | 디렉터리 서비스가 관련 식별자를 할당할 수 없습니다. |
The directory service was unable to allocate a relative identifier. |
0xC00002A8 | 디렉터리 서비스가 관련 식별자 풀을 모두 사용했습니다. |
The directory service has exhausted the pool of relative identifiers. |
0xC00002A9 | 디렉터리 서비스가 이런 형식의 작업에 대한 마스터가 아니기 때문에 요청한 작업을 수행하지 못했습니다. |
The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation. |
0xC00002AA | 디렉터리 서비스가 관련 식별자를 할당하는 하위 시스템을 초기화하지 못했습니다. |
The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers. |
0xC00002AB | 요청한 작업이 개체의 클래스와 연관된 하나 이상의 제약 조건을 만족하지 않습니다. |
The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object. |
0xC00002AC | 단말 개체에서만 요청한 작업이 디렉터리 서비스에서 수행될 수 있습니다. |
The directory service can perform the requested operation only on a leaf object. |
0xC00002AD | 디렉터리 서비스가 개체의 RDN(상대적으로 정의된 이름) 특성에 대해 요청한 작업을 수행할 수 없습니다. |
The directory service cannot perform the requested operation on the Relatively Defined Name (RDN) attribute of an object. |
0xC00002AE | 디렉터리 서비스가 개체의 개체 클래스를 수정하려는 시도를 감지했습니다. |
The directory service detected an attempt to modify the object class of an object. |
0xC00002AF | 상호 도메인 이동 작업을 수행하는 동안 오류가 발생했습니다. |
An error occurred while performing a cross domain move operation. |
0xC00002B0 | 글로벌 카탈로그 서버에 연결할 수 없습니다. |
Unable to Contact the Global Catalog Server. |
0xC00002B1 | 요청한 작업에 디렉터리 서비스가 필요하지만, 사용할 수 있는 서비스가 없습니다. |
The requested operation requires a directory service, and none was available. |
0xC00002B2 | 재분석 특성이 현재 있는 특성과 호환되지 않기 때문에 설정할 수 없습니다. |
The reparse attribute cannot be set as it is incompatible with an existing attribute. |
0xC00002B3 | 거부용으로만 사용하기 위해 표시된 그룹을 사용할 수 없습니다. |
A group marked use for deny only cannot be enabled. |
0xC00002B4 | {예외}복수 부동 소수점 오류. |
{EXCEPTION}Multiple floating point faults. |
0xC00002B5 | {예외}복수 부동 소수점 잡기. |
{EXCEPTION}Multiple floating point traps. |
0xC00002B6 | 장치가 제거되었습니다. |
The device has been removed. |
0xC00002B7 | 볼륨 변경 저널을 삭제 중입니다. |
The volume change journal is being deleted. |
0xC00002B8 | 볼륨 변경 저널이 활성화되지 않았습니다. |
The volume change journal is not active. |
0xC00002B9 | 요청한 인터페이스를 지원하지 않습니다. |
The requested interface is not supported. |
0xC00002BA | 디렉터리 서비스에서 상대 식별자를 할당하는 하위 시스템이 사용하지 않도록 설정되었음을 검색했습니다. 이는 시스템이 RID(상대 식별자)의 상당한 부분이 소모되었다고 결정하는 경우 보호 메커니즘으로서 발생할 수 있습니다. 권장 진단 단계 및 계정 만들기를 다시 사용하도록 설정하는 절차는 http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610을 참조하세요. |
The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation. |
0xC00002C1 | 디렉터리 서비스 리소스 한계를 초과했습니다. |
A directory service resource limit has been exceeded. |
0xC00002C2 | {시스템 대기 실패}%hs 드라이버에서는 대기 모드를 지원하지 않습니다. 드라이버를 업데이트하면 시스템이 대기 모드로 전환될 수 있습니다. |
{System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode. |
0xC00002C3 | 상호 인증을 실패했습니다. 도메인 컨트롤러에 있는 서버의 암호가 만료되었습니다. |
Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller. |
0xC00002C4 | 시스템 파일 %1이(가) 손상되었기 때문에 교체되었습니다. |
The system file %1 has become corrupt and has been replaced. |
0xC00002C5 | {오류}맞춤 오류로드 또는 저장 명령에서 데이터 형식 잘못 맞춤 오류가 발생했습니다. |
{EXCEPTION}Alignment ErrorA datatype misalignment error was detected in a load or store instruction. |
0xC00002C6 | WMI 데이터 항목이나 데이터 블록이 읽기 전용입니다. |
The WMI data item or data block is read only. |
0xC00002C7 | WMI 데이터 항목이나 데이터 블록을 변경할 수 없습니다. |
The WMI data item or data block could not be changed. |
0xC00002C8 | {가상 메모리 부족}시스템의 가상 메모리가 부족합니다. Windows에서 가상 메모리 페이징 파일 크기를 자동으로 늘리고 있습니다. 작업하는 동안 일부 응용 프로그램에 대한 메모리 요청이 거부될 수 있습니다. 자세한 내용은 도움말을 참조하십시오. |
{Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file. During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help. |
0xC00002C9 | {EXCEPTION}NaT 등록 오류입니다.NaT값은 잘못된 용도로 사용되었습니다. |
{EXCEPTION}Register NaT consumption faults.A NaT value is consumed on a non speculative instruction. |
0xC00002CA | 전송 구성 요소에 오류를 발생시키는 미디어가 들어 있습니다. |
The medium changer's transport element contains media, which is causing the operation to fail. |
0xC00002CB | 다음 오류로 인하여 보안 계정 관리자 초기화 작업을 실패했습니다.%hs오류 상태: 0x%x시스템을 종료하고 디렉터리 서비스 복원 모드로 다시 부팅하십시오. 자세한 내용은 이벤트 로그를 참조하십시오. |
Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information. |
0xC00002CC | 이 작업은 사용자가 서버에 연결되었을 때만 지원됩니다. |
This operation is supported only when you are connected to the server. |
0xC00002CD | 관리자만 관리자 그룹의 구성원 목록을 수정할 수 있습니다. |
Only an administrator can modify the membership list of an administrative group. |
0xC00002CE | 장치가 제거되어 열거를 다시 시작해야 합니다. |
A device was removed so enumeration must be restarted. |
0xC00002CF | 업무 일지에서 업무 일지 항목이 삭제되었습니다. |
The journal entry has been deleted from the journal. |
0xC00002D0 | 도메인 컨트롤러 계정의 주 그룹 ID를 변경할 수 없습니다. |
Cannot change the primary group ID of a domain controller account. |
0xC00002D1 | {시스템 오류}%s 시스템 이미지가 제대로 서명이 되지 않았습니다. 파일이 서명 파일로 바뀌었습니다. 시스템이 종료되었습니다. |
{Fatal System Error}The system image %s is not properly signed. The file has been replaced with the signed file. The system has been shut down. |
0xC00002D2 | 다시 부팅하지 않으면 장치를 시작할 수 없습니다. |
Device will not start without a reboot. |
0xC00002D3 | 현재 장치 전원 상태가 이 요청을 지원하지 않습니다. |
Current device power state cannot support this request. |
0xC00002D4 | 지정한 그룹 종류가 잘못되었습니다. |
The specified group type is invalid. |
0xC00002D5 | 보안된 그룹의 경우, 혼합된 도메인에서 글로벌 그룹을 위치시킬 수 없습니다. |
In mixed domain no nesting of global group if group is security enabled. |
0xC00002D6 | 보안된 그룹의 경우, 혼합된 도메인에서 로컬 그룹을 다른 로컬 그룹에 위치시킬 수 없습니다. |
In mixed domain, cannot nest local groups with other local groups, if the group is security enabled. |
0xC00002D7 | 글로벌 그룹은 로컬 그룹을 구성원으로 가질 수 없습니다. |
A global group cannot have a local group as a member. |
0xC00002D8 | 글로벌 그룹은 유니버설 그룹을 구성원으로 가질 수 없습니다. |
A global group cannot have a universal group as a member. |
0xC00002D9 | 유니버설 그룹은 로컬 그룹을 구성원으로 가질 수 없습니다. |
A universal group cannot have a local group as a member. |
0xC00002DA | 글로벌 그룹은 상호 도메인 구성원을 가질 수 없습니다. |
A global group cannot have a cross domain member. |
0xC00002DB | 로컬 그룹은 다른 상호 도메인 로컬 그룹을 구성원으로 가질 수 없습니다. |
A local group cannot have another cross domain local group as a member. |
0xC00002DC | 이 그룹에는 주 구성원이 있으므로, 보안 해제된 그룹으로 변경할 수 없습니다. |
Cannot change to security disabled group because of having primary members in this group. |
0xC00002DD | WMI 작업은 데이터 블록이나 메서드에 의해 지원되지 않습니다. |
The WMI operation is not supported by the data block or method. |
0xC00002DE | 요청된 작업을 완료하기에는 전원이 부족합니다. |
There is not enough power to complete the requested operation. |
0xC00002DF | 보안 계정 관리자에서는 부팅 암호가 필요합니다. |
Security Account Manager needs to get the boot password. |
0xC00002E0 | 보안 계정 관리자에서 플로피 디스크로부터 부팅 키를 가져와야 합니다. |
Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk. |
0xC00002E1 | 디렉터리 서비스를 실행할 수 없습니다. |
Directory Service cannot start. |
0xC00002E2 | 다음 오류로 인해 디렉터리 서비스를 시작할 수 없습니다.%hs오류 상태: 0x%x시스템을 종료하고 디렉터리 서비스 복원 모드로 다시 부팅하십시오. 자세한 내용은 이벤트 로그를 참조하십시오. |
Directory Services could not start because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information. |
0xC00002E3 | 다음 오류로 인하여 보안 계정 관리자 초기화 작업을 실패했습니다.%hs오류 상태: 0x%x.시스템을 종료하고 안전 모드를 사용하려면 [확인]을 클릭하십시오. 자세한 내용은 이벤트 로그를 확인하십시오. |
Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown this system and reboot into Safe Mode, check the event log for more detailed information. |
0xC00002E4 | 요청된 작업은 글로벌 카탈로그 서버에서만 실행됩니다. |
The requested operation can be performed only on a global catalog server. |
0xC00002E5 | 동일한 도메인에서 로컬 그룹은 다른 로컬 그룹의 구성원으로만 될 수 있습니다. |
A local group can only be a member of other local groups in the same domain. |
0xC00002E6 | 외부 보안 주체는 유니버설 그룹의 구성원이 될 수 없습니다. |
Foreign security principals cannot be members of universal groups. |
0xC00002E7 | 사용자 컴퓨터를 도메인에 가입시킬 수 없습니다. 도메인에서 만들 수 있는 최대의 컴퓨터 개수를 초과했습니다. 컴퓨터 제한을 다시 설정하거나 늘리려면 시스템 관리자에게 문의하십시오. |
Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased. |
0xC00002E8 | STATUS_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION |
STATUS_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION |
0xC00002E9 | 현재 도메인에서는 이 작업을 수행할 수 없습니다. |
This operation cannot be performed on the current domain. |
0xC00002EA | 디렉터리나 파일을 만들 수 없습니다. |
The directory or file cannot be created. |
0xC00002EB | 시스템이 종료하고 있습니다. |
The system is in the process of shutting down. |
0xC00002EC | 다음 오류 때문에 디렉터리 서비스를 시작할 수 없습니다:%hs오류 상태: 0x%x.[확인]을 클릭하여 시스템을 종료하십시오. 복구 콘솔을 사용하여 더 자세하게 시스템을 진단할 수도 있습니다. |
Directory Services could not start because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further. |
0xC00002ED | 다음 오류 때문에 보안 계정 관리자 초기화에 실패했습니다:%hs오류 상태: 0x%x.[확인]을 클릭하여 시스템을 종료하십시오. 복구 콘솔을 사용하여 시스템을 더 자세하게 진단할 수 있습니다. |
Security Accounts Manager initialization failed because of the following error:%hsError Status: 0x%x.Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further. |
0xC00002EE | 컨텍스트를 완료하기 전에 보안 컨텍스트가 삭제되었습니다. 이 때문에 로그온에 실패할 수 있습니다. |
A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure. |
0xC00002EF | 클라이언트가 컨텍스트를 협상하려고 하며 서버는 사용자 대 사용자를 필요로 하지만 TGT 회신을 보내지 않았습니다. |
The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply. |
0xC00002F0 | 파일에서 개체 ID를 찾을 수 없습니다. |
An object ID was not found in the file. |
0xC00002F1 | 로컬 컴퓨터에 IP 주소가 없기 때문에 요청된 작업을 완료할 수 없습니다. |
Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses. |
0xC00002F2 | 제공된 자격 증명 핸들이 보안 컨텍스트와 연결된 자격 증명과 일치하지 않습니다. |
The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context. |
0xC00002F3 | 필요한 기능을 사용할 수 없기 때문에 암호화 시스템 또는 체크섬 기능이 유효하지 않습니다. |
The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable. |
0xC00002F4 | 최대 티켓 조회 횟수를 넘었습니다. |
The number of maximum ticket referrals has been exceeded. |
0xC00002F5 | 로컬 컴퓨터가 Kerberos KDC(도메인 컨트롤러)이어야 하지만 이 컴퓨터는 Kerberos KDC가 아닙니다. |
The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not. |
0xC00002F6 | 보안 협상의 다른 쪽 끝에 강력한 암호화가 필요하지만 해당 로컬 컴퓨터에서 지원하지 않습니다. |
The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine. |
0xC00002F7 | KDC 회신에 둘 이상의 사용자 이름이 포함되어 있습니다. |
The KDC reply contained more than one principal name. |
0xC00002F8 | 사용할 etype의 힌트용으로 PA 데이터를 찾으려고 했지만 찾을 수 없습니다. |
Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found. |
0xC00002F9 | 클라이언트 인증서에 올바른 UPN이 없거나 로그인 요청에 있는 클라이언트 이름과 일치하지 않습니다. 관리자에게 문의하십시오. |
The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator. |
0xC00002FA | 스마트 카드 로그온이 필요하지만 사용되지 않았습니다. |
Smartcard logon is required and was not used. |
0xC00002FB | 잘못된 요청을 KDC로 보냈습니다. |
An invalid request was sent to the KDC. |
0xC00002FC | KDC가 요청된 서비스에 대한 조회를 생성할 수 없습니다. |
The KDC was unable to generate a referral for the service requested. |
0xC00002FD | 요청된 암호화 유형은 KDC에서 지원하지 않습니다. |
The encryption type requested is not supported by the KDC. |
0xC00002FE | 시스템을 종료하고 있습니다. |
A system shutdown is in progress. |
0xC00002FF | 서버 컴퓨터를 종료하고 있습니다. |
The server machine is shutting down. |
0xC0000300 | Windows Server 2003 for Small Business Server에서 지원되지 않는 작업입니다. |
This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server |
0xC0000301 | WMI GUID를 더 이상 사용할 수 없습니다. |
The WMI GUID is no longer available |
0xC0000302 | WMI GUID의 컬렉션 또는 이벤트가 이미 사용할 수 없게 설정되어 있습니다. |
Collection or events for the WMI GUID is already disabled. |
0xC0000303 | WMI GUID의 컬렉션 또는 이벤트가 이미 사용할 수 있게 설정되어 있습니다. |
Collection or events for the WMI GUID is already enabled. |
0xC0000304 | 볼륨의 마스터 파일 테이블이 너무 많이 조각나 있기 때문에 이 작업을 완료할 수 없습니다. |
The Master File Table on the volume is too fragmented to complete this operation. |
0xC0000305 | 복사 방지에 실패했습니다. |
Copy protection failure. |
0xC0000306 | 복사 방지 오류 - DVD CSS 인증에 실패했습니다. |
Copy protection error - DVD CSS Authentication failed. |
0xC0000307 | 복사 방지 오류 - 해당 섹터에 유효한 키가 들어 있지 않습니다. |
Copy protection error - The given sector does not contain a valid key. |
0xC0000308 | 복사 방지 오류 - DVD 세션 키가 설정되지 않았습니다. |
Copy protection error - DVD session key not established. |
0xC0000309 | 복사 방지 오류 - 섹터가 암호화되어 있기 때문에 읽지 못했습니다. |
Copy protection error - The read failed because the sector is encrypted. |
0xC000030A | 복사 방지 오류 - 해당 DVD의 영역이 드라이브의 영역 설정과일치하지 않습니다. |
Copy protection error - The given DVD's region does not correspond to theregion setting of the drive. |
0xC000030B | 복사 방지 오류 - 드라이버의 영역 설정이 영구적일 수 있습니다. |
Copy protection error - The drive's region setting may be permanent. |
0xC000030C | EAS 정책에 따르면 이 작업을 수행하기 위해 먼저 사용자가 암호를 변경해야 합니다. |
EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed. |
0xC000030D | 관리자가 로그인을 제한했습니다. 로그인하려면 디바이스가 인터넷에 연결되어 있는지 확인한 후 관리자에게 먼저 로그인하도록 요청하세요. |
An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
0xC0000320 | 로그온 중에 KDC 인증서를 확인하다가 Kerberos 프로토콜에서 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 시스템 이벤트 로그를 확인하십시오. |
The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during logon. There is more information in the system event log. |
0xC0000321 | 스마트 카드 하위 시스템을 활용하다가 Kerberos 프로토콜에서 오류가 발생했습니다. |
The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem. |
0xC0000322 | 대상 서버에 허용되는 Kerberos 자격 증명이 없습니다. |
The target server does not have acceptable Kerberos credentials. |
0xC0000350 | 전송에서 원격 시스템이 정지되었음을 확인했습니다. |
The transport determined that the remote system is down. |
0xC0000351 | 지원되지 않는 사전 인증 메커니즘이 Kerberos 패키지에 있습니다. |
An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package. |
0xC0000352 | 원본 파일에 사용된 암호화 알고리즘에 대상 파일에서 사용된 버퍼 보다 큰 키 버퍼가 필요합니다. |
The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one used on the destination file. |
0xC0000353 | 프로세스의 DebugPort를 제거하려고 했지만 포트가 이미 프로세스에 연결되어 있지 않습니다. |
An attempt to remove a process's DebugPort was made, but a port was not already associated with the process. |
0xC0000354 | 디버거 비활성: 커널 디버깅을 사용하지 않도록 설정한 상태에서 Windows가 시작되었을 수 있습니다. |
Debugger Inactive: Windows may have been started without kernel debugging enabled. |
0xC0000355 | 이 버전의 Windows는 디렉터리 포리스트, 도메인 또는 도메인 컨트롤러의 동작 버전과 호환되지 않습니다. |
This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller. |
0xC0000356 | 지정된 이벤트는 현재 감사 중이 아닙니다. |
The specified event is currently not being audited. |
0xC0000357 | NT4 이전에서 컴퓨터 계정을 만들었습니다. 계정을 다시 만들어야 합니다. |
The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated. |
0xC0000358 | 계정 그룹은 유니버설 그룹을 구성원으로 가질 수 없습니다. |
A account group cannot have a universal group as a member. |
0xC0000359 | 지정된 이미지 파일은 올바른 형식이 아닙니다. 32비트 Windows 이미지여야 합니다. |
The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 32-bit Windows image. |
0xC000035A | 지정된 이미지 파일이 올바른 형식이 아닙니다. 64비트 Windows 이미지여야 합니다. |
The specified image file did not have the correct format, it appears to be a 64-bit Windows image. |
0xC000035B | 클라이언트의 제공된 SSPI 채널 바인딩이 올바르지 않습니다. |
Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect. |
0xC000035C | 클라이언트의 세션이 만료되었습니다. 그러므로 클라이언트를 다시 인증해야 원격 리소스에 계속 액세스할 수 있습니다. |
The client's session has expired, so the client must reauthenticate to continue accessing the remote resources. |
0xC000035D | AppHelp 대화 상자가 취소되어 응용 프로그램을 시작하지 못했습니다. |
AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting. |
0xC000035E | SID 필터링 작업에서 모든 SID를 제거했습니다. |
The SID filtering operation removed all SIDs. |
0xC000035F | 시스템을 안전 모드에서 부팅하고 있기 때문에 드라이버가 로드되지 않았습니다. |
The driver was not loaded because the system is booting into safe mode. |
0xC0000361 | 관리자가 소프트웨어 제한 정책 수준에 따라 %1에 대한 액세스를 제한했습니다. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by the default software restriction policy level. |
0xC0000362 | 관리자가 경로 %3에 있는 정책 규칙 %2을(를) 사용하는 위치에 따라 %1에 대한 액세스를 제한했습니다. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by location with policy rule %2 placed on path %3 |
0xC0000363 | 관리자가 소프트웨어 게시자 정책에 따라 %1에 대한 액세스를 제한했습니다. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by software publisher policy. |
0xC0000364 | 관리자가 정책 규칙 %2에 따라 %1에 대한 액세스를 제한했습니다. |
Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2. |
0xC0000365 | 초기화 호출이 실패했기 때문에 드라이버가 로드되지 않았습니다. |
The driver was not loaded because it failed its initialization call. |
0xC0000366 | 전원을 공급하거나 장치 구성을 읽다가 \"%hs\"에서 오류가 발생했습니다. 이 문제는 하드웨어에 오류가 있거나 연결이 잘못되었기 때문일 수 있습니다. |
The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration. This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection. |
0xC0000368 | 지정된 장치 개체가 연결되지 않은 볼륨으로 확인되는 탑재 지점이 이름에 최소한 하나 포함되어 있기 때문에 생성 작업에 실패했습니다. |
The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached. |
0xC0000369 | 장치 개체 매개 변수가 유효한 장치 개체가 아니거나 파일 이름으로 지정한 볼륨에 첨부되어 있지 않습니다. |
The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name. |
0xC000036A | 컴퓨터 확인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 시스템 이벤트 로그를 확인하십시오. |
A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information. |
0xC000036B | %2 드라이버가 차단되어 로드할 수 없습니다. |
Driver %2 has been blocked from loading. |
0xC000036D | 드라이버 데이터베이스를 처리하다가 오류 [%2]이(가) 발생했습니다. |
There was error [%2] processing the driver database. |
0xC000036E | 시스템 하이브 크기가 한계를 넘었습니다. |
System hive size has exceeded its limit. |
0xC000036F | DLL에서 DLL이 아니거나 프로세스의 실행 가능한 이미지가 아닌 모듈을 참조했습니다. |
A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image. |
0xC0000371 | 로컬 계정 저장소에 지정한 계정에 대한 비밀 자료가 없습니다. |
The local account store does not contain secret material for the specified account. |
0xC0000373 | 시스템에서 할당한 메모리가 부족하여 스택 전환을 수행하지 못했습니다. |
The system was not able to allocate enough memory to perform a stack switch. |
0xC0000374 | 힙이 손상되었습니다. |
A heap has been corrupted. |
0xC0000380 | 올바르지 않은 PIN이 스마트 카드에 있습니다. |
An incorrect PIN was presented to the smart card |
0xC0000381 | 스마트 카드가 차단되었습니다. |
The smart card is blocked |
0xC0000382 | 스마트 카드에 PIN이 없습니다. |
No PIN was presented to the smart card |
0xC0000383 | 사용할 수 있는 스마트 카드가 없습니다. |
No smart card available |
0xC0000384 | 요청된 키 컨테이너가 스마트 카드에 없습니다. |
The requested key container does not exist on the smart card |
0xC0000385 | 요청된 인증서가 스마트 카드에 없습니다. |
The requested certificate does not exist on the smart card |
0xC0000386 | 요청된 키 세트가 없습니다. |
The requested keyset does not exist |
0xC0000387 | 스마트 카드와 통신 오류가 있습니다. |
A communication error with the smart card has been detected. |
0xC0000388 | 시스템이 인증 요청을 처리하는 도메인 컨트롤러에 연결할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오. |
The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later. |
0xC0000389 | 인증에 사용되는 스마트 카드 인증서가 해지되었습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오. 이벤트 로그에 추가 정보가 있을 수 있습니다. |
The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log. |
0xC000038A | 인증에 사용되는 인증서를 처리하는 동안 신뢰할 수 없는 인증 기관이 발견되었습니다. |
An untrusted certificate authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
0xC000038B | 인증에 사용되는 인증서의 해지 상태를 확인할 수 없습니다. |
The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
0xC000038C | 인증에 사용되는 클라이언트 인증서를 신뢰할 수 없습니다. |
The client certificate used for authentication was not trusted. |
0xC000038D | 인증에 사용된 스마트 카드 인증서가 만료되었습니다.시스템 관리자에게 문의하십시오. |
The smartcard certificate used for authentication has expired. Pleasecontact your system administrator. |
0xC000038E | 이전 버전의 드라이버가 아직 메모리에 있기 때문에 드라이버를 로드할 수 없습니다. |
The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory. |
0xC000038F | 아무 컨텍스트도 가져오지 못했기 때문에 스마트 카드 공급자가 동작을 수행할 수 없습니다. |
The smartcard provider could not perform the action since the context was acquired as silent. |
0xC0000401 | 현재 사용자의 위임된 트러스트 만들기 할당량이 초과되었습니다. |
The current user's delegated trust creation quota has been exceeded. |
0xC0000402 | 전체 위임된 트러스트 만들기 할당량이 초과되었습니다. |
The total delegated trust creation quota has been exceeded. |
0xC0000403 | 현재 사용자의 위임된 트러스트 삭제 할당량이 초과되었습니다. |
The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded. |
0xC0000404 | 요청한 이름이 이미 고유 식별자로 쓰이고 있습니다. |
The requested name already exists as a unique identifier. |
0xC0000405 | 요청한 개체가 고유하지 않은 식별자를 가지고 있어서 검색할 수 없습니다. |
The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved. |
0xC0000406 | 요청한 그룹 종류의 특성 제한 사항 때문에 그룹을 변환할 수 없습니다. |
The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type. |
0xC0000407 | {볼륨 섀도 복사본 서비스}볼륨 섀도 복사본 서비스가 %hs 볼륨을 최대 절전 모드로 바꾸도록 준비하는 동안 잠시 기다려 주십시오. |
{Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation. |
0xC0000408 | Kerberos 하위 프로토콜 User2User가 필요합니다. |
Kerberos sub-protocol User2User is required. |
0xC0000409 | 시스템이 이 응용 프로그램에서 스택 기반의 버퍼 오버런을 검색했습니다. 이 오버런으로 인해 악의적인 사용자가 이 응용 프로그램에 대한 제어권을 가질 수 있습니다. |
The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application. |
0xC000040A | Kerberos 하위 시스템에서 오류가 발생했습니다. 사용자에 대해 서비스를 지원하지 않는 도메인 컨트롤러에 사용자 프로토콜에 대한 서비스를 요청했습니다. |
The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user. |
0xC000040B | 이 서버에서 서버 영역 밖의 대상에게 Kerberos 제한된 위임 요청을 시도했습니다. 이는 지원되지 않는 기능이며 이 서버의 위임 허용 대상 목록이 잘못 구성되어 있음을 나타냅니다. 관리자에게 문의하십시오. |
An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator. |
0xC000040C | 인증에 사용되는 도메인 컨트롤러 인증서의 해지 상태를 확인할 수 없습니다. 추가 정보는 시스템 이벤트 로그를 확인하십시오. |
The revocation status of the domain controller certificate used for authentication could not be determined. There is additional information in the system event log. |
0xC000040D | 인증에 사용되는 도메인 컨트롤러 인증서를 처리하는 동안 신뢰할 수 없는 인증 기관이 검색되었습니다. 시스템 이벤트 로그에 추가 정보가 있습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오. |
An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator. |
0xC000040E | 로그온에 사용되는 도메인 컨트롤러 인증서가 만료되었습니다. 추가 정보는 시스템 이벤트 로그를 확인하십시오. |
The domain controller certificate used for logon has expired. There is additional information in the system event log. |
0xC000040F | 로그온에 사용되는 도메인 컨트롤러 인증서가 해지되었습니다. 추가 정보는 시스템 이벤트 로그를 확인하십시오. |
The domain controller certificate used for logon has been revoked. There is additional information in the system event log. |
0xC0000410 | 한 매개 변수에 있는 데이터가 함수가 처리할 수 있는 것보다 많습니다. |
Data present in one of the parameters is more than the function can operate on. |
0xC0000411 | 시스템을 최대 절전 모드로 전환하지 못했습니다. 오류 코드는 %hs입니다. 시스템을 다시 시작해야 최대 절전 모드를 사용할 수 있습니다. |
The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted. |
0xC0000412 | .dll을 늦게 로드하거나, 늦게 로드된 .dll에서 함수 주소를 가져오려던 시도가 실패했습니다. |
An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed. |
0xC0000413 | 로그인 실패: 로그온하고 있는 컴퓨터는 인증 방화벽의 보호를 받고 있습니다. 지정한 계정은 해당 컴퓨터에 대해 인증할 수 없습니다. |
Logon Failure: The machine you are logging onto is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the machine. |
0xC0000414 | %hs은(는) 16비트 응용 프로그램입니다. 16비트 응용 프로그램을 실행할 수 있는 사용 권한이 없습니다. 시스템 관리자에게 사용 권한을 확인하십시오. |
%hs is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator. |
0xC0000415 | {디스플레이 드라이버 중지 응답}%hs 디스플레이 드라이버가 중지되었습니다. 작업을 저장하고 시스템을 다시 부팅하여 전체 디스플레이 기능을 복원하십시오. 시스템을 다시 부팅할 때 이 오류를 Microsoft에 보고할 수 있도록 대화 상자가 표시됩니다. |
{Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft. |
0xC0000416 | 데스크톱 힙에서 세션 메모리를 할당하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 정보는 시스템 이벤트 로그를 참조하십시오. |
The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log. |
0xC0000417 | C 런타임 함수에 잘못된 매개 변수가 전달되었습니다. |
An invalid parameter was passed to a C runtime function. |
0xC0000418 | NTLM이 차단되었기 때문에 인증에 실패했습니다. |
The authentication failed since NTLM was blocked. |
0xC0000419 | 원본 개체의 SID가 대상 포리스트에 이미 있습니다. |
The source object's SID already exists in destination forest. |
0xC000041A | 트러스트된 도메인의 도메인 이름이 포리스트에 이미 있습니다. |
The domain name of the trusted domain already exists in the forest. |
0xC000041B | 트러스트된 도메인의 단순 이름이 포리스트에 이미 있습니다. |
The flat name of the trusted domain already exists in the forest. |
0xC000041C | UPN(사용자 계정 이름)이 잘못되었습니다. |
The User Principal Name (UPN) is invalid. |
0xC000041D | 사용자 콜백 중 처리되지 않은 예외가 발생했습니다. |
An unhandled exception was encountered during a user callback. |
0xC0000420 | 어설션 오류가 발생했습니다. |
An assertion failure has occurred. |
0xC0000421 | 응용 프로그램 검증 도구가 현재 프로세스에서 오류를 발견했습니다. |
Application verifier has found an error in the current process. |
0xC0000423 | 사용자 모드 콜백에서 예외가 발생하여 커널 콜백 프레임을 제거해야 합니다. |
An exception has occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed. |
0xC0000424 | 이 시스템과 호환되지 않아 %2이(가) 차단되어 로드할 수 없습니다. 소프트웨어 공급업체에 호환되는 드라이버 버전을 문의하십시오. |
%2 has been blocked from loading due to incompatibility with this system. Please contact your software vendor for a compatible version of the driver. |
0xC0000425 | 이미 언로드된 레지스트리 키에서 잘못된 연산을 하려고 했습니다. |
Illegal operation attempted on a registry key which has already been unloaded. |
0xC0000426 | 이 볼륨에 압축을 사용할 수 없습니다. |
Compression is disabled for this volume. |
0xC0000427 | 파일 시스템 제한으로 인해 요청한 작업을 완료할 수 없습니다. |
The requested operation could not be completed due to a file system limitation |
0xC0000428 | 이 파일에 대한 디지털 서명을 확인할 수 없습니다. 하드웨어 또는 소프트웨어의 최근 변경으로 인해 잘못 서명되어 있거나 손상된 파일이 설치되었거나 알 수 없는 출처의 악성 소프트웨어 파일이 설치되었을 수 있습니다. |
Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source. |
0xC0000429 | 구현에서 요청을 수행할 수 없습니다. |
The implementation is not capable of performing the request. |
0xC000042A | 요청한 작업이 다른 작업에 대해 잘못되었습니다. |
The requested operation is out of order with respect to other operations. |
0xC000042B | 작업이 구현 시 정의된 한도를 초과하려고 했습니다. |
An operation attempted to exceed an implementation-defined limit. |
0xC000042C | 요청한 작업을 수행하려면 권한 상승이 필요합니다. |
The requested operation requires elevation. |
0xC000042D | 필요한 보안 컨텍스트가 없습니다. |
The required security context does not exist. |
0xC000042F | 연결된 인증서를 사용하기 위해 시도하는 동안 PKU2U 프로토콜에서 오류가 발생했습니다. |
The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates. |
0xC0000432 | 작업이 파일의 유효한 데이터 길이를 넘으려고 했습니다. |
The operation was attempted beyond the valid data length of the file. |
0xC0000433 | 시도한 쓰기 작업에서 범위의 일부분에 대해 이미 진행 중인 쓰기를 발견했습니다. |
The attempted write operation encountered a write already in progress for some portion of the range. |
0xC0000434 | 오류 처리 도중에 페이지 폴트 매핑이 변경되어 작업을 다시 시도해야 합니다. |
The page fault mappings changed in the middle of processing a fault so the operation must be retried. |
0xC0000435 | 메모리에서 이 파일을 제거하려고 했으나 메모리에서 일부 또는 모든 데이터를 제거하지 못했습니다. |
The attempt to purge this file from memory failed to purge some or all the data from memory. |
0xC0000440 | 요청한 자격 증명을 확인해야 합니다. |
The requested credential requires confirmation. |
0xC0000441 | 원격 서버에서 클라이언트측 암호화로 열려 있는 파일에 대해 잘못된 응답을 보냈습니다. |
The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption. |
0xC0000442 | 원격 서버에서 지원해야 할 클라이언트측 암호화를 지원하지 않습니다. |
Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it. |
0xC0000443 | 파일이 암호화되어 클라이언트측 암호화 모드에서 열어야 합니다. |
File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode. |
0xC0000444 | 암호화된 파일을 새로 만들고 있으며 $EFS를 제공해야 합니다. |
A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided. |
0xC0000445 | SMB 클라이언트에서 비 CSE 파일에 대한 CSE FSCTL을 요청했습니다. |
The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file. |
0xC0000446 | 특정 보안 ID를 객체의 레이블로 할당할 수 없음을 나타냅니다. |
Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object. |
0xC0000450 | 이 장치의 드라이버를 호스팅하는 프로세스가 종료되었습니다. |
The process hosting the driver for this device has terminated. |
0xC0000451 | 구분할 수 없는 여러 장치가 식별 조건과 일치할 수 있기 때문에 요청한 시스템 장치를 식별할 수 없습니다. |
The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria. |
0xC0000452 | 요청한 시스템 장치를 찾을 수 없습니다. |
The requested system device cannot be found. |
0xC0000453 | 이 부팅 응용 프로그램을 다시 시작해야 합니다. |
This boot application must be restarted. |
0xC0000454 | NVRAM 리소스가 부족하여 API를 완료할 수 없습니다. 다시 부팅해야 합니다. |
Insufficient NVRAM resources exist to complete the API. A reboot might be required. |
0xC0000455 | 지정한 세션이 잘못되었습니다. |
The specified session is invalid. |
0xC0000456 | 지정한 스레드가 이미 세션에 있습니다. |
The specified thread is already in a session. |
0xC0000457 | 지정한 스레드가 세션에 없습니다. |
The specified thread is not in a session. |
0xC0000458 | 지정한 가중치가 잘못되었습니다. |
The specified weight is invalid. |
0xC0000460 | 지정한 작업의 범위를 처리할 수 없습니다. |
No ranges for the specified operation were able to be processed. |
0xC0000461 | 이 디스크의 실제 리소스가 전부 사용되었습니다. |
The physical resources of this disk have been exhausted. |
0xC0000462 | 응용 프로그램을 시작할 수 없습니다. 문제를 해결하려면 응용 프로그램을 다시 설치하십시오. |
The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem. |
0xC0000463 | {장치 기능 지원 안 됨}장치가 명령 기능을 지원하지 않습니다. |
{Device Feature Not Supported}The device does not support the command feature. |
0xC0000464 | {원본/대상 장치에 연결할 수 없음}장치에 연결할 수 없습니다. |
{Source/Destination device unreachable}The device is unreachable. |
0xC0000465 | {잘못된 프록시 데이터 토큰}데이터를 나타내는 토큰이 잘못되었습니다. |
{Invalid Proxy Data Token}The token representing the data is invalid. |
0xC0000466 | 파일 서버를 일시적으로 사용할 수 없습니다. |
The file server is temporarily unavailable. |
0xC0000467 | 파일을 일시적으로 사용할 수 없습니다. |
The file is temporarily unavailable. |
0xC0000468 | {장치 리소스 부족}대상 장치의 리소스가 부족하여 작업을 완료할 수 없습니다. |
{Device Insufficient Resources}The target device has insufficient resources to complete the operation. |
0xC0000469 | 현재 업데이트 중이므로 응용 프로그램을 시작할 수 없습니다. |
The application cannot be started because it is currently updating. |
0xC000046A | 요청한 데이터의 지정한 복사본을 읽을 수 없습니다. |
The specified copy of the requested data could not be read. |
0xC000046B | 지정된 데이터를 복사본에 쓸 수 없습니다. |
The specified data could not be written to any of the copies. |
0xC000046C | 이 장치에 있는 하나 이상의 데이터 복사본이 동기화되어 있지 않은 것 같습니다. 데이터 무결성 검사가 완료될 때까지 쓰기 작업을 수행할 수 없습니다. |
One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed. |
0xC000046D | 이 개체는 외부 공급자에 의해 지원되지 않습니다. |
This object is not externally backed by any provider. |
0xC000046E | 외부 지원 공급자가 인식되지 않습니다. |
The external backing provider is not recognized. |
0xC000046F | 이 개체는 압축해도 공간이 절약되지 않습니다. |
Compressing this object would not save space. |
0xC0000470 | 데이터 무결성 체크섬 오류가 발생했습니다. 파일 스트림의 데이터가 손상되었습니다. |
A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt. |
0xC0000471 | 동일 작업의 KERNEL 및 일반 EA(확장 특성)를 수정하려고 했습니다. |
An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation. |
0xC0000472 | {LogicalBlockProvisioningReadZero 지원 안 됨}대상 장치가 잘렸거나 매핑되지 않은 블록에서 반환 0 읽기를 지원하지 않습니다. |
{LogicalBlockProvisioningReadZero Not Supported}The target device does not support read returning zeros from trimmed/unmapped blocks. |
0xC0000473 | {최대 세그먼트 설명자 수 초과}명령에서 장치의 최대 지원 개수 초과하는 설명자를 지정했습니다. |
{Maximum Segment Descriptors Exceeded}The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device. |
0xC0000474 | {맞춤 위반}명령에서 장치의 세분성/맞춤과 일치하지 않는 데이터 오프셋을 지정했습니다. |
{Alignment Violation}The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment. |
0xC0000475 | {매개 변수 목록의 잘못된 필드}명령에서 매개 변수 목록에 잘못된 필드를 지정했습니다. |
{Invalid Field In Parameter List}The command specified an invalid field in its parameter list. |
0xC0000476 | {작업 진행 중}장치에서 현재 작업이 진행 중입니다. |
{Operation In Progress}An operation is currently in progress with the device. |
0xC0000477 | {잘못된 I_T Nexus}잘못된 경로를 통해 대상 장치로 명령을 전송하려고 시도했습니다. |
{Invalid I_T Nexus}An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device. |
0xC0000478 | 지정한 파일에서 Scrub이 사용되지 않습니다. |
Scrub is disabled on the specified file. |
0xC0000479 | 저장 장치가 중복 기능을 제공하지 않습니다. |
The storage device does not provide redundancy. |
0xC000047A | 상주 파일에서 작업이 지원되지 않습니다. |
An operation is not supported on a resident file. |
0xC000047B | 압축 파일에서 작업이 지원되지 않습니다. |
An operation is not supported on a compressed file. |
0xC000047C | 디렉터리에서 작업이 지원되지 않습니다. |
An operation is not supported on a directory. |
0xC000047D | {IO 작업 시간 제한}지정된 I/O 작업이 예상 기간 내에 완료되지 못했습니다. |
{IO Operation Timeout}The specified I/O operation failed to complete within the expected time period. |
0xC000047E | 시스템 이진에서 오류가 발생했습니다. 이 문제를 해결하려면 PC를 복구해 보십시오. |
An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem. |
0xC000047F | 시스템에서 손상된 CLR NGEN 이진이 발견되었습니다. |
A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system. |
0xC0000480 | 공유를 일시적으로 사용할 수 없습니다. |
The share is temporarily unavailable. |
0xC0000481 | Apiset %hs이(가) 호스트되지 않았으므로 대상 DLL을 찾지 못했습니다. |
The target dll was not found because the apiset %hs is not hosted. |
0xC0000482 | API 집합 확장에 존재하지 않는 API 집합의 호스트가 포함되어 있습니다. |
The API set extension contains a host for a non-existent API set. |
0xC0000483 | 장치 하드웨어 오류로 인해 요청이 실패했습니다. |
The request failed due to a fatal device hardware error. |
0xC0000484 | 지정한 펌웨어 슬롯이 잘못되었습니다. |
The specified firmware slot is invalid. |
0xC0000485 | 지정한 펌웨어 이미지가 잘못되었습니다. |
The specified firmware image is invalid. |
0xC0000486 | 저장소 토폴로지 ID 불일치 때문에 요청이 실패했습니다. |
The request failed due to a storage topology ID mismatch. |
0xC0000487 | 지정된 WIM(Windows 이미지)이 부팅 가능으로 표시되어 있지 않습니다. |
The specified Windows Image (WIM) is not marked as bootable. |
0xC0000488 | 자녀 보호에서 작업을 차단했습니다. |
The operation was blocked by parental controls. |
0xC0000489 | 지정된 응용 프로그램을 먼저 등록해야 하므로 배포 작업이 실패했습니다. |
The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first. |
0xC000048A | 할당량 작업이 여전히 진행 중이어서 요청된 작업이 실패했습니다. |
The requested operation failed due to quota operation is still in progress. |
0xC000048B | 콜백 함수는 인라인으로 호출해야 합니다. |
The callback function must be invoked inline. |
0xC000048C | 참조되고 있는 파일 시스템 블록이 이미 최대 참조 개수에 도달하여 더 이상 참조될 수 없습니다. |
A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further. |
0xC000048D | 파일 스트림이 쓰기 작업을 허용하지 않도록 표시되어 있어서 요청된 작업이 실패했습니다. |
The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes. |
0xC000048E | Windows Information Protection 정책에서는 이 네트워크 리소스에 대한 액세스를 허용하지 않습니다. |
Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource. |
0xC000048F | 요청된 작업이 아키텍처 특정 오류 코드와 함께 실패했습니다. |
The requested operation failed with an architecture-specific failure code. |
0xC0000490 | 이 장치에 사용할 수 있는 호환되는 드라이버가 없습니다. |
There are no compatible drivers available for this device. |
0xC0000491 | 시스템에서 지정한 드라이버 패키지를 찾을 수 없습니다. |
The specified driver package cannot be found on the system. |
0xC0000492 | 드라이버 패키지에 필요한 드라이버 구성을 찾을 수 없습니다. |
The driver package cannot find a required driver configuration. |
0xC0000493 | 드라이버 구성이 이 장치에 사용하기에 완전하지 않습니다. |
The driver configuration is incomplete for use with this device. |
0xC0000494 | 장치에 기능 드라이버가 포함된 드라이버 구성이 필요합니다. |
The device requires a driver configuration with a function driver. |
0xC0000495 | 장치가 추가 구성 보류 중입니다. |
The device is pending further configuration. |
0xC0000496 | 장치 힌트 이름 버퍼가 너무 작아서 나머지 이름을 받을 수 없습니다. |
The device hint name buffer is too small to receive the remaining name. |
0xC0000497 | 패키지를 현재 사용할 수 없습니다. |
The package is currently not available. |
0xC0000499 | 디바이스가 유지 관리 모드입니다. |
The device is in maintenance mode. |
0xC000049A | 이 작업은 DAX 볼륨에서 지원되지 않습니다. |
This operation is not supported on a DAX volume. |
0xC000049B | 볼륨의 사용 가능한 공간이 너무 조각나 있으므로 이 작업을 완료할 수 없습니다. |
The free space on the volume is too fragmented to complete this operation. |
0xC000049C | 볼륨에 활성 DAX 매핑이 있습니다. |
The volume has active DAX mappings. |
0xC000049D | 프로세스 만들기가 차단되었습니다. |
The process creation has been blocked. |
0xC000049E | 저장 디바이스에 손실된 데이터 또는 지속성이 있습니다. |
The storage device has lost data or persistence. |
0xC000049F | CFG를 사용하는 경우 드라이버 검증 도구의 일시적 설정을 지정할 수 없습니다. |
Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled. |
0xC0000500 | 지정한 작업 이름이 잘못되었습니다. |
The specified task name is invalid. |
0xC0000501 | 지정한 작업 인덱스가 잘못되었습니다. |
The specified task index is invalid. |
0xC0000502 | 지정한 스레드가 이미 작업에 참가하고 있습니다. |
The specified thread is already joining a task. |
0xC0000503 | 콜백에서 네이티브 코드를 무시하도록 요청했습니다. |
A callback has requested to bypass native code. |
0xC0000504 | 지정한 중앙 액세스 정책이 대상 컴퓨터에서 정의되지 않았습니다. |
The Central Access Policy specified is not defined on the target machine. |
0xC0000505 | Active Directory에서 가져온 중앙 액세스 정책이 잘못되었습니다. |
The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid. |
0xC0000506 | 지정된 프로세스가 GUI 프로세스가 아니므로 요청된 작업을 마칠 수 없습니다. |
Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process. |
0xC0000507 | 장치가 응답하지 않으며 안전하게 제거할 수 없습니다. |
The device is not responding and cannot be safely removed. |
0xC0000508 | 지정된 작업에 할당된 컨테이너가 이미 있습니다. |
The specified Job already has a container assigned to it. |
0xC0000509 | 지정된 작업에 할당된 컨테이너가 없습니다. |
The specified Job does not have a container assigned to it. |
0xC000050A | 장치가 응답하지 않습니다. |
The device is unresponsive. |
0xC000050B | 개체 관리자에서 개체를 검색하는 동안 재분석 지점을 발견했습니다. |
The object manager encountered a reparse point while retrieving an object. |
0xC000050C | 요청한 특성이 지정한 파일 또는 디렉터리에 없습니다. |
The requested attribute is not present on the specified file or directory. |
0xC000050D | 이 볼륨은 계층화된 볼륨이 아닙니다. |
This volume is not a tiered volume. |
0xC000050E | 현재 이 파일은 다른 스트림 ID와 연결되어 있습니다. |
This file is currently associated with a different stream id. |
0xC000050F | 지정한 작업에 하위 작업이 있기 때문에 요청한 작업을 완료할 수 없습니다. |
The requested operation could not be completed because the specified job has children. |
0xC0000510 | 지정된 개체가 이미 초기화되었습니다. |
The specified object has already been initialized. |
0xC0000602 | {빠른 오류 예외}빠른 오류 예외가 발생했습니다. 예외 처리기가 호출되지 않고 프로세스가 즉시 종료됩니다. |
{Fail Fast Exception}A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately. |
0xC0000603 | 이 파일에 대한 디지털 서명을 확인할 수 없습니다. 이 파일의 서명 인증서가 해지되었습니다. |
Windows cannot verify the digital signature for this file. The signing certificate for this file has been revoked. |
0xC0000604 | 프로세스에서 동적 코드 생성을 금지하여 작업이 차단되었습니다. |
The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation. |
0xC0000605 | 이 파일에 대한 디지털 서명을 검증할 수 없습니다. 이 파일의 서명 인증서가 만료되었습니다. |
Windows cannot verify the digital signature for this file. The signing certificate for this file has expired. |
0xC0000606 | 프로세스에 필요한 기능인 제어 흐름 보호를 사용하지 않으므로 지정한 이미지 파일의 로드가 차단되었습니다. |
The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard. |
0xC0000607 | 프로세스에 필요한 기능인 반환 흐름 보호를 사용하지 않으므로 지정한 이미지 파일의 로드가 차단되었습니다. |
The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard. |
0xC0000608 | 반환 흐름 보호 제한 영역에 잘못된 메모리 액세스가 발생했습니다. |
An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region. |
0xC0000609 | 연결된 프로세스로부터 반환 흐름 보호 제한 영역에 잘못된 메모리 액세스가 발생했습니다. |
An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region from an attached process. |
0xC000060A | 프로세스에 대한 제한으로 인해 스레드 컨텍스트를 업데이트할 수 없습니다. |
The thread context could not be updated because this has been restricted for the process. |
0xC000060B | 다른 파티션의 개인 파일/구역에 대한 액세스 시도가 거부되었습니다. |
An attempt to access another partition's private file/section was rejected. |
0xC000060C | 이 프로세스가 다른 프로세스에 연결되어 있는 동안 반환 흐름 보호 제한 영역에 잘못된 메모리 액세스를 트리거했습니다. |
This process triggered an invalid memory access to a Return Flow Guard restricted region while attached to another process. |
0xC0000700 | ALPC 포트가 닫혀 있습니다. |
The ALPC port is closed. |
0xC0000701 | 요청한 ALPC 메시지를 더 이상 사용할 수 없습니다. |
The ALPC message requested is no longer available. |
0xC0000702 | 제공된 ALPC 메시지가 잘못되었습니다. |
The ALPC message supplied is invalid. |
0xC0000703 | ALPC 메시지가 취소되었습니다. |
The ALPC message has been canceled. |
0xC0000704 | 잘못된 재귀 발송 시도입니다. |
Invalid recursive dispatch attempt. |
0xC0000705 | 수신 버퍼가 동기 요청에 제공되지 않았습니다. |
No receive buffer has been supplied in a synchrounus request. |
0xC0000706 | 연결 포트가 잘못된 컨텍스트에서 사용됩니다. |
The connection port is used in an invalid context. |
0xC0000707 | ALPC 포트에서 새 요청 메시지를 받아들이지 않습니다. |
The ALPC port does not accept new request messages. |
0xC0000708 | 요청한 리소스가 이미 사용 중입니다. |
The resource requested is already in use. |
0xC0000709 | 하드웨어에서 수정할 수 없는 메모리 오류를 보고했습니다. |
The hardware has reported an uncorrectable memory error. |
0xC000070A | 0x%08x 상태가 반환되었습니다. 0x%x 핸들(0x%p 대기, 0x%p 대기자)을 기다리는 중이었습니다. |
Status 0x%08x was returned, waiting on handle 0x%x for wait 0x%p, in waiter 0x%p. |
0xC000070B | 0x%p(0x%p) 콜백 후 SetEvent(0x%p) 완료 호출이 실패했습니다. 상태: 0x%08x |
After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to SetEvent(0x%p) failed with status 0x%08x. |
0xC000070C | 0x%p(0x%p) 콜백 후 ReleaseSemaphore(0x%p, %d) 완료 호출이 실패했습니다. 상태: 0x%08x |
After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to ReleaseSemaphore(0x%p, %d) failed with status 0x%08x. |
0xC000070D | 0x%p(0x%p) 콜백 후 ReleaseMutex(%p) 완료 호출이 실패했습니다. 상태: 0x%08x |
After a callback to 0x%p(0x%p), a completion call to ReleaseMutex(%p) failed with status 0x%08x. |
0xC000070E | 0x%p(0x%p) 콜백 후 FreeLibrary(%p) 완료 호출이 실패했습니다. 상태: 0x%08x |
After a callback to 0x%p(0x%p), an completion call to FreeLibrary(%p) failed with status 0x%08x. |
0xC000070F | 스레드 풀 0x%p이(가) 해제되었습니다. 스레드에서 0x%p(0x%p) 콜백을 게시하고 있었습니다. |
The threadpool 0x%p was released while a thread was posting a callback to 0x%p(0x%p) to it. |
0xC0000710 | 0x%p(0x%p) 콜백 후 스레드 풀 작업자 스레드가 클라이언트를 가장하고 있습니다.이는 예상치 못한 결과이며 가장을 되돌리기 위한 호출이 콜백에 없음을 나타냅니다. |
A threadpool worker thread is impersonating a client, after a callback to 0x%p(0x%p).This is unexpected, indicating that the callback is missing a call to revert the impersonation. |
0xC0000711 | APC 실행 후 스레드 풀 작업자 스레드가 클라이언트를 가장하고 있습니다.이는 예상치 못한 결과이며 가장을 되돌리기 위한 호출이 APC에 없음을 나타냅니다. |
A threadpool worker thread is impersonating a client, after executing an APC.This is unexpected, indicating that the APC is missing a call to revert the impersonation. |
0xC0000712 | 대상 프로세스 또는 대상 스레드의 포함 프로세스가 보호된 프로세스입니다. |
Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process. |
0xC0000713 | MCA 때문에 스레드가 MCA EXCEPTION과 함께 발송됩니다. |
A Thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA. |
0xC0000714 | 클라이언트 인증서 계정 매핑이 고유하지 않습니다. |
The client certificate account mapping is not unique. |
0xC0000715 | 해당 유형을 사용할 수 없기 때문에 다음에 기호화된 링크가 올 수 없습니다. |
The symbolic link cannot be followed because its type is disabled. |
0xC0000716 | 지정한 문자열이 IDN 표준화에 맞지 않음을 나타냅니다. |
Indicates that the specified string is not valid for IDN normalization. |
0xC0000718 | 제공된 콜백이 이미 등록되어 있습니다. |
The provided callback is already registered. |
0xC0000719 | 제공된 컨텍스트가 대상과 일치하지 않습니다. |
The provided context did not match the target. |
0xC000071A | 지정한 포트에 이미 완료 목록이 있습니다. |
The specified port already has a completion list. |
0xC000071B | 스레드 풀 작업자 스레드가 스레드 기본 우선 순위 0x%x에서 콜백을 입력하고 우선 순위 0x%x에서 종료했습니다.콜백에 우선 순위 복원이 누락되었음을 나타내는 예상하지 못한 결과입니다. |
A threadpool worker thread enter a callback at thread base priority 0x%x and exited at priority 0x%x.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the priority. |
0xC000071C | 이 작업에 잘못된 스레드, 핸들 %p이(가) 지정되었습니다. 스레드 풀 작업자 스레드를 지정했을 수 있습니다. |
An invalid thread, handle %p, is specified for this operation. Possibly, a threadpool worker thread was specified. |
0xC000071D | 스레드 풀 작업자 스레드가 트랜잭션 상태에서 콜백을 입력했습니다.콜백에서 트랜잭션을 지우지 못했음을 나타내는 예상하지 못한 결과입니다. |
A threadpool worker thread enter a callback, which left transaction state.This is unexpected, indicating that the callback missed clearing the transaction. |
0xC000071E | 스레드 풀 작업자 스레드가 로더가 잠겨 있는 콜백을 입력했습니다.콜백에 잠금 해제가 누락되었음을 나타내는 예상하지 못한 결과입니다. |
A threadpool worker thread enter a callback, which left the loader lock held.This is unexpected, indicating that the callback missed releasing the lock. |
0xC000071F | 스레드 풀 작업자 스레드가 기본 설정 언어가 설정된 채로 콜백을 입력했습니다.콜백에서 기본 설정 언어를 지우지 못했음을 나타내는 예상하지 못한 결과입니다. |
A threadpool worker thread enter a callback, which left with preferred languages set.This is unexpected, indicating that the callback missed clearing them. |
0xC0000720 | 스레드 풀 작업자 스레드가 백그라운드 우선 순위가 설정된 채로 콜백을 입력했습니다.콜백에서 원래 우선 순위를 복원하지 못했음을 나타내는 예상하지 못한 결과입니다. |
A threadpool worker thread enter a callback, which left with background priorities set.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the original priorities. |
0xC0000721 | 스레드 풀 작업자 스레드가 스레드 선호도 %p에서 콜백을 입력하고 선호도 %p에서 종료했습니다.콜백에 우선 순위 복원이 누락되었음을 나타내는 예상하지 못한 결과입니다. |
A threadpool worker thread enter a callback at thread affinity %p and exited at affinity %p.This is unexpected, indicating that the callback missed restoring the priority. |
0xC0000722 | 호출자가 단일 로컬 프로시저 호출에서 전송할 수 있는최대 핸들 수를 초과했습니다. |
The caller has exceeded the maximum number of handles that may be transmitted ina single local procedure call. |
0xC0000800 | 시도한 작업을 수행하려면 자동 복구를 사용할 수 있어야 합니다. |
The attempted operation required self healing to be enabled. |
0xC0000801 | 도메인 이름 바꾸기 작업이 진행 중이기 때문에, 디렉터리 서비스가 요청된 작업을 수행할 수 없습니다. |
The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress. |
0xC0000802 | 저장 용량 할당량이 초과되어 요청한 파일 작업을 수행하지 못했습니다.디스크 공간을 확보하려면 파일을 다른 위치로 이동하거나 불필요한 파일을 삭제하십시오. 자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하십시오. |
The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator. |
0xC0000804 | 저장 정책으로 인해 해당 파일 형식이 차단되므로 요청한 파일 작업을 수행하지 못했습니다. 자세한 내용은 시스템 관리자에게 문의하십시오. |
The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator. |
0xC0000805 | 디스크의 잘못된 클러스터 때문에 작업을 완료할 수 없습니다. |
The operation could not be completed due to bad clusters on disk. |
0xC0000806 | 볼륨에 문제가 있으므로 작업을 완료할 수 없습니다. chkdsk를 실행하고 다시 시도하십시오. |
The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again. |
0xC0000808 | 볼륨을 복구하지 못했습니다. |
The volume repair was not successful. |
0xC0000809 | 볼륨 손상 로그 중 하나가 꽉 찼습니다. 추가로 검색되는 손상은 로깅되지 않습니다. |
One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged. |
0xC000080A | 볼륨 손상 로그 중 하나에서 내부 손상이 발생하여 해당 로그를 다시 만들어야 합니다. 검색되지 않은 손상이 있을 수 있으므로 볼륨을 검사해야 합니다. |
One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned. |
0xC000080B | 볼륨 손상 로그 중 하나를 작업할 수 없습니다. |
One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on. |
0xC000080C | 볼륨 손상 로그 중 하나가 손상 레코드가 포함된 상태로 삭제되었습니다. 손상이 검색되었으므로 볼륨을 검사해야 합니다. |
One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned. |
0xC000080D | 볼륨 손상 로그 중 하나를 chkdsk에서 지웠으며 로그에 더 이상 실제 손상이 없습니다. |
One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions. |
0xC000080E | 분리된 파일이 볼륨에 있지만 복구 디렉터리에 추가로 새 이름을 만들 수 없기 때문에 이 파일을 복원할 수 없습니다. 복구 디렉터리의 파일을 이동해야 합니다. |
Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory. |
0xC000080F | 자동 관리 스캐너 인스턴스가 현재 실행 중이므로 작업을 완료할 수 없습니다. |
The operation could not be completed because an instance of Proactive Scanner is currently running. |
0xC0000810 | 데이터 액세스를 위해 파일이 열려 있지 않으므로 암호화된 파일에 대한 읽기 또는 쓰기 작업을 완료할 수 없습니다. |
The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access. |
0xC0000811 | 볼륨 손상 로그 중 하나가 최신 버전의 Windows에서 생성되었으며 손상 레코드를 포함하고 있습니다. 로그를 비우고 현재 버전으로 다시 설정하며, 그에 따라 볼륨 성능 상태가 업데이트됩니다. |
One of the volume corruption logs comes from a newer version of Windows and contains corruption records. The log will be emptied and reset to the current version, and the volume health state will be updated accordingly. |
0xC0000901 | 이 파일은 다른 사용자가 편집할 수 있도록 체크 아웃되었거나 잠겨 있습니다. |
This file is checked out or locked for editing by another user. |
0xC0000902 | 변경 내용을 저장하기 전에 파일을 체크 아웃해야 합니다. |
The file must be checked out before saving changes. |
0xC0000903 | 저장 또는 검색 중인 파일 형식이 차단되었습니다. |
The file type being saved or retrieved has been blocked. |
0xC0000904 | 파일 크기가 허용되는 한도를 초과하여 파일을 저장할 수 없습니다. |
The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved. |
0xC0000905 | 액세스가 거부되었습니다. 이 위치에서 파일을 열기 전에 먼저 웹 사이트를 찾아 자동으로 로그인하기 위한 옵션을 선택해야 합니다. |
Access Denied. Before opening files in this location, you must first browse to the web site and select the option to login automatically. |
0xC0000906 | 파일에 바이러스 또는 기타 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어가 있기 때문에 작업이 완료되지 않았습니다. |
Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software. |
0xC0000907 | 파일에 바이러스 또는 기타 사용자 동의 없이 설치된 소프트웨어가 있어 파일을 열 수 없습니다. 이 바이러스 또는 사용자 동의 없이 설치된 기타 소프트웨어의 특징으로 인해 이 위치에서 파일이 제거되었습니다. |
This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location. |
0xC0000908 | 이 장치에 필요한 리소스가 MCFG 테이블과 충돌합니다. |
The resources required for this device conflict with the MCFG table. |
0xC0000909 | oplock이 끊어질 수 있으므로 작업을 완료하지 못했습니다. 호출자가 기존 oplock이 끊어지지 않도록 요청했습니다. |
The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken. |
0xC000090A | 잘못된 키입니다. |
Bad key. |
0xC000090B | 잘못된 데이터입니다. |
Bad data. |
0xC000090C | 키가 없습니다. |
Key does not exist. |
0xC0000910 | 지정한 파일 핸들에 대한 액세스 권한을 취소했습니다. |
Access to the specified file handle has been revoked. |
0xC0009898 | WOW 어설션 오류입니다. |
WOW Assertion Error. |
0xC000A000 | 암호화 서명이 잘못되었습니다. |
The cryptographic signature is invalid. |
0xC000A001 | 암호화 공급자가 HMAC를 지원하지 않습니다. |
The cryptographic provider does not support HMAC. |
0xC000A002 | 계산된 인증 태그가 입력 인증 태그와 일치하지 않았습니다. |
The computed authentication tag did not match the input authentication tag. |
0xC000A003 | 요청된 상태 전환이 잘못되었으며 수행할 수 없습니다. |
The requested state transition is invalid and cannot be performed. |
0xC000A004 | 제공된 커널 정보 버전이 잘못되었습니다. |
The supplied kernel information version is invalid. |
0xC000A005 | 제공된 PEP 정보 버전이 잘못되었습니다. |
The supplied PEP information version is invalid. |
0xC000A006 | 지정한 핸들에 대한 액세스 권한을 취소했습니다. |
Access to the specified handle has been revoked. |
0xC000A007 | 파일 작업으로 파일의 끝이 고스트된 범위에 속하게 됩니다. |
The file operation will result in the end of file being on a ghosted range. |
0xC000A010 | IPSEC 큐가 오버플로되었습니다. |
The IPSEC queue overflowed. |
0xC000A011 | 인접 라우터 검색 큐가 오버플로되었습니다. |
The neighbor discovery queue overflowed. |
0xC000A012 | ICMP 홉 제한 초과 오류를 받았습니다. |
An ICMP hop limit exceeded error was received. |
0xC000A013 | 로컬 컴퓨터에 프로토콜이 설치되어 있지 않습니다. |
The protocol is not installed on the local machine. |
0xC000A014 | 네트워크 빠른 경로에 있는 동안 작업 또는 데이터가 거부되었습니다. |
An operation or data has been rejected while on the network fast path. |
0xC000A080 | {지연된 쓰기 실패}%hs 파일에 대한 모든 데이터를 저장하지 못했습니다. 데이터가 손실되었습니다.이 오류는 네트워크 연결 문제 때문에 발생했을 수 있습니다. 이 파일을 다른 곳에 저장해 보십시오. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere. |
0xC000A081 | {지연된 쓰기 실패}%hs 파일에 대한 모든 데이터를 저장하지 못했습니다. 데이터가 손실되었습니다. 이 오류는 해당 파일이 있는 서버에서 반환되었습니다. 이 파일을 다른 곳에 저장해 보십시오. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere. |
0xC000A082 | {지연된 쓰기 실패}%hs 파일에 대한 모든 데이터를 저장하지 못했습니다. 데이터가 손실되었습니다.이 오류는 장치가 제거되었거나 미디어가 쓰기 금지된 경우에 발생할 수 있습니다. |
{Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected. |
0xC000A083 | 요청한 XML 데이터를 구문 분석할 수 없습니다. |
Windows was unable to parse the requested XML data. |
0xC000A084 | XML 디지털 서명을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. |
An error was encountered while processing an XML digital signature. |
0xC000A085 | 호출자가 잘못된 라우팅 컴파트먼트에서 연결을 요청했음을 나타냅니다. |
Indicates that the caller made the connection request in the wrong routing compartment. |
0xC000A086 | 원격 호스트에 연결을 시도할 때 AuthIP 오류가 발생했음을 나타냅니다. |
Indicates that there was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host. |
0xC000A087 | OID 매핑 그룹은 구성원을 포함할 수 없습니다. |
OID mapped groups cannot have members. |
0xC000A088 | 지정한 OID를 찾을 수 없습니다. |
The specified OID cannot be found. |
0xC000A089 | 지정한 계정에 대한 권한이 없으므로 시스템이 작업을 완료할 수 없습니다. 이 계정과 관련된 공급자를 사용하여 작업을 다시 시도하십시오. 온라인 공급자인 경우 공급자의 온라인 사이트를 사용하십시오. |
The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site. |
0xC000A100 | 지정한 버전 및 해시 유형의 해시를 서버에서 생성할 수 없습니다. |
Hash generation for the specified version and hash type is not enabled on server. |
0xC000A101 | 해시 요청이 없거나 현재 파일 내용이 최신이 아닙니다. |
The hash requests is not present or not up to date with the current file contents. |
0xC000A121 | 지정한 인터럽트를 관리하는 보조 인터럽트 컨트롤러 인스턴스가 등록되지 않았습니다. |
The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered. |
0xC000A122 | GPIO 클라이언트 드라이버가 제공한 정보가 잘못되었습니다. |
The information supplied by the GPIO client driver is invalid. |
0xC000A123 | GPIO 클라이언트 드라이버가 지정한 버전이 지원되지 않습니다. |
The version specified by the GPIO client driver is not supported. |
0xC000A124 | GPIO 클라이언트 드라이버가 제공한 등록 패킷이 잘못되었습니다. |
The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid. |
0xC000A125 | 요청한 작업은 지정한 핸들에 대해 지원되지 않습니다. |
The requested operation is not suppported for the specified handle. |
0xC000A126 | 요청한 연결 모드가 지정한 핀 중 하나 이상에서 기존 모드와 충돌합니다. |
The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins. |
0xC000A141 | 요청한 실행 수준 전환을 성공적으로 완료할 수 없습니다.서비스 하나 이상에서 중지 또는 다시 시작을 거부했기 때문입니다. |
The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services refused to stop or restart. |
0xC000A142 | 서비스의 실행 수준 설정이 잘못되었습니다. 서비스의 실행 수준이종속 서비스의 실행 수준보다 높아서는 안 됩니다. |
The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services. |
0xC000A143 | 요청한 실행 수준 전환을 성공적으로 완료할 수 없습니다.서비스 하나 이상이 지정 시간 제한 내에 중지되거나 다시 시작되지 않기 때문입니다. |
The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout. |
0xC000A145 | 실행 수준 전환 에이전트가 지정 시간 제한 내에 응답하지 않았습니다. |
A run level switch agent did not respond within the specified timeout. |
0xC000A146 | 실행 수준 전환이 현재 진행 중입니다. |
A run level switch is currently in progress. |
0xC000A200 | 이 작업은 앱 컨테이너의 컨텍스트에서만 유효합니다. |
This operation is only valid in the context of an app container. |
0xC000A201 | 이 기능은 앱 컨테이너의 컨텍스트에서 지원되지 않습니다. |
This functionality is not supported in the context of an app container. |
0xC000A202 | 제공된 SID의 길이는 앱 컨테이너 SID에 대해 올바른 길이가 아닙니다. |
The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs. |
0xC000A203 | 앱 컨테이너 권한이 낮아 지정된 리소스에 대한 액세스가 거부되었습니다. |
Access to the specified resource has been denied for a less privileged app container. |
0xC000A281 | 빠른 캐시 데이터를 찾을 수 없습니다. |
Fast Cache data not found. |
0xC000A282 | 빠른 캐시 데이터가 만료되었습니다. |
Fast Cache data expired. |
0xC000A283 | 빠른 캐시 데이터가 손상되었습니다. |
Fast Cache data corrupt. |
0xC000A284 | 빠른 캐시 데이터가 최대 크기를 초과했으며 업데이트할 수 없습니다. |
Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated. |
0xC000A285 | 빠른 캐시가 초기화되었으며 다시 부팅해야 업데이트할 수 있습니다. |
Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated. |
0xC000A2A1 | 필터에서 복사본 오프로드 읽기 작업을 지원하지 않습니다. |
The copy offload read operation is not supported by a filter. |
0xC000A2A2 | 필터에서 복사본 오프로드 쓰기 작업을 지원하지 않습니다. |
The copy offload write operation is not supported by a filter. |
0xC000A2A3 | 파일에 대해 복사본 오프로드 읽기 작업이 지원되지 않습니다. |
The copy offload read operation is not supported for the file. |
0xC000A2A4 | 파일에 대해 복사본 오프로드 쓰기 작업이 지원되지 않습니다. |
The copy offload write operation is not supported for the file. |
0xC000CE01 | 파일 시스템 가상화를 지원하는 공급자를 일시적으로 사용할 수 없습니다. |
The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable. |
0xC000CE02 | 파일 시스템 가상화에 대한 메타데이터가 손상되었으며 읽을 수 없습니다. |
The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable. |
0xC000CE03 | 파일 시스템 가상화를 지원하는 공급자의 사용량이 너무 많아서 이 작업을 완료할 수 없습니다. |
The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation. |
0xC000CE04 | 파일 시스템 가상화를 지원하는 공급자를 알 수 없습니다. |
The provider that supports file system virtualization is unknown. |
0xC000CF00 | 클라우드 파일 공급자를 알 수 없습니다. |
The Cloud File provider is unknown. |
0xC000CF01 | 클라우드 파일 공급자가 실행되고 있지 않습니다. |
The Cloud File provider is not running. |
0xC000CF02 | 클라우드 파일 메타데이터가 손상되었으며 읽을 수 없습니다. |
The Cloud File metadata is corrupt and unreadable. |
0xC000CF03 | 클라우드 파일 메타데이터가 너무 커서 작업을 완료할 수 없습니다. |
The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large. |
0xC000CF06 | 클라우드 파일 메타데이터 버전이 지원되지 않으므로 작업을 완료할 수 없습니다. |
The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported. |
0xC000CF07 | 파일이 클라우드 파일이 아니므로 작업을 완료하지 못했습니다. |
The operation could not be completed because the file is not a Cloud File. |
0xC000CF08 | 클라우드 파일이 동기화 상태가 아니므로 작업을 완료하지 못했습니다. |
The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync. |
0xC0010001 | 디버거에서 상태를 변경하지 못했습니다. |
Debugger did not perform a state change. |
0xC0010002 | 응용 프로그램이 유휴 상태가 아닙니다. |
Debugger has found the application is not idle. |
0xC0020001 | 문자열 바인딩이 틀립니다. |
The string binding is invalid. |
0xC0020002 | 바인딩 핸들 형식이 틀립니다. |
The binding handle is not the correct type. |
0xC0020003 | 잘못된 바인딩 핸들입니다. |
The binding handle is invalid. |
0xC0020004 | RPC 프로토콜 시퀀스를 지원하지 않습니다. |
The RPC protocol sequence is not supported. |
0xC0020005 | RPC 프로토콜 시퀀스가 틀립니다. |
The RPC protocol sequence is invalid. |
0xC0020006 | uuid 문자열이 잘못되었습니다. |
The string UUID is invalid. |
0xC0020007 | 잘못된 끝점 형식입니다. |
The endpoint format is invalid. |
0xC0020008 | 올바른 네트워크 주소가 아닙니다. |
The network address is invalid. |
0xC0020009 | 끝점을 찾을 수 없습니다. |
No endpoint was found. |
0xC002000A | 시간 제한 값이 틀립니다. |
The timeout value is invalid. |
0xC002000B | uuid 개체를 찾지 못했습니다. |
The object UUID was not found. |
0xC002000C | uuid 개체가 이미 등록되었습니다. |
The object UUID has already been registered. |
0xC002000D | uuid 형식이 이미 등록되었습니다. |
The type UUID has already been registered. |
0xC002000E | RPC 서버가 이미 듣고 있습니다. |
The RPC server is already listening. |
0xC002000F | 등록된 프로토콜 시퀀스가 없습니다. |
No protocol sequences have been registered. |
0xC0020010 | RPC 서버가 듣고 있지 않습니다. |
The RPC server is not listening. |
0xC0020011 | 알 수 없는 관리자 유형입니다. |
The manager type is unknown. |
0xC0020012 | 알 수 없는 인터페이스입니다. |
The interface is unknown. |
0xC0020013 | 바인딩이 없습니다. |
There are no bindings. |
0xC0020014 | 프로토콜 시퀀스가 없습니다. |
There are no protocol sequences. |
0xC0020015 | 끝점을 만들 수 없습니다. |
The endpoint cannot be created. |
0xC0020016 | 리소스가 부족하기 때문에 이 작업을 완료할 수 없습니다. |
Not enough resources are available to complete this operation. |
0xC0020017 | RPC 서버를 사용할 수 없습니다. |
The RPC server is unavailable. |
0xC0020018 | RPC 서버가 너무 바빠서 이 작업을 마칠 수 없습니다. |
The RPC server is too busy to complete this operation. |
0xC0020019 | 네트워크 옵션이 틀립니다. |
The network options are invalid. |
0xC002001A | 이 스레드에 활성화된 원격 호출 프로시저(RPC)가 없습니다. |
There are no remote procedure calls active on this thread. |
0xC002001B | 원격 프로시저를 호출하지 못했습니다. |
The remote procedure call failed. |
0xC002001C | 원격 프로시저를 호출하지 못했기 때문에 실행하지 못했습니다. |
The remote procedure call failed and did not execute. |
0xC002001D | rpc 프로토콜 오류가 발생했습니다. |
An RPC protocol error occurred. |
0xC002001F | RPC 서버가 전송 구문을 지원하지 않습니다. |
The transfer syntax is not supported by the RPC server. |
0xC0020021 | uuid 형식이 지원되지 않습니다. |
The type UUID is not supported. |
0xC0020022 | 태그가 틀립니다. |
The tag is invalid. |
0xC0020023 | 배열 경계가 잘못되었습니다. |
The array bounds are invalid. |
0xC0020024 | 바인딩에 항목 이름이 없습니다. |
The binding does not contain an entry name. |
0xC0020025 | 이름 구문이 틀립니다. |
The name syntax is invalid. |
0xC0020026 | 이름 구문을 지원하지 않습니다. |
The name syntax is not supported. |
0xC0020028 | uuid를 구성할 때 사용 가능한 네트워크 주소가 없습니다. |
No network address is available to use to construct a UUID. |
0xC0020029 | 끝점이 중복됩니다. |
The endpoint is a duplicate. |
0xC002002A | 알 수 없는 인증 유형입니다. |
The authentication type is unknown. |
0xC002002B | 최대 호출 횟수가 너무 작습니다. |
The maximum number of calls is too small. |
0xC002002C | 문자열이 너무 깁니다. |
The string is too long. |
0xC002002D | RPC 프로토콜 시퀀스를 찾지 못했습니다. |
The RPC protocol sequence was not found. |
0xC002002E | 프로시저 수가 범위를 벗어났습니다. |
The procedure number is out of range. |
0xC002002F | 바인딩에 인증 정보가 없습니다. |
The binding does not contain any authentication information. |
0xC0020030 | 알 수 없는 인증 서비스입니다. |
The authentication service is unknown. |
0xC0020031 | 알 수 없는 인증 단계입니다. |
The authentication level is unknown. |
0xC0020032 | 보안 컨텍스트가 틀립니다. |
The security context is invalid. |
0xC0020034 | 항목이 틀립니다. |
The entry is invalid. |
0xC0020035 | 작업이 수행될 수 없습니다. |
The operation cannot be performed. |
0xC0020036 | 끝점 매퍼에서 사용 가능한 끝점이 더 이상 없습니다. |
There are no more endpoints available from the endpoint mapper. |
0xC0020037 | 저장된 인터페이스가 없습니다. |
No interfaces have been exported. |
0xC0020038 | 항목 이름이 완전하지 않습니다. |
The entry name is incomplete. |
0xC0020039 | 버전 옵션이 틀립니다. |
The version option is invalid. |
0xC002003A | 구성원이 더 이상 없습니다. |
There are no more members. |
0xC002003B | 내보내기 작업을 취소할 것이 없습니다. |
There is nothing to unexport. |
0xC002003C | 인터페이스를 찾을 수 없습니다. |
The interface was not found. |
0xC002003D | 항목이 이미 있습니다. |
The entry already exists. |
0xC002003E | 항목이 없습니다. |
The entry is not found. |
0xC002003F | 이름 서비스를 사용할 수 없습니다. |
The name service is unavailable. |
0xC0020040 | 네트워크 주소 계열이 틀립니다. |
The network address family is invalid. |
0xC0020041 | 요청한 작업을 지원하지 않습니다. |
The requested operation is not supported. |
0xC0020042 | 가장을 허용하는 데 사용 가능한 보안 컨텍스트가 없습니다. |
No security context is available to allow impersonation. |
0xC0020043 | rpc에 내부 오류가 발생했습니다. |
An internal error occurred in RPC. |
0xC0020044 | rpc 서버가 정수를 0으로 나누려고 했습니다. |
The RPC server attempted an integer divide by zero. |
0xC0020045 | RPC 서버에서 주소 지정 오류가 발생했습니다. |
An addressing error occurred in the RPC server. |
0xC0020046 | rpc 서버에서 부동 소수점 작업이 0으로 나누었습니다. |
A floating point operation at the RPC server caused a divide by zero. |
0xC0020047 | rpc 서버에서 부동 소수점 언더플로가 생겼습니다. |
A floating point underflow occurred at the RPC server. |
0xC0020048 | rpc 서버에서 부동 소수점 오버플로가 생겼습니다. |
A floating point overflow occurred at the RPC server. |
0xC0020049 | 이 스레드에 대한 원격 프로시저 호출이 이미 진행 중입니다. |
A remote procedure call is already in progress for this thread. |
0xC002004A | 이제 바인딩이 없습니다. |
There are no more bindings. |
0xC002004B | 그룹 구성원이 없습니다. |
The group member was not found. |
0xC002004C | 끝점 매퍼 데이터베이스 항목을 만들 수 없습니다. |
The endpoint mapper database entry could not be created. |
0xC002004D | 개체 uuid가 nil uuid입니다. |
The object UUID is the nil UUID. |
0xC002004F | 등록된 인터페이스가 없습니다. |
No interfaces have been registered. |
0xC0020050 | 원격 프로시저 호출을 취소했습니다. |
The remote procedure call was cancelled. |
0xC0020051 | 바인딩 핸들에 필요한 정보가 없습니다. |
The binding handle does not contain all required information. |
0xC0020052 | 원격 프로시저 호출을 하는 동안 통신 오류가 발생했습니다. |
A communications failure occurred during a remote procedure call. |
0xC0020053 | 요청한 인증 단계를 지원하지 않습니다. |
The requested authentication level is not supported. |
0xC0020054 | 주요 이름이 등록되지 않았습니다. |
No principal name registered. |
0xC0020055 | 지정된 오류는 올바른 Windows NT RPC 오류 코드가 아닙니다. |
The error specified is not a valid Windows RPC error code. |
0xC0020057 | 보안 패키지 특정 오류가 발생했습니다. |
A security package specific error occurred. |
0xC0020058 | 스레드가 취소되지 않았습니다. |
Thread is not cancelled. |
0xC0020062 | 잘못된 비동기 원격 절차 호출을 처리합니다. |
Invalid asynchronous remote procedure call handle. |
0xC0020063 | 잘못된 비동기식 RPC가 이 작업에 대한 핸들을 호출합니다. |
Invalid asynchronous RPC call handle for this operation. |
0xC0020064 | HTTP 프록시에 대한 액세스가 거부되었습니다. |
Access to the HTTP proxy is denied. |
0xC0020065 | 쿠키 인증이 실패했으므로 HTTP 프록시 서버가 연결을 거부했습니다. |
HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed. |
0xC0030001 | 자동 핸들 바인딩에 사용 가능한 RPC 서버의 목록이 전부 사용되었습니다. |
The list of RPC servers available for auto-handle binding has been exhausted. |
0xC0030002 | DCERPCCHARTRANS가 지정한 파일을 열 수 없습니다. |
The file designated by DCERPCCHARTRANS cannot be opened. |
0xC0030003 | 문자 번역 표가 들어 있는 파일이 512바이트보다 작습니다. |
The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes. |
0xC0030004 | NULL 문맥 핸들이 [in] 매개 변수로 전달되었습니다. |
A null context handle is passed as an [in] parameter. |
0xC0030005 | 문맥 핸들이 알려진 어떤 문맥 핸들과도 일치하지 않습니다. |
The context handle does not match any known context handles. |
0xC0030006 | 호출 도중 문맥 핸들이 변경되었습니다. |
The context handle changed during a call. |
0xC0030007 | RPC로 전달된 바인딩 핸들이 일치하지 않습니다. |
The binding handles passed to a remote procedure call do not match. |
0xC0030008 | 스텁에서 호출 핸들을 얻을 수 없습니다. |
The stub is unable to get the call handle. |
0xC0030009 | 널 참조 포인터를 스텁에 전달했습니다. |
A null reference pointer was passed to the stub. |
0xC003000A | 열거 값이 범위를 벗어납니다. |
The enumeration value is out of range. |
0xC003000B | 바이트 카운트가 너무 적습니다. |
The byte count is too small. |
0xC003000C | 잘못된 데이터를 받았습니다. |
The stub received bad data. |
0xC0030059 | 인코딩/디코딩 핸들에서 잘못된 작동이 생겼습니다. |
Invalid operation on the encoding/decoding handle. |
0xC003005A | 일련의 순차적인 패키지 중 호환되지 않는 버전입니다. |
Incompatible version of the serializing package. |
0xC003005B | RPC 중 호환되지 않는 버전입니다. |
Incompatible version of the RPC stub. |
0xC003005C | RPC 파이프 개체가 잘못되었거나 손상되었습니다. |
The RPC pipe object is invalid or corrupted. |
0xC003005D | 주어진 RPC 파이프 개체에 대한 작업이 올바르지 않습니다. |
An invalid operation was attempted on an RPC pipe object. |
0xC003005E | 지원되지 않는 RPC 파이프 버전입니다. |
Unsupported RPC pipe version. |
0xC003005F | RPC 파이프 개체가 이미 닫혔습니다. |
The RPC pipe object has already been closed. |
0xC0030060 | 모든 파이프가 처리되기 전에 RPC 호출을 완료했습니다. |
The RPC call completed before all pipes were processed. |
0xC0030061 | RPC 파이프에 더 이상 데이터가 없습니다. |
No more data is available from the RPC pipe. |
0xC0040035 | 시스템 BIOS MPS 테이블에서 장치를 찾을 수 없습니다. 장치를 사용할 수 없습니다.시스템 BIOS 업데이트는 시스템 공급업체에 문의하십시오. |
A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update. |
0xC0040036 | 변환기에서 자원을 변환하지 못했습니다. |
A translator failed to translate resources. |
0xC0040037 | IRQ 변환기에서 자원을 변환하지 못했습니다. |
A IRQ translator failed to translate resources. |
0xC0040038 | %2 드라이버가 하위 장치 (%3)에 대한 올바르지 않은 ID를 반환했습니다. |
Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3). |
0xC0040039 | 지정한 작업을 캐시된 IO 작업으로 다시 실행합니다. |
Reissue the given operation as a cached IO operation |
0xC00A0001 | 세션 이름 %1이(가) 틀립니다. |
Session name %1 is invalid. |
0xC00A0002 | 프로토콜 드라이버 %1이(가) 틀립니다. |
The protocol driver %1 is invalid. |
0xC00A0003 | 프로토콜 드라이버 %1이(가) 시스템 경로에 없습니다. |
The protocol driver %1 was not found in the system path. |
0xC00A0006 | 닫기 작업이 터미널 연결에서 보류 중입니다. |
A close operation is pending on the Terminal Connection. |
0xC00A0007 | 사용할 수 있는 출력 버퍼가 없습니다. |
There are no free output buffers available. |
0xC00A0008 | MODEM.INF 파일을 찾을 수 없습니다. |
The MODEM.INF file was not found. |
0xC00A0009 | 모뎀 (%1)이 MODEM.INF에 없습니다. |
The modem (%1) was not found in MODEM.INF. |
0xC00A000A | 모뎀에 보내진 명령어를 허용하지 않았습니다.구성한 모뎀 이름이 부착된 모뎀과 일치하는지 검증하십시오. |
The modem did not accept the command sent to it.Verify the configured modem name matches the attached modem. |
0xC00A000B | 모뎀에 보내진 명령에 응답하지 않았습니다.모뎀이 올바르게 연결되었고 전원이 켜져 있는지 검증하십시오. |
The modem did not respond to the command sent to it.Verify the modem is properly cabled and powered on. |
0xC00A000C | 매체를 감지하지 못했거나 연결을 끊으므로 매체가 손실되었습니다. |
Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect. |
0xC00A000D | 발신음이 필요한 시간 안에 들리지 않았습니다.전화선이 올바르게 연결되었고 작동하는지 검증하십시오. |
Dial tone not detected within required time.Verify phone cable is properly attached and functional. |
0xC00A000E | 콜백하는 동안 원격 사이트가 통화 중입니다. |
Busy signal detected at remote site on callback. |
0xC00A000F | 콜백하는 동안 원격 사이트에 음성이 들립니다. |
Voice detected at remote site on callback. |
0xC00A0010 | 트랜스포트 드라이버 오류 |
Transport driver error |
0xC00A0012 | 사용하고 있는 클라이언트는 이 시스템을 사용할 권한이 없습니다. 사용자 로그온 요청이 거부되었습니다. |
The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied. |
0xC00A0013 | 시스템이 허가한 로그온 한계에 도달했습니다.나중에 다시 시도하십시오. |
The system has reached its licensed logon limit.Please try again later. |
0xC00A0014 | 시스템 라이선스가 만료되었습니다. 로그온 요청이 거부되었습니다. |
The system license has expired. Your logon request is denied. |
0xC00A0015 | 지정한 세션을 찾을 수 없습니다. |
The specified session cannot be found. |
0xC00A0016 | 지정한 세션 이름을 이미 사용 중입니다. |
The specified session name is already in use. |
0xC00A0017 | 원격 데스크톱 서비스가 현재 사용 중이므로 시도한 작업을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 보십시오. 다른 사용자가 계속 로그온해 있을 수도 있습니다. |
The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on. |
0xC00A0018 | 현재 클라이언트가 지원하지 않는 비디오 모드를 가진 세션에 연결하려고 했습니다. |
An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client. |
0xC00A0022 | DOS 그래픽 모드를 사용하려고 했습니다.DOS 그래픽 모드를 지원하지 않습니다. |
The application attempted to enable DOS graphics mode.DOS graphics mode is not supported. |
0xC00A0024 | 요청한 작업은 시스템 콘솔에서만 실행할 수 있습니다.이것은 자주 직접 콘솔 액세스가 필요한 드라이버 또는 시스템 DLL때문입니다. |
The requested operation can be performed only on the system console.This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access. |
0xC00A0026 | 클라이언트가 서버 연결 메시지를 응답하지 못했습니다. |
The client failed to respond to the server connect message. |
0xC00A0027 | 콘솔 세션의 연결 끊기를 지원하지 않습니다. |
Disconnecting the console session is not supported. |
0xC00A0028 | 연결 끊어진 세션을 콘솔에 다시 연결하는 것을 지원하지 않습니다. |
Reconnecting a disconnected session to the console is not supported. |
0xC00A002A | 다른 세션을 원격으로 제어하려는 요청이 거부되었습니다. |
The request to control another session remotely was denied. |
0xC00A002B | 프로세스가 세션을 액세스하도록 요청했으나, 액세스 권리를 승인받지 않았습니다. |
A process has requested access to a session, but has not been granted those access rights. |
0xC00A002E | 터미널 연결 드라이버 %1이(가) 틀립니다. |
The Terminal Connection driver %1 is invalid. |
0xC00A002F | 터미널 연결 드라이버 %1이(가) 시스템 경로에 없습니다. |
The Terminal Connection driver %1 was not found in the system path. |
0xC00A0030 | 요청된 세션은 원격으로 제어할 수 없습니다.사용자 자신의 세션, 사용자의 세션을 제어하고 있는 세션, 로그온한 사용자가 없는 세션은제어할 수 없으며 콘솔에서 다른 세션을 제어할 수도 없습니다. |
The requested session cannot be controlled remotely.You cannot control your own session, a session that is trying to control your session,a session that has no user logged on, nor control other sessions from the console. |
0xC00A0031 | 요청한 세션은 원격으로 제어되도록 구성되지 않았습니다. |
The requested session is not configured to allow remote control. |
0xC00A0032 | RDP 프로토콜 구성 요소 %2이(가) 프로토콜 스트림에 있는 오류를 삭제하고 클라이언트 연결을 끊었습니다. |
The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client. |
0xC00A0033 | 이 터미널 서버에 사용자의 연결 요청이 거부되었습니다.이 터미널 클라이언트에 터미널 서버 클라이언트 라이선스 번호가 입력되지 않았습니다.이 터미널 서버 클라이언트에 유효하고 고유한 라이선스 번호를 입력하는 데 도움을 받으려면 시스템 관리자에게 문의하십시오.계속하려면 [확인]을 클릭하십시오. |
Your request to connect to this Terminal server has been rejected.Your Terminal Server Client license number has not been entered for this copy of the Terminal Client.Please call your system administrator for help in entering a valid, unique license number for this Terminal Server Client.Click OK to continue. |
0xC00A0034 | 이 터미널 서버에 사용자의 연결 요청이 거부되었습니다.다른 사용자가 터미널 서버 클라이언트 라이선스 번호를 현재 사용 중입니다.유효하고 고유한 라이선스 번호를 가진 터미널 서버 클라이언트를 새로 얻으려면 시스템 관리자에게 문의하십시오.계속하려면 [확인]을 클릭하십시오. |
Your request to connect to this Terminal server has been rejected.Your Terminal Server Client license number is currently being used by another user.Please call your system administrator to obtain a new copy of the Terminal Server Client with a valid, unique license number.Click OK to continue. |
0xC00A0035 | 디스플레이 모드가 변경되었기 때문에 콘솔의 원격 제어가 종료되었습니다. 원격 제어 세션에서는 디스플레이 모드를 변경할 수 없습니다. |
The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported. |
0xC00A0036 | 지정된 세션이 현재 원격으로 제어되지 않고 있기 때문에 원격 제어를 종료할 수 없습니다. |
Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled. |
0xC00A0037 | 사용자의 대화형 로그온 권한을 사용할 수 없습니다.시스템 관리자에게 문의하십시오. |
Your interactive logon privilege has been disabled.Please contact your system administrator. |
0xC00A0038 | 터미널 서버 보안 계층에서 프로토콜 스트림의 오류를 검색하여 클라이언트 연결을 끊었습니다.클라이언트 IP: %2 |
The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.Client IP: %2. |
0xC00A0039 | 대상 세션이 현재 세션과 호환되지 않습니다. |
The target session is incompatible with the current session. |
0xC00A003A | Windows 비디오 하위 시스템에 문제가 발생하여 세션에 연결할 수 없습니다. 나중에 다시 연결해 보거나 서버 관리자에게 도움을 요청하십시오. |
Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance. |
0xC00B0001 | 리소스 로더가 MUI 파일을 찾지 못했습니다. |
The resource loader failed to find MUI file. |
0xC00B0002 | MUI 파일이 유효성 검사를 통과하지 못했기 때문에 리소스 로더가 이 파일을 로드하지 못했습니다. |
The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation. |
0xC00B0003 | 가비지 데이터로 인해 RC 매니페스트가 손상되었거나 지원되지 않는 버전이거나 필요한 항목이 없습니다. |
The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item. |
0xC00B0004 | RC 매니페스트의 culture 이름이 잘못되었습니다. |
The RC Manifest has invalid culture name. |
0xC00B0005 | RC 매니페스트의 ultimatefallback 이름이 잘못되었습니다. |
The RC Manifest has invalid ultimatefallback name. |
0xC00B0006 | 리소스 로더 캐시에서 MUI 항목을 로드하지 않았습니다. |
The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry. |
0xC00B0007 | 사용자가 리소스 열거를 중지했습니다. |
User stopped resource enumeration. |
0xC0130001 | 클러스터 노드가 올바르지 않습니다. |
The cluster node is not valid. |
0xC0130002 | 클러스터 노드가 이미 존재합니다. |
The cluster node already exists. |
0xC0130003 | 노드에서 클러스터 가입 작업을 진행하고 있습니다. |
A node is in the process of joining the cluster. |
0xC0130004 | 클러스터 노드를 찾을 수 없습니다. |
The cluster node was not found. |
0xC0130005 | 클러스터 로컬 노드 정보를 찾을 수 없습니다. |
The cluster local node information was not found. |
0xC0130006 | 클러스터 네트워크가 이미 존재합니다. |
The cluster network already exists. |
0xC0130007 | 클러스터 네트워크를 찾을 수 없습니다. |
The cluster network was not found. |
0xC0130008 | 클러스터 네트워크 인터페이스가 이미 존재합니다. |
The cluster network interface already exists. |
0xC0130009 | 클러스터 네트워크 인터페이스를 찾을 수 없습니다. |
The cluster network interface was not found. |
0xC013000A | 해당 개체에 대한 클러스터 요구가 올바르지 않습니다. |
The cluster request is not valid for this object. |
0xC013000B | 클러스터 네트워크 공급자가 올바르지 않습니다. |
The cluster network provider is not valid. |
0xC013000C | 클러스터 노드는 사용할 수 없는 상태입니다. |
The cluster node is down. |
0xC013000D | 클러스터 노드에 접근할 수 없습니다. |
The cluster node is not reachable. |
0xC013000E | 클러스터 노드는 클러스터의 구성원이 아닙니다. |
The cluster node is not a member of the cluster. |
0xC013000F | 클러스터 가입 작업이 진행 중이 아닙니다. |
A cluster join operation is not in progress. |
0xC0130010 | 클러스터 네트워크가 올바르지 않습니다. |
The cluster network is not valid. |
0xC0130011 | 사용할 수 있는 네트워크 어댑터가 없습니다. |
No network adapters are available. |
0xC0130012 | 클러스터 노드는 사용할 수 있는 상태입니다. |
The cluster node is up. |
0xC0130013 | 클러스터 노드는 중지되었습니다. |
The cluster node is paused. |
0xC0130014 | 클러스터 노드가 중지되지 않았습니다. |
The cluster node is not paused. |
0xC0130015 | 사용할 수 있는 클러스터 보안 컨텍스트가 없습니다. |
No cluster security context is available. |
0xC0130016 | 내부 클러스터 통신에 대하여 클러스터 네트워크가 설정되지 않았습니다. |
The cluster network is not configured for internal cluster communication. |
0xC0130017 | 클러스터 노드에 문제가 있습니다. |
The cluster node has been poisoned. |
0xC0130018 | 경로가 클러스터 공유 볼륨에 속하지 않습니다. |
The path does not belong to a cluster shared volume. |
0xC0130019 | 클러스터 공유 볼륨이 로컬에 탑재되어 있지 않습니다. |
The cluster shared volume is not locally mounted. |
0xC0130020 | 읽기 oplock을 중단하고 있기 때문에 작업이 실패했습니다. |
The operation has failed because read oplock break is in progress. |
0xC0130021 | 작업이 실패했습니다. CSVFS가 일시 중지하고 정보 새로 고침을 수행해야 합니다. |
The operation has failed. CSVFS has to pause and refresh information. |
0xC0130022 | 작업이 실패했습니다. CSVFS는 리디렉션 모드의 블록 I/O를 허용하지 않습니다. |
The operation has failed. CSVFS does not allow block i/o in redirected mode. |
0xC0130023 | 작업이 실패했습니다. CSVFS가 리디렉션 모드 상태가 아닙니다. |
The operation has failed. CSVFS is not in redirected mode. |
0xC0130024 | CSVFS가 드레이닝 상태이므로 작업을 수행하지 못하고 있습니다. |
CSVFS is failing operation because it is in draining state. |
0xC0130025 | 스냅숏 만들기가 진행 중이므로 작업이 실패했습니다. |
The operation has failed because snapshot creation is in progress. |
0xC0130026 | 하위 수준 파일 시스템에서는 작업이 완료되었지만 CSV가 드레이닝 상태이므로 작업을 수행하지 못하고 있습니다. |
The operation has succeeded on the down level file system, but CSV is failing it because it is in draining state. |
0xC0130027 | 조정하는 노드의 VOLSNAP에서 이 볼륨에 스냅숏이 없음을 나타내는 오류가 반환되었습니다. |
Volsnap on the coordinating node returned an error indicating that there is no snapshots on this volume. |
0xC0130028 | 이 파일 개체에 지정된 시간 내에 CSV 볼륨을 복구할 수 없기 때문에 작업이 실패했습니다. |
The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object. |
0xC0130029 | CSV에서 이 파일 개체를 무효화했으므로 작업이 실패했습니다. |
The operation has failed because CSV has invalidated this file object. |
0xC0130030 | 이 작업은 CSV 코디네이터 노드에서만 지원됩니다. |
This operation is supported only on the CSV coordinator node. |
0xC0130031 | 클러스터 CAM이 티켓에 응답하려는 사람을 발견했습니다. |
Cluster CAM has detected that somone is trying to reply ticket. |
0xC0140001 | 잘못된 AML opcode를 실행하려고 했습니다. |
An attempt was made to run an invalid AML opcode |
0xC0140002 | AML 인터프리터 스택이 오버플로 되었습니다. |
The AML Interpreter Stack has overflowed |
0xC0140003 | 불일치한 상태가 발생했습니다. |
An inconsistent state has occurred |
0xC0140004 | 바운드 밖에 있는 배열에 액세스하려고 했습니다. |
An attempt was made to access an array outside of its bounds |
0xC0140005 | 필요한 인수가 지정되지 않았습니다. |
A required argument was not specified |
0xC0140006 | 오류가 발생했습니다. |
A fatal error has occurred |
0xC0140007 | 지정된 SuperName이 틀립니다. |
An invalid SuperName was specified |
0xC0140008 | 지정된 인수의 형식이 틀립니다. |
An argument with an incorrect type was specified |
0xC0140009 | 지정된 개체의 형식이 틀립니다. |
An object with an incorrect type was specified |
0xC014000A | 지정된 대상의 형식이 틀립니다. |
A target with an incorrect type was specified |
0xC014000B | 지정된 인수의 개수가 틀립니다. |
An incorrect number of arguments were specified |
0xC014000C | 주소를 번역하지 못했습니다. |
An address failed to translate |
0xC014000D | 잘못된 이벤트 형식이 지정되었습니다. |
An incorrect event type was specified |
0xC014000E | 대상에 대한 핸들러가 이미 있습니다. |
A handler for the target already exists |
0xC014000F | 대상에 대한 잘못된 데이터가 지정되었습니다. |
Invalid data for the target was specified |
0xC0140010 | 대상에 대한 잘못된 영역이 지정되었습니다. |
An invalid region for the target was specified |
0xC0140011 | 지정한 범위 밖에 있는 필드에 액세스하려고 했습니다. |
An attempt was made to access a field outside of the defined range |
0xC0140012 | 글로벌 시스템 잠금을 얻지 못했습니다. |
The Global system lock could not be acquired |
0xC0140013 | ACPI 하위 시스템을 다시 초기화하려고 했습니다. |
An attempt was made to reinitialize the ACPI subsystem |
0xC0140014 | ACPI 하위 시스템이 초기화되지 않았습니다. |
The ACPI subsystem has not been initialized |
0xC0140015 | 잘못된 mutex가 지정되었습니다. |
An incorrect mutex was specified |
0xC0140016 | mutex을 현재 가지고 있지 않습니다. |
The mutex is not currently owned |
0xC0140017 | 소유자가 아닌 프로세스가 mutex에 액세스하려고 했습니다. |
An attempt was made to access the mutex by a process that was not the owner |
0xC0140018 | 영역 공간에 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다. |
An error occurred during an access to Region Space |
0xC0140019 | 잘못된 표를 사용하려고 했습니다. |
An attempt was made to use an incorrect table |
0xC0140020 | ACPI 이벤트를 등록하지 못했습니다. |
The registration of an ACPI event failed |
0xC0140021 | ACPI 전원 개체가 트랜지션 상태로 실패했습니다. |
An ACPI Power Object failed to transition state |
0xC0150001 | 요청된 구역이 활성화 컨텍스트에 없습니다. |
The requested section is not present in the activation context. |
0xC0150002 | Windows에서 응용 프로그램 바인딩 정보를 처리할 수 없습니다.자세한 내용은 시스템 이벤트 로그를 참조하십시오. |
Windows was not able to process the application binding information.Please refer to your System Event Log for further information. |
0xC0150003 | 응용 프로그램 바인딩 데이터 형식이 올바르지 않습니다. |
The application binding data format is invalid. |
0xC0150004 | 참조된 어셈블리가 시스템에 설치되지 않았습니다. |
The referenced assembly is not installed on your system. |
0xC0150005 | manifest 파일이 필수 태그 및 형식 정보로 시작하지 않습니다. |
The manifest file does not begin with the required tag and format information. |
0xC0150006 | manifest 파일에 하나 이상의 구문 오류가 있습니다. |
The manifest file contains one or more syntax errors. |
0xC0150007 | 응용 프로그램에서 사용할 수 없는 활성화 컨텍스트를 활성화하려고 했습니다. |
The application attempted to activate a disabled activation context. |
0xC0150008 | 요청된 조회 키를 활성화된 활성화 컨텍스트에서 찾을 수 없습니다. |
The requested lookup key was not found in any active activation context. |
0xC0150009 | 응용 프로그램에서 필요로 하는 구성 요소 버전이 이미 활성화된 다른 구성 요소 버전과 충돌합니다. |
A component version required by the application conflicts with another component version already active. |
0xC015000A | 요청된 활성화 컨텍스트 구역 형식이 사용된 쿼리 API와 맞지 않습니다. |
The type requested activation context section does not match the query API used. |
0xC015000B | 시스템 리소스가 부족하므로 현재 실행 스레드에 대해 격리된 활성화를 사용할 수 없게 설정해야 합니다. |
Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution. |
0xC015000C | 참조된 어셈블리를 찾을 수 없습니다. |
The referenced assembly could not be found. |
0xC015000E | 프로세스 기본 활성화 컨텍스트가 이미 설정되어 있기 때문에 프로세스 기본 활성화 컨텍스트를 설정하지 못했습니다. |
An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set. |
0xC015000F | 활성화를 해제하고 있는 활성화 컨텍스트는 가장 최근에 활성화한 컨텍스트가 아닙니다. |
The activation context being deactivated is not the most recently activated one. |
0xC0150010 | 활성화를 해제하고 있는 활성화 컨텍스트는 현재 실행 스레드에 대해 활성화되어 있지 않습니다. |
The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution. |
0xC0150011 | 비활성화하고 있는 활성화 컨텍스트가 이미 비활성화되어 있습니다. |
The activation context being deactivated has already been deactivated. |
0xC0150012 | 시스템 기본 어셈블리의 활성화 컨텍스트를 생성할 수 없습니다. |
The activation context of system default assembly could not be generated. |
0xC0150013 | 격리 기능에서 사용된 구성 요소가 프로세스를 종료하도록 요청했습니다. |
A component used by the isolation facility has requested to terminate the process. |
0xC0150014 | 실행 중인 스레드에 대한 컨텍스트 활성화 스택이 잘못되었습니다. |
The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt. |
0xC0150015 | 프로세스 또는 스레드에 대한 응용 프로그램 격리 메타데이터가 잘못되었습니다. |
The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt. |
0xC0150016 | ID의 특성 값이 올바른 범위 내에 있지 않습니다. |
The value of an attribute in an identity is not within the legal range. |
0xC0150017 | ID의 특성 이름이 올바른 범위 내에 있지 않습니다. |
The name of an attribute in an identity is not within the legal range. |
0xC0150018 | ID에 같은 특성에 대한 정의가 두 개 있습니다. |
An identity contains two definitions for the same attribute. |
0xC0150019 | ID 문자열의 형식이 잘못되었습니다. 끝에 쉼표가 오거나 명명되지 않은 특성이 세 개 이상 있거나 특성 이름 또는 특성 값이 없기 때문일 수 있습니다. |
The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value. |
0xC015001A | 구성 요소 저장소가 손상되었습니다. |
The component store has been corrupted. |
0xC015001B | 구성 요소의 파일이 구성 요소 manifest에 있는 검증 정보와 일치하지 않습니다. |
A component's file does not match the verification information present in the component manifest. |
0xC015001C | 매니페스트의 ID는 동일하지만 내용은 다릅니다. |
The identities of the manifests are identical but their contents are different. |
0xC015001D | 구성 요소 ID가 다릅니다. |
The component identities are different. |
0xC015001E | 어셈블리가 배포가 아닙니다. |
The assembly is not a deployment. |
0xC015001F | 파일이 어셈블리의 일부가 아닙니다. |
The file is not a part of the assembly. |
0xC0150020 | 설치 또는 서비스를 진행하는 동안 고급 설치 프로그램이 실패했습니다. |
An advanced installer failed during setup or servicing. |
0xC0150021 | XML 선언의 문자 인코딩이 문서에 사용된 인코딩과 일치하지 않습니다. |
The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document. |
0xC0150022 | 매니페스트 크기가 허용되는 최대 크기를 초과합니다. |
The size of the manifest exceeds the maximum allowed. |
0xC0150023 | 설정이 등록되지 않았습니다. |
The setting is not registered. |
0xC0150024 | 필요한 트랜잭션 구성원이 하나 이상 없습니다. |
One or more required members of the transaction are not present. |
0xC0150025 | 설치 또는 서비스 중에 SMI 기본 설치 관리자에 오류가 발생했습니다. |
The SMI primitive installer failed during setup or servicing. |
0xC0150026 | 일반 명령 실행 파일에서 오류를 나타내는 결과를 반환했습니다. |
A generic command executable returned a result that indicates failure. |
0xC0150027 | 구성 요소에 해당 매니페스트의 파일 검증 정보가 없습니다. |
A component is missing file verification information in its manifest. |
0xC0190001 | 함수에서 다른 트랙잭션용으로 예약된 이름을 사용하려고 했습니다. |
The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction. |
0xC0190002 | 이 작업과 연결된 트랜잭션 핸들이 잘못되었습니다. |
The transaction handle associated with this operation is not valid. |
0xC0190003 | 요청한 작업이 더 이상 활성 상태가 아닌 트랜잭션의 컨텍스트에서 수행되었습니다. |
The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active. |
0xC0190004 | 트랜잭션 관리자를 성공적으로 초기화하지 못했습니다. 트랜잭션 처리된 작업이 지원되지 않습니다. |
The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported. |
0xC0190005 | 지정한 리소스 관리자 내의 트랜잭션 지원이 시작되지 않았거나 오류로 인해 종료되었습니다. |
Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error. |
0xC0190006 | RM의 메타데이터가 손상되었습니다. RM이 작동하지 않습니다. |
The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function. |
0xC0190007 | 리소스 관리자에서 성공적으로 조인하지 않은 트랜잭션을 준비하려고 했습니다. |
The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined. |
0xC0190008 | 지정한 디렉터리에 파일 시스템 리소스 관리자가 없습니다. |
The specified directory does not contain a file system resource manager. |
0xC019000A | 원격 서버 또는 공유에서 트랜잭션 처리된 파일 작업을 지원하지 않습니다. |
The remote server or share does not support transacted file operations. |
0xC019000B | 파일 시스템 리소스 관리자에 대해 요청한 로그 크기가 잘못되었습니다. |
The requested log size for the file system resource manager is invalid. |
0xC019000C | 원격 서버에서 트랜잭션으로 열린 파일에 대해 일치하지 않는 버전 번호나 FID를 보냈습니다. |
The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions. |
0xC019000F | RM에서 이미 있는 프로토콜을 등록하려고 했습니다. |
The RM tried to register a protocol that already exists. |
0xC0190010 | 트랜잭션을 전파하지 못했습니다. |
The attempt to propagate the Transaction failed. |
0xC0190011 | 요청한 전파 프로토콜이 CRM으로 등록되지 않았습니다. |
The requested propagation protocol was not registered as a CRM. |
0xC0190012 | 트랜잭션 개체에 이미 상위 참여가 있지만 호출자가 새 상위 참여를 만드는 작업을 시도했습니다. 상위 참여는 하나만 허용됩니다. |
The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allowed. |
0xC0190013 | 요청한 작업이 현재 상태의 트랜잭션 개체에서 유효하지 않습니다. |
The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state. |
0xC0190014 | 호출자가 응답 API를 호출했지만 TM에서 호출자에게 해당 요청을 발급하지 않았기 때문에 응답이 예상되지 않습니다. |
The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller. |
0xC0190015 | 트랜잭션이 이미 중단되었기 때문에 요청한 작업을 수행하기에 너무 늦었습니다. |
It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted. |
0xC0190016 | 트랜잭션이 이미 커밋되었기 때문에 요청한 작업을 수행하기에 너무 늦었습니다. |
It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed. |
0xC0190017 | NtPushTransaction 또는 NtPullTransaction에 전달된 버퍼가 올바른 형식이 아닙니다. |
The buffer passed in to NtPushTransaction or NtPullTransaction is not in a valid format. |
0xC0190018 | 스레드와 연결된 현재 트랜잭션 컨텍스트가 트랜잭션 개체에 올바른 핸들이 아닙니다. |
The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object. |
0xC0190019 | 트랜잭션 리소스 관리자의 로그에 공간을 만들지 못했습니다. 오류 상태가 이벤트 로그에 기록되었습니다. |
An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log. |
0xC0190021 | 트랜잭션 저장 지점 롤백에서 핸들에 해당하는 파일, 스트림, 연결 등의 개체를 삭제했습니다. |
The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a transaction savepoint rollback. |
0xC0190022 | 열려 있는 트랜잭션 처리된 파일에 대해 지정한 파일 미니 버전을 찾을 수 없습니다. |
The specified file miniversion was not found for this transacted file open. |
0xC0190023 | 지정한 파일 미니 버전이 발견되었지만 무효화되었습니다. 트랜잭션 저장 지정 롤백 때문일 수 있습니다. |
The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback. |
0xC0190024 | 미니 버전을 만든 트랜잭션의 컨텍스트에서만 미니 버전을 열 수 있습니다. |
A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it. |
0xC0190025 | 수정 액세스 권한으로 미니 버전을 열 수 없습니다. |
It is not possible to open a miniversion with modify access. |
0xC0190026 | 이 스트림에 대한 미니 버전을 추가로 만들 수 없습니다. |
It is not possible to create any more miniversions for this stream. |
0xC0190028 | 트랜잭션에 의해 핸들이 무효화되었습니다. 대개 트랜잭션이 끝났거나 저장 지점으로 롤백할 때 파일이나 열린 핸들에 메모리 매핑이 있는 경우 이러한 문제가 발생합니다. |
The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint. |
0xC0190030 | 로그 데이터가 손상되었습니다. |
The log data is corrupt. |
0xC0190032 | 트랜잭션 결과를 담당하는 리소스 관리자의 연결이 끊어졌기 때문에 트랜잭션 결과를 사용할 수 없습니다. |
The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected. |
0xC0190033 | 해당 참여가 상위 참여가 아니기 때문에 요청이 거부되었습니다. |
The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment. |
0xC0190036 | 파일의 ID가 확인할 수 없는 트랜잭션의 결과에 종속되어 파일을 트랜잭션으로 열 수 없습니다. |
The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction. |
0xC0190037 | 다른 트랜잭션이 이 속성이 변경되지 않을 것이라는 사실을 바탕으로 하고 있기 때문에 작업을 수행할 수 없습니다. |
The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change. |
0xC0190038 | 이 작업에는 하나의 파일에 두 개의 트랜잭션 리소스 관리자가 관련되므로 작업이 허용되지 않습니다. |
The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed. |
0xC0190039 | 이 작업이 성공하려면 $Txf 디렉터리가 비어 있어야 합니다. |
The $Txf directory must be empty for this operation to succeed. |
0xC019003A | 작업이 트랜잭션 리소스 관리자를 불일치한 상태로 만들기 때문에 허용되지 않습니다. |
The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed. |
0xC019003B | 트랜잭션 관리자에 로그가 없기 때문에 작업을 완료할 수 없습니다. |
The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log. |
0xC019003C | 이전에 예약한 롤백이 이미 실행되었거나 실행을 위해 큐에 있기 때문에 롤백을 예약하지 못했습니다. |
A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution. |
0xC019003D | %hs 디렉터리나 파일의 트랜잭션 메타데이터 특성이 손상되었고 읽을 수 없는 상태입니다. |
The transactional metadata attribute on the file or directory %hs is corrupt and unreadable. |
0xC019003E | 트랜잭션이 활성 상태이기 때문에 암호화 작업을 완료할 수 없습니다. |
The encryption operation could not be completed because a transaction is active. |
0xC019003F | 이 개체는 트랜잭션에서 열 수 없습니다. |
This object is not allowed to be opened in a transaction. |
0xC0190040 | 트랜잭션에서 원격 파일의 메모리 매핑(매핑된 섹션 만들기)이 지원되지 않습니다. |
Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported. |
0xC0190043 | 리소스 관리자가 참여하려면 승격이 필요하지만 이를 허용하지 않도록 트랜잭션이 설정되어 있습니다. |
Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it. |
0xC0190044 | 확인할 수 없는 트랜잭션에서 수정을 위해 이 파일이 열려 있습니다. 트랜잭션 처리된 판독기에서만 실행하기 위해 이 파일을 열 수 있습니다. |
This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader. |
0xC0190045 | 트랜잭션이 이전에 고정되지 않았기 때문에 트랜잭션 고정 해제 요청이 무시되었습니다. |
The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen. |
0xC0190046 | 고정이 이미 진행되고 있으므로 트랜잭션을 고정할 수 없습니다. |
Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress. |
0xC0190047 | 대상 볼륨이 스냅숏 볼륨이 아닙니다. 이 작업은 스냅숏으로 탑재된 볼륨에서만 유효합니다. |
The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot. |
0xC0190048 | 트랜잭션에 파일이 열려 있기 때문에 저장 지점 작업이 실패했습니다. 허용되지 않는 작업입니다. |
The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted. |
0xC0190049 | 파일에서 트랜잭션이 활성 상태이기 때문에 스파스 작업을 완료할 수 없습니다. |
The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file. |
0xC019004A | 로그 파일에 저장된 Tm ID가 인수로 전달된 Tm ID와 일치하지 않기 때문에 TransactionManager 개체를 만들기 위한 호출이 실패했습니다. |
The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument. |
0xC019004B | 트랜잭션이 종료되어서 부동화된 섹션 객체에 대해 I/O가 시도되었습니다. 유효한 데이터가 없습니다. |
I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data. |
0xC019004C | 트랜잭션 리소스 관리자에서 낮은 리소스와 같은 일시적 조건으로 인해 현재 트랜잭션 처리된 작업을 받아들일 수 없습니다. |
The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources. |
0xC019004D | 중단할 수 없는 미해결 트랜잭션이 너무 많아 트랜잭션 리소스 관리자가 종료되었습니다. |
The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down. |
0xC019004E | 지정한 트랜잭션을 찾을 수 없어 열지 못했습니다. |
The specified Transaction was unable to be opened, because it was not found. |
0xC019004F | 지정한 ResourceManager를 찾을 수 없어 열지 못했습니다. |
The specified ResourceManager was unable to be opened, because it was not found. |
0xC0190050 | 지정한 Enlistment를 찾을 수 없어 열지 못했습니다. |
The specified Enlistment was unable to be opened, because it was not found. |
0xC0190051 | 지정한 TransactionManager를 찾을 수 없어 열지 못했습니다. |
The specified TransactionManager was unable to be opened, because it was not found. |
0xC0190052 | 연결된 TransactionManager가 온라인 상태가 아니기 때문에 지정한 개체를 만들 수 없습니다. 트랜잭션 또는 ResourceManager 네임스페이스의 개체를 열려면 RecoverTransactionManager를 호출하여 TransactionManager를 완전히 온라인 상태로 전환하여 해당 로그 파일의 끝으로 복구해야 합니다. 또한 해당 로그 파일에 레코드를 쓰는 동안 오류가 발생하면 TransactionManager가 오프라인으로 전환될 수 있습니다. |
The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline. |
0xC0190053 | 지정한 TransactionManager가 해당 로그 파일에 있는 개체를 Ob 네임스페이스에 만들지 못했습니다. 따라서 TransactionManager를 복구하지 못했습니다. |
The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover. |
0xC0190054 | 참여에 지정된 트랜잭션 개체가 트랜잭션의 하위 분기이기 때문에 이 트랜잭션 개체에 상위 참여를 만들기 위한 호출을 완료할 수 없습니다. 트랜잭션의 루트만 상위로 참여할 수 있습니다. |
The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior. |
0xC0190055 | 연결된 트랜잭션 관리자 또는 리소스 관리자를 닫았으므로 핸들은 더 이상 유효하지 않습니다. |
Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid. |
0xC0190056 | 파일에서 트랜잭션이 활성 상태이기 때문에 압축 작업을 완료할 수 없습니다. |
The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file. |
0xC0190057 | 이 참여가 NotificationMask에서 해당되는 완료 응답으로 만들어지지 않았기 때문에 지정된 작업을 이 상위 참여에서 수행할 수 없습니다. |
The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask. |
0xC0190058 | 기록되는 레코드가 너무 길기 때문에 지정한 작업을 수행하지 못했습니다. 이 문제는 이 트랜잭션에 참여가 너무 많거나 이러한 참여를 대신하여 기록되고 있는 결합된 RecoveryInformation이 너무 길기 때문에 발생할 수 있습니다. |
The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long. |
0xC0190059 | 트랜잭션이 활성 상태이므로 링크 추적 작업을 완료하지 못했습니다. |
The link tracking operation could not be completed because a transaction is active. |
0xC019005A | 트랜잭션에서 이 작업을 수행할 수 없습니다. |
This operation cannot be performed in a transaction. |
0xC019005B | 트랜잭션이 더 이상의 처리를 차단했기 때문에 커널 트랜잭션 관리자가 트랜잭션을 중단하거나 취소해야 했습니다. |
The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress. |
0xC019005C | 제공된 TransactionManager ID가 TransactionManager의 로그 파일에 기록된 ID와 일치하지 않았습니다. |
The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file. |
0xC019005D | 트랜잭션 리소스 관리자가 현재 상태에서 고정될 수 없기 때문에 이 스냅숏 작업을 계속할 수 없습니다. 다시 시도하십시오. |
This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again. |
0xC019005E | 트랜잭션이 사전 준비 단계를 이미 완료했기 때문에 지정한 참여 마스크를 사용하여 트랜잭션을 참여시킬 수 없습니다. 올바른지 확인하려면 ResourceManager가 동시 쓰기 모드로 전환하고 이 트랜잭션 내에서 데이터 캐싱을 중단해야 합니다. 후속 트랜잭션 단계에 대한 참여만 성공할 수 있습니다. |
The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed. |
0xC019005F | 트랜잭션이 상위 참여를 가지고 있지 않습니다. |
The transaction does not have a superior enlistment. |
0xC0190060 | 더 이상 핸들이 트랜잭션에 올바르게 연결되지 않습니다. 다시 시작해야 하는 트랜잭션 리소스 관리자에서 핸들을 열었을 수 있습니다. 핸들을 닫고 새 핸들을 여십시오. |
The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one. |
0xC0190061 | 리소스 관리자가 트랜잭션에 참여하고 있지 않아 지정한 작업을 수행할 수 없습니다. |
The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction. |
0xC01A0001 | 로그 서비스에서 잘못된 로그 섹터를 발견했습니다. |
Log service found an invalid log sector. |
0xC01A0002 | 로그 서비스에서 블록 패리티가 잘못된 로그 섹터를 검색했습니다. |
Log service encountered a log sector with invalid block parity. |
0xC01A0003 | 로그 서비스에서 다시 매핑된 로그 섹터를 검색했습니다. |
Log service encountered a remapped log sector. |
0xC01A0004 | 로그 서비스에서 부분 또는 완료되지 않은 로그 블록을 검색했습니다. |
Log service encountered a partial or incomplete log block. |
0xC01A0005 | 로그 서비스에서 활성 로그 범위 밖에 있는 데이터를 액세스하려는 시도를 검색했습니다. |
Log service encountered an attempt access data outside the active log range. |
0xC01A0006 | 로그 서비스에서 사용자 로그 마샬링 버퍼를 모두 사용했습니다. |
Log service user log marshalling buffers are exhausted. |
0xC01A0007 | 로그 서비스에서 마샬링 영역을 잘못된 읽기 문맥으로 읽으려는 시도를 검색했습니다. |
Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context. |
0xC01A0008 | 잘못된 로그 다시 시작 영역이 검색되었습니다. |
Log service encountered an invalid log restart area. |
0xC01A0009 | 잘못된 로그 블록 버전이 검색되었습니다. |
Log service encountered an invalid log block version. |
0xC01A000A | 잘못된 로그 블록이 검색되었습니다. |
Log service encountered an invalid log block. |
0xC01A000B | 잘못된 읽기 모드로 로그를 읽으려는 시도가 검색되었습니다. |
Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode. |
0xC01A000D | 손상된 메타데이터 파일이 검색되었습니다. |
Log service encountered a corrupted metadata file. |
0xC01A000E | 로그 파일 시스템에서 만들지 않은 메타데이터 파일이 검색되었습니다. |
Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system. |
0xC01A000F | 일관성이 없는 데이터가 포함된 메타데이터 파일이 검색되었습니다. |
Log service encountered a metadata file with inconsistent data. |
0xC01A0010 | 로그 서비스에서 예약된 공간을 올바르지 않게 할당하거나 제거하려는 시도가 검색되었습니다. |
Log service encountered an attempt to erroneously allocate or dispose reservation space. |
0xC01A0011 | 로그 서비스에서 로그 파일이나 파일 시스템 컨테이너를 삭제할 수 없습니다. |
Log service cannot delete log file or file system container. |
0xC01A0012 | 로그 서비스에서 로그 파일에 할당된 최대 컨테이너 수에 도달했습니다. |
Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file. |
0xC01A0013 | 로그 서비스에서 로그의 시작 이전부터 읽거나 쓰려고 했습니다. |
Log service has attempted to read or write backwards past the start of the log. |
0xC01A0014 | 같은 종류의 정책이 이미 있기 때문에 로그 정책을 설치하지 못했습니다. |
Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present. |
0xC01A0015 | 로그 정책이 요청 시에 설치되어 있지 않았습니다. |
Log policy in question was not installed at the time of the request. |
0xC01A0016 | 로그에 설치된 정책 집합이 잘못되었습니다. |
The installed set of policies on the log is invalid. |
0xC01A0017 | 로그에 적용된 정책 때문에 작업을 완료할 수 없습니다. |
A policy on the log in question prevented the operation from completing. |
0xC01A0018 | 로그가 아카이브 테일에 고정되었기 때문에 로그 공간을 재생할 수 없습니다 . |
Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail. |
0xC01A0019 | 로그 레코드가 로그 파일에 없습니다. |
Log record is not a record in the log file. |
0xC01A001A | 예약된 로그 레코드 수 또는 예약된 로그 레코드 수 수정이 잘못되었습니다. |
Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid. |
0xC01A001B | 예약된 로그 공간 또는 로그 공간 크기 변경이 잘못되었습니다. |
Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid. |
0xC01A001C | 기존 또는 새 아카이브 테일이나 활성 로그의 기준이 잘못되었습니다. |
A new or existing archive tail or base of the active log is invalid. |
0xC01A001D | 사용할 수 있는 로그 공간이 없습니다. |
Log space is exhausted. |
0xC01A001E | 로그가 멀티플렉싱되어 있기 때문에 실제 로그에 직접 쓸 수 없습니다. |
Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed. |
0xC01A001F | 로그가 전용 로그이기 때문에 작업에 실패했습니다. |
The operation failed because the log is a dedicated log. |
0xC01A0020 | 작업에 보관 컨텍스트가 필요합니다. |
The operation requires an archive context. |
0xC01A0021 | 로그 보관 작업이 진행되고 있습니다. |
Log archival is in progress. |
0xC01A0022 | 작업에 사용 후 삭제되지 않는 로그가 필요한 데 로그가 사용 후 삭제되는 종류입니다. |
The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral. |
0xC01A0023 | 로그를 읽거나 로그에 기록하려면 적어도 2개의 컨테이너가 필요합니다. |
The log must have at least two containers before it can be read from or written to. |
0xC01A0024 | 로그 클라이언트가 스트림에 이미 등록되었습니다. |
A log client has already registered on the stream. |
0xC01A0025 | 로그 클라이언트가 스트림에 등록되지 않았습니다. |
A log client has not been registered on the stream. |
0xC01A0026 | 꽉 찬 로그 상태를 처리하기 위해 요청이 작성되었습니다. |
A request has already been made to handle the log full condition. |
0xC01A0027 | 로그 서비스에서 로그 컨테이너를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. |
Log service encountered an error when attempting to read from a log container. |
0xC01A0028 | 로그 서비스에서 로그 컨테이너에 쓰는 동안 오류가 발생했습니다. |
Log service encountered an error when attempting to write to a log container. |
0xC01A0029 | 로그 서비스에서 로그 컨테이너를 열려고 하는 동안 오류가 발생했습니다. |
Log service encountered an error when attempting open a log container. |
0xC01A002A | 로그 서비스에서 요청한 작업을 수행하는 동안 잘못된 컨테이너 상태가 검색되었습니다. |
Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action. |
0xC01A002B | 로그 서비스의 상태가 올바르지 않기 때문에 요청한 작업을 수행할 수 없습니다. |
Log service is not in the correct state to perform a requested action. |
0xC01A002C | 로그가 고정되었기 때문에 로그 공간을 다시 사용할 수 없습니다. |
Log space cannot be reclaimed because the log is pinned. |
0xC01A002D | 로그 메타데이터를 플러시하지 못했습니다. |
Log metadata flush failed. |
0xC01A002E | 로그 및 로그의 컨테이너에 대한 보안 설정이 일치하지 않습니다. |
Security on the log and its containers is inconsistent. |
0xC01A002F | 레코드가 로그에 추가되었거나 예약이 변경되었지만 로그를 플러시하지 못했습니다. |
Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed. |
0xC01A0030 | 대부분의 로그 공간을 사용하는 예약으로 인해 로그가 고정되었습니다. 예약된 레코드를 일부 해제하여 여유 공간을 확보하십시오. |
The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available. |
0xC01B00EA | {디스플레이 드라이버 응답 안 함}%hs 디스플레이 드라이버의 작동이 중지되었습니다. 작업을 저장하고 시스템을 다시 부팅하여 전체 디스플레이 기능을 복원하십시오. 시스템을 다시 부팅할 때 Microsoft에 이 오류에 대한 데이터를 업로드할 수 있는 대화 상자가 나타납니다. |
{Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality. The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to upload data about this failure to Microsoft. |
0xC01C0001 | 이 작업에 대해 필터를 통해 핸들러가 정의되지 않았습니다. |
A handler was not defined by the filter for this operation. |
0xC01C0002 | 이 개체에 대해 컨텍스트가 이미 정의되었습니다. |
A context is already defined for this object. |
0xC01C0003 | 비동기 요청이 이 작업에 대해 올바르지 않습니다. |
Asynchronous requests are not valid for this operation. |
0xC01C0004 | 필터 관리자가 fastio 연산을 IRP 경로로 강제로 내려 보내야 하는지 확인하는 데 사용하는 내부 오류 코드입니다. 미니필터는 이 값을 반환하면 안 됩니다. |
Internal error code used by the filter manager to determine if a fastio operation should be forced down the IRP path. Mini-filters should never return this value. |
0xC01C0005 | 잘못된 이름을 요청했습니다. 요청한 이름을 현재 검색할 수 없습니다. |
An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time. |
0xC01C0006 | 이 작업을 작업자 스레드에 게시하여 더 처리할 수 있도록 하는 것은 시스템 교착 상태를 초래할 수 있기 때문에 현재 안전하지 않습니다. |
Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock. |
0xC01C0007 | 필터 등록 시도 시 필터 관리자가 초기화되지 않았습니다. 필터 관리자가 드라이버로 로드되는지 확인하십시오. |
The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver. |
0xC01C0008 | 필터가 초기화를 완료하지 못했으므로 볼륨에 연결할 준비가 되지 않았습니다(FltStartFiltering이 호출되지 않았음). |
The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called). |
0xC01C0009 | 하위 드라이버에 의해 작업이 완료되기 전에 시스템에서 작업별 컨텍스트가 제거되고 있기 때문에 필터에서 작업별 컨텍스트를 지금 정리해야 합니다. |
The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers. |
0xC01C000A | 필터 관리자에서 복구할 수 없는 내부 오류가 발생했기 때문에 작업을 수행하지 못했습니다. 이는 사전 작업 콜백으로부터 잘못된 값을 반환하는 필터 때문인 경우가 많습니다. |
The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback. |
0xC01C000B | 이 작업에 대해 지정된 개체가 삭제되고 있기 때문에 요청한 작업을 현재 완료할 수 없습니다. |
The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time. |
0xC01C000C | 이 유형의 컨텍스트에는 비페이징 풀을 사용해야 합니다. |
Non-paged pool must be used for this type of context. |
0xC01C000D | 중복된 핸들러 정의가 작업에 제공되었습니다. |
A duplicate handler definition has been provided for an operation. |
0xC01C000E | 콜백 데이터 큐를 사용하지 않도록 설정했습니다. |
The callback data queue has been disabled. |
0xC01C000F | 필터를 볼륨에 지금 연결하지 마십시오. |
Do not attach the filter to the volume at this time. |
0xC01C0010 | 필터를 볼륨에서 지금 분리하지 마십시오. |
Do not detach the filter from the volume at this time. |
0xC01C0011 | 인스턴스가 지정한 볼륨에서 이 고도에 이미 존재합니다. |
An instance already exists at this altitude on the volume specified. |
0xC01C0012 | 인스턴스가 지정한 볼륨에서 이 이름으로 이미 존재합니다. |
An instance already exists with this name on the volume specified. |
0xC01C0013 | 시스템에서 지정한 필터를 찾을 수 없습니다. |
The system could not find the filter specified. |
0xC01C0014 | 시스템에서 지정한 볼륨을 찾을 수 없습니다. |
The system could not find the volume specified. |
0xC01C0015 | 시스템에서 지정한 인스턴스를 찾을 수 없습니다. |
The system could not find the instance specified. |
0xC01C0016 | 지정한 요청에 대해 등록된 컨텍스트 할당 정의를 찾을 수 없습니다. |
No registered context allocation definition was found for the given request. |
0xC01C0017 | 컨텍스트 등록 중에 잘못된 매개 변수를 지정했습니다. |
An invalid parameter was specified during context registration. |
0xC01C0018 | 요청한 이름을 필터 관리자의 이름 캐시에서 찾을 수 없으며 파일 시스템에서도 검색할 수 없습니다. |
The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system. |
0xC01C0019 | 지정한 볼륨에 대해 요청한 장치 개체가 존재하지 않습니다. |
The requested device object does not exist for the given volume. |
0xC01C001A | 지정한 볼륨이 이미 탑재되었습니다. |
The specified volume is already mounted. |
0xC01C001B | 지정한 트랜잭션 컨텍스트가 트랜잭션에 이미 등록되어 있습니다. |
The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction |
0xC01C001C | 지정한 컨텍스트가 이미 다른 개체에 연결되어 있습니다. |
The specifiec context is already attached to another object |
0xC01C0020 | 이 메시지의 필터 회신에 대한 대기자가 없습니다. |
No waiter is present for the filter's reply to this message. |
0xC01C0023 | 파일 시스템 데이터베이스 리소스를 사용하고 있습니다. 지금 등록을 완료할 수 없습니다. |
The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time. |
0xC01D0001 | 모니터 설명자를 가져올 수 없습니다. |
Monitor descriptor could not be obtained. |
0xC01D0002 | 가져온 모니터 설명자의 형식을 이 릴리스에서 지원하지 않습니다. |
Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release. |
0xC01D0003 | 가져온 모니터 설명자의 체크섬이 잘못되었습니다. |
Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid. |
0xC01D0004 | 모니터 설명자에 잘못된 표준 타이밍 블록이 있습니다. |
Monitor descriptor contains an invalid standard timing block. |
0xC01D0005 | MSMonitorClass WMI 하위 클래스 중 하나에 대해 WMI 데이터 블록 등록이 실패했습니다. |
WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses. |
0xC01D0006 | 모니터 설명자 블록이 손상되었거나 모니터의 세부 일련 번호가 없습니다. |
Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number. |
0xC01D0007 | 모니터 설명자 블록이 손상되었거나 사용자에게 친숙한 모니터 이름이 없습니다. |
Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name. |
0xC01D0008 | 지정한(오프셋, 크기) 영역에 모니터 설명자 데이터가 없습니다. |
There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region. |
0xC01D0009 | 모니터 설명자에 잘못된 세부 타이밍 블록이 있습니다. |
Monitor descriptor contains an invalid detailed timing block. |
0xC01D000A | 모니터 설명자에 잘못된 제조 날짜가 있습니다. |
Monitor descriptor contains invalid manufacture date. |
0xC01E0000 | 관리되지 않는 주 할당을 만들려면 단독 모드 소유권이 필요합니다. |
Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation. |
0xC01E0001 | 요청한 작업을 완료하려면 드라이버에서 더 많은 DMA 버퍼 공간이 필요합니다. |
The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation. |
0xC01E0002 | 지정한 디스플레이 어댑터 핸들이 잘못되었습니다. |
Specified display adapter handle is invalid. |
0xC01E0003 | 지정한 디스플레이 어댑터와 해당 상태가 모두 다시 설정되었습니다. |
Specified display adapter and all of its state has been reset. |
0xC01E0004 | 드라이버 스택이 예상 드라이버 모델과 일치하지 않습니다. |
The driver stack doesn't match the expected driver model. |
0xC01E0005 | 바탕 화면 모드로 표시되었습니다. |
Present happened but ended up into the changed desktop mode |
0xC01E0006 | 바탕 화면 폐색으로 인해 표시할 것이 없습니다. |
Nothing to present due to desktop occlusion |
0xC01E0007 | 바탕 화면 액세스가 거부되어 표시할 수 없습니다. |
Not able to present due to denial of desktop access |
0xC01E0008 | 색상 변환을 표시할 수 없습니다. |
Not able to present with color convertion |
0xC01E0009 | 커널 드라이버와 사용자 모드 드라이버의 버전이 일치하지 않습니다. |
The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver. |
0xC01E000B | 현재 리디렉션을 사용할 수 없습니다. 바탕 화면 창 관리 하위 시스템이 꺼져 있습니다. |
Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off). |
0xC01E000C | 이전 VidPn 단독 원본 소유자가 소유권을 해제했습니다. |
Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership |
0xC01E000D | 창 DC를 표시할 수 없습니다. |
Window DC is not available for presentation |
0xC01E000E | 창 없음 표시가 사용되지 않도록 설정되었습니다(데스크톱 창 관리 하위 시스템 끔). |
Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off). |
0xC01E0100 | 비디오 메모리가 부족하여 작업을 완료할 수 없습니다. |
Not enough video memory available to complete the operation. |
0xC01E0101 | 할당의 원본으로 사용되는 메모리를 검색하고 잠글 수 없습니다. |
Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation. |
0xC01E0102 | 할당이 현재 사용 중입니다. |
The allocation is currently busy. |
0xC01E0103 | 참조되는 개체가 최대 참조 개수에 이미 도달하여 더 참조될 수 없습니다. |
An object being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further. |
0xC01E0104 | 현재 기존 조건 때문에 문제를 해결할 수 없습니다. 나중에 문제 해결을 다시 시도해야 합니다. |
A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later. |
0xC01E0105 | 현재 기존 조건 때문에 문제를 해결할 수 없습니다. 바로 문제 해결을 다시 시도해야 합니다. |
A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately. |
0xC01E0106 | 할당이 잘못되었습니다. |
The allocation is invalid. |
0xC01E0107 | 현재 사용 가능한 다시 구성된 애퍼처가 더 이상 없습니다. |
No more unswizzling aperture are currently available. |
0xC01E0108 | 애퍼처로 현재 할당을 다시 구성할 수 없습니다. |
The current allocation can't be unswizzled by an aperture. |
0xC01E0109 | 고정 할당을 제거할 수 없어 요청이 실패했습니다. |
The request failed because a pinned allocation can't be evicted. |
0xC01E0110 | 지정한 작업에 대해 현재 세그먼트 위치에서 할당을 사용할 수 없습니다. |
The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation. |
0xC01E0111 | 현재 명령 버퍼에 잠긴 할당을 사용할 수 없습니다. |
A locked allocation can't be used in the current command buffer. |
0xC01E0112 | 참조되고 있는 할당이 영구적으로 닫혔습니다. |
The allocation being referenced has been closed permanently. |
0xC01E0113 | 잘못된 할당 인스턴스를 참조하고 있습니다. |
An invalid allocation instance is being referenced. |
0xC01E0114 | 잘못된 할당 핸들을 참조하고 있습니다. |
An invalid allocation handle is being referenced. |
0xC01E0115 | 참조되고 있는 할당이 현재 장치에 속하지 않습니다. |
The allocation being referenced doesn't belong to the current device. |
0xC01E0116 | 지정한 할당의 콘텐츠가 손실되었습니다. |
The specified allocation lost its content. |
0xC01E0200 | 지정한 장치에서 GPU 예외가 발견되었습니다. 장치를 예약할 수 없습니다. |
GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled. |
0xC01E0300 | 지정한 VidPN 토폴로지가 잘못되었습니다. |
Specified VidPN topology is invalid. |
0xC01E0301 | 지정한 VidPN 토폴로지가 올바르지만 이 모델의 디스플레이 어댑터에서 지원되지 않습니다. |
Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter. |
0xC01E0302 | 지정한 VidPN 토폴로지가 올바르지만 해당 리소스의 현재 할당으로 인해 지금 이 디스플레이 어댑터에서 지원되지 않습니다. |
Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources. |
0xC01E0303 | 지정한 VidPN 핸들이 잘못되었습니다. |
Specified VidPN handle is invalid. |
0xC01E0304 | 지정한 비디오 표시 원본이 잘못되었습니다. |
Specified video present source is invalid. |
0xC01E0305 | 지정한 비디오 표시 대상이 잘못되었습니다. |
Specified video present target is invalid. |
0xC01E0306 | 지정한 VidPN 형식이 지원되지 않습니다. 예를 들어 둘 이상의 고정된 모드가 함께 작동하지 않습니다. |
Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional). |
0xC01E0308 | 지정한 VidPN 원본 모드 집합이 잘못되었습니다. |
Specified VidPN source mode set is invalid. |
0xC01E0309 | 지정한 VidPN 대상 모드 집합이 잘못되었습니다. |
Specified VidPN target mode set is invalid. |
0xC01E030A | 지정한 비디오 신호 주파수가 잘못되었습니다. |
Specified video signal frequency is invalid. |
0xC01E030B | 지정한 비디오 신호 활성 영역이 잘못되었습니다. |
Specified video signal active region is invalid. |
0xC01E030C | 지정한 비디오 신호 전체 영역이 잘못되었습니다. |
Specified video signal total region is invalid. |
0xC01E0310 | 지정한 비디오 표시 원본 모드가 잘못되었습니다. |
Specified video present source mode is invalid. |
0xC01E0311 | 지정한 비디오 표시 대상 모드가 잘못되었습니다. |
Specified video present target mode is invalid. |
0xC01E0312 | VidPN의 여함수 형식이 열거된 집합에서 고정된 모드가 유지되어야 합니다. |
Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration. |
0xC01E0313 | 지정한 비디오 표시 경로가 이미 VidPN의 토폴로지에 있습니다. |
Specified video present path is already in VidPN's topology. |
0xC01E0314 | 지정한 모드가 이미 모드 집합에 있습니다. |
Specified mode is already in the mode set. |
0xC01E0315 | 지정한 비디오 표시 원본 집합이 잘못되었습니다. |
Specified video present source set is invalid. |
0xC01E0316 | 지정한 비디오 표시 대상 집합이 잘못되었습니다. |
Specified video present target set is invalid. |
0xC01E0317 | 지정한 비디오 표시 원본이 이미 비디오 표시 원본 집합에 있습니다. |
Specified video present source is already in the video present source set. |
0xC01E0318 | 지정한 비디오 표시 대상이 이미 비디오 표시 대상 집합에 있습니다. |
Specified video present target is already in the video present target set. |
0xC01E0319 | 지정한 VidPN 표시 경로가 잘못되었습니다. |
Specified VidPN present path is invalid. |
0xC01E031A | 미니포트에 지정한 VidPN의 토폴로지 증대에 대한 권장 구성이 없습니다. |
Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology. |
0xC01E031B | 지정한 모니터 주파수 범위 집합이 잘못되었습니다. |
Specified monitor frequency range set is invalid. |
0xC01E031C | 지정한 모니터 주파수 범위가 잘못되었습니다. |
Specified monitor frequency range is invalid. |
0xC01E031D | 지정한 모니터 주파수 범위가 지정한 모니터 주파수 범위 집합에 없습니다. |
Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set. |
0xC01E031F | 지정한 모니터 주파수 범위가 이미 지정한 모니터 주파수 범위 집합에 있습니다. |
Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set. |
0xC01E0320 | 지정한 모드 집합이 오래되었습니다. 새 모드 집합을 다시 가져오십시오. |
Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set. |
0xC01E0321 | 지정한 모니터 원본 모드 집합이 잘못되었습니다. |
Specified monitor source mode set is invalid. |
0xC01E0322 | 지정한 모니터 원본 모드가 잘못되었습니다. |
Specified monitor source mode is invalid. |
0xC01E0323 | 미니포트에 현재 디스플레이 어댑터 구성이 지정된 작동하는 VidPN 제공 요청에 대한 권장 구성이 없습니다. |
Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration. |
0xC01E0324 | 집합의 다른 모드에서 지정한 모드의 ID를 이미 사용하고 있습니다. |
ID of the specified mode is already used by another mode in the set. |
0xC01E0325 | 시스템에서 디스플레이 어댑터와 연결된 모니터에서 모두 지원하는 모드를 확인하지 못했습니다. |
System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it. |
0xC01E0326 | 비디오 표시 대상 수는 비디오 표시 원본 수보다 크거나 같아야 합니다. |
Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources. |
0xC01E0327 | 지정한 표시 경로가 VidPN의 토폴로지에 없습니다. |
Specified present path is not in VidPN's topology. |
0xC01E0328 | 디스플레이 어댑터에 비디오 표시 원본이 하나 이상 있어야 합니다. |
Display adapter must have at least one video present source. |
0xC01E0329 | 디스플레이 어댑터에 비디오 표시 대상이 하나 이상 있어야 합니다. |
Display adapter must have at least one video present target. |
0xC01E032A | 지정한 모니터 설명자 집합이 잘못되었습니다. |
Specified monitor descriptor set is invalid. |
0xC01E032B | 지정한 모니터 설명자가 잘못되었습니다. |
Specified monitor descriptor is invalid. |
0xC01E032C | 지정한 설명자가 지정한 모니터 설명자 집합에 없습니다. |
Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set. |
0xC01E032D | 지정한 설명자가 이미 지정한 모니터 설명자 집합에 있습니다. |
Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set. |
0xC01E032E | 집합의 다른 설명자에서 지정한 모니터 설명자의 ID를 이미 사용하고 있습니다. |
ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set. |
0xC01E032F | 지정한 비디오 표시 대상 하위 집합 유형이 잘못되었습니다. |
Specified video present target subset type is invalid. |
0xC01E0330 | 둘 이상의 지정한 리소스가 인터페이스 의미 체계에서 정의한 대로 서로 관련되어 있지 않습니다. |
Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics. |
0xC01E0331 | 집합의 다른 원본에서 지정한 비디오 표시 원본의 ID를 이미 사용하고 있습니다. |
ID of the specified video present source is already used by another source in the set. |
0xC01E0332 | 집합의 다른 대상에서 지정한 비디오 표시 대상의 ID를 이미 사용하고 있습니다. |
ID of the specified video present target is already used by another target in the set. |
0xC01E0333 | 지정한 VidPN 원본을 연결할 사용 가능한 VidPN 대상이 없기 때문에 이 VidPN 원본을 사용할 수 없습니다. |
Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to. |
0xC01E0334 | 새 모니터를 디스플레이 어댑터와 연결할 수 없습니다. |
Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter. |
0xC01E0335 | 해당 디스플레이 어댑터에 연결된 VidPN 관리자가 없습니다. |
Display adapter in question does not have an associated VidPN manager. |
0xC01E0336 | 해당 디스플레이 어댑터의 VidPN 관리자에 활성 VidPN이 없습니다. |
VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN. |
0xC01E0337 | 지정한 VidPN 토폴로지가 오래되었습니다. 새 토폴로지를 다시 가져오십시오. |
Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology. |
0xC01E0338 | 지정한 비디오 표시 대상에 연결된 모니터가 없습니다. |
There is no monitor connected on the specified video present target. |
0xC01E0339 | 지정한 원본이 지정한 VidPN 토폴로지의 일부가 아닙니다. |
Specified source is not part of the specified VidPN's topology. |
0xC01E033A | 지정한 주 평면 크기가 잘못되었습니다. |
Specified primary surface size is invalid. |
0xC01E033B | 지정한 가시 영역 크기가 잘못되었습니다. |
Specified visible region size is invalid. |
0xC01E033C | 지정한 진행 속도가 잘못되었습니다. |
Specified stride is invalid. |
0xC01E033D | 지정한 픽셀 형식이 잘못되었습니다. |
Specified pixel format is invalid. |
0xC01E033E | 지정한 색 표준이 잘못되었습니다. |
Specified color basis is invalid. |
0xC01E033F | 지정한 픽셀 값 액세스 모드가 잘못되었습니다. |
Specified pixel value access mode is invalid. |
0xC01E0340 | 지정한 대상이 지정한 VidPN 토폴로지의 일부가 아닙니다. |
Specified target is not part of the specified VidPN's topology. |
0xC01E0341 | 디스플레이 모드 관리 인터페이스를 가져오지 못했습니다. |
Failed to acquire display mode management interface. |
0xC01E0342 | 지정한 VidPN 원본은 이미 DMM 클라이언트가 소유하고 있으므로 해당 클라이언트가 이를 해제해야 사용할 수 있습니다. |
Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it. |
0xC01E0343 | 지정한 VidPN은 활성 상태이므로 액세스할 수 없습니다. |
Specified VidPN is active and cannot be accessed. |
0xC01E0344 | 지정한 VidPN 표시 경로 중요도 서수가 잘못되었습니다. |
Specified VidPN present path importance ordinal is invalid. |
0xC01E0345 | 지정한 VidPN 표시 경로 콘텐츠 기호 변환이 잘못되었습니다. |
Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid. |
0xC01E0346 | 지정한 콘텐츠 기호 변환이 해당 VidPN 표시 경로에서 지원되지 않습니다. |
Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path. |
0xC01E0347 | 지정한 감마 램프가 잘못되었습니다. |
Specified gamma ramp is invalid. |
0xC01E0348 | 지정한 감마 램프는 해당 VidPN 표시 경로에서 지원되지 않습니다. |
Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path. |
0xC01E0349 | 멀티샘플링은 해당 VidPN 표시 경로에서 지원되지 않습니다. |
Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path. |
0xC01E034A | 지정한 모드가 지정한 모드 집합에 없습니다. |
Specified mode is not in the specified mode set. |
0xC01E034D | 지정한 VidPN 토폴로지 권장 이유가 잘못되었습니다. |
Specified VidPN topology recommendation reason is invalid. |
0xC01E034E | 지정한 VidPN 표시 경로 콘텐츠 형식이 잘못되었습니다. |
Specified VidPN present path content type is invalid. |
0xC01E034F | 지정한 VidPN 표시 경로 복사 방지 유형이 잘못되었습니다. |
Specified VidPN present path copy protection type is invalid. |
0xC01E0350 | 지정한 VidPN 원본/대상에 대한 지정한 시간에 할당되지 않은 둘 이상의 모드 집합이 있을 수 없습니다. |
No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target. |
0xC01E0352 | 지정한 스캐닝선 순서 유형이 잘못되었습니다. |
Specified scanline ordering type is invalid. |
0xC01E0353 | 지정한 VidPN에 토폴로지 변경이 허용되지 않습니다. |
Topology changes are not allowed for the specified VidPN. |
0xC01E0354 | 지정한 토폴로지에서 이미 사용 가능한 중요도 서수를 모두 사용하고 있습니다. |
All available importance ordinals are already used in specified topology. |
0xC01E0355 | 지정한 주 평면에 현재 주 평면과 다른 개인 형식 특성이 있습니다. |
Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface |
0xC01E0356 | 지정한 모드 잘라내기 알고리즘이 잘못되었습니다. |
Specified mode pruning algorithm is invalid |
0xC01E0357 | 지정한 모니터 기능 원본이 잘못되었습니다. |
Specified monitor capability origin is invalid. |
0xC01E0358 | 지정한 모니터 빈도 범위 제약 조건이 잘못되었습니다. |
Specified monitor frequency range constraint is invalid. |
0xC01E0359 | 현재 경로의 최대 지원 개수에 도달했습니다. |
Maximum supported number of present paths has been reached. |
0xC01E035A | 지정한 VidPN의 토폴로지의 지정한 원본에 대한 증대를 취소하도록 미니포트에서 요청했습니다. |
Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology. |
0xC01E035B | 지정한 클라이언트 형식을 인식하지 못했습니다. |
Specified client type was not recognized. |
0xC01E035C | 클라이언트 VidPN이 이 어댑터에 설정되지 않았습니다. 예를 들어 사용자 모드에서 시작한 모드 변경이 이 어댑터에서 아직 실행되지 않았습니다. |
Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet). |
0xC01E0400 | 지정한 디스플레이 어댑터 하위 장치에 이미 외부 장치가 연결되어 있습니다. |
Specified display adapter child device already has an external device connected to it. |
0xC01E0401 | 지정된 디스플레이 어댑터 하위 장치에서는 설명자를 표시할 수 없습니다. |
Specified display adapter child device does not support descriptor exposure. |
0xC01E0430 | 디스플레이 어댑터가 다른 어댑터에 연결되어 있지 않습니다. |
The display adapter is not linked to any other adapters. |
0xC01E0431 | 연결된 구성의 선행 어댑터가 아직 열거되지 않았습니다. |
Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet. |
0xC01E0432 | 연결된 구성의 일부 체인 어댑터가 아직 열거되지 않았습니다. |
Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet. |
0xC01E0433 | 오류가 발생하여 연결된 어댑터 체인을 시작할 준비가 되지 않았습니다. |
The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure. |
0xC01E0434 | 체인 연결이 아직 시작되지 않은 상태에서 선행 연결 디스플레이 어댑터를 시작하려고 했습니다. |
An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet. |
0xC01E0435 | 체인 연결 전원이 꺼진 상태에서 선행 연결 디스플레이 어댑터 전원을 켜려고 했습니다. |
An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down. |
0xC01E0436 | 어댑터 링크가 일치하지 않는 상태입니다. 일부 어댑터가 예상되는 PNP/전원 상태에 있지 않습니다. |
The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state. |
0xC01E0438 | 시작하려는 드라이버가 POST된 디스플레이 어댑터에 대한 드라이브와 다릅니다. |
The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter. |
0xC01E043B | 디스플레이 어댑터를 정지 상태로 만드는데 필요한 작업을 시도하고 있습니다. |
An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state. |
0xC01E0500 | 드라이버에서 OPM을 지원하지 않습니다. |
The driver does not support OPM. |
0xC01E0501 | 드라이버에서 COPP를 지원하지 않습니다. |
The driver does not support COPP. |
0xC01E0502 | 드라이버에서 UAB를 지원하지 않습니다. |
The driver does not support UAB. |
0xC01E0503 | 지정한 암호화된 매개 변수가 잘못되었습니다. |
The specified encrypted parameters are invalid. |
0xC01E0505 | 활성 보호 출력이 없는 GDI 디스플레이 장치가 이 함수에 전달되었습니다. |
The GDI display device passed to this function does not have any active protected outputs. |
0xC01E050B | 내부 오류가 발생하여 작업을 수행하지 못했습니다. |
An internal error caused an operation to fail. |
0xC01E050C | 호출자가 잘못된 OPM 사용자 모드 핸들을 전달했기 때문에 함수가 실패했습니다. |
The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle. |
0xC01E050E | 함수에 전달된 인증서 버퍼가 너무 작아 인증서를 반환하지 못했습니다. |
A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small. |
0xC01E050F | 비디오 표시 대상이 스팬 모드이기 때문에 DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput 함수에서 보호된 출력을 만들 수 없습니다. |
The DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput function could not create a protected output because the Video Present Target is in spanning mode. |
0xC01E0510 | 비디오 표시 대상이 극장 모드이기 때문에 DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput 함수에서 보호된 출력을 만들 수 없습니다. |
The DxgkDdiOpmCreateProtectedOutput function could not create a protected output because the Video Present Target is in theater mode. |
0xC01E0511 | 디스플레이 어댑터의 하드웨어 기능 검색에서 그래픽 하드웨어의 유효성을 검사하지 못했기 때문에 함수가 실패했습니다. |
The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware. |
0xC01E0512 | 이 함수에 전달된 HDCP 시스템 갱신 메시지가 HDCP 1.1 사양의 5절을 따르지 않습니다. |
The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification. |
0xC01E0513 | 보호된 출력에서 HDCP(고대역폭 디지털 콘텐츠 보호)를 지원하지 않기 때문에 HDCP 시스템을 사용할 수 없습니다. |
The protected output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP. |
0xC01E0514 | 보호된 출력에서 ACP(아날로그 복사 방지)를 지원하지 않기 때문에 ACP를 사용할 수 없습니다. |
The protected output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP. |
0xC01E0515 | 보호된 출력에서 CGMS-A(콘텐츠 생성 관리 시스템 아날로그)를 지원하지 않기 때문에 CGMS-A 보호 기술을 사용할 수 없습니다. |
The protected output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A. |
0xC01E0516 | 응용 프로그램에서 보호된 출력으로 SRM을 전달하지 않았기 때문에 DxgkDdiOPMGetInformation 함수에서 사용 중인 SRM의 버전을 반환할 수 없습니다. |
The DxgkDdiOPMGetInformation function cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the protected output. |
0xC01E0517 | 출력의 화면 해상도가 너무 높기 때문에 DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 함수에서 지정된 출력 보호 기술을 사용할 수 없습니다. |
The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high. |
0xC01E0518 | 다른 실제 출력에서 디스플레이 어댑터의 HDCP 하드웨어를 이미 사용하고 있기 때문에 DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 함수에서 HDCP를 사용할 수 없습니다. |
The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs. |
0xC01E051A | 운영 체제의 상태가 변경되었기 때문에 운영 체제에서 이 OPM의 보호된 출력을 비동기적으로 삭제했습니다. 일반적으로 이 보호된 출력과 관련된 모니터 PDO가 제거 또는 중지되었거나 보호된 출력의 세션이 콘솔이 아닌 세션이 되었기 때문에 이 오류가 발생합니다. |
The operating system asynchronously destroyed this OPM protected output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this protected output was removed, the monitor PDO associated with this protected output was stopped, or the protected output's session became a non-console session. |
0xC01E051C | DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation 또는 DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 함수가 실패했습니다. 이 오류는 호출자가 COPP 관련 명령을 사용하려고 할 때 보호된 출력에 OPM 의미가 있는 경우에만 반환됩니다. |
Either the DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation, or DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the protected output has OPM semantics only. |
0xC01E051D | 전달된 시퀀스 번호가 필요한 시퀀스 번호가 아니거나 전달된 OMAC 값이 올바르지 않은 경우 DxgkDdiOPMGetInformation 및 DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation 함수가 이 오류 코드를 반환합니다. |
The DxgkDdiOPMGetInformation and DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation functions return this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid. |
0xC01E051E | 디스플레이 드라이버 내부에서 오류가 발생했기 때문에 함수가 실패했습니다. |
The function failed because an unexpected error occurred inside of a display driver. |
0xC01E051F | DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation 또는 DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 함수가 실패했습니다. 이 오류는 호출자가 OPM 관련 명령을 사용하려고 할 때 보호된 출력에 COPP 의미가 있는 경우에만 반환됩니다. |
Either the DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation, DxgkDdiOPMGetInformation, or DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the protected output has COPP semantics only. |
0xC01E0520 | 디스플레이 드라이버가 DXGKMDT_OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING 및 DXGKMDT_OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUID를 지원하지 않는 경우 DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation 및 DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 함수가 이 오류를 반환합니다. |
The DxgkDdiOPMGetCOPPCompatibleInformation and DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput functions return this error if the display driver does not support the DXGKMDT_OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and DXGKMDT_OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs. |
0xC01E0521 | 전달된 시퀀스 번호가 필요한 시퀀스 번호가 아니거나 전달된 OMAC 값이 올바르지 않은 경우 DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput 함수가 이 오류 코드를 반환합니다. |
The DxgkDdiOPMConfigureProtectedOutput function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid. |
0xC01E0580 | 지정한 비디오 출력에 연결된 모니터에 I2C 버스가 없습니다. |
The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus. |
0xC01E0581 | I2C 버스의 장치에 지정된 주소가 없습니다. |
No device on the I2C bus has the specified address. |
0xC01E0582 | I2C 버스의 장치에 데이터를 전송하는 동안 오류가 발생했습니다. |
An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus. |
0xC01E0583 | I2C 버스의 장치에서 데이터를 받는 동안 오류가 발생했습니다. |
An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus. |
0xC01E0584 | 모니터가 지정된 VCP 코드를 지원하지 않습니다. |
The monitor does not support the specified VCP code. |
0xC01E0585 | 모니터에서 받은 데이터가 잘못되었습니다. |
The data received from the monitor is invalid. |
0xC01E0586 | 운영 체제에서 DDC/CI Get Timing Report & Timing Message 명령을 사용하여 모니터로부터 타이밍 보고를 받을 때 모니터가 잘못된 타이밍 상태 바이트를 반환해서 함수가 실패했습니다. |
The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor. |
0xC01E0587 | 모니터가 ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 또는 MCCS 2 수정 버전 1 사양을 따르지 않는 DDC/CI 기능 문자열을 반환했습니다. |
A monitor returned a DDC/CI capabilities string which did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1, or MCCS 2 Revision 1 specification. |
0xC01E0588 | 내부 오류로 인해 작업에 실패했습니다. |
An internal error caused an operation to fail. |
0xC01E0589 | DDC/CI 메시지의 명령 필드에 잘못된 값이 있어 작업에 실패했습니다. |
An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field. |
0xC01E058A | DDC/CI 메시지의 필드 길이에 잘못된 값이 있기 때문에 오류가 발생했습니다. |
An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value. |
0xC01E058B | DDC/CI 메시지의 체크섬 필드가 메시지의 계산된 체크섬 값과 일치하지 않기 때문에 오류가 발생했습니다. 이 오류는 모니터에서 컴퓨터로 데이터를 전송하는 동안 데이터가 손상되었음을 의미합니다. |
An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer. |
0xC01E058C | 함수에 잘못된 모니터 핸들이 전달되었기 때문에 이 함수가 실패했습니다. |
This function failed because an invalid monitor handle was passed to it. |
0xC01E058D | 운영 체제의 상태가 변경되었으므로 운영 체제가 이 핸들에 해당되는 모니터를 비동기적으로 삭제했습니다. 일반적으로 이 오류는 이 핸들과 연결된 모니터 PDO가 제거되었거나 중지되었거나 디스플레이 모드가 변경되었기 때문에 발생합니다. Windows에서 WM_DISPLAYCHANGE Windows 메시지를 응용 프로그램으로 보내면 디스플레이 모드가 변경됩니다. |
The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications. |
0xC01E05E0 | 프로그램이 로컬 콘솔 세션에서 실행될 경우에만 이 함수를 사용할 수 있습니다. 프로그램이 원격 데스크톱 세션이나 터미널 서버 세션에서 실행 중일 경우 사용할 수 없습니다. |
This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if a program is running on a remote desktop session or on a terminal server session. |
0xC01E05E1 | 이 함수는 지정된 GDI 디스플레이 장치 이름에 해당하는 실제 GDI 디스플레이 장치를 찾을 수 없습니다. |
This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name. |
0xC01E05E2 | 지정된 GDI 디스플레이 장치가 Windows 바탕 화면에 연결되지 않았기 때문에 함수가 실패했습니다. |
The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop. |
0xC01E05E3 | GDI 미러링 디스플레이 장치에 연결된 실제 모니터가 없기 때문에 이 함수가 GDI 미러링 디스플레이 장치를 지원하지 않습니다. |
This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them. |
0xC01E05E4 | 함수에 잘못된 포인터 매개 변수가 전달되어 함수가 실패했습니다. 포인터 매개 변수가 NULL이거나 잘못된 주소를 가리키거나 커널 모드 주소를 가리키거나 또는 잘못 정렬된 경우가 여기에 해당합니다. |
The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, it points to an invalid address, it points to a kernel mode address or it is not correctly aligned. |
0xC01E05E5 | 이 함수에 전달된 GDI 장치에 연결된 모니터가 없기 때문에 함수가 실패했습니다. |
This function failed because the GDI device passed to it did not have any monitors associated with it. |
0xC01E05E6 | 함수에 전달된 배열에는 함수가 배열에 복사해야 하는 모든 데이터가 있을 수 없습니다. |
An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array. |
0xC01E05E8 | 현재 세션이 해당 유형을 변경하고 있으므로 함수가 실패했습니다. 현재 세션이 해당 유형을 변경하는 동안 이 함수를 호출할 수 없습니다. 콘솔 세션, 연결이 끊긴 세션 및 원격 세션 등 세 가지 유형의 세션이 있습니다. |
The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote. |
0xC0210000 | 이 볼륨은 BitLocker 드라이브 암호화에 의해 잠겨 있습니다. |
This volume is locked by BitLocker Drive Encryption. |
0xC0210001 | 볼륨이 암호화되어 있지 않고 사용 가능한 키가 없습니다. |
The volume is not encrypted, no key is available. |
0xC0210002 | 암호화한 볼륨의 제어 블록이 잘못되었습니다. |
The control block for the encrypted volume is not valid. |
0xC0210003 | 볼륨에 사용 가능한 공간이 충분하지 않으므로 볼륨을 암호화할 수 없습니다. |
The volume cannot be encrypted because it does not have enough free space. |
0xC0210004 | 파일 시스템이 지원되지 않으므로 볼륨을 암호화할 수 없습니다. |
The volume cannot be encrypted because the file system is not supported. |
0xC0210005 | 파일 시스템 크기가 파티션 테이블의 파티션 크기보다 큽니다. |
The file system size is larger than the partition size in the partition table. |
0xC0210006 | 파일 시스템이 볼륨 끝까지 확장되지 않습니다. |
The file system does not extend to the end of the volume. |
0xC0210007 | 파일 시스템이 볼륨에 탑재되어 있는 동안에는 이 작업을 수행할 수 없습니다. |
This operation cannot be performed while a file system is mounted on the volume. |
0xC0210008 | 이 버전의 Windows에는 BitLocker 드라이브 암호화가 포함되어 있지 않습니다. |
BitLocker Drive Encryption is not included with this version of Windows. |
0xC0210009 | 현재 볼륨 상태에서는 요청한 동작이 허용되지 않습니다. |
Requested action not allowed in the current volume state. |
0xC021000A | 제공된 데이터가 잘못되었습니다. |
Data supplied is malformed. |
0xC021000B | 볼륨이 시스템에 바인딩되어 있지 않습니다. |
The volume is not bound to the system. |
0xC021000C | 볼륨이 데이터 볼륨이 아닙니다. |
That volume is not a data volume. |
0xC021000D | 볼륨 변환 중 읽기 작업이 실패했습니다. |
A read operation failed while converting the volume. |
0xC021000E | 볼륨 변환 중 쓰기 작업이 실패했습니다. |
A write operation failed while converting the volume. |
0xC021000F | 다른 스레드에서 암호화된 볼륨에 대한 제어 블록을 업데이트했습니다. 다시 시도하십시오. |
The control block for the encrypted volume was updated by another thread. Try again. |
0xC0210010 | 암호화 알고리즘은 해당 볼륨의 섹터 크기를 지원하지 않습니다. |
The encryption algorithm does not support the sector size of that volume. |
0xC0210011 | BitLocker 복구 인증이 실패했습니다. |
BitLocker recovery authentication failed. |
0xC0210012 | 볼륨은 OS 볼륨이 아닙니다. |
That volume is not the OS volume. |
0xC0210013 | BitLocker 시작 키 또는 복구 암호를 외부 미디어에서 읽을 수 없습니다. |
The BitLocker startup key or recovery password could not be read from external media. |
0xC0210014 | BitLocker 시작 키 또는 복구 암호 파일이 손상되었거나 잘못되었습니다. |
The BitLocker startup key or recovery password file is corrupt or invalid. |
0xC0210015 | BitLocker 암호화 키를 시작 키 또는 복구 암호에서 가져올 수 없습니다. |
The BitLocker encryption key could not be obtained from the startup key or recovery password. |
0xC0210016 | TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)이 사용할 수 없도록 설정되어 있습니다. |
The Trusted Platform Module (TPM) is disabled. |
0xC0210017 | TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)의 SRK(저장소 루트 키)용 인증 데이터가 0이 아닙니다. |
The authorization data for the Storage Root Key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero. |
0xC0210018 | 시스템 부팅 정보가 변경되었거나 컴퓨터를 다시 시작할 때까지 TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)에서 BitLocker 암호화 키에 대한 액세스를 잠갔습니다. |
The system boot information changed or the Trusted Platform Module (TPM) locked out access to BitLocker encryption keys until the computer is restarted. |
0xC0210019 | BitLocker 암호화 키를 TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)에서 가져올 수 없습니다. |
The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM). |
0xC021001A | BitLocker 암호화 키를 TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈) 및 PIN에서 가져올 수 없습니다. |
The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN. |
0xC021001B | 부팅 응용 프로그램 해시가 BitLocker가 켜져 있는 동안 계산된 해시와 일치하지 않습니다. |
A boot application hash does not match the hash computed when BitLocker was turned on. |
0xC021001C | BCD(부팅 구성 데이터) 설정이 BitLocker가 사용할 수 있도록 설정된 이후에 변경되었거나 지원되지 않습니다. |
The Boot Configuration Data (BCD) settings are not supported or have changed since BitLocker was enabled. |
0xC021001D | 부팅 디버깅이 사용할 수 있도록 설정되어 있습니다. bcdedit를 실행하여 부팅 디버깅의 설정을 해제하십시오. |
Boot debugging is enabled. Run bcdedit to turn it off. |
0xC021001E | BitLocker 암호화 키를 가져올 수 없습니다. |
The BitLocker encryption key could not be obtained. |
0xC021001F | 메타데이터 디스크 영역 포인터가 잘못되었습니다. |
The metadata disk region pointer is incorrect. |
0xC0210020 | 메타데이터의 백업 복사본이 오래된 버전입니다. |
The backup copy of the metadata is out of date. |
0xC0210021 | 시스템을 다시 부팅해야 하므로 실행된 작업이 없습니다. |
No action was taken as a system reboot is required. |
0xC0210022 | BitLocker 드라이브 암호화가 RAW 액세스 모드에 있으므로 실행된 작업이 없습니다. |
No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in RAW access mode. |
0xC0210023 | BitLocker 드라이브 암호화에서 이 볼륨에 대해 RAW 액세스 모드로 전환할 수 없습니다. |
BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this volume. |
0xC0210024 | 운영 체제 볼륨에서 자동 잠금 해제 마스터 키를 사용할 수 없습니다. BitLocker WMI 인터페이스를 사용하여 작업을 다시 시도하십시오. |
The auto-unlock master key was not available from the operating system volume. Retry the operation using the BitLocker WMI interface. |
0xC0210025 | 시스템 펌웨어가 다시 부팅 시 시스템 메모리를 지우도록 설정하지 못했습니다. |
The system firmware failed to enable clearing of system memory on reboot. |
0xC0210026 | 이 Windows 버전에는 이 BitLocker 드라이브 암호화 기능이 포함되어 있지 않습니다. |
This feature of BitLocker Drive Encryption is not included with this version of Windows. |
0xC0210027 | 그룹 정책에서 로밍 데이터 볼륨에서의 BitLocker 드라이브 암호화를 끄도록 허용하지 않습니다. |
Group policy does not permit turning off BitLocker Drive Encryption on roaming data volumes. |
0xC0210028 | BitLocker 드라이브 암호화가 중단된 변환 작업에서 복구되지 못했습니다. 모든 변환 로그가 손상되었거나 미디어가 쓰기 금지되어 있기 때문일 수 있습니다. |
Bitlocker Drive Encryption failed to recover from aborted conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected. |
0xC0210029 | 요청한 가상화 크기가 너무 큽니다. |
The requested virtualization size is too big. |
0xC021002A | 드라이브에 저장된 관리 정보에 알 수 없는 유형이 있습니다. 이전 버전의 Windows를 사용하는 경우 최신 버전을 사용하여 드라이브에 액세스해 보십시오. |
The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version. |
0xC0210030 | 드라이브가 너무 작아 BitLocker 드라이브 암호화를 사용할 수 없습니다. |
The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption. |
0xC0210031 | TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈) 및 강화된 PIN에서 BitLocker 암호화 키를 가져올 수 없습니다. 숫자만 포함된 PIN을 사용해 보십시오. |
The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals. |
0xC0210032 | BitLocker 드라이브 암호화는 씬 프로비저닝된 저장소에서 사용된 공간에 대한 암호화만 지원합니다. |
BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage. |
0xC0210033 | BitLocker 드라이브 암호화는 씬 프로비저닝된 저장소에서 사용 가능한 공간 지우기를 지원하지 않습니다. |
BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage. |
0xC0210034 | 이 명령은 지정한 CSV 볼륨의 코디네이터 노드에서만 수행할 수 있습니다. |
This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume. |
0xC0210035 | 이 명령은 클러스터에 포함된 볼륨에서 수행할 수 없습니다. |
This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster. |
0xC0210036 | 디스크 암호화 또는 암호 해독 도중에는 BitLocker를 업그레이드할 수 없습니다. |
BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption. |
0xC0210037 | 사용 가능한 공간 지우기가 현재 수행되지 않습니다. |
Wipe of free space is not currently taking place. |
0xC0210038 | 사용하는 컴퓨터가 BitLocker 하드웨어 기반 암호화를 지원하지 않습니다. 펌웨어 업데이트가 있는지 컴퓨터 제조업체에 문의하세요. |
Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates. |
0xC0210039 | 보안 부팅이 사용하지 않도록 설정되었습니다. 보안 부팅을 사용하도록 다시 설정하거나 Windows가 정상적으로 시작되도록 BitLocker를 일시 중단해야 합니다. |
Secure Boot has been disabled. Either Secure Boot must be re-enabled, or BitLocker must be suspended for Windows to start normally. |
0xC021003A | 예기치 않게 보안 부팅 정책이 변경되었습니다. |
Secure Boot policy has unexpectedly changed. |
0xC021003B | 너무 여러 번 잘못된 암호로 시도하여 장치 잠금이 트리거되었습니다. |
Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts. |
0xC021003C | 볼륨이 원래 크기보다 크게 확장되어 장치 암호화 제거가 차단되었습니다. |
Device encryption removal is blocked due to volume being extended beyond its original size. |
0xC021003D | 이 드라이브가 장치 암호화로 자동으로 관리되지 않아 이 작업을 할 수 없습니다. |
This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption. |
0xC021003E | 이 드라이브에서 BitLocker 드라이브 암호화가 일시 중단되었습니다. 이 드라이브에 구성된 모든 BitLocker 키 보호기가 효과적으로 해제되어 있습니다. 드라이브가 암호화되지 않은 일반 키를 사용하여 자동으로 잠금 해제됩니다. |
BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key. |
0xC021003F | 이 드라이브에서는 다음에 다시 시작할 때까지 BitLocker를 일시 중단할 수 없습니다. |
BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart. |
0xC0210040 | BitLocker 드라이브 암호화 정책은 보호된 OS 볼륨에서 KSR 작업을 허용하지 않습니다. |
BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume. |
0xC0220001 | 호출이 없습니다. |
The callout does not exist. |
0xC0220002 | 필터 조건이 없습니다. |
The filter condition does not exist. |
0xC0220003 | 필터가 없습니다. |
The filter does not exist. |
0xC0220004 | 계층이 없습니다. |
The layer does not exist. |
0xC0220005 | 공급자가 없습니다. |
The provider does not exist. |
0xC0220006 | 공급자 컨텍스트가 없습니다. |
The provider context does not exist. |
0xC0220007 | 하위 계층이 없습니다. |
The sublayer does not exist. |
0xC0220009 | 해당 GUID 또는 LUID의 개체가 이미 있습니다. |
An object with that GUID or LUID already exists. |
0xC022000A | 다른 개체가 해당 개체를 참조하고 있기 때문에 삭제할 수 없습니다. |
The object is referenced by other objects so cannot be deleted. |
0xC022000B | 동적 세션에서는 호출이 허용되지 않습니다. |
The call is not allowed from within a dynamic session. |
0xC022000C | 잘못된 세션에서 만들어진 호출이므로 완료할 수 없습니다. |
The call was made from the wrong session so cannot be completed. |
0xC022000D | 명시적 트랜잭션에서 호출을 만들어야 합니다. |
The call must be made from within an explicit transaction. |
0xC022000E | 명시적 트랜잭션에서는 호출이 허용되지 않습니다. |
The call is not allowed from within an explicit transaction. |
0xC022000F | 명시적 트랜잭션이 강제로 취소되었습니다. |
The explicit transaction has been forcibly cancelled. |
0xC0220010 | 세션이 취소되었습니다. |
The session has been cancelled. |
0xC0220011 | 읽기 전용 트랜잭션에서는 호출이 허용되지 않습니다. |
The call is not allowed from within a read-only transaction. |
0xC0220012 | 트랜잭션 잠금을 취득하기 위해 대기하는 동안 호출이 시간 초과되었습니다. |
The call timed out while waiting to acquire the transaction lock. |
0xC0220013 | 네트워크 진단 이벤트 모음을 사용할 수 없습니다. |
Collection of network diagnostic events is disabled. |
0xC0220014 | 지정된 계층에서는 이 작업이 지원되지 않습니다. |
The operation is not supported by the specified layer. |
0xC0220015 | 커널 모드 호출자에게만 호출이 허용됩니다. |
The call is allowed for kernel-mode callers only. |
0xC0220016 | 호출에서 수명이 호환되지 않는 두 개체를 연결하려고 했습니다. |
The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes. |
0xC0220017 | 기본 제공되는 개체이므로 삭제할 수 없습니다. |
The object is built in so cannot be deleted. |
0xC0220018 | 최대 호출 수에 도달했습니다. |
The maximum number of callouts has been reached. |
0xC0220019 | 메시지 큐가 최대 용량에 도달했기 때문에 알림을 배달할 수 없습니다. |
A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity. |
0xC022001A | 트래픽 매개 변수가 보안 연결 컨텍스트의 매개 변수와 일치하지 않습니다. |
The traffic parameters do not match those for the security association context. |
0xC022001B | 현재 보안 연결 상태에서는 호출이 허용되지 않습니다. |
The call is not allowed for the current security association state. |
0xC022001C | 필요한 포인터가 null입니다. |
A required pointer is null. |
0xC022001D | 열거자가 잘못되었습니다. |
An enumerator is not valid. |
0xC022001E | 플래그 필드에 잘못된 값이 있습니다. |
The flags field contains an invalid value. |
0xC022001F | 네트워크 마스크가 잘못되었습니다. |
A network mask is not valid. |
0xC0220020 | FWP_RANGE가 잘못되었습니다. |
An FWP_RANGE is not valid. |
0xC0220021 | 시간 간격이 잘못되었습니다. |
The time interval is not valid. |
0xC0220022 | 최소한 하나의 요소를 포함해야 하는 배열의 길이가 0입니다. |
An array that must contain at least one element is zero length. |
0xC0220023 | displayData.name 필드는 null이 될 수 없습니다. |
The displayData.name field cannot be null. |
0xC0220024 | 필터에서 허용되는 동작 유형이 아닙니다. |
The action type is not one of the allowed action types for a filter. |
0xC0220025 | 필터 가중치가 잘못되었습니다. |
The filter weight is not valid. |
0xC0220026 | 필터 조건에 피연산자와 호환되지 않는 일치 유형이 포함되어 있습니다. |
A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands. |
0xC0220027 | FWP_VALUE 또는 FWPM_CONDITION_VALUE의 형식이 잘못되었습니다. |
An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type. |
0xC0220028 | 정수 값이 허용되는 범위를 벗어났습니다. |
An integer value is outside the allowed range. |
0xC0220029 | 예약된 필드는 0이 아닙니다. |
A reserved field is non-zero. |
0xC022002A | 단일 필드에 적용되는 여러 조건을 필터에 포함할 수 없습니다. |
A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field. |
0xC022002B | 같은 키 지정 모듈을 두 번 이상 정책에 포함할 수 없습니다. |
A policy cannot contain the same keying module more than once. |
0xC022002C | 동작 유형이 계층과 호환되지 않습니다. |
The action type is not compatible with the layer. |
0xC022002D | 동작 유형이 하위 계층과 호환되지 않습니다. |
The action type is not compatible with the sublayer. |
0xC022002E | 기본 컨텍스트 또는 공급자 컨텍스트가 계층과 호환되지 않습니다. |
The raw context or the provider context is not compatible with the layer. |
0xC022002F | 기본 컨텍스트 또는 공급자 컨텍스트가 호출과 호환되지 않습니다. |
The raw context or the provider context is not compatible with the callout. |
0xC0220030 | 인증 방법이 정책 종류와 호환되지 않습니다. |
The authentication method is not compatible with the policy type. |
0xC0220031 | Diffie-Hellman 그룹이 정책 종류와 호환되지 않습니다. |
The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type. |
0xC0220032 | IKE 정책은 확장 모드 정책을 포함할 수 없습니다. |
An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy. |
0xC0220033 | 열거 템플릿 또는 가입이 모든 개체와 일치하지 않습니다. |
The enumeration template or subscription will never match any objects. |
0xC0220034 | 공급자 컨텍스트의 형식이 잘못되었습니다. |
The provider context is of the wrong type. |
0xC0220035 | 매개 변수가 틀립니다. |
The parameter is incorrect. |
0xC0220036 | 최대 하위 계층 수에 도달했습니다. |
The maximum number of sublayers has been reached. |
0xC0220037 | 호출에 대한 알림 기능에서 오류를 반환했습니다. |
The notification function for a callout returned an error. |
0xC0220038 | IPsec 인증 변환이 잘못되었습니다. |
The IPsec authentication transform is not valid. |
0xC0220039 | IPsec 암호화 변환이 잘못되었습니다. |
The IPsec cipher transform is not valid. |
0xC022003A | IPsec 암호화 변환이 정책과 호환되지 않습니다. |
The IPsec cipher transform is not compatible with the policy. |
0xC022003B | IPsec 변환 유형의 조합이 잘못되었습니다. |
The combination of IPsec transform types is not valid. |
0xC022003C | 같은 인증 방법을 정책에 두 번 이상 사용할 수 없습니다. |
A policy cannot contain the same auth method more than once. |
0xC022003D | 터널 끝점 구성이 잘못되었습니다. |
A tunnel endpoint configuration is invalid. |
0xC022003E | WFP MAC 계층이 준비되지 않았습니다. |
The WFP MAC Layers are not ready. |
0xC022003F | 키 지정이 가능한 키 관리자가 이미 등록되었습니다. |
A key manager capable of key dictation is already registered |
0xC0220040 | 키 관리자가 잘못된 키를 지정했습니다. |
A key manager dictated invalid keys |
0xC0220041 | BFE IPsec 연결 추적이 사용하지 않도록 설정되었습니다. |
The BFE IPsec Connection Tracking is disabled. |
0xC0220042 | DNS 이름이 잘못되었습니다. |
The DNS name is invalid. |
0xC0220043 | 다른 구성 설정 때문에 엔진 옵션이 계속 사용하도록 설정되어 있습니다. |
The engine option is still enabled due to other configuration settings. |
0xC0220044 | IKEEXT 서비스가 실행되고 있지 않습니다. 이 서비스는 컴퓨터에 적용된 IPsec 정책이 있을 때만 실행됩니다. |
The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine. |
0xC0220100 | TCP/IP 스택이 준비되지 않았습니다. |
The TCP/IP stack is not ready. |
0xC0220101 | 다른 스레드에서 주입 핸들을 닫는 중입니다. |
The injection handle is being closed by another thread. |
0xC0220102 | 주입 핸들이 부실합니다. |
The injection handle is stale. |
0xC0220103 | 분류를 보류할 수 없습니다. |
The classify cannot be pended. |
0xC0220104 | 패킷이 삭제되어야 하며 ICMP는 전송되지 않아야 합니다. |
The packet should be dropped, no ICMP should be sent. |
0xC0230002 | 네트워크 인터페이스에 대한 바인딩이 닫히는 중입니다. |
The binding to the network interface is being closed. |
0xC0230004 | 잘못된 버전이 지정되었습니다. |
An invalid version was specified. |
0xC0230005 | 잘못된 특성 테이블이 사용되었습니다. |
An invalid characteristics table was used. |
0xC0230006 | 네트워크 인터페이스를 찾지 못했거나 네트워크 인터페이스가 준비되지 않았습니다. |
Failed to find the network interface or network interface is not ready. |
0xC0230007 | 네트워크 인터페이스를 열지 못했습니다. |
Failed to open the network interface. |
0xC0230008 | 네트워크 인터페이스에 복구할 수 없는 내부 오류가 발생했습니다. |
Network interface has encountered an internal unrecoverable failure. |
0xC0230009 | 네트워크 인터페이스의 멀티캐스트 목록이 꽉 찼습니다. |
The multicast list on the network interface is full. |
0xC023000A | 중복된 멀티캐스트 주소를 목록에 추가하려고 했습니다. |
An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list. |
0xC023000B | 추가하지 않은 멀티캐스트 주소를 제거하려고 했습니다. |
At attempt was made to remove a multicast address that was never added. |
0xC023000C | 네트워크 인터페이스에서 요청을 중단했습니다. |
Netowork interface aborted the request. |
0xC023000D | 네트워크 인터페이스가 다시 설정되고 있으므로 요청을 처리할 수 없습니다. |
Network interface can not process the request because it is being reset. |
0xC023000F | 네트워크 인터페이스에 잘못된 패킷을 보내려고 했습니다. |
An attempt was made to send an invalid packet on a network interface. |
0xC0230011 | 네트워크 인터페이스에서 이 작업을 완료할 준비가 되지 않았습니다. |
Network interface is not ready to complete this operation. |
0xC0230014 | 이 작업에 대해 제출된 버퍼 길이가 잘못되었습니다. |
The length of the buffer submitted for this operation is not valid. |
0xC0230015 | 이 작업에 사용된 데이터가 잘못되었습니다. |
The data used for this operation is not valid. |
0xC0230016 | 이 작업에 대해 제출된 버퍼 길이가 너무 짧습니다. |
The length of buffer submitted for this operation is too small. |
0xC0230017 | 네트워크 인터페이스에서 이 OID(개체 식별자)를 지원하지 않습니다. |
Network interface does not support this OID (Object Identifier) |
0xC0230018 | 네트워크 인터페이스가 제거되었습니다. |
The network interface has been removed. |
0xC0230019 | 네트워크 인터페이스에서 이 미디어 유형을 지원하지 않습니다. |
Network interface does not support this media type. |
0xC023001A | 다른 구성 요소에서 사용 중인 토큰 링 그룹 주소를 제거하려고 했습니다. |
An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components. |
0xC023001B | 찾을 수 없는 파일을 매핑하려고 했습니다. |
An attempt was made to map a file that can not be found. |
0xC023001C | NDIS에서 파일을 매핑하는 동안 오류가 발생했습니다. |
An error occurred while NDIS tried to map the file. |
0xC023001D | 이미 매핑된 파일을 매핑하려고 했습니다. |
An attempt was made to map a file that is alreay mapped. |
0xC023001E | 다른 구성 요소에서 하드웨어 리소스를 사용하고 있으므로 해당 리소스를 할당하지 못했습니다. |
An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component. |
0xC023001F | 네트워크 미디어가 연결되지 않았거나 무선 액세스 지점이 범위를 벗어났기 때문에 I/O 작업이 실패했습니다. |
The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range. |
0xC0230022 | 요청에 사용된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. |
The network address used in the request is invalid. |
0xC023002A | 네트워크 인터페이스의 오프로드 작업이 일시 중지되었습니다. |
The offload operation on the network interface has been paused. |
0xC023002B | 네트워크 인터페이스를 찾을 수 없습니다. |
Network interface was not found. |
0xC023002C | 구조에 지정된 수정 횟수가 지원되지 않습니다. |
The revision number specified in the structure is not supported. |
0xC023002D | 지정된 포트가 이 네트워크 인터페이스에 없습니다. |
The specified port does not exist on this network interface. |
0xC023002E | 이 네트워크 인터페이스에서 지정된 포트의 현재 상태에서는 요청한 작업이 지원되지 않습니다. |
The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation. |
0xC023002F | 미니포트 어댑터의 전원이 부족한 상태입니다. |
The miniport adapter is in lower power state. |
0xC0230030 | 이 작업을 수행하려면 미니포트 어댑터를 다시 초기화해야 합니다. |
This operation requires the miniport adapter to be reinitialized. |
0xC02300BB | 네트워크 인터페이스에서 이 요청을 지원하지 않습니다. |
Netword interface does not support this request. |
0xC023100F | 로컬 정책 설정 때문에 TCP 연결을 오프로드할 수 없습니다. |
The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting. |
0xC0231012 | Chimney 오프로드 대상으로 TCP 연결을 오프로드할 수 없습니다. |
The TCP connection is not offloadable by the Chimney offload target. |
0xC0231013 | IP 경로 개체가 오프로드 가능한 상태가 아닙니다. |
The IP Path object is not in an offloadable state. |
0xC0232000 | 무선 LAN 인터페이스가 자동 구성 모드로 되어 있어 요청한 매개 변수 변경 작업을 지원하지 않습니다. |
The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation. |
0xC0232001 | 무선 LAN 인터페이스가 사용 중이어서 요청한 작업을 수행할 수 없습니다. |
The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation. |
0xC0232002 | 무선 LAN(Local Area Network) 인터페이스의 전원이 꺼져 있어 요청한 작업을 지원하지 않습니다. |
The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation. |
0xC0232003 | Wake On LAN 패턴의 목록이 꽉 찼습니다. |
The list of wake on LAN patterns is full. |
0xC0232004 | 저전원 프로토콜 오프로드 목록이 꽉 찼습니다. |
The list of low power protocol offloads is full. |
0xC0232005 | 지금은 무선 LAN(Local Area Network) 인터페이스가 지정된 채널에서 AP를 시작할 수 없습니다. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now. |
0xC0232006 | 지금은 무선 LAN(Local Area Network) 인터페이스가 지정된 밴드에서 AP를 시작할 수 없습니다. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now. |
0xC0232007 | 지금은 규정 때문에 무선 LAN(Local Area Network) 인터페이스가 이 채널에서 AP를 시작할 수 없습니다. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons. |
0xC0232008 | 지금은 규정 때문에 무선 LAN(Local Area Network) 인터페이스가 이 밴드에서 AP를 시작할 수 없습니다. |
The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons. |
0xC0290000 | TPM 하드웨어 오류를 win 오류로 변환하는 오류 마스크입니다. |
This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors. |
0xC0290001 | 인증이 실패했습니다. |
Authentication failed. |
0xC0290002 | PCR, DIR 또는 다른 등록에 대한 인덱스가 잘못되었습니다. |
The index to a PCR, DIR or other register is incorrect. |
0xC0290003 | 하나 이상의 매개 변수가 잘못되었습니다. |
One or more parameter is bad. |
0xC0290004 | 작업이 성공적으로 완료되었지만 작업 감사가 실패했습니다. |
An operation completed successfully but the auditing of that operation failed. |
0xC0290005 | clear disable 플래그가 설정되어 있으며 모든 지우기 작업에 실제 액세스가 필요합니다. |
The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access. |
0xC0290006 | TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)을 활성화합니다. |
Activate the Trusted Platform Module (TPM). |
0xC0290007 | TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)을 사용할 수 있게 합니다. |
Enable the Trusted Platform Module (TPM). |
0xC0290008 | 대상 명령을 사용할 수 없도록 설정했습니다. |
The target command has been disabled. |
0xC0290009 | 작업이 실패했습니다. |
The operation failed. |
0xC029000A | 알 수 없거나 일치하지 않는 서수입니다. |
The ordinal was unknown or inconsistent. |
0xC029000B | 소유자 설치 기능을 사용할 수 없습니다. |
The ability to install an owner is disabled. |
0xC029000C | 키 핸들을 해석할 수 없습니다. |
The key handle cannot be interpreted. |
0xC029000D | 키 핸들이 잘못된 키를 가리킵니다. |
The key handle points to an invalid key. |
0xC029000E | 허용되지 않는 암호화 구성표입니다. |
Unacceptable encryption scheme. |
0xC029000F | 마이그레이션 인증이 실패했습니다. |
Migration authorization failed. |
0xC0290010 | PCR 정보를 해석할 수 없습니다. |
PCR information could not be interpreted. |
0xC0290011 | 키를 로드할 공간이 없습니다. |
No room to load key. |
0xC0290012 | SRK(저장소 루트 키) 집합이 없습니다. |
There is no Storage Root Key (SRK) set. |
0xC0290013 | 암호화된 BLOB가 잘못되었거나 이 TPM에서 생성되지 않았습니다. |
An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM. |
0xC0290014 | TPM(신뢰할 수 있는 플랫폼 모듈)에는 이미 소유자가 있습니다. |
The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner. |
0xC0290015 | TPM에 내부 리소스가 부족하여 요청한 작업을 수행할 수 없습니다. |
The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action. |
0xC0290016 | 임의 문자열이 너무 짧습니다. |
A random string was too short. |
0xC0290017 | TPM에 작업을 수행할 공간이 없습니다. |
The TPM does not have the space to perform the operation. |
0xC0290018 | 명명된 PCR 값이 현재 PCR 값과 일치하지 않습니다. |
The named PCR value does not match the current PCR value. |
0xC0290019 | 명령에 대한 paramSize 인수 값이 잘못되었습니다. |
The paramSize argument to the command has the incorrect value . |
0xC029001A | 기존 SHA-1 스레드가 없습니다. |
There is no existing SHA-1 thread. |
0xC029001B | 기존 SHA-1 스레드에서 이미 오류가 발생하여 계산을 진행할 수 없습니다. |
The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error. |
0xC029001C | TPM 하드웨어 장치가 내부 자체 테스트를 진행하는 동안 오류를 보고했습니다. 문제를 해결하려면 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. 문제가 계속되면 TPM 하드웨어 또는 마더보드를 교체해야 합니다. |
The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, you might need to replace your TPM hardware or motherboard. |
0xC029001D | 2 키 함수의 두 번째 키에 대한 인증이 실패했습니다. |
The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization. |
0xC029001E | 명령에 대해 보낸 태그 값이 잘못되었습니다. |
The tag value sent to for a command is invalid. |
0xC029001F | TPM으로 정보를 전송하는 동안 IO 오류가 발생했습니다. |
An IO error occurred transmitting information to the TPM. |
0xC0290020 | 암호화 프로세스에 문제가 있습니다. |
The encryption process had a problem. |
0xC0290021 | 암호 해독 프로세스가 완료되지 않았습니다. |
The decryption process did not complete. |
0xC0290022 | 잘못된 핸들이 사용되었습니다. |
An invalid handle was used. |
0xC0290023 | TPM에 EK(인증 키)가 설치되어 있지 않습니다. |
The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed. |
0xC0290024 | 키를 사용할 수 없습니다. |
The usage of a key is not allowed. |
0xC0290025 | 전송한 엔터티 형식이 허용되지 않습니다. |
The submitted entity type is not allowed. |
0xC0290026 | TPM_Init 및 후속 TPM_Startup과 관련하여 잘못된 순서로 명령을 수신했습니다. |
The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup. |
0xC0290027 | 서명한 데이터에 추가 DER 정보를 포함할 수 없습니다. |
Signed data cannot include additional DER information. |
0xC0290028 | 이 TPM에서는 TPM_KEY_PARMs의 키 속성이 지원되지 않습니다. |
The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM. |
0xC0290029 | 이 키의 마이그레이션 속성이 잘못되었습니다. |
The migration properties of this key are incorrect. |
0xC029002A | 이 키의 서명 또는 암호화 구성표가 잘못되었거나 이 상황에서 허용되지 않습니다. |
The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation. |
0xC029002B | 데이터 또는 BLOB 매개 변수의 크기가 잘못되었거나 참조되는 키와 일치하지 않습니다. |
The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key. |
0xC029002C | TPM_GetCapability의 capArea나 subCapArea, TPM_PhysicalPresence의 phsicalPresence 매개 변수 또는 TPM_CreateMigrationBlob의 migrationType과 같은 모드 매개 변수가 잘못되었습니다. |
A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob. |
0xC029002D | physicalPresence 또는 physicalPresenceLock 비트에 잘못된 값이 있습니다. |
Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value. |
0xC029002E | TPM에서 이 버전의 기능을 수행할 수 없습니다. |
The TPM cannot perform this version of the capability. |
0xC029002F | TPM에는 래핑한 전송 세션을 사용할 수 없습니다. |
The TPM does not allow for wrapped transport sessions. |
0xC0290030 | TPM 감사 생성이 실패하고 원본으로 사용하는 명령이 오류 코드도 반환했습니다. |
TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also. |
0xC0290031 | TPM 감사 생성이 실패하고 원본으로 사용하는 명령이 성공을 반환했습니다. |
TPM audit construction failed and the underlying command was returning success. |
0xC0290032 | 다시 설정할 수 있는 특성이 없는 PCR 등록을 원래대로 설정하려고 합니다. |
Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute. |
0xC0290033 | 명령 전송의 일부가 아닌 위치 및 위치 한정자를 필요로 하는 PCR 등록을 다시 설정하려고 합니다. |
Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport. |
0xC0290034 | ID 만들기 BLOB가 제대로 입력되지 않았습니다. |
Make identity blob not properly typed. |
0xC0290035 | 컨텍스트를 저장할 때 식별된 리소스 종류가 실제 리소스와 일치하지 않습니다. |
When saving context identified resource type does not match actual resource. |
0xC0290036 | TPM이 FIPS 모드에서만 사용 가능한 명령을 실행하려고 합니다. |
The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode. |
0xC0290037 | 명령이 잘못된 패밀리 ID를 사용하려고 합니다. |
The command is attempting to use an invalid family ID. |
0xC0290038 | NV 저장소를 조작하는 권한을 사용할 수 없습니다. |
The permission to manipulate the NV storage is not available. |
0xC0290039 | 작업을 수행하려면 서명된 명령이 필요합니다. |
The operation requires a signed command. |
0xC029003A | 작업이 잘못되어 NV 키를 로드할 수 없습니다. |
Wrong operation to load an NV key. |
0xC029003B | NV_LoadKey BLOB에 소유자 및 BLOB 인증이 모두 필요합니다. |
NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization. |
0xC029003C | NV 영역이 잠겨 있으므로 이 영역에 쓸 수 없습니다. |
The NV area is locked and not writtable. |
0xC029003D | 시도한 작업의 위치가 잘못되었습니다. |
The locality is incorrect for the attempted operation. |
0xC029003E | NV 영역이 읽기 전용이므로 이 영역에 쓸 수 없습니다. |
The NV area is read only and can't be written to. |
0xC029003F | NV 영역에 쓰기 금지가 설정되어 있지 않습니다. |
There is no protection on the write to the NV area. |
0xC0290040 | 패밀리 수 값이 일치하지 않습니다. |
The family count value does not match. |
0xC0290041 | NV 영역에 이미 썼습니다. |
The NV area has already been written to. |
0xC0290042 | NV 영역 특성이 충돌합니다. |
The NV area attributes conflict. |
0xC0290043 | 구조 태그와 버전이 잘못되었거나 일치하지 않습니다. |
The structure tag and version are invalid or inconsistent. |
0xC0290044 | TPM 소유자가 제어하는 키이며 TPM 소유자만이 이 키를 제거할 수 있습니다. |
The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner. |
0xC0290045 | 카운터 핸들이 잘못되었습니다. |
The counter handle is incorrect. |
0xC0290046 | 영역의 전체 쓰기가 아닙니다. |
The write is not a complete write of the area. |
0xC0290047 | 저장된 컨텍스트 수의 차이가 너무 큽니다. |
The gap between saved context counts is too large. |
0xC0290048 | 소유자 없이 가능한 최대 NV 쓰기 수를 초과했습니다. |
The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded. |
0xC0290049 | 연산자 AuthData 값이 설정되지 않았습니다. |
No operator AuthData value is set. |
0xC029004A | 컨텍스트에서 가리키는 리소스가 로드되지 않습니다. |
The resource pointed to by context is not loaded. |
0xC029004B | 위임 관리가 잠겨 있습니다. |
The delegate administration is locked. |
0xC029004C | 위임된 패밀리가 아닌 다른 패밀리를 관리하려고 합니다. |
Attempt to manage a family other then the delegated family. |
0xC029004D | 위임 테이블 관리를 사용할 수 없습니다. |
Delegation table management not enabled. |
0xC029004E | 단독 전송 세션 밖에서 실행된 명령이 있습니다. |
There was a command executed outside of an exclusive transport session. |
0xC029004F | 소유자 제어 키를 저장하려고 합니다. |
Attempt to context save a owner evict controlled key. |
0xC0290050 | 명령 실행에 사용할 수 있는 리소스가 DAA 명령에 없습니다. |
The DAA command has no resources availble to execute the command. |
0xC0290051 | DAA 매개 변수 inputData0의 일관성을 확인하지 못했습니다. |
The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed. |
0xC0290052 | DAA 매개 변수 inputData1의 일관성을 확인하지 못했습니다. |
The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed. |
0xC0290053 | DAA_issuerSettings의 일관성을 확인하지 못했습니다. |
The consistency check on DAA_issuerSettings has failed. |
0xC0290054 | DAA_tpmSpecific의 일관성을 확인하지 못했습니다. |
The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed. |
0xC0290055 | 전송한 DAA 명령이 나타내는 원자성 프로세스는 예상 프로세스가 아닙니다. |
The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process. |
0xC0290056 | 발급자의 유효성 검사에서 불일치가 검색되었습니다. |
The issuer's validity check has detected an inconsistency. |
0xC0290057 | w의 일관성을 확인하지 못했습니다. |
The consistency check on w has failed. |
0xC0290058 | 핸들이 잘못되었습니다. |
The handle is incorrect. |
0xC0290059 | 위임이 잘못되었습니다. |
Delegation is not correct. |
0xC029005A | 컨텍스트 BLOB가 잘못되었습니다. |
The context blob is invalid. |
0xC029005B | TPM에 컨텍스트가 너무 많습니다. |
Too many contexts held by the TPM. |
0xC029005C | 마이그레이션 권한 서명의 유효성을 검사하지 못했습니다. |
Migration authority signature validation failure. |
0xC029005D | 마이그레이션 대상이 인증되지 않았습니다. |
Migration destination not authenticated. |
0xC029005E | 마이그레이션 원본이 잘못되었습니다. |
Migration source incorrect. |
0xC029005F | 마이그레이션 권한이 잘못되었습니다. |
Incorrect migration authority. |
0xC0290061 | 해지할 수 없는 EK를 해지하려고 합니다. |
Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable. |
0xC0290062 | CMK 티켓의 서명이 잘못되었습니다. |
Bad signature of CMK ticket. |
0xC0290063 | 컨텍스트 목록에 컨텍스트를 추가할 공간이 없습니다. |
There is no room in the context list for additional contexts. |
0xC0290400 | 명령이 차단되었습니다. |
The command was blocked. |
0xC0290401 | 지정한 핸들을 찾을 수 없습니다. |
The specified handle was not found. |
0xC0290402 | TPM에서 중복 핸들을 반환했으며 명령을 다시 전송해야 합니다. |
The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted. |
0xC0290403 | 전송 내의 명령이 차단되었습니다. |
The command within the transport was blocked. |
0xC0290404 | 전송 내의 명령이 지원되지 않습니다. |
The command within the transport is not supported. |
0xC0290800 | TPM 사용량이 많아 명령에 바로 응답할 수 없지만 나중에 명령을 다시 전송할 수 있습니다. |
The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time. |
0xC0290801 | SelfTestFull을 실행하지 않았습니다. |
SelfTestFull has not been run. |
0xC0290802 | TPM에서 현재 전체 자체 테스트를 실행하고 있습니다. |
The TPM is currently executing a full selftest. |
0xC0290803 | TPM이 사전 공격(Dictionary Attack)을 방어하고 있으며 시간 제한 기간이 지나지 않았습니다. |
The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period. |
0xC0291001 | 명령이 취소되었습니다. |
The command was cancelled. |
0xC0291002 | 열린 컨텍스트가 너무 많으므로 새 TPM 컨텍스트를 만들 수 없습니다. |
A new TPM context could not be created because there are too many open contexts. |
0xC0291003 | TPM 드라이버가 시스템에 있는 TPM 버전과 호환되지 않습니다. |
TPM driver is not compatible with the version of TPM found on the system. |
0xC0291004 | 호출자에게 요청한 작업을 수행할 적절한 권한이 없습니다. |
The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation. |
0xC0291006 | 펌웨어의 실제 존재 인터페이스가 요청된 방법을 지원하지 않습니다. |
The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method. |
0xC0292000 | 플랫폼 암호화 공급자 오류를 win 오류로 변환하는 오류 마스크입니다. |
This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors. |
0xC0292001 | 플랫폼 암호화 장치가 현재 준비되지 않았습니다. 작동할 수 있도록 완전히 구축해야 합니다. |
The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational. |
0xC0292002 | 플랫폼 암호화 공급자에 제공된 핸들이 잘못되었습니다. |
The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid. |
0xC0292003 | 플랫폼 암호화 공급자에 제공된 매개 변수가 잘못되었습니다. |
A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid. |
0xC0292004 | 플랫폼 암호화 공급자에 제공된 플래그가 지원되지 않습니다. |
A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported. |
0xC0292005 | 요청한 작업이 이 플랫폼 암호화 공급자에서 지원되지 않습니다. |
The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider. |
0xC0292006 | 버퍼가 작아 일부 데이터만 포함할 수 있습니다. 버퍼에 정보가 기록되지 않았습니다. |
The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer. |
0xC0292007 | 플랫폼 암호화 공급자에서 예기치 않은 내부 오류가 발생했습니다. |
An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider. |
0xC0292008 | 공급자 개체 사용을 인증하지 못했습니다. |
The authorization to use a provider object has failed. |
0xC0292009 | 플랫폼 암호화 장치가 사전 공격(Dictionary Attack)을 방지하기 위해 공급자 개체 인증을 무시했습니다. |
The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack. |
0xC029200A | 참조 정책을 찾을 수 없습니다. |
The referenced policy was not found. |
0xC029200B | 참조 프로필을 찾을 수 없습니다. |
The referenced profile was not found. |
0xC029200C | 유효성 검사가 실패했습니다. |
The validation was not succesful. |
0xC029200D | 플랫폼 암호화 장치를 찾을 수 없습니다. 플랫폼 암호화 장치가 필요한 작업이 제기되지 않습니다. |
A Platform Crypto Device was not found. Operations that require a Platform Crypto Device will not be submitted. |
0xC029200E | 잘못된 저장소 부모 아래에 있는 키를 가져오거나 로드하려고 했습니다. |
An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent. |
0xC029200F | TPM 키가 로드되지 않았습니다. |
The TPM key is not loaded. |
0xC0292010 | TPM 키 인증서가 생성되지 않았습니다. |
The TPM key certification has not been generated. |
0xC0292011 | TPM 키가 아직 종료되지 않았습니다. |
The TPM key is not yet finalized. |
0xC0292012 | TPM 증명 챌린지가 설정되지 않았습니다. |
The TPM attestation challenge is not set. |
0xC0292013 | TPM 키가 PCR 정보에 바인딩되어 있지 않습니다. |
The TPM key is not bound to PCR info. |
0xC0292014 | TPM 키가 이미 종료되었습니다. |
The TPM key is already finalized. |
0xC0292015 | TPM 키 사용 정책이 지원되지 않습니다. |
The TPM key usage policy is not supported. |
0xC0292016 | TPM 키 사용 정책이 잘못되었습니다. |
The TPM key usage policy is invalid. |
0xC0292017 | TPM으로 소프트웨어 키를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. |
There was a problem with the software key being imported into the TPM. |
0xC0292018 | TPM 키가 인증되지 않았습니다. |
The TPM key is not authenticated. |
0xC0292019 | TPM 키가 AIK가 아닙니다. |
The TPM key is not an AIK. |
0xC029201A | TPM 키가 서명 키가 아닙니다. |
The TPM key is not a signing key. |
0xC029201B | TPM이 잠겼습니다. |
The TPM is locked out. |
0xC029201C | 요청된 클레임 유형은 지원되지 않습니다. |
The claim type requested is not supported. |
0xC029201D | 현재 TPM 버전은 지원되지 않습니다. |
The current TPM version is not supported. |
0xC029201E | 버퍼 길이가 일치하지 않습니다. |
The buffer lengths do not match. |
0xC0293002 | 이 인스턴스와 연결된 결과가 없습니다. |
No result associated with this instance exists. |
0xC0293003 | TPM이 불완전한 PCR 결과를 반환했습니다. 지원되지 않는 선택 집합 때문일 수 있습니다. 다른 선택 집합을 사용하여 다시 읽어 보십시오. |
The TPM returned incomplete PCR results. This maybe due to an unsupported selection set. Attempt the read again with a different selection set. |
0xC0293004 | rTPM 컨텍스트가 손상되었습니다. rTPM 작업을 다시 시작해야 합니다. |
The rTPM context has been corrupted. The rTPM operation must be restarted. |
0xC0293005 | rTPM 대상이 지정된 TPM 명령의 원격 처리를 지원하지 않습니다. |
The rTPM target does not support remote processing of the specified TPM command. |
0xC0294000 | 클라이언트에서 Zero Exhaust 모드가 사용되어 TPM 관련 네트워크 작동이 차단됩니다. |
TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client. |
0xC0350002 | 지정한 Hypercall 코드가 지원되지 않아서 하이퍼바이저가 작업을 지원하지 않습니다. |
The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported. |
0xC0350003 | Hypercall 입력 등록에 대한 인코딩이 지원되지 않아서 하이퍼바이저가 작업을 지원하지 않습니다. |
The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported. |
0xC0350004 | 매개 변수의 맞춤이 잘못되어서 하이퍼바이저가 작업을 수행할 수 없습니다. |
The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment. |
0xC0350005 | 잘못된 매개 변수가 지정되어서 하이퍼바이저가 작업을 수행할 수 없습니다. |
The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified. |
0xC0350006 | 지정한 개체에 대한 액세스가 거부되었습니다. |
Access to the specified object was denied. |
0xC0350007 | 파티션이 잘못된 상태로 전환되고 있거나 잘못된 상태이므로 하이퍼바이저가 작업을 수행할 수 없습니다. |
The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state. |
0xC0350008 | 이 작업은 현재 상태에서 허용되지 않습니다. |
The operation is not allowed in the current state. |
0xC0350009 | 하이퍼바이저가 지정한 파티션 속성을 인식하지 않습니다. |
The hypervisor does not recognize the specified partition property. |
0xC035000A | 지정한 파티션 속성 값이 범위를 벗어나거나 고정 특성을 위반합니다. |
The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant. |
0xC035000B | 하이퍼바이저 풀에 메모리가 부족해서 작업을 완료할 수 없습니다. |
There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation. |
0xC035000C | 파티션 계층 구조의 최대 파티션 수준을 초과했습니다. |
The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy. |
0xC035000D | 지정한 파티션 ID를 갖는 파티션이 없습니다. |
A partition with the specified partition Id does not exist. |
0xC035000E | 지정한 VP 인덱스가 잘못되어서 하이퍼바이저가 작업을 수행할 수 없습니다. |
The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid. |
0xC0350011 | 지정한 포트 식별자가 잘못되어서 하이퍼바이저가 작업을 수행할 수 없습니다. |
The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid. |
0xC0350012 | 지정한 연결 식별자가 잘못되어서 하이퍼바이저가 작업을 수행할 수 없습니다. |
The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid. |
0xC0350013 | 제공된 버퍼가 부족해서 메시지를 보낼 수 없습니다. |
Not enough buffers were supplied to send a message. |
0xC0350014 | 이전 가상 인터럽트가 승인되지 않았습니다. |
The previous virtual interrupt has not been acknowledged. |
0xC0350015 | 지정된 작업에 대한 가상 프로세서의 상태가 올바르지 않습니다. |
A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation. |
0xC0350016 | 이전 가상 인터럽트가 이미 승인되었습니다. |
The previous virtual interrupt has already been acknowledged. |
0xC0350017 | 지정한 파티션이 저장 및 복원에 적합한 상태가 아닙니다. |
The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring. |
0xC0350018 | SynIC(Synthetic Interrupt Controller)의 필수 기능을 사용할 수 없으므로 하이퍼바이저가 작업을 완료할 수 없습니다. |
The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled. |
0xC0350019 | 개체 또는 값이 이미 사용 중이거나 작업을 완료하는 데 허용되지 않는 용도로 사용되고 있으므로 하이퍼바이저가 작업을 수행할 수 없습니다. |
The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation. |
0xC035001A | 근접 도메인 정보가 잘못되었습니다. |
The proximity domain information is invalid. |
0xC035001B | 사용할 수 있는 디버깅 데이터가 없기 때문에 디버깅 데이터 검색 시도가 실패했습니다. |
An attempt to retrieve debugging data failed because none was available. |
0xC035001C | 디버깅에 사용 중인 실제 연결이 마지막 작업 이후에 수신 작업을 기록하지 않았습니다. |
The physical connection being used for debugging has not recorded any receive activity since the last operation. |
0xC035001D | 리소스가 부족하여 작업을 완료할 수 없습니다. |
There are not enough resources to complete the operation. |
0xC035001E | 사용자가 하이퍼바이저 기능을 사용할 수 없습니다. |
A hypervisor feature is not available to the user. |
0xC0350033 | 지정한 버퍼가 너무 작아 요청한 데이터를 모두 포함하지 못했습니다. |
The specified buffer was too small to contain all of the requested data. |
0xC0350038 | 플랫폼 I/O 다시 매핑 하드웨어에서 지원하는 최대 수의 도메인을 현재 사용 중입니다. 이 장치를 이 파티션에 할당하는 데 사용할 수 있는 도메인이 없습니다. |
The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition. |
0xC035003C | 프로세서의 CPUID 데이터 유효성 검사에 실패했습니다. |
Validation of CPUID data of the processor failed. |
0xC035003D | 프로세서의 XSAVE CPUID 데이터 유효성 검사에 실패했습니다. |
Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed. |
0xC035003E | 프로세서가 제한 시간 내에 응답하지 않았습니다. |
Processor did not respond within the timeout period. |
0xC035003F | SMX가 BIOS에 사용되고 있습니다. |
SMX has been enabled in the BIOS. |
0xC0350050 | 제공한 레지스트리 값이 잘못되었습니다. |
The supplied register value is invalid. |
0xC0350051 | 제공한 가상 신뢰 수준이 요청한 작업을 수행하기에 적합한 상태가 아닙니다. |
The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation. |
0xC0350055 | NX(No execute) 기능이 BIOS에 없거나 사용되고 있지 않습니다. |
No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS. |
0xC0350057 | 제공한 장치 ID가 잘못되었습니다. |
The supplied device ID is invalid. |
0xC0350058 | 이 작업은 현재 장치 상태에서 허용되지 않습니다. |
The operation is not allowed in the current device state. |
0xC0350060 | 제공된 페이지 요청은 게스트가 액세스할 수 없는 메모리를 지정합니다. |
The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform. |
0xC035006F | 지정된 CPU 그룹 ID를 사용하는 CPU 그룹이 없습니다. |
A CPU group with the specified CPU group Id does not exist. |
0xC0350070 | CPU 그룹이 입력 중이거나 잘못된 상태이므로 하이퍼바이저에서 작업을 수행할 수 없습니다. |
The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state. |
0xC0350071 | 요청한 작업이 실패했습니다. |
The requested operation failed. |
0xC0350072 | 중첩 가상화가 활성화되어 있으면 작업이 허용되지 않으므로 하이퍼바이저에서 작업을 수행할 수 없습니다. |
The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active. |
0xC0351000 | 이 시스템에 하이퍼바이저가 없습니다. |
No hypervisor is present on this system. |
0xC0360001 | 패킷의 SPI가 유효한 IPsec SA와 일치하지 않습니다. |
The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA. |
0xC0360002 | 수명이 만료된 IPsec SA로 패킷을 받았습니다. |
Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired. |
0xC0360003 | 패킷 특성과 일치하지 않는 IPsec SA로 패킷을 받았습니다. |
Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics. |
0xC0360004 | 패킷 시퀀스 번호 재생 확인에 실패했습니다. |
Packet sequence number replay check failed. |
0xC0360005 | 패킷의 IPsec 헤더 및/또는 트레일러가 잘못되었습니다. |
IPsec header and/or trailer in the packet is invalid. |
0xC0360006 | IPsec 무결성 확인에 실패했습니다. |
IPsec integrity check failed. |
0xC0360007 | IPsec가 일반 텍스트 패킷을 삭제했습니다. |
IPsec dropped a clear text packet. |
0xC0360008 | IPsec에서 인증된 방화벽 모드로 들어오는 ESP 패킷을 삭제했습니다. 이렇게 삭제하는 것은 무해합니다. |
IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign. |
0xC0360009 | DoS 제한으로 인해 IPsec에서 패킷을 삭제했습니다. |
IPsec dropped a packet due to DoS throttling. |
0xC0368000 | IPsec DoS Protection이 명시적 블록 규칙과 일치합니다. |
IPsec DoS Protection matched an explicit block rule. |
0xC0368001 | IPsec DoS Protection에서 허용되지 않는 IPsec 특정 멀티캐스트 패킷을 받았습니다. |
IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed. |
0xC0368002 | IPsec DoS Protection에서 형식이 잘못된 패킷을 받았습니다. |
IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet. |
0xC0368003 | IPsec DoS Protection에서 상태를 조회하지 못했습니다. |
IPsec DoS Protection failed to look up state. |
0xC0368004 | 정책에서 허용하는 최대 항목 수에 도달하여 IPsec DoS Protection에서 상태를 만들지 못했습니다. |
IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached. |
0xC0368005 | IPsec DoS Protection이 정책에서 허용하지 않는 키 지정 모듈의 IPsec 협상 패킷을 받았습니다. |
IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy. |
0xC0368006 | 정책에서 허용하는 최대 개수의 큐에 도달하여 IPsec DoS Protection에서 내부 IP당 비율 제한 큐를 만들지 못했습니다. |
IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached. |
0xC0370001 | 가상 인프라 드라이버의 처리기가 이미 등록되어 있습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370002 | 가상 인프라 드라이버의 등록된 처리기 수가 최대값을 초과했습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370003 | 가상 인프라 드라이버의 메시지 큐가 꽉 찼으므로 새 메시지를 수락할 수 없습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370004 | 가상 인프라 드라이버의 메시지를 처리하기 위한 처리기가 없습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370005 | 가상 인프라 드라이버의 파티션 또는 메시지 큐의 이름이 잘못되었습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370006 | 가상 인프라 드라이버의 파티션 이름이 최대값을 초과합니다. |
The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum. |
0xC0370007 | 가상 인프라 드라이버의 메시지 큐 이름이 최대값을 초과합니다. |
The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum. |
0xC0370008 | 같은 이름의 파티션이 이미 있으므로 가상 인프라 드라이버의 파티션을 만들 수 없습니다. |
Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists. |
0xC0370009 | 가상 인프라 드라이버에 오류가 발생했습니다. 요청한 파티션이 없습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000A | 가상 인프라 드라이버에 오류가 발생했습니다. 요청한 파티션을 찾을 수 없습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000B | 이름이 같은 가상 인프라 드라이버의 메시지 큐가 이미 있습니다. |
A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver. |
0xC037000C | 페이지 맵 제한에 도달했으므로 가상 인프라 드라이버의 메모리 블록 페이지를 매핑할 수 없습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000D | 가상 인프라 드라이버의 메모리 블록이 여전히 사용되고 있으므로 삭제할 수 없습니다. |
The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed. |
0xC037000E | 게스트 운영 체제 메모리 주소의 페이지 배열이 이전 잠금 요청과 일치하지 않아서 페이지 배열의 잠금을 해제할 수 없습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037000F | NUMA(Non-Uniform Memory Access) 노드 설정이 시스템 NUMA 토폴로지와 일치하지 않습니다. 가상 컴퓨터를 시작하려면 NUMA 구성을 수정해야 합니다. |
The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration. |
0xC0370010 | NUMA(Non-Uniform Memory Access) 노드 인덱스가 시스템 NUMA 토폴로지의 유효한 인덱스와 일치하지 않습니다. |
The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology. |
0xC0370011 | 가상 인프라 드라이버의 메모리 블록이 메시지 큐에 이미 연결되어 있습니다. |
The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue. |
0xC0370012 | 핸들이 유효한 가상 인프라 드라이버 메모리 블록 핸들이 아닙니다. |
The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370013 | 요청이 가상 인프라 드라이버의 메모리 블록 페이지 제한을 초과했습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370014 | 핸들이 유효한 가상 인프라 드라이버 메시지 큐 핸들이 아닙니다. |
The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370015 | 핸들이 유효한 가상 인프라 드라이버 페이지 범위 핸들이 아닙니다. |
The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370016 | 가상 인프라 드라이버의 메시지 큐가 메모리 블록에 연결되어 있지 않으므로 클라이언트 알림을 설치할 수 없습니다. |
Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block. |
0xC0370017 | 가상화 인프라 드라이버 메모리 블록 제한에 도달했으므로 메모리 블록 페이지 잠금 또는 매핑 요청이 실패했습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 계속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370018 | 핸들이 유효한 가상 인프라 드라이버 부모 파티션 매핑 핸들이 아닙니다. |
The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver. |
0xC0370019 | 메모리 블록이 사용 중이므로 해당 메모리 블록에 알림을 만들 수 없습니다. |
Notifications cannot be created on the memory block because it is use. |
0xC037001A | 가상 인프라 드라이버의 메시지 큐가 닫혔습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037001B | 최대값에 도달했으므로 가상 프로세서를 파티션에 추가할 수 없습니다. |
Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached. |
0xC037001C | 보류 중인 인터셉트 때문에 가상 프로세서를 즉시 중지할 수 없습니다. |
Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept. |
0xC037001D | 가상 프로세서의 상태가 잘못되었습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037001E | 가상 인프라 드라이버 커널 모드 클라이언트의 최대 수에 도달했습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC037001F | 가상 인프라 드라이버 커널 모드 인터페이스가 이미 초기화되었습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370020 | 가상 인프라 드라이버의 메모리 블록 속성을 두 번 이상 설정하거나 다시 설정할 수 없습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370021 | 이 페이지 범위의 메모리 매핑된 I/O가 더 이상 존재하지 않습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370022 | 잠금 또는 잠금 해제 요청이 잘못된 게스트 운영 체제 메모리 주소를 사용합니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370023 | 가상 인프라 드라이버의 예약 페이지 설정이 이미 사용 중이므로 삭제하거나 다시 사용할 수 없습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370024 | 가상 인프라 드라이버의 예약 페이지 설정이 너무 작아서 잠금 요청에 사용할 수 없습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370025 | 가상 인프라 드라이버의 메모리 블록 페이지가 예약 페이지 설정 페이지를 사용하여 이미 잠겼으므로 잠그거나 매핑할 수 없습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370026 | 요청한 페이지 수가 제한을 초과했으므로 가상 인프라 드라이버의 메모리 블록을 만들 수 없습니다. 가상 컴퓨터를 다시 시작하면 문제를 해결할 수 있습니다. 문제가 지속되면 물리적 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. |
Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer. |
0xC0370027 | 저장 상태 데이터를 읽을 수 없으므로 이 가상 컴퓨터를 복원할 수 없습니다. 저장 상태 데이터를 삭제한 다음 가상 컴퓨터를 시작해 보십시오. |
Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine. |
0xC0370028 | 저장 상태 데이터에서 읽은 항목을 인식할 수 없으므로 이 가상 컴퓨터를 복원할 수 없습니다. 저장 상태 데이터를 삭제한 다음 가상 컴퓨터를 시작해 보십시오. |
Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine. |
0xC0370029 | 하이퍼바이저 비호환성 때문에 이 가상 컴퓨터를 저장 상태로 복원할 수 없습니다. 저장 상태 데이터를 삭제한 다음 가상 컴퓨터를 시작해 보십시오. |
Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine. |
0xC037002A | 지정된 VTL에 리소스에 액세스할 수 있는 권한이 없습니다. |
The specified VTL does not have the permission to access the resource. |
0xC0380001 | 구성 데이터베이스가 가득 찼습니다. |
The configuration database is full. |
0xC0380002 | 디스크의 구성 데이터가 손상되었습니다. |
The configuration data on the disk is corrupted. |
0xC0380003 | 디스크의 구성이 메모리 내의 구성과 동기화되어 있지 않습니다. |
The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration. |
0xC0380004 | 대부분의 디스크가 새 구성으로 업데이트되지 못했습니다. |
A majority of disks failed to be updated with the new configuration. |
0xC0380005 | 디스크에 단순하지 않은 볼륨이 포함되어 있습니다. |
The disk contains non-simple volumes. |
0xC0380006 | 동일한 디스크를 마이그레이션 목록에 두 번 이상 지정했습니다. |
The same disk was specified more than once in the migration list. |
0xC0380007 | 디스크가 이미 동적입니다. |
The disk is already dynamic. |
0xC0380008 | 지정한 디스크가 잘못되었습니다. 지정한 디스크 ID를 가진 디스크가 없습니다. |
The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id. |
0xC0380009 | 지정한 디스크가 잘못되었습니다. 잘못된 디스크에서 작업을 완료할 수 없습니다. |
The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk. |
0xC038000A | 지정한 디스크가 마지막으로 남아 있는 응답 디스크이므로 이 디스크를 제거할 수 없습니다. |
The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter. |
0xC038000B | 지정한 디스크에 잘못된 디스크 레이아웃이 있습니다. |
The specified disk has an invalid disk layout. |
0xC038000C | 디스크 레이아웃에 기본 파티션 다음에 나타나는 비기본 파티션이 있습니다. 디스크 레이아웃이 잘못되었습니다. |
The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout. |
0xC038000D | 디스크 레이아웃에 실린더가 정렬되지 않은 파티션이 있습니다. |
The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned. |
0xC038000E | 디스크 레이아웃에 최소 크기보다 작은 파티션이 있습니다. |
The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size. |
0xC038000F | 디스크 레이아웃의 논리 드라이브 사이에 주 파티션이 있습니다. 디스크 레이아웃이 잘못되었습니다. |
The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout. |
0xC0380010 | 디스크 레이아웃에 지원되는 최대 파티션 수보다 많은 파티션이 있습니다. |
The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions. |
0xC0380011 | 지정한 디스크가 없습니다. 손실된 디스크에서 작업을 완료할 수 없습니다. |
The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk. |
0xC0380012 | 지정한 디스크가 비어 있지 않습니다. |
The specified disk is not empty. |
0xC0380013 | 이 작업에 사용할 수 있는 공간이 부족합니다. |
There is not enough usable space for this operation. |
0xC0380014 | 불량 섹터에 대한 강제 리벡터링에 실패했습니다. |
The force revectoring of bad sectors failed. |
0xC0380015 | 지정한 디스크에 잘못된 섹터 크기가 있습니다. |
The specified disk has an invalid sector size. |
0xC0380016 | 지정한 디스크 집합에 집합의 외부 디스크에 있는 볼륨이 있습니다. |
The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set. |
0xC0380017 | 볼륨 레이아웃의 디스크가 둘 이상의 플렉스 구성원에 대해 범위를 제공합니다. |
A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex. |
0xC0380018 | 볼륨 레이아웃의 디스크가 둘 이상의 플렉스에 대해 범위를 제공합니다. |
A disk in the volume layout provides extents to more than one plex. |
0xC0380019 | 이 시스템에서 동적 디스크가 지원되지 않습니다. |
Dynamic disks are not supported on this system. |
0xC038001A | 지정한 범위를 이미 다른 볼륨에서 사용하고 있습니다. |
The specified extent is already used by other volumes. |
0xC038001B | 지정한 볼륨이 보존되며 연속적인 범위로만 확장될 수 있습니다. 볼륨을 확장하기 위해 지정한 범위가 지정된 볼륨과 인접하지 않습니다. |
The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume. |
0xC038001C | 지정한 볼륨 범위가 디스크의 공용 영역 내에 있지 않습니다. |
The specified volume extent is not within the public region of the disk. |
0xC038001D | 지정한 볼륨 범위가 정렬된 섹터가 아닙니다. |
The specifed volume extent is not sector aligned. |
0xC038001E | 지정한 파티션이 EBR(MBR 디스크에 있는 확장된 파티션의 첫 번째 트랙)과 겹칩니다. |
The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks). |
0xC038001F | 지정한 범위 길이를 지정한 길이의 볼륨을 구성하는 데 사용할 수 없습니다. |
The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length. |
0xC0380020 | 시스템에서 내결함성이 있는 볼륨을 지원하지 않습니다. |
The system does not support fault tolerant volumes. |
0xC0380021 | 지정한 인터리브 길이가 잘못되었습니다. |
The specified interleave length is invalid. |
0xC0380022 | 최대 사용자 수의 사용자가 이미 등록되어 있습니다. |
There is already a maximum number of registered users. |
0xC0380023 | 지정한 구성원이 이미 다른 활성 구성원과 동기화 상태에 있습니다. 다시 생성할 필요가 없습니다. |
The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated. |
0xC0380024 | 동일한 구성원 인덱스를 이미 두 번 이상 지정했습니다. |
The same member index was specified more than once. |
0xC0380025 | 지정한 구성원 인덱스가 볼륨 플렉스의 구성원 수보다 크거나 같습니다. |
The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex. |
0xC0380026 | 지정한 구성원이 없습니다. 다시 생성할 수 없습니다. |
The specified member is missing. It cannot be regenerated. |
0xC0380027 | 지정한 구성원이 분리되지 않았습니다. 분리되지 않은 구성원을 바꿀 수 없습니다. |
The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached. |
0xC0380028 | 지정한 구성원을 이미 다시 생성하고 있습니다. |
The specified member is already regenerating. |
0xC0380029 | 팩에 속한 모든 디스크가 실패했습니다. |
All disks belonging to the pack failed. |
0xC038002A | 현재 알림에 등록된 사용자가 없습니다. 등록된 사용자가 없으면 작업 번호는 관련이 없습니다. |
There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users. |
0xC038002B | 지정한 알림 사용자가 없습니다. 알림에 대해 사용자의 등록을 취소하지 못했습니다. |
The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications. |
0xC038002C | 알림을 다시 설정했습니다. 현재 사용자에 대한 알림이 잘못되었습니다. 알림 등록을 취소하고 다시 등록하십시오. |
The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications. |
0xC038002D | 지정한 구성원 수가 잘못되었습니다. |
The specified number of members is invalid. |
0xC038002E | 지정한 플렉스 수가 잘못되었습니다. |
The specified number of plexes is invalid. |
0xC038002F | 지정한 원본 및 대상 팩이 동일합니다. |
The specified source and target packs are identical. |
0xC0380030 | 지정한 팩 ID가 잘못되었습니다. 지정한 팩 ID를 가진 팩이 없습니다. |
The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id. |
0xC0380031 | 지정한 팩은 잘못된 팩입니다. 잘못된 팩을 사용하여 작업을 완료할 수 없습니다. |
The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack. |
0xC0380032 | 지정한 팩 이름이 잘못되었습니다. |
The specified pack name is invalid. |
0xC0380033 | 지정한 팩이 오프라인 상태입니다. |
The specified pack is offline. |
0xC0380034 | 지정한 팩에 이미 정상적인 디스크의 쿼럼이 있습니다. |
The specified pack already has a quorum of healthy disks. |
0xC0380035 | 팩에 정상적인 디스크의 쿼럼이 없습니다. |
The pack does not have a quorum of healthy disks. |
0xC0380036 | 지정한 디스크에 지원되지 않는 파티션 종류가 있습니다. MBR 및 GPT 파티션 종류만 지원됩니다. |
The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported. |
0xC0380037 | 디스크의 파티션 레이아웃을 업데이트하지 못했습니다. |
Failed to update the disk's partition layout. |
0xC0380038 | 지정한 플렉스가 이미 다른 활성 플렉스와 동기화 상태에 있습니다. 다시 생성할 필요가 없습니다. |
The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated. |
0xC0380039 | 동일한 플렉스 인덱스를 두 번 이상 지정했습니다. |
The same plex index was specified more than once. |
0xC038003A | 지정한 플렉스 인덱스가 볼륨의 플렉스 수보다 크거나 같습니다. |
The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume. |
0xC038003B | 지정한 플렉스가 볼륨의 마지막 활성 플렉스입니다. 플렉스를 제거할 수 없습니다. 그렇지 않으면 볼륨이 오프라인 상태가 됩니다. |
The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline. |
0xC038003C | 지정한 플렉스가 없습니다. |
The specified plex is missing. |
0xC038003D | 지정한 플렉스를 현재 다시 생성하고 있습니다. |
The specified plex is currently regenerating. |
0xC038003E | 지정한 플렉스 유형이 잘못되었습니다. |
The specified plex type is invalid. |
0xC038003F | 이 작업은 RAID-5 플렉스에서만 지원됩니다. |
The operation is only supported on RAID-5 plexes. |
0xC0380040 | 이 작업은 단순 플렉스에서만 지원됩니다. |
The operation is only supported on simple plexes. |
0xC0380041 | VM_VOLUME_LAYOUT 입력 구조의 크기 필드가 잘못 설정되었습니다. |
The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set. |
0xC0380042 | 이미 대기 중인 알림 요청이 있습니다. 알림을 더 요청하려면 기존 요청이 반환될 때까지 기다려 주십시오. |
There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications. |
0xC0380043 | 현재 진행 중인 트랜잭션이 있습니다. |
There is currently a transaction in process. |
0xC0380044 | 볼륨 관리자 외부에서 예기치 않은 레이아웃 변경이 발생했습니다. |
An unexpected layout change occurred outside of the volume manager. |
0xC0380045 | 지정한 볼륨에 손실된 디스크가 있습니다. |
The specified volume contains a missing disk. |
0xC0380046 | 지정한 볼륨 ID가 잘못되었습니다. 지정한 볼륨 ID를 가진 볼륨이 없습니다. |
The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id. |
0xC0380047 | 지정한 볼륨 길이가 잘못되었습니다. |
The specified volume length is invalid. |
0xC0380048 | 볼륨에 지정한 크기가 섹터 크기의 배수가 아닙니다. |
The specified size for the volume is not a multiple of the sector size. |
0xC0380049 | 이 작업은 미러 볼륨에서만 지원됩니다. |
The operation is only supported on mirrored volumes. |
0xC038004A | 지정한 볼륨에 보유 파티션이 없습니다. |
The specified volume does not have a retain partition. |
0xC038004B | 지정한 볼륨이 오프라인 상태입니다. |
The specified volume is offline. |
0xC038004C | 지정한 볼륨에 이미 보유 파티션이 있습니다. |
The specified volume already has a retain partition. |
0xC038004D | 지정한 범위의 수가 잘못되었습니다. |
The specified number of extents is invalid. |
0xC038004E | 볼륨에 속한 모든 디스크의 섹터 크기가 같아야 합니다. |
All disks participating to the volume must have the same sector size. |
0xC038004F | 부트 디스크에 오류가 발생했습니다. |
The boot disk experienced failures. |
0xC0380050 | 팩의 구성이 오프라인 상태입니다. |
The configuration of the pack is offline. |
0xC0380051 | 팩의 구성이 온라인 상태입니다. |
The configuration of the pack is online. |
0xC0380052 | 지정한 팩이 주 팩이 아닙니다. |
The specified pack is not the primary pack. |
0xC0380053 | 모든 디스크를 로그의 새 콘텐츠로 업데이트하지 못했습니다. |
All disks failed to be updated with the new content of the log. |
0xC0380054 | 플렉스에 지정한 디스크 수가 잘못되었습니다. |
The specified number of disks in a plex is invalid. |
0xC0380055 | 플렉스 구성원에 지정한 디스크 수가 잘못되었습니다. |
The specified number of disks in a plex member is invalid. |
0xC0380056 | 이 작업은 미러 볼륨에서 지원되지 않습니다. |
The operation is not supported on mirrored volumes. |
0xC0380057 | 이 작업은 단순 플렉스 및 스팬 플렉스에서만 지원됩니다. |
The operation is only supported on simple and spanned plexes. |
0xC0380058 | 팩에 유효한 로그 복사본이 없습니다. |
The pack has no valid log copies. |
0xC0380059 | 주 팩이 이미 있습니다. |
A primary pack is already present. |
0xC038005A | 지정한 디스크 수가 잘못되었습니다. |
The specified number of disks is invalid. |
0xC038005B | 시스템에서 미러링된 볼륨을 지원하지 않습니다. |
The system does not support mirrored volumes. |
0xC038005C | 시스템에서 RAID-5 볼륨을 지원하지 않습니다. |
The system does not support RAID-5 volumes. |
0xC0390002 | 열거된 항목이 허용되는 임계값을 초과했습니다. |
Entries enumerated have exceeded the allowed threshold. |
0xC03A0001 | 가상 하드 디스크가 손상되었습니다. 가상 하드 디스크 드라이브 바닥글이 없습니다. |
The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing. |
0xC03A0002 | 가상 하드 디스크가 손상되었습니다. 가상 하드 디스크 드라이브 바닥글 체크섬이 디스크에 있는 체크섬과 일치하지 않습니다. |
The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum. |
0xC03A0003 | 가상 하드 디스크가 손상되었습니다. 가상 하드 디스크의 가상 하드 디스크 드라이브 바닥글이 손상되었습니다. |
The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted. |
0xC03A0004 | 시스템에서 이 가상 하드 디스크의 파일 형식을 인식할 수 없습니다. |
The system does not recognize the file format of this virtual hard disk. |
0xC03A0005 | 버전에서 이 버전의 파일 형식을 지원하지 않습니다. |
The version does not support this version of the file format. |
0xC03A0006 | 가상 하드 디스크가 손상되었습니다. 스파스 머리글 체크섬이 디스크에 있는 체크섬과 일치하지 않습니다. |
The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum. |
0xC03A0007 | 시스템에서 이 버전의 가상 하드 디스크를 지원하지 않습니다. 이 버전의 스파스 머리글은 지원되지 않습니다. |
The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported. |
0xC03A0008 | 가상 하드 디스크가 손상되었습니다. 가상 하드 디스크의 스파스 머리글이 손상되었습니다. |
The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt. |
0xC03A0009 | 시스템이 가상 하드 디스크에 새 블록을 할당하지 못했기 때문에 가상 하드 디스크에 쓰지 못했습니다. |
Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk. |
0xC03A000A | 가상 하드 디스크가 손상되었습니다. 가상 하드 디스크의 블록 할당 테이블이 손상되었습니다. |
The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt. |
0xC03A000B | 시스템에서 이 가상 하드 디스크의 버전을 지원하지 않습니다. 블록 크기가 잘못되었습니다. |
The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid. |
0xC03A000C | 가상 하드 디스크가 손상되었습니다. 블록 비트맵이 가상 하드 디스크에 있는 블록 데이터와 일치하지 않습니다. |
The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk. |
0xC03A000D | 가상 하드 디스크의 체인이 끊어졌습니다. 차이점 보관용 디스크의 부모 가상 하드 디스크를 찾을 수 없습니다. |
The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk. |
0xC03A000E | 가상 하드 디스크의 체인이 손상되었습니다. 부모 가상 하드 디스크의 식별자와 차이점 보관용 디스크의 식별자가 일치하지 않습니다. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk. |
0xC03A000F | 가상 하드 디스크의 체인이 손상되었습니다. 부모 가상 하드 디스크의 타임스탬프가 차이점 보관용 디스크의 타임스탬프와 일치하지 않습니다. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk. |
0xC03A0010 | 가상 하드 디스크의 메타데이터를 읽지 못했습니다. |
Failed to read the metadata of the virtual hard disk. |
0xC03A0011 | 가상 하드 디스크의 메타데이터에 쓰지 못했습니다. |
Failed to write to the metadata of the virtual hard disk. |
0xC03A0012 | 가상 하드 디스크의 크기가 잘못되었습니다. |
The size of the virtual hard disk is not valid. |
0xC03A0013 | 이 가상 하드 디스크의 파일 크기가 잘못되었습니다. |
The file size of this virtual hard disk is not valid. |
0xC03A0014 | 지정한 파일에 대한 가상 디스크 지원 공급자가 없습니다. |
A virtual disk support provider for the specified file was not found. |
0xC03A0015 | 지정한 디스크가 가상 디스크가 아닙니다. |
The specified disk is not a virtual disk. |
0xC03A0016 | 가상 하드 디스크의 체인에 액세스할 수 없습니다. 프로세스에 차이점 보관용 디스크의 부모 가상 하드 디스크에 대한 액세스 권한이 없습니다. |
The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk. |
0xC03A0017 | 가상 하드 디스크의 체인이 손상되었습니다. 부모 가상 하드 디스크의 가상 크기와 차이점 보관용 디스크의 가상 크기가 일치하지 않습니다. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk. |
0xC03A0018 | 가상 하드 디스크의 체인이 손상되었습니다. 차이점 보관용 디스크가 부모 체인에 표시되어 있습니다. |
The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain. |
0xC03A0019 | 가상 하드 디스크의 체인에 액세스할 수 없습니다. 체인의 상위에 있는 가상 하드 디스크를 여는 동안 오류가 발생했습니다. |
The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain. |
0xC03A001A | 가상 디스크 시스템 제한으로 인해 요청한 작업을 완료할 수 없습니다. 가상 하드 디스크 파일은 압축이 풀려 있는 상태이고 암호화되지 않아야 하며 스파스가 아니어야 합니다. |
The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse. |
0xC03A001B | 요청한 작업은 이 유형의 가상 디스크에서 수행할 수 없습니다. |
The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type. |
0xC03A001C | 가상 디스크의 현재 상태로는 요청한 작업을 수행할 수 없습니다. |
The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state. |
0xC03A001D | 가상 디스크가 있는 실제 디스크의 섹터 크기가 지원되지 않습니다. |
The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported. |
0xC03A001E | 디스크를 이미 다른 소유자가 소유하고 있습니다. |
The disk is already owned by a different owner. |
0xC03A001F | 디스크가 오프라인이거나 읽기 전용이어야 합니다. |
The disk must be offline or read-only. |
0xC03A0020 | 이 가상 디스크에 대한 변경 추적이 초기화되지 않았습니다. |
Change Tracking is not initialized for this virtual disk. |
0xC03A0021 | 변경 추적 파일 크기가 최대 크기 한도를 초과했습니다. |
Size of change tracking file exceeded the maximum size limit. |
0xC03A0022 | VHD 파일이 압축, 확장 또는 오프라인 업데이트로 인해 변경되었습니다. |
VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates. |
0xC03A0023 | 가상 디스크에 대한 변경 추적이 이 요청을 수행하기에 유효한 상태가 아닙니다. 변경 추적이 중단되거나 이미 요청한 상태일 수 있습니다. |
Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state. |
0xC03A0024 | 가상 디스크에 대한 변경 추적 파일이 유효한 상태가 아닙니다. |
Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state. |
0xC03A0028 | 가상 디스크 파일에 제공한 메타데이터 항목에 대한 공간이 부족합니다. |
There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item. |
0xC03A0029 | 지정한 변경 추적 식별자가 잘못되었습니다. |
The specified change tracking identifier is not valid. |
0xC03A002A | 지정한 가상 하드 디스크에 대해 변경 추적이 사용되고 있지 않으므로 변경 추적 정보를 사용할 수 없습니다. |
Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available. |
0xC03A0030 | 지정한 변경 추적 식별자와 관련해서 사용 가능한 변경 추적 데이터가 없습니다. |
There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier. |
0xC03A0031 | 요청한 크기 조정 작업을 수행하면 가상 디스크에 있는 사용자 데이터가 잘릴 수 있습니다. |
The requested resize operation might truncate user data residing on the virtual disk. |
0xC03A0032 | 가상 디스크의 최소 안전 크기를 확인할 수 없습니다. 파티션 테이블이 누락되었거나 손상되었기 때문일 수 있습니다. |
The minimum safe size of the virtual disk could not be determined. This may be due to a missing or corrupt partition table. |
0xC03A0033 | 가상 디스크의 크기를 안전하게 더 줄일 수 없습니다. |
The size of the virtual disk cannot be safely reduced further. |
0xC0400001 | 다시 시작 키 필터가 작업을 위해 제공된 다시 시작 키를 찾을 수 없습니다. |
The Resume Key Filter could not find the resume key supplied for the operation. |
0xC0400002 | 다시 시작 키 필터가 핸들에 대해 제공된 키와 일치하는 기존의 다시 시작 키를 찾았습니다. |
The Resume Key Filter found an existing resume key that matches the one supplied for the handle. |
0xC0400003 | 핸들에 연결된 다시 시작 키 필터 데이터 BLOB가 꽉 찼습니다. 사용할 수 있는 추가 공간이 없습니다. |
The Resume Key Filter data blob attached to the handle is full. No more space is available. |
0xC0400004 | 다시 시작 키 필터 핸들 저장소가 꽉 찼습니다. 추가 다시 시작 핸들을 수용할 수 없습니다. |
The Resume Key Filter handle store is full. No more resume handles can be accepted. |
0xC0400005 | 다시 시작 키 필터가 작동하지 못했습니다. 파일이 일시적으로 차단되어 파일의 기존 핸들이 다시 시작되도록 대기하고 있기 때문입니다. |
The Resume Key Filter failed the operation because the file is temporarily blocked pending the resume of existing handles on the file. |
0xC0400006 | 다시 시작 키 필터가 활성 상태이거나 열려 있는 핸들에 제공된 다시 시작 키와 일치하는 기존 키를 찾았습니다. 이 작업을 수행하려면 비활성 상태이거나 닫힌 핸들이 필요합니다. |
The Resume Key Filter found an existing resume key that matches the one supplied on a handle that's active/open. The operation requires an inactive/closed handle. |
0xC0410001 | RDBSS에서 작업을 다시 시작해야 합니다. |
The operation must be restarted by RDBSS. |
0xC0410002 | 작업에서 처리를 계속해야 합니다. |
The operation must continue processing. |
0xC0410003 | 수동 IRQL에서 재시도하도록 하려면 작업을 스레드에 게시해야 합니다. |
The operation must be posted to a thread to be retried at passive IRQL. |
0xC0420001 | 이 서버에서 주어진 특성 핸들이 잘못되었습니다. |
The attribute handle given was not valid on this server. |
0xC0420002 | 특성을 읽을 수 없습니다. |
The attribute cannot be read. |
0xC0420003 | 특성을 쓸 수 없습니다. |
The attribute cannot be written. |
0xC0420004 | 특성 PDU가 잘못되었습니다. |
The attribute PDU was invalid. |
0xC0420005 | 특성을 인증해야 읽거나 쓸 수 있습니다. |
The attribute requires authentication before it can be read or written. |
0xC0420006 | 특성 서버가 클라이언트로부터 수신한 요청을 지원하지 않습니다. |
Attribute server does not support the request received from the client. |
0xC0420007 | 지정한 오프셋이 특성의 끝을 지났습니다. |
Offset specified was past the end of the attribute. |
0xC0420008 | 특성에 권한을 부여해야 특성을 읽거나 쓸 수 있습니다. |
The attribute requires authorization before it can be read or written. |
0xC0420009 | 큐에 대기 중인 준비 쓰기가 너무 많습니다. |
Too many prepare writes have been queued. |
0xC042000A | 주어진 특성 핸들 범위 안에 특성이 없습니다. |
No attribute found within the given attribute handle range. |
0xC042000B | 읽기 BLOB 요청을 사용하여 특성을 읽거나 쓸 수 없습니다. |
The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request. |
0xC042000C | 이 링크를 암호화하는 데 사용되는 암호화 키 크기가 부족합니다. |
The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient. |
0xC042000D | 작업의 특성 값 길이가 잘못되었습니다. |
The attribute value length is invalid for the operation. |
0xC042000E | 요청한 특성 요청에 예상하지 않은 오류가 발생했으므로 요청대로 완료할 수 없습니다. |
The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested. |
0xC042000F | 특성을 암호화해야 읽거나 쓸 수 있습니다. |
The attribute requires encryption before it can be read or written. |
0xC0420010 | 특성 유형이 고수준 계층 사양의 정의대로 지원되는 그룹화 특성이 아닙니다. |
The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification. |
0xC0420011 | 리소스가 부족하여 요청을 완료할 수 없습니다. |
Insufficient Resources to complete the request. |
0xC0421000 | 예약된 범위 내에 있는 오류를 수신했습니다. |
An error that lies in the reserved range has been received. |
0xC0430001 | 보호된 데이터의 롤백이 시도되었음을 보안 부팅에서 발견했습니다. |
Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted. |
0xC0430002 | 값은 보안 부팅 정책에 의해 보호되며 수정 또는 삭제할 수 없습니다. |
The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted. |
0xC0430003 | 보안 부팅 정책이 잘못되었습니다. |
The Secure Boot policy is invalid. |
0xC0430004 | 새 보안 부팅 정책에 업데이트 목록에 대한 현재 게시자가 포함되지 않았습니다. |
A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list. |
0xC0430005 | 보안 부팅 정책이 서명되지 않았거나 신뢰할 수 없는 서명자에 의해 서명되었습니다. |
The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer. |
0xC0430007 | 보안 부팅을 위해서는 특정 파일 및 드라이버를 다른 파일이나 드라이버로 교체해야 합니다. |
Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers. |
0xC0430008 | 이 컴퓨터에서 보안 부팅 추가 정책 파일에 권한이 부여되지 않았습니다. |
The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine. |
0xC0430009 | 추가 정책이 이 디바이스에서 인식되지 않습니다. |
The Supplemntal Policy is not recognized on this device. |
0xC043000A | 보안 부팅 정책에서 롤백 방지 버전을 찾을 수 없습니다. |
The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy. |
0xC043000B | 보안 부팅 정책에서 지정된 플랫폼 ID가 이 디바이스의 플랫폼 ID와 일치하지 않습니다. |
The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device. |
0xC043000C | 보안 부팅 정책 파일에 이 디바이스보다 이전의 롤백 방지 버전이 있습니다. |
The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device. |
0xC043000D | 보안 부팅 정책 파일이 업그레이드된 레거시 정책과 일치하지 않습니다. |
The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy. |
0xC043000E | 보안 부팅 정책 파일이 필요한데 찾을 수 없습니다. |
The Secure Boot policy file is required but could not be found. |
0xC043000F | 추가 보안 부팅 정책 파일은 기본 보안 부팅 정책으로 로드할 수 없습니다. |
Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy. |
0xC0430010 | 기본 보안 부팅 정책 파일은 추가 보안 부팅 정책으로 로드할 수 없습니다. |
Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy. |
0xC0440001 | PortCl가 IMiniportAudioEngineNode 지원을 주장하는 미니포트 드라이버가 노출한 오디오 엔진 노드를 찾을 수 없습니다. |
PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode. |
0xC0440002 | HD 오디오 위젯이 예기치 않은 빈 연결 목록을 발견했습니다. |
HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list. |
0xC0440003 | HD 오디오 위젯이 연결 목록 매개 변수를 지원하지 않습니다. |
HD Audio widget does not support the connection list parameter. |
0xC0440004 | HD 오디오 하위 장치를 만들지 못했습니다. |
No HD Audio subdevices were successfully created. |
0xC0440005 | 연결된 목록에서 예기치 않은 NULL 포인터를 발견했습니다. |
An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list. |
0xC0450000 | VSM(가상 보안 모드)이 시작되지 않았습니다. 하이퍼바이저가 없거나 사용하도록 설정되지 않았을 수 있습니다. |
Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled. |
0xC0450001 | IOMMU가 없거나 BIOS에서 사용하도록 설정되지 않아서 하이퍼바이저가 DMA를 보호하고 있지 않습니다. |
The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS. |
0xC0500003 | 부팅 파일이 너무 작아서 영구 스냅숏을 지원할 수 없습니다. |
The bootfile is too small to support persistent snapshots. |
0xC0500004 | 이 볼륨에서 영구 스냅숏을 활성화하는 데 걸리는 시간이 허용된 시간을 초과했습니다. |
Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed. |
0xC0510001 | 우선 순위가 더 높은 작업이 해당 작업을 선취했습니다. 나중에 다시 시작해야 합니다. |
The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later. |
0xC05C0000 | 감지 데이터가 있는 적절한 오류 코드가 서버 쪽에 저장되었습니다. |
The proper error code with sense data was stored on server side. |
0xC05CFF00 | 서버에서는 요청한 오류 데이터를 사용할 수 없습니다. |
The requested error data is not available on the server. |
0xC05CFF01 | 장치 주의 사항 데이터를 사용하여 초기자가 쿼리할 수 있습니다. |
Unit Attention data is available for the initiator to query. |
0xC05CFF02 | 장치의 데이터 용량이 변경되어 장치 주의 사항 상태가 발생했습니다. |
The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF03 | 이전 작업으로 이 초기자의 예약이 선취되어 장치 주의 사항 상태가 발생했습니다. |
A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF04 | 이전 작업으로 이 초기자의 예약이 해제되어 장치 주의 사항 상태가 발생했습니다. |
A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF05 | 이전 작업으로 이 초기자의 등록이 선취되어 장치 주의 사항 상태가 발생했습니다. |
A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF06 | 장치의 데이터 저장소 형식이 변경되어 장치 주의 사항 상태가 발생했습니다. |
The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition. |
0xC05CFF07 | 예약 충돌로 인해 현재 초기자가 SCSI 명령을 수행할 수 없습니다. |
The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict. |
0xC05CFF08 | 가상 하드 디스크를 공유하는 여러 가상 컴퓨터는 정적 또는 동적 VHDX 형식 가상 하드 디스크에서만 지원됩니다. |
Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks. |
0xC05CFF09 | 요청한 버전과 서버 버전이 일치하지 않습니다. |
The server version does not match the requested version. |
0xC05CFF0A | 가상 디스크가 현재 공유 모드에서 사용되고 있으므로 요청된 작업을 가상 디스크에서 수행할 수 없습니다. |
The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode. |
0xC05CFF0B | 초기자 ID가 없어서 잘못된 공유 VHDX가 열렸습니다. 관련된 지속적인 가용성 기능을 확인하십시오. |
Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures. |
0xC05CFF0C | 요청한 작업이 지원 저장소 파일 누락으로 인해 실패했습니다. |
The requested operation failed due to a missing backing storage file. |
0xC05D0000 | 사전 인증 무결성 해시 함수를 협상하지 못했습니다. |
Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function. |
0xC05D0001 | 현재 클러스터 기능 수준은 이 SMB 언어를 지원하지 않습니다. |
The current cluster functional level does not support this SMB dialect. |
0xC05D0002 | 조직의 보안 정책에서 인증되지 않은 게스트 액세스를 차단하므로 이 공유 폴더에 액세스할 수 없습니다. 이러한 정책은 안전하지 않거나 악의적인 장치로부터 PC를 보호하도록 도와줍니다. |
You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network. |
0xC0E70001 | 지정된 오류 도메인 형식이나 최소/최대 오류 도메인 형식 조합이 잘못되었습니다. |
The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid. |
0xC0E70003 | 지정된 유휴 복원 유형이 잘못되었습니다. |
The specified resiliency type is not valid. |
0xC0E70004 | 실제 디스크의 섹터 크기가 저장소 풀에서 지원되지 않습니다. |
The sector size of the physical disk is not supported by the storage pool. |
0xC0E70006 | 내결함성의 값이 지원되는 값 범위를 벗어났습니다. |
The value for fault tolerance is outside of the supported range of values. |
0xC0E70007 | 요청한 데이터 사본 수가 지원되는 값 범위를 벗어났습니다. |
The number of data copies requested is outside of the supported range of values. |
0xC0E70009 | 인터리브 길이 값이 지원되는 값 범위를 벗어났거나 2의 거듭제곱 값이 아닙니다. |
The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2. |
0xC0E7000A | 지정된 열 수가 지원되는 값 범위를 벗어납니다. |
The number of columns specified is outside of the supported range of values. |
0xC0E7000B | 요청된 작업을 완료하기에는 실제 디스크가 부족합니다. |
There were not enough physical disks to complete the requested operation. |
0xC0E7000C | 확장된 오류 정보를 사용할 수 있습니다. |
Extended error information is available. |
0xC0E7000D | 지정한 프로비저닝 유형이 잘못되었습니다. |
The specified provisioning type is not valid. |
0xC0E7000E | 할당 크기가 지원되는 값 범위를 벗어났습니다. |
The allocation size is outside of the supported range of values. |
0xC0E7000F | 이 가상 디스크에는 엔클로저 인식이 지원되지 않습니다. |
Enclosure awareness is not supported for this virtual disk. |
0xC0E70010 | 쓰기 캐시 크기가 지원되는 값 범위를 벗어났습니다. |
The write cache size is outside of the supported range of values. |
0xC0E70011 | 그룹 수의 값이 지원되는 값 범위를 벗어났습니다. |
The value for number of groups is outside of the supported range of values. |
0xC0E70012 | 실제 디스크의 OperationalState가 이 작업에 적합하지 않습니다. |
The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation. |
0xC0E70013 | 열의 상태를 업데이트해야 합니다. |
A column's state needs to be updated. |
0xC0E70014 | 익스텐트를 할당해야 합니다. |
An extent needs to be allocated. |
0xC0E70015 | 메타데이터 버전이 지원되지 않습니다. |
The metadata version is unsupported. |
0xC0E70016 | 메타데이터 읽기가 손상되었습니다. |
The metadata read was corrupt. |
0xC0E70017 | DRT가 가득 찼습니다. |
The DRT is full. |
0xC0E70018 | 불일치가 있습니다. |
An inconsistency was found. |
0xC0E70019 | 로그가 준비되지 않았습니다. |
The log is not ready. |
0xC0E7001A | 사용 가능한 양호한 데이터 사본이 없습니다. |
No good copy of data was available. |
0xC0E7001B | 드라이브가 준비되지 않았습니다. |
The drive is not ready. |
0xC0E7001C | 이 드라이브의 데이터가 부실합니다. |
The data on this drive is stale. |
0xC0E7001D | 이 드라이브의 데이터가 손실되었습니다. |
The data on this drive has been lost. |
0xC0E80000 | 보안 코어가 명령을 인식할 수 없습니다. |
The command was not recognized by the security core |
0xC0E90001 | 시스템 무결성에서 정책 롤백이 시도되었음을 감지했습니다. |
System Integrity detected that policy rollback has been attempted. |
0xC0E90002 | 시스템 무결성 정책을 위반했습니다. |
System Integrity policy has been violated. |
0xC0E90003 | 시스템 무결성 정책이 잘못되었습니다. |
The System Integrity policy is invalid. |
0xC0E90004 | 시스템 무결성 정책이 서명되지 않았거나 신뢰할 수 없는 서명자에 의해 서명되었습니다. |
The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer. |
0xC0EA0001 | 관련 앱 라이선스를 찾을 수 없습니다. |
No applicable app licenses found. |
0xC0EA0002 | CLiP 라이선스를 찾을 수 없습니다. |
CLiP license not found. |
0xC0EA0003 | CLiP 장치 라이선스를 찾을 수 없습니다. |
CLiP device license not found. |
0xC0EA0004 | CLiP 라이선스에 잘못된 서명이 있습니다. |
CLiP license has an invalid signature. |
0xC0EA0005 | CLiP keyholder 라이선스가 잘못되었거나 누락되었습니다. |
CLiP keyholder license is invalid or missing. |
0xC0EA0006 | CLiP 라이선스가 만료되었습니다. |
CLiP license has expired. |
0xC0EA0007 | 알 수 없는 소스에서 CLiP 라이선스에 서명했습니다. |
CLiP license is signed by an unknown source. |
0xC0EA0008 | CLiP 라이선스에 서명이 없습니다. |
CLiP license is not signed. |
0xC0EA0009 | CLiP 라이선스 하드웨어 ID가 허용 오차를 벗어났습니다. |
CLiP license hardware ID is out of tolerance. |
0xC0EA000A | CLiP 라이선스 장치 ID가 바운드 장치 라이선스의 장치 ID와 일치하지 않습니다. |
CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license. |
0xC0EB0001 | 이 컴퓨터에서 플랫폼 매니페스트 파일에 권한이 부여되지 않았습니다. |
The Platform Manifest file was not authorized on this machine. |
0xC0EB0002 | 플랫폼 매니페스트 파일이 잘못되었습니다. |
The Platform Manifest file was not valid. |
0xC0EB0003 | 플랫폼 매니페스트에서 항목을 찾을 수 없으므로 이 플랫폼에서 파일에 권한이 부여되지 않았습니다. |
The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest. |
0xC0EB0004 | 플랫폼 매니페스트에서 항목을 찾을 수 없으므로 이 플랫폼에서 카탈로그에 권한이 부여되지 않았습니다. |
The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest. |
0xC0EB0005 | 포함된 서명에서 이진 ID를 찾을 수 없으므로 이 플랫폼에서 파일에 권한이 부여되지 않았습니다. |
The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature. |
0xC0EB0006 | 활성 플랫폼 매니페스트가 이 시스템에 없습니다. |
No active Platform Manifest exists on this system. |
0xC0EB0007 | 플랫폼 매니페스트 파일이 적절하게 서명되지 않았습니다. |
The Platform Manifest file was not properly signed. |